Pentax OPTIO 230 User Manual [de]

Digitalkamera
Bedienungsanleitung
Um die optimale Leistung aus Ihrer Kamera herauszuholen, lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
Vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns durch den Kauf der Pentax Optio 230-Digitalkamera erwiesen haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die Kamera verwenden, um alle Merkmale und Funktionen optimal nutzen zu können. Bewahren Sie es sorgfältig auf, es kann Ihnen eine wertvolle Hilfe zum Verständnis aller Möglichkeiten sein, die Ihnen diese Kamera bietet.
Urheberrecht
Mit der Optio 230 aufgenommene Bilder, die nicht nur dem Privatgebrauch dienen, dürfen entsprechend den Bestimmungen des Urheberrecht-Gesetzes nicht ohne Erlaubnis verwendet werden. Seien Sie bitte vorsichtig, denn es gibt Fälle, bei denen die Aufnahme von Bildern sogar für den Privatgebrauch eingeschränkt sein kann, z. B. bei Demonstrationen, in Fabriken oder von Ausstellungsstücken. Auch Bilder, die zu dem Zweck aufgenommen werden, das Urheberrecht zu erwerben, dürfen entsprechend den Bestimmungen im Urheberrecht-Gesetz nicht außerhalb des Anwendungsbereichs des Urheberrechts verwendet werden. Deswegen sollten Sie auch in solchen Fällen vorsichtig sein.
Warenzeichen
CompactFlash und CF sind Warenzeichen der SanDisk Corporation.
PENTAX ist ein Warenzeichen der Asahi Optical Co., Ltd.
Optio ist ein Warenzeichen von Asahi Optical Co., Ltd.
Alle anderen Marken oder Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen ihrer jeweiligen Unternehmen.
Der USB-Treiber verwendet von Phoenix Technologies Ltd. entwickelte Software.
An die Benutzer dieser Kamera
Es besteht die Möglichkeit, dass aufgezeichnete Daten gelöscht werden oder dass die Kamera nicht richtig funktioniert, wenn sie in einer Umgebung eingesetzt wird, in der sie starker elektromagnetischer Strahlung oder Magnetfeldern ausgesetzt ist.
Die Flüssigkristallanzeige wird in einem Hochpräzisionsverfahren hergestellt. Obwohl der Prozentsatz der funktionierenden Pixel bei mindestens 99,99 % liegt, ist zu berücksichtigen, dass bis zu 0,01 % der Pixel nicht oder fehlerhaft aufleuchten können. Diese Erscheinung hat jedoch keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
Es kann sein, dass sich Abbildungen und die Anzeigen am LCD-Monitor in diesem Handbuch vom tatsächlichen Produkt unterscheiden.
1
ZUR SICHEREN BEDIENUNG IHRER KAMERA
Dieses Produkt wurde mit großer Sorgfalt hinsichtlich seiner Betriebssicherheit hergestellt. Dennoch bitten wir Sie, bei der Benutzung die folgenden Warnhinweise zu beachten.
Warnung Diese Symbole zeigen an, dass der Benutzer bei
Nichtbeachtung der Warnhinweise größere Schäden verursachen kann.
Vorsicht Diese Symbole zeigen an, dass sich der Benutzer bei
Nichtbeachtung der Warnhinweise leichte bis mittelschwere Verletzungen zuziehen kann.
Warnung:
Versuchen Sie nicht, die Kamera auseinanderzunehmen oder umzubauen.
Die Kamera enthält Hochspannungsbauteile. Es besteht daher die Gefahr eines Stromschlages.
Sollte das Innere der Kamera z.B. als Folge eines Sturzes freigelegt werden, berühren
Sie unter keinen Umständen diese freigelegten Teile, da Sie einen Stromschlag bekommen könnten.
Es ist gefährlich, sich den Riemen der Kamera um den Hals zu wickeln. Bitte achten Sie
darauf, dass kleine Kinder sich nicht den Riemen um den Hals hängen.
Verwenden Sie nur ein Netzteil, das in Stromstärke und Spannung ausschließlich zur Verwendung mit diesem Produkt bestimmt ist. Die Verwendung eines anderen als des speziell für dieses Produkt bestimmten Netzteiles kann zu Feuer oder Stromschlägen führen.
Falls Sie während der Benutzung der Kamera Rauch, einen merkwürdigen Geruch oder
einen anderen ungewöhnlichen Zustand bemerken, sollten Sie die Benutzung der Kamera sofort abbrechen, die Batterie herausnehmen bzw. das Netzgerät abtrennen und die nächste Pentax-Kundendienststelle kontaktieren.Wenn Sie die Kamera in diesem Zustand weiter benutzen, kann es zu einem Brand oder elektrischen Schlag kommen.
Verwenden Sie das Netzteil nicht während Gewittern. Es könnte zu Feuer und
Stromschlägen führen.
Achtung:
Versuchen Sie nicht, die Batterie zu zerlegen, kurzzuschließen oder ins Feuer zu
werfen, weil die Batterie sonst platzen und in Brand geraten kann.
Sollte die Kamerabatterie explodieren oder anfangen zu rauchen, entfernen Sie die
Batterie so bald wie möglich. Achten Sie dabei darauf, sich nicht zu verbrennen.
Einige Kamerateile wärmen sich bei Gebrauch auf. Achten Sie darauf, solche Teile
nicht über längere Zeit zu berühren, da auch bei solchen Temperaturen ein Verbrennungsrisiko besteht.
2
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
Reinigen Sie die Kamera nicht mit organischen Lösungsmitteln wie Verdünner,
Alkohol oder Benzin.
Bewahren Sie Ihre Kamera nicht an Orten mit hohen Temperaturen und hoher
Feuchtigkeit auf. Insbesondere Fahrzeuge, die sehr heiß im Innenraum werden können, sind zu meiden.
Bewahren Sie die Kamera nicht an Plätzen auf, wo Pestizide oder Chemikalien zum
Einsatz kommen. Nehmen Sie sie aus der Tasche und bewahren Sie sie an einem gut gelüfteten Platz auf, um Schimmelbildung zu vermeiden.
Ihre Kamera ist weder wetterfest noch gegen Wasser oder andere Flüssigkeiten
abgedichtet. Sollte sie durch Regen, Spritzwasser oder eine andere Flüssigkeit nass geworden sein, wischen Sie sie bitte mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Achten Sie darauf, die Kamera keinen größeren Erschütterungen, Stößen oder Druck
auszusetzen. Benutzen Sie entsprechende Transportbehälter, wenn sie Erschütterungen wie z. B. bei einer Motorradfahrt ausgesetzt ist.
Die Flüssigkristallanzeige wird bei Temperaturen von ca. 60° C schwarz, kehrt jedoch
in den Normalzustand zurück, wenn wieder niedrigere Temperaturen erreicht werden.
Die Reaktionsgeschwindigkeit der Flüssigkristallanzeige verlangsamt sich bei
niedrigen Temperaturen. Dies liegt jedoch an der Natur der Flüssigkristalle und ist keine Störung.
Entfernen Sie Staub von Sucher und Objektiv nur durch Abblasen oder mit einem
weichen Objektivpinsel.
Um die Leistungsfähigkeit zu erhalten, empfehlen wir, die Kamera regelmäßig alle
1 bis 2 Jahre bei Ihrem Pentax Kundendienst prüfen zu lassen.
Vergessen Sie nie, wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt wurde, zu testen,
ob sie noch ordnungsgemäß funktioniert, besonders bevor Sie wichtige Aufnahmen machen (wie z. B. auf einer Hochzeit oder einer Reise). Für Folgeschäden bei einem Produktausfall (mit den Aufnahmen verbundene Kosten, verlorengegangener Gewinn) wird keine Garantie gegeben.
Wenn die Kamera starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, erscheinen
Wassertropfen an der Innen- und Außenseite.Tragen Sie die Kamera in einer Tasche und nehmen Sie sie erst heraus, wenn sich die Temperatur stabilisiert hat.
Der Temperaturbereich, in dem die Kamera verwendbar ist, reicht von 0° C bis 40° C.
Achten Sie darauf, dass kein Schmutz, Sand, Staub, Wasser, toxische Gase, Salz
usw. ins Innere der Kamera gelangen, da dies eine Beschädigung der Kamera verursachen kann. Wenn Regen- oder Wassertropfen auf die Kamera gelangen, wischen Sie sie trocken.
Wenn die Batterien ersetzt werden, sollten Sie Batterien des gleichen Herstellers und des gleichen Typs verwenden und neue Batterien nicht zusammen mit alten verwenden.
3
ZUR SICHEREN BEDIENUNG IHRER KAMERA············································1 Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch··························································2 Inhalt·················································································································3 Inhalt der Bedienungsanleitung········································································5 Überprüfung des Packungsinhalts ···································································6 Bezeichnungen der Teile ··················································································7 Bezeichnung der Bedienungselemente····························································8
Inbetriebnahme ·············································································9
Befestigung des Trageriemens ·········································································9 Stromversorgung der Kamera ········································································10
Einsetzen der Batterie···········································································10
Verwendung des Netzgeräts·································································12 Einsetzen und Herausnehmen der CF-Karte (Sonderzubehör) ·····················13 Grundeinstellungen ·······················································································15
Einstellung der Display-Sprache ···························································15
Einstellung der Zeitzone········································································16
Einstellung des DST-Modus ··································································16
Einstellung der Videonorm ····································································17
Einstellung von Datum und Uhrzeit·······················································17
Schneller Einstieg·······································································20
Aufnahme von Standbildern ···········································································20 Wiedergabe von Standbildern ········································································22
Wiedergabe des zuletzt aufgenommenen Bilds (Easy View)················22
Wiedergabe eines einzelnen Bilds························································23 Verwendung der CF-Karte··············································································24
Bedienung der Kamera ······························································26
Ein- und Ausschalten der Kamera ·································································26 Änderung der Betriebsart ···············································································27
Verwenden der Bedienelemente·····································································28
Aufnahmemodus ···················································································28
Wiedergabemodus ···············································································29 Verwendung der Menüs··················································································30
Wie die Menüs verwendet werden························································30
Menüliste ·······························································································32
Fotografieren···············································································34
Anzeige von Aufnahmedaten (Display-Modus) ··············································34 Fotografieren···································································································35
Aufnahme von Standbildern mit aufomatischen
Einstellugen(Aufomatikmodus)·····················································35
Aufnehmen mit automatischer Einstellung aller Funktionen
(Vollautomatikmodus)···································································36 Nachtaufnahmen (Nachtszenenmodus)················································37 Serienaufnahme ····················································································38 Verwendung des Selbstauslösers·························································39 Aufnahme von Filmen(Filmmodus)························································40 Verwendung mit der Zoomfunktion························································42 Selbstporträt-Aufnahme ········································································44 Aufnahme von Stereobildern (3D-Bildmodus)·······································45 Belichtungsreihenautomatik (Belicht. reihe auto)····································50
Eintellung der Aufnahmefunktionen ·······························································52
Wahl des Fokussiermodus····································································52 Belichtungskorrektur··············································································54 Wahl des Blitzmodus·············································································55 Wahl der Auflösung···············································································56 Wahl der Qualitätsstufen·······································································57
Inhalt
4
Anpassung der Farbbalance an die Lichtverhältnisse
(Weißabgleich) ·············································································58 Änderung des AF-Felds (Autofokus-Feld)·············································60 Wahl der Belichtungsmessmethode (AE-Belichtungsmessung) ··········61 Einstellung der ISO-Empfindlichkeit······················································62 Wahl des Farbmodus (Farbe)································································63 Einstellung der Bildansichtsdauer (Instant Review)······························64 Einstellung der Konturenshärfe (Schärfe)·············································65 Einstellung der Farbsättigung (Sättigung)·············································66 Einstellung des Kontrasts (Kontrast)·····················································67
Speichern der Einstellungen (Speicher)·························································68
Speichern der Standardeinstellungen (Modusspeicher) ·······················68 Speichern des Belichtungskorrekturwertes···········································69
Wiedergabe/Löschen··································································70
Wiedergabe von Bildern auf der Kamera ·······················································70
Wiedergabe von Standbildern·······························································70 Zoom-Display ························································································70 Wiedergabe von Videosequenzen·························································71 Anzeige von Aufnahmedaten (Display-Modus)·····································72 Neun-Bild-Display··················································································73 Diavortrag ·····························································································74
Löschen von Bildern·······················································································75
Löschen eines einzelnen Bildes····························································75 Löschen aller Bilder···············································································76 Schützen von Bildern vor versehentlichem Löschen (Schützen)··········77
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät························································78 Einstellung für den Bilderdruck·······································································79
Ausdruck eines Einzelbilds····································································79 Ausdruck aller Bilder ·············································································81
Bildwiedrgabe auf einem Windows-PC ··························································82
Die mitgelieferte Software ·····································································82 Systemvoraussetzungen: ······································································82 Installation der Software········································································83 Anschluss der Kamera an Ihrem PC·····················································93 Bildwiedergabe auf Ihrem PC ·······························································94 Trennen der Kamera vom PC································································95
Bildwiedergabe auf einem Macintosh·····························································98
Die mitgelieferte Software ·····································································98 Systemvoraussetzungen: ······································································98 Installation der Software········································································99 Anschluss der Kamera an Ihrem Macintosh ·······································100 Bildwiedergabe auf Ihrem Macintosh··················································101 Trennen der Kamera vom Macintosh ··················································101
Einstellungen ············································································102
Kameraeinstellungen····················································································102
Formatieren einer CF-Karte ································································102 Einstellung des Datumsformats···························································103
Ändern von Datum/Uhrzeit··································································104 Ändern der Display-Sprache ·······························································104 Ändern der Videonorm ········································································105
Einstellung des Signaltons ··································································105 Einstellung der Weltzeit·······································································106 Stromsparfunktion ···············································································108 Abschaltautomatik ···············································································108 Einstellung der Helligkeit·····································································109 Wiederherstellen der Standardeinstellungen (Rücksetzen)················109
Anhang·······················································································110
Liste der Städtenamen ·················································································110 Meldungen····································································································111 Fehlersuche··································································································113 Technische Daten·························································································116 GARANTIEBESTIMMUNGEN······································································118
Inhalt der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung enthält die folgenden Kapitel.
Inbetriebnahme
In diesem Kapitel wird erklärt, was zu tun ist, bevor mit der neuen Kamera Fotos gemacht werden können. Lesen Sie es sich gut durch und folgen Sie den Anweisungen.
Schneller Einstieg
In diesem Kapitel wird erklärt, wie auf die einfachste Weise Fotos gemacht und wiedergegeben werden können. Folgen Sie dieser Anweisung, wenn Sie sofort mit dem Fotografieren beginnen möchten. Hier erfahren Sie auch Näheres über die Verwendung der CF-Karte.
Bedienung der Kamera
In diesem Kapitel wird die Handhabung der Kamera mit den Funktionen des Betriebsarten-Einstellrads und der Tasten sowie die Verwendung der Menüs erklärt. Für nähere Einzelheiten siehe die jeweiligen Kapitel [Fotografieren], [Wiedergabe/Löschen] und [Einstellungen].
Fotografieren
In diesem Kapitel werden die unterschiedlichen Fotografier-Möglichkeiten sowie die Einstellung der einzelnen Funktionen erklärt
.
Wiedergabe/Löschen
Hier wird erklärt, wie Bilder auf der Kamera oder auf einem Fernsehgerät angesehen und wie Bilder gelöscht werden können.
Einstellungen
In diesem Kapitel wird erklärt, wie die Kamerafunktionen eingestellt werden.
Anhang
Hier erfahren Sie Näheres zu den Meldungen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, und was im Fall einer Störung zu tun ist.
Die Bedeutungen der Symbole, die in dieser Anleitung verwendet werden, sind nachstehend erklärt.
5
verweist auf eine Seite, auf der die jeweilige Funktion erklärt wird.
steht bei wichtigen Informationen.
weist auf Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung der Kamera hin.
Überprüfung des Packungsinhalts
6
Kamera
Optio 230
Video-Kabel I-VC2
Lithiumbatterie
CR-V3
Software-CD-ROM
S-SW5
3D-Bildbetrachter
O-3DV1
Trageriemen
O-ST5
USB-Kabel I-USB2
Bedienungsanleitung
(dieses Handbuch)
7
Bezeichnungen der Teile
Vorderseite
Rückseite
Auslöser
USB/Video-Ausgang
DC-Eingang
Schutzkappe
Objektiv
Sucher LCD-Monitor
Stativgewinde
Batteriefachdeckel
Riemenöse
CF-Kartenfach
Hauptschalter Sucher Selbstauslöserlampe/ AF-Punktstrahler Eingebauter Blitz
Bezeichnung der Bedienungselemente
Tastensymbole
Bei Betrieb werden die Tastenfunktionen auf dem LCD-Monitor durch die folgenden Symbole dargestellt.
Vierwegeregler ( ) ZoomTaste
(nur für Digitalzoom und vergrößerte Wiedergabe)
Vierwegeregler ( ) Display-Taste Vierwegeregler ( ) -Taste Vierwegeregler ( ) -Taste Menütaste Auslöser OK-Taste Bildumkehrtaste
8
/ -Taste
/ / / / -Taste
Displaytaste Statuslampe Blitzlampe Bildumkehrtaste
OK-Taste
Menütaste
Zoom-Taste
Betriebsarten-Einstellrad
Auslöser
Hauptschalter
Vierwegeregler ()
9
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Befestigung des Trageriemens
Stecken Sie das dünne Ende des Riemens durch die Öse an der Kamera und das andere Ende durch die Schleife des dünnen Riemenendes.
Stromversorgung der Kamera
Einsetzen der Batterie
Setzen Sie die Batterie in die Kamera ein. Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal benutzen, setzen Sie eine neue Batterie ein.
z Schieben Sie den Batteriefachdeckel zur Seite, und
klappen Sie ihn auf.
x Führen Sie die Batterie in der Ausrichtung ein, die durch
die Markierungen (+) (–) im Batteriefach angezeigt wird.
c Schließen Sie den Batteriefachdeckel, und schieben Sie
ihn in die Ausgangsstellung zurück.
Wenn Sie beabsichtigen, die Kamera über eine längere Zeitspanne zu benutzen, ist der Gebrauch des Netzgerätes D­AC5 (Sonderzubehör) zu empfehlen. (S.12).
Unterlassen Sie das Öffnen des Batteriefachdeckels oder das Entnehmen der Batterie bei eingeschalteter Kamera.
Soll die Kamera längere Zeit nicht benutzt werden, nehmen Sie die Batterie heraus.
Wird die Kamera lange Zeit ohne Batterie gelagert, geht die Datumseinstellung verloren.
Setzen Sie die Batterie korrekt ein. Bei falscher Ausrichtung der Batterie kann es zu einer Funktionsstörung kommen.
10
Inbetriebnahme
Ungefähre Betriebszeit (mit frisch geladener Batterie)
* Der obenstehenden Tabelle liegen Pentax-Messbedingungen zugrunde.
Die Werte können je nach Aufnahmemodus und -bedingungen variieren.
Die Batterieleistung kann sich bei niedrigen Temperaturen verschlechtern.
Batteriestandsanzeige
Sie können den Ladezustand der Batterie anhand des auf dem LCD-Monitor angezeigten Symbols feststellen.
CR-V3 Lithium 500 650 AA Lithium 400 450 AA NiMH 200 250 AA Alkali 100 200 CR-V3 Lithium 600 850 240 AA Lithium 450 650 180 AA NiMH 250 300 100 AA Alkali 150 300 30
11
Inbetriebnahme
(leuchtet grün) : Batterieleistung ausreichend.
(leuchtet gelb) : Halbe Batterieleistung verbleibt.
(leuchtet rot) :Batterieleistung verbraucht.
[Batterien leer] :
Nachdem die Meldung angezeigt wurde, schaltet sich die Kamera aus.
Anzahl der speicherbaren Bilder
LCD-Monitor
AN
LCD-Monitor
AUS
Wiedergabezeit
Blitzbenutzung bei 50 % der Aufnahmen
Ohne Blitz
Verwendung des Netzgeräts
Wenn der LCD-Monitor über einen längeren Zeitraum verwendet oder die Kamera an einen PC angeschlossen werden soll, empfehlen wir das Netzgerät D-AC5 (Sonderzubehör).
z Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Schutzkappe öffnen.
x Schließen Sie den Gleichstromstecker des Netzgerätes
an die Stromversorgungsbuchse (Gleichspannungseingang) der Kamera an.
c Schließen Sie das Netzkabel an das Netzgerät an. v Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
Bei Verwendung des Netzgeräts wird die Batteriestandsanzeige nicht auf dem LCD-Monitor dargestellt.
Vergewissern Sie sich stets, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder abtrennen.
Stellen Sie sicher, dass die Stecker von Netzkabel und Verbindungskabel einwandfrei angeschlossen sind. Falls sich das Kabel während der Aufnahme löst, können Daten verloren gehen.
Wenn Sie das Netzgerät D-AC5 verwenden, sollten Sie sich unbedingt die beiliegende Bedienungsanleitung durchlesen.
12
Inbetriebnahme
Netzsteckdose
13
Inbetriebnahme
Einsetzen und Herausnehmen der CF-Karte (Sonderzubehör)
Bilder werden auf der CompactFlash-(CF)-Karte gespeichert. Achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie die CF-Karte einlegen.
Einlegen der Karte
z Öffnen Sie das CF-Kartenfach durch Schieben des
Kartenfachdeckels.
x Richten Sie die Karte so aus, dass die Seite mit dem
-Pfeil zum Objektiv und die Pin-Steckerkante zum
Schlitz zeigt. Setzen Sie die Karte komplett ein.
c Schließen Sie das CF-Kartenfach.
Herausnehmen der Karte
z Öffnen Sie das CF-Kartenfach durch Schieben des
Kartenfachdeckels.
x Drücken Sie den CF-Karten-Auswurfhebel und nehmen
Sie die Karte heraus.
c Schließen Sie das CF-Kartenfach.
Wenn Sie den CF-Kartenfachdeckel bei eingeschalteter Kamera öffnen, ertönt ein Warnton, und die Kamera wird zwangsweise ausgeschaltet.
Wenn Sie den CF-Kartenfachdeckel während der Bildaufzeichnung auf die CF-Karte öffnen, wird der Aufnahmevorgang abgebrochen (das Bild wird nicht gespeichert).
Ungefähre Anzahl Bilder, die aufgezeichnet werden können, und Auflösung/Qualitätsstufen
Qualitätsstufen
TIFF optimal Besser Gut
Filmaufnahmen
Auflösung
()()()
1600 × 1210 2 ——— — 1600
× 1200 ca. 14 ca. 29 ca. 64
1024 × 768 ca. 26 ca. 53 ca. 94
640 × 480 ca. 53 ca. 94 ca. 133 320
× 240 —— —
2
In der obenstehenden Tabelle ist die Anzahl der Bilder bei Verwendung
einer 16 MB-CF-Karte angegeben.
Die obenstehende Tabelle beruht auf Pentax-Standard-
Aufnahmebedingungen, und die Angaben können je nach Motiv, Aufnahmebedingungen, Aufnahmemodus, CF-Karte usw. variieren.
Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung einer CF-Karte
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie die CF-Karte einlegen oder herausnehmen.
Seien Sie beim Herausnehmen der CF-Karte unmittelbar nach Benutzung der Kamera bitte vorsichtig, weil die Karte heiß sein kann.
Nehmen Sie nicht die CF-Karte heraus oder schalten die Kamera aus, während Daten auf die Karte aufgezeichnet oder auf ein anderes Medium übertragen werden, weil dadurch Daten verloren gehen können oder die Karte beschädigt werden könnte.
Verbiegen Sie die CF-Karte nicht und setzen Sie sie keinen gewaltsamen Stößen aus. Halten Sie sie von Wasser fern und bewahren Sie sie nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.
Neue CF-Karten sowie CF-Karten, die in anderen Kameras verwendet wurden, müssen formatiert werden. Siehe dazu Formatieren einer CF-Karte(S. 102).
Nehmen Sie die CF-Karte niemals während des Formatierens heraus, weil sie dadurch beschädigt und unbrauchbar werden kann.
Die mit der Optio 230 auf eine CF-Karte aufgezeichneten Daten können mit der Optio 330 oder Optio 430 nicht korrekt wiedergegeben werden. Ebenso können die mit der Optio 330 oder Optio 430 aufgezeichneten Daten mit der Optio 230 nicht korrekt wiedergegeben werden.
Die Daten auf der CF-Karte können unter folgenden Umständen gelöscht werden. Pentax übernimmt keinerlei Haftung für Daten, die gelöscht werden,
wenn die CF-Karte vom Anwender falsch gehandhabt wird
wenn die CF-Karte statischer Elektrizität oder elektrischer Interferenz
ausgesetzt wird
wenn die Karte längere Zeit nicht benutzt wurde
wenn die Karte ausgeworfen, das Netzteil gelöst oder die Batterie
herausgenommen wird
während auf die Daten auf der Karte zugegriffen wird (wenn Statuslampe und
Blitzlampe grün und rot blinken)
Die CF-Karte hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn sie über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, können die Daten auf der Karte unlesbar werden. Sie sollten daher von wichtigen Daten eine Sicherungskopie auf einem PC machen.
Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie statischer Elektrizität oder elektrischer Interferenz ausgesetzt werden könnte.
Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie direkter Sonneneinstrahlung, abrupten Temperaturwechseln oder Kondensationsflüssigkeiten ausgesetzt ist.
14
Inbetriebnahme
15
Inbetriebnahme
Grundeinstellungen
Falls der Bildschirm für die Grundeinstellungen Kamera erscheint, gehen Sie nach dem folgenden Verfahren vor, um Sprache, Zeitzone, DST, Videonorm und das aktuelle Datum sowie die Uhrzeit einzustellen. Falls Datum und Uhrzeit in der unteren rechten Ecke des LCD-Monitors angezeigt werden, wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten, folgen Sie den Anweisungen unter "Ändern von Datum/Uhrzeit" (S.104), um das korrekte Datum und die aktuelle Uhrzeit einzustellen.
Einstellung der Display-Sprache
Sie können die Sprache wählen, in der die Menüs, Fehlermeldungen usw. angezeigt werden.
z Schalten Sie die Kamera ein. x Drücken Sie den Vierwegeregler
( ) zur Wahl der Display­Sprache.
Die Standardeinstellung ist Englisch.
c Drücken Sie den Vierwegeregler
().
Der Bildschirm für die Einstellung des nächsten Postens wird angezeigt.
Sie können die Einstellung jederzeit ändern. Siehe "Ändern der Sprache" (S.104).
Displaytaste
Menütaste
Hauptschalter
OK-Taste
Vierwegeregler
Einstellung der Zeitzone
Sie können die Stadt (Aufenthaltsort) auswählen, in der Sie die Kamera benutzen wollen.
z Drücken Sie den Vierwegeregler
( ) zur Wahl der gewünschten Stadt (Aufenthaltsort).
x
Drücken Sie den Vierwegeregler ( ).
Der Bildschirm für die Einstellung des nächsten Postens wird angezeigt.
Eine Liste der Städte und der entsprechenden Codenamen finden Sie auf S.110.
Sie können die Einstellung jederzeit ändern. Siehe "Einstellung
der Weltzeit" (S.106).
Einstellung des DST-Modus
Sie können wählen, ob der DST-Modus angezeigt wird oder nicht.
z Drücken Sie den Vierwegeregler
( ) zur Wahl von (An) oder (Aus).
Die Standardeinstellung ist (Aus).
x Drücken Sie den Vierwegeregler
().
Der Bildschirm für die Einstellung des nächsten Postens wird angezeigt.
Sie können die Einstellung jederzeit ändern. Siehe "Einstellung der Weltzeit" (S.106).
16
Inbetriebnahme
17
Inbetriebnahme
Einstellung der Videonorm
Sie können die Videonorm (NTSC oder PAL) wählen, um ein Fernsehgerät während der Aufnahme oder Wiedergabe als Monitor zu benutzen.
z Drücken Sie den Vierwegeregler
( ) zur Wahl der Videonorm.
Die Standardeinstellung ist NTSC.
x Drücken Sie die OK-Taste.
Der Bildschirm für die Einstellung von Datum und Uhrzeit wird angezeigt.
Sie können die Einstellung jederzeit ändern. Siehe "Änderung der Videonorm" (S.105).
Einstellung von Datum und Uhrzeit
Stellen Sie das aktuelle Datum und die Uhrzeit ein.
z Drücken Sie den Vierwegeregler
( ), um den Monat zu ändern.
x Drücken Sie den Vierwegeregler
().
und
werden über und unter
dem Tag angezeigt.
18
Inbetriebnahme
c Drücken Sie den Vierwegeregler
( ), um den Tag zu ändern, und drücken Sie dann den Vierwegeregler ( ).
und werden über und unter den
Jahr angezeigt.
v Wiederholen Sie Schritt c,um
[Jahr], [Stunde] und [Minute] zu ändern.
b Drücken Sie die Display-Taste zur
Wahl des 12- oder 24-Stunden­Anzeigeformats.
n Wenn Sie mit den Einstellungen
fertig sind, drücken Sie die OK­Taste gleichzeitig mit dem Ertönen eines Zeitzeichens.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Einstellungen wird angezeigt, und die Kamera ist aufnahmebereit.
Wenn Sie die Menütaste drücken, wird der Einstellvorgang abgebrochen und die Kamera in den Aufnahmemodus geschaltet. In diesem Fall wird der Grundeinstellungs­Bildschirm beim nächsten Einschalten der Kamera angezeigt.
Sie können die Einstellungen jederzeit ändern. Siehe "Ändern von Datum/Uhrzeit" (S.104).
19
Inbetriebnahme
23
Schneller Einstieg
Wiedergabe eines einzelnen Bilds
Standbilder können einzeln nacheinander wiedergegeben werden.
z Stellen Sie das Einstellrad auf
.
Auf dem LCD-Monitor erscheint ein Bild.
x Drücken Sie den Vierwegeregler ( ).
zeigt die vorherige Aufnahme.
zeigt die nächste Aufnahme.
Bei Videosequenzen wird die erste Aufnahme gezeigt.
Wenn auf der CF-Karte keine Bilder gespeichert sind,
erscheint die Meldung [keine Bilder in der Kamera], und wenn keine CF-Karte eingelegt ist, erscheint die Meldung [keine Karte in der Kamera].
Betriebsarten
-Einstellrad
Vierwegeregler
LCD-Monitor
24
Schneller Einstieg
Schneller Einstieg
Verwendung der CF-Karte
Die mit der Optio 230 aufgenommenen Bilder werden auf der CF-Karte gespeichert. Sie können die auf der Karte gespeicherten Bilder auf der Kamera selbst betrachten, zu Ihrem PC übertragen und ausdrucken.
Bildwiedergabe auf der Kamera
Einer der Vorteile einer Digitalkamera besteht darin, dass Sie die Möglichkeit haben, Ihre Bilder unmittelbar nach der Aufnahme zu betrachten. Sie können die Bildkomposition und Helligkeit überprüfen und das Bild gegebenenfalls neu aufnehmen, wenn Sie mit dem Ergebnis nicht zufrieden sind.
Wiedergabe von Standbildern S.22.
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät
Wenn Sie Ihre Bilder im geselligen Freundeskreis zeigen wollen, können Sie Ihr Fernsehgerät für die Wiedergabe benutzen. Um Bilder auf Ihrem Fernsehgerät zu betrachten, schließen Sie die Kamera über das Videokabel an das Fernsehgerät an.
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät S.78.
25
Schneller Einstieg
Bildwiedergabe auf einem PC
Sie brauchen den USB-Treiber nur beim ersten Mal zu installieren. Danach können Sie die aufgenommenen Bilder auf dem PC betrachten und bearbeiten, indem Sie einfach die Kamera über das USB-Kabel an den PC anschließen und die Bilder herunterladen. Sie können auch die CF-Karte aus der Kamera herausnehmen und die darauf gespeicherten Daten mit Hilfe eines Kartenlesers auf Ihren PC übertragen. Wenn Sie einen Laptop-Computer benutzen, können Sie die Bilddaten übertragen, indem Sie die CF-Karte in einen Kartenadapter einsetzen und diesen in den Steckplatz einschieben.
Bildwiedergabe auf einem Windows-PC S.82
Bildwiedergabe auf einem Macintosh S.98
Ausdrucken von Bildern durch einen Druckservice
Wenn Sie die auszudruckenden Bilder vorher auswählen und die Anzahl der Abzüge auf der CF-Karte angeben, können Sie die Karte zu einem DPOF-kompatiblen (Digital Print Order Format) Fotohändler (Labor) bringen und Abzüge anfertigen lassen.
Einstellung für den Bilderdruck S.79
34
➞➞
Display an
Fotografieren
Fotografieren
Anzeige von Aufnahmedaten (Display-Modus)
Display an
Es werden Aufnahmedaten angezeigt.
q Blitz w Fokussierart/Selbstauslöser e Serienaufnahmemodus an r Anwendungen t AF-Rahmen y verbleibende Aufnahme
n
u Belichtungszeit & Blende i Batteriesymbol o Datum & Uhrzeit
Display aus
Es werden keine Aufnahmedaten angezeigt.
Im Autofokus-Modus wird nur der Autofokus-Rahmen angezeigt.
Wenn sich der Batteriezustand ändert, erscheint das Batteriesymbol.
Wenn Sie einen Modus (z.B. den Blitzmodus) ändern, wird der geänderte Modus ein paar Sekunden lang angezeigt.
LCD-Monitor aus
Der LCD-Monitor wird ausgeschaltet.
Speichern der Einstellungen 68.
Bei Verwendung des Netzgerätes erscheint die Batteriestandsanzeige nicht auf dem LCD-Monitor.
LCD Monitor ausist im Videomodus nicht verfügbar.
35
Fotografieren
Aufnahme von Standbildern mit aufomatischen Einstellungen (Aufomatikmodus)
Wird das Betriebsarten-Einstellrad auf gestellt, nimmt die Kamera die meisten Einstellungen bei der Aufnahme automatisch vor.
z Stellen Sie das Einstellrad auf . x Drücken Sie den Auslöser.
Die Aufnahme wird gemacht.
Im Automatikmodus ( ) sind die Menüeinstellungen, mit Ausnahme bestimmter Funktionen, auf die Standardeinstellungen fixiert. Angaben zu den Menüs, deren Einstellungen geändert werden können, finden Sie unter "Menüliste" (S.32).
Verwendung des Auslösers S.21
Fotografieren
x
z
36
Fotografieren
Aufnehmen mit automatischer Einstellung aller Funktionen (Vollautomatikmodus)
Wenn Sie das Betriebsarten-Einstellrad auf stellen, übernimmt die Kamera die Einstellung aller Funktionen.
z Stellen Sie das Betriebsarten-Einstellrad auf . x Drücken Sie die Menütaste.
Der Menübildschirm wird angezeigt. Einzelheiten zur Durchführung der Einstellungen finden Sie unter "Verwendung der Menüs" (S.30).
c Drücken Sie den Auslöser.
Das Bild wird aufgenommen.
Verwendung des Auslösers S.21 Wiedergabe von Standbildern S.22
c
z
x
37
Fotografieren
Nachtaufnahmen (Nachtszenenmodus)
Die erforderlichen Einstellungen zur Aufnahme dunkler Szenen wie z. B. Nachtaufnahmen erfolgen automatisch.
z Stellen Sie das Einstellrad auf . x Drücken Sie den Auslöser.
Die Aufnahme wird gemacht.
Verwendung des Auslösers S.21 Wiedergabe von Standbildern S.22
Da die Belichtungszeit im Nachtszenenmodus länger wird, sollte die Kamera ruhig gehalten werden.
x
z
38
Fotografieren
Serienaufnahme
Während der Auslöser gedrückt ist, werden kontinuierlich Aufnahmen gemacht.
z Stellen Sie das Einstellrad auf . x Drücken Sie die Menütaste.
Das Menü [Einstellung] wird angezeigt.
c Drücken Sie den Vierwegeregler
( ) zur Wahl von [Serienaufnahme].
v Drücken Sie den Vierwegeregler ( )
zur Wahl von (An).
b Drücken Sie die OK-Taste.
Das Symbol (Serienaufnahme) wird auf dem LCD-Monitor angezeigt.
n Drücken Sie den Auslöser.
Solange der Auslöser gedrückt ist, werden kontinuierlich Aufnahmen gemacht. Der Vorgang wird beendet, wenn der Auslöser losgelassen wird.
Wiedergabe von Standbildern S.22
Sie können solange mit den Serienaufnahmen fortfahren, bis die CF-Karte voll ist.
Die Zeitdauer hängt von den Einstellungen für [Auflösung] und [Qualitätsstufe] ab.
Der Blitz funktioniert nicht im Serienaufnahmenmodus.
Serienaufnahmen sind im Automatik- und Filmaufnahmemodus nicht möglich.
n
z ()
x Menütaste
b OK-Taste
cv Vierwegeregler
39
Fotografieren
Verwendung des Selbstauslösers
Das Bild wird zehn Sekunden nach Drücken des Auslösers aufgenommen.
z Stellen Sie das Einstellrad auf oder . x Drücken Sie die Taste
/ //
, um auf dem LCD-
Monitor anzuzeigen.
c Drücken Sie den Auslöser.
Der Selbstauslöser wird aktiviert, und die Selbstauslöserlampe leuchtet. Die Aufnahme erfolgt ca. drei Sekunden, nachdem die Selbstauslöserlampe zu blinken beginnt.
Wenn Sie den LCD-Monitor einschalten, wird der Countdown angezeigt.
Wiedergabe von Standbildern S.22. Selbstporträt-Aufnahme S.44
z ()
c
x
Loading...
+ 72 hidden pages