Peg-Perego CD 0517 Use And Care Manual

Page 1
FIUS0202G40
Model Number CD 0517Model Number CD 0517
Page 2
1
2 3
4
5 6
7
8 9
10
13 14 15
Page 3
181716
212019
242322
272625
1
2
1
2
1
2
OPTIONAL
Page 4
5
1
2
3
9
10
15
28
16
18sx
22sx
12
17
13
31
7
11
8
14
4
6
27
19
29
30
23
24
25
26
20
20
21
1 ASGI0065N
2 ASGI0066YG
3 ASGI0124NVB
4 SPST3215N
5 MMEV0098
6 ASGI0125VB
7 SPST3729VB
8 ASGI0032Y
9 SARP8273YG
10 SPST8232N
11 SPST3808N
12 ASGI0130N
13 SPST3731JVB
14 SPST0210N
15 SPST3771ILC
16 SOGI0030SC
17 SOGI0029
18
dx SARP3738DN
18sx SARP3738SN
19 SPST3736YG
20 SPST3185N
21 SPST3735YG
22dx SARP3737DN
22sx SARP3737SN
23 ARGI0024
24 SOTF0133C
25 SPST3396N
SPST3404N
26 SPST0441N
27 SPST3811N
28 SPST0265N
29 SPST3813N
SPST3814YG
30 SMCT0041
31 SPST0311N
DECALS
CALCOMANÍAS
DECALCOMANIES
Page 5
PEG PEREGO®thanks you for choosing this product. For over 50 years, PEG PEREGO has been taking children for an outing: first with its famous baby carriages and strollers, later with its pedal and battery operated toy vehicles.
Read this instruction manual carefully to learn the use of this vehicle and to teach your child safe and enjoyable driving.Please keep this manual for use as a reference in the future.
Our toys conform with the safety requirements provided by the Council of the EEC, of the T.Ü.V; and the U.S. Consumer Toy Safety Specification F963.
Peg Perego reserves the right to modify or change their product. Price,literature, manufacturing processes or locations or any combination of these above mentioned entities may change at any time for any reason without notice with impunity.
Years 3-6
PEG PEREGO offers after-sales services, directly or with a network of authorized service centers (see enclosed) for repairs or replacement parts.
EUROPE: 0039·39·6088213
0039·39·6088299
USA: 1·800·728·2108
call us toll free
1·800·225·1558
llame gratis
MEXICO: 1·800·225·1558 llame gratis
CANADA: 1·800·661·5050 call us toll free
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
USE CARE WHEN UNPACKING AS COMPONENTS TO BE ASSEMBLED MAY POSE A SMALL PARTS/SHARP EDGE HAZARD.
ASSEMBLY
1• Insert the fake counterweight at the front
of the tractor.
2•Tighten the screw in the base. 3•Connect the two parts of the steering
wheel.
4•Attach the steering wheel with the proper
screw and nut. Note: nut fits into hexagon hole, screw into round hole.
5• Remove the stud from the bucket arm. 6•Before positioning the arm, apply the decal
#5
L and #5R.
Position the arm on the motor and re-insert the stud.
7•Fasten the tie rod with the stud by placing
a retainer on the rod and pressing firmly at both ends.
8• Remove the tape. 9• Insert a retainer in the special device.
Insert the shovel rod in the hole on the command lever. Fasten the shovel tie rod with the stud as shown in the figure.
10 • Insert the plugs in the handlebar. 11 • Insert and fit the handlebar with the
screws provided.
12 • To lower the entire bucket block,push
the handle forwards.
13 • To tip the shovel,lower the command
lever.
14 • Position the roll-bar to the fender. 15 • Tighten the four screws to fix the roll-bar. 16 • Position and screw on the fender with
the 4 screws.
17 • Attach SMV triangle to tractor with two
screws.
18 • Unscrew the two knobs and plate from
seat bottom.
19 • The seat can be set at two different positions
depending on the height of the child.
20 • Position the seat in one set of the holes. 21 • Place the tractor on its side and unscrew
the panel on the bottom.
22 • Insert the steel plate and hook it onto
the threaded pins of the seat.
23 • Tight the seat with the two knobs and
screw the panel back in place.
24 • Position the roll-bar lights (1), pushing
them till they click (2).
TUV
SERVICE
PRODUCT
¨
CUSTOMER SERVICE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Page 6
25 • If you want to increase the tension of the
chain: Unscrew and rotate the plastic disk to position 2 or 3.
26 • Fasten the disk by tightening the screws. 27 • OPTIONAL: trailer.
This product conforms to EN 71 safety standard for toys. This vehicle is not intended for use on streets, around traffic or parked cars.
MAINTENANCE AND CARE
Regularly check the conditions of the
vehicle. In case of fault, do not try to use the vehicle. For repair use only original PEG PEREGO’s spare parts.
PEG PEREGO assumes no liability if the
product as been tampered with.
Do not leave vehicle near
sources of heat such as radiators,stoves, fireplaces, etc.
Protect vehicle from water, rain, snow, etc.Periodically lubricate (with a light weight oil)
moving parts, such as wheel bearings, steering linkages, and chains at points of rotation or where they come in contact.
The vehicle’s surface can be cleaned with a
damp cloth. Do not use abrasive cleaners. The cleaning must be carried out by adults only.
Never disassemble the vehicles mechanisms
unless authorized by PEG PEREGO.
SAFETY
WARNING! THE VEHICLE MUST BE USED UNDER ADULT SUPERVISION.
A child must be 2 years of age or older for
the necessary coordination and maturation to operate this motorized vehicle safely.
Never use the vehicle on steep slopes,near
steps or stairs, in the middle of traffic or brtween parked cars.
Children should always wear shoes when
riding in or driving a ride-in/ride-on vehicle.
Do not allow children to place their hands,
feet or any part of their body,clothing or other articles near the moving parts while vehicle is in operation.
Never use gasoline or other flammable
substances near the vehicle.
The vehicle is constructed just for one child.
VEHICLE MAINTENANCE
AND SAFETY
Page 7
PEG PEREGO® le agradace haber elegido este producto. Hace más de 50 años que PEG PEREGO lleva a pasear a los niños: al nacer, con sus famosos coches-cuna y coches de paseo, después con los fantásticos vehículos de juguete a pedal y con batería.
Lea atentamente este manual de instrucciones para familiarizarse con el uso del modelo y enseñar a su niño un modo de conducir correcto, seguro y divertido. Conserve después el manual para cualquier consultación futura.
Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad previstos por el Consejo de la EEC y de lo “U.S. Consumer Toy Safety Specification” y aprobados por el T.Ü.V.
La Peg Perego podrà modificar los modelos descritos en este prospecto, por razones técnicas o commerciales.
Años 3-6
La PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post-vendita, directamente o a travès de una red de centros de asistencia tècnica autorizados (vèase lista adjunta), para eventuales reparaciones o substituciones y venta de recambios originales.
EUROPE: 0039·39·6088213
0039·39·6088299
USA: 1·800·728·2108
call us toll free
1·800·225·1558 llame gratis
MEXICO: 1·800·225·1558
llame gratis
CANADA: 1·800·661·5050 call us toll free
REQUIERE ENSAMBLAMIENTO DE UN ADULTO.
AL GUNOS COMPONENTES AL SER ENSAMBLADOS PODRIAN TENER PARTES PEQUENAS.
PUNTAS FILOSAS QUE PUDEN SER PERJUDICIAL.
MONTAJE
1• Inserte el contrapeso falso en el lado
delantero del tractor.
2•Apriete el tornillo debajo del piso. 3•Juntar las dos partes del volante. 4•Atención: la tuerca se fija en el orificio
hexagonal, el tornillo en el orificio circular.
5• Quitar la varilla de union de la cuchara
de carga.
6•Aplique los adhesivos n° 5
R y 5L.
Poner la cuchara de carga sobre la cabina del motor: luego insertar la varilla de unión.
7•Fije el tirante con el bollón apretando
con fuerza por ambos extremos.
8• Corte la abrazadera. 9• Introduzca un bollón en la herramienta.
Introduzca el tirante de la pala en el agujero existente en la palanca de mando. Fije el tirante de la pala con el bollón como mostrado en la figura.
10 • Insertar los tapones del brasomando. 11 • Insertar y fijar el conjunto brazomando
con el tornillo apropiado.
12 • Para bajar todo el bloque de la cuchara
de carga, empuje hacia adelante el asa.
13 • Para volcar la cuchara, baje la palanca de
mando.
14 • Coloque la barra de protección. 15 • Fije la barra de protección enroscando
los cuatro tornillos.
16 • Coloque y atornille el guardabarros con
los 4 tornillos.
17 • Coloque y atornille el triángulo con los
dos tornillos en la parte posterior del tractor.
18 • Desenrosque las dos perillas y saque el
ferro perforato del asiento.
19 • El asiento se puede regular en dos
posiciones en función de la altura del niño.
20 • Coloque el asiento en uno de los agujeros. 21 • Coloque el tractor sobre un costado y
destornille el tornillo de la pequeña puerta ubicada por debajo del piso.
22 • Introduzca el ferro perforado enganchándolo
a los pernos roscados del asiento.
23 • Atornille los dos pomos. Cierre la
paqueña puerta y apriete el tornillo.
24 • Inserte las luces de la barra de protección.
SERVICIO DE ASISTENCIA
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
TUV
SERVICE
PRODUCT
¨
Page 8
25 • Si se desea aumentar la tensión de la
cadena: Afloje el tornillo y gire el disco de plastico a la posición 2 ó 3.
26 • Fije el disco volviendo a apretar el
tornillo.
27 • OPTIONAL: remolque.
Este producto ha sido fabricado conforme a las Normas de Seguridad EN 71 para los juguetes; pero no con las disposiciones del Reglamento del Tránsito en la calle y por lo tanto no puede circular en vías públicas.
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
Controle periódicamente el estado del vehículo.
En caso de defectos comprobados, el vehículo no deben utilizarse. Para las reparaciones utilizar sólo piezas de recambio originales PEG PEREGO.
PEG PEREGO no asume ninguna responsabilidad
en caso de uso indebido.
No deje el vehículo cerca de fuentes de
calor como caloríferos,chimeneas, etc.
Proteja el vehículo contra el agua,lluvia,
nieve, etc.
Lubricar periódicamente (con aceite liviano)
las partes móviles como cojinetes, dirección, cadena,etc.
Las superficies del coche deben limpiarse
con un paño húmedo y, si es necesario, con productos adecuados de uso doméstico. Las operaciones de limpieza deben ser realizadas únicamente por adultos.
No desmonte nunca los mecanismos del
vehículo,sin autorización de la PEG PEREGO.
SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO ES SIEMPRE NECESARIA.
No apto para niños menores de 24 meses
por sus características funcionales y dimenciones.
No usar el vehículo en vías públicas, donde
hay tránsito y coches estacionados,en pendientes fuertes, cerca de escaleras, canales y piscinas.
Los niños deben usar siempre zapatos
durante el uso del vehículo.
Cuando el vehículo está funcionando,
preste atención para que los niños no metan manos, pies u otras partes del cuerpo,
indumentarias u otras cosas, cerca de las partes en movimiento.
No usar gasolina u otras substancias
inflamables cerca del vehículo.
El vehículo está construido para un solo niño.
MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD
VEHICULO
Page 9
PEG PEREGO® vous remercie de votre confiance et vous félicite d'avoir choisi ce produit. Depuis plus de 50 ans, PEG PEREGO emmène en promenade les enfants: à peine nés, avec ses fameux landaus et poussettes et plus tard, avec ses fantastiques véhicules à pédales et à batterie.
Lire attentivement ce manuel d'instructions pour se familiariser avec l'utilisation du modele et enseigner a l'enfant a conduire prudemment tout en s'amusant. Garder ce manuel pour toute necessite future.
Nos jouets répondent aux conditions de sécurité prévues, par le Conseil de la EEC et par le “U.S. Consumer Toy Safety Specification” et approuvés par le TÜV.
Peg Perego pourra apporter à tout moment des modifications aux modéles décrits dans cette publication, pour des raison de nature technique ou commerciale.
Ans 3-6
PEG PEREGO offre un service d’assistance après­vente,directement ou à travers un réseau de centres d’assistance autorisés (voir liste jointe) pour les éventuelles réparations ou pour le remplacement et la vente de pièces de recharge d’origine.
EUROPE: 0039·39·6088213
0039·39·6088299
USA: 1·800·728·2108
call us toll free
1·800·225·1558 llame gratis
MEXICO: 1·800·225·1558 llame gratis
CANADA: 1·800·661·5050
call us toll free
ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS.
PRENDRE GARDE AU MOMENT DE DEBALLER CAR LES COMPOSANTES À ASSEMBLER PEUVENT COMPORTER UN DANGER DE PETITES PIÈCES OU DE BORDS TRANCHANTS.
MONTAGE
1• Enfiler le faux contrepoids sur le devant
du tracteur.
2•Serrer la vis à font. 3•Assembler les deux parties du volant. 4•Fixer le voulant par la vis et l'écrou
convenables. Attention: fixer l'écrou dans le trou hexagonal et la vis dans le trou circulaire.
5• Enlever le tirant du bras de la benne. 6•Coller les décalcomanies 5
R et 5L.
Placer ensuite le bras sur le capot du moteur, puis l'insérer.
7•Fixer le tirant avec le clou en appuyant
fortement aux deux extrémites.
8• Couper la bandelette. 9• Enfiler un clou dans l'outil prévu à cet effet.
Enfiler le tirant de la pelle dans le trou situé sur le levier de commande. Fixer le tirant de la pelle à l'aide du clou comme dans la figure.
10 • Insérer le tapon de la bras/poignée. 11 • Insérer et fixer l'ensemble bras/poignée
de commande avec les vis appropriées.
12 • Pour baisser tout le bloc-benne, pousser
la poignée en avant.
13 • Pour faire basculer la benne, abaiser le
levier de commande.
14 • Placer l’arceau de sécurité. 15 • Le fixer en serrant les quatre vis. 16 • Placer et visser le garde-boue à l'aide des
4 vis.
17 • Placer et visser le triangle à l'aide des
deux vis sur l'arrière du tracteur.
18 • Dévisser les deux pommeaux et enlever
la pièce métalique perforée.
19 • Le siège est réglable à deux positions
selon la taille de l'enfant.
20 • Placer le siège dans l'un des trois. 21 • Renverser le tracteur sur un côté et
desserer la vis de la porte du fund.
22 • Enfiler la pièce métallique perforée en la
fixant aux axes filetés du siège.
23 • Visser les deux pommeaux. 24 • Appliquer les phares de l’arceau de
sécurité jusqu’au déclic.
25 • Au cas où l'on voudrait augmenter la
tension de la châine: Desserer la vis et faire tourner le disque de plastique sur la
SERVICE D’ASSISTANCE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
TUV
SERVICE
PRODUCT
¨
Page 10
position 2 ou 3.
26 • Fixer le disque en resserant la vis. 27 • OPTIONAL: remorque.
Ce produit est conforme aux Normes de Sûreté EN 71pour les jouets; il n’est pas conforme aux dispositions des normes de circulation routière et ne peut par conséquent pas circuler sur la voie publique.
SÉCURITÉ MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Contrôler régulièrement l’état du véhicule.
Si l’on trouve des défauts, le véhicule ne douvra par étre utilisé. Pour les réparations, n’utiliser que des pièces de rechange d’origine PEG PEREGO.
PEG PEREGO décline toute responsabilité
en cas de mauvaise.
Ne pas laisser le véhicule à proximité de
sources de chaleur comme des radiateurs, des cheminées, etc.
Protéger le véhicule de l’eau,de la pluie, de
la neige, etc.
Lubrifier périodiquement (avec une huile
légère) les parties mobiles comme roulements à billes, direction, chain,etc.
Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées
avec un chiffon humide et,s'il est necessaire, avec des produits d'emploi domestique.Les opérations de nettoyage doivent être effectuées exclusivement par des adultes.
Ne jamais démonter les mécanismes du
véhicule, sauf autorisation de PEG PEREGO.
SECURITE
ATTENTION! LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE EST TOUJOURS NECESSAIRE.
Le véhicule n'est pas apte aux enfants âgés
de mons de 36 mois pour se caractéristiques fonctionelles et dimensionelles.
Ne pas utiliser le véhicule sur la voie publique,
là où il y a de la circulation et des voitures en stationnement, sur les pentes raides, près de gradins, d’escaliers, de cours d’eau et de piscines.
Les enfant doivent toujours porter des
chaussures quand ils utilisent le véhicule.
Quand le véhicule fonctionne,faire attention à
ce que les enfants ne mettent pas les mains, les pieds ou d’autres parties du corps, des vêtements ou d’autres choses près des
parties en mouvement.
Ne jamais mouiller les composants du véhicule
comme les moteurs, les installations, les touches, etc.
Ne jamais utiliser d’essence ou d’autres
substances inflammables près du véhicule.
Le véhicule est assembler seulement pour
un enfant.
MAINTENANCE ET SECURITE
VEHICULE
Page 11
Page 12
PEG PEREGO S.p.A.
via DE GASPERI 50 20043 ARCORE MI
tel. 039·60881 fax 039·615869-616454
PEG PEREGO U.S.A Inc.
3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808
phone 260·4828190 fax 260·4842940
Web site: www.perego.com
PEG PEREGO CANADA Inc.
585 GRANITE COURT PICKERING ONT. CANADA L1W3K1
phone 905·8393371 fax 905·8399542
Loading...