Pentax MZ-6 User Manual [cz]

NÁVOD K POU≥ITÍ
Asahi Optical Co., Ltd. 11-1 Nagata-cho 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 100-0014, JAPAN
Pentax GmbH (European Headquarters) Julius-Vosseler-Strasse 104, 22527 Hamburg, GERMANY
Pentax FRANCE S.A. 12/14, rue Jean Poulmarch, 95100 Argenteuil, FRANCE Pentax Benelux B.V. (for Netherlands) Spinveld 25, 4815 HR Breda, NETHERLANDS
Pentax (Schweiz) AG Widenholzstraße 1/PO Box 367, 8305 Dietlikon, SWITZERLAND
Pentax Scandinavia AB P.O. Box 650, 75127 Uppsala, SWEDEN (Internet://www.pentax.se/) Pentax Corporation 35 Inverness Drive East, Englewood, Colorado 80112, U.S.A.
Pentax Canada Inc. 3131 Universal Drive, Mississauga, Ontario L4X 2E5, CANADA
PENTEC s.r.o.
Veleslavinska 19/30 162 00 PRAHA 6 Czech Republic (Internet://www.pentax.cz)
Tento návod je vytiπtìn na recyklovatelném papíøe.
AP016311/CZE 12/2001 Printed in Belgium
(Internet://www.pentax.co.jp/)
(http HQ://pentaxeurope.com/ http Germany://www.pentax.de/)
(Internet://www.pentax.co.uk/)
(Internet://www.pentax.nl/) (for Belgium & Luxemburg) Weiveldlaan 3-5, 1930 Zaventem, BELGIUM (Internet://www.pentax.be/)
(Internet://www.pentax.ch/)
(Internet://www.pentax.com/)
(Internet://www.pentaxcanada.ca/)
Zkratka EC znamená, Ωe v˝robek odpovidá poΩadavkùm EC (Evropské spoleèenství) na bezpeènost.
Copyright © Asahi Optical Co., Ltd. 2001
NÁVOD K POU≥ITÍ
PRO BEZPROBLÉMOVÉ POU≥ITÍ
VAˇEHO FOTOAPARÁTU
Aèkoliv je fotoaparát zkonstruován s nejvyππí peèlivostí s ohledem na bezpeènost pøi pouΩívání, prosíme vás o dodrΩování bezpeènostních pokynù uveden˝ch na této stránce.
VAROVÁNÍ
UPOZORNÌNÍ
Tento symbol znamená obezøetnost, v pøípadì nedodrΩení pokynù mùΩe dojít k váΩnému úrazu uΩivatele.
Tento symbol znamená obezøetnost, v pøípadì nedodrΩení pokynù mùΩe dojít k menπímu nebo støednímu úrazu uΩivatele nebo poπkození pøístroje.
Tento symbol oznaèuje zakázané operace. Tento symbol oznaèuje operace, pøi
kter˝ch je tøeba zv˝πené pozornosti.
VAROVÁNÍ
Elektrické obvody uvnitø fotoaparátu obsahují pracovní èásti s vysok˝m napìtím. Nikdy se nepokouπejte sami fotoaparát rozebírat.
Nikdy se nedot˝kejte vnitøních èástí fotoaparátu, které se obnaΩí v pøípadì pádu fotoaparátu nebo z jin˝ch pøíèin, hrozí nebezpeèí elektrického πoku.
Neomotávejte si øemínek fotoaparátu kolem krku, mùΩe to b˝t nebezpeèné. Zvláπtì na to dbejte u mal˝ch dìtí.
Nedívejte se pøímo skrz fotoaparát do slunce, mùΩe dojít k poπkození vaπeho zraku nebo nìkter˝ch èásti fotoaparátu (napø.: lamely závìrky, apod.)
Mìjte baterie z dosahu dìtí. V pøípadì náhodného spolknutí baterie, vyhledejte rychlou lékaøskou pomoc.
UPOZORNÌNÍ
NepouΩívejte blesk v tìsné blízkosti oèí nìkteré osoby, mùΩete tak zpùsobit nepøíjemn˝ pocit. Toto zvláπ∫ platí u mal˝ch dìtí.
Nikdy se nesnaΩte baterie rozebírat, zkratovat nebo dobíjet. PouΩité baterie nevhazujte do ohnì, mùΩe dojít k explozi.
Vyjmìte ihned baterii z fotoaparátu, dochází-li k jejich pøehøívání nebo vychází-li z nich d˝m. Pøi jejich vyjímání dejte pozor, abyste se nepopálili.
1
UPOZORNÌNÍ K VAˇEMU FOTOAPARÁTU
Váπ fotoaparát Pentax je velmi jemn˝m mechanismem. Zacházejte s ním opatrnì.
Upozornìní k exponování snímkù
• NepouΩívejte fotoaparát tam, kde by mohl b˝t v kontaktu s vodou, deπtìm, nebo jin˝mi kapalinami, protoΩe fotoaparát není poèasí, vodì ani jin˝m kapalinám odoln˝. Bude-li fotoaparát mokr˝ od deπtì, postøíkán vodou nebo jinou kapalinou, ihned jej otøete suchou jemnou textilií.
• Chraòte fotoaparát pøed pádem nebo nárazem na pevné subjekty. Pøi eventuelním pádu nebo nárazu fotoaparátu jej nechte prohlédnout v servisu.
• Chraòte fotoaparát pøed siln˝mi vibracemi, otøesy nebo tlakem. Vezete-li fotoaparát na motorce, v motorovém èlunu nebo v autì, podloΩte jej polπtáøkem, abyste zmírnili vibrace.
• Kondenzace na vnìjπích nebo vnitøních èástech fotoaparátu mùΩe b˝t pøíèinou korodování mechanismù. Bude-li fotoaparát pøenesen z prostøedí s vyππí teplotou do prostøedí, kde je teplota po bodem mrazu nebo naopak, mùΩe dojít k formování ledov˝ch krystalkù, které mohou zpùsobit poπkození mechanismu. V tìchto pøípadech vloΩte fotoaparát do braπny nebo plastikové taπky, aby se sníΩil vliv rozdílù teplot. Nevyjímejte fotoaparát z taπky dokud nebude teplota stabilizována.
• Obraz v krajích snímku mùΩe b˝t pøi zpracování na fotografie oøíznut. Komponujte snímek s dostateèn˝m odsazením od krajù.
• Je-li na fotoaparátu nasazen objektiv makro nebo telefoto, vrchní èást hledáèku je tmavπí vzhledem k tomu, Ωe objektiv blokuje zrcátko. To se vπak na v˝sledném snímku neprojeví.
Opatøení pøi ukládání
• Nenechávejte fotoaparát delπí dobu na místech, kde je extrémní vlhkost a teplota jako je napø. ve schránkách automobilù.
• Neukládejte fotoaparát do skøíní, kde jsou naftalínové kulièky nebo tam, kde se zachází s chemikáliemi. Skladujte jej na místì, kde je dobré proudìní vzduchu, aby jste zabránili vzniku plísní.
Správné oπetøování fotoaparátu
• Nedot˝kejte se prsty nebo pøedmìty lamel závìrky nebo zrcátka.
• Neèistoty z hledáèku a objektivu odstraòte πtìtcem s balonkem.
• K èiπtìní fotoaparátu nikdy nepouΩívejte rozpouπtìdel, lihu nebo benzinu.
• Pøíèinou mnoha elektronick˝ch závad je neèistota nebo prach na kontaktech. JestliΩe se objeví nìjaká závada v souvislosti s elektronikou, zkontrolujte, zda nejsou na kontaktech otisky prstù, sùl, prach apod. JestliΩe nebudete schopni závadu napravit, dejte fotoaparát prohlédnout v servisu Pentax. Opravy spojené s tìmito závadami nespadají do záruèních podmínek a budou provedeny za úhradu.
2
Jiná doporuèení
• Teplotní rozsah pro správnou funkci fotoaparátu je 50° aΩ -10°C.
• Bude-li fotoaparát ponoøen do vody, nelze jej obvykle opravit. Nicménì kontaktujte servis Pentax a dejte jej prohlédnout.
• Abyste udrΩeli optimální v˝konnost fotoaparátu, doporuèujeme jeho prohlídku kaΩd˝ 1-2 rok. NepouΩíváte-li fotoaparát delπí dobu a pøipravujete-li se exponovat dùleΩité snímky, dejte jej zkontrolovat v servisu nebo exponujte film za úèelem testu.
• Opravy, které budou nutné z dùvodu pouΩití tohoto fotoaparátu v prùmyslov˝ch a jin˝ch komerèních aplikacích, nespadají do záruèních podmínek Pentax.
• Záruka PENTAX se vztahuje pouze na opravy spojené s vadou materiálu nebo zpracování. Bude-li fotoaparát poπkozen z jakéhokoliv jiné pøíèiny nebude opraven bezplatnì v rámci záruèní doby. JestliΩe závada bude pøím˝m následkem nedodrΩení podmínek uveden˝ch v podmínkách o pouΩívání produktu popsan˝ch v kapitole "Upozornìní k vaπemu fotoaparátu" nebo pøi protichùdn˝ch operacích neΩ popsan˝ch v tomto návodu, bude oprava provedena za úhradu.
• PouΩijte dvì lithiové baterie 3V (typ CR-2).
• Nesprávn˝m zacházením s bateriemi mùΩe dojít k úniku elektrolytu,
UPOZORNÌNÍ K POU≥ÍVÁNÍ BATERIÍ
pøehøívání, explozi apod. Baterie musí b˝t zaloΩeny se správnou polaritou “+” a “-”.
• V˝kon baterie se doèasnì sníΩí pøi nízk˝ch teplotách, ale obnoví se pøi normální teplotì.
• Mìjte po ruce náhradní baterii na cestách nebo fotografujete-li v exteriéru.
• Je-li kontinuálnì pouΩíván vestavìn˝ blesk, baterie se mohou zahøát, neznamená to vπak, Ωe jsou baterie vadné, je to jedna z charakteristick˝ch vlastností baterií.
• Vymìòte baterie vΩdy obì souèasnì. Nekombinujte baterie odliπn˝ch v˝robcù a znaèek nebo staré baterie s èerstv˝mi. MùΩe dojít k pøehøívání nebo i k explozi.
3
OBSAH
PRO BEZPROBLÉMOVÉ POU≥ITÍ VAˇEHO
FOTOAPARÁTU ................................................................1
UPOZORNÌNÍ K VAˇEMU FOTOAPARÁTU......................2
UPOZORNÌNÍ K POU≥ÍVÁNÍ BATERIÍ ..............................3
NÁZVY PRACOVNÍCH ÈÁSTÍ.............................................8
JAK SE ORIENTOVAT V TOMTO NÁVODU ....................10
NASTAVENÍ.................................................................11
CO JE TØEBA UDÌLAT .......................................................11
NE≥ BUDETE EXPONOVAT SNÍMKY ..............................12
Krok 1 Nasazení øemínku ..........................................12
Krok 2 Instalace baterií ..............................................13
Krok 3 Nasazení objektivu .........................................14
Krok 4 Tisk datumu a èasu (VOLITELNÉ).................16
Krok 5 Úprava dioptrií okuláru hledáèku ....................17
Krok 6 ZaloΩení filmu .................................................18
4
ZÁKLADY ....................................................................21
ZÁKLADNÍ OPERACE..........................................................21
EXPONOVÁNÍ SNADNO A RYCHLE................................22
ZAPNUTÍ ZDROJE (ON/OFF)........................................22
EXPONOVÁNÍ SNADNO A RYCHLE ............................24
EXPONOVÁNÍ SNÍMKU.................................................27
VESTAVÌN˙ BLESK – INTELIGENTNÍ BLESK................30
POU≥ITÍ VESTAVÌNÉHO BLESKU ..............................30
NASTAVENÍ RE≥IMU OMEZENÍ
EFEKTU ÈERVEN˙CH OÈÍ ........................................33
VYJMUTÍ FILMU ................................................................34
STOÈENÍ FILMU............................................................34
MANUÁLNÍ NASTAVENÍ CITLIVOSTI FILMU (ISO) .....36
V˙MÌNA BATERIÍ .............................................................38
V˙MÌNA BATERIÍ VE FOTOAPARÁTU .......................38
VYMÌÒA BATERIE V DATOVÉ STÌNÌ
DATA BACK F
NASTAVENÍ DATOVÉ STÌNY F
J (VOLITELNÉ) .....................................40
J (VOLITELNÉ) ..........42
5
KROK ZA KROKEM....................................................45
POKROÈILÉ OPERACE.......................................................45
OVLÁDÁNÍ FOTOAPARÁTU .............................................46
RE≥IM SEKVENÈNÍHO TRANSPORTU FILMU ...........46
MULTI EXPOZICE NA JEDNO POLÍÈKO FILMU .........47
RE≥IM SAMOSPOUˇTÌ................................................49
EXPONOVÁNÍ DÁLKOV˙M OVLÁDÁNÍM
(VOLITELNÌ) ...............................................................50
AUTOMATICKÁ 3-EXPOZICE (AUTOBRACKETING) ..53
POU≥ITÍ RE≥IMU KREATIVNÍCH PROGRAMÙ ...............56
STANDARDNÍ PRACOVNÍ RE≥IM ................................57
PORTRÉTNÍ RE≥IM.......................................................58
RE≥IM KRAJINA ............................................................59
RE≥IM MAKRO ..............................................................60
RE≥IM AKCE..................................................................61
RE≥IM PRO NOÈNÍ SCENÉRIE ...................................62
VOLBA EXPOZIÈNÍHO RE≥IMU.......................................63
POU≥ITÍ RE≥IMU PRIORITY CLONY AE .....................63
POU≥ITÍ RE≥IMU PRIORITY ÈASU AE........................65
POU≥ITÍ RE≥IMU MANUÁLNÍHO MÌØENÍ ..................67
POU≥ITÍ ÈASU B ...........................................................70
KOMPENZACE EXPOZICE ...........................................71
FUNKCE ARETACE AE .................................................73
MULTI(6)-SEGMENTOVÉ MÌØENÍ...................................74
ZRUˇENÍ AKUSTICKÉHO SIGNÁLU PCV .......................74
ZAOSTØOVÁNÍ..................................................................75
POU≥ITÍ AUTOFOKUSU ...............................................75
MANUÁLNÍ ZAOSTØOVÁNÍ ..........................................78
RE≥IM BODOVÉHO AF .................................................80
POU≥ITÍ ARETACE ZAOSTØENÍ..................................80
KONTROLA HLOUBKY OSTROSTI ..............................82
6
EFEKT CLONY A ÈASU ZÁVÌRKY .............................83
FOTOGRAFOVÁNÍ S BLESKEM .........................................85
POU≥ITÍ VESTAVÌNÉHO BLESKU ..................................86
NASTAVENÍ RE≥IMU BLESKU .....................................86
POKROÈILEJˇÍ TECHNIKY S VESTAVÌN˙M
BLESKEM ...................................................................88
VYKLOPENÍ VESTAVÌNÉHO BLESKU
DO PRACOVNÍ POLOHY MANUÁLNÌ .......................92
POU≥ITÍ EXTERNÍHO BLESKU ........................................95
FUNKCE BLESKU..........................................................95
POU≥ITÍ RE≥IMU BLESKU P-TTL AUTO .....................96
POU≥ITÍ SYNCHRONIZACE VELMI
KRÁTK˙CH ÈASÙ S AF360FGZ ................................97
BEZKONTAKTNÍ BLESK (POUZE AF360FGZ)...........100
POU≥ITÍ VESTAVÌNÉHO A EXTERNÍHO
BLESKU SOUÈASNÌ ................................................101
POU≥ITÍ RE≥IMU OVLÁDÁNÍ KONTRASTU ..............103
POU≥ITÍ SYNCHRONIZACE S DELˇÍMI
EXPOZIÈNÍMI ÈASY .................................................105
UPOZORNÌNÍ K POU≥ÍVÁNÍ BLESKU ......................107
DODATEK ...........................................................................109
PENTAX FUNKCE ...........................................................110
ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ PENTAX FUNKCÍ.................111
NASTAVENÍ PENTAX FUNKCE ..................................113
FUNKCE FOTOAPARÁTU S RÙZN˙MI OBJEKTIVY..
PØÍSLUˇENSTVÍ (VOLITELNÉ) ..................................119
GRAFY PROGRAMÙ ...................................................122
ODSTRANÌNÍ ZÁVAD .................................................125
TABULKA SPECIFIKACÍ..............................................128
ZÁRUÈNÍ PODMÍNKY .................................................132
117
7
NÁZVY PRACOVNÍCH ÈÁSTÍ
Hlavní spínaè
Tlaèítko spouπtì
Oèko pro øemínek
Spínaè volby
Tlaèítko kontroly hloubky ostrosti
Znaèka pro nasazení objektivu
Okénko informace o zaloΩeném filmu
Vestavìn˝ blesk
Zrcátko
Tlaèítko pro uvolnìní objektivu
Oèko pro øemínek
Kontrolka samospouπtì Pøijímaè dálkového ovládání
Kontakty pro pøenos informací z objektivu
Zásuvka pro kabelovou spouπ∫
Tlaèítko kompenzace expozice
Pøepínaè reΩimu ostøení
Spojka AF
Zadní kryt
Kryt prostoru baterií
Páèka pro otevøení zadního krytu
8
Tlaèítko pro stoèení filmu uprostøed
ˇroubek pro uzavøení prostoru baterií
Závit pro stativ
Sáòky blesku
Koleèko volby reΩimù
Tlaèítko pro vyklopení blesku
Tlaèítko reΩimù transportu filmu
Displej LCD
Tlaèítko reΩimu blesku
Tlaèítko aretace AE
Pøepínaè reΩimu AF
Páèka pro nastavení dioptrií
9
JAK SE ORIENTOVAT V TOMTO NÁVODU
Návod je rozdìlen do následujících èástí.
Vìci, které je byste mìli zkontrolovat
Tato kapitola je pøed kapitolou “Vìci, které je tøeba udìlat” a upozoròuje na správné pouΩívání fotoaparátu a pøísluπenství a uvádí názvy pracovních èástí.
Vìci, které je tøeba udìlat
Vysvìtluje co je tøeba udìlat pøi prvém pouΩití fotoaparátu. Je téΩ vysvìtleno jak zaloΩit a pøevinout film.
Základní operace
• Vysvìtluje nejjednoduππí zpùsob jak exponovat snímky pøi nastavení na reΩim jednotliv˝ch expozic, reΩim program AE, reΩim mìøení ve více segmentech a reΩim AF.
• PouΩití vestavìného blesku: Vysvìtluje jak pouΩít vestavìn˝ blesk.
Pokroèilejπí operace
Vlastnosti fotoaparátu jsou vysvìtleny detailnì.
• Techniky exponování: reΩim exponování v sériích, reΩim multi­expozice, samospouπ∫, automatická expozice v odliπn˝ch expozièních hladinách
• Nastavení expozice: Automatické kreativní reΩimy, automatické reΩimy Priority èasu AE, Priority clony AE, manuální mìøení expozice, èas B, kompenzace expozice
• Zaostøování: Autofokus, manuální zaostøování
Fotografování s bleskem
• Tipy: Jak pouΩít blesk v protisvìtle a v noci, nastavení expozice bleskem a efektivní rozsah blesku.
• PouΩití externího blesku Pentax s propojením automatick˝ch funkcí: Vysvìtluje operace s automatick˝mi externí blesky a synchronizaci pøi velmi krátk˝ch èasech a reΩim bezkontaktní komunikace s AF360FGZ.
10
NASTAVENÍ
CO JE TØEBA UDÌLAT
NE≥ BUDETE EXPONOVAT SNÍMKY ............12
Krok 1 Nasazení øemínku ....................................12
Krok 2 Instalace baterií........................................13
Krok 3 Nasazení objektivu...................................14
Krok 4 Tisk datumu a èasu
(VOLITELNÉ) ...........................................16
Krok 5 Úprava dioptrií okuláru hledáèku..............17
Krok 6 ZaloΩení filmu...........................................18
11
NE≥ BUDETE EXPONOVAT SNÍMKY
Co je tøeba udìlat neΩ uvedete poprvé fotoaparát do provozu.
Krok 1 Nasazení øemínku
Provléknìte spodem konec
1
øemínku skrz oèko potom provléknìte øemínek sponou zespodu.
Memo
Memo
V˝stupek na sponì slouΩí téΩ pro stoèení filmu uprostøed nebo pro nastavení èasu a datumu. Umístìte sponu tak, aby byla mimo tìlo fotoaparátu.
Stejn˝m postupem pøipevnìte
2
druh˝ konec øemínku do druhého oèka.
Memo
Memo
Na øemínku je kapsièka pro uloΩení krytky hledáèku, krytky konektoru elektronické spouπtì, krytky sánìk blesku nebo pro jiné menπí pøísluπenství.
PouΩití kapsièky na øemínku
12
Krok 2 Instalace baterií
NE≥ BUDETE EXPONOVAT SNÍMKY
NASTAVENÍ
Jak je uvedeno na ilustraci,
1
otevøete kryt prostoru baterií pomocí mince.
VloΩte dvì baterie (CR2) nebo
2
jejich ekvivalent dle vyznaèené ilustrace, aby kontakty (+) smìøovaly smìrem nahoru.
Pøitlaète kryt bateriového prostoru
3
a uzavøete prostor pomocí mince otoèením ve smìru hodinov˝ch ruèièek.
Memo
Memo
• Zkontrolujte, Ωe instalujete 2 lithiové
• Mìjte po ruce náhradní baterie na cestách
• Pøi v˝mìnì baterií se øiïte pokyny
O bateriích
baterie CR2.
nebo fotografujete-li v exteriéru, zvláπtì tam, kde jsou nízké teploty.
kapitole “V˝mìna baterií”. Pøeètìte si upozornìní k bateriím. ( str.38)
CO JE TØEBA UDÌLAT
13
Krok 3 Nasazení objektivu
Sejmìte z tìla fotoaparátu krytku a z objektivu zadní krytku.
1
Memo
Memo
Krytka tìla fotoaparátu slouΩí k ochranì pøed poπkrábáním a vniknutí prachu do tìla fotoaparátu. Pøi delπím uloΩení fotoaparátu je k dispozici volitelná krytka (Body Mount Cap K).
Dejte proti sobì èervené teèky, na pøírubì bajonetového
2
závìru tìla fotoaparátu a rovnìΩ na bajonetu objektivu. Potom pootoète objektivem doprava. Mìli byste slyπet zacvaknutí objektivu do správné polohy.
Memo
Memo
• Po nasazení objektivu, vyzkouπejte otoèením objektivu v protismìru
14
hodinov˝ch ruèièek, Ωe je dobøe uzamknut˝ v bajonetovém závìru.
NE≥ BUDETE EXPONOVAT SNÍMKY
Sejmìte pøední krytku objektivu dle ilustrace.
3
Memo
Memo
• Chcete-li sundat objektiv, podrΩte stisknuté tlaèítko pro uvolnìní bajonetu a
• Nezodpovídáme za problémy nebo πkody, které mohou vzniknout pouΩitím
• Pro èiπtìní elektrick˝ch kontaktù na tìle fotoaparátu a objektivu pouΩijte
Zacházení s objektivem
otoète objektivem v protismìru hodinov˝ch ruèièek.
objektivù jin˝ch v˝robcù.
suchou a jemnou textilii. Neèistota a prach mohou b˝t pøíèinou závad v elektrickém systému.
NASTAVENÍ
CO JE TØEBA UDÌLAT
15
Krok 4 Tisk datumu a èasu (VOLITELNÉ)
JestliΩe jste si koupili model Date nebo zvláπ∫ datovou stìnu Data Back F Tisk datumu nebo èasového údaje na snímek.
Na DATOVÉ STÌNÌ FJ, stisknìte
1
tlaèítko pro nastavení poΩadovaného formátu.
KaΩd˝m stisknutím tlaèítka DATE se bude displej mìnit v následujícím poøadí:
* Pøíklad dole ukazuje kvìten 1, 2001,
2:10 odpol YY na displeji LCD, znamená poslední èíslice roku, MM je mìsíc, DD je den, hh je hodina, a mm jsou minuty.
[YY MM DD][01 11 1] [DD hh mm]
[-- -- --]
[MM DD YY] [DD MM YY][ 1 11 01]
Memo
Memo
Datum i èas se tisknou v dolním pravém rohu snímku. Bude-li nìjak˝ svìtl˝ nebo bíl˝ objekt v pravém dolním rohu snímku, kde se exponuje datum, nebude datum èitelné. Pøi komponování snímku se snaΩte, aby v této èásti nebyl svìtl˝ objekt.
J pøeètìte si tuto kapitolu.
...
[ 1 14:10]
...
[11 1 01]
16
NE≥ BUDETE EXPONOVAT SNÍMKY
NOTE
• Nastavení správného datumu a èasu je v kapitole “NASTAVENÍ DATUMU A ÈASU DATOVÉ STÌNY” na str. 42.
• JestliΩe budou data slabì viditelná nebo zmizí úplnì, je tøeba baterii v datové stìnì vymìnit za èerstvou. ( str.40)
• Datum a èas se vytiskne pøi reΩimu multi­exposure pøi prvé expozici.
Krok 5 Úprava dioptrií okuláru hledáèku
Úprava dioptrií hledáèku dle vaπeho zraku.
Podívejte se hledáèkem a zamiøte
1
fotoaparátem na dobøe osvìtlenou scenerii. Potom otoète páèkou pro úpravu dioptrií hledáèku doleva nebo doprava aΩ bude rámeèek autofokusu vidìt co nejostøeji.
Memo
Memo
Dioptrie lze upravit od -2.0 po +1.0m (v metrech).
-1
NASTAVENÍ
CO JE TØEBA UDÌLAT
17
Krok 6 ZaloΩení filmu
Automatické nastavení citlivosti filmu Fotoaparát je zkonstruován pro pouΩití s DX kódovan˝mi filmy v rozsahu ISO 25-5000.
Memo
Memo
Doporuèujeme, abyste se seznámili s ovládáním fotoaparátu jeπtì pøed zaloΩením filmu.
NOTE
• Je-li zaloΩen film s DX-kódem, nastaví se automaticky správná citlivost filmu. PouΩijete-li film bez DX kódu, mùΩete nastavit citlivost filmu manuálnì. ( str.36)
Chcete-li otevøít zadní kryt,
1
posuòte páèku pro otevøení zadního krytu ve smìru πipky.
Memo
Memo
• Pøi prvém zaloΩení filmu po nákupu foto-
• Buïte opatrní, nedot˝kejte se ochrannou
Sejmìte ochrannou kartièku
aparátu, otevøete zadní kryt a odstraòte ochrannou kartièku.
kartièkou lamel závìrky.
• VΩdy zakládejte a vyjímejte film ve stínu nebo pouΩijte vaπe tìlo pro zaclonìní fotoaparátu.
18
ZaloΩte kazetu s filmem do
2
prostoru pro film dle ilustrace.
Jak je patrno z ilustrace,
3
vytáhnìte zavádìcí jazyk filmu tak, aby dosáhl na navíjecí cívku.
DùleΩité
Lamely závìrky jsou z velmi jemného materiálu. Pøi zakládání filmu se jich nedot˝kejte prsty ani ostatními pøedmìty.
NOTE
• Kontakty pøenosu DX kódu v prostoru pro film slouΩí pro ètení citlivosti filmu. UdrΩujte je v èistotì a chraòte je pøed poπkrábáním. V pøípadì nutnosti oèistìte kontakty jemnou suchou tkaninou.
NE≥ BUDETE EXPONOVAT SNÍMKY
NASTAVENÍ
CO JE TØEBA UDÌLAT
Informaèní kontakty DX
Lamely závìrky
19
Dejte konec zavádìcí èásti filmu
4
ke znaèce pro zavedení filmu a zkontrolujte, Ωe je zavádìcí èást filmu pod pøítlaènou kladkou (viz ilustrace).
Memo
Memo
Bude-li zaèátek filmu zoh˝ban˝, narovnejte jej nebo odstøihnìte ohnutou èást.
• JestliΩe jste vytáhli delπí èást filmu, zasuòte ji zpìt do kazety, abyste zamezili povolení filmu.
Zavøete zadní kryt.
5
Zapnìte hlavní spínaè –
6
poloha [ON].
Film se automaticky pøevine na prv˝ snímek, a na panelu LCD se objeví údaj poèítadla filmu 1 a informace o stavu filmu.
Memo
Memo
Nebude-li film správnì zaloΩen, objeví se na panelu LCD . Otevøete zadní kryt a film zaloΩte znovu.
Nesprávnì zaloΩen˝ film
Pøítlaèná kladka filmu
Znaèka konce
zavádìcího jazyku filmu
Informace o stavu filmu
Poèítadlo expozic
20
ZÁKLADY
ZÁKLADNÍ OPERACE
EXPONOVÁNÍ SNADNO A RYCHLE ..............22
ZAPNUTÍ ZDROJE ON/OFF .........................22
EXPONOVÁNÍ SNADNO RYCHLE...............24
EXPONOVÁNÍ SNÍMKU................................27
VESTAVÌN˙ BLESK –
INTELIGENTNÍ BLESK..................................30
POU≥ITÍ VESTAVÌNÉHO BLESKU .............30
NASTAVENÍ RE≥IMU OMEZENÍ
EFEKTU ÈERVEN˙CH OÈÍ .......................33
VYJMUTÍ FILMU ..............................................34
STOÈENÍ FILMU...........................................34
MANUÁLNÍ NASTAVENÍ CITLIVOSTI
FILMU (ISO) ................................................36
V˙MÌNA BATERIÍ ...........................................38
V˙MÌNA BATERIÍ VE FOTOAPARÁTU ......38
V˙MÌNA BATERIE V DATOVÉ
STÌNÌ DATA BACK F
NASTAVENÍ DATOVÉ STÌNY FJ
(VOLITELNÉ) ..............................................42
J (VOLITELNÉ).......40
21
EXPONOVÁNÍ SNADNO A RYCHLE
ZAPNUTÍ ZDROJE (ON/OFF)
1
Zapnìte fotoaparát.
q Zapnìte hlavní spínaè – poloha [ON].
2
Vypnutí fotoaparátu.
q Po ukonèení exponování snímkù,
dejte hlavní spínaè do polohy OFF (vypnuto).
Memo
Memo
Zkontrolujte, Ωe je hlavní spínaè v poloze OFF (vypnuto), abyste zabránili náhodnému èerpání energie baterií.
22
Memo
Memo
Panel LCD zobrazuje následující údaje:
Panel LCD
: Informace o stavu blesku str.30 : Indikace funkce omezení èerven˝ch oèí str.33, 87 : Informace o automatickém blesku str.87 : Manualní nastavení citlivosti filmu str.36 : Èas závìrky : Varování vyèerpan˝ch baterií str.38 : Spouπ∫ dálkového ovládání str.50 : Sekvenèní exponování str.46 : Akustick˝ signál PCV str. 74 : Samospouπ∫ str.49 : Multi-expozice str.47 : Hodnota clony : Kompenzace expozice str.71 : Informace o stavu filmu str.20 : Poèítadlo expozic str.20
a hodnota kompenzace expozice str.72 : ReΩim bezkontaktního odpálení blesku str.99, 100 : ReΩim synchronizace s velmi krátk˝mi èasy str.97, 98
EXPONOVÁNÍ SNADNO A RYCHLE
ZÁKLADY
ZÁKLADNÍ OPERACE
NOTE
Pøi slabém osvìtlení se automaticky prosvìtlí panel LCD.
23
EXPONOVÁNÍ SNADNO A RYCHLE
Pro rychlé a snadné exponování, nastavte váπ fotoaparát na reΩim jednotliv˝ch expozic, reΩim kreativní expozice (Auto Picture), mìøení v nìkolika segmentech a autofokus.
NOTE
Jak zaloΩit baterie a film nebo nasadit objektiv, najdete v kapitole “Vìci, které je tøeba udìlat”. ( str.11)
1
Nastavte reΩim transportu filmu na jednotlivé snímky.
q Nastavte hlavní spínaè do polohy [ON]
(zapnuto).
w Stisknìte tlaèítko volby reΩimù aΩ se
objeví na displeji LCD [ ].
KaΩd˝m stisknutím spouπtì se exponuje jeden snímek.
Memo
Memo
ReΩim transportu filmu lze nastavit na sekvenèní – sériové exponování ( str.46), samospouπ∫ ( str.49), auto bracketing nebo reΩim multi-expozice ( str.47)
24
2
Nastavení kreativního reΩimu Auto Picture.
q Nastavte koleèko volby reΩimù na
[AUTO PICT].
EXPONOVÁNÍ SNADNO A RYCHLE
ZÁKLADY
w Otoète clonov˝ krouΩek do polohy [A]
pøi stisknutém aretaèním tlaèítku clonového krouΩku – A.
e Clonov˝ krouΩek lze uvolnit z polohy
[A] stejn˝m zpùsobem.
r Zvolen˝ obrazov˝ reΩim se objeví v
hledáèku a na koleèku volby reΩimù.
Memo
Memo
Kreativní reΩim Auto picture umoΩòuje jednoduπe exponovat snímky stisknutím spouπtì. Fotoaparát si automaticky nastaví správnou expozici.
ZÁKLADNÍ OPERACE
25
Memo
Memo
• Pø nastaveném reΩimu Auto picture, si fotoaparát automaticky nastaví jeden z 5 kreativních reΩimù dle poΩadavku scenerie.
• ReΩim Auto picture pracuje pouze s objektivy série FA nebo F.
• Na stránkách 56, 63 je o dalπích expozièních reΩimech
• Funkci aretace expozice AE nebo kompenzace expozice nelze pouΩít, je-li nastaven reΩim Auto Picture.
3
Nastavte pøepínaè reΩimù AF na πirok˝ rámeèek [
q Nastavte pøepínaè reΩimù AF na [
Memo
Memo
• Subjekt bude správnì zaostøen˝ i kdyΩ bude mimo støed hledáèku.
• Viz str. 80 detaily k bodovému AF.
4
Nastavení autofokusu
q Nastavte pøepínaè zaostøovacího
reΩimu do dolní polohy na [AF].
Stisknutím spouπtì do poloviny se objektiv automaticky zaostøí. Snímek nelze exponovat pokud nebude obraz zaostøen˝. Zaostøení zùstane aretované pokud budete drΩet spouπ∫ stisknutou do poloviny.
Memo
Memo
• Viz str. 78 o manuálním ostøení.
[ ]
]
[ ]
].
26
EXPONOVÁNÍ SNÍMKU
EXPONOVÁNÍ SNADNO A RYCHLE
NOTE
Jak zaloΩit baterie a film nebo jak nasadit objektiv, najdete v kapitole “Vìci, které je tøeba udìlat.” ( str.11).
3 bodov˝ rámeèek autofokusu
1
Zkomponujte subjekt do rámeèku
q Podívejte se hledáèkem a zkomponujte
subjekt do rámeèku.
Autofokus pracuje se tøíbodov˝m rámeèkem AF [ rámeèkem [
Memo
Memo
• DrΩte fotoaparát pevnì, levou rukou podepøete fotoaparát a objektiv jak je naznaèeno na ilustraci.
• Pro zamezení rozh˝bání fotoaparátu, opøete tìlo nebo fotoaparát o pevn˝ pøedmìt – stùl, strom nebo o stìnu.
• I kdyΩ jsou mezi fotografy rozdíly, platí vπeobecné pravidlo, Ωe èas pro expozici z ruky je obrácená hodnota fokální délky pouΩitého objektivu. Napø., 1/60 sekundy pøi fokální délce 50mm a 1/125 sek. pøi 100mm. V pøípadì delπích expozièních èasù byste mìli pouΩít stativ.
• Aby nedoπlo k roztøesení, mìl by b˝t pøi pouΩití teleobjektivu stativ tìΩπí neΩ celková hmotnost fotoaparátu a objektivu.
[ ]
] v hledáèku. Zamiøte
[ ]
].na zaostøovan˝ subjekt.
DrΩení fotoaparátu
ZÁKLADY
ZÁKLADNÍ OPERACE
27
Memo
Memo
PouΩití zoom objektivu
PouΩití manuálnì ovládaného zoomu
Chcete-li, aby byla na snímku vìtπí plocha, otoète krouΩek zoomu doleva. Pro pøiblíΩení subjektu, otoète krouΩkem zoomu doprava.
2
Exponování snímku
q Jemnì stisknìte prstem spouπ∫ do
poloviny.
Informace o expozièních datech (zaostøovací bod, èas závìrky, clona, stav blesku) se zobrazí v hledáèku.
Memo
Memo
• Viz str. 75 o autofokusu.
28
EXPONOVÁNÍ SNADNO A RYCHLE
Memo
Memo
Co je vidìt v hledáèku
3-bodov˝ rámeèek AF str.27
: : Èas závìrky : Hodnota clony : Standardní reΩim str.57 : ReΩim Portrét str.58 : ReΩim krajina str.59 : ReΩim makro str.60 : ReΩim akce str.61 : ReΩim noèní scenérie str.62
: Informace o stavu str.30 : Indikátor zaostøení str.76
: Aretace AE str.73
: Sloupcov˝ graf str.68, 72 : Rámeèek bodového AF str.80
• Barva Indikace v hledáèku se zmìní na oranΩovou exponujete-li
snímek pøi slabém osvìtlení, aby vás varovala, Ωe mùΩe dojít roztøesení fotoaparátu.
w Zkontrolujte informaci o expozici v
hledáèku a domáèknìte spouπ∫ úplnì.
ZÁKLADY
ZÁKLADNÍ OPERACE
29
VESTAVÌN˙ BLESK – INTELIGENTNÍ BLESK
Základní postup pro pouΩití vestavìného blesku je vysvìtlena dole.
Memo
Memo
Jak nastavit reΩim vestavìného blesku nebo jak pouΩít externí blesk, viz “PouΩití externího blesku” na str. 95.
POU≥ITÍ VESTAVÌNÉHO BLESKU
Memo
Memo
• PouΩíváte-li vestavìn˝ blesk, nenasazujte na objektiv sluneèní clonu. Sluneèní clona by byla v cestì èásti záblesku.
• Pravidlo ze zkuπenosti je, Ωe vzdálenost na kterou lze pouΩít vestavìn˝ blesk (mìní se dle pouΩitého objektivu) je do 4 metrù (pøi pouΩití filmu ISO 400).
• Vestavìn˝ blesk se automaticky nevyklopí.
1
Funkce automatického vyklopení blesku
q Stisknìte tlaèítko volby reΩimù aΩ se
objeví na displeji LCD [ ]
w Vestavìn˝ blesk se vyklopí auto-
maticky pøi stisknutí spouπtì do poloviny za následujících podmínek.
1. Slabé osvìtlení
2. Protisvìtlo
Memo
Memo
Je-li vestavìn˝ blesk plnì nabit˝, objeví se v hledáèku a na panelu LCD [ ].
e Zaostøete na subjekt a exponujte
30
VESTAVÌN˙ BLESK – INTELIGENTNÍ BLESK
Memo
Memo
• Vestavìn˝ blesk se automaticky nevyklopí.
• ReΩim automatického vyklopení blesku lze nastavit jen bude-li nastaven reΩim Auto picture nebo jeden z 5 kreativních reΩimù.
• Je-li stisknuto tlaèítko pro vyklopení bleskuj po té co je blesk jiΩ v pracovní poloze, zhasne na panelu LCD [ ] a fotoaparát se pøepne do reΩimu Automatického reΩimu s vyklopen˝m bleskem, pøi kterém se blesk odpálí ve vπech pøípadech.
Memo
Memo
• Závìrku nelze spustit bìhem doby, kdy se nabíjí vestavìn˝ blesk.
• JestliΩe je vestavìn˝ blesk pouΩíván kontinuálnì, zahøejí se baterie, neznamená to, Ωe jsou baterie vadné.
• Vestavìn˝ blesk se vyklopí do pracovní polohy nejen pøi slabém osvìtlení ale téΩ je-li subjekt v protisvìtle.
• Mìjte na pamìti, Ωe se blesk vyklopí do pracovní polohy i kdyΩ bude subjekt v dálce nebo mimo efektivní rozsah blesku. Viz stránka 86 o efektivním rozsahu blesku.
str.24, 56
ZÁKLADY
ZÁKLADNÍ OPERACE
31
Memo
Memo
KdyΩ bliká [ ]
Pøi pouΩití objektivù F nebo FA, které nejsou kompatibilní pro fotografování s bleskem, bude [ ] blikat v hledáèku i na panelu LCD pøi nabitém blesku a spouπti stisknuté do poloviny. Budete-li exponovat i pøes toto varování mùΩe dojít k vinìtování obrazu v rozích nebo polokruhové vinìtaci na spodní èásti snímku. Viz tabulka kompatibility objektivù F a FA str.90.
2
Sklopení vestavìného blesku
q Nebudete-li dále vestavìn˝ blesk
pouΩívat, stisknìte hlavu blesku smìrem dolù pro zaklapnutí do zavøené polohy.
Memo
Memo
Paprsek AF
Pøi stisknutí spouπtì do poloviny, kdy je obtíΩné pro autofokus zaostøit, jako je to napø. v tmavém prostøedí, vysílá kontinuálnì blesk paprsek, aby mohl autofokus pracovat.
• V pøípadì pouΩití pomocného paprsku AF externího blesku jako má AF360FGZ nebo AF500FTZ, pomocn˝ paprsek vestavìného blesku nepracuje.
• Pomocn˝ paprsek AF nepracuje, je-li expozièní reΩim nastaven na program akce [ ] nebo je-li reΩim ostøení nastaven na manuál MF.
• ProtoΩe externí blesk nepøestane vysílat pomocn˝ paprsek AF pøi nastavené funkci podøízeného blesku AF360FGZ, AF500FTZ, nastavte spínaè reΩimu zaostøení do polohy MF.
• Pomocn˝ paprsek AF nebude vysílán jestliΩe budou baterie vyèerpané.
• Aèkoliv mají na rozsah pomocného paprsku vliv dalπí podmínky, je efektivní rozsah pomocného paprsku cca 1 aΩ 5 metrù.
32
VESTAVÌN˙ BLESK INTELIGENTNÍ BLESK
VESTAVÌN˙ BLESK – INTELIGENTNÍ BLESK
NASTAVENÍ RE≥IMU OMEZENÍ EFEKTU ÈERVEN˙CH OÈÍ
ReΩim omezení efektu èerven˝ch oèí: Aby doπlo k uzavøení
duhovky oèí, vyπle blesk tìsnì pøed hlavním zábleskem, záblesk s niΩπím v˝konem. Tím se omezuje moΩnost v˝skytu efektu èerven˝ch oèí u foto­grafovan˝ch osob.
Nastavení reΩimu pro omezení efektu èerven˝ch oèí
q Stisknìte tlaèítko volby reΩimù aΩ se
objeví na displeji LCD [ ] nebo [ ]. [ ] je zvolen, stisknìte tlaèítko pro vyklopení blesku do pracovní polohy, aby se aktivoval.
Viz stránka 86 Displej reΩimu blesku
ZÁKLADY
ZÁKLADNÍ OPERACE
33
VYJMUTÍ FILMU
Stoèení filmu (auto/manuál), nastavení citlivosti ISO pro filmy bez DX-kódu a tisk expozièních dat jsou popsány zde.
STOÈENÍ FILMU
Memo
Memo
• Vyjímejte film vΩdy ve stínu nebo cloòte vaπím tìlem.
• Nikdy neotvírejte zadní kryt, nebude-li film cel˝ stoèen˝ do kazety.
Automatické stoèení filmu
Memo
Memo
Závìrku lze spustit a exponovat snímek nebo jeπtì více po specifikovaném poètu snímkù indikovaném na kazetì s filmem. Avπak tyto snímky navíc se mohou pøi zpracování ztratit. Pøi exponování dùleΩit˝ch snímkù, stoète film jakmile film dosáhne poètu snímkù uveden˝ch na kazetì.
q Film se automaticky na konci stoèí po
naexponování posledního políèka filmu.
Bìhem stáèení, bliká na panelu LCD [ ], indikuje stáèení filmu. KdyΩ je film zcela stoèen˝, bliká [ ] a údaj o poètu snímkù zmizí z panelu LCD.
34
w Pøed otevøením zadního krytu,
zkontrolujte, Ωe bliká [ ].
VYJMUTÍ FILMU
ZÁKLADY
Stoèení filmu uprostøed
Chcete-li vyjmout kazetu s filmem pøedtím neΩ je exponován cel˝ film, pouΩijte tuto funkci.
Memo
Memo
• Na konci stáèení filmu, mùΩete téΩ nechat zavádìcí jazyk filmu venku z kazety. ( str.116)
q Zapnìte hlavní spínaè – poloha [ON]. w PouΩijte v˝stupek na sponì øemínku
na stisknutí tlaèítka pro stoèení filmu uprostøed. KdyΩ je film zcela stoèen˝, bliká [ ] a údaj o poètu snímkù zmizí z panelu LCD.
Memo
Memo
NepouΩívejte jin˝ch pøedmìtù pro stisknutí tlaèítka pro stoèení filmu uprostøed. V pøípadì, Ωe pouΩijete jiné pøedmìty jako je napø. kulièkové pero,stisknìte tlaèítko jemnì bez nadmìrné síly.
e Pøed otevøením zadního krytu,
zkontrolujte, Ωe bliká na panelu LCD [].
ZÁKLADNÍ OPERACE
35
MANUÁLNÍ NASTAVENÍ CITLIVOSTI FILMU (ISO)
Fotoaparát automaticky naète citlivost filmu z DX kódovaného filmu. Toto nastavení lze vπak zmìnit. JestliΩe pouΩijete film bez DX kódu, nastavte citlivost filmu manuálnì.
1
ZaloΩení filmu.
q ZaloΩení filmu bez DX-kódu.
2
Nastavení citlivosti filmu ISO.
q Nastavte koleèko volby reΩimù do
polohy [ISO].
w Pohybem volicí páèky u spouπtì
nastavte citlivost ISO.
Memo
Memo
• Citlivost filmu ISO mùΩe b˝t nastavena v rozsahu od ISO 6 do 6400 v krocích 1/3-EV.
• [ISO] se objeví, je-li citlivost filmu nastavena manuálnì.
36
e Po nastavení citlivosti ISO, nastavte
koleèko volby reΩimù na nìkterou polohu mimo [ ISO ].
VYJMUTÍ FILMU
ZÁKLADY
ZÁKLADNÍ OPERACE
37
V˙MÌNA BATERIÍ
V˙MÌNA BATERIÍ VE FOTOAPARÁTU
Jsou-li baterie lithiové baterie CR-2 ve fotoaparátu vyèerpané, vymìòte je za èerstvé.
KdyΩ jsou baterie
vyèerpané
KdyΩ jsou baterie vyèerpané, objeví se na panelu LCD varovn˝ symbol . Mìjte po ruce sadu nov˝ch lithiov˝ch baterií CR2. KdyΩ bude na displeji symbol vyèerpané baterie, pokud bude závìrka pracovat, bude dosaΩeno správné expozice.
Kdy musí b˝t baterie
vymìnìny
KdyΩ bliká varování vyèerpan˝ch baterií, informace v hledáèku zhasne a závìrka nebude pracovat. Vymìòte lithiové baterie CR2 za nové. ( p.13)
38
EXPONOVÁNÍ RYCHLE A SNADNO
Memo
Memo
• Vymìòte baterie vΩdy obì najednou. Nekombinujte baterie odliπn˝ch v˝robcù a znaèek nebo staré baterie s èerstv˝mi. MùΩe dojít k pøehøívání nebo i k explozi.
• Po v˝mìnì baterií se následující nastavení zmìní. Vπechny ostatní nastavení zùstanou nezmìnìny.
Automatick˝ v˝klopn˝ blesk ........................................Zapnuto
ReΩim transportu filmu ................................................Jednotlivé snímky
Akustick˝ signál PCV ..................................................Zapnuto
• JestliΩe nebyl fotoaparát pouΩit po delπí dobu, mùΩe se na panelu LCD objevit varování vyèerpan˝ch baterií, i kdyΩ budou instalovány èerstvé baterie. V tomto pøípadì, vypnìte fotoaparát a stisknìte spouπ∫ do poloviny. KdyΩ varování vyèerpan˝ch baterií zmizí, mùΩete opìt fotoaparát pouΩívat.
Memo
Memo
Poèet filmù o 24-expozicích, které lze exponovat s novou sadou baterií je uveden níΩe.
BìΩná, denní fotografie Fotografie s bleskem
(blesk pouΩit 50) Fotografie s bleskem
(blesk pouΩit 100%) Èas B
• Baterie CR2 byly pouΩity za testovacích podmínek Pentax. Skuteèná
≥ivotnost baterie (pøi pouΩití filmù o 24-exp.):
Poèet filmù pøi
20°C/68°F
cca 120 filmù
cca 20 filmù
cca 12 filmù cca 8 filmù
Ωivotnost baterií a jejich v˝kon se mùΩe radikálnì mìnit v závislosti na pouΩití autofokusu, vestavìného blesku a externích podmínkách jako je teplota a èerstvost baterií.
V˙MÌNA BATERIÍ
Poèet filmù pøi
-10°C/14°F
cca 30 filmù cca 15 filmù
cca 5 filmù
cca 2 hodiny
at
ZÁKLADY
ZÁKLADNÍ OPERACE
39
VYMÌÒA BATERIE V DATOVÉ STÌNÌ DATA BACK FJ
(VOLITELNÉ)
JestliΩe jste si koupili model s datovou stìnou nebo stìnu samostatnì pøeètìte si tuto kapitolu. Bude-li datum/èas na displeji nebo na snímcích slabì vidìt, vymìòte lithiovou baterii CR2025.
Memo
Memo
• Vymìòte baterii, kdyΩ budou data na snímku nebo na displeji LCD πpatnì viditelná nebo zmizí úplnì. Baterie vydrΩí cca 3 roky. Datová stìna pouΩívá jednu 3V lithiovou baterii, typ CR2025.
• Po v˝mìnì baterie, nastavte správné datum a èas. ( p.42)
1
Vyjmutí baterie.
q Zkontrolujte, Ωe není zaloΩen film a
potom otevøete zadní kryt.
w Uvolnìte kryt baterie povolením
πroubku (je umístìn poblíΩ horní levé èásti pøítlaèné destièky filmu) PouΩijte køíΩov˝ (Phillips) πroubovák a potom odstraòte kryt bateriového prostoru.
40
e Vyjmìte starou baterii.
2
Instalujte novou baterii.
q Instalujte novou baterii stranou
oznaèenou + smìrem nahoru.
w Reinstalujte kryt bateriového prostoru
a zajistìte utaΩením πroubku.
V˙MÌNA BATERIÍ
ZÁKLADY
ZÁKLADNÍ OPERACE
41
NASTAVENÍ DATOVÉ STÌNY FJ (VOLITELNÉ)
JestliΩe jste si koupili model s datovou stìnou nebo stìnu Data Back F
Memo
Memo
PouΩijte v˝stupek na sponì øemínku pro stisknutí tlaèítek. Nemaèkejte tlaèítka pomocí pøedmìtù, které mají ostrou πpièku.
1
Nastavení roku/mìsíce/dne.
q Stisknìte tlaèítko [SELECT] pro rozblikání skupiny, kterou chcete
mìnit rok, mìsíc nebo den. Èíslice blikají v následujícím poøadí.
Memo
Memo
Èíslice blikají v následujícím poøadí. Rok - Mìsíc - Den
w Zmìna datumu tlaèítkem [ADJUST].
Memo
Memo
Èíslice se zvyπuje kaΩd˝m stisknutím tlaèítka [ADJUST] o jednu. Pøi drΩení tlaèítka cca 2 aΩ 3 sekundy se budou èíslice mìnit kontinuálnì.
J samostatnì, pøeètìte si tuto kapitolu.
e Po nastavení datumu, stisknìte tlaèítko [SELECT] chcete-li, aby èíslice
pøestaly blikat. Upravené datum je zadané.
42
2
Úprava hodiny/minuty.
q Stisknìte tlaèítko [SELECT] pro rozblikání skupiny hodin, minut nebo
sekund ( : ) kterou chcete mìnit.
Memo
Memo
Èíslice blikají v následujícím poøadí. Hodina →Minuta →: →Hodina
w Zmìòte data (hodinu nebo minuty) pomocí tlaèítka [ADJUST].
Memo
Memo
Èíslice se mìní kaΩd˝m stisknutím tlaèítka [ADJUST] o jednu. Budete-li drΩet tlaèítko cca 2 aΩ 3 sekundy, budou se mìnit èíslice kontinuálnì.
e Pro zmìnu sekund ( : ), stisknìte tlaèítko [SELECT] aΩ bude blikat
“ : ” a potom stisknìte tlaèítko [ADJUST] v synchronizaci s èasov˝m signálem pro nastavení sekund na nulu.
r Stisknìte tlaèítko [SELECT] pro ukonèení blikání upravované skupiny
hodiny/minuty.
Memo
Memo
• Pro volbu nebo zruπení tisku datumu nebo pro volbu formátu datumu,
• JestliΩe budou data slabì viditelná nebo zmizí úplnì, je tøeba baterii
• Pracovní teplota pro tisk datumu je 0°C - 50°C (32°F - 122°F).
• Pøi nízk˝ch teplotách mohou b˝t tiπtìná data slabì viditelná.
• PouΩijte DX-kódované filmy v rozsahu citlivosti ISO od 25 - 1600.
• PouΩijete-li velmi citliv˝ film ISO 1000 nebo jeπtì citlivìjπí, mùΩe b˝t
• Pøi pouΩití filmu s citlivostí ISO 50 nebo jeπtì niΩπí, budou znaky tmavé
• Blikají-li èíslice pøi úpravì datumu, nelze datum otisknout na film i kdyΩ
Provozní bezpeènostní opatøení
viz kapitola “Tisk datumu a èasu” na str. 16.
v datové stìnì vymìnit za èerstvou. ( str.40)
tiπtìné datum rozmazané.
nebo mdlé.
bude spuπtìna závìrka.
V˙MÌNA BATERIÍ
ZÁKLADY
ZÁKLADNÍ OPERACE
43
44
KROK ZA KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
OVLÁDÁNÍ FOTOAPARÁTU .............................................46
RE≥IM SEKVENÈNÍHO TRANSPORTU FILMU..............46
MULTI EXPOZICE NA JEDNO POLÍÈKO FILMU ...........47
RE≥IM SAMOSPOUˇTÌ..................................................49
EXPONOVÁNÍ DÁLKOV˙M OVLÁDÁNÍM (VOLITELNÉ) AUTOMATICKÁ 3-EXPOZICE (AUTO BRACKETING) ...53
POU≥ITÍ RE≥IMU KREATIVNÍCH PROGRAMÙ ...............56
STANDARDNÍ PRACOVNÍ RE≥IM ..................................57
PORTRÉTNÍ RE≥IM.........................................................58
RE≥IM PRO KRAJINA .....................................................59
RE≥IM MAKRO ................................................................60
RE≥IM AKCE....................................................................61
RE≥IM PRO NOÈNÍ SCENÉRIE......................................62
VOLBA EXPOZIÈNÍHO RE≥IMU ......................................63
POU≥ITÍ POU≥ITÍ POU≥ITÍ POU≥ITÍ
KOMPENZACE EXPOZICE .............................................71
FUNKCE ARETACE AE ...................................................73
MULTI(6)-SEGMENTOVÉ MÌØENÍ ..................................74
ZRUˇENÍ AKUSTICKÉHO SIGNÁLU PCV .......................74
ZAOSTØOVÁNÍ..................................................................75
POU≥ITÍ AUTOFOKUSU..................................................75
MANUÁLNÍ ZAOSTØOVÁNÍ ............................................78
RE≥IM BODOVÉHO AF ...................................................80
POU≥ITÍ ARETACE ZAOSTØENÍ ....................................80
KONTROLA HLOUBKY OSTROSTI ..................................82
EFEKT CLONY A ÈASU ZÁVÌRKY..................................83
RE≥IMU PRIORITY CLONY AE RE≥IMU PRIORITY ÈASU AE
RE≥IMU MANUÁLNÍHO MÌØENÍ.........................67
ÈASU B .................................................................70
..........................63
............................65
..50
45
OVLÁDÁNÍ FOTOAPARÁTU
Mimo reΩimu transportu jednotliv˝ch snímkù, mùΩe b˝t fotoaparát nastaven jak následuje:
• ReΩim kontinuálního transportu filmu (sekvence expozic):
Snímky lze exponovat kontinuálnì pøi stisknuté spouπti.
str.46
• ReΩim multi-expozice: MùΩete exponovat na stejné políèko filmu nìkolikrát. str.47
• ReΩim samospouπtì: Snímek bude exponován s 12-sekundovou prodlevou. str. 49
• Dálkové ovládání : Pomocí dálkového ovládání mùΩete spustit závìrku ze vzdálenosti. p.50
• Automatická 3-expozice (bracketing): Tøi snímky lze exponovat za sebou následovnì: správnì exponovan˝, podexponovan˝ a pøeexponovan˝. str.53
RE≥IM SEKVENÈNÍHO TRANSPORTU FILMU
Chcete-li kontinuálnì exponovat, drΩte stisknutou spouπ∫.
1
Nastavení reΩimu transportu na sekvenèní exponování
q Zapnìte hlavní spínaè – poloha [ON]. w Stisknìte tlaèítko volby reΩimù aΩ se
objeví na displeji LCD [ ].
46
OVLÁDÁNÍ FOTOAPARÁTU
2
Sekvenèní exponování snímkù
q Stisknìte spouπ∫ do poloviny pro zaostøení subjektu. wStisknìte a drΩte úplnì stisknutou spouπ∫. e Chcete-li ukonèit kontinuální exponování snímkù, uvolnìte prst
ze spouπtì.
Memo
Memo
Závìrku nelze spustit bìhem doby, kdy se nabíjí vestavìn˝ blesk.
MULTI EXPOZICE NA JEDNO POLÍÈKO FILMU
Nìkolik snímkù mùΩe b˝t exponováno na stejné políèko filmu. Napø. mùΩete pøi prvé expozici exponovat snímek tmavého pozadí, potom pouΩít blesk a exponovat nìjakou osobu na stejné políèko filmu.
+=
KROK ZA
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
47
1
Nastavení reΩimu multi-expozice
q Zapnìte hlavní spínaè – poloha [ON]. w Stisknìte tlaèítko volby reΩimù aΩ se
objeví na panelu LCD [ ].
Poèítadlo snímkù bude blikat.
2
PouΩití reΩimu multi-expozice
q Exponujte prv˝ snímek.
Na panelu LCD budou blikat poèítadlo snímkù a [ ].
w Exponujte druh˝ snímek.
Poèítadlo snímkù pøestane blikat a film se pøevine na dalπí snímek. ReΩim tramsportu filmu se vrátí na jednotlivé snímky. [ ].
Memo
Memo
Pro exponování tøetího snímku nebo dalπích, stisknìte tlaèítko reΩimùl transportu filmu po opakování kroku 1 aΩ se objeví [].
Memo
Memo
ReΩim multi-expozice zùstává v èinnosti i kdyΩ pøepnete hlavní spínaè do polohy [OFF] (vypnuto). Chcete-li zruπit reΩim multi-expozice, vyjmìte baterie a opìt je zaloΩte.
48
OVLÁDÁNÍ FOTOAPARÁTU
RE≥IM SAMOSPOUˇTÌ
Po stisknutí spouπtì bude snímek exponován cca za 12 sek. Chcete-li také b˝t na snímku pouΩijte samospouπ∫ nebo téΩ kdyΩ sklopíte zrcátko pro omezení chvìní fotoaparátu.
1
Nastavení reΩimu samospouπtì
q Zapnìte hlavní spínaè – poloha [ON]. w Stisknìte tlaèítko volby reΩimù aΩ se
objeví na panelu LCD [ ].
Memo
Memo
JestliΩe vstoupí okulárem hledáèku svìtlo bìhem chodu samospouπtì, mùΩe dojít k podexpozici. JestliΩe nebudete mít oko pøiloΩené k hledáèku, nasaïte pøiloΩenou krytku okuláru hledáèku nebo pouΩijte funkci aretace expozice AE ( str.73).
Sejmutí oènice Nasazení krytky hledáèku
Zabránìní vstupu ruπivého svìtla do okuláru
KROK ZA
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
2
PouΩití reΩimu samospouπtì
q Stisknìte spouπ∫ do poloviny pro
zaostøení subjektu.
49
w Stisknìte úplnì spouπ∫.
Závìrka se spustí cca po 12 sekundách po stisknutí spouπtì. Ozve se akustick˝ signál PCV a jehoΩ frekvence se zrychlí v posledních dvou sekundách.
3
Zruπení reΩimu samospouπtì
q Stisknìte tlaèítko volby reΩimù
transportu a zvolte jiné nastavení neΩ samospouπ∫.
ReΩim samospouπtì je zruπen.
Memo
Memo
Pro zastavení chodu samospouπtì stisknìte opìt tlaèítko volby reΩimù transportu.
Memo
Memo
Akustick˝ signál PCV j moΩno zruπit. ( str.74).
EXPONOVÁNÍ DÁLKOV˙M OVLÁDÁNÍM (VOLITELNÌ)
Máte-li zakoupené nìkteré z uveden˝ch dálkov˝ch ovládání, pøeètìte si tuto kapitolu.
Po stisknutí spouπtì na dálkovém ovladaèi dojde asi za 3 sek. ke spuπtìní závìrky.
q Nasaïte fotoaparát na stativ.
50
w Stisknìte tlaèítko volby reΩimu
transportu filmu aΩ se objeví na displeji LCD [ ].
OVLÁDÁNÍ FOTOAPARÁTU
e Kontrolka samospouπtì zaène pomalu
blikat.
r Zamiøte vysílaèem dálkového ovládání
smìrem na pøijímaè na fotoaparátu. Potom stisknìte úplnì tlaèítko pro ovládání spouπtì na dálkovém ovládání.
t Kontrolka samospouπtì bliká v
rychlém sledu bìhem tøí sekund a potom dojde ke spuπtìní závìrky.
y Potom co je snímek exponován, se
kontrolka samospouπtì rozsvítí cca na. 2 sekundy a potom zaène blikat pomalu.
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
51
KROK ZA
NOTE
Operaèní dosah dálkového ovládání-pøímo zepøedu cca do 5m.
Memo
Memo
• Chcete-li zruπit reΩim s dálkov˝m ovládáním, stisknìte tlaèítko reΩimù transportu filmu aΩ zmizí z panelu LCD [ ].
• Pro zastavení èinnosti dálkového ovládání po té co bylo aktivováno, stisknìte tlaèítkjo reΩimù transportu filmu nebo vypnìte hlavní spínaè fotoaparátu.
• Upravte zaostøení stisknutím spouπtì do poloviny nebo manuálnì a potom stisknìte spouπ∫ na dálkovém ovládání.
• Dálkové ovládání nemusí pracovat v protisvìtle.
• Pøi nabíjení vestavìného blesku, dálkové ovládání nepracuje.
• Je-li nastaven reΩim dálkového ovládání a fotoaparát ponechán bez pouΩití 5 minut, nastaví se automaticky reΩim jednotliv˝ch expozic.
Memo
Memo
≥ivotnost baterie v dálkovém ovládání
Asi 30.000 povelù mùΩe b˝t vysláno pouΩitím dálkového ovládání. Vyèerpanou baterii nechte vymìnit v servisu Pentax (tato sluΩba je placená).
52
OVLÁDÁNÍ FOTOAPARÁTU
AUTOMATICKÁ 3-EXPOZICE (AUTOBRACKETING)
Pøi stisknutí spouπtì, budou exponovány tøi snímky za sebou v odliπn˝ch expozièních hladinách. Prv˝ snímek bez kompenzace expozice. Druhé políèko podexponované a tøetí políèko pøeexponované Poèáteèní nastavení kompenzace pro autobracketing je ±1/2EV.
Memo
Memo
Hodnotu pro autobracketing lze nastavit na ±1/3, ±2/3, ±1EV pomocí Pentax funkce. ( str.113).
KROK ZA
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
Expozice bez kompenzace -1/2 EV podexpozice
Memo
Memo
• JestliΩe hodnota kompenzace expozice je malá, nebude v˝sledn˝ efekt po zpracování filmu patrn˝.
1
Nastavení reΩimu autobracketing
q Zapnìte hlavní spínaè – poloha [ON]. w Stisknìte tlaèítko volby reΩimù aΩ se
objeví na displeji LCD [ ].
+1/2 EV pøeexpozice
53
2
PouΩití reΩimu autobracketing
q Stisknìte spouπ∫ do poloviny pro
zaostøení subjektu.
Sloupcov˝ graf se zobrazí v hledáèku a hodnota aktuální kompenzace expozice bliká.
Memo
Memo
• Zaostøení je aretováno dle prvého snímku pro vπechny dalπí expozice.
w DrΩte stisknutou spouπ∫.
Sloupcov˝ graf v hledáèku indikuje správnou expozici pro prv˝ snímek. U druhého snímku indikuje minusovou hodnotu – podexpozici. U tøetího snímku, indikuje plus hodnotu – pøeexpozici.
Memo
Memo
JestliΩe uvolníte spouπ∫ bìhem auto bracketingu, zùstane nastavení pro expozici autobracketingem v èinnosti cca 20 sek. Potom se vrátí nastavení autobracketingu zpìt na nastavení pro prv˝ snímek v reΩimu autobracketingu.
Memo
Memo
Exponování pouze podexponovan˝ch nebo
MùΩete pouΩít reΩim autobracketing pouze pro podexponování nebo pøeexponování snímkù v kombinaci s kompenzací expozice. ( p.71)
pøeexponovan˝ch snímkù
54
OVLÁDÁNÍ FOTOAPARÁTU
Exponování pouze pøeexponovan˝ch snímkù
[±1/2] krok (EV) ........Otoète koleèko kompenzace expozice na [+1/2].
Exponování pouze podexponovan˝ch snímkù
[±1/2] krok (EV) ........Nastavte hodnotu kompenzace expozice na [-1/2].
Memo
Memo
Pouze èást bleskového svìtla lze mìnit kontinuálnì pøi pouΩití reΩimu automatické 3-expozice (autobracketing) po úplném nabití vestavìného nebo externího blesku (pouze TTL a P-TTL Auto). V pøípadì externího blesku, jestliΩe budou exponovány tøi snímky za sebou stisknutím spouπtì na fotoaparátu, mùΩe b˝t druh˝ a tøetí snímek exponován neΩ dojde k plnému nabití blesku. Pøed kaΩd˝m snímkem zkontrolujte, Ωe je blesk úplné nabit˝.
1snímek =+1/2EV, 2 snímek =±0EV, 3 snímek =+1EV
1 snímek =+1/2EV, 2 snímek 1EV, 3 snímek =±0EV
KROK ZA
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
55
POU≥ITÍ RE≥IMU KREATIVNÍCH PROGRAMÙ
Fotoaparát má reΩim Auto Picture (automatická volba kreativního programu). Pøi tomto reΩimu si fotoaparát automaticky zvolí jeden z 5 reΩimù v závislosti na vzdálenosti fotoaparát -subjekt a zvìtπení obrazu. PoΩadovan˝ kreativní reΩim lze téΩ nastavit manuálnì. Na v˝bìr je 6 následujících reΩimù. Viz detaily pro kaΩd˝ reΩim na str. 57 aΩ 62.
1
Nastavte clonov˝ krouΩek objektivu do polohy [A].
2
Nastavte koleèko volby reΩimù na poΩadovan˝ reΩim.
Standard Operation Mode
Night-scene Program Mode
NOTE
Je-li subjekt pøíliπ jasn˝ nebo pøíliπ tmav˝, zvolen˝ èas závìrky a clona budou na displeji v hledáèku blikat. Je-li subjekt pøíliπ jasn˝, pouΩijte ND filtr nebo zvolte tmavπí. V pøípadì, Ωe je subjekt pøíliπ tmav˝, pouΩijte blesk.
56
Portrait Program Mode
Action Program Mode
Varování pøi expozici
Landscape Program Mode
Close-up Program Mode
POU≥ITÍ RE≥IMU KREATIVNÍCH PROGRAMÙ
STANDARDNÍ PRACOVNÍ RE≥IM
Pro jednoduché exponování, pouΩijte Zelen˝ pracovní reΩim. Staèí pouze stisknout spouπ∫. Fotoaparát si sám zvolí nejvhodnìjπí kombinaci clony a èasu závìrky.
1
Nastavte koleèko reΩimù na [ ].
[ ] se rozsvítí na koleèku volby reΩimù.
2
Pøi stisknutí spouπtì do poloviny, se objeví èas závìrky a clona v hledáèku a na panelu LCD.
[ ] se téΩ objeví v hledáèku.
KROK ZA
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
57
PORTRÉTNÍ RE≥IM
Tento reΩim je vhodn˝ pro fotografování portrétù.
1
Nastavte koleèko reΩimù na [ ].
[ ] se objeví v hledáèku.
2
Stisknutím spouπtì do poloviny se zobrazí èas závìrky a clona v hledáèku a na panelu LCD, znamená to, Ωe byste mìli pouΩít blesk.
[ ] se téΩ objeví v hledáèku.
Memo
Memo
Pøi tomto reΩimu zobrazí teleobjektiv ostøe portrét na rozostøeném pozadí, zatímco πirokoúhl˝m objektivem je zaznamenán ostøe obraz skupiny nebo momentka s rozπíøenou hloubkou ostrosti.
58
RE≥IM KRAJINA
Tento reΩim je ideální pro fotografování krajin a jeviπtních scenérií.
POU≥ITÍ RE≥IMU KREATIVNÍCH PROGRAMÙ
KROK ZA
KROKEM
1
Nastavte koleèko reΩimù na [ ].
[ ] se objeví v hledáèku.
2
Stisknutím spouπtì do poloviny se zobrazí èas závìrky a clona v hledáèku a na panelu LCD, znamená to, Ωe byste mìli pouΩít blesk.
[ ] se téΩ objeví v hledáèku.
Memo
Memo
Pøi tomto reΩimu je exponovaná krajina, zaostøena v celém pohledu, vèetnì blízk˝ch i vzdálen˝ch objektù.
POKROÈILÉ OPERACE
59
RE≥IM MAKRO
Tento reΩim je vhodn˝ pro exponování snímkù kvìtin a podobn˝ch subjektù.
1
Nastavte koleèko reΩimù na [ ].
[ ] se objeví v hledáèku.
2
Stisknutím spouπtì do poloviny se zobrazí èas závìrky a clona v hledáèku a na panelu LCD, znamená to, Ωe byste mìli pouΩít blesk.
[ ] se téΩ objeví v hledáèku.
Memo
Memo
Pøi tomto reΩimu je prioritou maximální hodnota clony pro získání vìtπí hloubky ostrosti, zajiπ∫uje ostré zobrazení pøedmìtù zblízka.
60
RE≥IM AKCE
Pøi tomto reΩimu je prioritnì zvolen co nejkratπí èas pro zachycení pohybujícího se subjektu.
1
Nastavte koleèko reΩimù na [ ].
[ ] se objeví v hledáèku.
2
Stisknutím spouπtì do poloviny se zobrazí èas závìrky a clona v hledáèku a na panelu LCD, znamená to, Ωe byste mìli pouΩít blesk.
[ ] se téΩ objeví v hledáèku.
Memo
Memo
Pøi tomto reΩimu dojde ke “zmrazení” pohybu a pøedchází se rozmazan˝m snímkùm. Tento reΩim je zvláπtì vhodn˝ pro akèní fotografii. Je téΩ vhodn˝ pro portréty na rozmazaném pozadí. Pøi tomto reΩimu zaostøuje fotoaparát na subjekt kontinuálnì pøi stisknuté spouπti do poloviny a závìrku lze spustit v obou pøípadech tj. bude-li zaostøeno nebo nezaostøeno.
POU≥ITÍ RE≥IMU KREATIVNÍCH PROGRAMÙ
KROK ZA
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
61
RE≥IM PRO NOÈNÍ SCENÉRIE
Tento reΩim je vhodn˝ pro exponování portrétù na pozadí noèní scenerie.
1
Nastavte koleèko reΩimù na [ ].
[ ] se objeví v hledáèku.
2
Nastavte automatick˝ v˝klopn˝ blesk do pracovní polohy.
3
Pøi stisknutí spouπtì do poloviny se zobrazí v hledáèku a na panelu LCD èas závìrky a hodnota clony.
[ ] se téΩ objeví v hledáèku.
Memo
Memo
Pøi tomto reΩimu lze dosáhnout vyrovnané expozice subjektù v popøedí i v pozadí. Vestavìn˝ blesk správnì naexponuje popøedí subjektu a delπím èasem závìrky se naexponuje slabì osvìtlené pozadí snímku. Èas závìrky se automaticky pøestaví na 1/100 aΩ 1 sek.
NOTE
• Doporuèujeme pouΩít stativ.
• Není-li pouΩit vestavìn˝ blesk, nastaví se automaticky Standardní pracovní reΩim.
62
VOLBA EXPOZIÈNÍHO RE≥IMU
VOLBA EXPOZIÈNÍHO RE≥IMU
Expozièní reΩim se mìní volbou koleèka reΩimù a nastavení clonového krouΩku jak uvedeno v tabulce níΩe.
Koleèko volby reΩimù
l
Clona objektivu
Clonov˝ krouΩek nastavte do polohy A
Clonov˝ krouΩek nastavte do jiné polohy neΩ A
AUTO PICT
Auto Picture AE (automatická volba kreati­vních reΩimù)
Priorita clony AE
Picture Mode AE (manuální volba kreati­vních reΩimù)
Priorita clony AE
POU≥ITÍ RE≥IMU PRIORITY CLONY AE
Pøi nastavení poΩadované clony se automaticky nastaví odpovídající èas závìrky. Tento reΩim je ideální pro exponování krajiny s vìtπí hloubkou ostrosti nebo portrét na rozostøeném pozadí.
1
Nastavte clonov˝ krouΩek do polohy [A] pøi stisknutém tlaèítku aretace clonového krouΩku.
TV AV
Priorita èasu závìrky AE
Priorita clony AE
Priorita clony AE
Priorita clony AE
Manuální mìøení
Manuální mìøení
M
KROK ZA
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
2
Nastavte koleèko volby reΩimù na [Av]
63
3
Zvolte poΩadovanou hodnotu clony pohybem páèky.
4
Pøi stisknutí spouπtì do poloviny se zobrazí v hledáèku a na panelu LCD èas závìrky a hodnota clony.
Memo
Memo
• PodtrΩení pod hodnotou clony znamená, Ωe je moΩno mìnit hodnotu clony pomocí páèky.
ReΩim Priority clony AE je moΩno nastavit téΩ pøi nastavení clonového krouΩku objek­tivu na jinou polohu f jak [ A ]. Nastavte koleèko volby reΩimù na [ AUTO PICT ], [ ], [ ],[ ], [ ], [ ] nebo na [ ].
• V hledáèku se objeví jen pøibliΩná indikace hodnoty clony. Nebude pøesnì odpovídat nastavené na clonovém krouΩku objektivu.
• PøibliΩná hodnota se objeví pouze u objektivù série FA nebo F.
64
VOLBA EXPOZIÈNÍHO RE≥IMU
NOTE
Varování pøi expozici
JestliΩe je subjekt pøíliπ jasn˝ nebo pøíliπ tmav˝, bude zvolen˝ èas závìrky jako varování blikat v hledáèku a na panelu LCD. Je-li subjekt pøíliπ jasn˝, zvolte vìtπí clonu, je-li k dispozici; je-li pøíliπ tmav˝, je-li k dispozici nastavte menπí hodnotu clony. KdyΩ indikace èasu závìrky pøestane blikat, mùΩete exponovat snímek. JestliΩe bude blikat údaj èasu i clony, znamená to, Ωe je expozice mimo rozsah mìøení, nelze získat správnou expozici ani po úpravì clony. Zvolte tmavπí subjekt bude-li subjekt pøíliπ svìtl˝ nebo pouΩijte blesk, bude-li pøíliπ tmav˝.
POU≥ITÍ RE≥IMU PRIORITY ÈASU AE
Po nastavení poΩadovaného èasu závìrky si fotoaparát nastaví automaticky odpovídající clonu pro získání správné expozice dle jasu subjektu. Tento reΩim je vhodn˝ pro zmrazení pohybu-akce krátk˝m expozièním èasem nebo naopak pro záznam dynamiky plynulosti pohybu delπím èasem závìrky.
KROK ZA
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
1
Nastavte clonov˝ krouΩek do polohy [A] pøi stisknutém tlaèítku aretace clonového krouΩku.
65
2
Nastavte koleèko volby reΩimù do polohy [Tv].
3
Zvolte poΩadovan˝ èas závìrky pohybem páèky.
4
Pøi stisknutí spouπtì do poloviny se zobrazí v hledáèku a na panelu LCD èas závìrky a hodnota clony.
Memo
Memo
PodtrΩení hodnoty èasu znamená, Ωe mùΩete mìnit nastavení èasu závìrky.
66
VOLBA EXPOZIÈNÍHO RE≥IMU
NOTE
Varování pøi expozici
JestliΩe je subjekt pøíliπ jasn˝ nebo pøíliπ tmav˝, bude zvolená hodnota clony jako varování blikat v hledáèku a na panelu LCD. Je-li subjekt pøíliπ jasn˝, zvolte kratπí èas; je-li pøíliπ tmav˝, nastavte delπí èas. KdyΩ indikace èasu závìrky pøestane blikat, mùΩete exponovat snímek. JestliΩe bude blikat údaj èasu i clony, znamená to, Ωe je expozice mimo rozsah mìøení, nelze získat správnou expozici ani po úpravì clony. Zvolte tmavπí subjekt bude-li subjekt pøíliπ svìtl˝ nebo pouΩijte blesk, bude-li pøíliπ tmav˝.
POU≥ITÍ RE≥IMU MANUÁLNÍHO MÌØENÍ
Manuální expozièní reΩim je vhodn˝ pro exponování snímkù s pouΩitím stejn˝ch kombinací èasu clony nebo exponovat zámìrnì pod- nebo pøe- exponované snímky.
1
Nastavte clonov˝ krouΩek do polohy [A], pøi stisknutém aretaèním tlaèítku clonového krouΩku na objektivu.
KROK ZA
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
67
2
Nastavte koleèko volby reΩimù na [M].
3
Pohybujte páèkou volby pro zmìnu èasu závìrky.
4
Pohybujte páèkou volby pro zmìnu clony pøi stisknutém tlaèítku kompenzace expozice.
5
Upravte clonu nebo èas závìrky tak, aby svítil pouze jeden bod ve støedu sloupcového grafu.
Posun o jednu teèku na grafu znamená krok 0.5 (0.5EV).
68
6
Pøi stisknutí spouπtì do poloviny se zobrazí v hledáèku a na panelu LCD èas závìrky a hodnota clony.
7
Bude-li nastavena expozice více jak + 2 nebo - 2 kroky (2EV), [ ] nebo [ ] bude indikátor blikat.
Memo
Memo
• PodtrΩení èasu závìrky znamená, Ωe mùΩete mìnit èas závìrky. Pøi stisknutém tlaèítku kompenzace expozice, bude podtrΩen hodnota clony a znamená to, Ωe ji mùΩete mìnit.
• Aretace expozice AE a kompenzace expozice nepracují v reΩimu Manuálního mìøení.
• Manuální mìøicí reΩim lze pouΩít i kdyΩ nebude clonov˝ krouΩek nastaven do polohy “A”. Nastavte clonov˝ krouΩek objektivu na poΩadovanou hodnotu clony. ProtoΩe indikace clony v hledáèku je jen pøibliΩná, slouΩí pouze jako reference, liπí se od skuteènì nastavené hodnoty.
VOLBA EXPOZIÈNÍHO RE≥IMU
KROK ZA
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
69
• PøibliΩná hodnota se objeví v hledáèku pouze u objektivù série FA nebo F.
• Barva indikátorù se v hledáèku zmìní na oranΩovou zmìní-li se èas závìrky na delπí, pøi kterém by mohlo dojít k roztøesení fotoaparátu bìhem expozice.
NOTE
Varování pøi expozici
JestliΩe je subjekt pøíliπ jasn˝ nebo pøíliπ tmav˝, bude nastavená hodnota clony i èasu a [ ]/[ ]blikat v hledáèku jako varování. Znamená to, Ωe je expozice mimo mìøicí rozsah a nelze získat správnou expozici. Zvolte tmavπí subjekt nebo pouΩijte blesk.
POU≥ITÍ ÈASU B
Tento reΩim je uΩiteèn˝ pro dlouhé expozice pøi fotografování noèních scenérií a ohòostrojù. Závìrka zùstává otevøená, pokud je spouπ∫ stisknutá.
q Pøi nastaveném reΩimu Manuálního
mìøení, zvolte pohybem páèky u spouπtì èas závìrky aΩ se objeví v hledáèku a na panelu LCD [ Bu ].
70
VOLBA EXPOZIÈNÍHO RE≥IMU
w Pøi tomto reΩimu pouΩijte stabilní
stativ, abyste pøedeπli rozh˝bání fotoaparátu. Po sejmutí krytky zdíøky kabelové spouπtì, pøipojte volitelnou kabel. spouπ∫ “Cable Switch SC 105 nebo SC 130”.
Memo
Memo
• Cca. 8 hodinovou expozici lze provést s nov˝mi lithiov˝mi bateriemi v prostøedí s bìΩnou teplotou.
• Pøi nastaveném reΩimu dálkového ovládání, zùstává závìrka otevøená po dobu, kdy je stisknutá spouπ∫ na dálkovém ovládání.
• Barva indikace v hledáèku se zmìní na oranΩovou.
KOMPENZACE EXPOZICE
Kompenzace expozice umoΩòuje zámìrnì pøeexponovat (jasnìjπí obraz) nebo podexponovat (tmavπí obraz) subjektu nebo kompenzovat pøi ztíΩen˝ch svìteln˝ch podmínkách, kdy mùΩe vestavìn˝ expozimetr fotoaparátu expozici nesprávnì vyhodnotit.
Memo
Memo
• Kompenzace expozice nepracuje pøi reΩimu Manuální mìøení a Èasu B.
KROK ZA
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
71
1
Nastavení hodnoty kompenzace expozice
q Pøi stisknutém tlaèítku kompenzace
expozice pohybujte páèkou u spouπtì aΩ se objeví na panelu LCD poΩadovaná hodnota kompenzace expozice.
[ ] se zobrazí na panelu LCD. Sloupcov˝ graf, kter˝ indikuje hodnotu kompenzace a [ ] se objeví v hledáèku.
w
Kompenzaci expozice si mùΩete zkontrolovat téΩ v hledáèku. Je-li teèka zobrazena na stranì [ ], indikuje to pøeexpozici a je-li teèka zobrazena na stranì [ ], znamená to podexpozici.
Posun o jednu teèku na sloupcovém grafu znamená 0.5 krok (0.5EV).
Memo
Memo
KdyΩ je pod- a pøe- expozice nastavena za hodnoty +2 nebo -2, zaène blikat [ ] nebo [ ].
Memo
Memo
• Rozsah kompenzace expozice je -3EV aΩ +3EV v krocích 0.5EV.
Kompenzace expozice nepracuje pøi reΩimech Manuálního mìøení a èasu B.
• Kompenzaci expozice nelze zruπit i kdyΩ vypnete fotoaparát nebo nastavíte jin˝ expozièní reΩim.
72
VOLBA EXPOZIÈNÍHO RE≥IMU
FUNKCE ARETACE AE
MùΩete aretovat nastavení expozice pøed exponováním snímku. Je-li subjekt pøíliπ mal˝ pro namìøení správné expozice, mùΩete zoomovat na tento subjekt a namìøit správnou expozici. Potom aretujete nastavení expozice a pøekomponujete zábìr pøed exponováním snímku.
KROK ZA
KROKEM
1
Nastavení aretace AE
q Zamiøte mìøicím rámeèkem v hledáèku
na plochu, kterou chcete mìøit a stisknìte tlaèítko aretace expozice AE [ AE-L ].
w [ ]se zobrazí v hledáèku
Memo
Memo
• Aktuální nastavení expozice bude aretováno na dobu cca 20 sek.
• JestliΩe stisknete spouπ∫ nebo tlaèítko aretace AE ve chvíli, kdy bìΩí èasov˝ interval 20 sek., zùstanou hodnoty uloΩeny v pamìti i kdyΩ uvolníte prst z tlaèítka.
• Po stisknutí tlaèítka aretace AE, ozve se akustick˝ signál PCV. Tento signál je moΩno vypnout. Viz str. 74.
• Pøi pouΩití aretace expozice AE nepracuje funkce automatického vyklopení blesku do pracovní polohy.
POKROÈILÉ OPERACE
73
MULTI(6)-SEGMENTOVÉ MÌØENÍ
Pøi tomto reΩimu se automaticky mìøí svìtlo v πesti rùzn˝ch zónách obrazu, umoΩòuje to øádné namìøení expozièních hodnot v πiroké øadì normálních i za nepøízniv˝ch svìteln˝ch podmínek.
Memo
Memo
Je-li nasazen objektiv jiné série jak A, F nebo FA, nastaví se automaticky støedovì-vyváΩené mìøení, i kdyΩ nastavíte reΩim multi-segmentového mìøení.
ZRUˇENÍ AKUSTICKÉHO SIGNÁLU PCV
MùΩete vypnout akustick˝ signál PCV pro funkce : samospouπ∫, dálkové ovládání, aretaci expozice AE nebo pøi indikaci zaostøení.
1
Nastavte koleèko volby reΩimù do polohy [ ]
2
Pohybujte páèkou u spouπtì aΩ se na panelu LCD objeví [ON] nebo [--].
74
Memo
Memo
Závìrku nelze spustit je-li koleèko volby reΩimù v poloze [ ]
ZAOSTØOVÁNÍ
Zde jsou vysvìtleny reΩimy autofokusu a manuálního ostøení.
POU≥ITÍ AUTOFOKUSU
Memo
Memo
Pøi pouΩití funkce autofokusu nebo indikátoru zaostøení v hledáèku [ ] nelze pouΩít potvrzení zaostøení z následujících dùvodù, zaostøení subjektu pøi reΩimu manuálního ostøení na pole matnice v hledáèku tak, jako se provádí u zrcadlovky bez AF. ( str.79)
• Indikátor zaostøení [ ] bliká. (Subjekt je obtíΩné zaostøit autofokusem.)
str.76
• Maximální svìtelnost objektivu je menπí jak f/5.6.
• Pøi pouΩití mìchového zaøízení 100mm f/4, objektivu Shift 28mm f/3.5 nebo zrcadlového objektivu (Reflex).
• Starπí typ objektivù se závitem v kombinaci s adaptérem “Mount Adapter K”.
1
PouΩití reΩimu autofokusu (AF)
q Nastavte pøepínaè reΩimu zaostøování
na [AF].
O ZAOSTØOVÁNÍ
ZAOSTØOVÁNÍ
KROK ZA
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
75
2
Exponování snímku
q Zaostøete na subjekt 3 bodov˝m
rámeèkem AF [ [ ] ]. Stisknete-li spouπ∫ do poloviny,
objektiv se automaticky zaostøí.
w Stisknutím spouπtì do poloviny se
objeví v hledáèku a na panelu LCD nastaven˝ èas závìrky a clona a zvolen˝ programov˝ reΩim.
e KdyΩ je subjekt zaostøen, rozsvítí se
indikátor zaostøení [ ] a ozve se akustick˝ signál PCV.
r Exponujte snímek. Jemnì stisknìte
spouπ∫.
Memo
Memo
• Vzhledem k tomu, Ωe má fotoaparát 3-bodov˝ systém autofokusu, bude subjekt správnì zaostøen i kdyΩ bude nepatrnì mimo støed rámeèku AF.
• Akustick˝ signál PCV lze vypnout. str.74
Memo
Memo
Indikátor ostøení bliká [ ], kdyΩ fotoaparát nemùΩe správnì zaostøit z nìkter˝ch následujících pøíèin.
q Subjekt je pøíliπ blízko. Upravte odstup fotoaparát-subjekt. w Subjekt patøí mezi obtíΩnì zaostøitelné subjekty autofokusem.
Viz “SUBJEKTY, KTERÉ SE OBTÍ≥NÌ ZAOSTØUJÍ AUTOFOKUSEM”
str. 77.
Indikátor zaostøení
76
O ZAOSTØOVÁNÍ
ZAOSTØOVÁNÍ
Memo
Memo
Systém autofokusu je velice pøesn˝, ale není zcela neomyln˝. V závislosti na jasu, kontrastu, tvaru a rozmìru subjektu, nemusí vΩdy systém autofokusu zaostøit. V tomto pøípadì pouΩijte techniky aretace zaostøení ( str.80) nebo nastavte pøepínaè reΩimù ostøení na [MF] a pouΩijte reΩim manuálního zaostøení a zaostøete na matnici v hledáèku. ( str.79). Subjekty, které mohou “oklamat” systém autofokusu:
• Extrémnì nízké kontrasty, jako je bílá stìna nebo pøi modré obloze, která
• Subjekty, které neodráΩejí dostatek svìtla do rámeèku autofokusu.
• Subjekty se sítí horizontálních linií nebo s povrchem s jemnou strukturou
• Subjekty, které se pøíliπ rychle pohybují.
• Více subjektù, které jsou v popøedí rámeèku autofokusu.
• Subjekty fotografované proti odraΩenému svìtlu nebo pøi silném protisvìtle
Poznámky k pøísluπenství
Následující podmínky neumoΩòují zaostøení autofokusem nebo manuální ostøení s indikací v hledáèku. V tìchto pøípadech pouΩijte manuální zaostøení na matnici v hledáèku, která obklopuje rámeèek autofokusu. str.79
• Pøi pouΩití “Stereo Adaptéru”.
• Pøi pouΩití mezikrouΩkù nebo mìchového zaøízení (Auto Bellows) v
• BìΩn˝ polarizaèní filtr; tvoøí polozrcadlo, které je zaèlenìno do systému
Poznámka k objektivu SMC Pentax SOFT 85mm/f2.8.
Pøi exponování ze vzdálenosti menπí jak.1.5m(4.9ft), nastavte na objektivu manuálnì clonu f mezi f/2.8 a f/4.5. Vìtπí hodnoty clony (f/5.6 aΩ f/32) mohou b˝t pøíèinou nesprávné funkce systému autofokusu, vèetnì indikátoru zaostøení hledáèku. Chcete-li odstranit tento problém, nastavte doèasnì na objektivu clonu f/4.5. Po zaostøení na subjekt, aretujte zaostøení a potom nastavte na objektivu poΩadovanou hodnotu clony.
SUBJEKTY, KTERÉ SE OBTÍ≥NÉ ZAOSTØUJÍ AUTOFOKUSEM
zcela vyplòuje rámeèek autofokusu.
v rámeèku autofokusu.
a extrémnì jasném pozadí.
Memo
Memo
makrofotografii.
autofokusu a sniΩuje efektivnost funkce autofokusu. Pro správnou èinnost autofokusu, pouΩijte CIRKULARNÍ POLARIZAÈNÍ FILTR.
KROK ZA
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
77
Memo
Memo
Dostane-li se subjekt do bodu, na kter˝ byl objektiv pøedostøen, závìrka se automaticky spustí.
q PouΩití objektivù bez autofokusu. w Nastavte reΩim zaostøování na [AF]. e Zaostøete na bod, kde chcete subjekt zachytit. r PouΩijte kabelovou spouπ∫, drΩte spouπ∫ kabelové spouπtì stisknutou,
PouΩití funkce snap-in fokus
aby byl autofocus a mìøicí systém aktivován. Závìrka se spustí automaticky pøi vstupu subjektu do pøedem zaostøené roviny.
MANUÁLNÍ ZAOSTØOVÁNÍ
KdyΩ zaostøujte manuálnì mùΩete, buï pouΩít indikátor zaostøení [ ] nebo pøímo matnici v hledáèku, na které byste mìli vidìt subjekt zaostøen˝.
PouΩití indikátoru zaostøení [ ]
Memo
Memo
Bude-li maximální svìtelnost pouΩitého objektivu f/5.6 nebo vìtπí (f/1.2 - f/5.6), mùΩete pouΩít indikátor zaostøení [ ] jako vodítko pro dosaΩení zaostøení. U objektivù s niΩπí svìtelností musíte zaostøit na matnici v hledáèku.
1
Nastavení manuálního ostøení (MF)
q Nastavte voliè reΩimù ostøení do
polohy [MF].
78
2
Zaostøování
q Zamiøte na subjekt, potom stisknìte
spouπ∫ do poloviny.
w Zamiøte na subjekt, potom otoète
zaostøovacím krouΩkem objektivu aΩ bude subjekt zaostøen˝.
Po zaostøení, se indikátor zaostøení [ ] rozsvítí a ozve se akustick˝ signál PCV.
e Zkontrolujte, zda svítí indikátor
zaostøení [ ], potom stisknìte úplnì spouπ∫.
PouΩití matnice v hledáèku.
1
Nastavení manuálního ostøení (MF)
q Nastavte voliè reΩimù ostøení do
polohy [MF].
2
Zaostøete subjekt
q Zamiøte na subjekt, potom otoète
zaostøovacím krouΩkem objektivu aΩ bude subjekt zaostøen˝.
Zaostøete tak, aby byl subjekt v hledáèku zobrazen co nejostøeji.
w Zkontrolujte, Ωe je subjekt zaostøen˝,
potom stisknìte spouπ∫ úplnì.
O ZAOSTØOVÁNÍ
ZAOSTØOVÁNÍ
KROK ZA
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
79
RE≥IM BODOVÉHO AF
Nastavte reΩim bodového autofokusu AF pro zaostøení na specifickou èást subjektu pomocí rámeèku bodového AF.
1
PouΩití reΩimu bodového AF
q Nastavte reΩim AF na [ [ ] ].
w Zaostøete na subjekt rámeèkem
bodového autofokusu AF a stisknìte spouπ∫ do poloviny, objektiv se automaticky zaostøí.
Memo
Memo
JestliΩe není na subjekt zamíøeno rámeèkem AF, nemùΩe fotoaparát automaticky subjekt zaostøit. V tomto pøípadì pouΩijte techniku aretace ostøení.
POU≥ITÍ ARETACE ZAOSTØENÍ
Nebude-li na subjekt namíøen Ωádn˝ ze zaostøovacích bodù, fotoaparát nemùΩe automaticky subjekt zaostøit. V tomto pøípadì, zamiøte zaostøovacím bodem na subjekt a pouΩijte techniku aretace zaostøení, potom pøekomponujte zábìr.
80
1
Nastavení reΩimu zaostøování
q Nastavte pøepínaè reΩimu zaostøování
na [AF].
2
PouΩití aretace zaostøení
q Zaberte rámeèkem subjekt. Nebude-li
na subjekt, kter˝ chcete mít zaostøen namíøen rámeèek AF, pouΩijte aretaci zaostøení.
Postava napravo zobrazuje osobu, která není zaostøená a namísto ní je zaostøeno pozadí.
w Zamiøte støedem v hledáèku na subjekt,
potom stisknìte spouπ∫ do poloviny.
Pokud svítí indikátor zaostøení [ ], je zaostøení zaaretované (focus lock).
Memo
Memo
• MùΩete aretovat zaostøení stisknutím spouπtì do poloviny nebo stisknutím tlaèítka AF.
• Otoèením zoomovacího krouΩku pøi reΩimu aretace zaostøení mùΩe zpùsobit rozostøení subjektu.
O ZAOSTØOVÁNÍ
ZAOSTØOVÁNÍ
PoΩadovaná kompozice
Zamiøte støedem v hledáèku na subjekt, potom stisknìte spouπ∫ do poloviny.
KROK ZA
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
e Pøi stisknuté spouπti do poloviny,
pøekomponujte zábìr a stisknìte spouπ∫ úplnì.
r Zkontrolujte, zda svítí indikátor
zaostøení [ ] v hledáèku, potom stisknìte spouπ∫ úplnì.
Osoba je zaostøena.
81
KONTROLA HLOUBKY OSTROSTI
Pøed exponováním snímku, mùΩete zkontrolovat hloubku ostrosti v hledáèku.
1
Zaostøení na subjekt.
q Upravte zaostøení subjektu.
2
Kontrola hloubky ostrosti
q Zatímco se díváte hledáèkem,
stisknìte tlaèítko kontroly ostrosti.
MùΩete vidìt zaostøenou plochu v hledáèku.
Memo
Memo
• Hloubku ostrosti lze zkontrolovat pøi kterémkoliv expozièním reΩimu.
• Rozsah zaostøení zobrazen˝ v hledáèku se mùΩe nepatrnì liπit od skuteèného obrazu.
82
O ZAOSTØOVÁNÍ
EFEKT CLONY A ÈASU ZÁVÌRKY
Správné expozice lze dosáhnout kombinací èasu závìrky a clony dle svìtlen˝ch podmínek. Správn˝ch kombinací èasu závìrky a clony je více. Odliπné nastavení èasu závìrky a clony má odliπn˝ efekt na v˝sledn˝ snímek.
Efekt èasu závìrky
Èas závìrky urèuje expozièní èas nebo dobu po kterou dopadá svìtlo na citliv˝ film. JestliΩe se subjekt pohybuje, bude obraz pøi delπím expozièním èase rozmazan˝. Je moΩné zdùraznit pohyb, (pohyby vln nebo vodopádu) zámìrn˝m pouΩitím delπího èasu závìrky. Volbou kratπích èasù se pohyb na snímku “zmrazí“. Kratπí èasy závìrky zabraòují téΩ roztøesení fotoaparátu bìhem expozice.
kratπí èasy závìrky
Efekt clony
Pomocí clony lze ovládat mnoΩství svìtla, které se odrazí od subjektu a projde objekti­vem a následnì dopadne na film. JestliΩe bude clona otevøená pro prùchod vìtπího mnoΩství svìtla, subjekty v popøedí a pozadí roviny zaostøení nebudou zaostøené. Znamená to, Ωe rozsah zaostøení (hloubka ostrosti) je malá. JestliΩe bude clona uzavøená aby se sníΩilo mnoΩství dopadajícího svìtla na film, zv˝πí se hloubka ostrosti, Napø. pøi fotografování osoby na pozadí krajiny bude pøi otevøené clonì krajina v popøedí a v pozadí neostrá a vytvoøí se efekt, Ωe osoba zdánlivì vystupuje z krajiny. Naopak uzavøením clonového otvoru se hloubka ostrosti zvyπuje.
deltπí èasy závìrky
zavøená clona
ZAOSTØOVÁNÍ
KROK ZA
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
otevøená clona
83
84
KROK ZA KROKEM
FOTOGRAFOVÁNÍ
S BLESKEM
POU≥ITÍ VESTAVÌNÉHO BLESKU ................86
NASTAVENÍ RE≥IMU BLESKU ....................86
POKROÈILEJˇÍ TECHNIKY
S VESTAVÌN˙M BLESKEM ......................88
VYKLOPENÍ VESTAVÌNÉHO BLESKU
DO PRACOVNÍ POLOHY MANUÁLNÌ ......92
POU≥ITÍ EXTERNÍHO BLESKU ......................95
FUNKCE BLESKU.........................................95
POU≥ITÍ RE≥IMU BLESKU P-TTL AUTO ....96
POU≥ITÍ SYNCHRONIZACE S VELMI
KRÁTK˙CH ÈASÙ S AF360FGZ ...............97
BEZKONTAKTNÍ BLESK
(POUZE AF360FGZ).................................100
POU≥ITÍ VESTAVÌNÉHO A
EXTERNÍHO BLESKU SOUÈASNÌ .........101
POU≥ITÍ RE≥IMU OVLÁDÁNÍ
KONTRASTU ............................................103
POU≥ITÍ SYNCHRONIZACI S DELˇÍMI EXPOZIÈNÍMI ÈASY
UPOZORNÉNÍ K POU≥ÍVÁNÍ BLESKU .....107
...................................105
85
POU≥ITÍ VESTAVÌNÉHO BLESKU
Tato èást vysvìtluje jak nastavit reΩimy vestavìného blesku, vèetnì poznámek k vestavìnému blesku
NASTAVENÍ RE≥IMU BLESKU
Stisknìte tlaèítko volby reΩimù aΩ se objeví na displeji LCD poΩadovan˝ reΩim blesku.
ReΩim blesku bude zobrazen na panelu LCD jak uvedeno dole.
• ReΩim automatického vyklopení blesku do pracovní polohy [ ] lze nastavit je s reΩimy Auto Picture a Picture.
86
POU≥ITÍ VESTAVÌNÉHO BLESKU
Memo
Memo
Displej reΩimu blesku
Blesk se odpálí v souladu s reΩimem indikovan˝m na panelu LCD.
Zobrazená ikona
ReΩim blesku
Zapnut˝ blesk
Zapnut˝ blesk + Omezení efektu èerv. oèi
Automatické vyklopení
Automatické
+
vyklopení + Omezení efektu èerv. oèi
Bezkontaktní
HS
Bezkontaktní reΩim + Synchronizace s velmi krátk˝mi èasy
+
*1: Je-li pouΩita funkce omezení efektu èerven˝ch oèí, kdyΩ je blesk
AF360FGZ, atd. nastaven jako øízená jednotka (slave unit), pøedblesk pro omezení efektu èerven˝ch oèí, odpálí tuto bezkontaktnì øízenou jednotku (slave unit). PouΩíváte-li bezkontaktnì øízenou jednotku (slave unit), nenastavujte reΩim omezení efektu èerven˝ch oèí.
*2: ReΩim automatického vyklopení blesku do pracovní polohy bude pracovat
v kterémkoliv reΩimu mimo Auto Picture nebo Picture. ( str.86).
Stav blesku
Blesk se odpálí stisknutím spouπtì.
KdyΩ bude odpálen blesk pøi reΩimu zapnutého blesku (ON), je v èinnosti funkce omezení efektu èerven˝ch oèí.*
JestliΩe je nastaven reΩim Auto Picture nebo Picture, vyklopení se blesk v pøípadì potøeby automaticky.
KdyΩ je blesk odpálen pøi automatickém reΩimu je v èinnosti funkce omezení efektu èerven˝ch
1
oèí. * Nastavte, kdyΩ pouΩíváte systémov˝
blesk s funkcí bezkontaktního odpálení. str.100
Nastavte, kdyΩ pouΩíváte systémov˝ blesk, kter˝ má synchronizaci s velmi krátk˝mi èasy. str.99
1
2
, *
KROK ZA
KROKEM
FOTOGRAFOVÁNÍ S BLESKEM
87
Memo
Memo
Èervené oèi se objeví na snímcích poøízen˝ch bleskem, odrazem záblesku od èerveného oèního pozadí. Aèkoliv se nelze tomuto jevu zcela vyhnout, lze jej omezit následujícími metodami:
• Exponujte, pokud moΩno, na dobøe osvìtleném místì.
• KdyΩ pouΩíváte zoom objektiv, nastavte jej na πirokoúhlé ohnisko a
• PouΩíváte-li externí blesk, mìjte je co nejdál od fotoaparátu.
Omezení efektu èerven˝ch oèí
fotografujte z krátké vzdálenosti.
POKROÈILEJˇÍ TECHNIKY S VESTAVÌN˙M BLESKEM
Tato èást vysvìtluje jak lze vypoèet efektivní rozsah vestavìného blesku a kompatibilitu s objektivy série F a FA.
V˝poèet efektivní vzdálenosti dle odstupu fotoaparát­subjekt.
V˝poèet efektivního rozsahu se provede: PPrroo ddeellππíí vvzzddáálleennoossttii
PPrroo mmeennππíí vvzzddáálleennoossttii
*1: Tento vzorec pouΩívá “5” jako dìlitele, kter˝ platí pouze pro vestavìn˝
blesk.
Memo
Memo
Blesk nelze pouΩít na menπí vzdálenosti jak 0.7 m. Exponováním na menπí vzdálenosti dojde k nepravidelnému rozloΩení záblesku nebo bude pln˝ v˝kon záblesku vinìtován a obraz bude pøeexponovan˝.
Smìrné è. ÷ Aktuální clona V˝sledek pro delπí vzdálenosti ÷ 5*
1
88
POU≥ITÍ VESTAVÌNÉHO BLESKU
Smìrné è. závisí na citlivosti ISO pouΩitého filmu.
ISO Citlivost filmu Smìrné è.
ISO25 5.5
ISO50 7.8 ISO100 11 ISO200 15.6 ISO400 22
Pøi filmu ISO 100 a clonì f/2.8, se vypoèítá efektivní rozsah následovnì :
PPrroo vvììttππíí vvzzddáálleennoossttii PPrroo kkrraattππíí vvzzddáálleennoossttii
Smìrné è. 11 ÷ f/2.8 = cca. 3.9 m
3.9÷5 = cca. 0.8
Efektivní rozsah blesku je cca. 0.8 m - 3,9 m.
V˝poèet clony z efektivního rozsahu blesku
Memo
Memo
PouΩijte efektivní rozsah pro v˝poèet clony: Smìrné è. ÷ rozsah blesku = clona Je-li v˝sledkem èíslo (jako je 3) tj. neodpovídá hodnotám, které jsou
na stupnici clon.krouΩku, nastavte clonov˝ krouΩek na nejbliΩπí menπí hodnotu (2.8).
KROK ZA
KROKEM
FOTOGRAFOVÁNÍ S BLESKEM
89
Kompatibilita objektivù F a FA s vestavìn˝m bleskem
Kompatibilita objektivù F a FA s vestavìn˝m bleskem je vysvìtlena zde.
Memo
Memo
JestliΩe není objektiv F nebo FA kompatibilní s vestavìn˝m bleskem, stisknutím spouπtì a nabitém blesku zaène na panelu LCD a v hledáèku blikat [ ] jako varování. ( str.32) JestliΩe budete exponovat s bleskem v kombinaci s nekompatibilním objektivem, budou rohy snímku tmavπí nebo zcela tmavé, a polokruhová vinìtace na spodní èásti snímku.
Kompatibilita objektivù F a FA s vestavìn˝m bleskem
= Kompatibilní = Nastane vinìtace za nìkter˝ch podmínek pouΩití = Nekompatibilní, protoΩe vinìtuje
Název objektivu Kompatibilita
F Zoom 17-28mm f/3.5-4.5 FA Zoom 20-35mm f/4AL
FA Zoom 24-90mm f/3.5-4.5AL (IF)
FA★Zoom 28-70mm f/2.8AL
FA Zoom 28-70mm f/4AL FA Zoom 28-90mm f3.5-5.6 FA Zoom 28-105mm
f/3.2-4.5AL (IF) FA Zoom 28-200mm
f/3.8-5.6AL (IF)
K vinìtování dochází pøi fokální vzdálenosti mezi 20-24mm.
K vinìtování dochází pøi fokální vzdálenosti mezi 24-28mm.
K vinìtování dochází pøi fokální vzdálenosti menπí jak 35 mm nebo pøi odstupu fotoaparát-subjekt menπí jak 1 m a fokální vzdálenosti 40 mm.
K vinìtování dochází pøi fokální vzdálenosti 28 mm nebo pøi odstupu fotoaparát-subjekt menπí jak 1 m a fokální vzdálenosti 35 mm.
90
Název objektivu Kompatibilita
F or FA Zoom 35-80mm f/4-5.6 FA Zoom 70-200mm f/4-5.6 FA★Zoom 80-200mm f/2.8 ED (IF) F or FA Zoom 80-200mm f/4.7-5.6 FA Zoom 80-320mm f/4.5-5.6 F or FA Zoom 100-300mm f/4.5-5.6 FA Zoom 100-300mm f/4.7-5.8 FA★Zoom 250-600mm f/5.6ED(IF) FA 20mm f/2.8 FA★24mm f/2 AL(IF) FA 28mm f/2.8 FA 31mm f/1.8 AL Limited FA 35mm f/2AL FA 43mm f/1.9 Limited FA 50mm f/1.4,f/1.7 FA 77mm f/1.8 Limited FA★85mm f/1.4 (IF) FA 135mm f/2.8 (IF) FA★200mm f/2.8 ED (IF) FA★300mm f/2.8 ED (IF) FA★300mm f/4.5 ED (IF) FA★400mm f/5.6 ED (IF) FA★600mm f/4 ED (IF) FA Macro 50mm f/2.8 FA Macro 100mm f/2.8 FA Macro 100mm f/3.5 FA★Macro 200mm f/4.0 ED (IF) FA Soft 28mm f/2.8 FA Soft 85mm f/2.8
POU≥ITÍ VESTAVÌNÉHO BLESKU
KROK ZA
KROKEM
FOTOGRAFOVÁNÍ S BLESKEM
91
VYKLOPENÍ VESTAVÌNÉHO BLESKU DO PRACOVNÍ POLOHY MANUÁLNÌ
1
Stisknìte tlaèítko provyklopení blesku pro jeho aktivaci. [ ] zmizí z panelu LCD.
2
Vestavìn˝ blesk se zaène automaticky nabíjet. Po úplném nabití se objeví na panelu LCD, [].
3
Zaostøete na subjekt a exponujte.
92
4
Po pouΩití blesku jej sklopte zpìt do v˝chozí polohy. (do tìla fotoaparátu)
Memo
Memo
• Blesk se vΩdy odpálí i kdyΩ subjekt nepotøebuje dodateèného osvìtlení.
• Není-li blesk plnì nabit˝, závìrku nelze spustit.
• Je-li kontinuálnì pouΩíván vestavìn˝ blesk, baterie se mohou zahøát, neznamená to vπak, Ωe jsou baterie vadné, je to jedna z charakteristick˝ch vlastností baterií.
• PouΩíváte-li vestavìn˝ blesk, nedoporuèujeme pouΩívat sluneèní clonu, mùΩe bránit cestì svìtla blesku a b˝t pøíèinou vinìtace v rozích snímku.
• Je-li vestavìn˝ blesk vyklopen˝ do pracovní polohy, externí blesk nelze nasunout do sánìk. Chcete-li pouΩít externí blesk spoleènì s vestavìn˝m, pøeètìte si o propojení blesku na str. 102.
• JestliΩe stisknete tlaèítko vyklápìní vestavìného blesku ve chvíli, kdy je jiΩ blesk vyklopen˝, pøepne se fotoaparát na reΩim zapnutého blesku, kdy se blesk odpálí ve vπech pøípadech.
Memo
Memo
Informace doporuèující blesk
Indikátor doporuèující pouΩít blesk [ ] na panelu LCD bliká a indikace v hledáèku se zmìní na oranΩovou barvu, aby jste byli varováni pøed roztøesením fotoaparátu, pokouπíte-li se exponovat pøi slabém osvìtlení.
POU≥ITÍ VESTAVÌNÉHO BLESKU
KROK ZA
KROKEM
FOTOGRAFOVÁNÍ S BLESKEM
93
Memo
Memo
• Pøi reΩimech Priority èasu AE a Manuálního mìøení, bliká indikátor doporuèující blesk jen chcete-li exponovat subjekt v protisvìtle.
• Indikace v hledáèku se zmìní na zelenou barvu po plném nabití blesku.
Varování nevhodného objektivu
NOTE
Pøi pouΩití nevhodného objektivu F- or FA-, bude pøi stisknutí spouπtì do poloviny v hledáèku a na panelu LCD blikat [ ]. BliΩπí je v kapitole KOMPATIBILITA OBJEKTIVÙ F A FA S VESTAVÌN˙M BLESKEM, viz str. 90, 91.
• Budete-li exponovat i pøes toto varování
• Pøi pouΩití objektivù jiné série jak F nebo
s vestavìn˝m bleskem
Memo
Memo
mùΩe dojít k vinìtování obrazu v rozích nebo polokruhové vinìtaci na spodní èásti snímku.
FA, se toto varování neobjeví.
94
POU≥ITÍ EXTERNÍHO BLESKU
POU≥ITÍ EXTERNÍHO BLESKU
KdyΩ vestavìn˝ blesk nedává distateèné osvìtlení, pouΩijte systémov˝ blesk Pentax. S externí bleskovou jednotkou AF360FGZ, lze bezkontaktnì odpálit v reΩimu Auto TTL a vyuΩít synchronizací s velmi krátk˝mi èasy.
FUNKCE BLESKU
Vlastnosti vestavìného nebo systémového externího blesku (prodává se zvláπ∫) jsou popsány níΩe. Zkontrolujte, kter˝ typ vaπeho externího blesku máte a uvidíte, které vlastnosti má.
KROK ZA
KROKEM
Funkce fotoaparátu
Omezení efektu èerven˝ch oèí
Automatické odpálení blesku
KdyΩ je blesk nabit˝, fotoaparát se automaticky pøepne automaticky na synchronizovan˝ èas.
Pøi reΩimech Auto Picture, Picture nebo Prioritì èasu AE se clona nastaví automaticky.
Potvrzení blesku v hledáèku
Auto TTL blesk str.97
P-TTL auto blesk str.96
Synchronizace s delπími èasy str.105
Pomocn˝ paprsek AF
Synchronizace blesku za prùchodem prvé lamely závìrky
Synchronizace blesku pro øízení kontrastu
Multi-záblesk (strobo), bezkontaktní odpálení blesku
Synchronizace s velmi krátk˝mi èasy
Bezkontaktní blesk
*6
*8
TYP A
TYP E
TYP D
TYP C
TYP B
4
*
5
*
7
*
9
*
TYP F
1
*
*2*
3
*
FOTOGRAFOVÁNÍ S BLESKEM
2
95
TYP A: Vestavìn˝ blesk TYP B: AF360FGZ TYP C: AF500FTZ, AF330FTZ TYP D: AF400FTZ, AF240FT TYP E: AF400T, AF280T, AF220T, AF200T, AF080C, AF140C, AF201SA TYP F: AF200S, AF160, AF140
*1: K dispozici u AF280T a AF400T, pouze kdyΩ je indikátor potvrzení blesku
v hledáèku vypnut˝ a nastaven reΩim TTL auto.
*2: S typem blesku E (mimo AF201SA), pouΩijte MS (Manuální Synchro) nebo
M (Manuální reΩim). S typem bleskù F, pouΩijte –Prioritu clony AE, manuál nebo èas B. ReΩim Picture a Prioritu èasu AE nelze pouΩít vzhledem ke
zmìnám clon. *3: S AF201SA, nelze TTL auto pouΩít. *4: S objektivy Pentax A, F a FA, lze pouΩít reΩim P-TTL auto. *5: S objektivy Pentax A, F a FA *6: Èas závìrky bude 1/60 sec. nebo delπí. *7: S typem B nebo C a D, je moΩno pouΩít synchronizaci za chodem prvé
lamely. *8: Èas závìrky bude 1/60 sek nebo delπí. *9: Mimo AF330FTZ.
POU≥ITÍ RE≥IMU BLESKU P-TTL AUTO
Pro osvìtlení subjektu se odpálí optimální mnoΩství bleskového svìtla. ReΩim blesku P-TTL auto, kter˝ pøi pøedblesku pouΩívá mìøení v 6-segmentech, dovoluje pøesnìjπí øízení expozice bleskem. ReΩim blesku P-TTL je k dispozici s externím bleskem s bezkontaktním odpálením.
Memo
Memo
ReΩim blesku P-TTL auto je k dispozici pouze v kombinaci s bleskem AF360FGZ.
1
Nasazení blesku
q Odstraòte krytku sáòkového kontaktu
FK z fotoaparátu.
Memo
Memo
UloΩte krytku sáòkového kontaktu do kapsièky na øemínku. str.12
w Nasuòte blesk do sánìk na
96
fotoaparátu.
Memo
Memo
POU≥ITÍ EXTERNÍHO BLESKU
2
Nastavte blesk na reΩim auto P-TTL
q Zapnìte hlavní spínaè na blesku. w Nastavte reΩim blesku na auto P- TTL.
Memo
Memo
• S bleskem AF360FGZ je reΩim blesku vΩdy nastaven na auto P-TTL; u jin˝ch bleskù se nastaví na auto TTL.
• Instrukce k obsluze blesku jsou uvedeny v návodu k blesku.
3
Exponování s bleskem
q Zkontrolujte, Ωe je blesk pøipraven˝. w
Zaostøete na subjekt a exponujte snímek.
• KdyΩ je vestavìn˝ blesk pøipraven (plnì nabit˝) rozsvítí se v hledáèku pøi stisknutí spouπtì do poloviny [ ].
• Externí blesk lze téΩ automaticky odpálit. Mìjte na pamìti, Ωe se blesk neodpálí proti svìtlejπímu subjektu, zvláπtì pøi synchronizaci s denním svìtlem.
POU≥ITÍ SYNCHRONIZACE VELMI KRÁTK˙CH ÈASÙ S AF360FGZ
S bleskem AF360FGZ, mùΩete pouΩívat synchronizovan˝ èas kratπí neΩ 1/125 sek. MùΩete pouΩít téΩ synchronizaci blesku s velmi krátk˝mi èasy pøi nasazeném blesku na fotoaparátu nebo pøi jeho bezkontaktním odpálení.
KROK ZA
KROKEM
FOTOGRAFOVÁNÍ S BLESKEM
Se synchronizací blesku s velmi krátk˝mi èasy
97
PouΩití synchronizace velmi krátk˝ch èasù na fotoaparátu
1
Nasazení blesku
q Odstraòte krytku sáòkového kontaktu
Hot Shoe Cover FK z fotoaparátu.
Memo
Memo
UloΩte krytku sáòkového kontaktu do kapsièky na øemínku str.12
w Nasuòte blesk do sánìk na
fotoaparátu.
2
Nastavte na blesku reΩim HS.
q Nastavte reΩim synchronizace na na HS (high-speed sync).
Memo
Memo
Instrukce jak ovládat blesk jsou uvedeny v návodu k blesku.
3
Exponování snímku.
q Zkontrolujte, zda je blesk pøipraven˝. w Zaostøete na subjekt a exponujte snímek.
Memo
Memo
• KdyΩ je vestavìn˝ blesk pøipraven (plnì nabit˝) rozsvítí se pøi stisknutí spouπtì do poloviny v hledáèku [ ].
• Synchronizace blesku s velmi krátk˝mi èasy je k dispozici pouze pøi èasech závìrky kratπích jak 1/125 sek.
• Synchronizace blesku s velmi krátk˝mi èasy nepracuje s reΩimy Auto Picture a Picture.
98
Memo
Memo
POU≥ITÍ EXTERNÍHO BLESKU
PouΩití synchronizace blesku s velmi krátk˝mi
èasy v bezkontaktním reΩimu
1
Nastavení polohy blesku
q Umístìte blesk na poΩadované místo. w Nastavte halvní spínaè blesku na [WIRELESS]. e Nastavte reΩim synchronizace na na HS (high-speed sync) r Nastavte bezkontaktní reΩim na S (Slave).
Memo
Memo
• Instrukce jak ovládat blesk jsou uvedeny v návodu k blesku.
• Bezkontaktní reΩim blesku, viz str. 100.
KROK ZA
KROKEM
2
Nastavte fotoaparát na reΩim HS.
q Stisknìte tlaèítko pro vyklopení vestavìného blesku do pracovní
polohy.
w stisknìte tlaèítko reΩimù blesku aΩ se objeví [ ].
e Zkontrolujte, Ωe je vestavìn˝ i externí blesk pøipraven (nabit˝). r Zaostøete na subjekt a exponujte snímek.
• KdyΩ je vestavìn˝ blesk pøipraven (plnì nabit˝) rozsvítí se pøi stisknutí spouπtì do poloviny v hledáèku [ ].
• Synchronizace blesku s velmi krátk˝mi èasy je k dispozici pouze pøi èasech závìrky kratπích jak 1/125 sek.
FOTOGRAFOVÁNÍ S BLESKEM
99
Loading...