Peerless-AV PER-PSP2 Users Guide

Page 1
Installation and Assembly: Universal Speaker Mounts
MODELS: PSP2, PSP2-W, PSP5, PSP5-W
Features:
Colors: Black- PSP2 & PSP5 White- PSP2-W & PSP5-W
Universal design fi ts most satellite speakers
Easily mounts to wall or ceiling. Includes extensions for ceiling mounting
Maximum load capacity: 8 lb (3.62 kg)
Available in packs of two (PSP2 & PSP2-W) or fi ve (PSP5 & PSP5-W)
Maximum Load Capacity:
8 lb (3.62 kg)
Note: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly.
WARNING
• Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please call Peerless customer care at 1-800-865-2112.
• This product should only be installed by someone of good mechanical aptitude, has experience with basic building construction, and fully understands these instructions.
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hard­ware and components.
• Never exceed the Maximum Load Capacity of 8 lb (3.62 kg).
• If mounting to wood wall studs, make sure that mounting screws are anchored into the center of the studs. Use of an “edge to edge” stud fi nder is highly recommended.
• Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment.
• Tighten screws fi rmly, but do not overtighten. Overtightening can damage the items, greatly reducing their holding power.
3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL 60160 • (800) 865-2112 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com
Page 2
Tools Needed for Assembly
PSP2 PSP5
PSP2-W PSP5-W
Description Qty. Qty.
A double hole mounting plate 4 10
B single hole mounting plate 2 5
C arm 2 5
D arm extension 2 5
E M5 x 20 mm phillips screw 2 5
F 8-32 x 5/8" phillips screw 2 5
G 1/4"-20 x 7/8" phillips screw 2 5
H M4 x 8 mm flat head phillips screw 2 5
I M5 x 1/8" plastic washer 2 5
J 8-32 round key hole nut 2 5
K 1/4"-20 x 1/2" phillips screw 4 10
L #8 x 3/4" self tapping screw 2 5
M #12 x 3/4" self tapping screw 4 10
N #12 x 1-3/4" self tapping screw 4 10
O #12-14 Alligator concrete anchor 4 10
P allen wrench 1 1
Q D5 washer 2 5
Parts List
stud fi nder (“edge to edge” stud fi nder is recommended)
phillips screwdriver
drill
1/8” bit for wood stud wall
5/16” bit for concrete and cinder block wall
level
tape measure
Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. Parts may appear slightly diff erent than illustrated.
A B
CD
EFGH JK LM
I
NOP
Visit the Peerless Web Site at www.peerlessmounts.com For customer care call 1-800-729-0307 or 708-865-8870.
Q
2 of 18
ISSUED:10-23-07 SHEET #: 087-9016-4 02-12-18
Page 3
Remove Mounting Plate
Satellite speakers may require either the single
1
hole mounting plate (B) or the double hole mounting plate (A). Remove mounting plates (if attached) from arm (C or D) by disengaging the hex set screws a few turns using the allen wrench (P). Pull mounting plates (A or B) from arm.
A
SET SCREW
B
SET SCREW
NOTE: Speaker mounts may come preassembled in diff erent confi gurations.
C or D
Installing Mounting Plate to Speaker
Single hole threaded insert mounting
2
Confi rm the hole size on back of speaker can use either of the following screws: 8-32 x 5/8” screw (F), M5 x 20 mm phillips screw (E), 1/4-20 x 7/8” phillips screw (G) or M4 x 8 mm fl at head phillips screw (H).
For attachment to speakers with M5 threaded insert:
Attach single hole mounting plate (B) to back of speaker using M5 x 20 mm screw (E) and washer (Q) as shown.
SPEAKER
If M5 x 20 mm screw does not fully secure mounting plate to speaker, spacer (I) can be used.
For attachment to speakers with M4 threaded insert:
Attach single hole mounting plate (B) to back of speaker using M4 x 8 mm fl at head phillips screw (H) and washer (Q) through the off -center hole on mounting plate as shown.
SPEAKER
I
B
B
E
Q
For attachment to speakers with 8-32 threaded insert:
Attach single hole mounting plate (B) to back of speaker using 8-32 x 5/8” phillips screw (F) and washer (Q) as shown.
SPEAKER
If 8-32 x 5/8” screw does not fully secure mounting plate to speaker, spacer (I) can be used.
B
F
Q
H
Q
For attachment to speakers with 1/4”-20 threaded insert:
Attach single hole mounting plate (B) to back of speaker using 1/4-20 x 7/8” phillips screw (G) and washer (Q) as shown.
SPEAKER
I
B
G
Q
3 of 18
Visit the Peerless Web Site at www.peerlessmounts.com For customer care call 1-800-729-0307 or 708-865-8870.
ISSUED:10-23-07 SHEET #: 087-9016-4 02-12-18
Page 4
2-1
Insert 8-32 x 5/8” phillips screw (F) and washer (Q) through the single hole mounting plate (B) and thread the 8-32 round key hole nut (J) a few turns onto the 8-32 x 5/8” phillips screw as shown in fi gure 2.1 and fi gure 2.2. Be certain beveled edges of round key hole nut face mounting plate. Do not fully secure 8-32 round key hole nut at this time. Insert 8-32 round key hole nut into the key hole slot of speaker and slide upward into narrow end of key hole as shown in fi gure 2.3. Secure mounting plate to speaker by gently pulling back on mounting plate and tighten 8-32 x 5/8” phillips screw.
Single Keyhole Mounting
If 8-32 x 5/8” screw does not fully secure mounting plate to speaker, spacer (I) can be used.
J
B
fi g. 2.1
BEVELED EDGES
F
Q
2-2
Attach double hole mounting plate (A) to speaker using two 1/4-20 x 1/2” screws (K) as shown in fi gure 2.4. Four-hole speaker mount patterns can be accommodated by positioning the mounting plate diagonally as shown in fi gure 2.5.
Two-hole or Four-hole Mounting
J
F
I
B
fi g. 2.2
SPEAKER
A
K
SPEAKER
fi g. 2.3
A
J
B
SPEAKER
fi g. 2.4
2-3
Position double hole mounting plate (A) on back of speaker in mounting location and use it as a template to mark center of holes. Drill two pilot 1/8” (3 mm) dia. holes .5” (12 mm) deep. Do not drill deeper than .5”.
Self-Tapped Mounting
fi g. 2.5
SPEAKER
A
CAUTION
• Do not drill or screw into the speaker where you could possibly damage the internal components. If unsure of location of internal components, check specifi cations with manufacturer of the speaker.
Secure mounting plate to speaker with two #12 x 3/4” self tapping screws (M).
4 of 18
Visit the Peerless Web Site at www.peerlessmounts.com For customer care call 1-800-729-0307 or 708-865-8870.
ISSUED:10-23-07 SHEET #: 087-9016-4 02-12-18
M
Page 5
Installing Mounting Plate to Wall or Ceiling
For Attachment to Wood Studs or Wood Beams
3
Use a stud fi nder to locate the edges of the stud. Use of an edge-to-edge stud fi nder is highly recommended. Based on their edges, draw a vertical line down the stud’s center. Place mounting plate (A) on wall as a template. Mark the center of the two mounting holes. Make sure the mounting holes are on the stud centerline. Drill four 1/8” (3 mm) dia. holes1-7/8” (48 mm) deep. Secure mounting plate using two #12 x 1-3/4” self tapping screws (N).
3-1
Use mounting plate as a template to mark the two mounting holes. NOTE: For wall mounting applications, position mounting holes in a vertical pattern. Drill two 5/16” (8 mm) dia. holes to a minimum depth of 1-7/8” (48 mm). Insert anchors (O) in holes fl ush with surface as shown in fi gure 3.2. Place mounting plate over anchors and secure with two #12 x 1-3/4” self tapping screws (N) as shown in fi gure 3.3.
For Attachment to Concrete or Cinder Block
A
N
fi g. 3.1
SOLID CON-
CRETE
CINDER
BLOCK
O
A
O
concrete surface
N
fi g. 3.3
fi g. 3.2
WARNING
• When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-5/8” of actual concrete surface in the 1/4” diameter hole to be used for the concrete anchors. It is suggested that a standard electric drill on slow setting is used to drill the hole instead of a hammer drill to avoid breaking out the back of the hole when enter­ing a void or cavity. Do not drill into mortar joints!
• Never attach concrete expansion anchors to concrete covered with plaster, drywall or other fi nishing material. If mounting to concrete surfaces covered with a fi nishing surface is unavoidable, the fi nishing surface must be coun­terbored.
• Tighten concrete anchor bolt fi rmly, but do not overtighten. Overtightening can damage the screw, greatly reducing its holding power.
• Never tighten in excess of 80 in • lb (9 N.M.).
5 of 18
Visit the Peerless Web Site at www.peerlessmounts.com For customer care call 1-800-729-0307 or 708-865-8870.
ISSUED:10-23-07 SHEET #: 087-9016-4 02-12-18
Page 6
3-2
Use mounting plate (A) as a template to mark the two mounting holes. NOTE: In wall mounting applications position mounting holes in a vertical pattern. Drill two 5/16” (8 mm) dia. holes through drywall. Insert anchors (O) in holes fl ush with drywall as shown in fi gure 3.4. Place mounting plate over anchors and secure with two #12 x 1-3/4” self tapping screws (N).
For Attachment to Drywall surface
fi g. 3.4
DRYWALL
O
fi g. 3.5
DRYWALL
DRYWALL
A
N
O
Installing Arms to Mounting Plate
Insert arm (C) or extension arm (D) onto mounting plate attached to
4
surface as shown in fi gure 4.1 or 4.2. Extension arm can be used with arm as shown in fi gure 4.3. Tighten set screws with allen wrench (P).
NOTE: Extension arm is not recommended with wall mounted applications.
Insert mounting plate (A or B) attached on speaker into arm (C). Tighten set screw with allen wrench (P) as shown in fi gure 4.4 or 4.5.
fi g. 4.1
fi g. 4.2
A
C
SET SCREW
A
N
A
fi g. 4.3
O
D
fi g. 3.6
A
SET SCREW
C
fi g. 4.4
SET SCREW
fi g. 4.5
C
A or B
A or B
C
SET SCREW
6 of 18
Visit the Peerless Web Site at www.peerlessmounts.com For customer care call 1-800-729-0307 or 708-865-8870.
All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
C
SET SCREW
ISSUED:10-23-07 SHEET #: 087-9016-4 02-12-18
© 2007, Peerless Industries, Inc. All rights reserved.
Page 7
Instalación y ensamblaje: Soportes universales para altavoces
Modelos: PSP2, PSP2-W, PSP5, PSP5-W
Español
Capacidad de carga máx-
ima: 8 lb (3.62 kg)
Características:
Colores: Negro- PSP2 & PSP5 Blanco- PSP2-W & PSP5-W
El diseño universal sostiene la mayoría de los altavoces satélite.
Se instala fácilmente en paredes o techos. Incluye extensiones para instalación en techos.
Las funciones de giro y rotación hacen que sea fácil colocar los altavoces para lograr una calidad óptima del soni-
do.
Capacidad de carga máxima: 8 lb (3.62 kg)
A la venta en paquetes de dos (PSP2 & PSP2-W) o cinco (PSP5 & PSP5-W)
Nota: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje.
ADVERTENCIA
• No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las ad­vertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112.
• Este producto sólo debe ser instalado por una persona que tenga una buena aptitud mecánica, que tenga experi­encia en construcción básica de edifi cios y que entienda estas instrucciones en su totalidad.
• Asegúrese de que la superfi cie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fi jadores y componentes.
• Nunca exceda la Capacidad de Carga Máxima de 8 lb (3.62 kg).
• Si va a instalar el producto en una pared con montantes de madera, asegúrese de que los tornillos de montaje estén anclados en el centro de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de “borde a borde”.
• Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el equipo con más seguridad.
• Apriete los tornillos con fi rmeza, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los artículos y puede dis­minuir signifi cativamente su fuerza de fi jación.
3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL 60160 • (800) 865-2112 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com
Page 8
Herramientas necesarias para el ensamblaje
Lista de piezas
localizador de montantes (se recomienda uno de “borde a borde”)
destornillador phillips
taladro
broca de 1/8” para paredes con montantes de madera
broca de 5/16” para paredes de concreto y de bloque de hormigón de esco-
rias
nivel
cinta métrica
Antes de comenzar, asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran. Las piezas pueden verse un poco distintas a la ilustración.
Español
PSP2 PSP5
PSP2-W PSP5-W
Descripción Cantidad Cantidad A placa de montaje de dos agujeros 4 10 B placa de montaje de un agujero 2 5 C brazo 2 5 D brazo de extensión 2 5 E tornillo phillips M5 x 20 mm 2 5 F tornillo phillips de 8-32 x 5/8" 2 5 G tornillo phillips de 1/4"-20 x 7/8" 2 5 H tornillo phillips de cabeza plana M4 x 8 mm 2 5 I arandela plástica M5 x 1/8" 2 5 J tuerca bocallave redonda de 8-32 2 5 K tornillo phillips de 1/4"-20 x 1/2" 4 10 L tornillo autorroscante N.o 8 x 3/4" 2 5 M tornillo autorroscante N.o 12 x 3/4" 4 10 N tornillo autorroscante N.o 12 x 1-3/4" 4 10 O anclaje alligator para concreto N.o 12-14 4 10 P llave allen 1 1
Q D5 lavadora 2 5
IEFGH JK LM
A B
CD
NOP
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
Q
8 of 18
ISSUED:10-23-07 SHEET #: 087-9016-4 02-12-18
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
Page 9
Quite la placa de montaje
Necesitará utilizar la placa de montaje de un agu-
1
jero (B) o la placa de montaje de dos agujeros (A) dependiendo de los altavoces satélite. Quite las placas de montaje (si están fi ja­das) del brazo (C o D) dándoles algunas vueltas a los tornillos de fi jación hexagonales con la llave allen (P). Saque las placas de montaje (A o B) del brazo.
A
TORNILLO DE SUJECIÓN
B
TORNILLO DE SUJECIÓN
Español
C o D
Nota: Los soportes para altavoces pueden venir
preensamblados en diferentes confi guraciones.
Instalar la placa de montaje al altavoz
Instalación en un agujero con un inserto roscado
2
Cerciórese de que, dependiendo del tamaño del agujero en la parte trasera del altavoz, pueda usar uno de los siguientes tornillos: tornillo de 8-32 x 5/8 (F), tornillo phillips M5 x 20 mm (E), tornillo phillips de 1/4-20 x 7/8” (G) o tornillo phillips de cabeza plana M4 x 8 mm (H).
Para instalar la placa a altavoces con un inserto roscado M5: Fije la placa de montaje de un
agujero (B) a la parte trasera del altavoz usando un tornillo M5 x 20 mm (E) y lavadora (Q), como se muestra.
ALTAVOZ
Si el tornillo M5 x 20 mm no fi ja la placa de montaje al altavoz por completo, puede utilizar un espa­ciador (I).
I
Para instalar la placa a altavoces con un inserto ros­cado M4: Fije la placa de montaje de un agujero (B) a la
parte trasera del altavoz pasando un tornillo phillips de cabeza plana M4 x 8 mm (H) por el agujero que no está en el centro de la placa de montaje y lavadora (Q), como se muestra.
ALTAVOZ
B
E
Q
Para instalar la placa a altavoces con un inserto roscado de 8-32: Fije la placa de montaje de un
agujero (B) a la parte trasera del altavoz usando un tornillo phillips de 8-32 x 5/8” (F) y lavadora (Q), como se muestra.
ALTAVOZ
Si el tornillo de 8-32 x 5/8” no fi ja la placa de montaje al altavoz por completo, puede utilizar un espaciador (I).
B
F
Q
B
H
Q
Para instalar la placa a altavoces con un inserto roscado de 1/4”-20: Fije la placa de montaje de un
agujero (B) a la parte trasera del altavoz usando un tornillo phillips de 1/4-20 x 7/8” (G) y lavadora (Q), como se muestra.
ALTAVOZ
I
B
G
Q
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
9 of 18
ISSUED:10-23-07 SHEET #: 087-9016-4 02-12-18
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
Page 10
Español
2-1
Pase el tornillo phillips de 8-32 x 5/8” (F) y lavadora (Q) por la placa de montaje de un agujero (B) y déle algunas vuel­tas a la tuerca bocallave redonda de 8-32 (J) para enroscarla al tornillo philips de 8-32 x 5/8”, como se muestra en las fi guras 2.1 y 2.2. Asegúrese de que los bordes biselados de la tuerca bocallave redonda queden hacia la placa de mon­taje. No fi je la tuerca bocallave redonda de 8-32 completamente en este momento. Inserte la tuerca bocallave redonda de 8-32 en la ranura en forma de llave del altavoz y deslícela hacia arriba, hacia el extremo angosto de la bocallave, como se muestra en la fi gura 2.3. Fije la placa de montaje al altavoz tirando la placa de montaje ligeramente hacia atrás y apriete el tornillo phillips de 8-32 x 5/8”.
J
Instalación en un agujero bocallave
Si el tornillo de 8-32 x 5/8” no fi ja la placa de montaje al altavoz por completo, puede utilizar un espaciador (I).
BORDES BISELADOS
ALTAVOZ
I
B
B
J
fi g. 2.1
B
F
Q
J
F
fi g. 2.2
fi g. 2.3
2-2
Instalación en dos agujeros o cuatro agujeros
Fije la placa de montaje de dos agujeros (A) al altavoz usando dos tornillos de 1/4-20 x 1/2” (K), como se muestra en la fi gura 2.4. Los patrones de montaje de cuatro agujeros de los altavoces se pueden acomodar colocando la placa de montaje de forma diagonal, como se muestra en la fi gura 2.5.
fi g. 2.4
2-3
Coloque la placa de instalación de dos agujeros (A) en la parte trasera del altavoz en el lugar donde la fi jará y utilícela como una plantilla para marcar el centro de los agujeros. Taladre dos agujeros piloto de 1/8” (3 mm) de diámetro y 0.5” (12 mm) de profundidad. No taladre a más de 0.5 de profundidad.
Instalación en agujeros autorroscados
PRECAUCIÓN
• No taladre ni atornille hacia el interior del altavoz en los puntos donde pueda dañar los componentes internos. Si no está seguro de dónde se encuentran los componentes internos, vea las especifi caciones del fabricante del altavoz.
ALTAVOZ
A
A
K
ALTAVOZ
fi g. 2.5
ALTAVOZ
A
M
Fije la placa de montaje al altavoz con dos tornillos autorroscantes N.o 12 x 3/4 (M).
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
10 of 18
ISSUED:10-23-07 SHEET #: 087-9016-4 02-12-18
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
Page 11
Instalar la placa de montaje a la pared o al techo
Fijación en montantes de madera o en
3
vigas de madera
Utilice un localizador de montantes para localizar los bordes del montante. Se recomienda utilizar un localizador de mon­tantes de “borde a borde”. Tomando los bordes como punto de referencia, trace una línea vertical por el centro del mon­tante. Coloque la placa de montaje (A) contra la pared para utilizarla como plantilla. Marque el centro de los dos agujeros de montaje. Asegúrese de que los agujeros de montaje estén sobre las líneas que trazó por el centro del montante. Taladre cuatro agujeros de 1/8” (3 mm) de diámetro y 1-7/8” (48 mm) de profundidad. Fije la placa de montaje con dos tornillos autorroscantes N.
o
12 x 1-3/4” (N).
Español
A
N
fi g. 3.1
3-1
Fijación en concreto macizo o en bloques de hormigón de escorias
Utilice la placa de montaje como plantilla para marcar los dos agujeros de montaje. Nota: Para instalar el soporte en paredes, coloque los agujeros de montaje en un patrón vertical. Taladre dos agujeros de 5/16” (8 mm) de diámetro a una profundidad mínima de 1-7/8” (48 mm). Inserte los anclajes (O) en los agujeros a ras con la superfi cie, como se muestra en la fi gura 3.2. Coloque la placa de montaje sobre los anclajes y fíjela con dos tornillos autorroscantes N.o 12 x 1-3/4” (N), como se muestra en la fi gura 3.3.
O
superfi cie de concreto
fi g. 3.2
ADVERTENCIA
CONCRETO
MACIZO
BLOQUE DE
HORMIGÓN DE
ESCORIAS
O
A
N
fi g. 3.3
• Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en bloques de hormigón de escorias, asegúrese de que cuente con una superfi cie de concreto de un grosor mínimo de 1 5/8” en el agujero de 1/4” de diámetro, que pueda usar para los anclajes para concreto. Se sugiere utilizar un taladro eléctrico convencional a baja velocidad para hacer el agujero en vez de un taladro percutor para no perforar el fondo del agujero al entrar en un vacío o una cavidad. ¡No taladre en juntas de argamasa!
• Nunca fi je los anclajes de expansión para concreto a una pared de concreto recubierta con yeso, yeso-cartón u otro material de acabado. Si es inevitable hacer la instalación en una superfi cie de concreto recubierta con una superfi cie de acabado, la superfi cie de acabado tiene que ser escariada.
• Apriete los pernos del anclaje para concreto con fi rmeza, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los tornillos y puede disminuir signifi cativamente su fuerza de fi jación.
• Nunca apriete a más de 80 pulg-lb (9 N•m).
ISSUED:10-23-07 SHEET #: 087-9016-4 02-12-18
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
11 of 18
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
Page 12
3-2
Utilice la placa de montaje (A) como plantilla para marcar los dos agujeros de montaje. NOTA: Cuando instale para utilizar el equipo en paredes, coloque los agujeros de montaje en un patrón vertical. Taladre dos agujeros de 5/16” (8 mm) de diámetro que atraviesen el yeso-cartón. Inserte los anclajes (O) en los agujeros a ras con el yeso-cartón, como se muestra en la fi gura 3.4. Coloque la placa de montaje sobre los anclajes y fíjela con dos tornillos autorroscantes N.
Fijación en superfi cie de yeso-cartón
o
12 x 1-3/4” (N).
fi g. 3.4
YE­SO-CARTÓN
O
fi g. 3.5
N
A
SO-CARTÓN
O
YE-
A
fi g. 3.6
Español
YE­SO-CARTÓN
N
O
Instalar los brazos a la placa de montaje
Inserte el brazo (C) o el brazo de extensión (D) en la placa de montaje
4
fi jada a una superfi cie, como se muestra en la fi gura 4.1 ó 4.2. El brazo de extensión se puede utilizar con el brazo, como se muestra en la fi gura
4.3. Apriete los tornillos de fi jación utilizando una llave allen (P). NOTA: No se recomienda utilizar el brazo de extensión con soportes
instalados en paredes. Inserte la placa de montaje (A o B) fi jada al altavoz en el brazo (C). Apri-
ete el tornillo de fi jación utilizando una llave allen (P), como se muestra en la fi gura 4.4 ó 4.5.
fi g. 4.1
fi g. 4.2
A
TORNILLO DE SUJECIÓN
C
C
A
TORNILLO DE SUJECIÓN
fi g. 4.3
D
C
A
TORNILLO DE SUJECIÓN
fi g. 4.4
A o B
C
TORNILLO DE SUJECIÓN
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
fi g. 4.5
A o B
TORNILLO DE
C
SUJECIÓN
12 of 18
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
ISSUED:10-23-07 SHEET #: 087-9016-4 02-12-18
© 2007, Peerless Industries, Inc. All rights reserved.
Page 13
Installation et assemblage : Montures universelles pour haut-parleurs
Modèles PSP2, PSP2-W, PSP5, PSP5-W
Français
Capacité de charge maxi-
Caractéristiques :
• Couleurs : Noir - PSP2 et PSP5 Blanc - PSP2-W et PSP5-W
• Conception universelle s’adaptant à la plupart des haut-parleurs satellites
• Se monte facilement au mur ou au plafond. Comprend des rallonges pour le montage au plafond.
• Pivotement et rotation facilitant le positionnement du haut-parleur pour un son de qualité optimale.
• Capacité de charge maximale : 3,62 kg (8 lb)
• Proposé en paquets de deux (PSP2 et PSP2-W) ou de cinq (PSP5 et PSP5-W)
Remarque : lisez entièrement la fi che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage.
male: 8 lb (3.62 kg)
AVERTISSEMENT
• Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les mises en
garde contenues dans cette fi che d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les mises en garde, appelez le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112.
• Ce produit ne doit être installé que par une personne ayant de bonnes aptitudes en mécanique, expérimentée en
travaux de construction élémentaires, et démontrant une parfaite compréhension de ces instructions.
• Assurez-vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute
sa visserie et de tous ses composants.
• Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale de 3,62 kg (8 lb).
• Si vous eff ectuez le montage sur un mur à montants en bois, assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au
centre des montants. L’usage d’un localisateur « bord à bord » est fortement conseillé.
• Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utili-
sez un matériel de levage mécanique.
• Serrez fermement les vis, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les éléments et en réduire con-
sidérablement le pouvoir de maintien.
3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL 60160 • (800) 865-2112 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com
Page 14
Outils nécessaires pour l’assemblage
Liste des pièces
localisateur de montants (le localisateur de montants « bord à bord » est recommandé)
tournevis cruciforme
perceuse
mèche de 1/8 po pour les murs à montants en bois
mèche de 5/16 po pour les murs en béton et les blocs de béton de mâchefer
niveau
mètre ruban
Avant de commencer, assurez-vous que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit. Il est possible que les pièces semblent légèrement diff érentes de l’illustration.
Français
PSP2 PSP5
PSP2-W PSP5-W
Description Quantité Quantité A plaque de montage à deux trous 4 10 B plaque de montage à un trou 2 5 C bras 2 5 D extension de bras 2 5 E vis cruciforme M5 x 20 mm 2 5 F vis cruciforme 8-32 x 5/8 po 2 5 G vis cruciforme 1/4-20 X 7/8 po 2 5 H vis cruciforme à tête plate M4 x 8 mm 2 5 I rondelle plastique M5 x 1/8 po 2 5 J écrou rond de trou de serrure 8/32 po 2 5 K vis cruciforme 1/4-20 X 1/2 po 4 10 L vis autotaraudeuse nº 8 x 3/4 po 2 5 M vis autotaraudeuse nº 12 x 3/4 po 4 10 N vis autotaraudeuse nº 12 x 1 1/4 po 4 10 O ancrage de béton Alligator nº 12-14 4 10 P clé hexagonale 1 1
Q D5 lave-linge 2 5
IEFGH JK LM
A B
CD
NOP
Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com
Q
14 of 18
ISSUED:10-23-07 SHEET #: 087-9016-4 02-12-18
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870
Page 15
Retrait de la plaque de montage
Les haut-parleurs satellites peuvent nécessiter
1
soit la plaque de montage à un trou (B), soit la plaque de montage à deux trous (A). Pour retirer les plaques de montage (le cas échéant) du bras (C ou D), desserrez les vis de pression hexago­nales de quelques tours à l’aide de la clé hexag­onale (P). Séparez les plaques de montage (A ou B) du bras.
Remarque : Les montures de haut-parleur peu­vent être pré-assemblées en diff érentes confi g­urations.
A
VIS DE PRESSION
B
VIS DE PRESSION
C ou D
Français
Installation de la plaque de montage sur le haut-parleur
Montage de l’insert fi leté à un trou
2
Vérifi ez que la dimension du trou à l’arrière du haut-parleur correspond à celle de l’une des vis suivantes : Vis 8-32 x 5/8 po (F), vis cruciforme M5 x 20 mm (E), vis cruciforme 1/4-20 x 7/8 po (G) ou vis cruciforme à tête plate M4 x 8 mm (H).
Fixation aux haut-parleurs à l’aide des inserts fi letés M5 : Fixez la plaque de montage à un trou (B) à l’arrière
du haut-parleur à l’aide de la vis M5 x 20 mm (E) et lave-linge (Q) comme illustré.
HAUT-PARLEUR
Si la vis M5 x 20 mm ne parvient pas à fi xer la plaque de montage au haut-parleur, la pièce d’écartement (I) peut être utilisée.
B
E
Q
Fixation aux haut-parleurs à l’aide des inserts fi letés 8-32 : Fixez la plaque de montage à un trou (B)
à l’arrière du haut-parleur à l’aide de la vis cruciforme 8-32 x 5/8 po (F) et lave-linge (Q) comme illustré.
HAUT­PARLEUR
Si la vis 8-32 x 5/8 po ne parvient pas à fi xer la plaque de montage au haut-parleur, la pièce d’écartement (I) peut être utilisée.
Fixation aux haut-parleurs à l’aide des inserts fi letés M4 : Fixez la plaque de montage à un trou (B) à
l’arrière du haut-parleur en faisant passer la vis cruci­forme à tête plate M4 x 8 mm (H) dans le trou central de la plaque de montage, et lave-linge (Q) comme illustré
HAUT-PARLEUR
I
B
Fixation aux haut-parleurs à l’aide des inserts fi letés 1/4po-20 : Fixez la plaque de montage à un trou (B) à
l’arrière du haut-parleur à l’aide de la vis cruciforme 1/4-20 x 7/8 po (G) et lave-linge (Q) comme illustré.
I
HAUT-PARLEUR
H
Q
B
F
Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com
Q
15 of 18
B
G
Q
ISSUED:10-23-07 SHEET #: 087-9016-4 02-12-18
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870
Page 16
Français
2-1
Insérez la vis cruciforme 8-32 x 5/8 po (F) et lave-linge (Q) dans la plaque de montage à un trou (B) et vissez l’écrou pour trou de serrure rond de 8-32 (J) de quelques tours sur la vis cruciforme 8-32 x 5/8 po comme illustré fi gures 2.1 et
2.2, Assurez-vous que les bords biseautés de l’écrou de trou de serrure rond sont placés face à la plaque de montage. N’immobilisez pas complètement l’écrou 8-32 pour le moment. Insérez l’écrou rond dans l’ouverture correspondante du haut-parleur et glissez-le vers le haut dans la partie étroite du trou de serrure, comme illustré fi gure 2.3 Fixez la plaque de montage sur le haut-parleur en tirant doucement la plaque en arrière, puis serrez la vis cruciforme 8-32 x 5/8 po.
Montage à un trou de serrure
Si la vis 8-32 x 5/8 po ne parvient pas à fi xer la plaque de montage au haut-parleur, la pièce d’écartement (I) peut être utilisée.
HAUT-PARLEUR
I
J
B
fi g. 2.1
BORD BISEAUTÉ
F
Q
2-2
Fixez la plaque de montage à deux trous (A) sur le haut-parleur à l’aide de deux vis 1/4-20 x 1/2 po (K), comme illustré fi gure 2.4. Les confi gurations à quatre trous peuvent être utilisées en positionnant la plaque de montage en diagonale, comme illustré fi gure 2.5.
Montage à deux ou quatre trous
J
fi g. 2.4
F
B
fi g. 2.2
HAUT-PARLEUR
A
K
fi g. 2.3
A
HAUT­PARLEUR
J
fi g. 2.5
B
2-3
Positionnez la plaque de montage à deux trous (A) à l’arrière du haut-parleur à l’emplacement du montage et utilisez-la comme gabarit pour marquer le centre des trous. Percez deux avant-trous de 3 mm (1/8 po) de diamètre et de 12 mm (0,5 po) de profondeur. Ne percez pas à plus de 0,5 po.
Montage à l’aide de fi xations autotarauseuses
ATTENTION
Ne percez pas et ne vissez pas dans le haut-parleur,
car vous pourriez endommager les composants in­ternes. Si vous n’êtes pas sûr de l’emplacement des composants internes, le fabricant du haut-parleur peut vous le préciser.
Fixez la plaque de montage sur le haut-parleur à l’aide de deux vis autotaraudeuses nº 12 x 3/4 po (M)
16 of 18
Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com
HAUT-PARLEUR
A
M
ISSUED:10-23-07 SHEET #: 087-9016-4 02-12-18
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870
Page 17
Installation de la plaque de montage au mur ou au plafond
Fixation sur des montants ou des poutres en bois
3
Utilisez un localisateur de montants pour repérer les bords du montant. L’usage d’un localisateur bord à bord est fortement conseillé. En fonction de leurs bords, tracez une ligne verti­cale le long des centres des montants. Utilisez la plaque de montage (A) comme gabarit et placez-la sur le mur. Marquez le centre des deux trous de montage. Assurez-vous que les trous de montage se trouvent sur les axes des montants. Percez quatre trous de 3 mm (1/8 po) de diamètre et de 48 m (1 7/8 po) de profondeur. Fixez la plaque de montage à l’aide de deux vis autotaraudeuses nº 12 x 1 3/4 po (N)
A
N
fi g. 3.1
Français
3-1
Fixation sur du béton ou des blocs de béton de mâchefer
Utilisez la plaque de montage comme gabarit pour marquer l’emplacement de deux trous de montage. Re- marque : Pour le montage sur un mur, positionnez les trous de montage à la verticale. Percez deux trous de 8 mm (5/16 po) de diamètre à une profondeur minimum de 48 mm (1 7/8 po). Insérez les ancrages (O) dans les trous au ras du mur comme illustré fi gure 3.2. Placez la plaque de montage sur les ancrages et fi xez à l‘aide de deux vis autotaraudeuses nº12 x 1 3/4 po (N) comme illustré fi gure 3.3.
O
surface en béton
fi g. 3.2
AVERTISSEMENT
BÉTON
PLEIN
BLOC DE
BÉTON DE
MÂCHEFER
O
A
N
fi g. 3.3
Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifi ez que vous disposez
d’une épaisseur de béton d’au moins 0,31 cm (1 5/8 po) dans le trou de 1/4 po de diamètre destiné aux ancrages de béton. Pour percer le trou, il est conseillé d’utiliser une perceuse électrique standard sur un réglage bas au lieu d’un marteau perforateur, afi n d’éviter de briser la partie arrière du trou lorsque vous pénétrez un vide ou une cavité. Ne percez pas dans les joints de mortier !
Ne fi xez jamais de coquilles d’expansion sur du béton recouvert de plâtre, cloison sèche ou autre matériau de
fi nition. Si vous ne pouvez pas éviter d’eff ectuer le montage sur du béton recouvert d’une surface de fi nition, celle-ci doit être chambrée.
Serrez fermement les boulons d’ancrage de béton, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les
boulons et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).
17 of 18
Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com
ISSUED:10-23-07 SHEET #: 087-9016-4 02-12-18
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870
Page 18
3-2
Utilisez la plaque de montage (A) comme gabarit pour marquer l’emplacement des deux trous de montage. REMARQUE : Pour le montage sur un mur, positionnez les trous de montage à la verticale. Percez deux trous de 8 mm (5/16 po) de diamètre dans la cloison sèche. Insérez les ancrages (O) dans les trous au ras de la cloison sèche comme illustré fi gure 3.4. Placez la plaque de montage sur les ancrages et fi xez à l‘aide de deux vis autotaraudeuses nº12 x 1 3/4 po (N).
Fixation sur une cloison sèche
fi g. 3.4
CLOISON SÈCHE
O
Installation des bras sur la plaque de montage
Insérez le bras (C) ou l’extension (D) sur la plaque de montage fi xée à
4
la surface comme illustré fi gure 4.1 ou 4.2. L’extension peut être utilisée avec le bras comme illustré fi gure 4.3. Serrez les vis de pression à l’aide de la clé hexagonale (P).
REMARQUE : L’usage d’une extension de bras est déconseillé pour le montage mural.
Insérez la plaque de montage (A ou B) fi xée sur le haut-parleur dans le bras (C). Serrez la vis de pression à l’aide de la clé hexagonale (P) com­me illustré fi gure 4.4 ou 4.5.
fi g. 3.5
N
A
fi g. 4.3
CLOISON
SÈCHE
O
Français
CLOISON SÈCHE
A
N
O
fi g. 3.6
A
fi g. 4.1
A
VIS DE PRESSION
C
fi g. 4.4
A ou B
C
fi g. 4.2
C
A
VIS DE PRESSION
fi g. 4.5
A ou B
D
C
VIS DE PRESSION
VIS DE PRESSION
Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com
C
18 of 18
All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
VIS DE PRESSION
ISSUED:10-23-07 SHEET #: 087-9016-4 02-12-18
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870
© 2007, Peerless Industries, Inc. All rights reserved.
Loading...