Für eine optimale Leistung Ihrer Kamera
lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung.
Vielen Da nk für d as Ver tr au en, das Si e uns du r ch den Kauf de r PEN TAX Opt io 33 LF
Digitalkamera erwiesen haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die
Kamera verwenden, um alle Merkmale und Funktionen optimal nutzen zu können.
Urheberrecht
Mit der Optio 33LF aufgen om m ene Bilder, die nicht nur dem Privatgebrauch dienen,
dürfen ents prechend de n Best immunge n des Urheberr echtge setz es nicht ohne Erlau bnis
verwendet werden. Es gibt Fälle, bei denen die Aufnahme von Bildern sogar für den
Privatgebrauch eingeschränkt sein kann, z. B. bei Demonstrationen, in Fabriken oder
Ausstellungen. Auch Bilder, di e zu dem Zweck aufge nom me n werd en, das Urheberrecht
zu erwerben, dürfen ent sprechend den B estimmunge n i m Urheberrechtgesetz nicht
außerhalb des Anwendungsbereichs des Urheberrechts verwendet werden. Deswegen
sollten Sie auch in solchen Fällen vorsichtig sein.
Warenzeichen
• Das SD Log o ist ein Warenzei chen.
• PENTAX ist ein Warenzeiche n der PENT AX Corp orat io n.
• Optio ist ei n Warenzeich en der PENTAX Corporation.
• Alle anderen Marken od er Produktna m en sind Warenze i chen oder einge tragene
Warenzei chen ihrer j eweiligen Unternehmen.
• Dieses Produkt unterst ützt PRINT Image Matching II.
In Verbindung mit entsprechenden Digitalkameras, Druckern und Software hilft
dieser Standard Fot ografen, Bilder zu produzieren, die sehr wir kl i c hkeitsnahe si nd.
Copyri ght 2001 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbe hal ten.
PRINT Image Matching is t ei n Warenzeich en von Seiko Epso n Corporatio n.
Batterien gehören nic ht in den Hausmüll . Bitte entsorgen Sie gebra uchte
Batterien über dafür vorgesehene S am m e lstellen.
Alte oder def ekte Kameras gehören ebe nf al l s nicht in den Hau smüll. Bitte
entsorgen Sie solche Alt geräte umwelt gerecht oder se nden Sie sie an uns
zurück
ZU IHRER SICHERHEIT
Wir haben großen Wert auf die Sicherheit dieses Produkts gelegt. Beim Gebrauch
dieses Produkts bitten wir Sie um besondere Aufmerksamkeit bei den Punkten,
die mit folgenden Symbolen markiert sind.
Warnung
Achtung
Warnung
• Versuc hen Sie nicht, di e K am era auseinander zu nehmen oder umzubauen . Die
Kamera enthält Hochspannungsbauteile. Es best eht daher die Ge fahr eines Stromschlages.
• Sollte d as Innere der Kam era z.B. als Folge eines Sturzes freigel egt werden,
berühr en S i e unter keinen Umst änden diese f rei gelegten Teil e, da Sie einen
Stromsc hl ag bekomme n könnten.
• Halten Sie di e SD Speicher karte außer Re i chweite von klei nen Kindern, um ei n
Versch lu cken zu vermei den. Wenden Sie sich an einen Ar zt , wenn die Karte
versehentlich verschluckt wurde.
• Es ist gefährlich, sich den Riemen der Kamera um den Hals zu wickeln. Achten Sie
darauf, dass kleine Kinder sich nicht den Riemen um den Hals hängen .
• Verwenden Sie nur ein Ne tzteil, das in Stromstärke und Spannung au ss chließlich
zur Verw endung mit diesem Produkt bestimmt ist. Di e Ve rwendung eines anderen
als des speziell für dieses Produkt be st i m m ten Netzteiles kann zu Feuer od er
Stromschlägen führen.
• Verwenden Sie die Kamera nicht weiter, wenn sie Rauch oder einen ei genartigen
Geruch abgibt, oder wenn irgendeine andere Abnormalität auftritt. Entfernen Sie die
Batterie oder t rennen Sie das Netz tei l ab und wenden Sie sic h an das nächstgelegene
PENTAX-Servicezentrum. Eine Weiterverwendung der Kamera kann zu Feuer oder
Stromschlägen führen.
• Verwenden Sie das Netz t ei l ni cht während Gewittern. Es kö nnt e zu Feuer und
Stromschlägen führen.
Dieses Symbol zeigt an, dass sich der Benutzer bei
Nichtbeachtung schwere Verletzung en zuziehen kann.
Dieses Symbol zeigt an, dass sich der Benutzer bei
Nichtbeachtung leichte bis mittelschwere Verletzungen
zuziehen oder einen Sachschaden verursachen kann.
1
Achtung
• Versuchen Sie nie, Batterien zu zerlegen oder k urzzuschlie ßen. Werfen Sie Ba tterien
nicht ins Feuer; sie können explodier en.
• Laden Si e nur die wiederaufladbaren Ni -M H-Akkus auf. Andere Batteri en können
explodieren oder Feuer fangen. Von den in dieser Kamera verwendbaren Batterien
lassen sich nur die Ni-MH-Akkus aufladen.
• Sollte e twas von der Batt eri eflüssigk ei t in Ihre Augen gelangt sein, rei ben Sie sie
nicht. S pül en Sie sie mit sauberem Wass er und wenden Si e sich unverzügli ch an
einen Arzt.
• Sollte etwas v on d er B at teri ef l üss i gkeit in Kontakt mit Haut oder Kleidung gek omm en
sein, waschen Sie die be tr offenen Bere iche gründlich m i t Wasser.
• Entfernen Sie die Bat teri e s ofort aus der Kamera, wenn sie heiß wird oder zu rauchen
beginnt . A chten Sie darauf, sich dabei nicht zu verbre nnen.
• Einige K am erateile wärmen sich bei Gebrauch auf. Achten Sie darauf , so lche Teile
längere Zeit nicht zu b erühren, da au ch bei solchen Tem peraturen ei n Verbrennungsri siko besteht.
• Sollte d er LCD-Monitor beschädigt sei n, achten Sie auf Glasbruchst üc ke. Achten
Sie auch darauf, dass die Flüssigkristalle nicht auf Haut, Augen ode r i n den Mund
gelangt.
• Legen Si e Ihren Finger nicht auf den Blitz , wenn er zündet. Sie könnten sich
verbrennen.
Umgang mit der Kamera
• Bei Auslandsreisen em pfehlen wir, eine internati onale Garantiekarte mit zu füh ren
(ggf. bei Ihrer PENTAX Vertretung anfordern). E benso die List e des weltweiten
Servicenetzes, die der Packung be i l i egt . Dies kann hilf rei ch sein, wenn Sie im
Ausland Probleme mit der Kamera haben.
• Vergess en Sie nie, wenn di e Kamera längere Zeit nicht benutzt wurd e, zu t esten,
ob sie noch ordnungsgemäß funktioniert, besonders bevor Sie wichtige Aufnahmen
machen (wie z. B. auf einer Hochzeit oder einer Reis e).
• Für Folg eschäden bei einem Produkta usfall (mit den Au fnahmen verb undene
Kosten , v erl orengegangener Gewinn ) wi rd keine Gewährleistun g übernommen .
• Das Objektiv an dieser Kamera ist nicht austauschbar. Das Objektiv lässt sich nicht
entfernen.
• Reinigen Sie die Kamera nicht mit orga ni schen Lösungsmitteln wie V erdünner,
Alkohol oder Benzin.
• Bewahren Sie Ihre Kamera nicht an Orte n m i t ho hen Temperaturen und hoher
Feuchti gkeit auf. Insbesondere Fah rzeuge, die sehr heiß im Innenr aum werden
können, s i nd zu meiden.
• Bewahren Sie die Kamera nicht an Plätzen auf, wo Pestizide oder Chemikalien
zum Einsatz kommen.
2
• Nehmen S i e di e K am era aus der Tas che und bewahren Sie sie an einem gut
gelüfteten Pla tz au f, um Schimm e lb i ldu n g zu ver meid e n.
• Benutz en S i e di e Kamera nicht , wenn sie in Kontakt mit Regen, Wasser oder
einer anderen Flüssigkeit kommen könnte. Die Kamera ist weder wetterfest noch
wasserdicht. Sollte die Kamera durch Regen, Spri tzwasser od er eine andere
Flüssigkeit nass geworden sein, wi schen Sie sie sof ort mit einem w ei chen,
trockenen Tuch ab.
• Achten Sie darauf, die Kam era weder größ eren Erschütterungen, Stößen oder
Druck aus zusetzen. Benutzen Sie entsprechende T ransportbehälter, wenn sie
Erschü tt erungen wie z. B. bei ei ner Motorradfahrt aus ges etzt ist.
• Der Temperaturbereich, in dem di e Kam era verwendbar ist, reicht von 0°C bis 4 0°C.
• Die Flüssigkristallanzeige wird bei Temperaturen von ca. 60° C sc hwarz, kehrt
jedoch in den Normalzustand zurück, wenn wieder niedrige re T em peraturen
erreicht werden.
• Die Reak tionsgeschwindigkeit der Flüssigkristallanzeige verlangs am t sich bei
niedrigen Temperaturen. Dies liegt jedoch in der Natur der Flüs sigkristal le un d
ist keine Störung.
• Um die Lei st ungsfähigkei t zu erhalten, em pfehlen wir, da s Gerät regelmäßig alle
1 bis 2 Jahre bei Ihrem PENT A X Kundendienst prüfen zu lassen .
• Wenn die K am era starken Tem peraturschwankungen ausgesetzt wi rd, kann sich
Kondensation an der Innen- und Außenseite bilden. Tragen Sie die Kamera in einer
Tasche und nehmen Sie sie erst heraus, wenn sich die Temperatur stabilisiert hat.
• Vermeiden Sie Kontakt mit Schmutz, Sa nd, Staub, Wasser, toxischen Gasen, Salz
usw., da dies ein e B esc hä di gung der Kamera verur s achen kann. Wenn Regen- oder
Wassertropfen auf die Kamera gelangen, wischen Sie sie trocken.
• Bezüglich der SD Speicherkarte sie he “Vorsi c h t sm aßnahm en bei der Verwendu ng
einer SD Sp ei cherkarte” ( S. 17).
• Drücken Sie nicht mit gr oß er Kraftaufwendung auf den LCD-Monitor. Dies kann zu
einem Bruch oder zu einer F ehlfunktion führen.
• Wenn Sie den LCD- Mo nito r drehen, drehen S ie ih n vorsi c hti g i n di e ri c hti ge Richtung
und wenden Sie keine übermäßige Kraft an. Dies könnte Ihre Kamera beschädigen.
An die Benutze r diese r Kame ra
• Es besteht die Möglichkeit, dass aufgezeichnete Daten gelöscht werden oder dass
die Kamera nicht richtig funktioniert, wenn sie in einer Umgebung eingesetzt wird, in
der sie starker elektromagnetischer Strahlun g oder Magnetfel dern ausgesetzt ist.
• Die Flüssi gkristallanzeige wird in ei nem Hochpräzisionsverfahren hergestellt.
Obwohl der P rozentsatz der f unkt i on ie renden Pixel be i mi ndestens 99,99 % liegt, ist zu
berücksichtigen, da ss bi s zu 0, 01 % der Pixel nicht o der f ehl erhaft aufleucht en können.
Diese Erscheinung hat jedoch keine Auswirkung en auf das aufgezei chnete Bild.
• Es ka nn s ei n , dass sich A b bi l dunge n und die Anz ei gen am LCD-Monitor in diesem
Handbu ch vom tatsächl i chen Produkt unterscheiden.
3
Inhalt
ZU IHRER SICHERHEIT..... ... ............. ............ ... ............. ............ ... .........1
Umgang mit der Kamera.........................................................................2
Erklärt, wa s zu tun i st , be vo r mit d er ne ue n Ka mera Fo tos g ema ch t we rde n
können. Lesen Sie es sich gut durch und folgen Sie den Anweisun gen.
Erklärt, wie Sie auf die einfachste Weise Fotos machen und wiedergeben
können. Folgen Sie dieser Anweisung, wenn Sie sofort mit dem Fotografieren
beginnen möchten. Die Verwendung der SD Speicherkarte wird ebenfalls
erklärt.
3 B edienung der Kamera ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ––
Beschreibt den allgemeinen Umgang mit dem Gerät, wie z.B. die Tastenfunktionen und di e Verwendung von Menü s. Nähere Informationen siehe
Kapitel [Fotogr afieren], [Wiedergabe/Löschen] und [Einstellungen].
Erklärt die verschiedenen Arten, Bilder aufzunehmen und die Einstellungen
der relevanten Funktionen, wie z.B. des virtuellen Betriebsarten-Einstellrads
zur Änderung der Aufnahmeart en und die Wahl des r ichtigen Motivpr ogramms
für die aktuelle Szene.
Zoom / f / y-Taste
(Nur für Digitalzoom und vergrößerte Wiedergabe)
4
i-Taste
5
y
10
Inbetriebnahme
Befestigung des Trageriemens
Stecken Sie das dünne Ende des Riemens durch die Öse an der Kamera und
befestigen Si e es wie abgebildet.
1
Inbetriebnahme
11
Stromv e rs or gung der Kamera
1
Inbetriebnahme
(Mit AA-Batterien)(Mit CR-V3)
Einlegen der Batterien
Legen Sie die Batterien in die Kamera ein. Verwenden Sie je zwei AA-Alkali-
oder AA-Ni-MH-Batterien bzw. eine CR-V3-Batterie.
1Schieben Sie den Batteriefac hdeckel in Pfeilrichtung
und klappen Sie ihn auf.
2Legen Sie die Batterien ent sprechend den +- Polmarkie-
rungen im Batteriefach ein.
3Schließen Sie den Batteriefachdeckel und drücken Sie waag-
recht, um ihn zu verriegeln.
Bei längerem Gebrauch der Kamera, verwenden Sie bit t e das Netzgerät
K-AC12 (S.14).
12
• AA-Alkali- u nd CR-V3-Batterien sind ni cht wiederau fladbar.
• Öffnen Sie nicht den Bat t er iefachdeckel und entfernen Sie k ei ne Bat teri en,
wenn die Kamera eingesc hal t et ist.
• Wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden soll,
sollte die Ba tt erien herausg enommen werden. Die Batter ien könnten
sonst auslaufen.
• Wenn Datum und U hrzeit nach ein er Batterieentnahme zur ück gesetzt
wurden, befolgen Sie die Methode für “Einstellen von Datum und Uhrzeit”
(S.22).
• Legen Sie die Batterien richt i g ei n. F al sch eingelegt e B a t terien könne n
eine Kamerastörung verursachen.
Anzahl von Aufnahmen und Wiedergabezeit
(bei 25°C mit neuen Batterien)
! Aufnahmen
(bei 50% Blitzverwendung)
Bildspeicher-
kapazität
CR-V3Ca. 500 BilderCR-V3Ca. 400 Minuten
AA LithiumbatterienCa. 350 BilderAA LithiumbatterienCa. 300 Minuten
AA-Ni-MHCa. 250 Bilder AA-Ni-MHCa. 150 Minuten
AA AlkalibatterienCa. 50 Bilder AA AlkalibatterienCa. 60 Minuten
• Diese Zahlen basieren auf PENTAX Mess bedingungen und können je nac h
Aufnahmemodus und A uf nahmebeding ungen schwank en.
• Die Batteriel ei st ung nimmt bei kä l te ren Temperaturen vorübergehend ab.
Wenn Sie die K am era bei kalten Temperature n verwenden, halten Sie
zusätzli che Batterien bereit, die Si e i n Ihrer Tasch e warm halten.
Die Batterieleistung normalisiert sich bei Raum te m peratur wiede r.
• Wegen der Eigenschaften von A A -Alkalibatterien k an n di e K am era le ist un g
bei niedr ige n Temperaturen nachl ass e n. Wenn Sie die Kamera bei niedrig en
Temperaturen verwenden, empfiehlt sich die Verwendung von anderen
Batterien ( wi e z.B. CR-V3).
• Halten Sie, wenn S i e F ernreisen, Au fnahmen bei kal t en T emperature n
oder eine große Anzahl Auf nahmen planen , z usätzliche Bat t eri en bereit.
• Sie können die Leb ensdauer der Ba tt erien verlängern, indem Sie den
LCD-Monitor ausschalt en und den Sucher zum Fotogra fieren verwe nden.
! Wiedergabe
Wiedergabezeit
Batteriestandsanzeige
Das Batteriesymbol am LCD-Monitor zeigt den verbleibenden Batteriestand an.
#(leuchtet grün) : Ausreichende Batterieleistung.
↓
(leuchtet gelb) : Batterie wird sehr schwach.
$
↓
(leuchtet rot): Die Batterie ist leer.
%
↓
[Batterie leer]: Nachdem die M eld un g ange zei gt w urd e, s cha lt et sic h die Ka mer a aus .
1
Inbetriebnahme
13
1
1
3
Inbetriebnahme
2
Verwendung des Netzteils
Wenn Sie den LCD-Monitor lange verwenden oder die Kamera an Ihren PC
anschließen, empfehlen wir die Verwendung des Netzteils K-AC12 (separat
erhältlich).
1Vergewissern Sie sich, dass die Kam era abgeschaltet ist,
bevor Sie den Deckel des Anschlusses öffne n.
2Schließen Sie den DC-Anschluss des Netzadapters am
Netzanschluss der Kamera an.
3Schließen Sie das Netzkabel an das Netzgerät an.
4Stecken Sie das Netzkabel in der Steck dose ein.
• Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalte n, bevor Sie das Netz gerät
anschließen oder abtrennen.
• Vergewi ss er n S ie sich, dass die Verbin dungen zwischen Kame ra, Netz teil,
Netzkabelanschluss und Steckdose s i cher sind. Soll te die Verbindu ng
getrennt werden, während die Kamera auf die CF-Ka rte zugreift, werden
möglicher weise Ihre Da ten beschädi gt .
• Lesen Sie das Bed ie n ungshandbuch für das K-AC12 Netzteil, bevor Sie
das Netzte i l ver wenden.
• Sie können Ni-MH-Akkus in der Kamera nich t durch Ansch l i eß en des
Netzteil s l aden. Um Ni-M H-Akkus auf zuladen, ver wenden Sie ein Ni-MHAkku-Ladegerät.
4
14
Einlegen/Entfernen der SD
Speicherkarte
Entfernen
Sie können eine SD-Speicherkarte mit dieser Kamera verwenden. Die
aufgenommenen Bilder werden auf der SD Speicherkarte aufgezeichnet , wenn
eine Karte eingelegt ist, bzw. im internen Speicher, wenn keine Karte eingelegt
ist. Achten Sie darauf, die Kamera auszuschalten, bevor Sie eine SD
Speicherkarte einlegen oder entfernen.
Einlegen
1Schieben Sie den Kartenfachdeckel in Richtung und
klappen Sie ihn auf.
2Drehen Sie die SD Speicherkart e so, dass das Etikett (die
Seite mit dem 2 Symbol) zum LCD-Monitor zeigt und
drücken Sie die Karte ein, bis sie mit einem Klick einrastet.
3Schließen Sie den Kartenfachdeckel.
Entfernen
1Schieben Sie den Kartenfachdeckel in Richtung und
klappen Sie ihn auf.
2
Drücken Sie die SD Speicherkarte in Pfeilrichtung.
Die Karte steht leicht heraus.
3Ziehen Sie an der Karte, um sie zu entfern en.
4Schließen Sie den Kartenfachdeckel.
1
Inbetriebnahme
15
!
Ungefähre Anzahl Bilder, die mit der Batterie aufgezeichnet werden
können, Auflösung und Qualitätsstufen
QualitätsstufeOptimalBesserGutVideosequenz
Auflösung
2048 × 1536 612 18
1
Inbetriebnahme
1600 × 1200112028
1024 × 7680254762
640 × 4805789119
CD E
(320 × 240)
65 Sekunden
• Diese Tabelle zeigt die Anzahl der Auf nahmen mit einer 16 MB SD Speich erkarte.
• Die Zahlen basieren auf PENTAX Standardaufnahmebedingungen und können von
Faktoren wie Motiv, Aufnahmebedingungen, Aufnahmemodus und verwendeter SD
Speicherkarte abhängen.
Empfehlung zur Datensicherung
In seltenen Fällen können die im internen Speicher gespeicherten Daten unlesbar werden.
Wir empfehlen daher, wichtige Daten auf einem PC oder auf einem anderen Gerät separat vom
internen Speicher abzuspeichern.
16
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD Speicherkarte
• Achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet ist,
bevor S ie de n Kar t enfachde ck e l öffn en.
• SD Speicherkarte sind mit einem Schreibschutzschalter
ausgerüstet. Wenn Sie den Schalter auf [LOCK] stellen,
werden die b estehenden Daten geschützt, indem das Aufzeichnen neuer Daten, die Löschung bestehender Daten
oder das Formatier e n de r Kar te un tersagt wird.
• Für Nachfragen bezüglich Kartenkompatibilität steht Ihnen
auch Ihr nächstgelegenes PENT AX Servicezentrum zur Verfügung.
• D ie SD Speicherkarte kann, wenn si e unmittelbar nach Benutzung der
Kamera entfernt wird, heiß sein.
• Entfernen Sie die Karte nicht und schalten Sie nicht den Strom aus, während
ein Speichervorgang oder eine Bildwiedergabe abläuft oder während die
Kamera über ein USB-Kabel an einen PC angeschlossen ist. Dies könnte
einen Verlust oder eine Beschädigung der Daten bewirken.
• Verbiegen Sie die SD Speicherkarten nicht und setzen
Sie sie keinen gewaltsamen Stößen aus. Halten Sie sie von Wasser fern und
bewahr en Sie sie nicht in der Nähe von Wär me qu e lle n auf.
• Neue Karten oder Karten, die auf anderen Kameras verwendet wurden,
müssen vor Gebrauch formatiert werden. Formatieren der Karte siehe
“Formatieren von Karten/des internen Speichers” (S.86).
• Entfernen Sie die SD Speicherkarte niemals während des Formatierens. Sie
könnte dadurch beschädigt und unbrauchbar werden.
• PENTAX übernimmt keinerlei Haftung für Daten, die gelöscht werden.
Die Daten auf einer SD Speicherkarte können unter folgenden Umständen
gelöscht werden:
(1) Wenn der Benutzer die SD Speicherkarte falsch gebraucht.
(2) Wenn die SD Speicherkarte statischer Elektrizität oder elektrischen
Störungen ausgesetzt wird.
(3) Wenn die Karte längere Zeit nicht benutzt wird.
(4) W e nn Kar te , Netz t e il od er Bat t eri e w äh r en d ei ne s D ate nz ugriffs
auf die SD Speicherkarte entfernt werden.
• S D Sp eich er ka rte n ha ben ei ne beg ren zt e Le bensd au er. Gesp ei ch ert e Dat en
können nach längeren Perioden Nichtgebrauchs unlesbar werden. Sichern
Sie wichtige Da ten regelmäßig am PC.
• Vermeiden Sie die Aufbewahrung oder Nutzung von Karten an Orten mit
statischer Elektrizität oder el ektrischer Interferenz.
• Bewahren Sie Ihre Karten nicht an Orten auf, wo sie plötzlic hen Temperaturschwankungen, Kondenswasserbildung oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt
werde n könnten.
Schreibschutzschalter
1
Inbetriebnahme
17
Schwenken des LCD-Monitors
(Flexibler LCD Monitor)
Der LCD-Monitor ist horizontal um 180 Grad und vertikal um 270 Grad schwenkbar.
Bei Selbstporträts können Sie den Bildschirm betracht en, währe nd Sie die
1
Aufnahme machen.
Inbetriebnahme
Wenn Sie den Monitor schwenken, ändert sich auch die Darst ellung am Bildschirm
dementsprechend.
• Sie können den Monitor
horizontal um 180 Grad
herausschwenken.
• Sie können den Monitor
vertikal um 270 Grad kippen.
•
Wenn Ihre Digit alkamer a nicht
in Gebrauch ist, schützen Sie
den LCD-Monitor, indem Sie
ihn zurückdr ehe n (PEN TAX
Optio Logo nach vorne).
18
Drehen Sie den LCD-Moni t or nicht mit übermäßigen Kraf taufwand.
Ein- und Ausschalten der Kamera
1 Hauptschalter
Wiedergabetaste
1Drücken Sie den Hauptschalter.
Die Kamera schaltet sich ein. Der Objektivschutz öffnet sich und
das Objektiv fährt leicht aus.
Drücken Sie den Hauptschalter noch einmal, um die Kamera
auszuschalten.
Wiedergabemodus
Durch gleichzeitiges Drücken des Hauptschalters und der Wiedergabetaste
aktivieren Sie den reinen Wiedergabemodus.
• Wenn Sie die Kam e r a im rein en Wiederg ab em o du s einscha lte n, fä hrt
das Objektiv nicht aus.
• Zum Umschalten vom reinen Wiedergabemodus zum Aufnahmemodus
drücken Sie zweima l hintereinander den Hauptschalter.
Wiedergabe von St a nd fotos 1 S.26
1
Inbetriebnahme
19
Grundeinstellungen
1
Inbetriebnahme
Hauptschalter
Vierwegeregler
OK-Taste
Menütaste
Wenn beim Einschalten der Kamera der Bildschirm für die G rundeinstellung en
erscheint, befolgen Sie die folgenden Schritte zur Einstellung der Sprache,
Heimatstadt, Sommerzeit ( DST) und aktuellem Datum und Uhrzeit. Wenn Sie
Datum und Uhrzeit später einstellen oder korrigieren wollen, befolgen Sie die
Anweisungen zur “Ändern von Datumsansicht sowie Datum und Uhrzeit” (S.87),
um Datum und Uhrzeit richtig einzustellen.
Einstellung der Displaysprache
Sie können die Sprache, in der Menüs, Fehlermeldungen usw. angezeigt werden,
unter den folgen den Sp rachen ausw ählen: Englisch , Franzö sisch, D eutsc h, Spani sch,
Italienisch, Russisch, Chinesisch und Japanisch.
1Schalten Sie die Kamera ein.
2Sie können die Sprache mit dem
Vierwegeregler (45) auswählen.
Die Standardeinstellung ist Englisch.
3Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Es erscheint der Bildschirm zur Einstellung
der Sta dt.
Initial Settings
Language/
City
DST
Video Out
MENUOK
Exit OK
English
BER
NTSC
20
Sie können ei ne vorgenommene Einstell ung wieder ändern.
Siehe “Änderung der S p rache” (S. 89)
Einstellen der Heimatstadt
Sie können den Namen der Stadt (Heimatstadt), in der Sie die Kamera
einset ze n w erden, auswählen.
1Drücken Sie den Vierwegeregler (45),
um die gewünschte Stadt (Heimatstadt )
zu wählen.
2Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Es erscheint der Bildschirm zur Einstellung
des Sommerzeitmodus.
• Liste der Städte und entsprechende Codeb ezeichnunge n siehe S.95.
• Sie können eine v orgenommen e Einstellung w ie der ändern.
Siehe “Ei nstellung der Wel tzeit” (S.88)
Grundeinstellungen
Language/
Zone
Sommerzeit
Videonorm
MENUOK
Ende OK
Deutsch
BER
NTSC
Einstel le n de s S om m erzeitmodus
Sie können wählen, ob der Sommerzeitmodus angezeigt werden soll oder nicht.
1Wählen Sie mit dem Vierwegeregl er (45)
[O (Ein)] oder [P (Aus)].
Die Standardeinstellung ist P (Aus).
2Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Es erscheint der Bildschirm zur Einstellung
der Videonor m.
• Sie können eine v orgenommen e Einstellung w ie der ändern.
Siehe “Ei nstellung der Wel tzeit” (S.88)
Grundeinstellungen
Language/
Zone
Sommerzeit
Videonorm
MENUOK
Ende OK
Deutsch
BER
NTSC
1
Inbetriebnahme
21
Einst ellung der Video norm
Sie können die Videonorm (NTSC oder PAL) für die Aufzeichnung oder
Wiedergabe von Bildern mit Hilfe eines Fernsehgerätes wählen
1
1Die Videonorm lässt sich mit dem
Inbetriebnahme
Vierwegeregler (45) wählen.
Die Standardeinstellung ist NTSC.
2Drücken Sie die OK-Taste.
Es erscheint der Bildsc hirm zur Einstellu ng vo n
Grundeinstellungen
Language/
Zone
Sommerzeit
Videonorm
MENUOK
Datum und Uhrzeit.
• Sie können eine v orgenommen e Einstellung w ie der ändern. Siehe
“Einstel l ung der Videonorm” (S.92).
Einst ellen vo n Datum und U hrzeit
Stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit sowie die Art der
Anzei ge ein.
1Verwenden Sie den Vierwe geregler (23),
um die Art der Datums- und Zeitanzeige
zu wählen.
2Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
23 erscheinen über und unter [24H].
3Verwenden Sie den Vierwegeregler (23)
um 24H (24-Std-Anzeige) oder 12H (12-StdAnzeige) zu wählen.
AM oder PM erscheint vor der Stundenangabe, wenn 12H (12-StundenAnzeige) gewählt ist.
Datumseinstell.
MENUOK
Datumseinstell.
Datumsansicht
MENUOK
Ende OK
MM / TT / JJ Datumsansicht
: 24H
01 / 01 /2003
00:00
Ende OK
: 24H
MM / TT / JJ
01 / 01 /2003
00:00
Ende OK
Deutsch
BER
NTSC
22
4Drücken Sie den Vierwegeregler 5.
23 werden über und unter dem Monat
angezeigt.
Datumseinstell.
Datumsansicht
: 24H
MM / TT / JJ
01 / 01 /2003
00:00
MENUOK
Ende OK
1
Inbetriebnahme
5Der Monat lässt sich mit dem
Vierwegeregler(23) ändern.
6Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Datumseinstell.
Datumsansicht
MENUOK
Ende OK
Datumseinstell.
23 werden über und unter dem Datum
angezeigt.
MENUOK
Ende OK
7Stellen Sie mit dem Vierwegeregler (23)
das Datum ein und drücken Sie dann den
Datumseinstell.
Regler (5) nochmals.
23 erscheinen über und unter dem Jahr.
8Wiederholen Sie Schritt 7, um Jahr ,
Stunde und Minuten einzustellen.
MENUOK
Ende OK
9Drücken Sie die OK-Taste.
Die Kamera ist aufnahmebereit. Wenn Sie Datum und Uhrzeit mit
Hilfe der Menütaste einstellen, kehren Sie zur Menüanzeige zurück.
Drüc ken Si e die OK- Taste nochmals.
• Wenn Sie die Menütaste drücken, bevor Sie die An fangseinstell ungen
abgeschlo ss en haben, werden Ihre Einste l l ungen gelösch t. S i e können
jedoch Bilder aufnehmen . I n diesem Fall ers cheint der Bilds chirm für die
Anfangseinstellunge n nochmals, we nn Sie die Kamera das nächste Mal
einschalten.
• Ihre Einstellungen lassen sic h s päter von der Me nüanzeige aus ändern.
Zugriff auf das Menü siehe “Ä ndern von Datum sansicht sowie Datum und
Uhrz ei t ” (S.87).
: 24H
MM / TT / JJ
03 / 01 /2003
00:00
MM / TT / JJ Datumsansicht
: 24H
03 / 01 /2003
00:00
MM / TT / JJ Datumsansicht
: 24H
03 / 20 /2003
00:00
23
Schneller Einstieg
Programm
:Auswahl Aufnahmemodus
Aufnehmen von Fotos
Sucher
2
Schneller Einstieg
Hauptschalter
Auslöser
i-Taste
Zoom / f / y-Taste
Fokusstatuslampe (Grün)
OK-Taste
Blitzstatuslampe (Rot)
LCD-Monitor
Dies is t di e einf ac hs te Meth od e, St an dfo to s a ufz une hm en . Der B l itz s ch al te t si ch
je nach Lichtverhältnissen automati sch zu.
1Drücken Sie den Hauptschalte r.
!
Die Kamera schaltet sich ein.
Zunächst erscheint 1 Sekunde lang
Bildschirm
Aufnahmebildschirm
!, danach erscheint der
".
2Prüfen Sie Motiv und Aufnahmedaten
Programm
Programm
:Auswahl Aufnahmemodus
:Auswahl Aufnahmemodus
am LCD-Monitor.
Der Autofokusrahmen in der Mitte des LCDMonitors zeigt den Autofokusbereich an . Sie
"
können den Aufnahmebereich verändern,
indem Sie die Zoomtaste drücken.
x Ver größ er t den Bildausschni tt .
w Vergrößert den Aufnahmewinke l .
Sie können die Gr öße des Motivs im Sucher
Autofokusrahmen
kontrollieren.
1 Sekunde
später
22
24
3Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Autofokusrahmen und die Fokusstatuslampe (grün) leuchten,
wenn die Kamera scharfgestellt hat.
4Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird 0,5 Sekunden lang am LCD-Monitor dargestellt
(Bildansicht). Sie wird auf der SD Speicherkarte oder im internen
Speicher gespeichert (die rote Lampe neben dem Sucher blinkt,
während das Bild gespeichert wird.)
Drücken des Auslösers
Der Auslöser arbeitet in zwei Schritten.
! Halb heruntergedrückt
Drücken Sie den Aus l ös er leicht (halb) herunte r, um die Foku spositio n un d die
Belichtung zu speichern. Die Verschlusszeit und Blendeneinstellung werden
angezeigt, wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken. Folgende Daten werden
durch LCD-Monitor, Fokussierstatuslampe und Blitzstatuslampe angezeigt.
1. Autofokusfeld
Der Autofokusrahmen leu chtet grün, we nn das Motiv scharfgestellt ist. Er erscheint
nicht, wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist.
2. Fokussierstatuslampe und Blitzstatuslampe
Fokusstatuslampe (Grün)Blitzstatuslampe (Rot)
LeuchtetMotiv ist scharfgestellt Blitz ist bereit
BlinktMotiv nicht scharfgestelltBlitz wird geladen
Sie können nicht fotografieren, während der Blitz geladen wird.
! Ganz her unter gedrückt
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um eine Aufnahme zu machen.
Bildansicht
Die Einstellung der Bildansicht ist die Zeit, wie lange jedes Bild unmittelbar nach
der Aufnahme angezeigt wird. Die Standardeinstellung beträgt 0,5 Sekunden.
Durch Drücken der i-T a s te w äh r en d de r Bild an sicht, wen n di e B ild an s ic ht au f
mehr als 1 S ek unde ei ng est ell t is t, w i rd da s M enü [Lö sch en ] auf g eru fe n. Wä hl e n
Sie [Löschen] und drücken Sie die OK-Taste, um das Bild zu löschen.
Einstellung der Bildan sichtsdauer 1 S.50
2
Schneller Einstieg
25
Schneller Einstieg
100-0030
1/100
F2.6
11:20
10/20/2003
100-0030
1/100
F2.6
11:20
10/20/2003
100-0030
1/100
F2.6
11:20
10/20/2003
100-0030
1/100
F2.6
11:20
10/20/2003
100-0030
1/100
F2.6
11:20
10/20/2003
Wiedergabe von Standfotos
i-Taste
2
Schneller Einstieg
Wiedergabe von Bildern
Zur Wiedergabe von Standfotos:
1Drücken Sie nach einer Aufnahme die Wiedergabetaste Q.
Das aufgenommene Bild erscheint auf dem LCD-Monitor.
Drehen eines angezei gten Bi ldes
Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Das Bild dreht sich im Uhrzeigersinn um 90°, 180° und 270°. Drücken Sie die OK-Taste,
um zur normalen Wiede rga be zurückzukehren.
100-0030
100-0030
100-0030
100-0030
Wiedergabetaste
Vierwegeregler
OK-Taste
LCD-Monitorr
100-0030
100-0030
26
1/100
1/100
1/100
F2.611:20
F2.6
1/100
1/100
F2.611:20
F2.6
10/20/2003
10/20/2003
11:20
100-0030
100-0030
10/20/2003
10/20/2003
11:20
• Videosequenzen lassen sich ni cht drehen.
• Drücken Sie den Vierwegeregler (2), um das Bild im Gegenuhrzeigersinn
zu drehen.
1/100
1/100
F2.611:20
F2.6
1/100
1/100
F2.611:20
F2.6
10/20/2003
10/20/2003
11:20
100-0030
100-0030
10/20/2003
10/20/2003
11:20
1/100
F2.611:20
F2.6
10/20/2003
10/20/2003
11:20
Wiedergabe von vorheri gen oder folgenden Bilde rn
Fotos lassen sich entweder vorwärts oder rückwärts einzeln nacheinander
wiedergeben.
1Drücken Sie nach einer Aufnahme die Wiedergabetaste Q.
Das Bild erscheint auf dem LCD-Monitor.
2Drücken Sie den Vierwegeregler ( 45).
Zeigt die vorherige Aufnahme.
Zeigt die nächste Aufnahme.
Löschen eines angezeigten Bildes
Drücken Sie, während das Bild angezeigt ist, die
Taste i, um die Anzeige Löschen aufzurufen.
Drücke n Sie den Vierweg ere gler (2), um
[Löschen] zu wählen und drücken Sie die OKTaste. Das Bild wird gelöscht.
Drücken Sie die Wiedergabetaste erneut, oder
drücken Sie den Auslöser halb herunter , um zum
Aufnahmemodus zurückzukehren.
• Wenn Sie die Wie dergabetaste drücken, wird die Datei mit der höchsten
Dateinummer zuerst dargestellt.
• S ie könne n da s am LCD-Moni t o r darges t ellte Bil d durch Dr ücken der
Zoom / f / y-Taste vergrößern.
• Wenn Sie die Kamera einschalten, während Sie die Wiedergabetaste
drücken, wird der reine Wiedergabemodus aktiviert. Da das Objekt i v im
reinen Wiedergabemodus nicht ausfährt, ist diese Funktion hilfreich, wenn
Sie die Kamera weitergeben wollen, um jemandem ein Bild zu zeigen, das
Sie gerade a ufg enommen haben. Um i n den [Aufnahmemodus] zu sc hal ten,
schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.
• Bei Videoseque nzen wir d das erst e Bild dargestell t.
• Wenn keine Bilder gespeichert sind, erscheint di e M el dung [Kein Bil d i m
Speicher].
löschen(ein)
100-0107
Alle BilderOK
Löschen
Abbrechen
OK
2
Schneller Einstieg
Zoom-Wiedergabe 1 S.70
27
Schneller Einstieg
Die Betrachtung aufgezeichneter Bilder
Mit dies er K am e r a auf ge nommene Bilder lassen sic h auf
einer SD Speicherkarte oder im internen Speicher
speichern. Auf einer SD Speicherkarte gespeicherte
Bilder lassen sich an der Kame ra betrachten, auf einen
2
Computer übertragen, oder ausdrucken.
Schneller Einstieg
Betrachten der Bilder an der Kamera
Einer de r Vor tei l e ei ne r Di gita lk am er a ist, da ss Sie Bil d er,
sobald Sie sie aufgeno m men haben, bet ra ch t e n kö nn en.
Sie können die Bildgestaltung und Helligkeit prüfen und
die Aufnahme wiederholen, wenn Sie nicht zufrieden sind.
Wiedergabe von Standfot os 1 S.70
Ansicht von Bildern an einem Fernsehgerät
Die Wiedergabe der Bilder an einem Fernsehgerät ist praktisch, wenn Sie Ihre
Bilder Ihren Freunden zeigen möchten. Um die Bilder am Fernsehgerät betrachten
zu könn en, schli eßen Sie die Kamera mit Hilfe des AV-Kabels am Fernsehgerät
an.
Ansicht vo n B i ld ern an einem Fernsehgerät 1 S.80
28
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.