PEAQ PHP100IE User Manual

Headphones PHP100IE
Bedienungsanleitung
DE
Οδηγίες χρήσης
EL
User Manual
EN
Manual de instrucciones
ES
Mode d’emploi
FR
Kezelési leírás
HU
IT
Gebruiksaanwijzing
NL
Instrukcja obsługi
PL
Instruções de utilização
PT
Руководство пользователя
RU
Bruksanvisning
SV
Kullanım Kılavuzu
TR
用户手册
ZH
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Français
Magyar
Italiano
Nederlands
Polski
Português
Русский язык
Svenska
Türkçe
汉语
3 - 4 5 - 6 7 - 8
9 - 10
11 - 12 13 - 14 15 - 16 17 - 18
19 - 20 21 - 22 23 - 24 25 - 26
27 - 28 29 - 30
DEUTSCH
Zum Lieferumfang gehören
3 Paar Ohrstücke (S, M, L), Größe M vormon­tiert
Technische Daten
Treibereinheit: 2x Balanced-Armature Frequenzgang: 20-20.000 Hz Impedanz:12 Ohm +/- 10% Sensitivität (bei 1 kHz): 99 dB +/- 4 dB Max Eingangsleistung: 2 mW Stecker: 3,5 mm Klinkenstecker Kabel: 1,2 m +/- 10 %
3
DEUTSCH
4
Sicherheitshinweise
GEFAHR! Übermäßiger Schalldruck von
Ohr- und Kopfhörern kann zu Gehörschädi­gungen führen. Wenn Sie über längere Zeit laute Musik hören, kann Ihr Hörvermögen beeinträchtigt werden. Eine angemessene Lautstärke einstellen.
– Vermeiden Sie die Nutzung des Kopfhörers,
wenn Ihre Umgebung Ihre besondere Auf­merksamkeit erfordert (z.B. Verkehrslage).
– Stecken Sie die Ohrstücke langsam und vor-
sichtig ins Ohr. Achten Sie darauf, sie nicht zu tief einzustecken.
– Nutzen Sie die Ohrhörer niemals ohne die
Ohrstücke.
Entsorgung
Das Symbol "durchgestrichene Müllton­ne" erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
(WEEE).
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Η συσκευασία περιλαμβάνει
3 ζεύγη προστατευτικών καλυμμάτων (μεγέθη S, M, L), το μέγεθος M έχει τοποθετηθεί εργοστασιακά
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Μονάδα οδήγησης: 2x Balanced Armature Απόκριση συχνότητας: 20-20.000 Hz Σύνθετη αντίσταση:12 Ohm +/- 10% Ευαισθησία (στα 1 kHz): 99 dB +/- 4 dB Μέγιστη ισχύς εισόδου: 2 mW Ακροδέκτης: Βύσμα 3.5 mm Καλώδιο: 1.2 m +/- 10 %
5
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
6
Οδηγίες ασφάλειας
ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Η υπερβολική ακουστική πίεση
από τα ακουστικά μικρού ή μεγάλου μεγέ­θους μπορεί να προκαλέσει κώφωση. Εάν ακούτε μουσική δυνατά για μεγάλο χρονικό διάστημα, μπορεί να εμφανίσετε προβλήμα­τα βαρηκοΐας. Επιλέξτε μέτρια ένταση ήχου.
– Βεβαιωθείτε πως δεν χρησιμοποιείτε τα
ακουστικά, εάν ο περιβάλλοντας χώρος θέ­τει ειδικές απαιτήσεις επαυξημένης προσο­χής (π.χ. οδική κυκλοφορία).
– Τοποθετήστε τα ακουστικά αργά και προ-
σεκτικά στο αυτί σας. Μην τα εισάγετε πολύ βαθιά.
– Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τα ακουστικά χωρίς
τα προστατευτικά καλύμματα.
Απόρριψη
Σύμφωνα με το λογότυπο με τη χιαστί διαγράμμιση του τροχήλατου κάδου
απορριμμάτων, απαιτείται η ξεχωριστή αποκομιδή των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών απορριμμάτων.
ENGLISH
Delivery includes
3 Pairs of Earpads (S, M, L), Size M is pre-mounted
Specifications
Driver Unit: 2x Balanced Armature Frequency Response: 20-20.000 Hz Impedance:12 Ohm +/- 10% Sensitivity (at 1 kHz): 99 dB +/- 4 dB Max Input Power: 2 mW Plug: 3.5 mm Plug Cable: 1.2 m +/- 10 %
7
ENGLISH
8
Safety instructions
DANGER! Excessive sound pressure from
earphones and headphones can cause hear­ing loss. If you listen to loud music for a long time, your hearing may be impaired. Set to moderate volume.
– Make sure not to use the headphones if your
surroundings require special attention (e.g. trac).
– Enter the headphones carefully and slowly
into your ear. Do not enter them too deep.
– Never use the earphones without the ear-
pads.
Disposal
The crossed-out wheeled bin logo requi-
res the separate collection of waste elec-
tric and electronic equipment (WEEE).
ESPAÑOL
Accesorios incluidos:
3 pares de almohadillas (S, M, L), la almohadilla M viene premontada
Datos técnicos
Altavoces: 2x armadura equilibrada Respuesta de frecuencia: 20-20.000 Hz Impedancia:12 Ohmios +/- 10% Sensibilidad (a 1 kHz): 99 dB +/- 4 dB Potencia máxima de entrada: 2 mW Conector: jack de 3,5 mm Cable: 1,2 m +/- 10 %
9
ESPAÑOL
10
Instrucciones de seguridad
¡PELIGRO! Un volumen demasiado alto en los
auriculares puede causar pérdida de audición. Si escucha música demasiado alta durante mucho tiempo, puede perjudicar su capacidad auditiva. Fije un nivel de volumen moderado.
– No utilice los auriculares cuando su entorno re-
quiera una especial atención (p. ej. tráfico).
– Introduzca los auriculares despacio y con cui-
dado en el oído. No los introduzca a demasiada profundidad.
– No utilice nunca los auriculares sin las almoha-
dillas.
Eliminación
El icono del cubo de basura tachado exi-
ge el reciclado de piezas eléctricas y
electrónicas por separado (WEEE).
Loading...
+ 23 hidden pages