Aèkoliv je fotoaparát zkonstruován s nejvyππí peèlivostí s ohledem na
bezpeènost pøi pouΩívání, prosíme vás o dodrΩování bezpeènostních
pokynù uveden˝ch na této stránce.
VAROVÁNÍ
UPOZORNÌNÍ
Tento symbol znamená obezøetnost,
v pøípadì nedodrΩení pokynù mùΩe
dojít k váΩnému úrazu uΩivatele.
Tento symbol znamená obezøetnost,
v pøípadì nedodrΩení pokynù mùΩe
dojít k menπímu nebo støednímu úrazu
uΩivatele nebo poπkození pøístroje.
Tento symbol oznaèuje zakázané operace.
Tento symbol oznaèuje operace, pøi
kter˝ch je tøeba zv˝πené pozornosti.
VAROVÁNÍ
Elektrické obvody uvnitø fotoaparátu obsahují pracovní èásti s vysok˝m
napìtím. Nikdy se nepokouπejte sami fotoaparát rozebírat.
Nikdy se nedot˝kejte vnitøních èástí fotoaparátu, které se obnaΩí v pøípadì
pádu fotoaparátu nebo z jin˝ch pøíèin, hrozí nebezpeèí elektrického πoku.
Neomotávejte si øemínek fotoaparátu kolem krku, mùΩe to b˝t nebezpeèné.
Zvláπtì na to dbejte u mal˝ch dìtí.
Nedívejte se pøímo skrz fotoaparát do slunce, mùΩe dojít k poπkození vaπeho
zraku nebo nìkter˝ch èásti fotoaparátu (napø.: lamely závìrky, apod.)
Mìjte baterie z dosahu dìtí. V pøípadì náhodného spolknutí baterie,
vyhledejte rychlou lékaøskou pomoc.
UPOZORNÌNÍ
NepouΩívejte blesk v tìsné blízkosti oèí nìkteré osoby, mùΩete tak zpùsobit
nepøíjemn˝ pocit. Toto zvláπ∫ platí u mal˝ch dìtí.
Nikdy se nesnaΩte baterie rozebírat, zkratovat nebo dobíjet. PouΩité baterie
nevhazujte do ohnì, mùΩe dojít k explozi.
Vyjmìte ihned baterii z fotoaparátu, dochází-li k jejich pøehøívání nebo
vychází-li z nich d˝m. Pøi jejich vyjímání dejte pozor, abyste se nepopálili.
1
UPOZORNÌNÍ K VAˇEMU FOTOAPARÁTU
Váπ fotoaparát Pentax je velmi jemn˝m mechanismem. Zacházejte
s ním opatrnì.
Upozornìní k exponování snímkù
• NepouΩívejte fotoaparát tam, kde by mohl b˝t v kontaktu s vodou, deπtìm,
nebo jin˝mi kapalinami, protoΩe fotoaparát není poèasí, vodì ani jin˝m
kapalinám odoln˝. Bude-li fotoaparát mokr˝ od deπtì, postøíkán vodou
nebo jinou kapalinou, ihned jej otøete suchou jemnou textilií.
• Chraòte fotoaparát pøed pádem nebo nárazem na pevné subjekty. Pøi
eventuelním pádu nebo nárazu fotoaparátu jej nechte prohlédnout v servisu.
• Chraòte fotoaparát pøed siln˝mi vibracemi, otøesy nebo tlakem. Vezete-li
fotoaparát na motorce, v motorovém èlunu nebo v autì, podloΩte jej
polπtáøkem, abyste zmírnili vibrace.
• Kondenzace na vnìjπích nebo vnitøních èástech fotoaparátu mùΩe b˝t
pøíèinou korodování mechanismù. Bude-li fotoaparát pøenesen z prostøedí
s vyππí teplotou do prostøedí, kde je teplota po bodem mrazu nebo naopak,
mùΩe dojít k formování ledov˝ch krystalkù, které mohou zpùsobit poπkození
mechanismu. V tìchto pøípadech vloΩte fotoaparát do braπny nebo
plastikové taπky, aby se sníΩil vliv rozdílù teplot. Nevyjímejte fotoaparát
z taπky dokud nebude teplota stabilizována.
• Obraz v krajích snímku mùΩe b˝t pøi zpracování na fotografie oøíznut.
Komponujte snímek s dostateèn˝m odsazením od krajù.
• Je-li na fotoaparátu nasazen objektiv makro nebo telefoto, vrchní èást
hledáèku je tmavπí vzhledem k tomu, Ωe objektiv blokuje zrcátko. To se
vπak na v˝sledném snímku neprojeví.
Opatøení pøi ukládání
• Nenechávejte fotoaparát delπí dobu na místech, kde je extrémní vlhkost a
teplota jako je napø. ve schránkách automobilù.
• Neukládejte fotoaparát do skøíní, kde jsou naftalínové kulièky nebo tam, kde
se zachází s chemikáliemi. Skladujte jej na místì, kde je dobré proudìní
vzduchu, aby jste zabránili vzniku plísní.
Správné oπetøování fotoaparátu
• Nedot˝kejte se prsty nebo pøedmìty lamel závìrky nebo zrcátka.
• Neèistoty z hledáèku a objektivu odstraòte πtìtcem s balonkem.
• K èiπtìní fotoaparátu nikdy nepouΩívejte rozpouπtìdel, lihu nebo benzinu.
• Pøíèinou mnoha elektronick˝ch závad je neèistota nebo prach na kontaktech.
JestliΩe se objeví nìjaká závada v souvislosti s elektronikou, zkontrolujte,
zda nejsou na kontaktech otisky prstù, sùl, prach apod. JestliΩe nebudete
schopni závadu napravit, dejte fotoaparát prohlédnout v servisu Pentax.
Opravy spojené s tìmito závadami nespadají do záruèních podmínek a
budou provedeny za úhradu.
2
Jiná doporuèení
• Teplotní rozsah pro správnou funkci fotoaparátu je 50° aΩ -10°C.
• Bude-li fotoaparát ponoøen do vody, nelze jej obvykle opravit. Nicménì
kontaktujte servis Pentax a dejte jej prohlédnout.
• Abyste udrΩeli optimální v˝konnost fotoaparátu, doporuèujeme jeho prohlídku
kaΩd˝ 1-2 rok. NepouΩíváte-li fotoaparát delπí dobu a pøipravujete-li se
exponovat dùleΩité snímky, dejte jej zkontrolovat v servisu nebo exponujte
film za úèelem testu.
• Opravy, které budou nutné z dùvodu pouΩití tohoto fotoaparátu v
prùmyslov˝ch a jin˝ch komerèních aplikacích, nespadají do záruèních
podmínek Pentax.
• Záruka PENTAX se vztahuje pouze na opravy spojené s vadou materiálu
nebo zpracování. Bude-li fotoaparát poπkozen z jakéhokoliv jiné pøíèiny
nebude opraven bezplatnì v rámci záruèní doby. JestliΩe závada bude
pøím˝m následkem nedodrΩení podmínek uveden˝ch v podmínkách o
pouΩívání produktu popsan˝ch v kapitole "Upozornìní k vaπemu
fotoaparátu" nebo pøi protichùdn˝ch operacích neΩ popsan˝ch v tomto
návodu, bude oprava provedena za úhradu.
• PouΩijte dvì lithiové baterie 3V (typ CR-2).
• Nesprávn˝m zacházením s bateriemi mùΩe dojít k úniku elektrolytu,
UPOZORNÌNÍ K POU≥ÍVÁNÍ BATERIÍ
pøehøívání, explozi apod. Baterie musí b˝t zaloΩeny se správnou polaritou “+”
a “-”.
• V˝kon baterie se doèasnì sníΩí pøi nízk˝ch teplotách, ale obnoví se pøi
normální teplotì.
• Mìjte po ruce náhradní baterii na cestách nebo fotografujete-li v exteriéru.
• Je-li kontinuálnì pouΩíván vestavìn˝ blesk, baterie se mohou zahøát,
neznamená to vπak, Ωe jsou baterie vadné, je to jedna z charakteristick˝ch
vlastností baterií.
• Vymìòte baterie vΩdy obì souèasnì. Nekombinujte baterie odliπn˝ch
v˝robcù a znaèek nebo staré baterie s èerstv˝mi. MùΩe dojít k pøehøívání
nebo i k explozi.
ZÁRUÈNÍ PODMÍNKY .................................................132
117
7
NÁZVY PRACOVNÍCH ÈÁSTÍ
Hlavní spínaè
Tlaèítko spouπtì
Oèko pro
øemínek
Spínaè volby
Tlaèítko kontroly
hloubky ostrosti
Znaèka pro
nasazení
objektivu
Okénko informace
o zaloΩeném filmu
Vestavìn˝ blesk
Zrcátko
Tlaèítko pro
uvolnìní objektivu
Oèko pro øemínek
Kontrolka samospouπtì
Pøijímaè dálkového
ovládání
Kontakty pro pøenos
informací z objektivu
Zásuvka pro
kabelovou
spouπ∫
Tlaèítko
kompenzace
expozice
Pøepínaè reΩimu
ostøení
Spojka AF
Zadní kryt
Kryt prostoru baterií
Páèka pro otevøení
zadního krytu
8
Tlaèítko pro stoèení
filmu uprostøed
ˇroubek pro uzavøení
prostoru baterií
Závit pro stativ
Sáòky
blesku
Koleèko
volby
reΩimù
Tlaèítko pro
vyklopení blesku
Tlaèítko reΩimù
transportu filmu
Displej LCD
Tlaèítko reΩimu blesku
Tlaèítko aretace AE
Pøepínaè reΩimu AF
Páèka pro nastavení
dioptrií
9
JAK SE ORIENTOVAT V TOMTO NÁVODU
Návod je rozdìlen do následujících èástí.
◆Vìci, které je byste mìli zkontrolovat
Tato kapitola je pøed kapitolou “Vìci, které je tøeba udìlat” a
upozoròuje na správné pouΩívání fotoaparátu a pøísluπenství a uvádí
názvy pracovních èástí.
◆Vìci, které je tøeba udìlat
Vysvìtluje co je tøeba udìlat pøi prvém pouΩití fotoaparátu.
Je téΩ vysvìtleno jak zaloΩit a pøevinout film.
◆Základní operace
• Vysvìtluje nejjednoduππí zpùsob jak exponovat snímky pøi
nastavení na reΩim jednotliv˝ch expozic, reΩim program AE, reΩim
mìøení ve více segmentech a reΩim AF.
• PouΩití vestavìného blesku: Vysvìtluje jak pouΩít vestavìn˝ blesk.
◆Pokroèilejπí operace
Vlastnosti fotoaparátu jsou vysvìtleny detailnì.
• Techniky exponování: reΩim exponování v sériích, reΩim multiexpozice, samospouπ∫, automatická expozice v odliπn˝ch
expozièních hladinách
• Tipy: Jak pouΩít blesk v protisvìtle a v noci, nastavení expozice
bleskem a efektivní rozsah blesku.
• PouΩití externího blesku Pentax s propojením automatick˝ch funkcí:
Vysvìtluje operace s automatick˝mi externí blesky a synchronizaci
pøi velmi krátk˝ch èasech a reΩim bezkontaktní komunikace s
AF360FGZ.
Co je tøeba udìlat neΩ uvedete poprvé fotoaparát do provozu.
Krok 1Nasazení øemínku
Provléknìte spodem konec
1
øemínku skrz oèko potom
provléknìte øemínek sponou
zespodu.
Memo
Memo
V˝stupek na sponì slouΩí téΩ pro stoèení
filmu uprostøed nebo pro nastavení èasu a
datumu. Umístìte sponu tak, aby byla mimo
tìlo fotoaparátu.
Stejn˝m postupem pøipevnìte
2
druh˝ konec øemínku do druhého
oèka.
Memo
Memo
Na øemínku je kapsièka pro uloΩení krytky
hledáèku, krytky konektoru elektronické
spouπtì, krytky sánìk blesku nebo pro jiné
menπí pøísluπenství.
PouΩití kapsièky na øemínku
12
Krok 2Instalace baterií
NE≥ BUDETE EXPONOVAT SNÍMKY
NASTAVENÍ
Jak je uvedeno na ilustraci,
1
otevøete kryt prostoru baterií
pomocí mince.
VloΩte dvì baterie (CR2) nebo
2
jejich ekvivalent dle vyznaèené
ilustrace, aby kontakty (+)
smìøovaly smìrem nahoru.
Pøitlaète kryt bateriového prostoru
3
a uzavøete prostor pomocí mince
otoèením ve smìru hodinov˝ch
ruèièek.
Memo
Memo
• Zkontrolujte, Ωe instalujete 2 lithiové
• Mìjte po ruce náhradní baterie na cestách
• Pøi v˝mìnì baterií se øiïte pokyny
O bateriích
baterie CR2.
nebo fotografujete-li v exteriéru, zvláπtì
tam, kde jsou nízké teploty.
kapitole “V˝mìna baterií”. Pøeètìte si
upozornìní k bateriím. (str.38)
CO JE TØEBA UDÌLAT
13
Krok 3Nasazení objektivu
Sejmìte z tìla fotoaparátu krytku a z objektivu zadní krytku.
1
Memo
Memo
Krytka tìla fotoaparátu slouΩí k ochranì pøed poπkrábáním a vniknutí prachu
do tìla fotoaparátu. Pøi delπím uloΩení fotoaparátu je k dispozici volitelná
krytka (Body Mount Cap K).
Dejte proti sobì èervené teèky, na pøírubì bajonetového
2
závìru tìla fotoaparátu a rovnìΩ na bajonetu objektivu.
Potom pootoète objektivem doprava. Mìli byste slyπet
zacvaknutí objektivu do správné polohy.
Memo
Memo
• Po nasazení objektivu, vyzkouπejte otoèením objektivu v protismìru
14
hodinov˝ch ruèièek, Ωe je dobøe uzamknut˝ v bajonetovém závìru.
NE≥ BUDETE EXPONOVAT SNÍMKY
Sejmìte pøední krytku objektivu dle ilustrace.
3
Memo
Memo
• Chcete-li sundat objektiv, podrΩte stisknuté tlaèítko pro uvolnìní bajonetu a
• Nezodpovídáme za problémy nebo πkody, které mohou vzniknout pouΩitím
• Pro èiπtìní elektrick˝ch kontaktù na tìle fotoaparátu a objektivu pouΩijte
Zacházení s objektivem
otoète objektivem v protismìru hodinov˝ch ruèièek.
objektivù jin˝ch v˝robcù.
suchou a jemnou textilii. Neèistota a prach mohou b˝t pøíèinou závad v
elektrickém systému.
NASTAVENÍ
CO JE TØEBA UDÌLAT
15
Krok 4Tisk datumu a èasu (VOLITELNÉ)
JestliΩe jste si koupili model Date nebo zvláπ∫ datovou stìnu
Data Back F
Tisk datumu nebo èasového údaje na snímek.
Na DATOVÉ STÌNÌ FJ, stisknìte
1
tlaèítko pro nastavení
poΩadovaného formátu.
KaΩd˝m stisknutím tlaèítka DATE se
bude displej mìnit v následujícím
poøadí:
* Pøíklad dole ukazuje kvìten 1, 2001,
2:10 odpol
YY na displeji LCD, znamená poslední
èíslice roku, MM je mìsíc, DD je den,
hh je hodina, a mm jsou minuty.
[YY MM DD]→[01 11 1]
[DD hh mm]
[-- -- --]
[MM DD YY]
[DD MM YY]→[ 1 11 01]
Memo
Memo
Datum i èas se tisknou v dolním pravém
rohu snímku. Bude-li nìjak˝ svìtl˝ nebo bíl˝
objekt v pravém dolním rohu snímku, kde se
exponuje datum, nebude datum èitelné. Pøi
komponování snímku se snaΩte, aby v této
èásti nebyl svìtl˝ objekt.
J pøeètìte si tuto kapitolu.
...
[ 1 14:10]
...
[11 1 01]
16
NE≥ BUDETE EXPONOVAT SNÍMKY
NOTE
• Nastavení správného datumu a èasu je v
kapitole “NASTAVENÍ DATUMU A ÈASU
DATOVÉ STÌNY” na str. 42.
• JestliΩe budou data slabì viditelná nebo
zmizí úplnì, je tøeba baterii v datové
stìnì vymìnit za èerstvou. (str.40)
• Datum a èas se vytiskne pøi reΩimu multiexposure pøi prvé expozici.
Krok 5Úprava dioptrií okuláru hledáèku
Úprava dioptrií hledáèku dle vaπeho zraku.
Podívejte se hledáèkem a zamiøte
1
fotoaparátem na dobøe osvìtlenou
scenerii. Potom otoète páèkou pro
úpravu dioptrií hledáèku doleva
nebo doprava aΩ bude rámeèek
autofokusu vidìt co nejostøeji.
Memo
Memo
Dioptrie lze upravit od -2.0 po +1.0m
(v metrech).
-1
NASTAVENÍ
CO JE TØEBA UDÌLAT
17
Krok 6ZaloΩení filmu
Automatické nastavení citlivosti filmu
Fotoaparát je zkonstruován pro pouΩití s DX kódovan˝mi
filmy v rozsahu ISO 25-5000.
Memo
Memo
Doporuèujeme, abyste se seznámili s ovládáním fotoaparátu jeπtì pøed
zaloΩením filmu.
NOTE
• Je-li zaloΩen film s DX-kódem, nastaví se automaticky správná citlivost
filmu. PouΩijete-li film bez DX kódu, mùΩete nastavit citlivost filmu
manuálnì. (str.36)
Chcete-li otevøít zadní kryt,
1
posuòte páèku pro otevøení
zadního krytu ve smìru πipky.
Memo
Memo
• Pøi prvém zaloΩení filmu po nákupu foto-
• Buïte opatrní, nedot˝kejte se ochrannou
Sejmìte ochrannou kartièku
aparátu, otevøete zadní kryt a odstraòte
ochrannou kartièku.
kartièkou lamel závìrky.
• VΩdy zakládejte a vyjímejte film ve stínu
nebo pouΩijte vaπe tìlo pro zaclonìní
fotoaparátu.
18
ZaloΩte kazetu s filmem do
2
prostoru pro film dle ilustrace.
Jak je patrno z ilustrace,
3
vytáhnìte zavádìcí jazyk filmu tak,
aby dosáhl na navíjecí cívku.
★DùleΩité★
Lamely závìrky jsou z velmi jemného
materiálu. Pøi zakládání filmu se jich
nedot˝kejte prsty ani ostatními pøedmìty.
NOTE
• Kontakty pøenosu DX kódu v prostoru
pro film slouΩí pro ètení citlivosti filmu.
UdrΩujte je v èistotì a chraòte je pøed
poπkrábáním. V pøípadì nutnosti oèistìte
kontakty jemnou suchou tkaninou.
NE≥ BUDETE EXPONOVAT SNÍMKY
NASTAVENÍ
CO JE TØEBA UDÌLAT
Informaèní kontakty DX
Lamely závìrky
19
Dejte konec zavádìcí èásti filmu
4
ke znaèce pro zavedení filmu a
zkontrolujte, Ωe je zavádìcí èást
filmu pod pøítlaènou kladkou
(viz ilustrace).
Memo
Memo
•
Bude-li zaèátek filmu zoh˝ban˝, narovnejte
jej nebo odstøihnìte ohnutou èást.
• JestliΩe jste vytáhli delπí èást filmu,
zasuòte ji zpìt do kazety, abyste zamezili
povolení filmu.
Zavøete zadní kryt.
5
Zapnìte hlavní spínaè –
6
poloha [ON].
Film se automaticky pøevine na prv˝ snímek,
a na panelu LCD se objeví údaj poèítadla
filmu 1 a informace o stavu filmu.
Memo
Memo
Nebude-li film správnì
zaloΩen, objeví se na
panelu LCD .
Otevøete zadní kryt
a film zaloΩte znovu.
Zkontrolujte, Ωe je hlavní spínaè v poloze
OFF (vypnuto), abyste zabránili náhodnému
èerpání energie baterií.
22
Memo
Memo
Panel LCD zobrazuje následující údaje:
Panel LCD
: Informace o stavu blesku str.30
: Indikace funkce omezení èerven˝ch oèí str.33, 87
: Informace o automatickém bleskustr.87
: Manualní nastavení citlivosti filmu str.36
: Èas závìrky
: Varování vyèerpan˝ch baterií str.38
: Spouπ∫ dálkového ovládánístr.50
: Sekvenèní exponovánístr.46
: Akustick˝ signál PCV str. 74
: Samospouπ∫str.49
: Multi-expozicestr.47
: Hodnota clony
: Kompenzace expozicestr.71
: Informace o stavu filmustr.20
: Poèítadlo expozicstr.20
a hodnota kompenzace expozicestr.72
: ReΩim bezkontaktního odpálení blesku str.99, 100
: ReΩim synchronizace s velmi krátk˝mi èasy str.97, 98
EXPONOVÁNÍ SNADNO A RYCHLE
ZÁKLADY
ZÁKLADNÍ OPERACE
NOTE
Pøi slabém osvìtlení se automaticky prosvìtlí panel LCD.
23
EXPONOVÁNÍ SNADNO A RYCHLE
Pro rychlé a snadné exponování, nastavte váπ fotoaparát
na reΩim jednotliv˝ch expozic, reΩim kreativní expozice
(Auto Picture), mìøení v nìkolika segmentech a autofokus.
NOTE
Jak zaloΩit baterie a film nebo nasadit
objektiv, najdete v kapitole “Vìci, které je
tøeba udìlat”. (str.11)
1
Nastavte reΩim transportu filmu na
jednotlivé snímky.
q Nastavte hlavní spínaè do polohy [ON]
(zapnuto).
w Stisknìte tlaèítko volby reΩimù aΩ se
objeví na displeji LCD [].
KaΩd˝m stisknutím spouπtì se exponuje
jeden snímek.
Memo
Memo
ReΩim transportu filmu lze nastavit na
sekvenèní – sériové exponování (str.46),
samospouπ∫ (str.49), auto bracketing
nebo reΩim multi-expozice (str.47)
24
2
Nastavení kreativního reΩimu
Auto Picture.
q Nastavte koleèko volby reΩimù na
[AUTO PICT].
EXPONOVÁNÍ SNADNO A RYCHLE
ZÁKLADY
w Otoète clonov˝ krouΩek do polohy [A]
pøi stisknutém aretaèním tlaèítku
clonového krouΩku – A.
e Clonov˝ krouΩek lze uvolnit z polohy
[A] stejn˝m zpùsobem.
r Zvolen˝ obrazov˝ reΩim se objeví v
hledáèku a na koleèku volby reΩimù.
Memo
Memo
Kreativní reΩim Auto picture umoΩòuje
jednoduπe exponovat snímky stisknutím
spouπtì. Fotoaparát si automaticky
nastaví správnou expozici.
ZÁKLADNÍ OPERACE
25
Memo
Memo
• Pø nastaveném reΩimu Auto picture, si fotoaparát automaticky nastaví
jeden z 5 kreativních reΩimù dle poΩadavku scenerie.
• ReΩim Auto picture pracuje pouze s objektivy série FA nebo F.
• Na stránkách 56, 63 je o dalπích expozièních reΩimech
• Funkci aretace expozice AE nebo kompenzace expozice nelze pouΩít,
je-li nastaven reΩim Auto Picture.
3
Nastavte pøepínaè reΩimù AF na
πirok˝ rámeèek [
q Nastavte pøepínaè reΩimù AF na [
Memo
Memo
• Subjekt bude správnì zaostøen˝ i kdyΩ
bude mimo støed hledáèku.
• Viz str. 80 detaily k bodovému AF.
4
Nastavení autofokusu
q Nastavte pøepínaè zaostøovacího
reΩimu do dolní polohy na [AF].
Stisknutím spouπtì do poloviny se
objektiv automaticky zaostøí. Snímek
nelze exponovat pokud nebude obraz
zaostøen˝. Zaostøení zùstane aretované
pokud budete drΩet spouπ∫ stisknutou do
poloviny.
Memo
Memo
• Viz str. 78 o manuálním ostøení.
[ ]
]
[ ]
].
26
EXPONOVÁNÍ SNÍMKU
EXPONOVÁNÍ SNADNO A RYCHLE
NOTE
Jak zaloΩit baterie a film nebo jak nasadit objektiv, najdete v kapitole
“Vìci, které je tøeba udìlat.” (str.11).
3 bodov˝ rámeèek autofokusu
1
Zkomponujte subjekt do rámeèku
q Podívejte se hledáèkem a zkomponujte
subjekt do rámeèku.
Autofokus pracuje se tøíbodov˝m
rámeèkem AF [
rámeèkem [
Memo
Memo
• DrΩte fotoaparát pevnì, levou rukou podepøete fotoaparát a objektiv jak je
naznaèeno na ilustraci.
• Pro zamezení rozh˝bání fotoaparátu, opøete tìlo nebo fotoaparát o pevn˝
pøedmìt – stùl, strom nebo o stìnu.
• I kdyΩ jsou mezi fotografy rozdíly, platí vπeobecné pravidlo, Ωe èas pro
expozici z ruky je obrácená hodnota fokální délky pouΩitého objektivu.
Napø., 1/60 sekundy pøi fokální délce 50mm a 1/125 sek. pøi 100mm.
V pøípadì delπích expozièních èasù byste mìli pouΩít stativ.
• Aby nedoπlo k roztøesení, mìl by b˝t pøi pouΩití teleobjektivu stativ tìΩπí
neΩ celková hmotnost fotoaparátu a objektivu.
[ ]
] v hledáèku. Zamiøte
[ ]
].na zaostøovan˝ subjekt.
DrΩení fotoaparátu
ZÁKLADY
ZÁKLADNÍ OPERACE
27
Memo
Memo
PouΩití zoom objektivu
◆ PouΩití manuálnì ovládaného zoomu
Chcete-li, aby byla na snímku vìtπí plocha,
otoète krouΩek zoomu doleva. Pro pøiblíΩení
subjektu, otoète krouΩkem zoomu doprava.
2
Exponování snímku
q Jemnì stisknìte prstem spouπ∫ do
poloviny.
Informace o expozièních datech
(zaostøovací bod, èas závìrky, clona,
stav blesku) se zobrazí v hledáèku.
Memo
Memo
• Viz str. 75 o autofokusu.
28
EXPONOVÁNÍ SNADNO A RYCHLE
Memo
Memo
Co je vidìt v hledáèku
3-bodov˝ rámeèek AF str.27
:
: Èas závìrky
: Hodnota clony
: Standardní reΩim str.57
: ReΩim Portrét str.58
: ReΩim krajina str.59
: ReΩim makro str.60
: ReΩim akce str.61
: ReΩim noèní scenérie str.62
: Informace o stavu str.30
: Indikátor zaostøení str.76
: Aretace AE str.73
: Sloupcov˝ graf str.68, 72
: Rámeèek bodového AF str.80
• Barva Indikace v hledáèku se zmìní na oranΩovou exponujete-li
snímek pøi slabém osvìtlení, aby vás varovala, Ωe mùΩe dojít
roztøesení fotoaparátu.
w Zkontrolujte informaci o expozici v
hledáèku a domáèknìte spouπ∫ úplnì.
ZÁKLADY
ZÁKLADNÍ OPERACE
29
VESTAVÌN˙ BLESK –
INTELIGENTNÍ BLESK
Základní postup pro pouΩití vestavìného blesku je vysvìtlena dole.
Memo
Memo
Jak nastavit reΩim vestavìného blesku nebo jak pouΩít externí blesk,
viz “PouΩití externího blesku” na str. 95.
POU≥ITÍ VESTAVÌNÉHO BLESKU
Memo
Memo
• PouΩíváte-li vestavìn˝ blesk, nenasazujte na objektiv sluneèní clonu.
Sluneèní clona by byla v cestì èásti záblesku.
• Pravidlo ze zkuπenosti je, Ωe vzdálenost na kterou lze pouΩít vestavìn˝
blesk (mìní se dle pouΩitého objektivu) je do 4 metrù (pøi pouΩití filmu
ISO 400).
• Vestavìn˝ blesk se automaticky nevyklopí.
1
Funkce automatického vyklopení
blesku
q Stisknìte tlaèítko volby reΩimù aΩ se
objeví na displeji LCD []
w Vestavìn˝ blesk se vyklopí auto-
maticky pøi stisknutí spouπtì do
poloviny za následujících podmínek.
1. Slabé osvìtlení
2. Protisvìtlo
Memo
Memo
Je-li vestavìn˝ blesk plnì nabit˝, objeví
se v hledáèku a na panelu LCD [ ].
e Zaostøete na subjekt a exponujte
30
VESTAVÌN˙ BLESK – INTELIGENTNÍ BLESK
Memo
Memo
• Vestavìn˝ blesk se automaticky nevyklopí.
• ReΩim automatického vyklopení blesku lze nastavit jen bude-li nastaven
reΩim Auto picture nebo jeden z 5 kreativních reΩimù.
• Je-li stisknuto tlaèítko pro vyklopení bleskuj po té co je blesk jiΩ v pracovní
poloze, zhasne na panelu LCD [] a fotoaparát se pøepne do reΩimu
Automatického reΩimu s vyklopen˝m bleskem, pøi kterém se blesk odpálí
ve vπech pøípadech.
Memo
Memo
• Závìrku nelze spustit bìhem doby, kdy se nabíjí vestavìn˝ blesk.
• JestliΩe je vestavìn˝ blesk pouΩíván kontinuálnì, zahøejí se baterie,
neznamená to, Ωe jsou baterie vadné.
• Vestavìn˝ blesk se vyklopí do pracovní polohy nejen pøi slabém osvìtlení
ale téΩ je-li subjekt v protisvìtle.
• Mìjte na pamìti, Ωe se blesk vyklopí do pracovní polohy i kdyΩ bude subjekt
v dálce nebo mimo efektivní rozsah blesku. Viz stránka 86 o efektivním
rozsahu blesku.
str.24, 56
ZÁKLADY
ZÁKLADNÍ OPERACE
31
Memo
Memo
KdyΩ bliká [ ]
Pøi pouΩití objektivù F nebo FA, které nejsou kompatibilní pro fotografování
s bleskem, bude [ ] blikat v hledáèku i na panelu LCD pøi nabitém blesku a
spouπti stisknuté do poloviny. Budete-li exponovat i pøes toto varování mùΩe
dojít k vinìtování obrazu v rozích nebo polokruhové vinìtaci na spodní èásti
snímku.
Viz tabulka kompatibility objektivù F a FA str.90.
2
Sklopení vestavìného blesku
q Nebudete-li dále vestavìn˝ blesk
pouΩívat, stisknìte hlavu blesku
smìrem dolù pro zaklapnutí do
zavøené polohy.
Memo
Memo
Paprsek AF
Pøi stisknutí spouπtì do poloviny, kdy je obtíΩné pro autofokus zaostøit, jako
je to napø. v tmavém prostøedí, vysílá kontinuálnì blesk paprsek, aby mohl
autofokus pracovat.
• V pøípadì pouΩití pomocného paprsku AF externího blesku jako má
AF360FGZ nebo AF500FTZ, pomocn˝ paprsek vestavìného blesku
nepracuje.
• Pomocn˝ paprsek AF nepracuje, je-li expozièní reΩim nastaven na program
akce [] nebo je-li reΩim ostøení nastaven na manuál MF.
• ProtoΩe externí blesk nepøestane vysílat pomocn˝ paprsek AF pøi
nastavené funkci podøízeného blesku AF360FGZ, AF500FTZ, nastavte
spínaè reΩimu zaostøení do polohy MF.
• Pomocn˝ paprsek AF nebude vysílán jestliΩe budou baterie vyèerpané.
• Aèkoliv mají na rozsah pomocného paprsku vliv dalπí podmínky, je efektivní
rozsah pomocného paprsku cca 1 aΩ 5 metrù.
32
VESTAVÌN˙ BLESK – INTELIGENTNÍ BLESK
VESTAVÌN˙ BLESK – INTELIGENTNÍ BLESK
NASTAVENÍ RE≥IMU OMEZENÍ EFEKTU
ÈERVEN˙CH OÈÍ
ReΩim omezení efektu èerven˝ch oèí: Aby doπlo k uzavøení
duhovky oèí, vyπle blesk tìsnì pøed hlavním zábleskem, záblesk
s niΩπím v˝konem.
Tím se omezuje moΩnost v˝skytu efektu èerven˝ch oèí u fotografovan˝ch osob.
Nastavení reΩimu pro omezení efektu èerven˝ch oèí
q Stisknìte tlaèítko volby reΩimù aΩ se
objeví na displeji LCD [] nebo
[].
[] je zvolen, stisknìte tlaèítko pro
vyklopení blesku do pracovní polohy,
aby se aktivoval.
Viz stránka 86 Displej reΩimu blesku
ZÁKLADY
ZÁKLADNÍ OPERACE
33
VYJMUTÍ FILMU
Stoèení filmu (auto/manuál), nastavení citlivosti ISO pro filmy bez
DX-kódu a tisk expozièních dat jsou popsány zde.
STOÈENÍ FILMU
Memo
Memo
• Vyjímejte film vΩdy ve stínu nebo cloòte vaπím tìlem.
• Nikdy neotvírejte zadní kryt, nebude-li film cel˝ stoèen˝ do kazety.
◆ Automatické stoèení filmu
Memo
Memo
Závìrku lze spustit a exponovat snímek nebo jeπtì více po specifikovaném
poètu snímkù indikovaném na kazetì s filmem. Avπak tyto snímky navíc se
mohou pøi zpracování ztratit. Pøi exponování dùleΩit˝ch snímkù, stoète film
jakmile film dosáhne poètu snímkù uveden˝ch na kazetì.
q Film se automaticky na konci stoèí po
naexponování posledního políèka
filmu.
Bìhem stáèení, bliká na panelu LCD [ ],
indikuje stáèení filmu.
KdyΩ je film zcela stoèen˝, bliká [ ]
a údaj o poètu snímkù zmizí z
panelu LCD.
34
w Pøed otevøením zadního krytu,
zkontrolujte, Ωe bliká [ ].
VYJMUTÍ FILMU
ZÁKLADY
◆ Stoèení filmu uprostøed
Chcete-li vyjmout kazetu s filmem pøedtím neΩ je exponován cel˝ film,
pouΩijte tuto funkci.
Memo
Memo
• Na konci stáèení filmu, mùΩete téΩ nechat zavádìcí jazyk filmu venku
z kazety. (str.116)
q Zapnìte hlavní spínaè – poloha [ON].
w PouΩijte v˝stupek na sponì øemínku
na stisknutí tlaèítka pro stoèení filmu
uprostøed.
KdyΩ je film zcela stoèen˝, bliká [ ]
a údaj o poètu snímkù zmizí z panelu
LCD.
Memo
Memo
NepouΩívejte jin˝ch pøedmìtù pro stisknutí
tlaèítka pro stoèení filmu uprostøed. V
pøípadì, Ωe pouΩijete jiné pøedmìty jako je
napø. kulièkové pero,stisknìte tlaèítko jemnì
bez nadmìrné síly.
e Pøed otevøením zadního krytu,
zkontrolujte, Ωe bliká na panelu LCD
[].
ZÁKLADNÍ OPERACE
35
MANUÁLNÍ NASTAVENÍ CITLIVOSTI FILMU (ISO)
Fotoaparát automaticky naète citlivost filmu z DX kódovaného
filmu. Toto nastavení lze vπak zmìnit. JestliΩe pouΩijete film
bez DX kódu, nastavte citlivost filmu manuálnì.
1
ZaloΩení filmu.
q ZaloΩení filmu bez DX-kódu.
2
Nastavení citlivosti filmu ISO.
q Nastavte koleèko volby reΩimù do
polohy [ISO].
w Pohybem volicí páèky u spouπtì
nastavte citlivost ISO.
Memo
Memo
• Citlivost filmu ISO mùΩe b˝t nastavena
v rozsahu od ISO 6 do 6400 v krocích
1/3-EV.
• [ISO] se objeví, je-li citlivost filmu
nastavena manuálnì.
36
e Po nastavení citlivosti ISO, nastavte
koleèko volby reΩimù na nìkterou
polohu mimo [ ISO ].
VYJMUTÍ FILMU
ZÁKLADY
ZÁKLADNÍ OPERACE
37
V˙MÌNA BATERIÍ
V˙MÌNA BATERIÍ VE FOTOAPARÁTU
Jsou-li baterie lithiové baterie CR-2 ve fotoaparátu vyèerpané,
vymìòte je za èerstvé.
◆ KdyΩ jsou baterie
vyèerpané
KdyΩ jsou baterie vyèerpané, objeví se na
panelu LCD varovn˝ symbol .
Mìjte po ruce sadu nov˝ch lithiov˝ch baterií
CR2. KdyΩ bude na displeji symbol
vyèerpané baterie, pokud bude závìrka
pracovat, bude dosaΩeno správné expozice.
◆ Kdy musí b˝t baterie
vymìnìny
KdyΩ bliká varování vyèerpan˝ch baterií,
informace v hledáèku zhasne a závìrka
nebude pracovat. Vymìòte lithiové baterie
CR2 za nové. (p.13)
38
EXPONOVÁNÍ RYCHLE A SNADNO
Memo
Memo
• Vymìòte baterie vΩdy obì najednou. Nekombinujte baterie odliπn˝ch v˝robcù a
znaèek nebo staré baterie s èerstv˝mi. MùΩe dojít k pøehøívání nebo i k explozi.
• Po v˝mìnì baterií se následující nastavení zmìní. Vπechny ostatní
nastavení zùstanou nezmìnìny.
• JestliΩe nebyl fotoaparát pouΩit po delπí dobu, mùΩe se na panelu LCD
objevit varování vyèerpan˝ch baterií, i kdyΩ budou instalovány èerstvé
baterie. V tomto pøípadì, vypnìte fotoaparát a stisknìte spouπ∫ do poloviny.
KdyΩ varování vyèerpan˝ch baterií zmizí, mùΩete opìt fotoaparát
pouΩívat.
Memo
Memo
Poèet filmù o 24-expozicích, které lze exponovat s novou sadou baterií je
uveden níΩe.
BìΩná, denní fotografie
Fotografie s bleskem
(blesk pouΩit 50)
Fotografie s bleskem
(blesk pouΩit 100%)
Èas B
• Baterie CR2 byly pouΩity za testovacích podmínek Pentax. Skuteèná
≥ivotnost baterie (pøi pouΩití filmù o 24-exp.):
Poèet filmù pøi
20°C/68°F
cca 120 filmù
cca 20 filmù
cca 12 filmù
cca 8 filmù
Ωivotnost baterií a jejich v˝kon se mùΩe radikálnì mìnit v závislosti na
pouΩití autofokusu, vestavìného blesku a externích podmínkách jako je
teplota a èerstvost baterií.
V˙MÌNA BATERIÍ
Poèet filmù pøi
-10°C/14°F
cca 30 filmù
cca 15 filmù
cca 5 filmù
cca 2 hodiny
at
ZÁKLADY
ZÁKLADNÍ OPERACE
39
VYMÌÒA BATERIE V DATOVÉ STÌNÌ DATA BACK FJ
(VOLITELNÉ)
JestliΩe jste si koupili model s datovou stìnou nebo stìnu
samostatnì pøeètìte si tuto kapitolu.
Bude-li datum/èas na displeji nebo na snímcích slabì vidìt,
vymìòte lithiovou baterii CR2025.
Memo
Memo
• Vymìòte baterii, kdyΩ budou data na snímku nebo na displeji LCD πpatnì
viditelná nebo zmizí úplnì. Baterie vydrΩí cca 3 roky. Datová stìna pouΩívá
jednu 3V lithiovou baterii, typ CR2025.
• Po v˝mìnì baterie, nastavte správné datum a èas. (p.42)
1
Vyjmutí baterie.
q Zkontrolujte, Ωe není zaloΩen film a
potom otevøete zadní kryt.
w Uvolnìte kryt baterie povolením
πroubku (je umístìn poblíΩ horní levé
èásti pøítlaèné destièky filmu) PouΩijte
køíΩov˝ (Phillips) πroubovák a potom
odstraòte kryt bateriového prostoru.
40
e Vyjmìte starou baterii.
2
Instalujte novou baterii.
q Instalujte novou baterii stranou
oznaèenou + smìrem nahoru.
w Reinstalujte kryt bateriového prostoru
a zajistìte utaΩením πroubku.
V˙MÌNA BATERIÍ
ZÁKLADY
ZÁKLADNÍ OPERACE
41
NASTAVENÍ DATOVÉ STÌNY FJ (VOLITELNÉ)
JestliΩe jste si koupili model s datovou stìnou nebo stìnu
Data Back F
Memo
Memo
PouΩijte v˝stupek na sponì øemínku pro stisknutí tlaèítek. Nemaèkejte tlaèítka
pomocí pøedmìtù, které mají ostrou πpièku.
1
Nastavení roku/mìsíce/dne.
q Stisknìte tlaèítko [SELECT] pro rozblikání skupiny, kterou chcete
mìnit rok, mìsíc nebo den. Èíslice blikají v následujícím poøadí.
Memo
Memo
Èíslice blikají v následujícím poøadí.
Rok - Mìsíc - Den
w Zmìna datumu tlaèítkem [ADJUST].
Memo
Memo
Èíslice se zvyπuje kaΩd˝m stisknutím tlaèítka [ADJUST] o jednu. Pøi drΩení
tlaèítka cca 2 aΩ 3 sekundy se budou èíslice mìnit kontinuálnì.
J samostatnì, pøeètìte si tuto kapitolu.
e Po nastavení datumu, stisknìte tlaèítko [SELECT] chcete-li, aby èíslice
pøestaly blikat. Upravené datum je zadané.
42
2
Úprava hodiny/minuty.
q Stisknìte tlaèítko [SELECT] pro rozblikání skupiny hodin, minut nebo
sekund ( : ) kterou chcete mìnit.
Memo
Memo
Èíslice blikají v následujícím poøadí.
Hodina →Minuta →: →Hodina
w Zmìòte data (hodinu nebo minuty) pomocí tlaèítka [ADJUST].
Memo
Memo
Èíslice se mìní kaΩd˝m stisknutím tlaèítka [ADJUST] o jednu. Budete-li drΩet
tlaèítko cca 2 aΩ 3 sekundy, budou se mìnit èíslice kontinuálnì.
e Pro zmìnu sekund ( : ), stisknìte tlaèítko [SELECT] aΩ bude blikat
“ : ” a potom stisknìte tlaèítko [ADJUST] v synchronizaci s èasov˝m
signálem pro nastavení sekund na nulu.
r Stisknìte tlaèítko [SELECT] pro ukonèení blikání upravované skupiny
hodiny/minuty.
Memo
Memo
• Pro volbu nebo zruπení tisku datumu nebo pro volbu formátu datumu,
• JestliΩe budou data slabì viditelná nebo zmizí úplnì, je tøeba baterii
• Pracovní teplota pro tisk datumu je 0°C - 50°C (32°F - 122°F).
• Pøi nízk˝ch teplotách mohou b˝t tiπtìná data slabì viditelná.
• PouΩijte DX-kódované filmy v rozsahu citlivosti ISO od 25 - 1600.
• PouΩijete-li velmi citliv˝ film ISO 1000 nebo jeπtì citlivìjπí, mùΩe b˝t
• Pøi pouΩití filmu s citlivostí ISO 50 nebo jeπtì niΩπí, budou znaky tmavé
• Blikají-li èíslice pøi úpravì datumu, nelze datum otisknout na film i kdyΩ
Nastavení reΩimu transportu na
sekvenèní exponování
q Zapnìte hlavní spínaè – poloha [ON].
w Stisknìte tlaèítko volby reΩimù aΩ se
objeví na displeji LCD [].
46
OVLÁDÁNÍ FOTOAPARÁTU
2
Sekvenèní exponování snímkù
q Stisknìte spouπ∫ do poloviny pro zaostøení subjektu.
wStisknìte a drΩte úplnì stisknutou spouπ∫.
e Chcete-li ukonèit kontinuální exponování snímkù, uvolnìte prst
ze spouπtì.
Memo
Memo
Závìrku nelze spustit bìhem doby, kdy se nabíjí vestavìn˝ blesk.
MULTI EXPOZICE NA JEDNO POLÍÈKO FILMU
Nìkolik snímkù mùΩe b˝t exponováno na stejné políèko filmu.
Napø. mùΩete pøi prvé expozici exponovat snímek tmavého
pozadí, potom pouΩít blesk a exponovat nìjakou osobu na stejné
políèko filmu.
+=
KROK ZA
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
47
1
Nastavení reΩimu multi-expozice
q Zapnìte hlavní spínaè – poloha [ON].
w Stisknìte tlaèítko volby reΩimù aΩ se
objeví na panelu LCD [].
Poèítadlo snímkù bude blikat.
2
PouΩití reΩimu multi-expozice
q Exponujte prv˝ snímek.
Na panelu LCD budou blikat poèítadlo
snímkù a [].
w Exponujte druh˝ snímek.
Poèítadlo snímkù pøestane blikat a
film se pøevine na dalπí snímek. ReΩim
tramsportu filmu se vrátí na jednotlivé
snímky. [].
Memo
Memo
Pro exponování tøetího snímku nebo
dalπích, stisknìte tlaèítko reΩimùl
transportu filmu po opakování kroku
1 aΩ se objeví [].
Memo
Memo
ReΩim multi-expozice zùstává v èinnosti
i kdyΩ pøepnete hlavní spínaè do polohy
[OFF] (vypnuto). Chcete-li zruπit reΩim
multi-expozice, vyjmìte baterie a opìt je
zaloΩte.
48
OVLÁDÁNÍ FOTOAPARÁTU
RE≥IM SAMOSPOUˇTÌ
Po stisknutí spouπtì bude snímek exponován cca za 12 sek.
Chcete-li také b˝t na snímku pouΩijte samospouπ∫ nebo téΩ
kdyΩ sklopíte zrcátko pro omezení chvìní fotoaparátu.
1
Nastavení reΩimu samospouπtì
q Zapnìte hlavní spínaè – poloha [ON].
w Stisknìte tlaèítko volby reΩimù aΩ se
objeví na panelu LCD [].
Memo
Memo
JestliΩe vstoupí okulárem hledáèku svìtlo bìhem chodu samospouπtì,
mùΩe dojít k podexpozici. JestliΩe nebudete mít oko pøiloΩené k hledáèku,
nasaïte pøiloΩenou krytku okuláru hledáèku nebo pouΩijte funkci aretace
expozice AE (str.73).
Sejmutí oènice Nasazení krytky hledáèku
Zabránìní vstupu ruπivého svìtla do okuláru
KROK ZA
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
2
PouΩití reΩimu samospouπtì
q Stisknìte spouπ∫ do poloviny pro
zaostøení subjektu.
49
w Stisknìte úplnì spouπ∫.
Závìrka se spustí cca po 12 sekundách
po stisknutí spouπtì. Ozve se akustick˝
signál PCV a jehoΩ frekvence se zrychlí
v posledních dvou sekundách.
3
Zruπení reΩimu samospouπtì
q Stisknìte tlaèítko volby reΩimù
transportu a zvolte jiné nastavení
neΩ samospouπ∫.
ReΩim samospouπtì je zruπen.
Memo
Memo
Pro zastavení chodu samospouπtì
stisknìte opìt tlaèítko volby reΩimù
transportu.
Memo
Memo
Akustick˝ signál PCV j moΩno zruπit.
(str.74).
EXPONOVÁNÍ DÁLKOV˙M OVLÁDÁNÍM (VOLITELNÌ)
Máte-li zakoupené nìkteré z uveden˝ch dálkov˝ch ovládání,
pøeètìte si tuto kapitolu.
Po stisknutí spouπtì na dálkovém ovladaèi dojde asi za 3 sek.
ke spuπtìní závìrky.
q Nasaïte fotoaparát na stativ.
50
w Stisknìte tlaèítko volby reΩimu
transportu filmu aΩ se objeví na
displeji LCD [].
OVLÁDÁNÍ FOTOAPARÁTU
e Kontrolka samospouπtì zaène pomalu
blikat.
r Zamiøte vysílaèem dálkového ovládání
smìrem na pøijímaè na fotoaparátu.
Potom stisknìte úplnì tlaèítko pro
ovládání spouπtì na dálkovém
ovládání.
t Kontrolka samospouπtì bliká v
rychlém sledu bìhem tøí sekund a
potom dojde ke spuπtìní závìrky.
y Potom co je snímek exponován, se
kontrolka samospouπtì rozsvítí cca
na. 2 sekundy a potom zaène blikat
pomalu.
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
51
KROK ZA
NOTE
Operaèní dosah dálkového ovládání-pøímo
zepøedu cca do 5m.
Memo
Memo
• Chcete-li zruπit reΩim s dálkov˝m ovládáním, stisknìte tlaèítko reΩimù
transportu filmu aΩ zmizí z panelu LCD [].
• Pro zastavení èinnosti dálkového ovládání po té co bylo aktivováno,
stisknìte tlaèítkjo reΩimù transportu filmu nebo vypnìte hlavní spínaè
fotoaparátu.
• Upravte zaostøení stisknutím spouπtì do poloviny nebo manuálnì a
potom stisknìte spouπ∫ na dálkovém ovládání.
• Je-li nastaven reΩim dálkového ovládání a fotoaparát ponechán bez
pouΩití 5 minut, nastaví se automaticky reΩim jednotliv˝ch expozic.
Memo
Memo
≥ivotnost baterie v dálkovém ovládání
Asi 30.000 povelù mùΩe b˝t vysláno pouΩitím dálkového ovládání.
Vyèerpanou baterii nechte vymìnit v servisu Pentax (tato sluΩba je
placená).
52
OVLÁDÁNÍ FOTOAPARÁTU
AUTOMATICKÁ 3-EXPOZICE (AUTOBRACKETING)
Pøi stisknutí spouπtì, budou exponovány tøi snímky za sebou v
odliπn˝ch expozièních hladinách. Prv˝ snímek bez kompenzace
expozice. Druhé políèko podexponované a tøetí políèko
pøeexponované
Poèáteèní nastavení kompenzace pro autobracketing je ±1/2EV.
Memo
Memo
Hodnotu pro autobracketing lze nastavit na ±1/3, ±2/3, ±1EV pomocí Pentax
funkce. (str.113).
KROK ZA
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
Expozice bez kompenzace -1/2 EV podexpozice
Memo
Memo
• JestliΩe hodnota kompenzace expozice je malá, nebude v˝sledn˝ efekt po
zpracování filmu patrn˝.
1
Nastavení reΩimu autobracketing
q Zapnìte hlavní spínaè – poloha [ON].
w Stisknìte tlaèítko volby reΩimù aΩ se
objeví na displeji LCD [].
+1/2 EV pøeexpozice
53
2
PouΩití reΩimu autobracketing
q Stisknìte spouπ∫ do poloviny pro
zaostøení subjektu.
Sloupcov˝ graf se zobrazí v hledáèku a
hodnota aktuální kompenzace expozice
bliká.
Memo
Memo
• Zaostøení je aretováno dle prvého
snímku pro vπechny dalπí expozice.
w DrΩte stisknutou spouπ∫.
Sloupcov˝ graf v hledáèku indikuje
správnou expozici pro prv˝ snímek.
U druhého snímku indikuje minusovou
hodnotu – podexpozici. U tøetího snímku,
indikuje plus hodnotu – pøeexpozici.
Memo
Memo
JestliΩe uvolníte spouπ∫ bìhem auto
bracketingu, zùstane nastavení pro
expozici autobracketingem v èinnosti
cca 20 sek. Potom se vrátí nastavení
autobracketingu zpìt na nastavení pro
prv˝ snímek v reΩimu autobracketingu.
Memo
Memo
Exponování pouze podexponovan˝ch nebo
MùΩete pouΩít reΩim autobracketing pouze pro podexponování nebo
pøeexponování snímkù v kombinaci s kompenzací expozice. (p.71)
pøeexponovan˝ch snímkù
54
OVLÁDÁNÍ FOTOAPARÁTU
● Exponování pouze pøeexponovan˝ch snímkù
[±1/2] krok (EV) ........Otoète koleèko kompenzace expozice na [+1/2].
● Exponování pouze podexponovan˝ch snímkù
[±1/2] krok (EV) ........Nastavte hodnotu kompenzace expozice na [-1/2].
Memo
Memo
Pouze èást bleskového svìtla lze mìnit kontinuálnì pøi pouΩití reΩimu
automatické 3-expozice (autobracketing) po úplném nabití vestavìného
nebo externího blesku (pouze TTL a P-TTL Auto). V pøípadì externího
blesku, jestliΩe budou exponovány tøi snímky za sebou stisknutím spouπtì
na fotoaparátu, mùΩe b˝t druh˝ a tøetí snímek exponován neΩ dojde k plnému
nabití blesku. Pøed kaΩd˝m snímkem zkontrolujte, Ωe je blesk úplné nabit˝.
1snímek =+1/2EV, 2 snímek =±0EV, 3 snímek =+1EV
1 snímek =+1/2EV, 2 snímek 1EV, 3 snímek =±0EV
KROK ZA
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
55
POU≥ITÍ RE≥IMU KREATIVNÍCH
PROGRAMÙ
Fotoaparát má reΩim Auto Picture (automatická volba kreativního
programu). Pøi tomto reΩimu si fotoaparát automaticky zvolí jeden
z 5 reΩimù v závislosti na vzdálenosti fotoaparát -subjekt a
zvìtπení obrazu. PoΩadovan˝ kreativní reΩim lze téΩ nastavit
manuálnì. Na v˝bìr je 6 následujících reΩimù. Viz detaily pro
kaΩd˝ reΩim na str. 57 aΩ 62.
1
Nastavte clonov˝ krouΩek
objektivu do polohy [A].
2
Nastavte koleèko volby reΩimù na
poΩadovan˝ reΩim.
Standard Operation
Mode
Night-scene Program
Mode
NOTE
Je-li subjekt pøíliπ jasn˝ nebo pøíliπ tmav˝,
zvolen˝ èas závìrky a clona budou na
displeji v hledáèku blikat. Je-li subjekt pøíliπ
jasn˝, pouΩijte ND filtr nebo zvolte tmavπí.
V pøípadì, Ωe je subjekt pøíliπ tmav˝, pouΩijte
blesk.
56
Portrait Program
Mode
Action Program
Mode
Varování pøi expozici
Landscape Program
Mode
Close-up Program
Mode
POU≥ITÍ RE≥IMU KREATIVNÍCH PROGRAMÙ
STANDARDNÍ PRACOVNÍ RE≥IM
Pro jednoduché exponování, pouΩijte
Zelen˝ pracovní reΩim. Staèí pouze
stisknout spouπ∫. Fotoaparát si sám
zvolí nejvhodnìjπí kombinaci clony a
èasu závìrky.
1
Nastavte koleèko reΩimù na [].
[] se rozsvítí na koleèku volby
reΩimù.
2
Pøi stisknutí spouπtì do poloviny,
se objeví èas závìrky a clona v
hledáèku a na panelu LCD.
[] se téΩ objeví v hledáèku.
KROK ZA
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
57
PORTRÉTNÍ RE≥IM
Tento reΩim je vhodn˝ pro
fotografování portrétù.
1
Nastavte koleèko reΩimù na [].
[] se objeví v hledáèku.
2
Stisknutím spouπtì do poloviny
se zobrazí èas závìrky a clona
v hledáèku a na panelu LCD,
znamená to, Ωe byste mìli pouΩít
blesk.
[] se téΩ objeví v hledáèku.
Memo
Memo
Pøi tomto reΩimu zobrazí teleobjektiv ostøe
portrét na rozostøeném pozadí, zatímco
πirokoúhl˝m objektivem je zaznamenán
ostøe obraz skupiny nebo momentka s
rozπíøenou hloubkou ostrosti.
58
RE≥IM KRAJINA
Tento reΩim je ideální pro
fotografování krajin a jeviπtních
scenérií.
POU≥ITÍ RE≥IMU KREATIVNÍCH PROGRAMÙ
KROK ZA
KROKEM
1
Nastavte koleèko reΩimù na [].
[] se objeví v hledáèku.
2
Stisknutím spouπtì do poloviny
se zobrazí èas závìrky a clona
v hledáèku a na panelu LCD,
znamená to, Ωe byste mìli pouΩít
blesk.
[] se téΩ objeví v hledáèku.
Memo
Memo
Pøi tomto reΩimu je exponovaná krajina,
zaostøena v celém pohledu, vèetnì
blízk˝ch i vzdálen˝ch objektù.
POKROÈILÉ OPERACE
59
RE≥IM MAKRO
Tento reΩim je vhodn˝ pro
exponování snímkù kvìtin a
podobn˝ch subjektù.
1
Nastavte koleèko reΩimù na [].
[] se objeví v hledáèku.
2
Stisknutím spouπtì do poloviny
se zobrazí èas závìrky a clona
v hledáèku a na panelu LCD,
znamená to, Ωe byste mìli pouΩít
blesk.
[] se téΩ objeví v hledáèku.
Memo
Memo
Pøi tomto reΩimu je prioritou maximální
hodnota clony pro získání vìtπí hloubky
ostrosti, zajiπ∫uje ostré zobrazení
pøedmìtù zblízka.
60
RE≥IM AKCE
Pøi tomto reΩimu je prioritnì zvolen
co nejkratπí èas pro zachycení
pohybujícího se subjektu.
1
Nastavte koleèko reΩimù na [].
[] se objeví v hledáèku.
2
Stisknutím spouπtì do poloviny
se zobrazí èas závìrky a clona
v hledáèku a na panelu LCD,
znamená to, Ωe byste mìli pouΩít
blesk.
[] se téΩ objeví v hledáèku.
Memo
Memo
Pøi tomto reΩimu dojde ke “zmrazení”
pohybu a pøedchází se rozmazan˝m
snímkùm. Tento reΩim je zvláπtì vhodn˝
pro akèní fotografii. Je téΩ vhodn˝ pro
portréty na rozmazaném pozadí.
Pøi tomto reΩimu zaostøuje fotoaparát na
subjekt kontinuálnì pøi stisknuté spouπti
do poloviny a závìrku lze spustit v obou
pøípadech tj. bude-li zaostøeno nebo
nezaostøeno.
POU≥ITÍ RE≥IMU KREATIVNÍCH PROGRAMÙ
KROK ZA
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
61
RE≥IM PRO NOÈNÍ SCENÉRIE
Tento reΩim je vhodn˝ pro exponování
portrétù na pozadí noèní scenerie.
1
Nastavte koleèko reΩimù na [].
[] se objeví v hledáèku.
2
Nastavte automatick˝ v˝klopn˝
blesk do pracovní polohy.
3
Pøi stisknutí spouπtì do poloviny
se zobrazí v hledáèku a na panelu
LCD èas závìrky a hodnota clony.
[] se téΩ objeví v hledáèku.
Memo
Memo
Pøi tomto reΩimu lze dosáhnout vyrovnané
expozice subjektù v popøedí i v pozadí.
Vestavìn˝ blesk správnì naexponuje
popøedí subjektu a delπím èasem závìrky
se naexponuje slabì osvìtlené pozadí
snímku. Èas závìrky se automaticky
pøestaví na 1/100 aΩ 1 sek.
NOTE
• Doporuèujeme pouΩít stativ.
• Není-li pouΩit vestavìn˝ blesk, nastaví se
automaticky Standardní pracovní reΩim.
62
VOLBA EXPOZIÈNÍHO RE≥IMU
VOLBA EXPOZIÈNÍHO RE≥IMU
Expozièní reΩim se mìní volbou koleèka reΩimù a nastavení
clonového krouΩku jak uvedeno v tabulce níΩe.
Koleèko volby reΩimù
l
Clona
objektivu
Clonov˝ krouΩek
nastavte do
polohy A
Clonov˝ krouΩek
nastavte do jiné
polohy neΩ A
AUTO PICT
Auto Picture AE
(automatická
volba kreativních reΩimù)
Pøi nastavení poΩadované clony se automaticky nastaví
odpovídající èas závìrky. Tento reΩim je ideální pro exponování
krajiny s vìtπí hloubkou ostrosti nebo portrét na rozostøeném
pozadí.
1
Nastavte clonov˝ krouΩek do
polohy [A] pøi stisknutém tlaèítku
aretace clonového krouΩku.
TVAV
Priorita èasu
závìrky AE
Priorita
clony AE
Priorita
clony AE
Priorita
clony AE
Manuální
mìøení
Manuální
mìøení
M
KROK ZA
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
2
Nastavte koleèko volby reΩimù
na [Av]
63
3
Zvolte poΩadovanou hodnotu
clony pohybem páèky.
4
Pøi stisknutí spouπtì do poloviny
se zobrazí v hledáèku a na panelu
LCD èas závìrky a hodnota clony.
Memo
Memo
• PodtrΩení pod hodnotou clony znamená,
Ωe je moΩno mìnit hodnotu clony pomocí
páèky.
•
ReΩim Priority clony AE je moΩno nastavit
téΩ pøi nastavení clonového krouΩku objektivu na jinou polohu f jak [ A ]. Nastavte
koleèko volby reΩimù na [ AUTO PICT ],
[], [],[], [], [] nebo na [].
• V hledáèku se objeví jen pøibliΩná
indikace hodnoty clony. Nebude pøesnì
odpovídat nastavené na clonovém
krouΩku objektivu.
• PøibliΩná hodnota se objeví pouze u
objektivù série FA nebo F.
64
VOLBA EXPOZIÈNÍHO RE≥IMU
NOTE
Varování pøi expozici
JestliΩe je subjekt pøíliπ jasn˝ nebo pøíliπ
tmav˝, bude zvolen˝ èas závìrky jako
varování blikat v hledáèku a na panelu
LCD. Je-li subjekt pøíliπ jasn˝, zvolte vìtπí
clonu, je-li k dispozici; je-li pøíliπ tmav˝,
je-li k dispozici nastavte menπí hodnotu
clony. KdyΩ indikace èasu závìrky
pøestane blikat, mùΩete exponovat
snímek. JestliΩe bude blikat údaj èasu i
clony, znamená to, Ωe je expozice mimo
rozsah mìøení, nelze získat správnou
expozici ani po úpravì clony. Zvolte
tmavπí subjekt bude-li subjekt pøíliπ svìtl˝
nebo pouΩijte blesk, bude-li pøíliπ tmav˝.
POU≥ITÍ RE≥IMU PRIORITY ÈASU AE
Po nastavení poΩadovaného èasu závìrky si fotoaparát nastaví
automaticky odpovídající clonu pro získání správné expozice dle
jasu subjektu. Tento reΩim je vhodn˝ pro zmrazení pohybu-akce
krátk˝m expozièním èasem nebo naopak pro záznam dynamiky
plynulosti pohybu delπím èasem závìrky.
KROK ZA
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
1
Nastavte clonov˝ krouΩek do
polohy [A] pøi stisknutém tlaèítku
aretace clonového krouΩku.
65
2
Nastavte koleèko volby reΩimù do
polohy [Tv].
3
Zvolte poΩadovan˝ èas závìrky
pohybem páèky.
4
Pøi stisknutí spouπtì do poloviny
se zobrazí v hledáèku a na panelu
LCD èas závìrky a hodnota clony.
Memo
Memo
PodtrΩení hodnoty èasu znamená, Ωe mùΩete
mìnit nastavení èasu závìrky.
66
VOLBA EXPOZIÈNÍHO RE≥IMU
NOTE
Varování pøi expozici
JestliΩe je subjekt pøíliπ jasn˝ nebo pøíliπ
tmav˝, bude zvolená hodnota clony jako
varování blikat v hledáèku a na panelu
LCD. Je-li subjekt pøíliπ jasn˝, zvolte kratπí
èas; je-li pøíliπ tmav˝, nastavte delπí èas.
KdyΩ indikace èasu závìrky pøestane
blikat, mùΩete exponovat snímek. JestliΩe
bude blikat údaj èasu i clony, znamená to,
Ωe je expozice mimo rozsah mìøení, nelze
získat správnou expozici ani po úpravì
clony. Zvolte tmavπí subjekt bude-li
subjekt pøíliπ svìtl˝ nebo pouΩijte blesk,
bude-li pøíliπ tmav˝.
POU≥ITÍ RE≥IMU MANUÁLNÍHO MÌØENÍ
Manuální expozièní reΩim je vhodn˝ pro exponování snímkù s
pouΩitím stejn˝ch kombinací èasu clony nebo exponovat zámìrnì
pod- nebo pøe- exponované snímky.
1
Nastavte clonov˝ krouΩek do
polohy [A], pøi stisknutém
aretaèním tlaèítku clonového
krouΩku na objektivu.
KROK ZA
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
67
2
Nastavte koleèko volby reΩimù na
[M].
3
Pohybujte páèkou volby pro
zmìnu èasu závìrky.
4
Pohybujte páèkou volby pro
zmìnu clony pøi stisknutém
tlaèítku kompenzace expozice.
5
Upravte clonu nebo èas závìrky
tak, aby svítil pouze jeden bod
ve støedu sloupcového grafu.
Posun o jednu teèku na grafu
znamená krok 0.5 (0.5EV).
68
6
Pøi stisknutí spouπtì do poloviny
se zobrazí v hledáèku a na panelu
LCD èas závìrky a hodnota clony.
7
Bude-li nastavena expozice více jak
+ 2 nebo - 2 kroky (2EV), [ ] nebo
[ ] bude indikátor blikat.
Memo
Memo
• PodtrΩení èasu závìrky znamená, Ωe
mùΩete mìnit èas závìrky. Pøi stisknutém
tlaèítku kompenzace expozice, bude
podtrΩen hodnota clony a znamená to,
Ωe ji mùΩete mìnit.
• Aretace expozice AE a kompenzace
expozice nepracují v reΩimu Manuálního
mìøení.
• Manuální mìøicí reΩim lze pouΩít i kdyΩ
nebude clonov˝ krouΩek nastaven do
polohy “A”. Nastavte clonov˝ krouΩek
objektivu na poΩadovanou hodnotu clony.
ProtoΩe indikace clony v hledáèku je jen
pøibliΩná, slouΩí pouze jako reference,
liπí se od skuteènì nastavené hodnoty.
VOLBA EXPOZIÈNÍHO RE≥IMU
KROK ZA
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
69
• PøibliΩná hodnota se objeví v hledáèku
pouze u objektivù série FA nebo F.
• Barva indikátorù se v hledáèku zmìní
na oranΩovou zmìní-li se èas závìrky na
delπí, pøi kterém by mohlo dojít k roztøesení
fotoaparátu bìhem expozice.
NOTE
Varování pøi expozici
JestliΩe je subjekt pøíliπ jasn˝ nebo pøíliπ
tmav˝, bude nastavená hodnota clony
i èasu a []/[]blikat v hledáèku jako
varování. Znamená to, Ωe je expozice
mimo mìøicí rozsah a nelze získat
správnou expozici. Zvolte tmavπí subjekt
nebo pouΩijte blesk.
POU≥ITÍ ÈASU B
Tento reΩim je uΩiteèn˝ pro dlouhé expozice pøi fotografování
noèních scenérií a ohòostrojù. Závìrka zùstává otevøená, pokud
je spouπ∫ stisknutá.
q Pøi nastaveném reΩimu Manuálního
mìøení, zvolte pohybem páèky u
spouπtì èas závìrky aΩ se objeví
v hledáèku a na panelu LCD [ Bu ].
• Cca. 8 hodinovou expozici lze provést
s nov˝mi lithiov˝mi bateriemi v prostøedí
s bìΩnou teplotou.
• Pøi nastaveném reΩimu dálkového
ovládání, zùstává závìrka otevøená
po dobu, kdy je stisknutá spouπ∫ na
dálkovém ovládání.
• Barva indikace v hledáèku se zmìní
na oranΩovou.
KOMPENZACE EXPOZICE
Kompenzace expozice umoΩòuje zámìrnì pøeexponovat
(jasnìjπí obraz) nebo podexponovat (tmavπí obraz) subjektu nebo
kompenzovat pøi ztíΩen˝ch svìteln˝ch podmínkách, kdy mùΩe
vestavìn˝ expozimetr fotoaparátu expozici nesprávnì vyhodnotit.
Memo
Memo
• Kompenzace expozice nepracuje pøi reΩimu Manuální mìøení a Èasu B.
KROK ZA
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
71
1
Nastavení hodnoty kompenzace
expozice
q Pøi stisknutém tlaèítku kompenzace
expozice pohybujte páèkou u spouπtì
aΩ se objeví na panelu LCD
poΩadovaná hodnota kompenzace
expozice.
[ ] se zobrazí na panelu LCD.
Sloupcov˝ graf, kter˝ indikuje hodnotu
kompenzace a [ ] se objeví v hledáèku.
w
Kompenzaci expozice si mùΩete
zkontrolovat téΩ v hledáèku. Je-li teèka
zobrazena na stranì [], indikuje to
pøeexpozici a je-li teèka zobrazena na
stranì [ ], znamená to podexpozici.
Posun o jednu teèku na sloupcovém grafu
znamená 0.5 krok (0.5EV).
Memo
Memo
KdyΩ je pod- a pøe- expozice
nastavena za hodnoty +2 nebo -2,
zaène blikat [ ] nebo [ ].
Memo
Memo
• Rozsah kompenzace expozice je -3EV aΩ +3EV v krocích 0.5EV.
•
Kompenzace expozice nepracuje pøi reΩimech Manuálního mìøení a èasu B.
• Kompenzaci expozice nelze zruπit i kdyΩ vypnete fotoaparát nebo nastavíte
jin˝ expozièní reΩim.
72
VOLBA EXPOZIÈNÍHO RE≥IMU
FUNKCE ARETACE AE
MùΩete aretovat nastavení expozice pøed exponováním snímku.
Je-li subjekt pøíliπ mal˝ pro namìøení správné expozice, mùΩete
zoomovat na tento subjekt a namìøit správnou expozici. Potom
aretujete nastavení expozice a pøekomponujete zábìr pøed
exponováním snímku.
KROK ZA
KROKEM
1
Nastavení aretace AE
q Zamiøte mìøicím rámeèkem v hledáèku
na plochu, kterou chcete mìøit a
stisknìte tlaèítko aretace expozice
AE [ AE-L ].
w []se zobrazí v hledáèku
Memo
Memo
• Aktuální nastavení expozice bude
aretováno na dobu cca 20 sek.
• JestliΩe stisknete spouπ∫ nebo tlaèítko
aretace AE ve chvíli, kdy bìΩí èasov˝
interval 20 sek., zùstanou hodnoty
uloΩeny v pamìti i kdyΩ uvolníte prst
z tlaèítka.
• Po stisknutí tlaèítka aretace AE, ozve
se akustick˝ signál PCV. Tento signál je
moΩno vypnout. Viz str. 74.
• Pøi pouΩití aretace expozice AE nepracuje
funkce automatického vyklopení blesku do
pracovní polohy.
POKROÈILÉ OPERACE
73
MULTI(6)-SEGMENTOVÉ MÌØENÍ
Pøi tomto reΩimu se automaticky mìøí svìtlo v πesti rùzn˝ch zónách
obrazu, umoΩòuje to øádné namìøení expozièních hodnot v πiroké
øadì normálních i za nepøízniv˝ch svìteln˝ch podmínek.
Memo
Memo
Je-li nasazen objektiv jiné série jak A,
F nebo FA, nastaví se automaticky
støedovì-vyváΩené mìøení, i kdyΩ
nastavíte reΩim multi-segmentového
mìøení.
ZRUˇENÍ AKUSTICKÉHO
SIGNÁLU PCV
MùΩete vypnout akustick˝ signál PCV pro funkce : samospouπ∫,
dálkové ovládání, aretaci expozice AE nebo pøi indikaci zaostøení.
1
Nastavte koleèko volby reΩimù do
polohy []
2
Pohybujte páèkou u spouπtì aΩ se na panelu LCD objeví
[ON] nebo [--].
74
Memo
Memo
Závìrku nelze spustit je-li koleèko volby reΩimù v poloze []
ZAOSTØOVÁNÍ
Zde jsou vysvìtleny reΩimy autofokusu a manuálního ostøení.
POU≥ITÍ AUTOFOKUSU
Memo
Memo
Pøi pouΩití funkce autofokusu nebo indikátoru zaostøení v hledáèku []
nelze pouΩít potvrzení zaostøení z následujících dùvodù, zaostøení subjektu
pøi reΩimu manuálního ostøení na pole matnice v hledáèku tak, jako se provádí
u zrcadlovky bez AF. (str.79)
• Indikátor zaostøení [] bliká. (Subjekt je obtíΩné zaostøit autofokusem.)
str.76
• Maximální svìtelnost objektivu je menπí jak f/5.6.
• Starπí typ objektivù se závitem v kombinaci s adaptérem “Mount Adapter K”.
1
PouΩití reΩimu autofokusu (AF)
q Nastavte pøepínaè reΩimu zaostøování
na [AF].
O ZAOSTØOVÁNÍ
ZAOSTØOVÁNÍ
KROK ZA
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
75
2
Exponování snímku
q Zaostøete na subjekt 3 bodov˝m
rámeèkem AF [ [ ] ].
Stisknete-li spouπ∫ do poloviny,
objektiv se automaticky zaostøí.
w Stisknutím spouπtì do poloviny se
objeví v hledáèku a na panelu LCD
nastaven˝ èas závìrky a clona a
zvolen˝ programov˝ reΩim.
e KdyΩ je subjekt zaostøen, rozsvítí se
indikátor zaostøení [] a ozve se
akustick˝ signál PCV.
r Exponujte snímek. Jemnì stisknìte
spouπ∫.
Memo
Memo
• Vzhledem k tomu, Ωe má fotoaparát 3-bodov˝ systém autofokusu, bude
subjekt správnì zaostøen i kdyΩ bude nepatrnì mimo støed rámeèku AF.
• Akustick˝ signál PCV lze vypnout. str.74
Memo
Memo
Indikátor ostøení bliká [], kdyΩ fotoaparát nemùΩe správnì zaostøit
z nìkter˝ch následujících pøíèin.
q Subjekt je pøíliπ blízko. Upravte odstup fotoaparát-subjekt.
w Subjekt patøí mezi obtíΩnì zaostøitelné subjekty autofokusem.
Viz “SUBJEKTY, KTERÉ SE OBTÍ≥NÌ ZAOSTØUJÍ AUTOFOKUSEM”
str. 77.
Indikátor zaostøení
76
O ZAOSTØOVÁNÍ
ZAOSTØOVÁNÍ
Memo
Memo
Systém autofokusu je velice pøesn˝, ale není zcela neomyln˝. V závislosti
na jasu, kontrastu, tvaru a rozmìru subjektu, nemusí vΩdy systém autofokusu
zaostøit. V tomto pøípadì pouΩijte techniky aretace zaostøení (str.80) nebo
nastavte pøepínaè reΩimù ostøení na [MF] a pouΩijte reΩim manuálního
zaostøení a zaostøete na matnici v hledáèku. (str.79).
Subjekty, které mohou “oklamat” systém autofokusu:
• Extrémnì nízké kontrasty, jako je bílá stìna nebo pøi modré obloze, která
• Subjekty, které neodráΩejí dostatek svìtla do rámeèku autofokusu.
• Subjekty se sítí horizontálních linií nebo s povrchem s jemnou strukturou
• Subjekty, které se pøíliπ rychle pohybují.
• Více subjektù, které jsou v popøedí rámeèku autofokusu.
• Subjekty fotografované proti odraΩenému svìtlu nebo pøi silném protisvìtle
■ Poznámky k pøísluπenství
Následující podmínky neumoΩòují zaostøení autofokusem nebo manuální
ostøení s indikací v hledáèku. V tìchto pøípadech pouΩijte manuální zaostøení
na matnici v hledáèku, která obklopuje rámeèek autofokusu. str.79
• Pøi pouΩití “Stereo Adaptéru”.
• Pøi pouΩití mezikrouΩkù nebo mìchového zaøízení (Auto Bellows) v
• BìΩn˝ polarizaèní filtr; tvoøí polozrcadlo, které je zaèlenìno do systému
■ Poznámka k objektivu SMC Pentax SOFT 85mm/f2.8.
Pøi exponování ze vzdálenosti menπí jak.1.5m(4.9ft), nastavte na objektivu
manuálnì clonu f mezi f/2.8 a f/4.5. Vìtπí hodnoty clony (f/5.6 aΩ f/32)
mohou b˝t pøíèinou nesprávné funkce systému autofokusu, vèetnì indikátoru
zaostøení hledáèku. Chcete-li odstranit tento problém, nastavte doèasnì na
objektivu clonu f/4.5. Po zaostøení na subjekt, aretujte zaostøení a potom
nastavte na objektivu poΩadovanou hodnotu clony.
SUBJEKTY, KTERÉ SE OBTÍ≥NÉ ZAOSTØUJÍ AUTOFOKUSEM
zcela vyplòuje rámeèek autofokusu.
v rámeèku autofokusu.
a extrémnì jasném pozadí.
Memo
Memo
makrofotografii.
autofokusu a sniΩuje efektivnost funkce autofokusu. Pro správnou èinnost
autofokusu, pouΩijte CIRKULARNÍ POLARIZAÈNÍ FILTR.
KROK ZA
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
77
Memo
Memo
Dostane-li se subjekt do bodu, na kter˝ byl objektiv pøedostøen, závìrka se
automaticky spustí.
q PouΩití objektivù bez autofokusu.
w Nastavte reΩim zaostøování na [AF].
e Zaostøete na bod, kde chcete subjekt zachytit.
r PouΩijte kabelovou spouπ∫, drΩte spouπ∫ kabelové spouπtì stisknutou,
PouΩití funkce snap-in fokus
aby byl autofocus a mìøicí systém aktivován.
Závìrka se spustí automaticky pøi vstupu subjektu do pøedem zaostøené
roviny.
MANUÁLNÍ ZAOSTØOVÁNÍ
KdyΩ zaostøujte manuálnì mùΩete, buï pouΩít indikátor zaostøení
[] nebo pøímo matnici v hledáèku, na které byste mìli vidìt
subjekt zaostøen˝.
◆ PouΩití indikátoru zaostøení []
Memo
Memo
Bude-li maximální svìtelnost pouΩitého objektivu f/5.6 nebo vìtπí (f/1.2 - f/5.6),
mùΩete pouΩít indikátor zaostøení [] jako vodítko pro dosaΩení zaostøení.
U objektivù s niΩπí svìtelností musíte zaostøit na matnici v hledáèku.
1
Nastavení manuálního ostøení (MF)
q Nastavte voliè reΩimù ostøení do
polohy [MF].
78
2
Zaostøování
q Zamiøte na subjekt, potom stisknìte
spouπ∫ do poloviny.
w Zamiøte na subjekt, potom otoète
zaostøovacím krouΩkem objektivu aΩ
bude subjekt zaostøen˝.
Po zaostøení, se indikátor zaostøení []
rozsvítí a ozve se akustick˝ signál PCV.
e Zkontrolujte, zda svítí indikátor
zaostøení [], potom stisknìte úplnì
spouπ∫.
◆ PouΩití matnice v hledáèku.
1
Nastavení manuálního ostøení (MF)
q Nastavte voliè reΩimù ostøení do
polohy [MF].
2
Zaostøete subjekt
q Zamiøte na subjekt, potom otoète
zaostøovacím krouΩkem objektivu aΩ
bude subjekt zaostøen˝.
Zaostøete tak, aby byl subjekt v hledáèku
zobrazen co nejostøeji.
w Zkontrolujte, Ωe je subjekt zaostøen˝,
potom stisknìte spouπ∫ úplnì.
O ZAOSTØOVÁNÍ
ZAOSTØOVÁNÍ
KROK ZA
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
79
RE≥IM BODOVÉHO AF
Nastavte reΩim bodového autofokusu AF pro zaostøení na
specifickou èást subjektu pomocí rámeèku bodového AF.
1
PouΩití reΩimu bodového AF
q Nastavte reΩim AF na [ [ ] ].
w Zaostøete na subjekt rámeèkem
bodového autofokusu AF a stisknìte
spouπ∫ do poloviny, objektiv se
automaticky zaostøí.
Memo
Memo
JestliΩe není na subjekt zamíøeno
rámeèkem AF, nemùΩe fotoaparát
automaticky subjekt zaostøit. V tomto
pøípadì pouΩijte techniku aretace ostøení.
POU≥ITÍ ARETACE ZAOSTØENÍ
Nebude-li na subjekt namíøen Ωádn˝ ze zaostøovacích bodù,
fotoaparát nemùΩe automaticky subjekt zaostøit. V tomto
pøípadì, zamiøte zaostøovacím bodem na subjekt a pouΩijte
techniku aretace zaostøení, potom pøekomponujte zábìr.
80
1
Nastavení reΩimu zaostøování
q Nastavte pøepínaè reΩimu zaostøování
na [AF].
2
PouΩití aretace zaostøení
q Zaberte rámeèkem subjekt. Nebude-li
na subjekt, kter˝ chcete mít zaostøen
namíøen rámeèek AF, pouΩijte aretaci
zaostøení.
Postava napravo zobrazuje osobu, která
není zaostøená a namísto ní je zaostøeno
pozadí.
w Zamiøte støedem v hledáèku na subjekt,
potom stisknìte spouπ∫ do poloviny.
Pokud svítí indikátor zaostøení [],
je zaostøení zaaretované (focus lock).
Memo
Memo
• MùΩete aretovat zaostøení stisknutím
spouπtì do poloviny nebo stisknutím
tlaèítka AF.
Zamiøte støedem v hledáèku
na subjekt, potom stisknìte
spouπ∫ do poloviny.
KROK ZA
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
e Pøi stisknuté spouπti do poloviny,
pøekomponujte zábìr a stisknìte
spouπ∫ úplnì.
r Zkontrolujte, zda svítí indikátor
zaostøení [] v hledáèku, potom
stisknìte spouπ∫ úplnì.
Osoba je zaostøena.
81
KONTROLA HLOUBKY OSTROSTI
Pøed exponováním snímku, mùΩete zkontrolovat hloubku
ostrosti v hledáèku.
1
Zaostøení na subjekt.
q Upravte zaostøení subjektu.
2
Kontrola hloubky ostrosti
q Zatímco se díváte hledáèkem,
stisknìte tlaèítko kontroly ostrosti.
MùΩete vidìt zaostøenou plochu
v hledáèku.
Memo
Memo
• Hloubku ostrosti lze zkontrolovat
pøi kterémkoliv expozièním reΩimu.
• Rozsah zaostøení zobrazen˝ v hledáèku
se mùΩe nepatrnì liπit od skuteèného
obrazu.
82
O ZAOSTØOVÁNÍ
EFEKT CLONY A ÈASU ZÁVÌRKY
Správné expozice lze dosáhnout kombinací èasu závìrky a clony
dle svìtlen˝ch podmínek. Správn˝ch kombinací èasu závìrky a
clony je více. Odliπné nastavení èasu závìrky a clony má odliπn˝
efekt na v˝sledn˝ snímek.
◆ Efekt èasu závìrky
Èas závìrky urèuje expozièní èas nebo
dobu po kterou dopadá svìtlo na citliv˝ film.
JestliΩe se subjekt pohybuje, bude obraz
pøi delπím expozièním èase rozmazan˝. Je
moΩné zdùraznit pohyb, (pohyby vln nebo
vodopádu) zámìrn˝m pouΩitím delπího èasu
závìrky. Volbou kratπích èasù se pohyb
na snímku “zmrazí“. Kratπí èasy závìrky
zabraòují téΩ roztøesení fotoaparátu bìhem
expozice.
kratπí èasy závìrky
◆ Efekt clony
Pomocí clony lze ovládat mnoΩství svìtla,
které se odrazí od subjektu a projde objektivem a následnì dopadne na film. JestliΩe
bude clona otevøená pro prùchod vìtπího
mnoΩství svìtla, subjekty v popøedí a pozadí
roviny zaostøení nebudou zaostøené.
Znamená to, Ωe rozsah zaostøení (hloubka
ostrosti) je malá. JestliΩe bude clona uzavøená
aby se sníΩilo mnoΩství dopadajícího svìtla
na film, zv˝πí se hloubka ostrosti, Napø. pøi
fotografování osoby na pozadí krajiny bude
pøi otevøené clonì krajina v popøedí a v pozadí
neostrá a vytvoøí se efekt, Ωe osoba zdánlivì
vystupuje z krajiny. Naopak uzavøením
clonového otvoru se hloubka ostrosti zvyπuje.
deltπí èasy závìrky
zavøená clona
ZAOSTØOVÁNÍ
KROK ZA
KROKEM
POKROÈILÉ OPERACE
otevøená clona
83
84
KROK ZA KROKEM
FOTOGRAFOVÁNÍ
S BLESKEM
POU≥ITÍ VESTAVÌNÉHO BLESKU ................86
NASTAVENÍ RE≥IMU BLESKU ....................86
POKROÈILEJˇÍ TECHNIKY
S VESTAVÌN˙M BLESKEM ......................88
VYKLOPENÍ VESTAVÌNÉHO BLESKU
DO PRACOVNÍ POLOHY MANUÁLNÌ ......92
POU≥ITÍ EXTERNÍHO BLESKU ......................95
FUNKCE BLESKU.........................................95
Tato èást vysvìtluje jak nastavit reΩimy vestavìného blesku,
vèetnì poznámek k vestavìnému blesku
NASTAVENÍ RE≥IMU BLESKU
Stisknìte tlaèítko volby reΩimù aΩ se objeví na displeji LCD
poΩadovan˝ reΩim blesku.
ReΩim blesku bude zobrazen na panelu LCD jak uvedeno dole.
• ReΩim automatického vyklopení blesku do pracovní polohy [] lze
nastavit je s reΩimy Auto Picture a Picture.
86
POU≥ITÍ VESTAVÌNÉHO BLESKU
Memo
Memo
Displej reΩimu blesku
Blesk se odpálí v souladu s reΩimem indikovan˝m na panelu LCD.
Zobrazená
ikona
ReΩim blesku
Zapnut˝ blesk
Zapnut˝ blesk +
Omezení efektu
èerv. oèi
Automatické
vyklopení
Automatické
+
vyklopení + Omezení
efektu èerv. oèi
Bezkontaktní
HS
Bezkontaktní reΩim
+ Synchronizace s
velmi krátk˝mi èasy
+
*1: Je-li pouΩita funkce omezení efektu èerven˝ch oèí, kdyΩ je blesk
AF360FGZ, atd. nastaven jako øízená jednotka (slave unit), pøedblesk pro
omezení efektu èerven˝ch oèí, odpálí tuto bezkontaktnì øízenou jednotku
(slave unit). PouΩíváte-li bezkontaktnì øízenou jednotku (slave unit),
nenastavujte reΩim omezení efektu èerven˝ch oèí.
*2: ReΩim automatického vyklopení blesku do pracovní polohy bude pracovat
v kterémkoliv reΩimu mimo Auto Picture nebo Picture. (str.86).
Stav blesku
Blesk se odpálí stisknutím spouπtì.
KdyΩ bude odpálen blesk pøi
reΩimu zapnutého blesku (ON), je
v èinnosti funkce omezení efektu
èerven˝ch oèí.*
JestliΩe je nastaven reΩim Auto
Picture nebo Picture, vyklopení se
blesk v pøípadì potøeby automaticky.
KdyΩ je blesk odpálen pøi
automatickém reΩimu je v èinnosti
funkce omezení efektu èerven˝ch
1
oèí. *
Nastavte, kdyΩ pouΩíváte systémov˝
blesk s funkcí bezkontaktního
odpálení. str.100
Nastavte, kdyΩ pouΩíváte systémov˝
blesk, kter˝ má synchronizaci s velmi
krátk˝mi èasy.str.99
1
2
, *
KROK ZA
KROKEM
FOTOGRAFOVÁNÍ S BLESKEM
87
Memo
Memo
Èervené oèi se objeví na snímcích poøízen˝ch bleskem, odrazem záblesku
od èerveného oèního pozadí. Aèkoliv se nelze tomuto jevu zcela vyhnout,
lze jej omezit následujícími metodami:
• Exponujte, pokud moΩno, na dobøe osvìtleném místì.
• KdyΩ pouΩíváte zoom objektiv, nastavte jej na πirokoúhlé ohnisko a
• PouΩíváte-li externí blesk, mìjte je co nejdál od fotoaparátu.
Omezení efektu èerven˝ch oèí
fotografujte z krátké vzdálenosti.
POKROÈILEJˇÍ TECHNIKY S VESTAVÌN˙M
BLESKEM
Tato èást vysvìtluje jak lze vypoèet efektivní rozsah vestavìného
blesku a kompatibilitu s objektivy série F a FA.
◆ V˝poèet efektivní vzdálenosti dle odstupu fotoaparátsubjekt.
V˝poèet efektivního rozsahu se provede:
PPrrooddeellππíívvzzddáálleennoossttii
PPrroommeennππíívvzzddáálleennoossttii
*1: Tento vzorec pouΩívá “5” jako dìlitele, kter˝ platí pouze pro vestavìn˝
blesk.
Memo
Memo
Blesk nelze pouΩít na menπí vzdálenosti jak 0.7 m. Exponováním na menπí
vzdálenosti dojde k nepravidelnému rozloΩení záblesku nebo bude pln˝ v˝kon
záblesku vinìtován a obraz bude pøeexponovan˝.
Smìrné è. ÷ Aktuální clona
V˝sledek pro delπí vzdálenosti ÷ 5*
1
88
POU≥ITÍ VESTAVÌNÉHO BLESKU
Smìrné è. závisí na citlivosti ISO pouΩitého filmu.
ISO Citlivost filmu Smìrné è.
ISO255.5
ISO507.8
ISO10011
ISO20015.6
ISO40022
Pøi filmu ISO 100 a clonì f/2.8, se vypoèítá efektivní rozsah
následovnì :
PouΩijte efektivní rozsah pro v˝poèet clony:
Smìrné è. ÷ rozsah blesku = clona
Je-li v˝sledkem èíslo (jako je 3) tj. neodpovídá hodnotám, které jsou
na stupnici clon.krouΩku, nastavte clonov˝ krouΩek na nejbliΩπí menπí
hodnotu (2.8).
KROK ZA
KROKEM
FOTOGRAFOVÁNÍ S BLESKEM
89
◆ Kompatibilita objektivù F a FA s vestavìn˝m bleskem
Kompatibilita objektivù F a FA s vestavìn˝m bleskem je
vysvìtlena zde.
Memo
Memo
JestliΩe není objektiv F nebo FA kompatibilní s vestavìn˝m bleskem, stisknutím
spouπtì a nabitém blesku zaène na panelu LCD a v hledáèku blikat [ ] jako
varování. (str.32)
JestliΩe budete exponovat s bleskem v kombinaci s nekompatibilním
objektivem, budou rohy snímku tmavπí nebo zcela tmavé, a polokruhová
vinìtace na spodní èásti snímku.
Kompatibilita objektivù F a FA s vestavìn˝m bleskem
= Kompatibilní = Nastane vinìtace za nìkter˝ch podmínek pouΩití
= Nekompatibilní, protoΩe vinìtuje
Název objektivu Kompatibilita
F Zoom 17-28mm f/3.5-4.5
FA Zoom 20-35mm f/4AL
FA Zoom 24-90mm
f/3.5-4.5AL (IF)
FA★Zoom 28-70mm f/2.8AL
FA Zoom 28-70mm f/4AL
FA Zoom 28-90mm f3.5-5.6
FA Zoom 28-105mm
f/3.2-4.5AL (IF)
FA Zoom 28-200mm
f/3.8-5.6AL (IF)
K vinìtování dochází pøi fokální
vzdálenosti mezi 20-24mm.
K vinìtování dochází pøi fokální
vzdálenosti mezi 24-28mm.
K vinìtování dochází pøi fokální
vzdálenosti menπí jak 35 mm nebo pøi
odstupu fotoaparát-subjekt menπí jak
1 m a fokální vzdálenosti 40 mm.
K vinìtování dochází pøi fokální
vzdálenosti 28 mm nebo pøi odstupu
fotoaparát-subjekt menπí jak 1 m a
fokální vzdálenosti 35 mm.
90
Název objektivu Kompatibilita
F or FA Zoom 35-80mm f/4-5.6
FA Zoom 70-200mm f/4-5.6
FA★Zoom 80-200mm f/2.8 ED (IF)
F or FA Zoom 80-200mm f/4.7-5.6
FA Zoom 80-320mm f/4.5-5.6
F or FA Zoom 100-300mm f/4.5-5.6
FA Zoom 100-300mm f/4.7-5.8
FA★Zoom 250-600mm f/5.6ED(IF)
FA 20mm f/2.8
FA★24mm f/2 AL(IF)
FA 28mm f/2.8
FA 31mm f/1.8 AL Limited
FA 35mm f/2AL
FA 43mm f/1.9 Limited
FA 50mm f/1.4,f/1.7
FA 77mm f/1.8 Limited
FA★85mm f/1.4 (IF)
FA 135mm f/2.8 (IF)
FA★200mm f/2.8 ED (IF)
FA★300mm f/2.8 ED (IF)
FA★300mm f/4.5 ED (IF)
FA★400mm f/5.6 ED (IF)
FA★600mm f/4 ED (IF)
FA Macro 50mm f/2.8
FA Macro 100mm f/2.8
FA Macro 100mm f/3.5
FA★Macro 200mm f/4.0 ED (IF)
FA Soft 28mm f/2.8
FA Soft 85mm f/2.8
POU≥ITÍ VESTAVÌNÉHO BLESKU
KROK ZA
KROKEM
FOTOGRAFOVÁNÍ S BLESKEM
91
VYKLOPENÍ VESTAVÌNÉHO BLESKU DO
PRACOVNÍ POLOHY MANUÁLNÌ
1
Stisknìte tlaèítko provyklopení
blesku pro jeho aktivaci.
[] zmizí z panelu LCD.
2
Vestavìn˝ blesk se zaène
automaticky nabíjet. Po úplném
nabití se objeví na panelu LCD,
[].
3
Zaostøete na subjekt a exponujte.
92
4
Po pouΩití blesku jej sklopte
zpìt do v˝chozí polohy.
(do tìla fotoaparátu)
Memo
Memo
• Blesk se vΩdy odpálí i kdyΩ subjekt
nepotøebuje dodateèného osvìtlení.
• Není-li blesk plnì nabit˝, závìrku nelze
spustit.
• Je-li kontinuálnì pouΩíván vestavìn˝
blesk, baterie se mohou zahøát,
neznamená to vπak, Ωe jsou baterie
vadné, je to jedna z charakteristick˝ch
vlastností baterií.
• PouΩíváte-li vestavìn˝ blesk,
nedoporuèujeme pouΩívat sluneèní clonu,
mùΩe bránit cestì svìtla blesku a b˝t
pøíèinou vinìtace v rozích snímku.
• Je-li vestavìn˝ blesk vyklopen˝ do
pracovní polohy, externí blesk nelze
nasunout do sánìk. Chcete-li pouΩít
externí blesk spoleènì s vestavìn˝m,
pøeètìte si o propojení blesku na str. 102.
• JestliΩe stisknete tlaèítko vyklápìní
vestavìného blesku ve chvíli, kdy je jiΩ
blesk vyklopen˝, pøepne se fotoaparát
na reΩim zapnutého blesku, kdy se blesk
odpálí ve vπech pøípadech.
Memo
Memo
Informace doporuèující blesk
Indikátor doporuèující pouΩít blesk [ ]
na panelu LCD bliká a indikace v
hledáèku se zmìní na oranΩovou barvu,
aby jste byli varováni pøed roztøesením
fotoaparátu, pokouπíte-li se exponovat pøi
slabém osvìtlení.
POU≥ITÍ VESTAVÌNÉHO BLESKU
KROK ZA
KROKEM
FOTOGRAFOVÁNÍ S BLESKEM
93
Memo
Memo
• Pøi reΩimech Priority èasu AE a
Manuálního mìøení, bliká indikátor
doporuèující blesk jen chcete-li exponovat
subjekt v protisvìtle.
• Indikace v hledáèku se zmìní na zelenou
barvu po plném nabití blesku.
Varování nevhodného objektivu
NOTE
Pøi pouΩití nevhodného objektivu F- or FA-,
bude pøi stisknutí spouπtì do poloviny v
hledáèku a na panelu LCD blikat [ ].
BliΩπí je v kapitole KOMPATIBILITA
OBJEKTIVÙ F A FA S VESTAVÌN˙M
BLESKEM, viz str. 90, 91.
• Budete-li exponovat i pøes toto varování
• Pøi pouΩití objektivù jiné série jak F nebo
s vestavìn˝m bleskem
Memo
Memo
mùΩe dojít k vinìtování obrazu v rozích
nebo polokruhové vinìtaci na spodní èásti
snímku.
FA, se toto varování neobjeví.
94
POU≥ITÍ EXTERNÍHO BLESKU
POU≥ITÍ EXTERNÍHO BLESKU
KdyΩ vestavìn˝ blesk nedává distateèné osvìtlení, pouΩijte
systémov˝ blesk Pentax. S externí bleskovou jednotkou
AF360FGZ, lze bezkontaktnì odpálit v reΩimu Auto TTL a vyuΩít
synchronizací s velmi krátk˝mi èasy.
FUNKCE BLESKU
Vlastnosti vestavìného nebo systémového externího blesku
(prodává se zvláπ∫) jsou popsány níΩe.
Zkontrolujte, kter˝ typ vaπeho externího blesku máte a uvidíte,
které vlastnosti má.
KROK ZA
KROKEM
Funkce fotoaparátu
Omezení efektu èerven˝ch oèí
Automatické odpálení blesku
KdyΩ je blesk nabit˝, fotoaparát se
automaticky pøepne automaticky
na synchronizovan˝ èas.
Pøi reΩimech Auto Picture, Picture nebo
Prioritì èasu AE se clona nastaví
automaticky.
Potvrzení blesku v hledáèku
Auto TTL blesk str.97
P-TTL auto blesk str.96
Synchronizace s delπími èasy str.105
Pomocn˝ paprsek AF
Synchronizace blesku za prùchodem prvé
lamely závìrky
TYP A: Vestavìn˝ blesk
TYP B: AF360FGZ
TYP C: AF500FTZ, AF330FTZ
TYP D: AF400FTZ, AF240FT
TYP E: AF400T, AF280T, AF220T, AF200T, AF080C, AF140C, AF201SA
TYP F: AF200S, AF160, AF140
*1: K dispozici u AF280T a AF400T, pouze kdyΩ je indikátor potvrzení blesku
v hledáèku vypnut˝ a nastaven reΩim TTL auto.
*2: S typem blesku E (mimo AF201SA), pouΩijte MS (Manuální Synchro) nebo
M (Manuální reΩim). S typem bleskù F, pouΩijte –Prioritu clony AE, manuál
nebo èas B. ReΩim Picture a Prioritu èasu AE nelze pouΩít vzhledem ke
zmìnám clon.
*3: S AF201SA, nelze TTL auto pouΩít.
*4: S objektivy Pentax A, F a FA, lze pouΩít reΩim P-TTL auto.
*5: S objektivy Pentax A, F a FA
*6: Èas závìrky bude 1/60 sec. nebo delπí.
*7: S typem B nebo C a D, je moΩno pouΩít synchronizaci za chodem prvé
lamely.
*8: Èas závìrky bude 1/60 sek nebo delπí.
*9: Mimo AF330FTZ.
POU≥ITÍ RE≥IMU BLESKU P-TTL AUTO
Pro osvìtlení subjektu se odpálí optimální mnoΩství bleskového
svìtla.
ReΩim blesku P-TTL auto, kter˝ pøi pøedblesku pouΩívá mìøení
v 6-segmentech, dovoluje pøesnìjπí øízení expozice bleskem.
ReΩim blesku P-TTL je k dispozici s externím bleskem s
bezkontaktním odpálením.
Memo
Memo
ReΩim blesku P-TTL auto je k dispozici pouze v kombinaci s bleskem
AF360FGZ.
1
Nasazení blesku
q Odstraòte krytku sáòkového kontaktu
FK z fotoaparátu.
Memo
Memo
UloΩte krytku sáòkového kontaktu do
kapsièky na øemínku.str.12
w Nasuòte blesk do sánìk na
96
fotoaparátu.
Memo
Memo
POU≥ITÍ EXTERNÍHO BLESKU
2
Nastavte blesk na reΩim auto
P-TTL
q Zapnìte hlavní spínaè na blesku.
w Nastavte reΩim blesku na auto P- TTL.
Memo
Memo
• S bleskem AF360FGZ je reΩim blesku vΩdy nastaven na auto P-TTL;
u jin˝ch bleskù se nastaví na auto TTL.
• Instrukce k obsluze blesku jsou uvedeny v návodu k blesku.
3
Exponování s bleskem
q Zkontrolujte, Ωe je blesk pøipraven˝.
w
Zaostøete na subjekt a exponujte snímek.
• KdyΩ je vestavìn˝ blesk pøipraven (plnì nabit˝) rozsvítí se v hledáèku
pøi stisknutí spouπtì do poloviny [ ].
• Externí blesk lze téΩ automaticky odpálit. Mìjte na pamìti, Ωe se blesk
neodpálí proti svìtlejπímu subjektu, zvláπtì pøi synchronizaci s denním
svìtlem.
POU≥ITÍ SYNCHRONIZACE VELMI KRÁTK˙CH
ÈASÙ S AF360FGZ
S bleskem AF360FGZ, mùΩete pouΩívat synchronizovan˝ èas
kratπí neΩ 1/125 sek. MùΩete pouΩít téΩ synchronizaci blesku s
velmi krátk˝mi èasy pøi nasazeném blesku na fotoaparátu nebo
pøi jeho bezkontaktním odpálení.
KROK ZA
KROKEM
FOTOGRAFOVÁNÍ S BLESKEM
Se synchronizací blesku
s velmi krátk˝mi èasy
97
◆
PouΩití synchronizace velmi krátk˝ch èasù
na fotoaparátu
1
Nasazení blesku
q Odstraòte krytku sáòkového kontaktu
Hot Shoe Cover FK z fotoaparátu.
Memo
Memo
UloΩte krytku sáòkového kontaktu do
kapsièky na øemínku str.12
w Nasuòte blesk do sánìk na
fotoaparátu.
2
Nastavte na blesku reΩim HS.
q Nastavte reΩim synchronizace na na HS (high-speed sync).
Memo
Memo
Instrukce jak ovládat blesk jsou uvedeny v návodu k blesku.
3
Exponování snímku.
q Zkontrolujte, zda je blesk pøipraven˝.
w Zaostøete na subjekt a exponujte snímek.
Memo
Memo
• KdyΩ je vestavìn˝ blesk pøipraven (plnì nabit˝) rozsvítí se pøi stisknutí
spouπtì do poloviny v hledáèku [ ].
• Synchronizace blesku s velmi krátk˝mi èasy je k dispozici pouze pøi
èasech závìrky kratπích jak 1/125 sek.
• Synchronizace blesku s velmi krátk˝mi èasy nepracuje s reΩimy Auto
Picture a Picture.
98
Memo
Memo
POU≥ITÍ EXTERNÍHO BLESKU
◆ PouΩití synchronizace blesku s velmi krátk˝mi
èasy v bezkontaktním reΩimu
1
Nastavení polohy blesku
q Umístìte blesk na poΩadované místo.
w Nastavte halvní spínaè blesku na [WIRELESS].
e Nastavte reΩim synchronizace na na HS (high-speed sync)
r Nastavte bezkontaktní reΩim na S (Slave).
Memo
Memo
• Instrukce jak ovládat blesk jsou uvedeny v návodu k blesku.
• Bezkontaktní reΩim blesku, viz str. 100.
KROK ZA
KROKEM
2
Nastavte fotoaparát na reΩim HS.
q Stisknìte tlaèítko pro vyklopení vestavìného blesku do pracovní
polohy.
w stisknìte tlaèítko reΩimù blesku aΩ se objeví [].
e Zkontrolujte, Ωe je vestavìn˝ i externí blesk pøipraven (nabit˝).
r Zaostøete na subjekt a exponujte snímek.
• KdyΩ je vestavìn˝ blesk pøipraven (plnì nabit˝) rozsvítí se pøi stisknutí
spouπtì do poloviny v hledáèku [ ].
• Synchronizace blesku s velmi krátk˝mi èasy je k dispozici pouze pøi
èasech závìrky kratπích jak 1/125 sek.
FOTOGRAFOVÁNÍ S BLESKEM
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.