Peg-Perego Triplette SW Stroller User Manual [en, es, fr]

U.S.A./CANADA/AUSTRALIA
EN Instructi ons for use ES Inst ruc cio nes de uso FR Notice d’emploi
triplette sw
1
2
1
2
B
3
CB
4
5
A
CB
6
7
8
B
A
OK NO
9
A
A
B
B
C
C
10
11
A
B
1
2
3
4
12
A
B
13
14
A
B
C
B
AA
A
B
15 Ganciomatic System: 3 Seat Unit
A
16 Ganciomatic System: 3 Primo Viaggio
Triplette SW
2
1
3
4
1 SPST5981GR 2 ARPI0 372NGR 3 SPST5971N 4 ERSHTS• 5 ASPI0096 L65N
5
6
6 ASPI0097L65N
EN• Spare p arts ava i la bl e i n di ffere n t c ol o ur s t o b e sp e ci fied
when ordering.
ES• R ep u es to s d is p o ni bl e s en o t ro s colo re s q ue s e e sp e c i f i c a rá n
en el pedido.
FR• Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à
spécifier dans la demande.
EN_English
Thank you fo r cho osing a Peg-Pérego produc t.
WARNING
_ IMPORTANT: READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE
AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. THE CHILD MAY BE HURT IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
_ THIS ITEM WAS DESIGNED FOR THE TRA NSPORT OF 3 CHILDREN IN
THE SEATS.
_ DO NOT USE THIS ITEM FOR A NUMBER OF OCCUPANTS GREATER
THAN THAT INTENDED BY THE MANUFACTURER.
_ THIS ITEM WAS DESIGNED FOR USE IN COMBINATION WITH THE
FOLLOWING PEG PEREGO GANCIOMATIC PRODUCTS: THE “SEAT UNIT” CARRYING CHAIR - THE “PRIMO VIAGGIO” CAR SEAT (GROUP 0+).
_ BEFORE USE CHECK THAT THE PEG PEREGO GANCIOMATIC
PRODUCTS ARE CORRECTLY FIXED TO THE ITEM.
_ THE ASSEMB LY AN D PREPAR ATION OF THE ITEM MUST BE CARRIED
OUT BY AN ADULT.
_ DO NOT USE THIS ITEM IF THERE ARE PARTS MISSING OR SIGNS OF
BREAKAGE. _ IT M AY BE DANGEROUS TO LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED. _ A LWAYS APPLY THE BR AKE W HEN STATIONARY. _ BEFORE USE CHECK THAT ALL THE AT TACHMENT MECHANISMS
ARE CORRECTLY ENGAGED. _ DO NOT INSERT FINGERS INTO THE MECHANISMS. _ BE CA REFUL NOT TO HURT THE CHILD WHEN ADJUSTING THE
MECHANISMS (HANDLEBAR, BACKREST). _ A NY W EIGHTS HANGING ON THE HA NDLEBAR OR H ANDLES COULD
MAKE THE ITEM UNSTABLE; FOLLOW THE MANUFACTURER’S
INSTRUCTIONS AS REGARDS THE MA XIMU M LOADS
TRANSPORTA BLE. _ DO NOT LOAD THE BASKETS OVER 5 KG. DO NOT PUT WEIGHT IN
THE CUP HOLDER IN EXCESS OF THOSE INDICATED ON THE CUP
HOLDERS THEMSELVES AND NE VER HOT DRINKS. DO NOT PUT
LOADS OF MORE THAN 0.2 KG IN THE HOOD POCKETS (IF PRESENT). _ DO NOT USE THE ITEM NEAR TO STAIRS OR STEPS, HEAT SOURCES,
NAKED FL AMES OR DANGEROUS OBJECTS WITHIN REACH OF THE
CHILD. _ THE USE OF ACCESSORIES NOT APPROVED BY THE
MANUFACTURER COULD BE DANGEROUS. _ T HIS ITEM IS N OT SUITABLE FOR JOGGING O R ROLLER SKATING. _ APPLY THE BRA KE WHEN LOADING OR UNLOADING CHILDREN.
INSTRUCTIONS
1 FITTIN G THE W HEELS: remove the four protec tive ca ps, (two roun d and t wo square) from
the folded chassi s, as in the f igure. 2 WARNING: distinguish t he fr ont wh eels (Fi g. A) from the re ar whe els (Fig. B), as in the figure. 3 Fit the front whe els, whic h are shown in Figure A, while th e base is cl osed. It is nec es sary
to push the lockin g lever down (fig. B) and at the same time push t he hub onto the pin (f ig.
C). Check that the wheels are properly at t ached by pulling them in op posite direc tio ns. 4 To fit the rear whee ls, repeat the ac tio n car r ied out for t he fro nt wheels (sequence B and C).
The rear wheels c an be ident if ied by the blac k teeth, as show n in f igure A . Che ck that t he
wheels are properly attached by pulling them in opposite directions. 5 BR A KE: to act ivate the brake on the chas sis, push down wi th your foot on t he brake bar
located on t he rear whee ls, as shown by the arr ows in the f igure. 6 OPENING: activate the br ake on the folded c hassis. Unfa sten the tab, as in the f igure. 7 Lift t he handlebar in the dire cti on of the ar row (Fig. A). Press the han dlebar downwards unt il
the final c lick (Fi g. B). 8 Check that the openin g is co rr ect , as in the f igure. 9 BASKE T: fasten the basket on the chassis base, as shown in the f i gure, at six speci f ic
points. Att ach t he four but tons, to the f ront and rear, as in figures A and B; then at tac h the
two Velcro strips to t he chas sis tube, as in f igure C. 10 STEERING WHEEL: to guarantee go od gr ip, the steeri ng whee l may adopt four dif ferent
positions. To adjust them, press the button as in the f igure. 11 STEER A BLE W HEELS: the prac tic al ste erin g whee l allows you to steer t he fr ont whe els.
To steer, move the lever on the steering w heel to t he ri ght, as in f igure A . To fix the whee ls,
move the lever to the left, as in figure B. 12 WHEEL REMOVAL: press down on the lever at the c entre of t he whee l, as shown by the
arrow in f igure A , and simult aneously pull the w heel towards you (Fi g. B). 13 FOLDING: activate the brake and release the seats. To fold the chassis, lif t the lever on the
handlebar (Fig. A), thus detaching the handlebar, and move it slightly for wards (Fig. B). Push
down on the safet y lever with your lef t fo ot (Fig. C) to release the handlebar. 14 Rotate the handlebar downwards (Fig. A). Fold the chassis, at ta ching th e tab to t he
handlebar fastener (Fig. B).
GANCIOMATIC SYSTEM
Ganciomatic i s a fast and prac tic al system that allows you to at t ach t he Prim o Giro c ar r y ing
chair or the Prim o Viaggi o ca r seat (sold separately) to the Ganciomat ic Base in one step. Place the item on the G anciomatic Base and push dow n w i t h b ot h hands unt i l you hear a click. Always activate the chassis or stroller brake before attaching or removing products (refer to
the respecti ve instruc tion manuals). Foll ow th e in st r uc t ion s fo r th e pr od uc t co mb ina t ion s.
15 T RIPLE T TE SW + 3 CA R RYING S E ATS WARN ING: To keep the product steady, we recommend installing all t hree ca rrying seat s at
all times. If for any reaso n Triplette SW is used with only one or t wo o cc upants, we rec ommend
fastening all three car rying seat s securely to t he chas sis in any case. Plac e the c hild or c hildren in the se ats nearest t he steer ing wh eel.
For instr uc tions o n att achin g the pro duct to the c hassis an d detac hing it, se e the instr uc tion
manual supplied with the s eat. Figure s A and B show t wo ways the se at can b e fastened to th e chassi s.
16 TRIPLETTE SW + 3 PRI MO V IAGGI O CAR S E ATS Figure A shows how to att ach t he produc t (facing the p erso n pushing).
CLEANING AND MAINTENANCE
PRODUCT M AIN TEN AN CE: protec t fro m the weat her: water, rain, or snow; prolong ed and
continuous exposure to bright sunlight may give rise to colour changes of various different
materials; store this produc t in a dr y plac e. CLEA NI NG TH E CH ASSIS: per iodic ally c lean all plasti c par t s with a damp c loth. D o not use
solvent or similar cleaning produc ts; keep all metal par t s dr y to prevent rust ing; keep moving
part s clean (adjustment mechani sms, loc king me chanisms, w heels, ...) and free of dust and
sand and, if necessary, lubricate with light machine oil.
PEG-PÉREGO S.p.A.
Peg Pérego can make changes at any time to t he models des cr ibed in t his public ation fo r
technical or commerc ial reasons.
PEG-PÉREGO AFTER-SALES SERVICE
If any parts of your Peg Pérego pro duct shoul d be acc identally mi slaid or damaged, us e
exclusively genuine original Peg Pérego replacements. For any repairs, replac ement s,
product infor mation, and o rders fo r genuine or iginal replac ement parts and ac ce ssor ies,
contac t Peg Pérego After-Sales Se r vi ce:
USA tel. 800.671.1701 fax 260.471.6332 call us toll free 1.800.671.1701 website www.pegperego.com
CANADA
tel. 905.839.3371 fax 905.839.9542 ca ll us toll free 1.800.661.5050 website www.pegperego.com
ES_Español
Le agrade cem os haber elegi do un produc to Peg- Péreg o.
ADVERTENCIA
_ IMPORTANTE: LÉASE ATENT AMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y
CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. LA SEGURIDAD DEL NIÑO
PODRÍA ESTAR EN PELIGRO SI NO SE LEEN DICHAS INSTRUCCIONES.
_ ESTE ARTÍCULO SE HA DISEÑADO PARA EL TRANSPORTE DE 3
NIÑOS EN LOS ASIENTOS. _ NO UTILICE ESTE ARTÍCULO PARA UN NÚMERO DE OCUPANTES
SUPERIO R A L PR EV ISTO POR EL FABRICA NT E. _ ESTE ARTÍCULO SE HA DISEÑADO PAR A USARSE JUNTO CON LOS
PRODUCTOS PEG PEREGO GANCIOMATIC: SILLITA "SE AT UNIT"
– SILLA DE AUTO "PRIMO VIAGGIO" (GRUPO 0+). _ ANTES DE USAR LOS PRODUCTOS PEG PEREGO GANCIOMATIC
ASEGÚRESE DE QUE ESTÉN CORRECTAM ENTE ENGANCHADOS AL
ARTÍCULO. _ LAS OPERACIONES DE ENSAMBL A JE Y DE PREPAR ACIÓN DEL
ARTÍCULO DEBEN EFECTUARSE POR ADULTOS. _ NO UTILICE ESTE ARTÍCULO SI LE FALTAN PARTES O PRESENTA
RUPTURAS. _ PODRÍA SER PELIGROSO DEJAR A SU HIJO SIN VIGILANCIA . _ UTILICE SIEMPRE LOS FRENOS ESTA NDO PARA DO. _ ANTES DE USARSE, ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS MECANISMOS
DE ENGANCHE ESTÉN PERFECTAMENTE ENGANCHADOS. _ NO INTRODUZCA LOS DEDOS EN LOS DISPOSITIVOS. _ PRESTE ATENCIÓN A LA PRESENCIA DEL NIÑO CUANDO EFECTÚE
OPERACIONES DE REGULACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS (ASA,
RESPALDO). _ TODA CARGA QUE CUELGUE DEL ASA O DE LAS EMPUÑADURAS
PUEDE DESESTABILIZ AR EL ARTÍCULO. SIGA LAS INDICACIONES DEL
FABRICANTE CON RESPECTO AL PESO MÁXIMO PERMITIDO. _ NO INTRODUZCA EN LA CESTA PESOS SUPERIORES A LOS 5 KG. NO
INTRODUZCA EN LOS PORTABEBIDAS PESOS SUPERIORES A LOS
ESTABLECIDOS EN EL MISMO ARTÍCULO NI BEBIDAS CALIENTES.
NO INTRODUZCA EN LOS BOLSILLOS DE LAS CAPOTAS (EN CASO
FUERAN PRESENTES) PESOS SUPERIORES A LOS 0. 2 KG. _ NO UTILICE EL ARTÍCULO CERCA DE ESCALER AS O PELDAÑOS;
NO UTILIZAR CERCA DE FUENTES DE CALOR, LLAMAS DIRECTAS U
OBJETOS PELIGROSOS QUE SE HALLEN AL ALCANCE DE LOS NIÑOS. _ PODRÍA SER PELIGROSO USAR ACCESORIOS NO APROBADOS POR
EL FABBRICAN TE. _ ESTE ARTÍCULO NO ESTÁ ADAPTADO PARA EL FOOTING O
CARRERAS EN PATINES.
_ UTILICE LOS FRENOS DURANTE LAS OPER ACIONES DE CARGA Y
DESCARGA DE LOS OCUPANTES.
INSTRUCCIONES DE USO
1 MONTAJE DE L AS RUEDAS: quitar los c uatro t apo nes de protec ci ón (dos redondos y dos
cuadrados) del carrito aún c err ado com o muestr a la f igura. 2 ATENCIÓN: distinguir las r ued as delanteras (Fig. A) de las traseras (Fig. B) como muest ra
la figura. 3 Con el carrito cerrado, montar las ruedas delanteras que se muestran en la figura A.
Presionar sobre la palanquita de enganc he (fig. B) hacia abajo y simultáneamente enc ajar el
cojinete en el eje (fig. C). Controlar el co rre cto enganc he tirand o de las rue das en direcc ión
opuesta. 4 Para montar las ru edas tras eras, que se dist inguen por lo s dientes negr os ta l y com o en la
figura A , repeti r la misma operac ión anter ior c on las r uedas delanteras (secuencia B y C).
Controlar el c or recto en ganche tira ndo de las rue das hacia la direc ci ón opuest a. 5 FRENO: para frenar el c arr ito bajar c on el pie la bar ra de fr eno dispuest a en las rue das
traseras co mo indic an las f lec has en la f igura. 6 APERTURA: ac ci onar el fren o del car r ito est ando c err ado. Desenganc har la lengüet a co mo
en la figura. 7 Alzar el manillar en el se ntido indic ado p or la f lec ha (Fig. A). Presionar el manillar hacia
abajo y bloquearlo hast a oír el clic f inal (Fig. B). 8 Comprobar que la apertura sea c or rect a tal y c om o muestra la f i gura. 9 CESTA: la cesta se coloca en la base del carrito en seis puntos específicos, como indica
la figura. A bro char lo s cuatr o botones c omo s e indic a en las f iguras A y B en la parte
delantera y trasera y, después, unir los dos velcros al bastidor del c ar r ito co mo indic a la
figura C. 10 VOL A NTE: el volante puede poner se en cu atro po sicion es diferentes pre sionando el b otón
como indica la figura con objeto de asirlo siempre correctamente. 11 RUEDAS DE DIRECCIÓN: grac ias al prác tic o volante puede elegir gir ar las ru edas
delanteras. Para girar las ruedas delanteras, hay que despla zar hac ia la derecha la
palanquita que hay en el volante, como indica la figura A. Para que las ruedas queden fijas,
mover la palanquita hacia la izquierda, como indica la figura B. 12 PARA Q UITAR LAS RUEDAS: presionar la palanquita que hay en el c entro de la r ueda
como indic a la f lec ha de la f igura A y al mismo t iempo tir ar de la ru eda hacia sí (Fig. B). 13 CIERRE: accionar el freno y quit ar las sillit as. Para ce rrar el c ar r ito levantar la palanquita
que hay en el manillar, como indic a la f igura (Fig. A), y desenganchar lo moviéndo lo un poc o
hacia delante (Fig B). Para desbloquear el manillar, presionar con el pie izquierdo la palanca
de seguridad haci a abajo, como in dica la f i gura (Fig. C). 14 Girar el manillar hacia abajo (Fig. A). Cerrar el car rito, enganchando la palanqui ta de cier re
al gancho del manillar (Fig. B).
GANCIOMATIC SYSTEM
Ganciomatic S ystem es el sistema prác tic o y veloz que per mite c on un únic o gesto
enganchar a la Base Gancio matic del c arr ito, la sillita ex traíble Prim o Giro o la silla de auto
Primo Viaggi o (artículos en venta p or separado). Apoyar cada produc to a la Base Ganc iomat ic y presionar s obre él c on ambas manos hast a
oír el clic final. Accionar siempre el f reno del chasis o de la silla de pase o antes de enganc har o
desenganchar cada produc to (consultar el correspondiente manual de instrucciones). Debe n re sp et ar se l as i ndi c aci on es p ar a la s co mb ina ci on es d e lo s pro du ct os .
15 TRIPLETTE SW + 3 SI LL AS E XTRAÍ BLES ADVERTENCIA PAR A EL USO: Para mantener el carrito estable se aconseja poner
siempre las tres sillas extraíbles. Si p or algún mot ivo se utiliza Triplette SW solo c on uno o dos niñ os, se ac onseja anc lar de
todas formas las 3 sillas ext raíbles y asegurar se de que estén bi en ancladas. Ut ilizar las po sicio nes más c erc anas al volante. Para obtener infor maci ón sobre c ómo enganc har y desenganc har el produc to del car r ito,
consultar el manual de la silla ext raíble. L as f iguras A y B muest ran las opc ione s de enganche y dese nganche de las sillas.
16 TRIPLET T E SW + 3 SILLAS DE AUTO PRIM O VIAGG IO La figur a A muestra c ómo ac oplar el pr oducto (girado haci a mamá).
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
MANT ENIM IENTO DEL PRO DUCTO: proteger c ontra ag entes atm osfér ic os (agua, lluvia
o nieve). Una exposición contínua y prolon gada al sol po dría causar c ambio s de co lor de
muchos materiales. C onservar este produc to en un lugar sec o. LIMPIEZA DEL CHASIS: Limpiar periódicamente las partes de plástico con un paño húmedo sin
usar solventes u otros productos similares. Mantener secas todas las partes de metal para prevenir
la oxidación. Mantener limpias todas las partes móviles (dispositivo de regulación, de enganche,
ruedas... ) quitando el polvo o la arena y, en caso necessario, engrasarlas con aceites ligeros.
PEG-PÉREGO S.p.A
Peg- Pérego po drá aporta r en cualquier m omento m odif ic ac iones a l os model os que se
describe n en el presente manual p or ra zones téc nic as o com ercial es.
SERVICIO DE ASISTENCIA PEG-PÉREGO
En caso de que se pierdan o se dañen partes del producto, utilizar sólo repuestos originales Peg-
Pérego. Para eventuales reparaciones, cambios e informaciones sobre los productos, así como la
venta de recambios originales y accesorios, contactar el Servicio de Asistencia Peg-Pérego:
USA tel. 800.671.1701 fax 260.471.6332 call us toll free 1.800.671.1701 website www.pegperego.com
FR_Français
M erci d’avoir choisi un produit Peg-Pérego.
AVERTISSEMENT
_ IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS AVEC ATTENTION ET LES CONSERVER
POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE. LA SÉCURITÉ DE L’ENFANT POURRAIT ÊTRE
MENACÉE SI CES INSTRUCTIONS NE SONT PAS SUIVIES.
_ C ET A RTIC LE A ÉTÉ C ON ÇU POU R TRA NS PORT ER 3 ENFANTS DANS LES BLOCS
POUSSETTES. _ N E PAS UTILISER LORSQUE LE N OM BR E D’OC CUPANTS EST SUPÉRIEUR AUX
PRESCRIPTIO NS DU FABRICA N T. _ C E T ARTICLE A ÉT É C ONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ EN COMBINAISO N AVEC LES
ARTICLES PEG PEREGO GA NCIOMATIC SUIVANTS : BLOC POUS S ETT E « SE AT UNIT »
– SIÈGE-AUTO « PRIMO VIAGGI O » (GROUPE 0+). _ AVANT CHAQUE UTILIS ATION, S’ASSURER QU E LES ARTIC LES PEG PEREGO
GANCI OM ATIC SONT CORRECTEM ENT ACCROCH ÉS AU CHÂS SIS. _ LES OPÉRATIONS D’ASSEMBL AGE ET D E PRÉPAR ATION DE L’ARTICLE DOIV ENT
ÊTRE EFFECTU ÉES PAR DES ADULTES. _ NE PAS UTILISER CET ARTICLE SI D ES PIÈCES SONT MA N QUAN TES OU CAS SÉES. _ IL PEUT ÊTRE DANGEREUX DE LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE. _ À L’ARRÊT, TOUJOURS ACTION NER LES FREIN S. _ AVANT L’UTILISATION, S’ASSURER QUE TOUS LES MÉCA NI S MES DE FIX ATION SONT
CORR ECTEMENT ENCLENCHÉS. _ ÉVITER DE MET TR E LES DOIGTS DANS LES MÉCANISM ES. _ PRÊTER ATTENTION À LA POSITION DE L’ENFANT LORS DES OPÉRATIONS DE
RÉGL AGE DES ÉLÉMENTS M O BILES (POIG NÉE, D OSS IER). _ TOUT E CH ARG E PEND UE AUX POIG N ÉES PEUT RENDR E L’ARTICLE IN STABLE ;
SE CONFOR MER AUX IN DICATIONS DU FABRICANT R EL ATIVES AUX CHARGES
MAXIMALES ADMISES. _ NE PAS UTILISER LE PANIER POUR TRAN SPO RTER D ES CHA RGES SUPÉR IEURES
À 5 KG. NE PAS INTRODUI RE DA NS LE PO RTE- BOIS SON S DES CH ARGES
SUPÉRIEURES À CELLES IN DIQU ÉES SUR LE PO RTE- BOIS SON S LUI- M ÊME ; NE
JAMAIS Y INTRODUIRE DE BOISSONS CHAUDES. NE PAS INTRODUIRE DANS LES
POCHES DE LA CAPOTE (LORSQU’ELLES SONT PRÉSENTES) DES OBJETS DONT LE
POIDS E XCÈDE 0, 2 KG. _ N E PAS UTILISER L’ARTICLE À PROXIMIT É D’ESCA LIERS O U DE M A RCHES ; NE PAS
L’UTILI SER À PROXIMIT É DE SOU RCES DE CH A LEUR , DE FL A M M ES DIRECTES OU
D’OBJETS DANGEREUX SE TROUVANT À LA PORTÉE DE L’ENFANT. _ L’UTILISATION D’ACCESSOIRES N ’AYANT PAS ÉTÉ APPROUV ÉS PAR LE FABRICANT
PEUT SE RÉVÉLER DANGEREUSE. _ NE PAS UTILISER CE PRODUIT LORS D’U N JOG GIN G OU AVEC DES PATIN S À
ROULETTES. _ ACTIONNER LES FREINS LORSQUE LES ENFANTS SONT I NSTALLÉS DANS L’ARTICLE
OU QU’ILS EN SONT RETIRÉS.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1 MONTAGE DES ROUES : retirer les quatre embouts de prote cti on (deux ronds et deux
carrés) du châssis encore fer mé, c omme indiqué sur la f i gure. 2 ATTENTI ON : dist inguer les ro ues avant (fig. A) des roues arr ière (f ig. B) en se repor tant à
la figure. 3 Monter les roue s avant (voir figure A) sur le châssis fer mé. La goupille de f i xation doi t être
poussée vers le bas (f ig. B). En même temps, insérer le moyeu sur l’axe (fig. C). Contrôler
que le montage a été c or rec tement effectué en t irant le s roues ver s l'extér ieur. 4 Pour monter les roues ar rière, c arac térisé es par des dent s noires (f ig. A), répéter l’opération
précédemment réali sée avec les roues avant (séquences B et C). Contrôler que le mont age
a été corre cteme nt ef fec tué en tira nt les roue s dans la direct ion op posé e. 5 FREIN : pour immobiliser l e châssis, abais ser avec le pied la barr e de frein située au -
dessus des roues ar ri ère, comme l’indiquent le s f lèche s sur la f igure. 6 OUVERTU RE : ac tionner le f rein du châs sis enco re ferm é. Décroc her la languet te, comm e
indiqué sur la figure. 7 Relever la le guidon dans le sens indiqué par la f lèche (f ig. A). Pousser le guidon à fond et
le bloquer en veillant à entendre le déclic f inal (fig. B). 8 Vérifier que l’ouverture a été ef fec tuée c or rec tement en se repo r t ant à la f igure. 9 PANIER : positionner le panier à la base du ch âssis, c omme indiqué sur la f i gure, en
respectant l es six po ints spéc if ique s. Boutonner le s quatre bouto ns à l’avant et à l’arrière,
comme indiqué sur le s détails A et B ; at t acher ensui te les deux pet its r ubans à sc ratch au
montant du châs sis, co mme indiqué sur le dét ail C. 10 VOLANT : le volant peut être réglé en quatre positions différentes en appuyant sur le bouton
indiqué sur la figure, af in de toujour s garantir une bo nne prise. 11 ROUES PIVOTANTES : grâce au volant, il est p ossibl e de rendre les ro ues avant
pivotantes. Pour rendre les roues avant pivotantes, dépl acer ver s la droite le p etit levier situé
sur le volant, comme indiqué sur la f i gure A . Pour met tre en po sition f i xe, déplacer vers la
gauche le petit levier, comme sur la figure B. 12 ENLEVER LES ROUES : tirer vers le bas la goupille situé e au cent re de la roue, comm e
l’indique la flèche de la figure A, et, en même temps, tirer la roue vers soi (fig. B). 13 FERMETURE : ac tionner le f rein et décr ocher l es bloc s po usset tes. Pour refer mer le
châssis, relever le petit levier situé sur la poi gnée c entral e (fig. A) ; lle guidon sera ainsi
débloqué et basculera lé gèrement en avant (fig. B). Appuyer du pied gauche sur le levier de
sécurité (fi g. C) pour débloquer le guidon. 14 Faire basculer le guidon vers le bas (fig. A). Refermer le châssis en accrochant la languette
de fermeture au croc het de la poi gnée (fi g. B).
SYSTÈME GANCIOMATIC
Prat ique et rapide, le Systèm e Ganci omatic pe rm et d’accrocher en un seul geste l e bloc
poussette Pr imo G iro ou le siège - auto Pr imo Vi aggio (vendus séparément) à la Base
Ganciomatic du c hâssis. Les poser sur la Base G anciom atic et appuyer des deux ma ins jusqu’au déclic. Toujours actionner le f rein du châssi s avant d’accrocher ou de décroc her les produi ts
(consulter le manuel d’instructions de chaque produit). Su iv re l es in di ca ti on s rel at i ves au x co mb in ai sons d e p rod ui ts .
15 TRIPLETTE SW + 3 B LOCS PO USS ET T ES CO NSIG NES D’ UTILISATION: Pour maintenir la stabilité du produit, il est rec omman dé de
toujours installer les t rois blo cs p ousset tes. Si, p our quelque raiso n que ce so it, Triplette SW est utilisé avec un ou deux passager s
seulement, il est néanmoins recommandé de monter tous les blocs poussettes et de
s’assurer qu’ils sont corr ectem ent f ixés. Ut iliser les pl ace s les plus pro ches du volant . Pour le s inform ations relat ives au mont age et au démo ntage du pr oduit du c hâssis,
consulter le manuel du siège auto. Les f i gures A et B illustrent le s pos sibilités de mo ntage de s sièges. 16 TRIPLETTE SW + 3 SIÈGES AUTO PRIMO V IAGGI O La figure A m ontre c omment ac cr ocher le s sièges auto (tourné s vers les parent s)
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ENTRETI EN DE L’ARTICLE: protéger l’artic le des agent s atmo sphérique s (eau, pluie ou
neige); une exposition c ontinue et pr olong ée au sol eil pour rait ent raîner un changement de
couleur de nombreux matér iaux; r anger c et ar tic le dans un lieu se c. NETTOYAGE DU CH ÂS SI S: nettoyer régulièrement les pièces en plast ique à l’aide d’un linge
humide; ne pas utiliser de solvants ou autres produi ts similaires. Veiller à ce que toutes les
pièces métalli ques restent s èc hes p our prévenir la format ion de r ouille. Maintenir le b on ét at
de propreté de toutes les pièces mobiles (mécanismes de réglage, mécanismes de fixation,
roues, etc.) en enlevant poussière ou sable; graisser avec une huile légère si nécessaire.
PEG-PÉREGO S.p.A
Peg- Pérego po drá aporta r en cualquier m omento m odif ic ac iones a l os model os que se
describe n en el presente manual p or ra zones téc nic as o com ercial es.
SERVICIO DE ASISTENCIA PEG-PÉREGO
En caso de que se pierdan o se dañen partes del producto, utilizar sólo repuestos originales Peg-
Pérego. Para eventuales reparaciones, cambios e informaciones sobre los productos, así como la
venta de recambios originales y accesorios, contactar el Servicio de Asistencia Peg-Pérego:
CANADA
tel. 905.839.3371 fax 905.839.9542 ca ll us toll free 1.800.661.5050 website www.pegperego.com
PEG PEREGO S.p.A.
VIA DE GASPERI 50 20043 ARCORE MI ITALIA tel. 0039 039 60881 fax 0039 039 615869/616454
Servizio Post Vendita - After Sale:
tel. 0039 039 6088213 fax: 0039 039 3309992
PEG PEREGO U.S.A. Inc.
3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940
Call us toll free: 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc.
585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542
Call us toll free: 1 800 661 5050 www.pegperego.com
triplette sw
FINA0801I69
01/07/08
Loading...