Denna enhet efterlever del 15 i FCC-bestämmelserna Användningen är underkastad följande två
omständigheter:
(1) Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och
(2) Denna enhet måste acceptera all mottagen interferens, inklusive interferens som kan orsaka
bristfällig funktion.
Obs!
Denna utrustning har testats och befunnits efterleva gränserna för en digital enhet i klass B, enligt avsnitt 15 i FCC:
s bestämmelser. Dessa gränser är utformade för att tillhandahålla rimligt skydd mot skadlig interferens vid installation
i bostadsmiljö. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte
installeras och används i enlighet med instruktionerna, orsaka skadlig interferens på radiokommunikation. Det finns
dock ingen garanti för att inte interferens förekommer i en enskild installation. Om denna utrustning skulle orsaka
skadlig interferens på radio- eller TV-mottagning, vilket kan bestämmas genom att utrustningen slås av och på,
uppmanas användaren att försöka komma till rätta med interferensen genom att vidta en eller flera av följande
åtgärder:
Rikta om eller flytta på mottagarantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till.
Rådfråga din återförsäljare eller en behörig radio/TV-tekniker.
Skärmad sladd måste användas enligt klass B:s begränsningar i underavsnitt B i avsnitt 15 i FCCbestämmelserna.
Utrustningen får inte ändras eller modifieras på något sätt, såvida det inte anges i bruksanvisningen. Om
sådan ändringar eller modifieringar görs, kan du bli tvingad att sluta använda utrustningen.
For customers in Canada
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference - Causing
EquipmentRegulations.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet apareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur duCanada.
SV-1
LÄS DETTA FÖRST
Information om varumärken
PENTAX och Optio är varumärken som tillhör PENTAX Corporation.
VQuickTime och QuickTime-logotypen är varumärken som används på licens. QuickTime-logotypen
är registrerad i USA och andra länder.
SD logo () är ett varumärke.
Alla andra märken eller produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive
ägare.
Produktinformation
Produktdesign och specifikationer kan komma att ändras utan att detta meddelas. Detta inkluderar
primära produktspecifikationer, programvara, programvarudrivrutiner och bruksanvisning. Denna
bruksanvisning är en allmän referensguide för produkten.
Produkten och de tillbehör som medföljer din digitalkamera kan skilja sig från de som beskrivs i denna
bruksanvisning. Detta beror på det faktum att olika återförsäljare ofta specificerar en aning varierande
produktinklusioner och tillbehör för att det ska passa deras marknadskrav, kunddemografi och
geografiska preferenser. Produkter skiljer sig ofta åt hos olika återförsäljare, särskilt vad beträffar
tillbehör som t ex batterier, laddare, växelströmsadaptrar, minneskort, sladdar, bärväskor/fodral samt
språkstöd. Ibland kan en återförsäljare specificera en unik produktfärg, utseende och kapacitet för
internminne. Kontakta din återförsäljare för exakt produktdefinition och medföljande tillbehör.
Bilderna i denna bruksanvisning är avsedda att fungera som förklaringar, och kan skilja sig från den
faktiska utformningen av din digitalkamera.
Tillverkaren påtar sig inget ansvar för eventuella fel eller skillnader i denna bruksanvisning.
För uppdatering av bruksanvisning och drivrutin, gå till vår webbplats eller kontakta din återförsäljare.
SV-2
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Läs och sätt dig in i alla Varningar och Försiktighet innan du börjar använda denna produkt.
Varningar
Om främmande föremål eller vatten har trängt in i kameran, stäng av strömmen och ta ur
batterierna och växelströmsadaptern.
Fortsatt användning i detta skick kan orsaka brand eller elstöt. Rådfråga din återförsäljare.
Om kameran har tappats i golvet eller om dess hölje blivit skadat, stäng av strömmen och
ta ur batterierna och växelströmsadaptern.
Fortsatt användning i detta skick kan orsaka brand eller elstöt. Rådfråga din återförsäljare.
Du får inte montera i sär, ändra eller reparera kameran.
Det kan orsaka brand eller elstöt. För reparation eller intern inspektion, rådfråga din återförsäljare.
Använd den medföljande växelströmsadaptern endast med indikerat spänningstal.
Användning med andra spänningstal kan orsaka brand eller elstöt.
Använd inte kameran på platser nära vatten.
Det kan orsaka brand eller elstöt. Var särskilt försiktigt när det regnar, snöar, på stranden eller
nära vattenbrynet.
Placera inte kameran på lutande eller ostadiga underlag.
Det kan leda till att kameran trillar eller tippar och orsakar skador.
Förvara batterierna utom räckhåll för barn.
Att svälja batterier kan leda till förgiftning. Om någon råkar svälja ett batteri, kontakta genast
läkare.
Använd inte kameran medan du går, kör bil eller motorcykel.
Det kan leda till att du trillar eller leda till en trafikolycka.
SV-3
Försiktighet
Sätt i batterierna och tänk på att vända polerna (+ eller -) rätt.
Om du sätter i batterierna med polerna elvända kan det orsaka brand eller personskada, eller
skada omgivningen på grund av spruckna eller läckande batterier.
Utlös inte blixten nära någons ögon.
Det kan skada personens syn.
Utsätt inte LCD-skärmen för stötar.
Det kan skada skärmens glas eller leda till att den interna vätskan läcker ut. Om den interna
vätskan tränger in i dina ögon eller kommer i kontakt med din hud eller dina kläder, skölj med
rent vatten. Om den interna vätskan har trängt in i dina ögon, sök läkarhjälp.
En kamera är ett precisionsinstrument. Du får inte tappa den, slå på den eller använda
överdriven kraft när du använder kameran.
Det kan skada kameran.
Använd inte kameran på fuktiga, ångande, rökiga eller dammiga platser.
Det kan orsaka brand eller elstöt.
Ta inte ur batterier genast efter en längre tids kontinuerlig användning.
Batteriet blir hett under användning. Att röra vid ett hett batteri kan orsaka brännsår.
Linda inte in kameran och lägg den inte i tyg eller filtar.
Då kan hetta byggas upp och deformera höljet, vilket kan leda till brand. Förvara kameran på
väl ventilerade platser.
Lägg inte kameran på platser där temperaturen kan stiga avsevärt, t ex inuti en bil.
Det kan påverka höljet eller inre delar negativt, och orsaka brand.
Innan du flyttar kameran, koppla ur alla sladdar.
Annars kan sladdarna ta skada och orsaka brand eller elstöt.
SV-4
Kommentarer om batterianvändning
När du använder batteriet, läs noga igenom och följt omsorgsfullt Säkerhetsinstruktioner och
kommentarerna nedan:
Olika batterityper och omgivningstemperaturer kan påverka batteriets prestanda.
Undvik att använda batterier i extremt kalla miljöer eftersom låga temperaturer kan förkorta batterilivstiden
och försämra kamerans prestanda. Denna låga temperatur påverkar även prestandan hos alkaliska
batterier, och därför rekommenderas uppladdningsbara Ni-MH-batterier starkt.
Om du använder nya uppladdningsbara batterier för första gången eller uppladdningsbara batterier
som inte använts under en längre tid, kan det påverka det antal bilder du kan ta. För att maximera
batteriernas prestanda och livstid rekommenderar vi att du laddar upp sådana batterier helt och
laddar ur dem i minst en hel cykel före användning. Men batterier som passerat sitt bäst-före-datum
kan inte återuppladdas med denna procedur.
Batteriet kan kännas varmt om du använt kameran under en längre period eller om du använt blixten
kontinuerligt. Detta är normalt och beror inte på något fel.
Kameran kan kännas varm om du använt den kontinuerligt eller under en längre period. Detta är
normalt och beror inte på något fel.
Om du inte ska använda batterierna under en längre tid, ta ut dem ur kameran för att förhindra läckor
eller korrosion.
Använd aldrig batterier av olika typer (tillsammans) och blanda inte nya och gamla batterier.
Se alltid till att polerna är rena.
Använd aldrig manganbatterier.
Det är risk för explosion om batteriet ersätts med fel batterityp.
Kassera uttjänta batterier enligt instruktionerna.
Tack för att du har köpt denna nya digitalkamera!
Din kamera är utrustad med 5.0 megapixlar CCD-sensor och ger dig högkvalitativa bilder med 2560 x 1920
upplösning. Andra kamerafunktioner är bland annat:
5,0 megapixlar
En högupplöst CCD-sensor tillhandahåller 5.0
megapixlar för hög bildkvalitet.
Automatisk blixt
En automatisk blixtsensor detekterar
automatiskt bildtagningsförhållandena (ljuset)
och avgör om det behövs blixt eller inte.
1,8” LTPS färgbilds LCD-skärm
Optisk zoom: 1x~3x
Digital zoom: 1x~4x
12 MB internt (inbyggt) minne
Du kan ta bilder utan att använda ett
minneskort.
Stöd för SD-minneskort för minnesexpansion
Om du vill kan du expandera minneskapaciteten
(upp till 512 MB kapacitet) genom att använda
ett extra minneskort.
SV-8
USB-anslutning (USB 1,1-anpassad)
Du kan ladda ner inspelade stillbilder eller
filmklipp till din dator med hjälp av USB-sladden
(en USB-drivrutin krävs för Win 98 och
Win98SE).
DPOF-funktionalitet
Du kan använda DPOF för att skriva ut dina
bilder på en DPOF-kompatibel skrivare genom
att helt enkelt sätta i minneskortet.
PictBridge-stöd
Du kan ansluta kameran direkt till skrivare som
stöder PictBridge och välja bilder och skriva ut
med hjälp av kamerans skärm och kontroller.
Medföljande redigeringsprogramvara:
ACDSee för PENTAX
Du kan förbättra och retuschera dina bilder i
datorn med hjälp av den medföljande
programvaran.
Paketets innehåll
Packa försiktigt upp paketet och kontrollera att det innehåller följande artiklar. Om någon artikel saknas
eller är fel/skadad, kontakta omedelbart din återförsäljare.
Vanliga produktkomponenter:
Digitalkamera
Bruksanvisning
USB-sladd
Programvaru-CD-ROM (S-SW33)
************************************************************************************
Vanliga (tillval) tillbehör (medföljer inte kameran):
Växelströmsadapter (levereras av PENTAX)
SD-minneskort (säljs i handeln)
Batterier (säljs i handeln)
Batteriladdare (säljs i handeln)
Tillbehör och komponenter kan variera beroende på återförsäljare.
AV-sladd
Kamerarem
Kamerahölje
SV-9
LÄRA KÄNNA DIN KAMERA
Sedd framifrån
1. Slutarknapp
2. Blixt
3. Strömknapp
4. Lägesväljare
5. Självutlösarlampa
SV-10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6. Sökarfönster
7. Mikrofon
8. PC (USB) / AV-anslutning
9. 3 V-likströmsingång
10.Lins
Sedd bakifrån
1. Sökare
2. Sökarlampa
3. / Knapp för inzoomning (telefoto)
Knapp för utzoomning (vidvinkel)
Miniatyrbildsknapp
4.Uppspelningsknapp
5. Remfäste
6. MENUMenyknapp
7.Radera-knapp
8. SPilknapp (Upp)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
9. XPilknapp (Höger)
Självutlösarknapp
10. TPilknapp (Ner)
11. WPilknapp (Vänster)
Blixtknapp
12.OK-knapp
DISPLAY Visningsknapp
13. Batteri / SD-kortlucka
14. Stativfäste
15. LCD-skärm
SV-11
Lägesväljare
Du kan välja mellan sju bildtagningslägen och inställningsläge beroende på bildtagningsförhållanden för
att erhålla önskad effekt.
213
8
67
4
5
ValBeskrivning
1.ProgramVälj detta läge för att ställa in slutarhastighet och bländare automatiskt.
2.PorträttVälj detta läge för att framhäva personmotiv och lämna bakgrunden
därhän.
3.LandskapAnvänd detta läge för att ta foton av avlägsna scener eller landskap.
4.SportAnvänd detta läge för att ta bilder av snabbrörliga föremål.
5.KvällsljusVälj detta läge för att ta foton av personer med en skymnings- eller
nattbakgrund.
6.LägeVälj detta läge för att justera kamerainställningar.
7.FilmAnvänd det här läget för att spela in filmklipp.
8.EnkeltVälj detta läge för inställningen med vilken du bara behöver rikta
kameran och knäppa.
Du kan använda 2 AA-batterier (alkaliska eller Ni-MH-uppladdningsbara) för att ge ström åt kameran.
Kontrollera att strömmen till digitalkameran är avstängd innan du sätter i eller tar ur batterier.
1. Kontrollera att kameran är avstängd.
2. Öppna batteriluckan.
3. Sätt i batterierna med polerna rättvända enligt bilden.
4. Stäng batteriluckan.
Du tar ut batterierna genom att stänga av kameran, hålla
3
kameran med batteriluckan vänd uppåt och sedan öppna
batteriluckan.
Var försiktig så att du inte tappar batterierna när du öppnar eller stänger batteriluckan.
1
2
2
SV-15
Använda växelströmsadapter (Tillvalstillbehör)
Användning av växelströmsadapter rekommenderas ifall du tänker använda LCD-skärmen en längre tid
eller ansluta kameran till en PC.
1. Kontrollera att kameran är avstängd.
2. Anslut ena änden av växelströmsadaptern till kamerauttaget som är märkt ”DC IN 3,0V”.
3. Anslut den andra änden till ett eluttag.
Använd endast den växelströmsadapter som är specificerad för kameran. Skador som uppstår vid användning av
fel adapter täcks inte av garantin.
För att undvika oväntad automatisk avstängning på grund av brist på batteriström medan du överför dina bilder
till datorn, använd växelströmsadaptern som strömkälla.
Växelströmsadaptern kan bara användas för att ge ström åt kameran. Du kan inte ladda batterier inuti kameran.
SV-16
Sätta i och ta ur ett SD-minneskort (Tillvalstillbehör)
Digitalkameran har 12 MB internminne som gör att du kan lagra tagna stillbilder eller filmklipp i digitalkameran.
Dessutom kan du öka minneskapaciteten genom att använda ett extra SD (Secure Digital) -minneskort
så att du kan lagra fler filer.
1. Kontrollera att kameran är avstängd innan du sätter i eller tar ut
ett SD-kort.
2. Öppna SD-kortluckan.
3. Sätt i ett SD-kort vänt åt rätt håll enligt bilden.
4. Stäng SD-kortluckan.
När du ska ta ur SD-kortet måste du kontrollera att kameran är
avstängd. Tryck lätt på minneskortets kant så matas det ut.
Du måste formatera ett SD-minneskort med denna digitalkamera före
användning. Se avsnittet “Formatera ett SD-minneskort eller internminne”
(sida 22) i denna bruksanvisning för mer information.
Du undviker att värdefulla data raderas av misstag från ett SD-kort
genom att skjuta skrivskyddsfliken (på sidan av SD-minneskortet) till
“LÅST” .
För att spara, redigera eller ta bort data på ett SD-minneskort måste du
låsa upp kortet.
SV-17
Fästa kameraremmen
Fäst remmen enligt bilden.
1
LED-indikatorer
IndikatorTillståndBeskrivning/Aktivitet
LED-indikatorLyser rödDigitalkameran startar upp.
LED-indikatorLyser grönDigitalkameran är redo att spela in bilder (eller filmer).
LED-indikatorBlinkar grönUSB-kommunikation/överföring pågår.
LED-indikatorBlinkar rödBlixten laddas.
Självutlösarindikator Blinkar blåttSjälvutlösarfunktionen är aktiverad.
SV-18
2
KOMMA IGÅNG
Sätta på/stänga av strömmen
Tryck på knappen tills digitalkameran slås på.
Du stänger av strömmen genom att trycka en gång till på
knappen .
SV-19
Välja skärmspråk
När kameran är påslagen för första gången, visas en skärm där du kan välja språk. Följ stegen nedan för
att välja önskat språk.
1. Rotera lägesratten till och sätt på kameran genom att trycka
på knappen .
2. Tryck på X för att välja menyn [Läge 2].
3. Använd T för att välja [Language] och tryck sedan på knappen
.
4. Använd S eller T för att välja önskat språk.
5. Tryck på -knappen för att bekräfta.
SV-20
Ställa in datum och tid
Följ stegen nedan för att ställa in datumvisningstyp, aktuellt datum och tid.
1. Rotera lägesratten till och sätt på kameran genom att trycka
på knappen .
2. Tryck på X för att välja menyn [Läge 2].
3. Använd T för att välja [Datumjuster.] och tryck sedan på knappen
.
Dy kan trycka på W eller X för att växla datumtyper.
4. Tryck på W eller X för att välja fälten År, Månad, Dag och Tid.
Du ökar ett värde genom att trycka på S.
Du minskar ett värde genom att trycka på T.
Tiden visas i 24-timmarsformat.
5. Tryck på -knappen när alla fält är inställda.
SV-21
Formatera ett SD-minneskort eller internminne
Med termen “formatering” menas förberedelse av ett “SD-minneskort” för att spela in bilder; denna
process kallas även för “initialisering”. Detta verktyg formaterar internminnet (eller minneskortet) och
raderar alla lagrade bilder och data.
1. Rotera lägesratten till och sätt på kameran genom att trycka
på knappen .
Menyn [Läge 1] visas.
2. Använd T för att välja [Format] och tryck sedan på knappen .
3. Använd S eller T för att välja [OK] och tryck sedan på knappen
.
När du formaterar ett SD-minneskort ska du tänka på att alla data
raderas för gott. Även skyddade bilder raderas.
När du ska formatera internminnet ska du inte sätta in ett minneskort i kameran. I så fall formateras minneskortet
i stället.
Formatering är en oåterkallelig åtgärd och du kan inte återställa dina data vid ett senare tillfälle.
Ett SD-minneskort med brister kan inte formateras på rätt sätt.
SV-22
Använda LCD-skärmen
Din kamera är utrustad med en 1,8" fullfärgs TFT LCD-skärm som hjälper dig att komponera bilder, spela
upp inspelade bilder/filmklipp eller att justera menyinställningar. De lägesikoner, text och siffror som visas
på skärmen kan variera beroende på aktuella inställningar.
1. Rotera lägesratten till , , , , , eller .
2. Tryck på för att slå på strömmen.
3. Komponera din scen på LCD-skärmen.
4. Tryck på slutarknappen.
LCD-skärmen mörknar i starkt solljus eller starkt lampljus. Detta är inget fel.
Du undviker suddiga bilder genom att alltid hålla kameran stadigt medan du trycker på slutarknappen. Detta är
extra viktigt när du tar bilder i dåliga ljusförhållanden, eftersom din kamera kan sänka slutarhastigheten för att
exponera bilden rätt.
SV-23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.