These servicing instructions are for use by qualified personnel only. To reduce the risk of electric
shock and device malfunction, do not perform any user-servicing but refer all servicing to the
nearest Service Center Authorized by GENERALMUSIC. Any servicing performed by unqualified
service personnel will forfeit all GUARANTEE rights and will exonerate GENERALMUSIC from
all liabilities for damage to property or persons resulting from device malfunction.
ATTENZIONE
Leggi queste note prima di procedere
Le seguenti istruzioni di servizio sono ad esclusivo uso di personale qualificato. Per evitare il
rischio di scosse elettriche e malfunzionamenti dell’ apparecchio, non tentate di effettuare
personalmente queste operazioni, rivolgetevi al più vicino Centro di Assistenza Autorizzato
GENERALMUSIC. Ogni intervento effettuato da personale non qualificato farà decadere i diritti
di GARANZIA ed esonererà GENERALMUSIC da ogni responsabilità su eventuali danni a
persone o cose conseguenti dal suo malfunzionamento.
ATTENTION
Observe precautions when handling electrostatic sensitive devices.
ATTENZIONE
Maneggiare con cura i dispositivi elettronici sensibili alle cariche elettrostatiche.
Device serial number.
Numero di serie apparecchio.
Stamp of Service Center
Authorized by Generalmusic
Timbro Centro Assistenza
Autorizzato da Generalmusic
Installation Date.
Data di installazione.
WK4 - WK6 and WK8
Model - ModelloInstructions / Istruzioni
ENGLISH
Disconnect the instrument from the mains.
!
Carefully turn the instrument over and unscrew the screws marked by the arrows.
Hold the chassis (top and bottom) tightly and turn the instrument the right way up. Grasp the extreme top
ends of the lid and lift it off by following the sequence of illustrations A, B and C.
ITALIANO
Sconnetti lo strumento dalla presa di corrente.
Rovesciare con attenzione lo strumento e rimuovere le viti indicate dalle frecce.
!
Trattenendo saldamente le parte superiore e inferiore dello strumento raddrizzarlo, afferrare le estremità del
coperchio e sollevarlo seguendo le istruzioni A, B e C.
Front / Davanti
Rear / Dietro
Opening / Apertura
(A) Lift up
Sollevare
(B) Pull towards you to clear the keyboard.
Tiralo verso te per liberarlo dalla tastiera.
(C) Raise the lid, taking care not to disconnect the cables.
Sollevare il coperchio, facendo attenzione a non scollegare i cavi.
!
Mounting Instructions M-3
Opening / AperturaSK76-88 and SK760-880
Instructions / Istruzioni
ENGLISH
Disconnect the instrument from the mains.
!
Carefully turn the instrument over and unscrew the screws marked by the arrows.
Hold the chassis (top & Bottom) tightly and turn the instrument the right way up,
lift off the top chassis as shown in the figure with care without forcing or disconnecting the cables.
ITALIANO
Sconnettere lo strumento dalla presa di corrente.
!
Rovesciare con attenzione lo strumento e rimuovere le viti indicate dalle frecce.
Trattenendo saldamente le parti superiore e inferiore raddrizzare lo strumento,
rimuovere la parte superiore come indicato in figura, attenzione a non forzare o scollegare i cavi.
Front / Davanti
Rear / Dietro
Model - Modello
a) Lift up.
Sollevare.
M-4 Mounting Instructions
Rear / Dietro
!
a) Be careful do not disconnect the cables.
Attenzione a non sconnettere i cavi.
!
PS2500
Model - Modello
Opening 1/ Apertura 1 ->
Instructions / Istruzioni
ENGLISH
Disconnect the instrument from the mains.
Unscrew the four screws at the rear of instrument.
!
ITALIANO
Sconnettere lo strumento dalla presa di corrente.
Rimuovere le quattro viti sul retro dello strumento.
Remove the top panel in the direction as shown.
Rimuovere il pannello superiore nella direzione indicata.
!
Mounting Instructions M-5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.