Peg-Perego Venezia Instructions For Use Manual

FI000602I06
Venezia
Istruzioni dʼuso IT Instructions for use EN Notice dʼemploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES Instruções para uso PT Gebruiksaanwijzing NL Használati útmutató HU Navodila za uporab SL Инструкции по пользованию RU Kullanim klavuzu TR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ EL
A
B
A
B
1 2
6
5
4
3
OK
AB C
A
B
A
B
7 8
9 10
11 12
1413
15
17
16
18
A
B
22
2019
21
23 24
30
27 28
25 26
29
2
35
36
33 34
32
31
1
39
37
38
40
41 42
B
47 Accessory
46 Accessory
45 Accessory
A
44 Venezia+Primo Viaggio "B"
43 Venezia+Primo Viaggio "A"
Venezia
MT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
25
27
26
Venezia
MT
1 ITPAVE• 2 CRSHVN00• 3 SPST5468• 4 SAPI5469JGRN 5 SPST4023• 6 ARPI0128• 7 SAPI4853• 8 IKTR0003• 9 BCOVNZ• 10 SPST4845D• SPST4845S• 11 SPST4814D• SPST4814S• 12 SPST4813WDGR• SPST4813WSGR•
13 SPST4748• 14 SPST4778• 15 SPST4838• 16 SPST4833• 17 ASPI0079• 18 SPST4832• 19 MUCI5P14• 20 SPST4848GR 21 SPST4851AGR 22 SPST4851GR 23 MMMA4995• 24 IRTR0013GR 25 ARPI0142• 26 BCAVNZ• 27 BSAVNZ•
IT• Ricambi disponibili in piú colori da specificare nella richiesta. EN• Spare parts available in different colours to be specified when ordering. FR• Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à spécifier dans la demande. DE• Ersatzteile in mehr Farben vorhanden, die in der Anfrage spezifiziert werden müssen. ES• Repuestos disponibles en otros colores que se especificarán en el pedido. PT• Peças de reposição disponíveis em cores alternativas a serem especificadas no pedido. NL• Reserveonderdelen verkrijgbaar in meerdere kleuren, bij bestelling te specificeren. HU• A tartalék alkatrészek különböző színekben elérhetők, melyeket rendeléskor kell kiválasztani. SL• Rezervni deli so na voljo v več barvah, ki jih je treba navesti pri naročilu. RU• Запчасти имеются различных цветов, необходимый указать в запросе. TR• Siparişte belirtilen değişik renklerdeki yedek parçalari mevcuttur. EL• Ανταλλακτικά διαθέσιμα σε διάψορα χρώματα. Προσδιορίστε όταν παραγγείλετε.
IMPORTANTE: leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per un futuro utilizzo.
La sicurezza del bambino potrebbe essere messa
a rischio se non si eseguono queste istruzioni.
• Peg Perego potrà apportare in qualunque momento modifiche ai modelli descritti in questa pubblicazione, per ragioni di natura tecnica o commerciale.
Peg Perego S.p.A. è certificata ISO 9001. La certificazione offre ai clienti e
ai consumatori la garanzia di una trasparenza e fiducia nel modo di lavorare dell'impresa.
SERVIZIO ASSISTENZA
Se fortuitamente parti del modello vengono perse o danneggiate, usare solo pezzi di ricambio originali Peg Perego. Per eventuali riparazioni, sostituzioni, informazioni sui prodotti, la vendita di ricambi originali e accessori, contatta il Servizio Assistenza Peg-Perego: tel.:0039-039-60.88.213, fax: 0039-039-33.09.992, e-mail: assistenza@pegperego.it, www.pegperego.com
La Peg Perego è a disposizione dei suoi Consumatori per soddisfare al meglio ogni loro esigenza. Per questo, conoscere il parere dei ns. Clienti, è per noi estremamente importante e prezioso. Le saremo quindi molto grati se, dopo aver utilizzato un ns. prodotto, vorrà compilare il QUESTIONARIO SODDISFAZIONE CONSUMATORE che troverà in internet al seguente indirizzo: www.pegperego.com/ SSCo.html.it, segnalando eventuali osservazioni o suggerimenti.
ISTRUZIONI DʼUSO
APERTURA 1• Per aprire il passeggino, premere
contemporaneamente i due pulsanti del maniglione e bloccarlo nella posizione verticale. Sganciare gli attacchi come in figura.
2• Alzare con decisione il manubrio verso lʼalto e
successivamente spingerlo verso il basso fino allo scatto finale.
MONTAGGIO DEL CESTELLO 3• Per montare il cestello premere i pulsanti laterali e
tirare per estrarre lʼasta del cestello.
4• Verificare il corretto posizionamento dell'asta del
cestello facendo riferimento alla figura.
5• Infilare lʼasta nel tessuto del cestello. Inserire
lʼasta con il cestello nella sua sede fino al click.
6• Agganciare il cestello lateralmente ai bottoni e
anteriormente infilare le due asole al passeggino
come in figura. 7• Il cestello del passeggino ha tre regolazioni. A: posizione normale. B: Il cestello si abbassa per permettere lʼutilizzo
anche quando lo schienale è completamente
abbassato, premendo su di esso, è più facile
riempirlo senza disturbare il bebé. C: cestello alzato per accedere alla pedana
posteriore.
FRENO 8• Il passeggino ha tutte e quattro le ruote frenabili,
poichè il manubrio è reversibile; occorre frenare
solo le ruote che si trovano dalla stessa parte del manubrio. Per frenare il passeggino, abbassare col piede la leva freno delle ruote come in figura. Da fermi, azionare sempre i freni.
CINTURA DI SICUREZZA 9• A: Assicurarsi che la bretella sia correttamente
inserita spingendo come in figura. B: Agganciare la cintura agendo come in figura.
10• Per sganciare la cintura, premere ai lati della fibbia
e contemporaneamente tirare verso lʼesterno, il cinturino girovita.
11• La nuova cintura di sicurezza da oggi, é più facile
da indossare grazie al sistema “attacca e stacca”. Infatti prima di agganciare la cintura, attacca la fibbietta allo schienale inserendo la linguetta nellʼapposito passante come in figura; poi quando hai agganciato la cintura al tuo bambino staccala dallo schienale per lasciare il tuo bambino più libero di muoversi. La fibbietta deve rimanere sotto le spalle del bambino.
REGOLAZIONE SCHIENALE 12• Lo schienale del passeggino è reclinabile fino a
tre posizioni. Per abbassarlo sollevare la maniglia, e contemporaneamente bloccarlo nella posizione desiderata; per alzarlo, spingerlo verso lʼalto.
REGOLAZIONE PEDANETTA 13• La pedanetta é regolabile in due posizioni. Per
abbassarla tirare le due levette verso il basso e contemporaneamente abbassare la pedanetta come in figura. Per alzarla sollevarla verso lʼalto fino al click.
RUOTE PIROETTANTI 14• Il passeggino ha tutte e quattro le ruote
piroettanti; poichè il manubrio è reversibile; occorre rendere piroettanti solo le ruote che si trovano dalla parte opposta al manubrio. Per rendere le ruote piroettanti, occorre alzare la leva, come in figura. Per renderle fisse, abbassare la leva.
FRONTALINO 15• Il frontalino é allungabile in due posizioni. Per
allungarlo alla prima posizione, tirare verso di sé le due levette poste sotto il frontalino e il frontalino fino al primo scatto, per allungarlo alla seconda posizione, tirare ulteriormente le due levette e il frontalino verso di sé fino al secondo scatto.
16• Quando i vostri bambini sono più grandi, é
possibile rimuovere il frontalino. Per estrarre il frontalino, schiacciare i pulsanti posti sotto ai braccioli e contemporaneamente tirare il frontalino verso lʼesterno.
VASSOIO “CHILD TRAY” 17• Per agganciare il vassoio portabibite al
passeggino, occorre allungare il frontalino fino alla seconda posizione e successivamente agganciare il vassoio spingendolo verso il basso,come in figura.
18• Per togliere il vassoio spingere in fuori le due
alette laterali del vassoio e contemporaneamente, alzarlo verso lʼalto. É pericoloso appoggiare bevande bollenti sul vassoio.
MANUBRIO 19• Per rendere reversibile il manubrio, tirare verso
lʼalto contemporaneamente entrambe le levette poste sul manubrio e portare il manubrio dalla parte opposta fino allo scatto finale. Nel compiere questa operazione, assicurarsi di non urtare le mani o le braccia del bimbo.
20• Per regolare lʼaltezza del maniglione, premere
IT•ITALIANO
contemporaneamente i due pulsanti laterali come
in figura e bloccare il maniglione nella posizione
desiderata.
PORTABIBITE 21• Il portabibite è applicabile sia nel lato destro, sia
nel lato sinistro del manubrio. Per applicare il
portabibite, inserire la guida di questo nel piolo
del manubrio e spingerlo verso il basso fino al
click. Si consiglia di non inserire nel portabibite
bevande calde e con un peso superiore a 1 Kg (2,2
lbs).
CARROZZINA E/O PASSEGGINO 22• A: CARROZZINA: Venezia è carrozzina, quando ha
lo schienale abbassato fino allʼultima posizione, la
pedanetta alzata, il manubrio dalla parte opposta
dello schienale e le ruote piroettate dalla parte
dello schienale.
• B: PASSEGGINO: Venezia è passeggino, quando
ha lo schienale alzato, la pedanetta abbassata,
il manubrio dalla parte dello schienale e le ruote
piroettate dalla parte opposta dello schienale.
CAPOTTINA 23• Per applicare la capottina inserire gli attacchi nelle
apposite sedi dei braccioli del passeggino come in
figura e abbottonarla sul retro dello schienale. 24• Abbottonare la capottina ai lati interni dei braccioli
e tendere la capottina, abbassando i compassi
come in figura. 25• Per trasformare la capottina in tettuccio parasole,
aprire la cerniera come in figura e sbottonare il
resto della capottina.
COPERTINA
Per trasformare Uno in versione carrozzina
occorre prima allungare il frontalino nella seconda posizione e alzare la pedanetta.
26• Sfilare la parte inferiore della copertina da sotto
la sacca della pedanetta.
27• Inserire le linguette della parte inferiore della
copertina nelle fessure del frontalino. (Le fessure
del frontalino escono, quando si allunga il
frontalino. Nel caso le fessure rientrassero nella
propria sede, occorre spingere verso di sè le due
levette poste sotto il frontalino.) 28• Infilare le asole laterali ai braccioli. 29• Versione carrozzina senza copertina. 30• Allacciare con la zip la parte superiore della
copertina a quella inferiore e abbottonarla ai
braccioli come in figura. 31• Versione carrozzina con copertina.
CHIUSURA Prima di chiudere il passeggino, assicurarsi che:
il manubrio sia posizionato dalla parte dello
schienale, se é applicata la capottina, allentare i
compassi e accertarsi che tutte le ruote, siano in
posizione fissa. 32• Per chiudere il passeggino, abbassare per prima la
leva di destra contrassegnata con il numero 1, fino
allo scatto finale. 33• Abbassare la leva di sinistra contrassegnata con il
numero 2 e alzare il manubrio verso lʼalto. 34• Successivamente, abbassare il manubrio verso il
basso e completare la chiusura, agganciando gli
attacchi come in figura.
TRASPORTO 35• Il passeggino ha due maniglie di trasporto sui
lati che consentontono di trasportare il prodotto
sia da chiuso che da aperto (es.: per scendere le
scale).
SFODERABILITÁ 36• Per sfoderare il passeggino, sfilare le alette della
sacca dai braccioli e sganciare i bottoni.
37• Togliere lʼaletta della sacca dallo schienale; 38• sfilare la cintura di sicurezza, da sotto il sedile; 39• Svitare il cinturino da entrambi i lati e sfilare la
sacca.
40• Per poter lavare la parte inferiore della copertina,
sfilare gli attacchi dalle sedi poste sul telaio della pedanetta come in figura.
GANCIOMATIC SYSTEM
Il Ganciomatic System è il sistema pratico e veloce che permette di agganciare al passeggino, grazie agli attacchi Ganciomatic, il seggiolino auto Primo Viaggio, anchʼesso dotato di Ganciomatic System, acquistabile separatamente. Primo Viaggio si sgancia dalla sua base (che rimane in auto) e si aggancia al passeggino per trasportare, senza disturbare, il bambino.
Con il passeggino Venezia hai la possibilità di agganciare il seggiolino auto in due modi differenti ("A" e "B").
ATTACCHI GANCIOMATIC DEL PASSEGGINO
41• Per alzare gli attacchi Ganciomatic del
passeggino, sollevare la sacca negli angoli della seduta e ruotare verso lʼalto i due attacchi che automaticamente si sposteranno verso l'esterno.
42• Per abbassare gli attacchi Ganciomatic del
passeggino, tirare verso lʼalto la levetta e contemporaneamente abbassare il gancio come in figura.
• Venezia puó essere chiuso anche con gli attacchi Ganciomatic sollevati.
VENEZIA + PRIMO VIAGGIO 43• Per agganciare il seggiolino auto al passeggino
nel MODO "A", occorre:
- frenare il passeggino;
- togliere la capottina del passeggino;
- abbassare lo schienale del passeggino fino alla penultima posizione;
- alzare gli attacchi Ganciomatic del passeggino;
- ruotare il manubrio dalla parte opposta dello schienale;
- posizionare il seggiolino auto rivolto verso il manubrio;
- agganciare il seggiolino auto, spingendolo verso il basso fino al click.
44• Per agganciare il seggiolino auto al passeggino
nel MODO "B", occorre:
- frenare il passeggino;
- togliere la capottina del passeggino;
- abbassare lo schienale del passeggino fino alla penultima posizione;
- alzare gli attacchi Ganciomatic del passeggino;
- assicurarsi che il manubrio sia posizionato dalla parte dello schienale;
- estrarre il frontalino fino al primo scatto;
- posizionare il seggiolino auto rivolto verso lo schienale;
- agganciare il seggiolino auto, spingendolo verso il basso fino al click.
• Per sganciare il seggiolino auto dal passeggino consultare il suo manuale istruzioni.
LINEA ACCESSORI
45• Parapioggia Cover All: Parapioggia copri-tutto in
PVC trasparente.
46• Questo parapioggia è stato studiato anche nel
caso che sul passeggino Venezia ci sia agganciato il seggiolino auto Primo Viaggio, garantendo la totale protezione.
47• Borsa Cambio: Borsa con materassino per il
cambio del bebè, agganciabile al passeggino.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Il vostro prodotto necessita un minimo di manutenzione. Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere effettuate solo da adulti.
• Si raccomanda di tenere pulite tutte le parti in movimento e se occorre, lubrificarle con olio leggero.
• Asciugare le parti in metallo del prodotto per prevenire la ruggine.
• Periodicamente pulire le parti in plastica con un panno umido, non usare solventi o altri prodotti simili.
• Spazzolare le parti in tessuto per allontanare la polvere.
• Tenere pulite le ruote da polvere e sabbia.
• Proteggere il prodotto da agenti atmosferici, acqua, pioggia o neve; lʼesposizione continua e prolungata al sole potrebbe causare cambiamenti di colore in molti materiali.
• Conservare il prodotto in un posto asciutto.
• Per il lavaggio della sacca, seguire le suguenti indicazioni.
ATTENZIONE
• UTILIZZATE SEMPRE LE CINTURE DI SICUREZZA A 5 PUNTI.
• NON LASCIATE MAI INCUSTODITO IL VOSTRO BAMBINO.
• POTREBBE ESSERE PERICOLOSO UTILIZZARE ACCESSORI CHE NON SIANO APPROVATI DAL COSTRUTTORE.
• EVITARE DI INTRODURRE LE DITA NEI MECCANISMI.
• LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA ADULTI.
• NON UTILIZZATE IL PRODOTTO SE PRESENTA ROTTURE O PEZZI MANCANTI.
• DA FERMI METTERE SEMPRE I FRENI.
• NON UTILIZZATE IL PRODOTTO IN VICINANZA DI SCALE O GRADINI.
• SI RACCOMANDA DI NON ALZARE IL PASSEGGINO IMPUGNANDOLO DAL FRONTALINO PERCHÈ QUESTO NON É PROGETTATO PER SOPPORTARE CARICHI. IN CASO DI NECESSITÀ SOLLEVARE IL PASSEGGINO AFFERRANDOLO SOTTO I BRACCIOLI.
• VERIFICARE IL CORRETTO AGGANCIO DEL SEGGIOLINO AUTO SUL PASSEGGINO.
NORME DI SICUREZZA
Per agganciare la cintura di sicurezza infilare le bretelline e inserire le due estremità del cinturino girovita nella fibbia. Assicurarsi sempre di aver effetuato lo scatto di chiusura. Per sganciare la cintura di sicurezza premere ai lati della fibbia e contemporaneamente tirare verso lʼesterno il cinturino girovita. Pacchi e/o accessori possono rendere instabile il prodotto. Raccomandiamo di non caricare il cestello con più di 5 kg. Fate attenzione al rischio rappresentato dal fuoco e da altre significative fonti di calore quali radiatori elettrici, stufe a gas ecc. nelle immediate vicinanze del prodotto. Assicurarsi sempre che il seggiolino auto, sia ben agganciato ai ganci del passeggino.
IMPORTANT: read these instructions carefully
and keep them for future reference.
Failure to follow these instructions could put the
childʼs safety at risk.
• PEG PEREGO reserves the right to make any necessary changes or improvements to the products shown at any time without notice.
Peg Perego S.p.A. is an ISO 9001 certified
company.
The fact that we are certified provides
a guarantee of our honesty for our customers, and fosters trust in the companyʼs way of working.
CUSTOMER SERVICE
If parts of the model are accidentally lost or damaged, use only original Peg Perego spare parts. Contact the Peg Perego Customer Service for all repair work, replacements, information about products, and sale of original spare parts and accessories, at the following: tel.: 0039-039-60.88.213 fax: 0039-039-33.09.992 e-mail: assistenza@pegperego.it, www.pegperego.com
Peg Perego is at the consumer's service, meeting every need in the best way possible. This is why our customers' opinions are so important and valuable to us. We would be very grateful if you would kindly fill in the CUSTOMER SATISFACTION QUESTIONNAIRE after using one of our products. You will find the questionnaire on the Internet at "www.pegperego. com/SSCo.html.en-UK". Please note any observations or suggestions you may have on the questionnaire.
INSTRUCTIONS FOR USE
OPENING THE STROLLER 1• To open the stroller, simultaneously press the two
buttons on the handlebar, and fix the handlebar in the upright position. Unhook the catches, as shown in the figure.
2• Firmly lift the handlebar upwards, then push
downwards until it clicks into place.
MOUNTING THE BASKET 3• To mount the basket, press the side buttons and
pull to extract the basket rod.
4• Check that the basket bar is properly aligned as
indicated in the figure.
5• Slip the rod through the basket fabric. Insert the
rod with the basket into its housing, and press until it clicks into place.
6• Fasten the basket sideways to the buttons and
before insert the two eyelets in the stroller as
indicated in the figure. 7• The stroller basket has three different positions. A: The normal position. B: A lowered position, obtained by pressing the
basket down, to allow you to use it even when the
backrest is completely lowered. C: Basket raised to allow access to the rear
footrest.
BRAKE 8• The stroller has brakes on all four wheels, since
the handlebar is reversible. It is necessary to brake
only the wheels that are on the same side of the
stroller as the handlebar. To brake the stroller,
EN•ENGLISH
push the brake levers on the wheels downwards with your foot, as shown in the figure. Always set the brake when the stroller is not moving.
SAFETY BELT 9• A: Make sure that the brace is properly inserted by
pushing as shown in the figure. B: Fasten the belt as shown in the figure.
10• To unfasten the belt, press on the buckle sides
and pull out the waist strap.
11• The new safety belt is now easier to fasten thanks
to the "snap-open-and-shut" device. Before fastening the safety belt, attach the buckle to the backrest by inserting the tab through the special holder, as shown in the figure. After fastening the safety belt on your child, detach it from the backrest to allow the child more freedom of movement. The buckle must remain below the child's shoulders.
ADJUSTING THE BACKREST 12• The backrest reclines to three different positions.
To lower the backrest, lift the handlebar and fix the backrest in the desired position. To raise the backrest, pull it upwards.
ADJUSTING THE FOOTREST 13• The footrest can be adjusted to two positions.
To lower it, pull the two levers downwards while lowering the footrest, as shown in the figure. To raise the footrest, lift it upwards until it clicks into place.
SWIVELING WHEELS 14• Since the stroller handlebar is reversible, all four
of the stroller wheels can be set to swivel. It is necessary to swivel only the wheels that are on the opposite side of the stroller from the handlebar. Lift the lever as shown in the figure to allow the wheels to swivel. Lower the lever for fixed wheels.
FRONT BAR 15• The front bar can be extended to two positions.
To extend it to the first position, pull the two little levers under the front bar and the front bar towards you, until you hear the first click. To extend the front bar to the second position, pull the two levers and the front bar towards you again until you hear the second click.
16• When your children are bigger, you can remove
the front bar. To detach the bar, press the buttons under the armrests, while pulling the front bar out.
“CHILD TRAY” 17• To hook the child tray to the stroller, extend the
front bar to the second position and then hook the tray onto it by pushing it down as shown in the figure.
18• To remove the tray, push out the two side tabs of
the tray as you lift the tray upward. It is dangerous to put hot drinks on the tray.
HANDLEBAR 19• To reverse the handlebar, simultaneously pull the
little levers on the handlebar upwards and move the handlebar to the opposite position, pressing until you hear the final click. While carrying out this operation, be very careful not to catch your child's hands or arms.
20• To adjust the handlebar height, press the side
buttons simultaneously, as shown in the figure, and lock the handlebar into the desired position.
DRINK-HOLDER 21• The drink-holder attaches to both the right and
the left-hand sides of the handlebar. To attach the drink-holder, slip the attachment onto the
handlebar, and push downwards until it clicks into
place. Do not place hot drinks in the drink-holder.
Do not place anything heavier than 1 Kg. (2.2 lbs.)
in the drink-holder.
BABY CARRIAGE AND/OR STROLLER 22• A) BABY CARRIAGE: Venezia becomes a baby
carriage when the backrest is lowered to the last
position, with the footrest raised, the handlebar
positioned opposite the backrest, and the wheels
on the same side as the backrest set to swivel.
• B) STROLLER: Venezia becomes a stroller when
the backrest is raised, with the footrest lowered,
the handlebar positioned on the same side as the
backrest, and the wheels opposite the backrest set
to swivel.
HOOD 23• To attach the hood, insert the tabs into the special
notches on the stroller armrests as shown in the
figure, and fasten the hood to the back of the
backrest. 24• Fasten the hood to the inner sides of the armrests,
stretch out the hood, and press down on the side
braces as shown in the figure. 25• To turn the hood into a canopy to shield the child
from the sun, open the zipper as shown in the
figure and undo the rest of the hood.
COVER
• To transform Uno into the carriage version, first
extend the front bar to the second position and
lift the footrest 26•
Slip off the lower part of the hood from under the
footrest sack. 27• Insert the tabs on the lower part of the cover into
the slots in the front bar. (The slots on the front
bar flip out when the front bar is extended. If the
slots slide back into their housing, pull the two
little levers under the front bar towards you.) 28• Insert the side eyelets into the armrests. 29• Baby carriage without cover. 30• Zip the upper part of the cover to the lower part
and button to the armrests as indicated in the
figure. 31• Carriage version with cover.
CLOSING THE STROLLER Before closing the stroller, check to make sure
that the handlebar is positioned on the same side
as backrest. If the hood is attached, pull the side
braces upwards. Make sure the four wheels are
fixed. 32• To close the stroller, lower the right-hand lever
(marked "1") until it clicks into place. 33• Lower the left-hand lever (marked "2"), and lift the
handlebar upwards. 34• Lower the handlebar to finish closing the stroller,
and close the catches as shown in the figure.
TRANSPORT 35• The stroller has a handle on each side, which
together allow you to transport it when open (as
when going down stairs) or closed.
REMOVABLE LINING 36• To remove the lining from the stroller, remove the
flaps on the sack from the armrests and unfasten
the buttons. 37• Remove the sack flap from the backrest. 38• Pull the safety belt out from under the seat. 39• Loosen the safety belt from both sides, and slip
the sack off the stroller. 40• To wash the part below the cover, undo
attachments from fittings found on the footrest
chassis as indicated in the figure.
Loading...
+ 33 hidden pages