Pentax OPTIO 430RS, OPTIO 330RS User Manual [de]

Digitalkamera
Bedienungsanleitung
Um die optimale Leistung aus Ihrer Kamera heraus­zuholen, lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
Vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns durch den Kauf einer Pentax Digitalkamera erwiesen haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die Kamera verwenden, um alle Merkmale und Funktionen optimal nutzen zu können. Bewahren Sie es sorgfältig auf, es kann Ihnen eine wertvolle Hilfe zum Verständnis aller Möglichkeiten sein, die Ihnen diese Kamera bietet.
Urheberrecht
Mit der Optio 430RS/330RS aufgenommene Bilder, die nicht nur dem Privatgebrauch dienen, dürfen entsprechend den Bestimmungen des Urheberrecht-Gesetzes, nicht ohne Erlaubnis verwendet werden. Seien Sie bitte vorsichtig, denn es gibt Fälle, bei denen die Aufnahme von Bildern sogar für den Privatgebrauch eingeschränkt sein kann, z. B. bei Demonstrationen, in Fabriken oder von Ausstellungsstücken. Auch Bilder, die zu dem Zweck aufgenommen werden, das Urheberrecht zu erwerben, dürfen entsprechend den Bestimmungen im Urheberrecht-Gesetz nicht außerhalb des Anwendungs­bereichs des Urheberrechts verwendet werden. Deswegen sollten Sie auch in solchen Fällen vorsichtig sein.
Warenzeichen
• CompactFlash und CF sind Warenzeichen der SanDisk Corporation.
• PENTAX ist ein Warenzeichen der Asahi Optical Co., Ltd.
• Optio ist ein Warenzeichen der Asahi Optical Co., Ltd.
• Alle anderen Marken oder Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Unternehmen.
• Der USB-Treiber verwendet Software der Silicon Corporation.
• Dieses Produkt unterstützt PRINT Image Matching II. In Verbindung mit entsprechenden Druckern und Software hilft dieser Standard Fotografen, Bilder zu produzieren, die sehr wirklichkeitsnahe sind. PRINT Image Matching ist ein Warenzeichen der Seiko Epson Corporation.
Dieses Handbuch gilt für die Optio 430RS und Optio 330RS. Merkmale, die für die Optio 430RS oder die Optio 330RS spezifisch sind, sind mit “430RS” bzw.“330RS” gekennzeichnet.
Abbildungen und die Anzeigen am LCD-Monitor in diesem Handbuch können sich eventuell vom tatsächlichen Produkt unterscheiden.
Für Kunden, die bereits eine Optio 430/330 besitzen Bitte lesen Sie Seite 87, bevor Sie die Optio 430RS/330RS an Ihren PC anschließen.
1
ZUR SICHEREN BEDIENUNG IHRER KAMERA
Dieses Produkt wurde mit großer Sorgfalt hinsichtlich seiner Betriebssicherheit hergestellt. Dennoch bitten wir Sie, bei der Benutzung die folgenden Warnhinweise zu beachten.
Warnung Diese Symbole zeigen an, dass der Benutzer bei
Nichtbeachtung der Warnhinweise größere Schäden verursachen kann.
Vorsicht Diese Symbole zeigen an, dass sich der Benutzer
bei Nichtbeachtung der Warnhinweise leichte bis mittelschwere Verletzungen zuziehen kann.
Warnung:
• Versuchen Sie nicht, die Kamera auseinanderzunehmen oder umzubauen. Die Kamera
enthält Hochspannungsbauteile. Es besteht daher die Gefahr eines Stromschlages.
• Sollte das Innere der Kamera z.B. als Folge eines Sturzes freigelegt werden, berühren
Sie unter keinen Umständen diese freigelegten Teile, da Sie einen Stromschlag bekommen könnten.
• Es ist gefährlich, sich den Riemen der Kamera um den Hals zu wickeln. Bitte achten
Sie darauf, dass kleine Kinder sich nicht den Riemen um den Hals hängen.
• Verwenden Sie nur ein Netzteil, das in Stromstärke und Spannung ausschließlich zur
Verwendung mit diesem Produkt bestimmt ist. Die Verwendung eines anderen als des speziell für dieses Produkt bestimmten Netzteiles kann zu Feuer oder Stromschlägen führen.
• Verwenden Sie die Kamera nicht weiter, wenn sie Rauch oder einen eigenartigen Geruch
abgibt oder irgendeine andere Abnormalität auftritt. Entfernen Sie die Batterie oder trennen Sie das Netzteil ab und wenden Sie sich an das nächstgelegene Pentax Servicezentrum. Eine Weiterverwendung der Kamera kann zu Feuer oder Stromschlägen führen.
• Verwenden Sie das Netzteil nicht während Gewittern. Es könnte zu Feuer und Stromschlägen
führen.
Achtung:
• Versuchen Sie nie, Batterien zu zerlegen, kurzzuschließen oder wieder aufzuladen. Werfen
Sie Batterien nicht ins Feuer; sie können explodieren.
• Entfernen Sie die Batterie sofort aus der Kamera, wenn sie heiß wird oder zu rauchen
beginnt. Achten Sie darauf, sich dabei nicht zu verbrennen.
• Einige Kamerateile wärmen sich bei Gebrauch auf. Achten Sie darauf, solche Teile nicht über
längere Zeit zu berühren, da auch bei solchen Temperaturen ein Verbrennungsrisiko besteht.
• Gehen Sie sehr vorsichtig vor, wenn Batterien alt werden und auslaufen.
• Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt sein, reiben Sie sie nicht.
Spülen Sie sie mit reinem Wasser und wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt.
• Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Kontakt mit Haut oder Kleidung gekommen sein,
waschen Sie die betroffenen Bereiche gründlich mit Wasser.
2
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
• Reinigen Sie die Kamera nicht mit organischen Lösungsmitteln wie Verdünner, Alkohol oder Benzin.
• Bewahren Sie Ihre Kamera nicht an Orten mit hohen Temperaturen und hoher Feuchtigkeit
auf. Insbesondere Fahrzeuge, die sehr heiß im Innenraum werden können, sind zu meiden.
• Bewahren Sie die Kamera nicht an Plätzen auf, wo Pestizide oder Chemikalien zum Einsatz
kommen. Nehmen Sie die Kamera aus der Tasche und bewahren Sie sie an einem gut gelüfteten Platz auf, um eventuelle Schimmelbildung zu vermeiden.
• Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn sie in Kontakt mit Regen, Wasser oder einer anderen
Flüssigkeit kommen könnte. Die Kamera ist weder wetterfest noch wasserdicht. Sollte die Kamera durch Regen, Spritzwasser oder eine andere Flüssigkeit nass geworden sein, wischen Sie sie sofort mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
• Achten Sie darauf, die Kamera weder größeren Erschütterungen, Stößen oder Druck
auszusetzen. Benutzen Sie entsprechende Transportbehälter, wenn sie Erschütterungen wie z. B. bei einer Motorradfahrt ausgesetzt ist.
• Die Flüssigkristallanzeige wird bei Temperaturen von ca. 60° C schwarz, kehrt jedoch in den
Normalzustand zurück, wenn wieder niedrigere Temperaturen erreicht werden.
• Die Reaktionsgeschwindigkeit der Flüssigkristallanzeige verlangsamt sich bei niedrigen
Temperaturen. Dies liegt jedoch an der Natur der Flüssigkristalle und ist keine Störung.
Entfernen Sie Staub von Sucher und Objektiv nur durch Abblasen oder mit einem weichen Objektivpinsel.
Um die Leistungsfähigkeit zu erhalten, empfehlen wir, die Kamera regelmäßig alle 1 bis 2 Jahre bei Ihrem Pentax Kundendienst prüfen zu lassen.
• Vergessen Sie nie, wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt wurde, zu testen, ob sie noch
ordnungsgemäß funktioniert, besonders bevor Sie wichtige Aufnahmen machen (wie z. B. auf einer Hochzeit oder einer Reise). Für Folgeschäden bei einem Produktausfall (mit den Aufnahmen verbundene Kosten, verlorengegangener Gewinn) wird keine Gewährleistung übernommen.
• Wenn die Kamera starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, kann sich
Kondensation an der Innen- und Außenseite bilden.Tragen Sie die Kamera in einer Tasche und nehmen Sie sie erst heraus, wenn sich die Temperatur stabilisiert hat.
• Der Temperaturbereich, in dem die Kamera verwendbar ist, reicht von 0°C bis 40°C.
• Vermeiden Sie Kontakt mit Schmutz, Sand, Staub, Wasser, toxischen Gasen, Salz usw., da
dies eine Beschädigung der Kamera verursachen kann. Wenn Regen- oder Wassertropfen auf die Kamera gelangen, wischen Sie sie trocken.
• Bezüglich der CF-Kar te (CompactFlash) siehe “Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung einer
CF-Karte” (S.15).
• Verwenden Sie nur den für diese Kamera vorgesehenen wiederaufladbaren D-LI2
Lithiumionenakku. Die Verwendung anderer Batterien kann die Kamera beschädigen oder zu Fehlfunktionen führen.
An die Benutzer dieser Kamera
• Es besteht die Möglichkeit, dass aufgezeichnete Daten gelöscht werden oder dass die Kamera nicht richtig funktioniert, wenn sie in einer Umgebung eingesetzt wird, in der sie starker elektromagnetischer Strahlung oder Magnetfeldern ausgesetzt ist.
• Die Flüssigkristallanzeige wird in einem Hochpräzisionsverfahren hergestellt. Obwohl der Prozentsatz der funktionierenden Pixel bei mindestens 99,99 % liegt, ist zu berücksichtigen, dass bis zu 0,01 % der Pixel nicht oder fehlerhaft aufleuchten können. Diese Erscheinung hat jedoch keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
3
Inhalt
ZUR SICHEREN BEDIENUNG IHRER KAMERA ··································1 Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch·················································2 Inhalt ·······································································································3 Inhalt der Bedienungsanleitung·······························································5 Überprüfung des Packungsinhalts ··························································6 Bezeichnungen der Teile ·········································································7 Bezeichnung der Bedienungselemente···················································8
Inbetriebnahme ··········································································································9
Befestigung des Trageriemens ·········································································9 Stromversorgung der Kamera ········································································10
Laden der Batterie·················································································10 Einlegen der Batterie·············································································11
Verwendung des Netzgeräts·································································13 Einlegen oder Entfernen der CF-Karte···························································14 Grundeinstellungen·························································································16
Einstellung der Sprache ········································································16
Einstellung der Heimatstadt ··································································17
Einstellung der Sommerzeit (DST daylight saving time)·······················17
Einstellen von Datum und Uhrzeit·························································18
Schneller Einstieg····································································································20
Aufnehmen von Fotos·····················································································20 Wiedergabe von Fotos····················································································22
Wiedergabe von Fotos ··········································································22
Wiedergabe von vorherigen oder folgenden Bildern·····························23 Die Verwendung der CF-Karte ·······································································24
Bedienung der Kamera ···························································································26
Ein- und Ausschalten der Kamera··································································26 Änderung der Betriebsart ···············································································27 Verwenden der Bedienelemente·····································································28
Aufnahmemodus ···················································································28
Wiedergabemodus ················································································29 Verwendung der Menüs··················································································30
Wie die Menüs verwendet werden························································30
Menüliste ·······························································································32
Fotografieren············································································································34
Anzeige von Aufnahmedaten (Display-Modus) ··············································34 Fotografieren···································································································35
Aufnehmen von Fotos im Automatikbetrieb ··········································35
Fotografieren ohne Automatik·······························································36
Fotografieren mit dem Nachtaufnahmeprogramm ································38
Serienschaltung·····················································································39
Verwendung der Fernbedienung (Sonderzubehör)·······························40
Aufnahme von Videosequenzen····························································42
Die Verwendung des Zooms ·································································44
Verwendung des Selbstauslösers·························································46
Dreidimensionale-Aufnahmen (3D-Aufnahmemodus)···························47
Aufnahmen mit Digitalfiltern (Digitalfilter-Modus) ··································52
Aufnahmen in bestimmten Zeitabständen (Intervallaufnahmen)···········54
Aufnehmen von Zeitraffer-Sequenzen···················································56 Einstellung der Aufnahmefunktionen······························································57
Einstellung des Suchers········································································57
Auswahl des Fokussiermodus·······························································58
LW-Korrektur··························································································61
Änderung der Verschlusszeit/Blendeneinstellung ·································61
Auswahl des Blitzmodus········································································62
Auswahl der Auflösung··········································································63
Auswahl der Qualitätsstufen··································································64
4
Anpassung der Farbbalance an die Lichtverhältnisse (Weißabgleich)
····65 Änderung des AF-Felds (Autofokus-Feld)·············································67 Wahl der Belichtungsmessmethode······················································68 Einstellung der ISO-Empfindlichkeit······················································69 Einstellung der Bildansichtsdauer ·························································70 Einstellung der Bildschärfe····································································71 Einstellung der Farbsättigung································································72 Einstellung des Bildkontrasts ································································73
Speichern der Einstellungen ··········································································74
Speichern der Menüpunkte (Modusspeicher) ·······································74
Wiedergabe/Löschen·······························································································76
Wiedergabe von Bildern ·················································································76
Wiedergabe von Fotos ··········································································76 Zoom-Display ························································································76 Wiedergabe von Videosequenzen·························································78 Anzeige von Aufnahmedaten (Display-Modus)·····································79 Neun-Bild-Display··················································································80
Löschen von Bildern·······················································································81
Löschen eines einzelnen Bildes····························································81 Löschen aller Bilder···············································································82 Sicherung aller Bilder vor dem Löschen (Schützen)·····························83
Einstellung für den Bilderdruck·······································································84
Drucken eines Einzelbildes ···································································84 Ausdruck aller Bilder ·············································································86
Ansicht von Bildern auf dem Windows-PC·····················································87
Die mitgelieferte Software ·····································································87 Systemvoraussetzungen ·······································································87 Installation der Software········································································88 Anschluss der Kamera an Ihren PC······················································98 Betrachten von Bildern auf dem PC······················································99 Lösen der Kamera vom PC·································································100
Betrachten von Bildern auf einem Macintosh···············································102
Die mitgelieferte Software ···································································102 Systemvoraussetzungen ·····································································102 Installation der Software······································································103 Anschluss der Kamera an einen Macintosh········································104 Betrachten von Bildern auf dem Macintosh ········································105 Lösen der Kamera vom Macintosh ·····················································105
Bearbeiten von Bildern/Einstellungen·································································106
Bearbeiten von Bildern ·················································································106
Kopieren des Bildes ············································································106 Bilder zuschneiden··············································································108 Ändern der Bildgröße (Größe ändern) ················································110
Kameraeinstellungen····················································································112
Formatierung ·······················································································112 Einstellung der Alarmzeit ····································································113 Einstellung des Signaltons ··································································115 Ändern des Startbildschirms ·······························································116 Einstellung der Datumsanzeige···························································117 Ändern von Datum/Uhrzeit··································································117 Einstellung der Weltzeit·······································································118 Ändern der Sprache ············································································119 Stromsparfunktion (Sleep Timeout)·····················································120 Automatische Selbstabschaltung ························································120 Schnelllöschung ··················································································121 Schnellvergrößerung ···········································································121 Wiederherstellen der Standardeinstellungen (Zurücksetzen) ·············122
Anhang····················································································································124
Liste der Städtenamen ·················································································124 Meldungen····································································································125 Fehlersuche··································································································127 Technische Daten·························································································130 Sonderzubehör ·····························································································132 GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN····················································133
5
Inhalt der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung enthält die folgenden Kapitel.
Inbetriebnahme
In diesem Kapitel wird erklärt, was zu tun ist, bevor mit der neuen Kamera Fotos gemacht werden können. Lesen Sie es sich gut durch und folgen Sie den Anweisungen.
Schneller Einstieg
In diesem Kapitel wird erklärt, wie auf die einfachste Weise Fotos gemacht und wiedergegeben werden können. FolgenSie dieser Anweisung, wenn Sie sofort mit dem Fotografieren beginnen möchten. Die Verwendung der CF-Karte wird ebenfalls erklärt.
Bedienung der Kamera
In diesem Kapitel wird die Handhabung der Kamera mit den Funktionen des Betriebsarten-Einstellrads und der Tasten sowie die Verwendung der Menüs erklärt. Für nähere Einzelheiten siehe die jeweiligen Kapitel [Fotografieren], [Wiedergabe/Löschen] und [Editieren von Bildern/Einstellungen].
Fotografieren
In diesem Kapitel werden die unterschiedlichen Fotografier-Möglichkeiten sowie die Einstellung der einzelnen Funktionen erklärt.
Wiedergabe/Löschen
Hier wird erklärt, wie Bilder angesehen und gelöscht werden können.
Bearbeiten von Bildern/Einstellungen
In diesem Kapitel wird erklärt, wie gemachte Aufnahmen editiert und die Kamerafunktionen eingestellt werden.
Anhang
Hier erfahren Sie Näheres zu den Meldungen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, und was im Fall einer Störung zu tun ist.
Die Bedeutungen der Symbole, die in dieser Anleitung verwendet werden, sind nachstehend erklärt.
verweist auf eine Seite, auf der die jeweilige Funktion erklärt wird.
steht bei wichtigen Informationen.
weist auf Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung der Kamera hin.
Überprüfung des Packungsinhalts
Riemen
O-ST5
6
Kamera
Optio 430RS
oder
Optio 330RS
Batterieladegerät
D-BC2
Software (CD-ROM)
S-SW5
3D-Bildbetrachter
O-3DV1
USB-Kabel (I-USB6)
Wiederaufladbarer Lithium-
Ionen-Akku (D-LI2)
Netzkabel D-CO2
Netzkabeltyp
Australien: D-CO2A / Großbritannien: D-CO2B / Übriges Europa: D-CO2E / Hong Kong: D-CO2H / Japan: D-CO2J / Korea: D-CO2K / Nordamerika: D-CO2U
Bedienungsanleitung
(dieses Handbuch)
7
Bezeichnungen der Teile
Auslöser
USB-Anschluss DC-Eingang
Objektiv
Sucher LCD-Monitor
Stativgewinde
Batteriefachdeckel
Riemenöse
CF-Kartenfach
Hauptschalter Sucher Selbstauslöserlampe/ AF-Messstrahl
Eingebauter Blitz
Schutzkappe (Öffnen Sie diese Kappe , um den USB-Anschluss oder DC-Eingang zu benutzen.)
Blitzlichtsensor
Fernbedienungsempfänger
Vorderseite
Rückseite
Bezeichnung der Bedienungselemente
Tastensymbole
Bei Betrieb werden die verfügbaren Tastenfunktionen auf dem LCD-Monitor durch die folgenden Symbole dargestellt.
Vierwegeregler ( ) Zoom-Taste
Vierwegeregler ( ) Display-Taste
Vierwegeregler ( ) DPOF-Taste
Vierwegeregler ( ) -Taste
Menütaste -Taste
Wiedergabe/OK-Taste Auslöser
8
/ -Taste
/DPOF-Taste
Displaytaste Statuslampe Blitzlampe
Wiedergabe/OK-Taste
Menütaste
Zoom/ -Taste
Betriebsarten-Einstellrad
Auslöser
Hauptschalter
Vierwegeregler ()
/ -Taste
Dioptrien-Einstellschieber
9
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Befestigung des Trageriemens
Stecken Sie das dünne Ende des Riemens durch die Öse an der Kamera und das andere Ende durch die Schleife des dünnen Riemenendes.
z
x
Stromversorgung der Kamera
Laden der Batterie
Bevor die Kamera zum ersten Mal benutzt oder wenn die Meldung [Batterien leer.] angezeigt wird, muss die Batterie geladen werden.
z Schließen Sie das Netzkabel an das Batterieladegerät an. x Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. c
Legen Sie die Batterie so in das Ladegerät, dass das Etikett nach unten zeigt und die Kontakte aufeinander ausgerichtet sind.
Die Ladeanzeige leuchtet rot, während die Batterie geladen wird, und wechselt zu grün, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist.
v Nehmen Sie die Batterie aus dem Ladegerät, wenn der
Ladevorgang beendet ist.
Die für eine volle Ladung benötigte Zeit beträgt maximal etwa 120 Minuten. Die Umgebungstemperatur sollte beim Laden der Batterie im Bereich von 0°C-40°C liegen.
• Die Ladezeit kann je nach Umgebungstemperatur und Ladebedingungen unterschiedlich sein.
• Wenn die Batterie das Ende ihrer Lebensdauer erreicht, verkürzt sich die Einsatzdauer der Kamera – selbst bei voll aufgeladener Batterie. In diesem Fall sollte die Batterie ausgetauscht werden.
• Die Batterie sollte nach dem Kauf und nach längerer Ruhezeit immer aufgeladen werden.
• Das Ladegerät darf nur zum Aufladen des Lithium-Ionen-Akkus D-LI2 verwendet werden, da sich sonst das Ladegerät überhitzen oder beschädigt werden kann.
Wenn die Batterie richtig eingesetzt wurde und die Ladeanzeige nicht aufleuchtet, ist die Batterie möglicherweise defekt und sollte gegen eine neue Batterie ausgetauscht werden.
10
Inbetriebnahme
Ladeanzeige
Batterie
Batterieladegerät
Netzkabel
z
c
Zur Steckdose
11
Inbetriebnahme
Einlegen der Batterie
Legen Sie die mitgelieferte Batterie ein.
z Schieben Sie die Entriegelung für den Batteriefachdeckel
in Pfeilrichtung, um den Deckel zu öffnen.
x Legen Sie die Batterie so ein, dass das Etikett zur
Kamerarückseite zeigt.
c. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
Wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum eingesetzt werden soll, empfehlen wir das Netzgerät D-AC2. ( S. 13)
• Verwenden Sie nur den für diese Kamera vorgesehenen wiederaufladbaren D-LI2 Lithiumionenakku. Die Verwendung anderer Batterien kann die Kamera beschädigen oder zu Fehlfunktionen führen.
• Wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden soll, sollte die Batterie herausgenommen werden.
• Wenn die Kamera längere Zeit ohne Batterie bleibt, wird die Datumseinstellung zurückgesetzt.
• Legen Sie die Batterie richtig ein. Wenn die Batterie falsch ausgerichtet ist (Polmarkierung beachten), kann es zu Funktionsstörungen kommen.
Batteriefachdeckel
Entriegelung für Batteriefachdeckel
Batterie
12
Inbetriebnahme
Ungefähre Betriebszeit (voll aufgeladen)
Anzahl aufzeichenbarer Bilder : ca. 250 (bei 50 % Blitzverwendung,
LCD-Monitor EIN)
Wiedergabezeit : ca. 150 min.
* Der obenstehenden Tabelle liegen Pentax-Messbedingungen zugrunde.
Die Werte können je nach Aufnahmemodus und -bedingungen variieren.
Die Batterieleistung kann sich bei niedrigen Temperaturen verschlechtern.
Batteriestandsanzeige
Der Ladezustand der Batterie kann mit Hilfe des Symbols auf dem LCD-Monitor überprüft werden.
(leuchtet grün) : Batterieleistung ausreichend.
(leuchtet grün) : Batterieleistung schwach.
(leuchtet gelb) : Batterieleistung sehr schwach.
(leuchtet rot) : Batterieleistung verbraucht.
[Batterien leer] : Nachdem die Meldung angezeigt wurde,
schaltet sich die Kamera aus.
Batterien gehören nicht in den Hausmüll: Lt. Batterieverordnung von 1998 ist jeder gesetzlich verpflichtet, entladene, alte, gebrauchte Batterien zurück­zugeben. Kostenlose Sammelstellen befinden sich beim Handel und den Kommunen. Entladen sind die Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät
- abschaltet und signalisiert “Batterie leer”
- nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien “nicht mehr einwandfrei funktioniert”.
Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
Verwendung des Netzgeräts
Wenn der LCD-Monitor über einen längeren Zeitraum verwendet oder die Kamera an einen PC angeschlossen werden soll, empfehlen wir das Netzgerät D-AC2.
z Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist,
bevor Sie den Deckel des Anschlusses öffnen.
x Schließen Sie den DC-Anschluss des Netzadapters am
Netzanschluss der Kamera an.
c Schließen Sie das Netzkabel an das Netzgerät an. v Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
• Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalten, bevor Sie das Netzgerät anschliessen oder abtrennen.
• Vergewissern Sie sich, dass Netzkabel und Verbindungskabel fest eingesteckt sind. Wenn sich das Kabel löst, während Sie fotografieren, gehen die Daten eventuell verloren.
• Wenn Sie das Netzgerät D-AC2 verwenden, sollten Sie sich unbedingt die dem Netzgerät beiliegende Bedienungsanleitung durchlesen.
13
Inbetriebnahme
z Anschlussdeckel
Netzgerät
Zur Steckdose
c
x
14
Inbetriebnahme
Einlegen oder Entfernen der CF-Karte
Die gemachten Aufnahmen werden auf der CF-Karte (CompactFlash) gespeichert. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie die CF-Karte einlegen oder entfernen. Wenn keine CF-Karte eingelegt ist, werden die Bilder im internen Speicher der Kamera gespeichert (11 MB)
Einlegen der Karte
z Öffnen Sie das CF-Kartenfach. x Richten Sie die Karte so aus, dass die Seite mit dem -Pfeil
zum Objektiv und die Pin-Steckerkante zum Schlitz zeigt. Setzen Sie die Karte komplett ein.
c Schließen Sie den Deckel des CF-Kartenfaches.
Herausnehmen der Karte
z Öffnen Sie das CF-Kartenfach. x Drücken Sie die CF-Karten-Auswurftaste und nehmen Sie
die Karte heraus.
c Schließen Sie den Deckel des CF-Kartenfaches.
• Wenn Sie den Deckel des CF-Kartenfaches bei eingeschalteter Kamera öffnen, ertönt ein Warnsignal und die Kamera schaltet sich automatisch aus.
• Wenn Sie den Deckel des CF-Kartenfaches während der Speicherung eines Bildes auf der CF-Karte öffnen, wird der Speichervorgang beendet (das Bild wird nicht gespeichert).
CF-Kartenfach
CF-Karte
CF-Kartenauswurftaste
15
Inbetriebnahme
Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung einer CF-Karte
• Achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie den Deckel des CF-Kartenfaches öffnen.
• Seien Sie beim Herausnehmen der CF-Karte unmittelbar nach Benutzung der Kamera bitte vorsichtig, weil die Karte heiß sein kann.
• Öffen Sie weder den Deckel des CF-Kartenfaches noch schalten Sie die Kamera aus, während Daten auf die Karte aufgezeichnet oder auf ein anderes Medium übertragen werden, weil dadurch Daten verloren gehen können oder die Karte beschädigt werden könnte.
• Achtung: CF-Karten bestehen ebenfalls aus elektronischen Bauteilen. Setzen Sie sie keinen gewaltsamen Stößen aus, biegen sie nicht. Halten Sie sie von Wasser fern und bewahren Sie sie nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.
Neue CF-Karten sowie CF-Karten, die in anderen Kameras verwendet wurden, müssen formatiert werden. Siehe dazu “Formatieren der CF-Karte” (S.112).
• Öffen Sie den Deckel des CF-Kartenfaches nie während des Formatierens, weil die Karte dadurch beschädigt und unbrauchbar werden kann.
• Daten, die mit der Optio 430RS/330RS auf einer CF-Karte aufgenommen wurden, können auf der Optio 430/330/230 nicht wiedergegeben werden.
• Pentax übernimmt keinerlei Haftung für Daten, die gelöscht werden Die Daten auf der CF-Karte können unter folgenden Umständen gelöscht werden:
• wenn die CF-Karte vom Anwender falsch behandelt wird
wenn die CF-Karte statischer Elektrizität oder elektrischer Interferenz ausgesetzt wird
• wenn die Karte längere Zeit nicht benutzt wurde
• wenn während eines Datenzugriffs (Statuslampe und Blitzlampe blinken grün und
rot) auf der Karte die Karte ausgeworfen wurde, das Netzkabel gezogen wurde oder die Batterie entfernt wurde.
• Die CF-Karte hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn sie über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, können die Daten auf der Karte unlesbar werden. Sie sollten daher von wichtigen Daten eine Sicherungskopie auf einem PC machen.
• Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie statischer Elektrizität oder elektrischer Interferenz ausgesetzt werden könnte.
• Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie direkter Sonneneinstrahlung, abrupten Temperaturwechseln oder Kondensationsflüssigkeiten ausgesetzt ist.
16
Inbetriebnahme
Grundeinstellungen
Wenn beim Einschalten der Kamera der Bildschirm für die Grundeinstellungen erscheint, befolgen Sie die folgenden Schritte zur Einstellung der Sprache, Heimatstadt, und aktuellem Datum und Uhrzeit. Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten, befolgen Sie die Anweisungen zur „Änderung von Datum/Uhrzeit“ (S. 117), um das richtige Datum und die richtige Uhrzeit einzustellen.
Einstellung der Sprache
Sie können die Sprache, in der die Menüs, Fehlermeldungen usw. angezeigt werden, unter den folgenden Sprachen auswählen: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch und Japanisch.
z Schalten Sie die Kamera ein. x Sie können die Sprache mit dem
Vierwegeregler ( ) auswählen.
Die Standardeinstellung ist Englisch.
c Drücken Sie den Vierwegeregler ( ).
Es erscheint der Bildschirm zur Einstellung der nächsten Position.
Sie können eine vorgenommene Einstellung wieder ändern. Siehe “Ändern der Sprache” (S. 119).
Displaytaste
Menütaste
Hauptschalter
Wiedergabe/OK-Taste
Vierwegeregler
Grundeinstellung
Sprache Deutsch
Zone NYC Sommerzeit
17
Inbetriebnahme
Einstellung der Heimatstadt
Sie können den Namen der Stadt (Heimatstadt), in der Sie die Kamera einsetzen werden, auswählen.
z Drücken Sie den Vierwegeregler
( ), um die gewünschte Stadt (Heimatstadt) zu wählen.
x Drücken Sie den Vierwegeregler ( ).
Es erscheint der Bildschirm zur Einstellung der nächsten Position.
• Liste der Städte und entsprechende Codebezeichnungen siehe S.124.
• Sie können eine vorgenommene Einstellung wieder ändern. Siehe “Einstellung der Weltzeit” (S. 118).
Einstellung der Sommerzeit (DST daylight saving time)
Sie können wählen, ob der Sommerzeitmodus angezeigt werden soll oder nicht.
z Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
( ) (An) oder (Aus).
Die Standardeinstellung ist (Aus).
x Drücken Sie den Vierwegeregler ( ).
Es erscheint der Bildschirm zur Einstellung der nächsten Position.
Sie können eine vorgenommene Einstellung wieder ändern. Siehe “Einstellung der Weltzeit” (S. 118).
Grundeinstellung
Sprache Deutsch
Zone NYC Sommerzeit
Grundeinstellung
Sprache Deutsch
Zone NYC Sommerzeit
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Einstellung des aktuellen Datums und der aktuellen Uhrzeit.
z Der Monat kann mit dem
Vierwegeregler ( ) geändert werden.
x Drücken Sie den Vierwegeregler ( ).
und werden über und unter
dem Tag angezeigt.
c Verwenden Sie den Vierwegeregler
( ), um den Tag zu ändern und drücken Sie den Vierwegeregler ( ).
und werden über und unter dem
Jahr angezeigt.
v Wiederholen Sie Schritt c, um [Jahr]
[Stunde] und [Minuten] zu ändern.
b Wählen Sie mit der Display-Taste das 12 Stunden- oder
24 Stunden-Format.
18
Inbetriebnahme
Datum Einstellung
Datum Einstellung
Datum Einstellung
Datum Einstellung
19
Inbetriebnahme
n Wenn Sie mit den Einstellungen fertig sind, drücken Sie
die Wiedergabe/OK-Taste, wenn die Uhr 00 Sekunden erreicht hat (z.B. Zeitsignal Fernsehen).
Es erscheint der Bildschirm, mit dem die Einstellungen bestätigt werden, und die Kamera ist aufnahmebereit.
• Wenn der Bildschirm für die Grundeinstellungen erscheint, können Sie durch Drücken der MENU-Taste den Einstellungsmodus beenden und in den Aufnahmemodus wechseln. Wenn dies erfolgt ist, erscheint beim nächsten Einschalten der Kamera der Bildschirm mit den Grundeinstellungen.
• Sie können die vorgenommenen Einstellungen jederzeit ändern. Siehe „Ändern von Datum/Uhrzeit“ (S. 117).
20
Schneller Einstieg
Aufnehmen von Fotos
So fotografieren Sie am einfachsten: Je nach Lichtverhältnissen wird der Blitz automatisch ausgelöst.
z Drücken Sie den Hauptschalter.
Die Kamera schaltet sich ein.
x Stellen Sie das Betriebsarten-
Einstellrad auf .
c Schalten Sie den LCD-Monitor ein.
Drücken Sie die Display-Taste, um den Aufnahmebildschirm am LCD-Monitor anzuzeigen. Der Fokussierrahmen in der Mitte des LCD-Monitors zeigt den Bereich der automatischen Fokussierung an. Sie können die Größe des Motivs durch Drücken der Zoomtaste ändern.
vergrößert das Motiv (Tele). verkleinert das Motiv
(Weitwinkel). Sie können die Größe des Motivs im Sucher kontrollieren.
Änderung von Brennweitenbereich und Position S. 58 Deaktivierung der automatischen Blitzauslösung S. 62 Anzeige von Aufnahmedaten S. 34
Autofokus-Rahmen
LCD-Monitor
Sucher
Zoom-Taste
Betriebsarten-Einstellrad
Auslöser
Hauptschalter
Autofokus-Rahmen
Schneller Einstieg
v Drücken Sie den Auslöser herunter.
Das Bild erscheint für 0,5 Sekunden am LCD-Montior (Bildansicht) und wird auf der CF-Karte oder, wenn keine Karte eingelegt ist, im internen Speicher gespeichert. (Die grüne und rote Lampe an der rechten Seite des Suchers blinken abwechselnd, während das Bild aufgezeichnet wird.)
Verwendung des Auslösers
Der Auslöser arbeitet in zwei Schritten.
Halb gedrückt
Wenn der Auslöser leicht (halb) gedrückt wird, werden Bildschärfe, Belichtung und Weißabgleich vorübergehend gespeichert. Die Verschlusszeit und die Blendeneinstellung erscheinen nur, wenn der Auslöser leicht (halb) heruntergedrückt wird. Sie erhalten folgende Informationen am LCD-Monitor oder durch die Statuslampe und Blitzlampe.
q Autofokus-Feld
Wenn das Motiv scharf gestellt ist, leuchtet der Rahmen grün. Wenn das Motiv nicht scharf gestellt ist, erscheint der Rahmen nicht.
w Blitzsymbol
Das Blitzsymbol zeigt den Blitzstatus an, wenn der Auslöser gedrückt ist.
Statuslampe und Blitzlampe
(rechts vom Sucher)
Zustand Statuslampe (grün) Blitzlampe (rot) leuchtend Das Motiv ist scharfgestellt Der Blitz ist geladen blinkend Motiv ist nicht scharfgestellt Blitz wird geladen
Ganz heruntergedrückt
Die Aufnahme wird gemacht.
Bildansicht
Die Standardeinstellung für die Bildansicht beträgt 0.5 Sekunden. Während dieser Zeit können Sie das Bild durch Drücken der Taste
(die Anzeige Löschen erscheint) und Wählen von [Löschen]
löschen
Einstellen der Bildansichtsdauer S. 70
21
Schneller Einstieg
Wiedergabe von Fotos
Wiedergabe von Fotos
Sie können das gemachte Bild anzeigen lassen.
z Drücken Sie nach einer Aufnahme
die Wiedergabe/OK-Taste.
Das gemachte Foto erscheint auf dem LCD-Monitor. Während dieser Zeit können Sie das Bild löschen, indem Sie die Taste drücken (die Anzeige Löschen erscheint), [Löschen] wählen und dann die Wiedergabe/OK-Taste drücken. Drücken Sie die Wiedergabe/OK­Taste erneut, oder drücken Sie auf den Auslöser, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
• Sie können das am LCD-Monitor dargestellte Bild durch Drücken der Zoomtaste vergrößern.
• Wenn der Bildschirm in den Wiedergabemodus wechselt, erscheint das Bild mit der höchsten Dateinummer zuerst.
Wiedergabe von Fotos S. 76
22
Schneller Einstieg
Schneller Einstieg
Wiedergabe/OK-Taste
LCD-Monitor
Datei Nr.
Löschen
Stopp
23
Schneller Einstieg
Wiedergabe von vorherigen oder folgenden Bildern
Fotos lassen sich entweder vorwärts oder rückwärts einzeln nacheinander wiedergeben.
z Drücken Sie nach einer Aufnahme die Wiedergabe/
OK-Taste. Auf dem LCD-Monitor erscheint ein Bild.
x Drücken Sie den Vierwegeregler ( ).
zeigt die vorherige Aufnahme.
zeigt die nächste Aufnahme.
Während dieser Zeit können Sie das Bild löschen, indem Sie die Taste drücken (die Anzeige Löschen erscheint), [Löschen] wählen und dann die Wiedergabe/OK-Taste drücken. Drücken Sie die Wiedergabe/OK-Taste erneut, oder drücken Sie den Auslöser halb herunter, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
Bei Videosequenzen wird die erste Aufnahme gezeigt.
• Sind keine Bilder gespeichert, erscheint die Meldung [Kein Bild].
Wiedergabe/OK-Taste
Vierwegeregler
LCD-Monitor
24
Schneller Einstieg
Schneller Einstieg
Die Verwendung der CF-Karte
Wenn eine CF-Karte in die Kamera eingelegt ist, werden die aufgenommenen Bilder auf der CF-Karte aufgezeichnet. Sie können die auf der Karte aufgezeichneten Bilder an der Kamera selbst betrachten, auf Ihren PC übertragen und ausdrucken.
Betrachten der Bilder an der Kamera
Einer der Vorteile einer Digitalkamera ist, dass Sie Bilder, sofort nachdem Sie sie aufgenommen haben, betrachten können. Sie können die Bildgestaltung und Helligkeit prüfen und die Aufnahme wiederholen, wenn Sie nicht zufrieden sind.
Wiedergabe von Fotos S. 76
25
Schneller Einstieg
Betrachten der Bilder am PC
Sie müssen den USB-Treiber nur bei der ersten Benutzung der Kamera am Rechner installieren. Danach können Sie aufgezeichnete Bilder betrachten und bearbeiten, indem Sie einfach die Kamera mit dem USB-Kabel mit dem Computer verbinden und die Bilder herunterladen. Oder Sie verwenden einen Kartenleser am PC, in den Sie die CF-Karte aus der Kamera einlegen. Wenn Sie einen Laptop-Computer verwenden, können Sie die Bilddaten übertragen, indem Sie die CF-Karte mittels Kartenadapter in den Rechner einstecken.
Ansicht von Bildern auf Windows-PC S. 87
Ansicht von Bildern auf Macintosh S. 102
Drucken von Bildern durch einen Druckservice.
Das Ausdrucken der auf der CF-Karte gespeicherten Bilder kann wie bei konventionellen Fotos erfolgen, indem Sie die Karte zu Ihrem Fotohändler bringen. Die Anzahl der Bildwünsche, können Sie bestimmen, indem Sie das DPOF-Format (Digital Print Order Format) einstellen, bevor Sie die CF-Karte bei Ihrem Fotohändler abgeben, der mit diesem Standard arbeitet..
Einstellung für den Druck von Fotos S. 84
34
Fotografieren
Fotografieren
Anzeige von Aufnahmedaten (Display-Modus)
Display an
Es werden Aufnahmedaten angezeigt.
q Blitzmodus w Aufnahmemodus e Fokussiermodus r Aufnahmemodus t AF-Rahmen y Verbleibende Bilder u Datum und Uhrzeit i Batteriesymbol
Histogramm-Display
Die Helligkeitsverteilung wird angezeigt. Die X-Achse zeigt die Helligkeit (an der linken Seite am dunkelsten und an der rechten Seite am hellsten) und die Y­Achse die Anzahl der Bildpunkte.
q Histogramm w Auflösung e Qualitätsstufe r Weißabgleich t Belichtungsmessung y ISO-Filmempfindlichkeit
Display aus
Es werden keine Aufnahmedaten angezeigt
• Nur der AF-Rahmen erscheint in der Fokussierautomatik.
• Wenn sich der Batteriezustand ändert, erscheint das Batteriesymbol.
• Wenn Sie den Modus ändern wie z.B. den Blitzmodus, erscheint der geänderte Modus für einige Sekunden.
LCD-Monitor aus
Der LCD-Monitor wird ausgeschaltet.
Speichern des Display-Modus S. 74
Wenn Sie das Netzgerät verwenden, wird kein Batteriestand am LCD-Monitor angezeigt.
LCD Monitor Aus lässt sich nicht in den Modi Videosequenz, 3D-Bild und Digitalfilter einstellen. Wenn Sie den LCD-Monitor ausschalten, wird der Digitalzoom ebenfalls ausgeschaltet, selbst wenn er aktiviert worden ist
➞➞
Display an
35
Fotografieren
Fotografieren
Wenn die CF-Karte eingelegt ist, werden alle aufgenommenen Bilder auf der CF-Karte gespeichert. Ist die CF-Karte nicht eingelegt, werden die Bilder im internen Speicher der Kamera gespeichert.
Aufnehmen von Fotos im Automatikbetrieb
Wenn das Betriebsarten-Einstellrad auf steht, nimmt die Kamera die meisten Einstellungen automatisch vor, wenn Sie eine Aufnahme machen.
z stellen Sie das Betriebsarten-Einstellrad auf
Aufnahmemodus.
x Drücken Sie den Auslöser herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
Die Verwendung des Auslösers S. 21
x
z
36
Fotografieren
Fotografieren ohne Automatik
Sie können Verschlusszeit und Blende manuell einstellen.
z Stellen Sie das Betriebsarten-
Einstellrad auf Aufnahmemodus.
x Mit dem Vierwegeregler können
Verschlusszeit und Blende geändert werden.
Vierwegeregler ( ) :
Verschlusszeit verringern
Vierwegeregler ( ) :
Verschlusszeit erhöhen
Vierwegeregler ( ) :
Blende verkleinern
Vierwegeregler ( ) :
Blende vergrößern
Wenn die Kombination von Verschlusszeit und Blende keine ausreichende Belichtung ergibt, erscheint eine Warnmeldung.
(leuchtend)
Wenn die Abweichung von der richtigen Belichtung zwischen –2,0 LW und –0,3 LW liegt, leuchtet , wenn sie zwischen +0,3 LW und +2,0 LW liegt, leuchtet und die Stufe wird angezeigt.
(blinkend) Wenn die Aufnahme unterbelichtet ist, blinkt , bei
Überbelichtung blinkt .
(blinkend) Wenn die Belichtung nicht gemessen werden kann, blinkt .
c
x
z
Blende Verschlusszeit
Loading...
+ 84 hidden pages