Abyste vyuΩili nejvyππí v˝kon vaπeho
fotoaparátu, proètìte si nejprve tento
návod k pouΩití.
330
Dìkujeme vám, Ωe jste si vybrali digitální fotoaparát Pentax Optio 330.
Prosíme vás, abyste si pozornì proèetli návod jeπtì pøedtím neΩ jej
zaènete fotoaparát pouΩívat, abyste mohli vyuΩívat vπechny jeho vlastnosti
a funkce. Návod mìjte po ruce bude vám cenn˝m nástrojem pro
porozumìní vπech moΩností fotoaparátu.
K autorsk˝m právùm
Snímky exponované pomocí Optio 330, které byly pouΩity pro cokoliv jiného neΩ osobní zábavu nelze publikovat bez svolení dle ustanovení o autorsk˝ch právech. Vìnujte
této skuteènosti pozornost, nebo∫ existuje nìkolik omezení, i kdyΩ se jedná o snímky
pro vaπi osobní potøebu, t˝ká se to exponování snímkù : bìhem demonstrací,
prùmyslov˝ch zaøízení nebo snímkù, které budou vystavovány. Snímky které získaly
copyright nelze téΩ pouΩít mimo rozsah, kter˝ jim autorské právo vymezuje.
K ochrann˝m známkám
• CompactFlash a CF jsou obchodní známky SanDisk Corporation.
• Vπechny ostatní uvedené firmy a názvy v˝robkù mají své obchodní známky nebo
registrované ochranné známky.
• PENTAX je obchodní známka Asahi Optical Co., Ltd.
• PRINT Image Matching je název tiskového pøíkazu, kter˝ je vloΩen do hlavièkového
souboru obrazu vytvoøeného digitálním fotoaparátem. Obsahuje nastavení barev a
informaci o parametrech obrazu.
• SEIKO EPSON Corporation je drΩitelem autorského práva PRINT Image Matching
Version 1.0.
Pro uΩivatele tohoto fotoaparátu
• V prostøedí, kde je zdroj se siln˝m elektromagnetick˝m záøením nebo magnetické
pole mùΩe dojít k vymazání zaznamenan˝ch dat nebo mùΩe ovlivnit správné
fungování fotoaparátu.
• Displej z tekut˝ch krystalù ze kterého je vyroben monitor LCD je vyroben velmi
pøesnou technologií. Aèkoliv úroveò správnì pracujících pixelù je 99.99% nebo lepπí,
mùΩe b˝t, Ωe 0.01% pixelù nebude svítit nebo budou svítit, kdy nemají. Tento jev
vπak nemá Ωádn˝ vliv na zaznamenan˝ obraz.
• Ilustrace a zobrazení na displeji LCD monitoru v tomto návodu se mohou liπit od
skuteèného v˝robku.
PRO BEZPROBLÉMOVÉ POU≥ITÍ VAˇEHO FOTOAPARÁTU
Bezpeènému fungování tohoto v˝robku byla vìnována náleΩitá pozornost.
Pøi pouΩívání vìnujte zv˝πenou pozornost varováním, která jsou indikovaná následujícími symboly.
Varování Tyto symboly upozoròují, Ωe se mùΩe uΩivatel
dostat do váΩn˝ch potíΩí, jestliΩe nebude dbát
uveden˝ch upozornìní.
Upozornìní Tyto symboly upozoròují, Ωe se mùΩe uΩivatel
dostat do menπích aΩ støedních problémù
nebo i fyzick˝ch potíΩí, jestliΩe nebude dbát
uveden˝ch upozornìní.
VAROVÁNÍ
• Nepokouπejte se fotoaparát rozebírat nebo jej upravovat. Uvnitø fotoaparátu je vysoké
napìtí a hrozí nebezpeèí elektrického πoku.
• JestliΩe se odkryjí nìkteré vnitøních èástí napø. následkem pádu, v Ωádném pøípadì
se tìchto èástí nedot˝kejte, hrozí nebezpeèí elektrického πoku.
• Omotáním øemínku fotoaparátu kolem krku mùΩe dojít k úrazu, zvláπtì dejte pozor u
mal˝ch dìtí, aby si neomotávaly øemínek kolem krku.
• PouΩívejte jen sí∫ov˝ adapter AC, jehoΩ pøíkon a napìtí je specifikované pro exk-
luzivní pouΩití s tímto produktem. Pøi pouΩití sí∫ového adaptéru jiného neΩ urèeného s
tímto produktem mùΩe dojít ke vznícení nebo elektrickému πoku.
• NepouΩívejte sí∫ov˝ adaptér AC pøi bouøkách. MùΩe dojít ke vznícení nebo
elektrickému πoku.
VAROVÁNÍ
• Nedot˝kejte se v˝robku, kter˝ by zaèal hoøet po zkratu baterií apod., nesnaΩte se v
tìchto pøípadech baterie rozebírat nebo nabíjet, mùΩe dojít ke vznícení v˝robku.
• V pøípadì exploze baterie ve fotoaparátu nebo pøi vznícení, ihned je vyjmìte, jakmile
to bude moΩné, buïte opatrní, a∫ se nepopálíte.
• Nìkteré èásti se bìhem èinnosti fotoaparátu ohøívají, buïte opatrní je nebezpeèí
zv˝πené teploty u èástí, které byste drΩeli delπí dobu.
1
Pøi manipulaci buïte opatrní
• Neèistìte produkt organick˝mi øedidly jako jsou benzín nebo alkohol.
• Vyhnìte se místùm s vyππí teplotou a vlhkostí. Zvláπtní pozornost je tøeba uloΩení
fotoaparátu v automobilech, kde mùΩe dojít k nárùstu vysoké teploty.
• Neukládejte fotoaparát na místech, kde se pouΩívají pesticidy a chemikálie. Vyjmìte
jej z pouzdra a uloΩte na dobøe vìtraném místì, aby nedoπlo k nárùstu plísnì.
• ProtoΩe fotoaparát není odoln˝ poèasí, vodì ani jin˝m kapalinám nepouΩívejte jej
tam, kde by mohl b˝t v kontaktu s vodou, deπtìm nebo jin˝mi kapalinami. Bude-li
fotoaparát mokr˝ od deπtì, postøíkán˝ vodou nebo jinou kapalinou, ihned jej otøete
suchou jemnou textilií.
• Nevystavujte fotoaparát siln˝m vibracím, otøesùm nebo tlakùm. Pøi pøepravì na
motocyklu, v autì, v motor. èlunu apod. umístìte fotoaparát na vhodn˝ podklad,
abyste sníΩili vliv vibrací.
• Pøi teplotách cca 60°C mùΩe displej z tekut˝ch krystalù ztmavnout, vrátí se vπak do
pùvodního stavu pøi normální teplotì.
• Reakce displeje se zpomalí pøi nízk˝ch teplotách, nejedná se vπak o závadu,
je to charakteristická vlastnost tekut˝ch krystalù.
• Odstraòte prach z èoèky hledáèku pomocí ofukovacího πtìteèku na optiku.
• Pro zachování maximálního v˝konu doporuèujeme pravidelnou kontrolu kaΩd˝
kdyΩ se chystáte na dùleΩité snímky. (jako je napø. svatba nebo pøed cestou). Záruka
se nevztahuje na πkody (náklady spojené s exponováním snímkù, ztráta v˝hod
spojen˝ch s exponováním snímkù) jejichΩ pøíèinou je selhání tohoto v˝robku.
• Je-li fotoaparát vystaven rychl˝m teplotním zmìnám, objeví se na vnitøních i vnìjπích
èástech kapky vody. Dejte fotoaparát do taπky nebo plastového sáèku a vyjmìte jej
aΩ bude rozdíl teplot co nejniΩπí.
• Teplotní rozsah ve kterém fotoaparát pracuje je 0°C aΩ 40°C.
apod., mohli by fotoaparát poπkodit. JestliΩe na fotoaparát naprπí nebo bude
postøíkán vodou, otøete jej do sucha.
• Pøi v˝mìnì baterií dbejte na to, aby byly baterie stejného v˝robce a stejného typu.
Nekombinujte staré baterie s èerstv˝mi.
2
OBSAH
PRO BEZPROBLÉMOVÉ POU≥ITÍ VAˇEHO FOTOAPARÁTU ·····················1
Pøi manipulaci buïte opatrní ············································································2
Obsah ···············································································································3
Obsah návodu ··································································································5
Kontrola obsahuje balení··················································································6
Názvy èástí ·······································································································7
Názvy operaèních èástí ····················································································8
Jak zaèít·························································································9
Seznam menu ·······················································································28
Zobrazení informací o expozici (reΩim displeje)·············································30
Exponování snímkù ························································································31
Exponování snímkù v reΩimu Auto (reΩim Auto)···································31
V˝tisk vπech snímkù············································································· 62
Prohlídka snímkù na TV ·················································································63
Prohlídka snímkù s Windows PC ···································································64
Prohlídka snímkù na Macintoshi ····································································68
Seznam mìst··································································································81
Hláπení············································································································82
Odstraòování závad ·······················································································84
Hlavní specifikace ··························································································88
ZÁRUÈNÍ PODMÍNKY ···················································································90
4
Obsah návodu
Caution
memo
Tento návod obsahuje následující kapitoly.
● Jak zaèít
Tato kapitola vysvìtluje co je tøeba udìlat po nákupu fotoaparátu neΩ
zaènete exponovat snímku. Proètìte si ji peèlivì a dodrΩujte instrukce.
● Jak rychle zaèít
Tato kapitola vysvìtluje nejjednoduπí zpùsob jak exponovat a pøehrávat
snímky. PouΩijte ji, chcete-li ihned exponovat snímky.
● Obvyklé operace
Tato kapitola vysvìtluje obecné operace jako jsou funkce, které lze
zvolit koleèkem volby reΩimù a tlaèítky a jak pouΩít menu. Dalπí detaily,
naleznete v pøísluπn˝ch kapitolách [Exponování snímkù],
[Pøehrávání/Mazání] a [Nastavení].
● Exponování snímkù
Tato kapitola vysvìtluje rùzné zpùsoby exponování snímkù a
nastavení pøísluπn˝ch funkcí.
● Pøehrávání/Mazání
Tato kapitola vysvìtluje jak pøehrávat snímky na fotoaparátu
nebo na TV a jak snímky mazat.
● Nastavení
Tato kapitola vysvìtluje jak nastavit funkce spojené s
fotoaparátem.
● Dodatek
Popisuje hláπení, které jsou zobrazeny na monitoru LCD
a co udìlat v pøípadì problému.
V˝znam symbolù, které jsou pouΩity v tomto návodu jsou
vysvìtleny níΩe.
indikuje odkazovou stránku pro vysvìtlení související operace.
indikuje informaci, kterou je uΩiteèné vìdìt.
Indikuje, která preventivní opatøení je tøeba udìlat pøi ovládání
fotoaparátu.
5
Kontrola obsahu balení
Fotoaparát
(Optio 330)
Video kabel (I-VC2)
Software CD-ROM
(S-SW2)
Nabíjecí lithium-iontová
baterie (D-LI2)
USB kabel (I-USB2)
Øemínek EO
Nabíjeèka baterie
Napájecí πòùra AC (D-CO2J)*
Návod k PouΩití
(tento návod)
* Typ napájecí πòùry AC
D-CO2A Australie / D-CO2B Spojené království / D-CO2E Evropa / D-CO2H Hong
Kong / D-CO2J Japonsko / D-CO2K Korea / D-CO2U Severní Amerika, Kanada
6
(D-BC2)
Digital Camera
Operating Manual
a.
To ensure the best performance from
your camera, please read the Operating
Manual before using the camer
Provléknìte tenk˝ konec øemínku oèkem a druh˝ konec øemínku
provléknìte smyèkou z tenkého lanka a øemínek pevnì utáhnìte.
Jak zaèít
9
Napájení fotoaparátu
Caution
memo
Jak zaèít
Baterie
Nabíjeèka
Indikátor
nabíjení
ˇòùra napájení AC
Nabíjení baterie
Pøi prvém pouΩití fotoaparátu nebo kdyΩ se objeví hláπení
[Battery depleted], baterii nabijte.
z Pøipojte zástrèku napájecí πòùry AC do nabíjeèky.
x Pøipojte zástrèku πòùry AC do sítì.
c
VloΩte baterii do nabíjeèky s nápisem smìrem dolù.
Pøi nabíjení se indikátor nabíjení rozsvítí èervenì,
zmìní se na zelenou, je-li nabíjení ukonèené.
v Je-li nabíjení ukonèené, vyjmìte baterii z nabíjeèky.
• Nabíjení trvá cca 120 minut.
Vyhovující okolní teplotní rozsah pro nabíjení baterie je 0°C-40°C.
• Nabíjecí doba se mùΩe liπit v závislosti na okolní teplotì a
nabíjecích podmínkách.
• KdyΩ konèí Ωivotnost baterie, doba po kterou dostateènì napájí
fotoaparát se krátí i kdyΩ bude baterie èerstvì nabitá. V tomto
pøípadì baterie vymìòte za novou.
• Po nákupu fotoaparátu je tøeba nejprve baterii nabít.
TéΩ to platí pøi delπím nepouΩívání.
• NepouΩívejte nabíjeèku pro nabíjení jin˝ch baterií jak
nabíjecích lithium-iontov˝ch D-LI2.
•
JestliΩe bude baterie správnì vloΩena ale nabíjecí indikátor
nebude svítit, mùΩe b˝t baterie vadná. Vymìòte ji za novou.
10
Caution
memo
Baterie
Instalace baterie
Instalujte pøiloΩenou baterii. Pøi prvém pouΩití fotoaparátu je tøeba
baterii pøed instalací nejprve nabít.
z Pro otevøení prostoru baterie posuòte uvolòovací páèku
krytky v πipkou naznaèeném smìru.
x VloΩte baterii nápisem smìrem k zadní èásti fotoaparátu.
c Uzavøete krytku bateriového prostoru.
Plánujete-li delπí práce s fotoaparátem, doporuèujeme vám sí∫ov˝
adaptér AC D-AC2 (volitelné pøísluπenství). (str.13)
• Neotvírejte krytku bateriového prostoru ani nevyndavejte
baterii pøi zapnutém fotoaparátu.
• Tabulka nahoøe je zaloΩena na standardních expozièních podmínkách
specifikovan˝ch firmou PENTAX a mohou se liπit v závislosti na subjektu,
expozièních podmínkách, reΩimu expozice, kartì CF, atd.
kvality
2048 × 1536Cca. 10Cca. 13Cca. 26
1024 × 768Cca. 40Cca. 53Cca. 94
640 × 480Cca. 106Cca. 160Cca. 228
Nejlepπí Lepπí Dobrá
() ()()
Upozornìní k pouΩívání karty CF
• Pøed instalací nebo pøed vysunutím karty CF se nejprve pøesvìdète,
Ωe je fotoaparát vypnut˝.
• JestliΩe vyjmete kartu CF ihned po pouΩití fotoaparátu, buïte opatrní mùΩe b˝t
zahøátá.
• Nevyndavejte kartu CF nebo nevypínejte fotoaparát bìhem záznamu dat na
kartu nebo do jiného pøístroje, mùΩe dojít ke ztrátì dat nebo i k poπkození
karty.
• Chraòte kartu CF pøed ohnutím a nárazy. Chraòte ji pøed vodou a pøed
vysok˝mi teplotami.
• NepouΩité karty CF nebo karty CF pouΩité v jin˝ch fotoaparátech nejprve
zformátujte . Viz “Formátovaní karty CF ” (str.72) pro instrukce k formátování.
• Nikdy nevyndavejte kartu CF bìhem formátování jinak mùΩe dojít k poπkození
karty a bude nepouΩitelná.
• Data na kartì CF mohou b˝t vymazána za následujících okolnosti. Pentax
nenese Ωádnou odpovìdnost za vymazání nebo znièení dat.
• není-li uΩivatelem s kartu CF správnì zacházeno
• je-li karta CF vystavena statické elektøinì nebo elektrickému ruπení
• kdyΩ nebyla karta pouΩívána delπí dobu
• pøi vysunutí karty, odpojením adaptéru AC nebo vyjmutím baterie
• pøi pøístupu dat na kartu (kdyΩ kontrolka stavu a blesku blikají zelenì a
èervenì)
• Karta CF má omezenou Ωivotnost. JestliΩe nebude pouΩita delπí dobu, mohou
b˝t data na kartì neèitelná. VΩdy si dìlejte zálohu dùleΩit˝ch dat na PC.
• NepouΩívejte nebo neskladujte karty na místì, kde by byly vystaveny statické
elektøinì nebo elektrickému ruπení.
• NepouΩívejte nebo neskladujte karty na pøímém slunci nebo na místech,
kde dochází k prudk˝m zmìnám teplot nebo ke kondenzaci.
Jak zaèít
15
Poèáteèní nastavení
memo
Spínaè zdroje
Jak zaèít
Tlaèítko Menu
Ètyøcestn˝ pøepínaè
OK tlaèítko
Tlaèítko displeje
Pøi prvém zapnutí fotoaparátu se zobrazí displej s poèáteèním
nastavením.
MùΩete nastavit následující poloΩky a uloΩit jejich nastavení.
● Jazyk displeje
MùΩete si vybrat jazyk pro menu, chybová hláπení atd.
Jsou zobrazena v následujících jazycích : anglicky, francouzsky,
nìmecky, πpanìlsky, italsky nebo japonsky.
● Mìsto
MùΩete si vybrat mìsto, ve kterém budete pouΩívat fotoaparát
ze 62 mìst.
Viz str.81 kde je seznam mìst a kódové názvy.
● Datum a èas
MùΩete nastavit aktuální datum a èas. Datum a èas, kter˝ zde
nastavíte se stává vaπím domovsk˝m èasem (Home Time).
Tuto operaci mùΩete pøeskoèit stisknutím tlaèítka Menu.
V tomto pøípadì, obrazovka s v˝chozími nastaveními se objeví
opìt pøi dalπím zapnutí fotoaparátu.
z Zapnìte fotoaparát.
1. Stisknìte hlavní spínaè.
Fotoaparát se zapne a obrazovka s v˝chozím nastavením
se zobrazí na monitoru LCD.
16
x Zvolte jazyk displeje.
memo
Caution
MENUOK
Exit Ok
Initial satting
Language/
English
DST
City
NYC
MENUOK
Exit Ok
Initial satting
Language/
English
DST
City
NYC
1. PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè
(nebo )
zvolte jazyk displeje.
2.
Stisknìte ètyøcestn˝ pøepínaè ().
JestliΩe pøeskoèíte tuto operaci, menu a chybová hláπení
atd. Budou zobrazovány v angliètinì.
c Zvolte nejbliΩπí mìsto v èasovém pásmu,
ve kterém budete fotoaparát pouΩívat.
1. PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè () pro v˝bìr mìsta.
2. Stisknìte ètyøcestn˝ pøepínaè ( ).
3. PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè
() pro aktivaci () nebo
deaktivaci ( ) letního èasu.
4. Stisknìte tlaèítko OK.
Zobrazí se obrazovka pro
nastavení datumu a èasu.
v Nastavte datum a èas.
1. Stisknìte ètyøcestn˝ pøepínaè ()
pro zmìnu roku.
2. Stisknìte ètyøcestn˝ pøepínaè ( ).
a se zobrazí nad a pod
mìsícem.
3. Opakujte kroky 1 a 2 pro zmìnu
[mìsíc] [den] [hodina] a
[minuty] a zvolte tlaèítkem
displeje 12-hodinov˝ nebo
24-hodinov˝ formát.
4. Po ukonèeném nastavení,
stisknìte tlaèítko OK ve chvíli,
kdy hodiny budou ukazovat 00 sekund.
Zobrazí se obrazovka s potvrzen˝m nastavením
a fotoaparát je pøipraven k exponování snímku.
MùΩete tato nastavení zmìnit.
Viz “Zmìna jazyku displeje” (str.76), “Nastavení svìtového èasu ”
(str.74) a “Zmìna datumu / èasu ” (str.73).
Date Adjust
DISP
12/24
1 / 1 / 2001
00 : 00
MENUOK
Exit
Jak zaèít
Ok
17
Jak rychle zaèít
200
11:19 11:19
7/30/20017/30/2001
200
Jak rychle zaèít
Exponování snímkù
Tlaèítko spouπtì
Koleèko volby reΩimù
Spínaè zdroje
Páèka zoomu
Hledáèek
Monitor LCD
Nejjednoduππí postup jak exponovat snímky:
Blesk se odpálí automaticky v závislosti na svìteln˝ch podmínkách.
z Stisknìte spínaè zdroje.
Fotoaparát se zapne.
x Nastavte koleèko volby reΩimù na .
c Zkomponujte zábìr do rámeèku v hledáèku.
Zmìna rozsahu zaostøení a polohy str.41, 48
Vypnutí automatického odpálení blesku str.43
Zobrazení informace o expozici str.30
18
v Stisknìte spouπ∫.
Snímek se na displeji zobrazí 0,5 sekundy (Instant
Review) a zaznamená se na kartu CF. KdyΩ bude na
monitoru LCD opìt obraz, kter˝ zabíráte objektivem,
mùΩete exponovat dalπí snímek.
Jak pouΩívat spouπ∫
Spouπ∫ pracuje ve dvou krocích.
● Stisknìte do poloviny
Pøi lehkém stisknutí spouπtì (do poloviny), zaaretuje se
ostøení, expozice a vyváΩení bílé. Následující informace se
zobrazí na monitoru LCD.
q Zaostøovací plocha
JestliΩe bude subjekt zaostøen˝,
2
rámeèek se rozsvítí zelenì.
Nebude-li subjekt zaostøen˝,
bude rámeèek svítit èervenì.
w Symbol blesku
Symbol blesku indikuje
stav blesku pøi stisknutí spouπtì.
e Nastavení clony a èasu závìrky
1/1600
1/1600
F2.8
F2.8
31
Nastavení clony a èasu závìrky jsou bìΩnì zobrazeny bíle.
Je-li obraz pod- anebo pøe- exponovan˝, jsou tyto hodnoty
zobrazeny oranΩovì.
● Stisknìte úplnì spouπ∫
Pøi plném stisknutí spouπtì z polohy, kdy je spouπ∫ stisknuta
do poloviny dojde k exponování snímku.
OkamΩitá prohlídka (Instant Review)
Implicitnì je interval okamΩité prohlídky nastaven na
0,5 sekundy. Bìhem této doby mùΩete snímek vymazat.
Zmìna intervalu pro okamΩitou prohlídku. str.50
Vymazání snímkù str.58
200200
7/30/20017/30/2001
11:19 11:19
Jak rychle zaèít
19
Jak rychle zaèít
DeleteDelete
Jak rychle zaèít
Pøehrávání snímkù
Monitor LCD
Tlaèítko OK
Pøehrání naposled exponovaného snímku (Easy View)
MùΩete zobrazit naposled exponovan˝ snímek.
z Po exponování snímku
stisknìte tlaèítko OK.
Naposled exponovan˝ snímek
se zobrazí na monitoru LCD.
Bìhem této doby mùΩete
snímek vymazat.
Stisknìte znovu tlaèítko OK
pro návrat na reΩim exponování snímkù.
Vymazání
20
Vymazání snímkù str.58
memo
100-0020100-0020
11:19 11:19
7/30/20017/30/2001
Koleèko volby reΩimù
Monitor LCD
Ètyøcestn˝ pøepínaè
Pøehrání jednotlivého snímku
MùΩete pøehrávat snímky jeden po druh˝m.
z Nastavte koleèko volby
reΩimù na
Obraz se objeví na
monitoru LCD.
x Stisknìte ètyøcestn˝ pøepínaè
().
zobrazí se pøedchozí snímek.
zobrazí se dalπí snímek.
V pøípadì videosekvence se zobrazí prv˝ snímek.
Jak rychle zaèít
21
BìΩné operace
Zapnutí / vypnutí fotoaparátu
z
BìΩné operace
22
PouΩijte hlavní spínaè pro zapnutí nebo vypnutí fotoaparátu.
z Stisknìte hlavní spínaè.
Fotoaparát se zapne.
Opìtovn˝m stisknutím hlavního spínaèe se fotoaparát vypne.
Zmìna reΩimu
z
Expozièní reΩim je pro exponování snímkù a playback reΩim je pro
pøehrávání nebo mazání snímkù. ReΩim se nastavuje koleèkem
volby reΩimù.
ReΩim exponování
Automatick˝ reΩim
ReΩim Noèní
scenérie
Manuální expozièní
reΩim
ReΩim natáèení
videosekvence
ReΩim multi-expozice
ReΩim pøehrávání (playback)
ReΩim pøehrávání str.53
(playback)
Øadu nastavení provede fotoaparát
automaticky pøi expozici snímku.
Tento reΩim je pro exponování
tmav˝ch scenerií jako jsou noèní
snímky.
MùΩete nastavit clonu a èas
závìrky manuálnì.
Tento reΩim slouΩí pro záznam
obrazù v pohybu.
MùΩete kombinovat snímky pro
vytvoøení jednoho snímku.
Tento reΩim slouΩí pro pøehrání
zaznamenan˝ch snímkù.
BìΩné operace
str.18, 31
str.31
str.32
str. 38
str.34
z Otoète koleèkem volby reΩimù, aby znaèka byla na
nebo na .
23
PouΩijte tlaèítka funkcí
r
we
q
BìΩné operace
ReΩim exponování
q Páèka úpravy dioptrií
Upravte hledáèek pro optimální prùzraènost. (str.39)
wtlaèítko
Zmìny reΩimu blesku. (str.43)
etlaèítko
Zmìny expozièního reΩimu jak následuje.
PouΩití samospouπtì (str.36)
PouΩití dálkového ovládání (str.37)
Kontinuální expozice (v sériích )str.35,
* Je-li expozièní reΩim nastaven na nebo na , reΩim
kontinuální expozice bude pøeskoèen.
rtlaèítko
Zmìny zaostøovacího reΩimu. (str.41)
t Tlaèítko Zoom
Zmìny rozmìru subjektu. (str.40)
y Tlaèítko Menu
Zobrazí aktivní menu v reΩimu exponování. (str.28, str.29)
u Ètyøcestn˝ pøepínaè ()
Zmìny kompenzace EV v reΩimu . (str.42)
Zmìny èasu závìrky v reΩimu . (str.32)
i Ètyøcestn˝ pøepínaè ()
Upraví zaostøení v reΩimu . (p.41)
o Tlaèítko Display
Zmìna informace je zobrazena na monitoru LCD. (str.30)
t
y
ui
o
24
e
qw
r
t
y
u
i
ReΩim pøehrávání
qtlaèítko
VymaΩe snímek. (str.58)
w Tlaèítko DPOF
Nastavení pro tiskov˝ servis. (str.61)
etlaèítko
Ochrání snímke pøed vymazáním. (str.60)
r Tlaèítko Zoom
Zmìna rozmìru obrazu na monitoru LCD. (str.53)
t Tlaèítko Menu
Zobrazí aktivní menu v reΩimu pøehrávání (Play). (str.29)
y Ètyøcestn˝ pøepínaè ()
Zobrazí jeden snímek za druh˝m. (str.21)
u Tlaèítko OK
Zobrazí 9 snímkù najednou. (str.56)
i Tlaèítko Display
Zmìna informací na monitoru LCD. (str.55)
BìΩné operace
25
PouΩití Menu
Stisknete-li tlaèítko Menu, zobrazí se menu na monitoru LCD. MùΩeze
nastavovat expozièní funkce v reΩimu exponování snímkù (Capture)
() nebo funkce pøehrávání snímkù (Playback) ().
MùΩete nastavit funkce fotoaparátu Ètyøcestn˝ pøepínaè ob Ètyøcestn˝
pøepínaè u reΩimech expozièním i pøehrávacím.
Jak pouΩívat menu
KdyΩ nastavujete z menu jste provázení nápovìdou, která se
zobrazuje na monitoru LCD.
BìΩné operace
z Stisknìte tlaèítko Menu.
Objeví se obrazovka s menu. Zvolená plocha bude
zobrazena v zeleném rámeèku.
PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè () pro volbu obrazovky
s menu.
x Stisknìte ètyøcestn˝ pøepínaè ( ).
Rámeèek se posune k poloΩce menu.
c PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè () pro volbu poloΩky.
PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè () pro pohyb rámeèku
nahoru a dolu.
v PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè () pro zmìnu
nastavení.
JestliΩe je zde volba obrazovky, pouΩijte pouΩijte ètyøcestn˝
pøepínaè ( ) pro pøechod na obrazovku volby.
Nápovìda k ovládacím tlaèítkùm se zobrazí na monitoru LCD
na obrazovce volby. Po ukonèeném nastavování, stisknìte
tlaèítko OK pro návrat do menu.
b Stisknìte tlaèítko OK.
Nastavení budou uloΩena a obrazovka se vrátí na expozièní
nebo pøehrávací stav.
26
Pøi reΩim exponování (Capture)
memo
MENUOK
Capture Settings
Memory
Preferences
Flash
White Balance
Focusing Area
Exit
Digital Zoom
AE Metering
Ok
2048×1536
MENUOK
Capture Settings
Memory
Preferences
Resolution
Quality Level
White Balance
Auto
Wide
On
Exit
Focusing Area
Digital Zoom
Ok
MENUOK
Capture Settings
Memory
Preferences
Date Style
Date Adjust
Off
On
Exit
World Time
Beep
Ok
Format Card
mm/dd/yy
2048×1536
MENUOK
Capture Settings
Memory
Preferences
Resolution
Quality Level
White Balance
Auto
Wide
On
Exit
Focusing Area
Digital Zoom
1/3Ok
2048×1536
MENUOK
Capture Settings
Memory
Preferences
Resolution
Quality Level
White Balance
Auto
Wide
Off
Exit
Focusing Area
Digital Zoom
1/3Ok
2048×1536
MENUOK
Capture Settings
Memory
Preferences
Resolution
Quality Level
White Balance
Auto
Wide
On
Exit
Focusing Area
Digital Zoom
1/3Ok
MENUOK
Exit
Color
Full
B&W
Sepia
Ok
MENUOK
Capture Settings
Memory
Preferences
AE Metering
ISO Speed
ColorFull
0.5sec
Auto
Normal
Exit
Instant Review
Sharpness
2/3Ok
z Tlaèítko Menu
[Rec. Mode] menu[Memory] menu[Set-up] menu
x
cv
BìΩné operace
cv
c
Na dalπí obrazovku
KdyΩ stisknete tlaèítko Menu pøi reΩimu pøehrávání (Playback),
zobrazí se menu Playback.
Stisknìte ètyøcestn˝ pøepínaè () pro pøepnutí na [Playback]
nebo na menu [Set-up].
’
Volba obrazovky
27
Seznam Menu
Aktivní menu pøi reΩimu exponování
BìΩné operace
● [Rec.Mode] Menu
PoloΩkaPopis Implicitní Refe-
nastavení rence
Rozliπení
Stupeò kvality
VyváΩení bílé
Zaostøovací
plocha
Digitální Zoom
Mìøení AE
Citlivost SO
Barva
OkamΩitá
prohlídka
(Instant Review)
Ostrost
Sytost barvy
Kontrast
Pro volbu rozmìru záznamov˝ch
pixelù.
Pro volbu kompresního pomìru
obrazu.
Pro úpravu vyváΩení barvy dle
osvìtlení.
Pro zmìnu rozsahu a polohy autofokusu.
Pro exponování snímkù s digitálním zoomem.
Pro nastavení mìøicí metody pro
urèení expozice.
Pro nastavení citlivosti ISO.
Pro volbu barevného reΩimu.
Pro nastavení doby okamΩité
prohlídky.
Pro nastavení ostrosti.
Pro nastavení sytosti barvy.
Pro nastavení kontrastu.
2048 × 1536str.44
Autostr.46
ˇirokoúhle str.48
Zapnuto str.40
Auto
Barva str.50
0.5 sekstr.50
Normálnìstr.51
Normálnìstr.51
Normálnìstr.51
● [Memory] Menu
Tato menu je pro volbu zda mají b˝t nastavené hodnoty
pøi vypnutí fotoaparátu uloΩeny.
Na str.52 jsou poloΩky, které lze nastavit.
z Nastavte koleèko reΩimù na .
x PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè pro zmìnu èasu a clony.
Ètyøcestn˝ pøepínaè ( ) :
Kratπí expozièní èas
Ètyøcestn˝ pøepínaè ( ) :
Delπí expozièní èas
Ètyøcestn˝ pøepínaè ( ) :
SníΩení hodnoty clony
Ètyøcestn˝ pøepínaè ( ) :
Zv˝πeení hodnoty clony
JestliΩe kombinace èasu a clony nedává odpovídající expozici,
objeví se na displeji varování.
(svítí)
JestliΩe je rozdíl expozièních hodnot od správné expozice
mezi -2.0EV a -0.3EV, rozsvítí se , jestliΩe bude mezi
+0.3EV a +2.0EV, rozsvítí se a hladina se zobrazí.
(bliká)
jestliΩe je snímek podexponovan˝ nebo kdyΩ nelze expozici
zmìøit, bude blikat a pøi pøeexpozici bude blikat .
Clona
Èas závìrky
c Stisknìte spouπ∫.
Caution
memo
Snímek bude exponován pøi nastaveném èasu a clonì.
Pøehrávání snímkù str.53
Nastavení èasu a clony bude pøi vypnutí fotoaparátu uloΩeno.
• Pøi tomto reΩimu není k dispozici kompenzace expozice.
• Je-li reΩim ostøení nastaven na manuální, ètyøcestn˝
pøepínaè () se zmìní na ovladaè manuálního ostøení
a clonu nelze zmìnit.
MùΩete slouèit nov˝ snímek se snímkem, kter˝ je jiΩ
zaznamenan˝.
z Nastavte koleèko reΩimù na .
Exponování snímkù
Poslednì zaznamenan˝ snímek se pøehraje.
x
PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè () pro v˝bìr snímku se
kter˝ chcete provést slouèení obrazu.
c Stisknìte tlaèítko OK.
v
PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè ()
pro volbu expozièního reΩimu.
: Priorita je dáná svìtlejπímu obrazu
: Priorita je dáná tmavému obrazu
: Získáte zprùmìrovanou expozici
b Stisknìte spouπ∫.
Po obrazovce s okamΩitou prohlídkou obrazu, se objeví
zpráva [Continue Shooting] (pokraèovat v exponování).
JestliΩe zvolíte [Continue] (pokraèovat) a stisknìte tlaèítko
OK, snímek pro kompozici , kter˝ jste právì naexponovali se
pøehraje a fotoaparát je pøipraven na kombinaci s dalπím
nov˝m snímkem. Novì sloΩen˝ snímek se uloΩí.
z
b
xv
c
198198
7/30/20017/30/2001
11:19 11:19
Expozièní reΩim
34
Pøehrávání snímkù str.53
•
Videosekvence nelze pouΩít pro skládání obrazù.
•
Kontinuální exponování není moΩné pøi reΩimu Multi-expozice.
•
Monitor LCD nelze vypnout pøi reΩimu Multi-expozice.
Caution
memo
x
c
z ()
Kontinuální exponování
Pøi stisknuté spouπti jsou snímky exponovány kontinuálnì.
z Nastavte koleèko reΩimù na nebo na .
x Stisknìte tøikrát tlaèítko .
ReΩim se zmìní na kontinuální
exponování.
c Stisknìte spouπ∫.
Pøi stisknuté spouπti se budou snímky
exponovat kontinuálnì a zastaví se
uvolnìním spouπtì.
Pøehrávání snímkù str.53
198198
7/30/20017/30/2001
11:19 11:19
Exponování snímkù
• MùΩete pokraèovat v exponování dokud nebude karta CF plná.
• Interval se mìní dle nastavení [Resolution] (rozliπení)
a [Quality Level] (stupnì kvality).
• Pøi reΩimu kontinuální expozice se blesk neodpálí.
• ReΩim kontinuálních expozic nelze kombinovat s reΩimy
Noèní scenerie, Videosekvence nebo Multi-expozice.
• JestliΩe nastavíte delπí èas závìrky 1 sek. nebo jeπtì delπí
v manuálním reΩimu (
kontinuální reΩim exponování.
), není moΩné pouΩívat
35
PouΩití samospouπtì
198198
11:19 11:19
7/30/20017/30/2001
Snímek se exponuje 10 sek. po stisknutí spouπti.
z Nastavte koleèko volby reΩimù
Exponování snímkù
na nebo na .
x Stisknìte tlaèítko .
c Stisknìte spouπ∫.
Samospouπ∫ se spustí a kontrolka samospouπtì se rozsvítí.
Snímek se exponuje cca 3 sekundy potom co zaène kontrolka
samospouπtì blikat.
• Pøi reΩimu videosekvence nelze vypnout monitor LCD.
Nastavení expozièních funkcí
z
Hledáèek
Úprava hledáèku
JestliΩe budou indikátory v hledáèku πpatnì viditelné, mùΩete si
upravit nastavení dioptrií v rozsahu -3m
z Zamiøte fotoaparát smìrem ke
svìtlu a zatímco se budete dívat
skrz hledáèek, posuòte páèku
úpravy dioptrií doleva nebo
doprava.
Nastavte ostøicí rámeèek uprostøed
hledáèku do optimální polohy.
-1
+1m-1(na metr) (ve 3m).
Zaostøovací rámeèek
Exponování snímkù
39
Zmìna rozmìru subjektu
MùΩete nastavit expozièní rozsah na Telefoto nebo na ˇirokoúhle.
z Stisknìte tlaèítko Zoom v reΩimu exponování snímkù
(Capture).
Exponování snímkù
Je-li vypnuta funkce digitálního zoomu, mùΩete si subjekt
pøiblíΩit aΩ 3x.
Je-li zapnuta funkce digitálního
zoomu, mùΩete si dále pøibliΩovat
obraz stisknutím tlaèítka kdyΩ
bude zoom na maximální polohu
Telefoto. (ekvivalent max. 6x pøi
pouΩití digitálního zoomu)
Zapnutí funkce Digitálního Zoomu
z Stisknìte tlaèítko Menu pøi reΩimu
exponování snímkù (Capture).
Zobrazí se menu [Rec.Mode].
x Stisknìte pìtkrát ètyøcestn˝ pøepínaè ( )
pro volbu [Digital Zoom].
c PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè ()
pro volbu On (zapnuto) nebo Off (vypnuto).
v Stisknìte tlaèítko OK.
Fotoaparát je pøipraven exponovat snímek.
z
Tlaèítko Menu
Ètyøcestn˝ pøepínaè
Tlaèítko OK
subjekt se zvìtπí
subjekt se zmenπí
Symbol digitálního zoomu
198198
Èárka Zoomu
UloΩení nastavení funkce Digitálního Zoomu str.52
40
Caution
memo
z
Ètyøcestn˝ pøepínaè
Volba zaostøovacího reΩimu
≥ádn˝ Auto
ReΩim Makro
ReΩim nekoneèno- Tento reΩim se pouΩívá pro exponování subjektù ve
krajinavzdálenosti.
ReΩim Manuálního
ostøení
Fotoaparát je zaostøen na subject v zaostøovací ploπe
pøi stisknuté spouπti do poloviny.
Tento reΩim se pouΩívá pøi vzdálenosti subjektu cca. 14 cm50 cm (0.46ft-1.64ft). Fotoaparát se pøi stisknutí spouπtì do
poloviny zaostøí subjekt, kter˝ bude v zaostøovacím rámeèku.
Subjekt bude zaostøen manuálnì.
z Stisknìte tlaèítko pøi reΩimu exponování snímkù.
Zaostøovací reΩim se zmìní kaΩd˝m stisknutím tlaèítka
a nastavení se zobrazí na monitoru LCD.
Fotoaparát je pøipraven exponovat snímek v nastaveném
zaostøovacím reΩimu.
Pøi vypnutí fotoaparátu se zaostøovací reΩim vrátí na [Auto].
JestliΩe se budete dívat hledáèkem a exponovat v reΩimu
Makro, rozsah v˝sledného snímku se bude liπit od toho co
uvidíte v hledáèku.
Manuální ostøení
Pøi nastavení fotoaparátu na , mùΩete ostøit manuálnì.
Ètyøcestn˝ pøepínaè ( )
zvyπuje vzdálenost roviny zaostøení
Ètyøcestn˝ pøepínaè ( )
sniΩuje vzdálenost roviny zaostøení
Exponování snímkù
UloΩení polohy manuální zaostøení str.52
41
Kompenzace EV
Caution
198198
–1.0–1.0 11:19 11:19
7/30/20017/30/2001
Jsou-li extrémní rozdíly v jasu pozadí a popøedí subjektu,
je tøeba pouΩít kompenzaci expozice EV.
z Stisknìte ètyøcestn˝ pøepínaè pøi
Exponování snímkù
reΩimu exponování ().
Nastavená hodnota kompenzace se zobrazí na monitoru LCD.
Tuto funkci nelze pouΩít v reΩimu Manuální expozice.
Zmìna èasu závìrky
Viz “Manuální exponování snímkù (Manuální expozièní reΩim)” (str.32).
Ètyøcestn˝ pøepínaè ( )
zvyπuje hodnotu kompenzace
EV smìrem k pozitivním
hodnotám (+)
Ètyøcestn˝ pøepínaè ( )
sniΩuje hodnotu kompenzace
EV smìrem k negativním
hodnotám (–)
z
Hodnota kompenzace EV
42
Zmìna nastavení clony
Viz “Manuální exponování snímkù (Manuální expozièní reΩim)” (str.32).
Volba reΩimu blesku
z
≥ádn˝ Auto
Vypnut˝
blesk
Zapnut˝
blesk
Auto +
Èervené oèi
Omezení
Zapnut˝
blesk +
Èervené oèi
Omezení
Blesk se odpálí automaticky v závislosti na svìteln˝ch
podmínkách.
Blesk se neodpálí
Blesk se odpálí bez ohledu na svìtelné podmínky.
Tento reΩim omezuje nepøízniv˝ efekt èerven˝ch oèí,
kter˝ vzniká odrazem bleskového svìtla od oèního
pozadí osob. Blesk se odpálí automaticky.
Tento reΩim omezuje efekt omezuje efekt èerven˝ch oèí,
kter˝ vzniká odrazem bleskového svìtla od oèního pozadí
osob. Blesk se odpálí bez ohledu na svìtelné podmínky.
• Blesk je vypnut˝ pøi nastavení expozièního reΩimu na ,
kontinuální expozice nebo reΩim nekoneèno – krajina.
• [Auto] a [Auto + Red-eye Reduction] nelze zvolit pøi nastavení
reΩimu exponování na .
• Pøi reΩimech [Auto + Red-eye Reduction] a [Flash On + Red-eye
Reduction], dojde k odpálení pøedblesku pøed expozicí snímku.
z Stisknìte tlaèítko pøi reΩimu exponování snímkù.
ReΩim blesku se zmìní kaΩd˝m stisknutím tlaèítka a
nastaven˝ reΩim se zobrazí na monitoru LCD.
Pøi nabíjení blesku bliká èervená kontrolka blesku. Stisknutím
spouπtì do poloviny a po ukonèeném nabíjení se svítí
èervená kontrolka stále.
Fotoaparát je pøipraven pro exponování snímku pøi
nastaveném reΩimu blesku.
UloΩení reΩimu blesku. str.52
Exponování snímkù
43
Jak se vrátit do menu [Rec.Mode]
2048×1536
MENUOK
Capture Settings
Memory
Preferences
Resolution
Quality Level
White Balance
Auto
Wide
On
Exit
Focusing Area
Digital Zoom
Ok
Volba záznamov˝ch pixelù
MùΩete si vybrat rozmìr záznamov˝ch pixelù z [2048 × 1536],
[1024
Exponování snímkù
× 768] a [640 × 480].
z Zvolte [Resolution] z menu [Rec.Mode].
x PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè () pro zmìnu rozmìru.
c Stisknìte tlaèítko OK.
Fotoaparát je pøipraven na exponování snímku.
()
Tlaèítko Menu
Ètyøcestn˝ pøepínaè
Tlaèítko OK
44
Volba stupnì kvality
2048×1536
MENUOK
Capture Settings
Memory
Preferences
Resolution
Quality Level
White Balance
Auto
Wide
On
Exit
Focusing Area
Digital Zoom
1/3Ok
MùΩete zvolit kompresní pomìr obrazu.
LepπíStandardní úroveò
Nejlepπí Kvalita je dobrá a data zabírají vìtπí prostor.
GoodKvalita je horπí a data zabírají menπí prostor.
z Zvolte [Quality Level] z menu [Rec.Mode].
x Pro zmìnu kvality obrazu pouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè
().
c Stisknìte tlaèítko OK.
Fotoaparát je pøipraven na exponování snímku.
Exponování snímkù
45
Jak odvolat menu [Capture Settings]
2048×1536
MENUOK
Capture Settings
Memory
Preferences
Resolution
Quality Level
White Balance
Auto
Wide
On
Exit
Focusing Area
Digital Zoom
Ok
MENUOK
Exit
White Balance
Auto
Manual
Ok
()
Tlaèítko Menu
Ètyøcestn˝ pøepínaè
Tlaèítko OK
Nastavení vyváΩení bílé barvy dle osvìtlení (VyváΩení bílé)
MùΩete exponovat snímky v odpovídajících barvách nastavením
Exponování snímkù
vyváΩení bílé dle svìteln˝ch podmínek.
Auto/AUTO
Auto
Denní svìtlo
Stíny
≥árovky
svìtlo
Záøivky
svìtlo
Manual/ Manuál
Fotoaparát si upraví vyváΩení bílé automaticky.
PouΩijte tento reΩim pøi exponování snímkù v
exteriéru pøi sluneèním svìtle.
PouΩijte tento reΩim pøi exponování snímkù v
exteriéru ve stínu.
PouΩijte tento reΩim pøi exponování snímkù pøi
Ωárovkovém osvìtlení.
PouΩijte tento reΩim pøi exponování snímkù pøi
osvìtlení záøivkami.
PouΩijte tento reΩim pøi exponování snímkù s
úpravou vyváΩení bílé manuálnì.
z Zvolte [White Balance] z menu [Capture Settings].
x Stisknìte ètyøcestn˝ pøepínaè ( ).
Zobrazí se obrazovka s vyváΩením
bílé.
c PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè
() pro zmìnu nastavení.
46
v Stisknìte dvakrát tlaèítko OK.
Fotoaparát je pøipraven na
exponování snímku.
Ok
Manuální nastavení
memo
2048×1536
MENUOK
Capture Settings
Memory
Preferences
Resolution
Quality Level
White Balance
Auto
Wide
On
Exit
Focusing Area
Digital Zoom
1/3Ok
MENUOK
Exit
Adjust
SHUTTER
Auto
Manual
White Balance
Ok
z Zvolte [Manual] na obrazovce s vyváΩením bílé.
x Stisknìte spouπ∫.
Spouπ∫:
VyváΩení bílé je automaticky
upraveno, na displeji LCD se objeví
[Complete] a displej se vrátí na
Závìrka
Úprava
menu.
KdyΩ upravujete vyváΩení bílé, zamiøte fotoaparátem na èist˝ bíl˝
list papíru apod. a stisknìte spouπ∫.
c Stisknìte tlaèítko OK.
Fotoaparát je pøipraven na exponování snímku.
UloΩení nastavení vyváΩení bílé str.52
Exponování snímkù
47
Jak se vrátit do menu [Rec.Mode]
memo
MENUOK
Exit
Focusing Area
Wide
Spot
Free
Ok
MENUOK
ExitExitExit
Focusing AreaFocusing AreaFocusing Area
OkOkOk
2048×1536
MENUOK
Capture Settings
Memory
Preferences
Resolution
Quality Level
White Balance
Auto
Wide
On
Exit
Focusing Area
Digital Zoom
Ok
Zmìna zaostøovací plochy AF (Zaostøovací plocha)
MùΩete zmìnit rozsah a polohu zaostøovací plochy autofokusu.
ˇirokoúhl˝ Normální rozsah
BodRozsah se zmenπí.
Exponování snímkù
Volné MùΩete zmìnit polohu zaostøovací plochy autofokusu.
z Zvolte [Focusing Area] na menu [Rec.Mode].
x Stisknìte ètyøcestn˝ pøepínaè ( ).
Zobrazí se obrazovka s plochou
zaostøení.
c
PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè ()
pro zmìnu nastavení.
v Stisknìte dvakrát tlaèítko OK.
Fotoaparát je pøipraven na exponování snímku.
Zmìna plohy
z Zvolte [Free] na obrazovce s plochou zaostøení.
x Stisknìte ètyøcestn˝ pøepínaè ( ).
c PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè pro
posun plochy zaostøení.
v Stisknìte tøikrát tlaèítko OK.
Fotoaparát je pøipraven na
exponování snímku.
UloΩení zaostøovací plochy str.52
V urèit˝ch plochách autofokusu, mùΩe zaostøovací rámeèek pøekr˝var
48
reΩim nebo dalπí ikony a budou nejasnì zobrazené. V takovém
pøípadì, vypnìte reΩim DISPLAY. (Viz str. 30.)
JestliΩe jste zmìnili plochu autofokusu, nemùΩete kontrolovat
umístìní skrz hledáèek. Pøi exponování snímkù kontrolujte kompozici
na monitoru LCD.
()
Tlaèítko Menu
Ètyøcestn˝ pøepínaè
Tlaèítko OK
Viz str. 40 pro [Digital Zoom].
Ok
Nastavení mìøicí rozsah svìtla pro urèení expozice (AE Mìøení)
MENUOK
Capture Settings
Memory
Preferences
AE Metering
ISO Speed
ColorFull
0.5sec
Auto
Normal
Exit
Instant Review
Sharpness
2/3Ok
2048×1536
MENUOK
Capture Settings
Memory
Preferences
Resolution
Quality Level
White Balance
Auto
Wide
On
Exit
Focusing Area
Digital Zoom
1/3Ok
Nastavení citlivosti ISO (citlivost ISO)
(5 krát)
Multi segment Expozice je urèena z celé obrazovky.
Støedovì- Expozice je hlavnì urèena ze støedu obrazovky.
vyváΩené
BodExpozice je urèena pouze ze støedu obrazovky.
z Zvolte [AE Metering] z menu [Rec.Mode].
x PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè ()
pro zmìnu mìøicího reΩimu.
c Stisknìte tlaèítko OK.
Fotoaparát je pøipraven na exponování snímku.
UloΩení metody mìøení AE str.52
Auto/AUTO Fotoaparát se nastaví citlivost automaticky.
100ProdluΩuje se expozièní èas.
200Zkracuje se expozièní èas.
z Zvolte [ISO Speed] z menu [Rec.Mode].
x PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè ()
pro zmìnu citlivosti ISO.
c Stisknìte tlaèítko OK.
Fotoaparát je pøipraven na exponování snímku.
UloΩení citlivosti ISO str.52
Exponování snímkù
49
Jak se vrátit do menu [Rec.Mode]
2048×1536
MENUOK
Capture Settings
Memory
Preferences
Resolution
Quality Level
White Balance
Auto
Wide
On
Exit
Focusing Area
Digital Zoom
Ok
()
Tlaèítko Menu
Ètyøcestn˝ pøepínaè
Tlaèítko OK
Volba barevného reΩimu (Barva)
PlnéSnímek bude exponován v barvì
Exponování snímkù
B & WSnímek bude exponován èernobíle.
SepiaSnímek bude exponován v sépiové barvì.
z Zvolte [Color] z menu [Rec.Mode].
x Stisknìte ètyøcestn˝ pøepínaè ( ).
Bude zobrazena barevná obrazovka.
c PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè ()
pro zmìnu nastavení.
v Stisknìte dvakrát tlaèítko OK.
Fotoaparát je pøipraven na exponování snímku.
Nastavení doby pro okamΩitou prohlídku (OkamΩítá prohlídka)
MùΩete zvolit dobu pro okamΩitou prohlídku od 0,5 sek, 1 sek,
2 sek, 3 sek, 4 sek, 5 sek nebo vypnout (bez zobrazení).
50
z Zvolte [Instant Review] z menu [Rec.Mode].
x PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè ()
pro zmìnu doby zobrazení.
c Stisknìte tlaèítko OK.
Fotoaparát je pøipraven na exponování snímku.
MENUOK
Capture Settings
Memory
Preferences
AE Metering
ISO Speed
ColorFull
0.5sec
Auto
Normal
Exit
Instant Review
Sharpness
2/3Ok
MENUOK
Capture Settings
Memory
Preferences
Saturation
Contrast
Normal
Normal
Exit3/3Ok
(6 krát)(5 krát)
Nastavení ostrosti (Ostrost)
MùΩete zvolit, zda chcete mít ostré nebo jemné kontury obrazu.
z Zvolte [Sharpness] z menu [Rec.Mode].
x PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè ()
pro zmìnu nastavení z [Normal] na [Soft] k [Hard].
c Stisknìte tlaèítko OK.
Fotoaparát je pøipraven na exponování snímku.
Nastavení saturace (sytosti barvy)
z Zvolte [Saturation] z menu [Rec.Mode].
x PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè ()
pro zmìnu nastavení z [Normal] na [High] k [Low].
c Stisknìte tlaèítko OK.
Fotoaparát je pøipraven na exponování snímku.
Nastavení kontrastu (Kontrast)
Exponování snímkù
z Zvolte [Contrast] z menu [Rec.Mode].
x PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè ()
pro zmìnu nastavení z [Normal] na [High] k [Low].
c Stisknìte tlaèítko OK.
Fotoaparát je pøipraven na exponování snímku.
51
UloΩení nastavení (Pamì∫)
MENUOK
Capture Settings
Memory
Preferences
Flash
White Balance
Focusing Area
Exit
Digital Zoom
AE Metering
Ok
2048×1536
MENUOK
Capture Settings
Memory
Preferences
Resolution
Quality Level
White Balance
Auto
Wide
On
Exit
Focusing Area
Digital Zoom
Ok
MùΩete zvolit, zda mají b˝t nastavené hodnoty pøi vypnutí fotoaparátu
uloΩeny do pamìti. JestliΩe zvolíte (On), nastavené hodnoty budou v
okamΩiku vypnutí fotoaparátu uloΩeny. JestliΩe zvolíte (Off), bude
nastavené hodnoty vráceny vypnutím na v˝chozí.
ItemPopis
Bude uloΩeno nastavení na tlaèítku .
Bude uloΩeno nastavení [White Balance] v menu
[Rec.Mode].
Bude uloΩeno nastavení [Focusing Area] v menu
[Rec.Mode].
Bude uloΩeno nastavení [Digital Zoom] v menu
[Rec.Mode].
Bude uloΩeno nastavení [AE Metering] v menu [Rec.Mode].
Bude uloΩeno nastavení [ISO Speed] v menu [Rec.Mode].
Bude uloΩena zaostøovací vzdálenost nastavená pøi
manuálním ostøení a obnovena kdyΩ bude pøíπtì
nastaven reΩim manuálního ostøení.
Monitor LCD zobrazí uloΩen˝ reΩim.
Je uloΩeno èíslo souboru. JestliΩe je zaloΩena karta CF je
pøidìleno dalπí poøadové èíslo souboru.
z Stisknìte tlaèítko Menu pøi
reΩimu exponování snímkù
(Capture).
x Stisknìte ètyøcestn˝ pøepínaè ( ).
Zobrazí se menu [Memory].
c PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè
() pro v˝bìr poloΩky.
v PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè
() pro pøepnutí a .
b Stisknìte tlaèítko OK.
Fotoaparát je pøipraven na
exponování snímku.
Exponování snímkù
52
Blesk
VyváΩení bílé
Zaostøovací
plocha
Digitální Zoom
Mìøení AE
Citlivost ISO
Poloha MF
Displej
Soubor è.
Implicitní, v˝chozí
nastavení
Pøehrávání / Vymazání
Caution
Pøehrávání snímkù na fotoaparátu
Koleèko volby reΩimù
x
z
c
Pøehrávání snímkù
Viz “Pøehrávání jednotliv˝ch snímkù” (str.21).
Zoomování displeje
MùΩete si zobrazit aΩ 4x zvìtπenì snímky. Nápovìda k této
operaci je zobrazena na monitoru LCD bìhem zvìtπování.
z
Nastavte koleèko reΩimù na a vyberte si snímek, kter˝
chcete zvìtπit pomocí ètyøcestného pøepínaèe ().
x Stisknìte na tlaèítku Zoom.
Obraz bude zvìtπen (1× to 4×).
● KdyΩ je zobrazen zvìtπen˝
snímek lze provádìt následující
operace.
Ètyøcestn˝ pøepínaè:
Mìní polohu obrazu
Tlaèítko Zoom [] :
Mìní obraz na menπí
Tlaèítko displeje:
Zapíná/vypíná zobrazení nápovìdy
c Stisknìte tlaèítko OK.
Pøehrávání se zoomováním bude
ukonèeno.
Videosekvence nelze zvìtπit.
Pøehrávání / Vymazání
53
Promítání videosekvencí
Caution
100-0019100-0019
11:19 11:19
7/30/20017/30/2001
MùΩete si promítnout videosekvence. Bìhem promítání
videosekvencí je zobrazena na monitoru LCD nápovìda.
z
Nastavte koleèko reΩimù naa zvolte pomocí
ètyøcestného pøepínaèe videosekvenci, kterou chcete
promítnout ().
Pøehrávání / Vymazání
x Stisknìte ètyøcestn˝ pøepínaè ( ).
Promítání se odstartuje.
● Bìhem promítání lze provádìt
následující operace.
• Snímky oznaèené ochrann˝m symbolem nelze vymazat.
z Nastavte koleèko reΩimù na .
x Stisknìte dvakrát tlaèítko .
Bude zobrazeno menu [Delete (All)].
c Zvolte [Delete All] pomocí ètyøcestného pøepínaèe ( ).
v Stisknìte tlaèítko OK.
Pøehrávání / Vymazání
59
Pøehrávání / Vymazání
100-0020100-0020
Cancel
Delete
MENUOK
ExitExitExit
DeleteDeleteDelete
All ImagesAll Images
OkOkOk
Koleèko volby reΩimù
x
z
c
Ochrana snímkù pøed vymazáním (Ochrana)
Snímky je moΩno chránit pøed náhodn˝m vymazáním.
z
Nastavte koleèko reΩimù na a vyberte pomocí
ètyøcestného pøepínaèe snímek, kter˝ chcete chránit
().
x Stisknìte tlaèítko .
Zobrazí se menu [Protect].
c Stisknìte tlaèítko OK.
Ochrana vπech snímkù
MùΩete ochránit vπechny snímky.
z Nastavte koleèko reΩimù na .
x Stisknìte dvakrát tlaèítko .
Zobrazí se menu [Protect (All)].
c Zvolte [Protect] pomocí ètyøcestného pøepínaèe ( ).
v Stisknìte tlaèítko OK.
60
Nastavení tiskové sluΩby
Trimming
Date
Copies
Off
On
1
100-0020100-0020
MENUOK
ExitExitExit
DPOFDPOFDPOF
All ImagesAll Images
OkOkOk
MùΩete tisknout snímky uloΩené na kartì CF pomocí DPOF (Digital Print
Order Format) tiskárny nebo ve zpracovatelském servisu.
Koleèko volby reΩimù
x
zcvbnm
,
Tisk jednotliv˝ch snímkù
Pro kaΩd˝ snímek nastavte následující poloΩky
● Copies
MùΩete nastavit poèet kopií aΩ po maximum 99.
● Datum
Zvolte, zda má b˝t do obrazu vloΩeno datum.
● Oøíznutí
Z originálního snímku mùΩete vytisknout snímky rùzn˝ch rozmìrù.
z Nastavte koleèko reΩimù na a zvolte pomocí
ètyøcestného pøepínaèe obraz u kterého chcete urèit
poèet v˝tiskù ().
x Stisknìte tlaèítko DPOF.
Bude zobrazeno menu [DPOF].
c Pomocí ètyøcestného pøepínaèe
() zmìòte poèet v˝tiskù.
v Stisknìte ètyøcestn˝ pøepínaè ( ).
Rámeèek se pøesune na [Date].
b Pomocí ètyøcestného pøepínaèe ()
zvolte, zda má b˝t vloΩeno datum.
Zapnuto (On) : Datum bude otiπtìno
Vypnuto (Off) : Datum nebude otiπtìno
Pøehrávání / Vymazání
61
n Stisknìte ètyøcestn˝ pøepínaè ( ).
memo
Exit
Rotate
Siz
rimming
Exit
DPOF(All)
Rámeèek se posune na [Trimming].
m Zmìòte rozmìr tiπtìného obrazu.
Stisknìte ètyøcestn˝ pøepínaè ( )
pro zobrazení obrazovky pro
oøíznutí obrazu.
● Následující operace lze provést,
je-li na obrazovce funkce pro
oøíznutí obrazu.
Tlaèítko displeje:
Pøepíná mezi vertikální a horizontální
Tlaèítko Zoomu: Mìní rozmìr obrazu
Ètyøcestn˝ pøepínaè:
Pohybuje oøíznutí formátu nahoru, dolu, vlevo a vpravo
Tlaèítko OK: vrátíte se na obrazovku s menu
, Stisknìte tlaèítko OK.
Tisk snímkù bude proveden dle nastavení.
V˝tisk vπech snímkù
Trimming
Trimming
MENUOK
DISP
Exit
Exit
Rotate
Rotate
Siz
eSizeOkOkOk
100-0020100-0020
Pøehrávání / Vymazání
62
z Nastavte koleèko volby reΩimù na
a stisknìte dvakrát tlaèítko
DPOF.
Zobrazí se menu [DPOF (All)].
x PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè
() pro volbu poètu v˝tiskù.
MùΩe nastavit aΩ 99 v˝tiskù.
c Stisknìte ètyøcestn˝ pøepínaè ( ).
Rámeèek se pøesune na [Date].
v PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè () pro volbu On
(zapnuto) nebo Off (vypnuto).
Zapnuto (On) : Bude vytiπtìno datum
Vypnuto (Off) : Datum nebude otiπtìno
b Stisknìte tlaèítko OK.
Tisk snímkù bude proveden dle nastavení.
• NemùΩete zvolit z menu [DPOF (All)] funkci oøíznutí
• Nastavení pro jednotlivé snímky bude zruπeno.
• Toto nastavení není k dispozici pro videosekvence.
DPOF(All)
DPOF(All)
Protect all images.
Copies
Date
100-0020100-0020
1
On
MENUOK
Exit
Exit
OkOkOk
Prohlídka snímkù na TV
memo
Krytka konektorù
V˝stupní zdíøka
USB/Video
Propojovací kabel video
PouΩitím video kabelu, mùΩete exponovat i promítat snímky na
obrazovce TV. Pøed pøipojením zkontrolujte, Ωe jsou vypnuty
fotoaparát i TV.
z Otevøete krytku konektorù a pøipojte video kabel.
x Pøipojte druh˝ konec video kabelu na video vstup TV.
c Zapnìte TV a fotoaparát.
Zmìna v˝stupního formátu (normy) video str.76
Monitor LCD se pøi pøipojení na TV vypne.
JestliΩe plánujte pouΩívat fotoaparát na delπí práce, doporuèujeme
pouΩít sí∫ov˝ adaptér AC. Dalπí najdete v návodu k zaøízení,
ke kterému fotoaparát pøipojujete.
Pøehrávání / Vymazání
63
Prohlídka snímkù s Windows PC
Caution
Snímky zaznamenané fotoaparátem lze editovat / tisknout na PC
propojením kabelu USB s pouΩitím pøiloΩeného softwaru (S-SW2).
O pøiloΩeném softwaru
PøiloΩen˝ CD-ROM obsahuje následující software:
- USB driver
- Software pro prohlídku snímkù (ACDSee
Systémové poΩadavky
OS:Windows 98/2000/Me
CPU:Doporuèujeme Pentium nebo vyππí
Pamì∫:32MB nebo více
Prostor na hardisku: 15MB nebo více
Standardnì vybaveno USB portem
Není kompatibilní s Windows 95
Pøehrávání / Vymazání
Instalace softwaru
Postup pro instalaci softrwaru.
Instalace ovladaèe USB
z Zapnìte PC.
x ZaloΩte pøiloΩen˝ CD-ROM do mechaniky CD-ROM.
TM
3.1)
64
c Vypnìte fotoaparát a propojte PC s fotoaparátem pomocí
kabelu USB.
v Zapnìte fotoaparát.
Na obrazovce se objeví se [Add New Hardware Wizard]
(pøidání nového hardwaru).
b Kliknìte [Next].
n Vyberte [Search for the best driver for your device
[Recommended] (vyhledání nejvhodnìjπího ovladaèe
pro váπe zaøízení) a kliknìte na [Next] (dalπí).
m Zkontrolujte, Ωe je zaπkrnut˝ [CD-ROM drive] a kliknìte
na [Next] (dalπí).
Objeví se [PENTAX USB DISK Device].
, Kliknìte na [Next] (dalπí).
Objeví se hláπení [Windows has finished installing the
software that your new hardware device requires.] (Windows
ukonèily instalaci softwaru pro nov˝ hardware).
. Kliknìte na [Finish] (dokonèit).
Pøehrávání / Vymazání
65
Instalace ACDSee
Po instalaci ACDSeeTM, mùΩete zaznamenané snímky prohlíΩet na
vaπem PC.
z Zapnìte PC.
x VloΩte CD-ROM do mechaniky CD-ROM.
c Kliknìte dvakrát na [My Computer] (Tento poèítaè).
v Kliknìte dvakrát na ikonu mechaniky [CD-ROM drive].
b Kliknìte dvakrát na sloΩku [English].
n Kliknìte dvakrát na [setup.exe].
Nabìhne obrazovka se setupem. Øiïte se pokyny a zadejte
informaci pro registraci. Po ukonèení instalace, restartujte
Windows.
Propojení fotoaparátu s PC
z Zapnìte PC.
x Vypnìte fotoaparát a propojte jej kabelem USB s PC.
Pøehrávání / Vymazání
c Zapnìte fotoaparát.
Fotoaparát je
detekován jako
v˝mìnn˝ disk
[Removable Disk] ve
sloΩce “Tento
poèítaè” [My
Computer].
TM
66
I kdyΩ je moΩno snímky prohlíΩet a tisknout, data obrazu jsou na
memo
memo
kartì CF fotoaparátu. Pro uloΩení dat z karty CF na jiné medium,
viz instrukce k vaπemu PC, pro kopírování nebo pøesun dat
pouΩijte Explorer, apod.
Po pøekopírování dat do PC mùΩete snímky editovat.
Prohlídka snímkù na vaπem PC
z Kliknìte dvakrát na ikonu [ACDSee
ploπe.
TM
] umístìnou na
x Zvolte prohlídku obrazu.
Snímky z fotoaparátu najdete ve sloΩce [My Computer] ➝
[Removable Disk] ➝ [Dcim] ➝ [xxxpentx] (xxx je 3-místné
èíslo).
Odpojení fotoaparátu od vaπeho PC
z Kliknìte dvakrát na ikonu (Hot Plug icon) v levém
dolním rohu úkolové liπty.
Objeví se obrazovka s [Remove Hardware]
(odstranìní hardwaru).
x Zkontrolujte, Ωe je zvolen [USB Device] a kliknìte na
[Stop].
Na obrazovce se objeví [Stop Hardware Device].
c Zkontrolujte, Ωe je zvolen [USB Device] a kliknìte [OK].
Objeví se hláπení.
v Kliknìte na [OK].
b Odpojte kabel USB od PC a fotoaparátu.
U Windows 98/Me, není ikona Hot Plug. Odpojíte-li fotoaparát,
vypnìte nejprve fotoaparát a odpojte kabel USB.
Pøehrávání / Vymazání
67
Prohlídka snímkù na Macintoshi
Snímky zaznamenané tímto fotoaparátem lze editovat /tisknout na
Macintoshi pøipojením kabelu USB a pomocí pøiloΩeného softwaru
(S-SW2).
O pøiloΩeném softwaru
PøiloΩen˝ CD-ROM obsahuje následující software:
- USB driver
- Software pro prohlídku snímkù (ACDSee
Systémové poΩadavky
OS:Mac OS 8.6 nebo vyππí (je poΩadován QuickTime 4.0
nebo vyππí verze)
CPU:PowerMac 266MHz nebo vyππí
Pamì∫:8MB nebo více
Prostor na hardisku: 6MB nebo více
Standardnì vybaveno USB portem
Pøehrávání / Vymazání
TM
)
68
Instalace softwaru
memo
Postup pro instalaci softrwaru.
Instalace ovladaèe USB
z Zapnìte váπ Macintosh.
x VloΩte pøiloΩen˝ CD-ROM do mechaniky CD-ROM na
vaπem Macintoshi.
c Zkopírujte následující 2 soubory do podsloΩky
[Extensions]
sloΩky System.
PENTAX-USB ovladaè pro velkokapacitní pamìti
PENTAX-USB Storage Shim (E)
v Restartujte váπ Macintosh.
Optio 330 je pouΩitelné se tøídou USB pro velkokapacitní
pamìtová média. Pro MacOS X, není potøeba instalovat
ovladaè USB.
Instalace ACDSee
Po instalaci ACDSeeTM, mùΩete zaznamenané snímky prohlíΩet
na vaπem Macintoshi.
TM
z Zapnìte váπ Macintosh.
x VloΩte pøiloΩen˝ CD-ROM do mechaniky CD-ROM na
vaπem Macintoshi.
c Kliknìte dvakrát na sloΩku [English] na CD-ROM (S-SW2).
v Následujte pokyny na obrazovce a zadejte informace pro
registraci a pokraèujte v instalaci.
Pøehrávání / Vymazání
69
Propojení fotoaparátu a vaπeho Macintoshe
memo
z Zapnìte váπ Macintosh.
x Vypnìte fotoaparát a propojte jej s Macintoshem kabelem
USB.
Pøehrávání / Vymazání
70
c Zapnìte fotoaparát.
Fotoaparát bude detekován na ploπe jako
[untitled]. Název sloΩky lze zmìnit dle
poΩadavku.
Aèkoliv lze snímky prohlíΩet a tisknout, jsou obrazová data na
kartì CF ve fotoaparátu. Pro uloΩení obrazov˝ch dat z karty CF
na jiné medium, viz instrukce v manuálu vaπeho Macintoshe o
pøesunu a kopírování souborù.
Po pøekopírování dat mùΩete snímky editovat na vaπem
Macintoshi.
Prohlídka snímkù na vaπem Macintoshi
z Kliknìte dvakrát na hardisk, sloΩku [ACDSee
x Kliknìte dvakrát na ikonu programu [ACDSee
Snímky z fotoaparátu mùΩete nalézt ve sloΩce [untitled] ➝
[Dcim] ➝ [xxxpentx] (xxx je 3-místné èíslo ) na ploπe.
Odpojení fotoaparátu od vaπeho Macintoshe
z Pøetáhnìte sloΩku [untitled] z plochy na koπ.
x Odpojte kabel USB od Macintoshe a fotoaparátu.
TM
].
TM
].
Pøehrávání / Vymazání
71
Nastavení
Caution
MENUOK
Exit
Format Card
Formatting will delete
everything on the memory card.
Cancel
Format
Ok
2048×1536
MENUOK
Rec.Mode
Memory
Set-up
1/3
Resolution
Quality Level
White Balance
Auto
Wide
On
Exit
Focusing Area
Digital Zoom
Ok
Nastavení fotoaparátu
Jak se vrátit do menu [Set-up]
Tlaèítko Menu
Ètyøcestn˝ pøepínaè
Tlaèítko OK
Formátování karty CF
Formátování vymaΩe vπechny data z karty CF.
• Neotvírejte krytku karty CF bìhem formátování karty.
Mohlo by dojít k poπkození karty a stát se nepouΩitelnou.
• Formátování vymaΩe i data, která jsou ochránìná.
Nastavemí
72
z Zvolte [Format Card] z menu [Set-up].
x Stisknìte ètyøcestn˝ pøepínaè ( ).
Zobrazí se obrazovka Formátování.
c Zvolte [Format] pomocí
ètyøcestného pøepínaèe ( ).
v Stisknìte tlaèítko OK.
Zaène formátování. KdyΩ je
formátování ukonèeno, fotoaparát je
pøipraven exponování snímkù.
memo
Dvakrát (v reΩimu exponování)
MENUOK
Memory
Date Style
Date Adjust
Off
On
Exit
World Time
Beep
Ok
Format Card
mm/dd/yy
7/30/2001
Rec.Mode
Set-up
1/2
Jednou (v reΩimu pøehrávky)
Nastavení stylu datumu
MùΩete si nastavit styl zobrazení datumu na fotoaparátu.
Zvolte [mm/dd/yy], [dd/mm/yy] nebo [yy/mm/dd].
z Zvolte [Date Style] z menu [Set-up].
x PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè () pro zmìnu stylu
datumu.
c Stisknìte tlaèítko OK.
Fotoaparát je pøipraven k exponování nebo k promítání
snímkù se zvolen˝m stylem datumu.
Èas se nastaví [Date Adjust].
Zmìna Datumu/èasu
MùΩete zmìnit nastavení poèáteèního datumu a èasu.
z Zvolte [Date Adjust] z menu [Set-up].
x Stisknìte ètyøcestn˝ pøepínaè ( ).
Zobrazí se obrazovka s datumem.
Nastavemí
Viz “Poèáteèní nastavení ” (str.16) pro proceduru nastavení.
73
Jak se vrátit do menu [Set-up]
MENUOK
Exit
World Time
City
DST
DST
City
NYC
NYC
7/ 30/2001
11:19
7/ 30/2001
11:19
Ok
2048×1536
MENUOK
Rec.Mode
Memory
Set-up
1/3
Resolution
Quality Level
White Balance
Auto
Wide
On
Exit
Focusing Area
Digital Zoom
Ok
Nastavení svìtového èasu
Vybrané mìsto a èas pøi “Poèáteèním nastavení” (str.16) slouΩí
pro nastavení svìtového èasu.
Pøi exponování nebo pøi promítání si mùΩete zobrazit èas v
kterémkoliv svìtovém mìstì mimo vaπeho domácího
(svìtov˝ èas).
z Zvolte [World Time] z menu [Set-up].
x Stisknìte ètyøcestn˝ pøepínaè ( ).
Zobrazí se obrazovka se svìtov˝m
èasem.
Nastavemí
c Pøepnìte (On)-zapnuto a
(Off)-vypnuto pomocí
ètyøcestného pøepínaèe ().
v Stisknìte ètyøcestn˝ pøepínaè ( ).
Rámeèek se posune na [World Time].
b PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè () pro volbu mìsta pro
svìtov˝ èas a stisknìte ètyøcestn˝ pøepínaè ( ).
74
Tlaèítko Menu
Ètyøcestn˝ pøepínaè
Tlaèítko OK
: Bude zobrazen èas
pro zvolenou zem ve
svìtovém èasu.
: Bude zobrazen èas pro
zvolenou zemi v domacím
èase.
memo
Dvakrát
MENUOK
Memory
Date Style
Date Adjust
Off
On
Exit
World Time
Beep
Ok
Format Card
mm/dd/yy
7/30/2001
Rec.Mode
Set-up
1/2
(pøi reΩimu exponování)
Jednou
(pøi reΩimu pøehrávání)
n Zvolte [DST] On (zapnuto) nebo Off (vypnuto) pomocí
ètyøcestného pøepínaèe
() a stisknìte ètyøcestn˝ pøepínaè ( ).
Rámeèek se posune na [Home Time].
PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè () pro volbu mìsta pro
domácího èasu a nastavení DST.
m Stisknìte tlaèítko OK.
Fotoaparát je pøipraven pro exponování nebo promítání
snímkù s èasem ve zvoleném mìstì.
Na str. 81 najdete seznam mìst a kódové názvy.
Úprava pípání
Akustick˝ signál (pípnutí) je moΩno zapnout nebo vypnout.
z Zvolte [Beep] z menu [Set-up].
x PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè () pro volbu On
(zapnuto) nebo Off (vypnuto).
c Stisknìte tlaèítko OK.
Fotoaparát je pøipraven k exponování nebo promítání snímkù.
Nastavemí
75
Jak se navrátit do menu [Preferences]
memo
2048×1536
MENUOK
Rec.Mode
Memory
Set-up
1/3
Resolution
Quality Level
White Balance
Auto
Wide
On
Exit
Focusing Area
Digital Zoom
Ok
Tlaèítko Menu
Ètyøcestn˝ pøepínaè
Tlaèítko OK
Zmìna jazyku pro displej
MùΩete zmìnit jazyk pro menu, chybová hláπení, apod.
z Zvolte [Language] z menu [Set-up].
x PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè ()pro zmìnu jazyka.
c Stisknìte tlaèítko OK.
Fotoaparát je pøipraven k exponování nebo promítání snímkù.
Zmìna v˝stupní video normy
Nastavemí
Pro exponování nebo promítání snímkù na obrazovce TV mùΩete
zvolit v˝stupní video formát (NTSC nebo PAL).
z Zvolte [Video Out] z menu [Set-up].
x PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè () pro zmìnu
v˝stupního video formátu (normy).
c Stisknìte tlaèítko OK.
Fotoaparát je pøipraven k exponování nebo promítání snímkù.
76
Automaticky se nastaví pøísluπn˝ formát dle jazyka
specifikovaného pøi poèáteèním nastavení.
memo
memo
MENUOK
Memory
Language/
Video Out
Sleep Timeout
NTSC
3min
English
1min
Exit
Auto Power Off
Reset
2/2Ok
Rec.Mode
Set-up
Dvakrát
MENUOK
Memory
Date Style
Date Adjust
Off
On
Exit
World Time
Beep
Ok
Format Card
mm/dd/yy
7/30/2001
Rec.Mode
Set-up
1/2
(pøi reΩimu exponování)
Jednou
(pøi reΩimu pøehrávání)
Funkce úspory energie
Automatická funkce vypnutí energie
6 krát
MùΩete nastavit monitor LCD, aby se automaticky vypnul, není-li
provádìn po urèitou dobu Ωádn˝ úkon.
z Zvolte [Sleep Timeout] z menu [Set-up].
x PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè () pro v˝bìr z [1min],
[2min], [Off] nebo [30sec].
c Stisknìte tlaèítko OK.
Fotoaparát je pøipraven exponovat nebo promítat snímky.
• Tato funkce nebude pracovat v reΩimu prohlídky (Play).
• Tato funkce není k dispozici pøi pøehrávání (slideshow)
a souèasném pouΩití kabelu USB.
MùΩete nastavit, aby se fotoaparát automaticky vypnul, nebude-li
v reΩimu exponování po urèitou dobu provedena Ωádná operace.
z Zvolte [Auto Power Off] z menu [Set-up].
x PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè () pro v˝bìr z [3min],
[5min] nebo [Off].
c Stisknìte tlaèítko OK.
Fotoaparát je pøipraven exponovat nebo promítat snímky.
Tato funkce není k dispozici pøi promítání snímkù (slideshow) a
souèasném pouΩití kabelu USB.
Nastavemí
77
Pøestavení na implicitní, v˝chozí hodnoty (Reset)
MENUOK
Exit
Reset
Reset all camera settings
to defaults?
Cancel
Reset
Ok
MùΩete vrátit vπechny nastavení na v˝chozí mimo datumu a èasu,
jazyku, domácího èasu, budíku, formátu video v˝stupu a stylu
datumu.
z Zvolte [Reset] z menu [Set-up].
x
Stisknìte ètyøcestn˝ pøepínaè ( ).
Objeví se obrazovka s obnovením
pùvodního nastavení.
c PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè ( )
pro volbu [Reset].
v Stisknìte tlaèítko OK.
Fotoaparát je pøipraven k exponování nebo promítání snímkù.
Nastavemí
78
Zvukov˝ signál budíku pøi nastaveném èase
MENUOK
Playback
Set-up
Slideshow
Alarm
3sec
Exit Ok
On
1/1
MENUOK
1
Everyday
18:00
2Once 00:00
3Once 00:00
Exit Ok
Alarm
MùΩete nastavit, aby se v urèeném èase ozval zvukov˝ signál a zobrazil
se na displeji zvolen˝ snímek.
Koleèko volby reΩimù
Tlaèítko DPOF
Tlaèítko Menu
Ètyøcestn˝ pøepínaè
Kontrola budíku
z Stisknìte tlaèítko Menu pøi reΩimu
pøehrávání (Play).
Zobrazí se menu [Playback].
x Stisknìte dvakrát ètyøcestn˝ pøepínaè ( ) a zvolte
[Alarm].
c Stisknìte ètyøcestn˝ pøepínaè ( ).
Zobrazí se seznam alarmù.
Budící èasy jsou aktivní, jsou-li
zaπkrtnuty.
v Stisknìte dvakrát tlaèítko OK.
JestliΩe je nìkter˝ z èasù v
seznamù alarmù aktivován,
fotoaparát se vypne a budicí èasy
budou nastaveny.
Nastavemí
79
Nastavení budíku
Caution
memo
z Stisknìte tlaèítko Menu pøi reΩimu pøehrávání (Play).
x PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè ( ) pro volbu [Alarm].
c Stisknìte ètyøcestn˝ pøepínaè ( ).
v PouΩijte ètyøcestn˝ pøepínaè
b Stisknìte ètyøcestn˝ pøepínaè ( ).
n Stisknìte tlaèítko DPOF a zvolte
m Stisknìte tøikrát tlaèítko OK.
Nastavemí
Vypnutí budíku
KdyΩ je fotoaparát vypnut˝ a èas dojde na nastaven˝ alarm,
rozezní se budicí signál na jednu minutu.
Po ukonèeném zvukovém signálu, automaticky se vypne zdroj.
Zobrazí se menu [Playback].
Zobrazí se seznam budicích èasù.
() pro volbu 1-3.
Obrazovka pro nastavení bude
zobrazen operaèní reΩim a èas.
Ètyøcestn˝ pøepínaè () :
Zvolte poloΩku
Ètyøcestn˝ pøepínaè () :
Mìní èíslice
Alarm
1
Everyday
2Once 00:00
3Once 00:00
MENUOK
Alarm
1
Everyday
MENUOK
Image
18:00
Exit Ok
18:00
Exit Ok
snímek, kter˝ se má zobrazit pøi spuπtìní budíku.
Zobrazí se snímky uloΩené na kartì CF.
Vyberte snímek pomocí ètyøcestného pøepínaèe ()
a stisknìte tlaèítko OK.
MIAMiamiBKKBangkok
YTOTorontoKULKuala Lumpur
NYCNew YorkVTEVientiane
SCLSan DiegoSINSingapore
CCSCaracasPNHPhnom Penh
YHZHalifaxSGNHo Chi Minh
BUEBuenos AiresJKTJakarta
SAOSao PauloHKGHong Kong
RIORio de JaneiroPERPerth
MADMadridBJSBeijing
LONLondonSHAShanghai
PARParisMNLManila
MILMilanTPETaipei
ROMRomeSELSeoul
BERBerlinADLAdelaide
JNBJohannesburgTYOTokyo
ISTIstanbulGUMGuam
CAICairoSYDSydney
JRSJerusalemNOUNoumea
MOWMoscowWLGWellington
JEDJeddahAKLAuckland
Dodatek
81
Hláπení
Bìhem práce s fotoaparátem se mohou na monitoru LCD objevit
následující hláπení.
Chyba komprese
Bez základního snímku
Pamì∫ová karta je plná.
Ve fotoaparátu nejsou
Ωádné snímky.
Fotoaparát nemùΩe zobrazit
tento snímek.
Tento snímek je chránìn˝
Ve fotoaparátu není
instalovaná pamì∫ová karta
Dodatek
Baterie jsou vyèerpané.
Chyba pamì∫ové karty
Tato karta není
naformátovaná
Obraz, kter˝ se snaΩíte exponovat je vìtπí
jak 1,6 MB.
SnaΩíte se exponovat snímek v reΩimu
Multi- Expozice, kdyΩ není zhotoven
základní snímek nebo jsou vπechny
uloΩené obrazy patøi do videosekvencí.
Pamì∫ová karta CF je plná a nelze ukládat
dalπí snímky. VloΩte novou kartu CF nebo
vymaΩte nepotøebné snímky. (str.14, str.58)
Zmìòte stupeò kvality / rozmìr a exponujte
znovu. (str.44, str.45)
Na kartì CF nejsou Ωádné snímky.
Pokouπíte se pøehrát snímek, kter˝ je ve
formátu, kter˝ tento fotoaparát
nepodporuje. Musíte jej zobrazit na jiném
fotoaparátu nebo na PC.
Snímek, kter˝ chcete vymazat je chránìn˝.
(str.60)
Ve fotoaparátu není karta CF. (str.14)
Baterie je vyèerpaná. Vymìòte baterii za
nabitou nebo baterii nabijte. (str.10, str.11)
Exponování a pøehrávání snímkù není
moΩné protoΩe je problém s kartou CF.
Pokuste se o zobrazení na PC.
Karta, kterou jste zaloΩili není
naformátovaná nebo byla formátovaná
v PC nebo jiném zaøízení. (str.72)
82
Záznam obrazu...
Snímek je zaznamenán na kartì CF.
Záznam nastavení DPOF...
Záznam videosekvence...
(Un)Ochrana...
Formátování...
Mazání...
Budík byl nastaven
Nelze vytvoøit sloΩku pro
snímky.
Tento snímek nelze pouΩít
jako základní.
Nastavení DPOF jsou zaznamenávány na
kartu CF.
Videosekvence jsou zaznamenávány na
kartu CF.
Obraz je ochránìn nebo je zruπena
ochrana.
Karta CF je formátována.
Snímek je vymazán.
Budík - alarm byl aktivován.
Snímku je pøiøazeno nejvyππí èíslo souboru
a nelze uloΩit více snímkù. ZaloΩte novou
kartu CF nebo kartu pøeformátujte.
Vybrali jste nesprávn˝ snímk pro základní
obraz pro Multi-expozici.
Dodatek
83
Odstraòování závad
Nezapne se
zdroj
Na monitoru
LCD není obraz
Dodatek
Spouπ∫ nelze
spustit
84
Problém
Pøíèina
Baterie není instalována
Je otevøen˝ kryt karty CF
Baterie není správnì
instalovaná
Kapacita baterie je
nízká
Monitor LCD je vypnut˝
(OFF)
Fotoaparát je pøipojen
k TV
Snímek je zobrazen
ale je tìΩko viditeln˝
Fotoaparát je nastaven
na reΩim pøehrávání
Nabíjí se blesk
Na kartì CF není k
dispozici Ωádn˝ prostor
Záznam
Náprava
Zkontrolujte instalaci baterie.
JestliΩe nebude zaloΩena,
instalujte ji.
Uzavøete kryt karty CF.
Zkontrolujte orientaci baterie.
Instalujte ji s nápisem smìrem
k zadní èásti fotoaparátu.
(str.11)
Instalujte nabitou baterii nebo
pouΩijte adaptér AC.
Stisknìte tlaèítko Display pro
zapnutí monitoru LCD.
(str.30, 55)
Monitor LCD zùstává vypnut˝,
je-li fotoaparát pøipojen k TV.
Obraz na monitoru LCD
mùΩe b˝t tìΩko viditeln˝
pøi exponování snímkù
v exteriéru na slunci.
Nastavte koleèko reΩimù na
or.
KdyΩ bliká kontrolka blesku
èervenì, blesk se nabíjí a
nelze exponovat snímky.
Kontrolka svítí èervenì po
ukonèeném nabíjení.
ZaloΩte kartu CF s pøísluπn˝m
prostorem nebo vymaΩte
nepotøebné snímky.
(str.14, 58)
Poèkejte aΩ bude záznam
ukonèen.
Problém
Subjekt není
zaostøen
Subjekt v
hledáèku není
jasn˝
Pøíèina
Subjekt je obtíΩné
zaostøit
Subjekt není v rámeèku
autofokusu
Subject je pøíliπ blízko
Zaostøovací reΩim je
nastaven na
Zaostøovací reΩim je
nastaven na manuální
Dioptrie nejsou správnì
nastaveny
Náprava
Subjekty které je obtíΩné
zaostøit autofokusem: s
mal˝m kontrastem (modrá
obloha, bílé zdi, apod.),
tmavé subjekty,subjekty s
jemnou strukturou, rychle se
pohybující subjekty, scenerie
fotografované skrz okno nebo
sítì, apod. Aretujte zaostøení
na jin˝ subjekt umístìn˝ ve
stejné vzdálenosti (stisknìte
spouπ∫ do poloviny), potom
zamiøte na cíl a stisknìte
spouπ∫ úplnì.
Umístìte subjekt do
ètvercového rámeèku
(zaostøovací plocha) ve
støedu monitoru LCD. JestliΩe
bude hlavní subjekt mimo
zaostøovací plochu, zamiøte
fotoaparátem na subjekt a
aretujte zaostøení (stisknìte
spouπ∫ do poloviny), potom
zkomponujte zábìr a
stisknìte plnì spouπ∫.
Nastavte zapstøovací reΩim
na (str.41)
Normální snímky budou
nezaostøené, bude-li nastaven zaostøovací reΩim na .
Hledáèek fotoaparátu není
správnì upraven pro optimální jas. Upravte dioptrie
pomocí páèky. (str.39)
Dodatek
85
Snímek je
tmav˝
Blesk se
neodpálí
Dodatek
Problém
Pøíèina
Subjekt je pøíliπ daleko
Pozadí je tmavé
ReΩim blesku je
nastaven na Off
(vypnuto)
Expozièní reΩim je
nastaven na
kontinuální expozici
nebo reΩim nekoneèno
– krajina.
,
Náprava
Snímek bude tmavπí, je-li
subjekt pøíliπ daleko.
Exponujte v rozsahu blesku.
Pøi exponování osoby proti
tmavému pozadí, jako je u
noèních scenerií, mùΩe b˝t
osoba pøíliπ tmavá
nedosáhne-li záblesk na
pozadí i kdyΩ bude expozice
správná. Nastavte reΩim ,
abyste si byli jisti, Ωe bude
osoba i pozadí jasnì
zobrazené. (str.31)
Nastavte Auto nebo .
(str.43)
Blesk se pøi tìchto reΩimech
neodpálí.
86
Dodatek
87
Hlavní specifikace
TypeKompaktní digitální fotoaparát s vestavìn˝m zoom objektivem,
Opticky hledáèek Zoomov˝ hledáèek se skuteèn˝m zobrazením a moΩností úpravy
Monitor LCD 1.6 palcov˝ barevn˝ TFT LCD.
Rozhraní TV zdíøka v˝stupu (NTSC/PAL), port USB a zdíøka DC pro
Zdroje energie Lithium-iontová baterie (nabíjecí) nebo adaptér AC (voliteln˝).
Rozmìry 92 (π)
Hmotnost 205 g (7.2 oz.) bez baterie a karty CF.
závìrkou.
Èasy závìrky: cca. 1/2000 sek. aΩ 15 sek.
Automatické odpálení pøi nízké hladinì osvìtlení v automatick˝ch
reΩimech.
ReΩimy zapnutého a vypnutého blesku. Funkce pro omezení
efektu “èerven˝ch oèí” pouΩívá jednoduché odpálení.
Efektivní rozsah blesku cca. 0,14 m (0.46 ft) - 3,7 m (12 ft) pøi
7,6 mm (ISO: AUTO) cca. 0,4 m (1.31 ft) - 2,0 m (6.6 ft) at
22,8 mm (ISO: AUTO)
dioptrií od – 3 m-1do +1 m–1.
napájení adaptérem AC.
× 59 (v) × 31 (h) mm (h: max 34.5 mm)
(3.6 × 2.3 × 1.2/1.4 palce).
Dodatek
89
ZÁRUÈNÍ PODMÍNKY
Vπechny fotoaparáty Pentax zakoupené prostøednictvím autorizovaného prodejce mají záruku na vady materiálu nebo chybu ve
zpracování po dobu 12 mìsícù od data nákupu. V uvedené záruèní
dobì budou opravy provedeny a vadné èásti nahrazeny bezplatnì,
s v˝hradou toho, Ωe nebude na pøístroji shledáno, Ωe byl vystaven:
nárazùm, nepøiπel do styku s pískem nebo kapalinou, nesprávnému
zacházení, neodborné opravì, chemické korozi zpùsobenou únikem
elektrolytu baterií, zacházení v rozporu s pøiloΩen˝m návodem,
úpravám a modifikacím proveden˝m neautorizovan˝m servisem.
V˝robce a jeho autorizovaní zástupci neodpovídají za opravy a zmìny,
mimo tìch, které jsou provedeny s jejich v˝slovn˝m souhlasem a
neruèí za πkody z prodlení nebo pouΩívání nebo za jiné nepøímé a
následné πkody vπeho druhu, a∫ jsou zpùsobeny vadou materiálu
nebo chybou zpracování apod. Jedin˝m smluvním nárokem kupujícího
vypl˝vající z této záruky je oprava v˝robku nebo jeho èásti. Opravy
provedené neautorizovan˝m servisem nebudou refundovány.
Postup bìhem 12-mìsíèní záruèní doby
Kter˝koliv v˝robek Pentax, u kterého se projeví závada bìhem
12-mìsíèní záruèní doby musí b˝t prohlédnut autorizovan˝m servisem
Pentax nebo odeslán v˝robci. Není-li ve vaπí zemi zástupce nebo
v˝robce firmy Pentax, poπlete v˝robek k v˝robci s vyplacen˝m
poπtovn˝m. V tomto pøípadì, lze oèekávat, Ωe se v˝robek vrátí k vám
aΩ za delπí dobu vzhledem ke sloΩit˝m celním øízením. JestliΩe se na
v˝robek bude vztahovat záruka, opravy a v˝mìna vadn˝ch dílù bude
provedena bezplatnì a v˝robek bude vrácen po ukonèení opravy.
V pøípadì, Ωe se na v˝robek nebude vztahovat záruka, bude v˝robcem
nebo jeho zástupcem úètován bìΩn˝ poplatek za opravy. Náklady
spojené s pøepravou musí hradit majitel v˝robku. JestliΩe byl v˝robek
Pentax zakoupen v jiné zemi neΩ ve které Ωádáte o opravu bìhem
záruèní doby, budou vám úètovány bìΩné poplatky za manipulaci a
servis ze strany zástupce v˝robce v této zemi. Nicménì váπ Pentax,
Dodatek
vrácen˝ k v˝robci bude opraven bezplatnì dle tohoto postupu a
záruèních podmínek. V kaΩdém pøípadì, budou v˝daje za pøepravu
a celní poplatky hrazeny odesílatelem. Jako dùkaz o datumu nákupu
si uschovejte alespoò rok stvrzenku nebo úèet. Nepoπlete-li pøístroj
pøímo k v˝robci, pøesvìdète, Ωe jej posíláte do v˝robcem autorizovanému zástupci nebo jimi schválenému servisu. VΩdy si vyΩádejte
pøedbìΩn˝ rozpoèet ceny za servisní zásah a teprve potom se pøijmìte
uvedenou cenu za opravu a dejte servisu svolení k zahájení opravy.
Záruèní podmínky distributorù Pentax v nìkter˝ch zemích mohou
nahrazovat shora uvedené záruèní podmínky. Doporuèujeme proto,
prohlédnout si záruèní list v dobì nákupu, kter˝ je dodan˝ s vaπím
v˝robkem nebo kontaktovat distributora PENTAX ve vaπí zemi pro
získání dalπích informací.
90
Znaèka CE pøedepsané shody Evropského
Spoleèenství.
91
POZNÁMKY
92
Asahi Optical Co., Ltd.
11-1 Nagata-cho 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 100-0014,
JAPAN (Internet://www.pentax.co.jp/)