Pentax OPTIO 550 User Manual [de]

Digitalkamera
Bedienungsanleitung
Um die optimale Leistung aus Ihrer Kamera heraus­zuholen, lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
Vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns durch den Kauf der Pentax Optio 550-Digitalkamera erwiesen haben. Bitte lesen Sie dieses Hand­buch, bevor Sie die Kamera verwenden, um alle Merkmale und Funktionen optimal nutzen zu können.Bewahren Sie es sorgfältig auf, es kann Ihnen eine wertvolle Hilfe zum Verständnis aller Möglichkeiten sein, die Ihnen diese Kamera bietet.
Urheberrecht
Mit der Optio 550 aufgenommene Bilder, die nicht nur dem Privatgebrauch dienen, dürfen entsprechend den Bestimmungen des Urheberrecht-Gesetzes nicht ohne Erlaubnis verwendet werden.Seien Sie bitte vorsichtig, denn es gibt Fälle, bei denen die Aufnahme von Bildern sogar für den Privatgebrauch eingeschränkt sein kann, z. B.bei Demons­trationen, in Fabriken oder von Ausstellungsstücken. Auch Bilder, die zu dem Zweck aufgenommen werden, das Urheberrecht zu erwerben, dürfen entsprechend den Bestimmungen im Urheberrecht-Gesetz nicht außerhalb des Anwendungsbereichs des Urheberrechts verwendet werden.Deswegen sollten Sie auch in solchen Fällen vorsichtig sein.
Warenzeichen
• Das SD Logo ist ein Warenzeichen.
• PENTAX ist ein Warenzeichen der PENTAX Corporation.
• Optio ist ein Warenzeichen der PENTAX Corporation.
• Alle anderen Marken oder Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Unternehmen.
• Dieses Produkt unterstützt PRINT Image Matching II.
In Verbindung mit entsprechenden Digitalkameras, Druckern und Software hilft dieser Standard Fotografen, Bilder zu produzieren, die sehr wirklichkeitsnahe sind. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten. PRINT Image Matching ist ein Warenzeichen der Seiko Epson Corporation.
ZUR SICHEREN BEDIENUNG IHRER KAMERA
Dieses Produkt wurde mit großer Sorgfalt hinsichtlich seiner Betriebssicherheit hergestellt. Dennoch bitten wir Sie, bei der Benutzung die folgenden Warnhinweise zu beachten.
Warnung
Diese Symbole zeigen an, dass der Benutzer bei Nichtbeachtung der Warnhinweise größere Schäden verursachen kann.
Vorsicht
Diese Symbole zeigen an, dass sich der Benutzer bei Nichtbeachtung der Warnhinweise leichte bis mittelschwere Verletzungen zuziehen kann.
Warnung:
• Versuchen Sie nicht, die Kamera auseinanderzunehmen oder umzubauen.Die Kamera enthält Hochspannungsbauteile. Es besteht daher die Gefahr eines Stromschlages.
• Sollte das Innere der Kamera z.B. als Folge eines Sturzes freigelegt werden, berühren Sie unter keinen Umständen diese freigelegten Teile, da Sie einen Stromschlag bekommen könnten.
• Es ist gefährlich, sich den Riemen der Kamera um den Hals zu wickeln.Bitte achten Sie darauf, dass kleine Kinder sich nicht den Riemen um den Hals hängen.
• Halten Sie die SD Speicherkarte/MultiMediakarte außer Reichweite von kleinen Kindern, um ein Verschlucken zu vermeiden.Wenden Sie sich an einen Arzt, wenn die Karte versehentlich verschluckt wurde.
• Verwenden Sie nur ein Netzteil, das in Stromstärke und Spannung ausschließlich zur Verwendung mit diesem Produkt bestimmt ist.Die Verwendung eines anderen als des speziell für dieses Produkt bestimmten Netzteiles kann zu Feuer oder Stromschlägen führen.
• Verwenden Sie die Kamera nicht weiter, wenn sie Rauch oder einen eigenartigen Geruch abgibt oder irgendeine andere Abnormalität auftritt. Entfernen Sie die Batterie oder trennen Sie das Netzteil ab und wenden Sie sich an das nächstgelegene Pentax Servicezentrum. Eine Weiterverwendung der Kamera kann zu Feuer oder Stromschlägen führen.
• Verwenden Sie das Netzteil nicht während Gewittern.Es könnte zu Feuer und Strom­schlägen führen.
Achtung:
• Versuchen Sie nie, Batterien zu zerlegen oder kurzzuschließen. Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer; sie können explodieren.
• Entfernen Sie die Batterie sofort aus der Kamera, wenn sie heiß wird oder zu rauchen beginnt. Achten Sie darauf, sich dabei nicht zu verbrennen.
• Einige Kamerateile wärmen sich bei Gebrauch auf. Achten Sie darauf, solche Teile nicht über längere Zeit zu berühren, da auch bei solchen Temperaturen ein Verbrennungsrisiko besteht.
• Legen Sie Ihren Finger nicht auf den Blitz, wenn er zündet. Sie könnten sich brennen.
• Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt sein, reiben Sie sie nicht.Spülen Sie sie mit reinem Wasser und wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt.
• Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Kontakt mit Haut oder Kleidung gekommen sein, waschen Sie die betroffenen Bereiche gründlich mit Wasser.
1
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
• Reinigen Sie die Kamera nicht mit organischen Lösungsmitteln wie Verdünner, Alkohol oder Benzin.
• Bewahren Sie Ihre Kamera nicht an Orten mit hohen Temperaturen und hoher Feuchtigkeit auf. Insbesondere Fahrzeuge, die sehr heiß im Innenraum werden können, sind zu meiden.
• Bewahren Sie die Kamera nicht an Plätzen auf, wo Pestizide oder Chemikalien zum Einsatz kommen. Nehmen Sie die Kamera aus der Tasche und bewahren Sie sie an einem gut gelüfteten Platz auf, um Schimmelbildung zu vermeiden.
• Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn sie in Kontakt mit Regen, Wasser oder einer anderen Flüssigkeit kommen könnte.Die Kamera ist weder wetterfest noch wasserdicht.Sollte die Kamera durch Regen, Spritzwasser oder eine andere Flüssigkeit nass geworden sein, wischen Sie sie sofort mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
• Achten Sie darauf, die Kamera weder größeren Erschütterungen noch Druck auszusetzen. Benutzen Sie entsprechende Transportbehälter, wenn die Kamera Erschütterungen wie z.B. von einem Motorrad, Auto oder Schiff ausgesetzt ist.
• Die Flüssigkristallanzeige wird bei Temperaturen von ca. 60° C schwarz, kehrt jedoch in den Normalzustand zurück, wenn wieder niedrigere Temperaturen erreicht werden.
• Die Reaktionsgeschwindigkeit der Flüssigkristallanzeige verlangsamt sich bei niedrigen Temperaturen. Dies liegt jedoch an der Natur der Flüssigkristalle und ist keine Störung.
• Entfernen Sie Staub von Sucher und Objektiv nur durch Abblasen oder mit einem weichen Objektivpinsel.
• Um die Leistungsfähigkeit zu erhalten, empfehlen wir, das Gerät regelmäßig alle 1 bis 2 Jahre bei Ihrem Pentax Kundendienst prüfen zu lassen.
• Vergessen Sie nie, wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt wurde, zu testen, ob sie noch ordnungsgemäß funktioniert, besonders bevor Sie wichtige Aufnahmen machen (wie z.B. auf einer Hochzeit oder einer Reise). Für Folgeschäden bei einem Produktausfall (mit den Aufnahmen verbundene Kosten, verlorengegangener Gewinn usw.) wird keine Gewährleistung übernommen.
• Wenn die Kamera starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, kann sich Kondensation an der Innen- und Außenseite bilden.Tragen Sie die Kamera in einer Tasche und nehmen Sie sie erst heraus, wenn sich die Temperatur stabilisiert hat.
• Der Temperaturbereich, in dem die Kamera verwendbar ist, reicht von 0°C bis 40°C.
• Vermeiden Sie Kontakt mit Schmutz, Sand, Staub, Wasser, toxischen Gasen, Salz usw., da dies eine Beschädigung der Kamera verursachen kann.Wenn Regen- oder Wassertropfen auf die Kamera gelangen, wischen Sie sie trocken.
Bezüglich der SD Speicherkarte/MultiMediakarte siehe “Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD Speicherkarte/MultiMediakarte (S. 17).
Verwenden Sie nur den für diese Kamera vorgesehenen wiederaufladbaren D-LI7 Lithiumionenakku. Die Verwendung einer anderen Batterie kann die Kamera beschädigen oder zu Fehlfunktionen führen.
2
An die Benutzer dieser Kamera
• Es besteht die Möglichkeit, dass aufgezeichnete Daten gelöscht werden oder dass
die Kamera nicht richtig funktioniert, wenn sie in einer Umgebung eingesetzt wird, in der sie starker elektromagnetischer Strahlung oder Magnetfeldern ausgesetzt ist.
• Die Flüssigkristallanzeige wird in einem Hochpräzisionsverfahren hergestellt.
Obwohl der Prozentsatz der funktionierenden Pixel bei mindestens 99,99 % liegt, ist zu berücksichtigen, dass bis zu 0,01 % der Pixel nicht oder fehlerhaft aufleuchten können. Diese Erscheinung hat jedoch keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
• Es kann sein, dass sich Abbildungen und die Anzeigen am LCD-Monitor in diesem
Handbuch vom tatsächlichen Produkt unterscheiden.
3
4
ZUR SICHEREN BEDIENUNG IHRER KAMERA ··············································1 Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch ·····························································2 Inhalt······················································································································4 Inhalt der Bedienungsanleitung ···········································································7 Überprüfung des Packungsinhalts ·······································································8 Bezeichnung der Teile ··························································································9 Bezeichnungen der Bedienungselemente ·······················································10
Inbetriebnahme ·····························································································11
Befestigung des Trageriemens······················································································11 Stromversorgung der Kamera·······················································································12
Laden der Batterie ·····························································································12 Einlegen der Batterie/Batteriekapazität ·····························································13
Verwendung des Netzgeräts (Sonderzubehör) ·················································15 Einlegen der SD-Speicherkarte/MultiMediakarte ·························································16 Ein- und Ausschalten der Kamera················································································18 Einstellung des Suchers································································································19 Grundeinstellungen ·······································································································20
Einstellung der Displaysprache ········································································20
Einstellen der Heimatstadt ·················································································21
Einstellen des Sommerzeitmodus ·····································································21
Einstellen von Datum und Uhrzeit ·····································································22
Schneller Einstieg··························································································24
Aufnehmen von Fotos···································································································24 Wiedergabe von Fotos··································································································26
Wiedergabe von Bildern ····················································································26
Wiedergabe des vorherigen oder folgenden Bildes ··········································26 Die Betrachtung aufgezeichneter Bilder ······································································28
Bedienung der Kamera ················································································30
Änderung der Betriebsart······························································································30 Verwenden der Bedienelemente···················································································31
Aufnahmemodus ································································································31
Wiedergabemodus ·····························································································33 Verwendung der Menüs ·······························································································34
Wie Sie die Menüs einstellen ············································································34
Menüliste ···········································································································36
Fotografieren ································································································38
Anzeige der Aufnahmedaten (Aufnahmemodus)·························································38 Einstellung der Aufnahmefunktionen············································································40
Wählen der Fokussierart ···················································································40
Auswahl des Blitzmodus ···················································································42
Auswahl der Auflösung ······················································································43
Auswahl der Qualitätsstufen ·············································································44
Anpassung der Farbbalance an die Lichtverhältnisse (Weißabgleich) ·············45
Änderung des AF-Felds (Autofokusfeld) ··························································47
Wahl der Belichtungsmessmethode ··································································48
Einstellung der Empfindlichkeit ··········································································49
Einstellung der Bildansichtsdauer ·····································································50
Einstellung der Bildschärfe (Schärfe) ·······························································51
Einstellung der Farbsättigung ···········································································52
Einstellung des Bildkontrasts ············································································53
Inhalt
5
Fotografieren ················································································································54
Überlassen Sie der Kamera die Einstellung der Belichtung (Programmautomatik) ························································································54 Einstellung der Blende (Zeitautomatik) ·····························································55 Einstellung der Verschlusszeit. ·········································································56 Manuelle Einstellung der Belichtung (Nachführmessung) ································57 Wählen des Motivprogramms entsprechend der zu fotografierenden Szene (manuelle Motivprogrammwahl) ········································································59 Aufnahme von Videosequenzen ········································································61 Panoramaaufnahmen (Panorama-Assistenzmodus) ········································63 Dreidimensionale Aufnahmen (3D-Aufnahmemodus) ·······································65 Aufnahmen mit Digitalfiltern (Digitalfilter-Modus) ··············································70 Die Verwendung vorprogrammierter Einstellungen (Benutzermodus) ·············72 Tonaufzeichnung (Sprachaufzeichnungsmodus) ··············································73 Verwendung des Zooms ····················································································74 LW-Korrektur ·····································································································76 Verwendung des Selbstauslösers ·····································································77 Verwendung der Fernbedienung (Sonderzubehör) ···········································78 Serienaufnahmen ·······························································································79 Aufnahmen in festen Zeitabständen (Intervallaufnahmen ) ······························80 Aufzeichnen eines Bildes über einem anderen (Mehrfachbelichtung) ·············82 Automatische Änderung der Aufnahmebedingungen (Reihenautomatik) ········84 Aufnahmen im Videovorlauf-Modus ···································································86
Speichern der Einstellungen ························································································87
Speichern der Menüpunkte (Speicher) ·····························································87 Programmierung von Funktionen im Benutzermodus ······································88
Wiedergabe/Löschen ···················································································89
Wiedergabe von Bildern und Ton··················································································89
Wiedergabe von Fotos ·······················································································89 Zoomdisplay ······································································································89 Hinzufügen einer Sprachaufzeichnung ······························································90 Wiedergabe von Videosequenzen ····································································91 Wiedergabe von Ton ··························································································92 Wiedergabe von Aufnahmedaten (Wiedergabemodus) ····································93 Neunbild-Display ·······························································································94 Diavortrag ···········································································································95
Löschen von Bildern ·····································································································96
Löschen eines Einzelbildes oder einer Sprachaufzeichnung ···························96 Löschen aller Bilder ··························································································98
Schützen von Fotos ··························································································99 Ansicht von Bildern auf einem Fernsehgerät ·····························································100 Einstellung für den DPOF-Bilderdruck········································································101
Druck eines Einzelbildes ··················································································101
Ausdruck aller Bilder ·······················································································103 Betrachten der Bilder auf Ihrem PC ···········································································104
Die mitgelieferte Software ················································································104
Systemvoraussetzungen ··················································································104
Installation der Software ··················································································105
Anzeigen und Kopieren von Bildern mit ACDSee™ ·······································112
Verbindung von Panoramabildern mit ACD photostitcher ·······························113
Lösen der Kamera von Ihrem Computer. ························································116 Ansicht von Bildern auf Ihrem Macintosh···································································118
Die mitgelieferte Software ················································································118
Systemvoraussetzungen ··················································································118
Installation der Software ··················································································118
Anzeigen und Kopieren von Bildern mit ACDSee™ ·······································120
Lösen der Kamera vom Macintosh ··································································121
Bearbeiten/Einstellungen ··········································································123
Bearbeiten von Bildern································································································123
Ändern der Bildgröße ·······················································································123 Schneiden von Bildern ·····················································································125
Kameraeinstellungen···································································································126
Formatieren einer SD-Speicherkarte/MultiMediakarte ····································126 Ändern der Toneinstellungen ···········································································127 Einstellen des Datumsformats ·········································································129 Änderung von Datum/Uhrzeit ·········································································130 Einstellung der Weltzeit ···················································································130 Ändern der Displaysprache ·············································································132 Ändern der Videonorm ····················································································132 Ändern des Startbildschirms ···········································································133 LCD-Stromsparfunktion (Sleep-Zeitlimit) ·························································134 Einstellung der automatischen Abschaltung ···················································134 Einstellung der Funktion Schnell löschen (Quick Delete) ······························135 Einstellung der Zoomfunktion ··········································································135 Programmieren von Funktionen ······································································136 Einstellung der Fokussierbegrenzung ·····························································138 Wiederherstellen der Standardeinstellungen (Zurücksetzen) ························138
Einstellung des Alarms ······························································································139
Aktivierung des Alarms ···················································································139 Einstellung des Alarms ···················································································139 Abschalten des Alarms ···················································································140
Anhang ·········································································································141
Liste der Städtenamen································································································141 Liste der Menü-Standardeinstellungen·······································································142 Änderbare Punkte im Menü [Aufn.Modus] je nach Aufnahmeart ······························144 Meldungen···················································································································145 Fehlersuche ················································································································147 Sonderzubehör············································································································150 GARANTIEBESTIMMUNGEN ···················································································151 Technische Daten ·······································································································152
6
7
Inhalt der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung enthält die folgenden Kapitel.
Inbetriebnahme
In diesem Kapitel wird erklärt, was zu tun ist, bevor mit der neuen Kamera Fotos gemacht werden können. Lesen Sie es sich gut durch und folgen Sie den Anweisungen.
Schneller Einstieg
In diesem Kapitel wird erklärt, wie auf die einfachste Weise Fotos gemacht und wiedergegeben werden können. Folgen Sie dieser Anweisung, wenn Sie sofort mit dem Fotografieren beginnen möchten.Die Verwendung der SD­Speicherkarte/MultiMediakarte wird ebenfalls erklär t.
Bedienung der Kamera
In diesem Kapitel wird die Handhabung der Kamera mit den Funktionen des Betriebsarten-Einstellrads und der Tasten sowie die Verwendung der Menüs erklärt. Für nähere Einzelheiten siehe die jeweiligen Kapitel [Fotografieren], [Wiedergabe/Löschen] und [Bearbeiten/Einstellungen].
Fotografieren
In diesem Kapitel werden die unterschiedlichen Fotografier-Möglichkeiten sowie die Einstellung der einzelnen Funktionen erklärt.
Wiedergabe/Löschen
Hier wird erklärt, wie Bilder auf der Kamera oder auf einem Fernsehgerät angesehen und wie Bilder gelöscht werden können.
Bearbeiten/Einstellungen
In diesem Kapitel wird erklärt, wie gemachte Aufnahmen bearbeitet und die Kamerafunktionen eingestellt werden.
Anhang
Hier erfahren Sie Näheres zu den Meldungen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, und was im Fall einer Störung zu tun ist.
Die Bedeutungen der Symbole, die in dieser Anleitung verwendet werden, sind nachstehend erklärt.
verweist auf eine Seite, auf der die jeweilige Funktion erklärt wird.
weist auf Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung der Kamera hin.
Die Symbole über dem Titel zeigen die Aufnahmearten, in denen sich die Funktion aktivieren lässt.
steht bei wichtigen Informationen.
memo
Caution
8
Überprüfung des Packungsinhalts
Kamera
Optio 550
USB-Kabel
I-USB7 (∗)
AV-Kabel
I-AVC7 (∗)
3D-Bildbetrachter
O-3DV1
Software (CD-ROM)
S-SW7
Riemen
O-ST5 (∗)
Lithiumionenakku
D-LI7
(Wiederaufladbar)(∗)
Batterieladegerät
(D-BC7) (∗)
Netzkabel
D-C02 (∗)
Bedienungsanleitung
dieses Handbuch
Mit (
) markierte Positionen
Mit () markierte Positionen sind auch als Sonderzubehör lieferbar. Anderes Sonderzubehör
siehe Liste auf Seite 150.
Netzkabeltyp
Australien:D-CO2A / Großbritannien: D-CO2B / Übriges Europa: D-CO2E / Hong Kong: D-CO2H / Japan: D-CO2J / Korea: D-CO2K / Nordamerika: D-CO2U
Digital Camera
Operating Manual
To ensure the best performance from your camera, please read the Operating Manual before using the camera.
9
Bezeichnung der Teile
Vorderseite
Rückseite
Fernbedienungsempfänger Auslöser
Selbstauslöserlampe Hauptschalter Autofokusfenster Lautsprecher Sucher
Eingebauter Blitz Mikrofon
Objektiv
Sucher LCD-Monitor
Riemenöse Schutzkappe
USB/AV-Ausgang
DC-Eingang
Batterieentriegelungshebel
Batteriefach/Kartendeckel Stativgewinde
10
Bezeichnungen der Bedienungselemente
Erklärung der Tastenfunktionen
Bei Betrieb werden die verfügbaren Tastenfunktionen auf dem LCD-Monitor durch die folgenden Symbole dargestellt.
Dioptrien-Einstellschieber
/ -T aste
/DPOF-T aste Hauptschalter Auslöser
Betriebsarten-Einstellrad
Zoom / / -Taste
/ -Taste
Wiedergabetaste
OK-T aste
Vierwegeregler (

) Displaytaste Statuslampe (grün) Blitzlampe (rot)
Menü/Fn-Taste
Vierwegeregler ()
Vierwegeregler ()
Displaytaste
Zoom / / -Taste (Nur für Digitalzoom und vergrößerte Wiedergabe)
Vierwegeregler ()
DPOF-T aste
Vierwegeregler ()
–Taste
Menü/Fn-Taste
–Taste
Auslöser
OK-T aste
11
Inbetriebnahme
Stecken Sie das dünne Ende des Riemens durch die Öse an der Kamera und das andere Ende durch die Schleife des dünnen Riemenendes.
Inbetriebnahme
Befestigung des Trageriemens
12
Inbetriebnahme
Laden der Batterie
Bevor die Kamera zum ersten Mal benutzt oder wenn die Meldung [Batterien leer.] angezeigt wird, muss die Batterie geladen werden.
z
Schließen Sie das Netzkabel an das Batterieladegerät an.
x
Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
c
Legen Sie die Batterie so in das Ladegerät, dass das Etikett nach oben zeigt.
Die Ladeanzeige leuchtet rot, während die Batterie geladen wird, und wechselt zu grün, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist.
v
Nehmen Sie die Batterie aus dem Ladegerät, wenn der Ladevorgang beendet ist.
Die für eine volle Ladung benötigte Zeit beträgt maximal etwa 180 Minuten. Die Umgebungstemperatur sollte beim Laden der Batterie im Bereich von 0°C-40°C liegen.
Die Ladezeit kann je nach Umgebungstemperatur und Ladebedingungen unterschiedlich sein.
Wenn die Batterie das Ende ihrer Lebensdauer erreicht, verkürzt sich die Einsatzdauer der Kamera – selbst bei voll aufgeladener Batterie.In diesem Fall sollte die Batterie ausgetauscht werden.
Die Batterie sollte nach dem Kauf und nach längerer Ruhezeit immer aufgeladen werden.
Laden Sie mit dem Batterieladegerät D-BC7 nur D-LI7 Lithiumionen­akkus auf, da sich das Ladegerät sonst überhitzen oder beschädigt werden kann.
Wenn die Batterie richtig eingesetzt wurde und die Ladeanzeige nicht aufleuchtet, ist die Batterie möglicherweise defekt und sollte gegen eine neue Batterie ausgetauscht werden.
memo
Ladeanzeige
Batterie
Netzkabel
Zur Steckdose
Batterieladegerät
z
x
c
Stromversorgung der Kamera
Caution
13
Inbetriebnahme
Einlegen der Batterie/Batteriekapazität
Legen Sie die mitgelieferte Batterie ein.
z
Schieben Sie die Entriegelung für den Batteriefach/Kartendeckel in Pfeilrichtung, um den Deckel zu öffnen.
x
Legen Sie die Batterie so ein, dass sie mit dem Etikett zum Objektiv zeigt, während Sie mit der Batterieseite den Batterieentriegelungs­hebel in Pfeilrichtung drücken.
Wenn Sie die Batterie eingelegt haben, prüfen Sie, ob sie sicher vom Batterieentriegelungshebel festgehalten wird.
c
. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
Um die Batterie zu entfernen, lösen Sie die Batterie, indem Sie mit dem Finger den Batterieentriegelungshebel in die gleiche Richtung wie beim Einlegen der Batterie drücken und die Batterie herausziehen.
Wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum eingesetzt werden soll, empfehlen wir das Netzgerät D-AC7.(
S.15)
Verwenden Sie nur den für diese Kamera vorgesehenen
wieder­aufladbaren D-LI7 Lithiumionenakku. Die Verwendung anderer Batterien kann die Kamera beschädigen oder zu Fehlfunktionen führen.
Nehmen Sie die Batterie nicht heraus, wenn die Kamera eingeschaltet ist.
Wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden soll, sollte die Batterie herausgenommen werden.
Wenn die Kamera längere Zeit ohne Batterie bleibt, wird die Datums
-
einstellung zurückgesetzt.
Legen Sie die Batterie richtig ein. Wenn die Batterie falsch ausgerichtet ist (Polmarkierung beachten), kann es zu Funktionsstörungen kommen.
memo
Batteriefach/Kartendeckel
Batterie
Batterieentrieg elungshebel
z
x
x
Caution
14
Inbetriebnahme
Caution
Ungefähre Betriebszeit (voll geladene D-LI7 Batterie)
Anzahl der möglichen Bilder :ca. 400 (bei 50% Blitzaufnahmen und
eingeschaltetem LCD-Monitor)
Wiedergabezeit :ca. 210 min.
* Die obenstehenden Werte basieren auf Pentax-Messbedingungen. Die Werte
können je nach Aufnahmemodus und -bedingungen variieren.
Im Allgemeinen führen tiefere Temperaturen zu einer Leistungs­verringerung der Batterien. Wird die Kamera in kalter Umgebung verwendet, sollten Sie sie nach Möglichkeit vor Kälteeinwirkung schützen, indem Sie sie in eine entsprechende Verpackung geben oder in der Kleidung, z.B. im Mantel, warmhalten. Wird die Kamera in einen Raum mit Zimmertemperatur gebracht, erholt sich die Leistung der Batterien wieder.
Batteriestandsanzeige
Der Ladezustand der Batterie kann mit Hilfe des Symbols auf dem LCD-Monitor überprüft werden.
(leuchtet grün) : Batterieleistung ausreichend.
(leuchtet grün) : Batterieleistung schwach.
(leuchtet gelb) : Batterieleistung sehr schwach.
(leuchtet rot) : Batterieleistung verbraucht.
[Batterien leer] : Nachdem die Meldung angezeigt wurde,
schaltet sich die Kamera aus.
Batterien gehören nicht in den Hausmüll: Lt. Batterieverordnung von 1998 ist jeder gesetzlich verpflichtet, entladene, alte, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Kostenlose Sammelstellen befinden sich beim Handel und den Kommunen. Entladen sind die Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät
- abschaltet und signalisiert Batterie leer
- nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert.
Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
15
Inbetriebnahme
Verwendung des Netzgeräts (Sonderzubehör)
Wenn der LCD-Monitor über einen längeren Zeitraum verwendet oder die Kamera an einen PC angeschlossen werden soll, empfehlen wir das Netzgerät
D-AC7.
z
Vergewissern Sie sich,dass die Kamera abgeschaltet ist, bevor Sie den Deckel des Anschlusses öffnen.
x
Schließen Sie den DC-Anschluss des Netzadapters am Netzanschluss der Kamera an.
c
Schließen Sie das Netzkabel an das Netzgerät an.
v
Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalten, wenn Sie das Netzgerät anschliessen oder abtrennen.
Vergewissern Sie sich, dass Netzkabel und Verbindungskabel fest eingesteckt sind.Wenn sich das Kabel löst, während Sie fotografieren
,
gehen die Daten eventuell verloren.
Wenn Sie das Netzgerät D-AC7 verwenden, sollten Sie sich unbedingt die dem Netzgerät beiliegende Bedienungsanleitung durchlesen.
Netzgerät
Netzkabel
Zur Steckdose
Schutzkappe
z
x
c
v
Caution
16
Inbetriebnahme
Sie können MultiMediakarten und SD-Speicherkarten mit dieser Kamera verwenden.Die aufgezeichneten Bilder oder die Sprachaufzeichnungen werden auf der SD-Speicherkarte/MultiMediakarte gespeichert.Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie die SD-Speicherkarte/ MultiMediakarte einlegen oder herausnehmen.
z
Öffnen Sie den Batteriefach/Kartendeckel.
x
Richten Sie die Karte so aus, dass die Seite mit dem  –Symbol zum Objektiv und die Pin-Steckerkante zum Schlitz zeigt. Führen Sie die Karte ein, bis sie mit einem Klick einrastet.
Wenn die Karte nicht korrekt eingeführt ist, werden Bilder und Sprachauf­zeichnungen nicht richtig gespeichert.
c
. Schließen Sie den Batteriefach-/Kartendeckel.
Drücken Sie die Karte zum Auswerfen in Pfeilrichtung und ziehen Sie sie heraus.
Ungefähre Anzahl Bilder,die aufgezeichnet werden können, und Auflösung/Qualitätsstufen
Qualitätsstufen
Optimal Besser Gut
Videosequenzen
Sprach-
Auflösung
(

)()()
(320 × 240)
aufzeichnung
2592 × 1944 Ca. 4 Ca. 8 Ca. 14 2048 × 1536 Ca. 7 Ca. 12 Ca. 18
Ca. Ca.
1600 × 1200 Ca. 11 Ca. 20 Ca. 27
40 s 30 min
1024 × 768 Ca. 25 Ca. 45 Ca. 56
640 × 480 Ca. 53 Ca. 82
Ca. 100
In der obenstehenden Tabelle ist die Anzahl der Bilder bei Verwendung einer 16 MB SD-Speicherkarte angegeben.
Da TIFF-Daten unkomprimiert sind, lassen sie sich nicht auf einer 16MB SD-Speicherkarte/MultiMediakarte speichern.Um Bilder im TIFF-Format aufzunehmen, verwenden Sie eine Karte mit 32MB oder mehr Speicherkapazität.
Die obenstehende Tabelle beruht auf Pentax-Standard-Aufnahmebedingungen, und die Angaben können je nach Motiv, Aufnahmebedingungen, Aufnahmemodus, SD-Speicherkarte usw.variieren.
Einlegen der SD­Speicherkarte/MultiMediakarte
Batteriefach/Karten deckel
SD-Speicherkarte/ MultiMediakarte
17
Inbetriebnahme
Vor sic htsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD Speicherkarte/ MultiMediakarte
Achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie den Batteriefach/Kartendeckel öffnen.
Die SD Speicher karte/MultiMediakarte ist mit einem Schreib­schutzschalter ausgerüstet.Wenn Sie den Schalter auf [LOCK] stellen, werden die bestehenden Daten geschützt, indem das Aufzeichnen neuer Daten, die Löschung bestehender Daten oder das Formatieren der Karte untersagt wird.
Eine SD-Speicher kar te/MultiMediakarte, die auf einem anderen Gerät als dieser Kamera formatiert wurde, kann nicht verwendet werden.Die Formatierung muss mit dieser Kamera erfolgen.
Seien Sie beim Herausnehmen der SD-Speicher kar te/MultiMediakar te unmittelbar nach Benutzung der Kamera bitte vorsichtig, weil die Karte heiß sein kann.
Nehmen Sie die SD-Speicher kar te/MultiMediakar te nicht heraus und schalten Sie die Kamera nicht aus, während Daten auf die Karte aufgezeichnet oder mit Hilfe des USB-Kabels an den PC übertragen werden, weil dadurch Daten verloren gehen können oder die Karte beschädigt werden könnte.
Verbiegen Sie die SD-Speicherkarte/MultiMediakar te nicht und setzen Sie sie keinen gewaltsamen Stößen aus.Halten Sie sie von Wasser fern und bewahren Sie sie nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.
Achten Sie darauf, SD Speicherkar ten/MultiMediakar ten zu formatieren, wenn sie noch nicht bzw.auf einer anderen Kamera benutzt wurden. Anleitung zum Formatieren siehe Formatieren einer SD Speicherkarte/MultiMediakarte” (S.126).
Nehmen Sie die SD-Speicher kar te/MultiMediakarte niemals während des Formatierens heraus, weil sie dadurch beschädigt und unbrauchbar werden kann.
Pentax übernimmt keinerlei Haftung für Daten, die gelöscht werden. Die Daten auf der SD-Speicherkarte/MultiMediakarte können unter folgenden Umständen gelöscht werden.
wenn die SD Speicher kar te/MultiMediakar te vom Benutzer fehlerhaft gebraucht wird.
wenn die SD-Speicher kar te/MultiMediakar te statischer Elektr izität oder elektrischer Interferenz ausgesetzt wird.
wenn die Kar te längere Zeit nicht benutzt wurde.
wenn während eines Datenzugriffs auf der Karte die Karte ausgeworfen wurde, das
Netzkabel gezogen wurde oder die Batterie entfernt wurde.
Die SD-Speicher kar te/MultiMediakar te hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn sie über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, können die Daten auf der Karte
unlesbar werden. Sie sollten daher von wichtigen Daten eine Sicherungskopie auf einem PC machen.
Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Or ten, wo sie statischer Elektrizität oder elektrischer Interferenz ausgesetzt werden könnte.
Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Or ten, wo sie direkter Sonnen­einstrahlung, abrupten Temperaturwechseln oder Kondensationsflüssigkeiten ausgesetzt ist.
Schreibschutz­schalter
z
Drücken Sie den Hauptschalter.
Die Kamera schaltet sich ein. Wenn der Strom eingeschaltet wird, öffnet sich der Objektivschutz und das Objektiv fährt leicht aus. Drücken Sie den Hauptschalter noch einmal, um die Kamera auszuschalten.
Kartentest
Die Kamera führt beim Einschalten automatisch einen Kartentest durch. Ist keine SD-Speicher­karte/MultiMediakarte eingelegt, erscheint am LCD-Monitor. Wenn der Schreibschutzschalter auf LOCK gesetzt ist, erscheint anstelle von , und es lassen sich weder Bilder noch Ton aufzeichnen.
18
Ein- und Ausschalten der Kamera
Inbetriebnahme
z
Hauptschalter
1/250
1/250 F2.8
F2.8
000000
02/20/200302/20/2003
11:19 11:19
Wenn das Motiv im Sucher schlecht zu sehen sind, lassen sich die Dioptrien im Bereich von –3 m
–1
to +1 m–1(pro Meter) einstellen.
z
Richten Sie die Kamera auf ein helles Motiv.Sehen Sie durch den Sucher und bewegen Sie den Dioptrien­Einstellschieber nach links bzw.rechts, bis das Motiv so klar wie möglich erscheint.
Zur leichteren Einstellung richten Sie die Kamera auf ein Motiv mit klar definierten Umrissen.
19
Einstellung des Suchers
Inbetriebnahme
z
Sucher
20
Inbetriebnahme
Hauptschalter
OK-T aste
Wenn beim Einschalten der Kamera der Bildschirm für die Grundeinstellungen erscheint, befolgen Sie die folgenden Schritte zur Einstellung der Sprache, Heimatstadt, Sommerzeit (DST), Videoausgabeformat und aktuellem Datum und Uhrzeit.Wenn Datum und Uhrzeit, die in der unteren rechten Ecke des LCD-Monitors erscheinen, nicht mit dem aktuellen Daten übereinstimmen, befolgen Sie die Anweisungen zur „Änderung von Datum/Uhrzeit (S.130), um das richtige Datum und die richtige Uhrzeit einzustellen.
Einstellung der Displaysprache
Sie können die Sprache, in der die Menüs, Fehlermeldungen usw. angezeigt werden, unter den folgenden Sprachen auswählen:Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch und Japanisch.
z
Schalten Sie die Kamera ein.
x
Sie können die Sprache mit dem Vierwegeregler () auswählen.
Die Standardeinstellung ist Englisch.
c
Drücken Sie den Vierwegeregler ().
Es erscheint der Bildschirm zur Einstellung der nächsten Position.
Sie können eine vorgenommene Einstellung wieder ändern.Siehe “Ändern der Sprache(S.132).
memo
Menütaste
Displaytaste
Vierwegeregler
Grundeinstellungen
Grundeinstellungen
Sprache/
Deutsch
Zone
Sommerzeit
Ende
MENU
NYC
OK
Ok
21
Inbetriebnahme
Einstellen der Heimatstadt
Sie können den Namen der Stadt (Heimatstadt), in der Sie die Kamera einsetzen werden, auswählen.
z
Drücken Sie den Vierwegeregler (), um die gewünschte Stadt (Heimatstadt) zu wählen.
x
Drücken Sie den Vierwegeregler ()
Es erscheint der Bildschirm zur Einstellung der nächsten Position.
Liste der Städte und entsprechende Codebezeichnungen siehe S.141.
Sie können eine vorgenommene Einstellung wieder ändern.SieheEinstellung der Weltzeit(S.130).
Einstellen des Sommerzeitmodus
Sie können wählen, ob der Sommerzeitmodus angezeigt werden soll oder nicht.
z
Wählen Sie mit dem
Vierwegeregle
() oder .
Die Standardeinstellung ist (Aus).
x
Drücken Sie den Vierwegeregler ().
Es erscheint der Bildschirm zur Einstellung der nächsten Position.
Sie können eine vorgenommene Einstellung wieder ändern.SieheEinstellung der Weltzeit(S.130).
memo
Grundeinstellungen
Sprache/
Deutsch
Zone
Sommerzeit
Ende
Grundeinstellungen Sprache/
Deutsch
Zone
Sommerzeit
Ende
memo
MENU
MENU
NYC
NYC
OK
OK
Ok
22
Inbetriebnahme
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Einstellung des aktuellen Datums und der aktuellen Uhrzeit.
z
Der Monat lässt sich mit dem Vierwegeregler () ändern.
x
Drücken Sie den Vierwegeregler ().
und werden über und unter dem Tag
angezeigt.
c
Verwenden Sie den Vierwegeregler , um den Tag zu ändern und drücken Sie den Vierwegeregler ().
und erscheinen über und unter dem
Jahr.
v
Wiederholen Sie Schritt c,um [Jahr] [Stunde] und [Minuten] zu ändern.
b
Wählen Sie mit der Displaytaste das 12 Stunden- oder 24 Stunden­format.
Datumseinstellung
Ende
Datumseinstellung
Ende
Datumseinstellung
Ende
Datumseinstellung
Ende
Datumseinstellung
Ende
01 / 01 / 2003
0 : 00
MENU
02 / 01 / 2003
0 : 00
MENU
02 / 20 / 2003
0 : 00
MENU
02 / 20 / 2003
0 : 00
MENU
02 / 20 / 2003
11 : 19 PM
DISP
OK
Ok
12/24
DISP
OK
Ok
12/24
DISP
OK
Ok
12/24
DISP
OK
Ok
12/24
MENU
DISP
OK
Ok
12/24
23
Inbetriebnahme
n
Wenn Sie mit den Einstellungen fertig sind, drücken Sie die OK-Taste,wenn die Uhr 00 Sekunden erreicht hat (z.B. Zeitsignal Fernsehen).
Die Kamera ist aufnahmebereit. Wenn Sie Datum und Uhrzeit außerhalb der Grundeinstellungen ändern, drücken Sie die OK-Taste danach ein weiteres Mal, um zum Aufnahme­modus zurückzukehren.
Wenn Sie mit den Einstellungen fertig sind, drücken Sie zur genauen Zeiteinstellung die OK-Taste, wenn die Uhr 00 Sekunden erreicht hat (z.B. Zeitsignal Fernsehen).
Wenn der Bildschirm für die Grundeinstellungen erscheint, können Sie durch Drücken der Menü/Fn-Taste den Einstellungsmodus beenden und in den Aufnahmemodus wechseln.Wenn dies erfolgt ist, erscheint beim nächsten Einschalten der Kamera der Bildschirm mit den Grundein­stellungen.
Sie können die vorgenommenen Einstellungen jederzeit ändern.Siehe „Ändern von Datum/Uhrzeit (S.130).
memo
Auslöser
Aufnehmen von Fotos
24
Schneller Einstieg
Schneller Einstieg
So fotografieren Sie am einfachsten: Je nach Lichtverhältnissen wird der Blitz automatisch ausgelöst.
z
Drücken Sie den Hauptschalter.
Die Kamera schaltet sich ein.
x
Stellen Sie das Betriebsarten­Einstellrad auf .
c
Prüfen Sie Motiv und Aufnahmeinformationen am LCD-Monitor.
Der Fokussierbereich in der Mitte des LCD-Monitors zeigt den Bereich der automatischen Fokussierung an. Sie können die Größe des Motivs durch Drücken der Zoomtaste ändern.
: vergrößert das Motiv (Tele). : verkleinert das Motiv (Weitwinkel).
Sie können die Größe des Motivs im Sucher kontrollieren.
Da Sie im Sucher keinen Fokussierbereich haben, prüfen Sie den Fokussierbereich am LCD-Monitor.
memo
F2.8
Fokussierbereich
Betriebsarten­Einstellrad
Hauptschalter
LCD -Monitor
Zoom / / -Taste
Sucher
1/250
1/250 F2.8
F2.8
200200
02/20/200302/20/2003
11:19 11:19
v
Drücken Sie den Auslöser herunter.
Das Bild erscheint für zwei Sekunden im LCD-Monitor (Bildansicht) und wird auf der SD-Speicherkarte/MultiMedia-Karte gespeichert. (Die grüne und rote Lampe an der rechten Seite des Suchers blinken abwechselnd, während das Bild auf der SD-Speicherkarte/ MultiMedia-Karte gespeichert wird.)
Verwendung des Auslösers
Der Auslöser arbeitet in zwei Schritten.
Halb heruntergedrückt
Wenn der Auslöser leicht (halb) gedrückt wird, werden Bildschärfe und Belichtung vorübergehend gespeichert. Sie bleiben so lange gespeichert, wie Sie den Auslöser halb herunter­drücken, wobei Verschlusszeit und Blende am LCD-Feld erscheinen. Sie erhalten folgende Informationen am LCD-Monitor oder durch die Statuslampe und Blitzlampe.
Autofokusbereich
Wenn das Motiv scharf gestellt ist, leuchtet der Rahmen grün.Wenn das Motiv nicht scharf gestellt ist, erscheint der Rahmen nicht.
Autofokus-Statuslampe und Blitzstatuslampe
Status Autofokus-Statuslampe (grün) Blitzstatuslampe (rot) leuchtend Das Motiv ist scharfgestellt Der Blitz ist geladen blinkend Motiv ist nicht scharfgestellt Blitz wird geladen
Sie können nicht fotografieren, während der Blitz geladen wird.
Ganz heruntergedrückt
Die Aufnahme wird gemacht.
Bildansicht
Die Standardeinstellung für die Bildansicht beträgt zwei Sekunden. Während dieser Zeit können Sie das Bild löschen, indem Sie die Taste
drücken (das Menü [Löschen] erscheint), [Löschen] wählen und danach die OK-Taste drücken. Um eine Sprachaufzeichnung zu beginnen, drücken Sie die OK-Taste während der Bildansicht. Drücken Sie die OK-Taste nochmals, um die Aufzeichnung zu beenden.
Einstellen der Bildansichtsdauer
S. 50
25
Schneller Einstieg
26
Schneller Einstieg
Schneller Einstieg
Wiedergabe von Bildern
Sie können das gemachte Bild anzeigen lassen.
z
Drücken Sie nach einer Aufnahme die Wiedergabetaste.
Das gemachte Foto erscheint auf dem LCD-Monitor.
Wiedergabe des vorherigen oder folgenden Bildes
Fotos lassen sich entweder vorwärts oder rückwärts einzeln nacheinander wiedergeben.
z
Drücken Sie nach einer Aufnahme die Wiedergabetaste.
Auf dem LCD-Monitor erscheint ein Bild.
x
Drücken Sie den Vierwegeregler ().
zeigt die vorherige Aufnahme.
zeigt die nächste Aufnahme.
LCD-MonitorLCD-Monitor
Wiedergabetaste Vierwegeregler
Wiedergabe von Fotos
27
Schneller Einstieg
Löschen des am LCD-Feld dargestellten Bildes.
Während das Bild dargestellt wird, können Sie es löschen, indem Sie die Taste drücken (die Anzeige Löschen erscheint), den Vierwegeregler (
) drücken, um [Löschen] zu wählen und anschließend die OK-Taste drücken. Drücken Sie die Wiedergabetaste oder drücken Sie den Auslöser halb herunter, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
• Wenn Sie die Kamera einschalten, während Sie die Wiedergabetaste
drücken, schaltet sich die Kamera im reinen Wiedergabemodus ein. Da das Objektiv im reinen Wiedergabemodus nicht ausfährt, ist diese Funktion hilfreich, wenn Sie die Kamera weitergeben wollen, um jemandem das Bild zu zeigen, das Sie gerade aufgenommen haben. Um in den Aufnahmemodus zu schalten, schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.
• Sie können das am LCD-Monitor dargestellte Bild durch Drücken der
Zoomtaste/ / vergrößern.
• Wenn der Bildschirm in den Wiedergabemodus wechselt, erscheint
das Bild mit der höchsten Dateinummer zuerst.
• Bei Videosequenzen wird die erste Aufnahme gezeigt.
• Sind keine Bilder gespeichert, erscheint die Meldung [Kein Bild].
Zoombild
S.89
Hinzufügen einer Sprachaufzeichnung
S.90
Datei Nr.
Löschen
Abbrechen
Ende
Ende
Alle Bilder
Alle Bilder
memo
MENU
100-0020100-0020
OK
OkOkOk
28
Schneller Einstieg
Schneller Einstieg
Die Betrachtung aufgezeichneter Bilder
Bilder, die mit der Optio 550 auf­genommen wurden, werden auf der SD­Speicherkarte/MultiMedia-Karte auf­gezeichnet. Sie können die auf der Kar te aufgezeichneten Bilder an der Kamera selbst betrachten oder auf Ihren PC übertragen und ausdrucken.
Betrachten der Bilder an der Kamera
Einer der Vorteile einer Digitalkamera ist, dass Sie Bilder, sofort nachdem Sie sie aufgenommen haben, betrachten können. Sie können die Bildgestaltung und Schärfe prüfen und die Aufnahme wiederholen, wenn Sie nicht zufrieden sind.
Wiedergabe von Fotos
S.89
Ansicht von Bildern auf einem Fernsehgerät
Wenn Sie Ihre Bilder Ihren Freunden zeigen möchten, können Sie sie auf Ihrem Fernsehgerät wiedergeben. Um die Bilder am Fernsehgerät betrachten zu können, schließen Sie die Kamera mit Hilfe des AV-Kabels am Fernsehgerät an.
Betrachten von Bildern an einem Fernsehgerät
S.100
Loading...
+ 128 hidden pages