PARROT CK3100 User Guide

GUIDE D’UTILISATEUR
GUIDE D’UTILISATEUR
USER’S GUIDE
USER’S GUIDE
FRANÇAIS
Aperçu 1 Introduction 2 Montage CK3100 3 Schéma de câblage 4 Jumelage et première utilisation 6 Menu 7 Préférences 10 Préférences avancées 12 GPS CK3300 - CK3500 13 GSM Embarqué CK3500 14
ENGLISH
Outline 15
Introduction 16 CK3100 mounting 17 Cable diagram connection 18 Pair device and first use 20 Menu 21 Settings 24 Advanced settings 26 GPS CK3300 - CK3500 27 GSM Offboard CK3500 28
SOMMAIRE - SUMMARY
Disclaimer : The information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of vendor. No warranty or representation, either expressed or implied, is made with respect of quality, accuracy or fitness for any parti­cular purpose of this document. The associated with it at any time without obligation to notify any person or organization of such changes. In no event will the manufactu­rer be liable for direct, indirect, special, incidental or consequential damages arising out of the use or inability to use this product or documentation, even if advised of the possibility of such damages. This document contains materials protected by copyright. All rights are reserved. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any for, by any means or for any purpose without express written consent. Product names appearing in this document are mentioned fot identification purposes only. All trademarks, product names appearing in this document are registred property of their respective owners.
FCC Compliance Statement : This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions : 1- This device may not cause harmful interference. 2- This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Declaration of Conformity: We, Parrot S.A. of 174 Quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, declare under our sole responsibility that our product, CK3000, to which this declaration relates is in conformi­ty with appropriate standards EN300328, EN301489-17, EN 60950 following the provi­sion of Radio Equipment and Telecommunication Equipment directive 1995/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Bluetooth: The Bluetooth
®
word mark and logos are owned by the Bluetooth®SIG, Inc. and any use of such marks by Parrot S.A is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Fr
Fr
2
2
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Guide d’utilisateur
La technologie Bluetooth permet d’établir des transmissions voix et données via une liaison radio à courte distance. Elle peut relier un large éventail de matériels électroniques sans câble et permet d’étendre les possibilités de communication des téléphones mobiles et de très nombreux équipements.- Basée à Paris, créée en 1994 par Henri SEYDOUX, Parrot S.A fait partie des sociétés à forte croissance. Depuis l’origine, ses spécialités sont les technologies liées à la reconnaissance vocale et au traitement du signal pour les télécoms et l’automobile.
Le Car Kit Parrot CK3100 vous permet d’utiliser votre téléphone en voiture avec le meilleur confort et la meilleure sécurité possible.
Les noms de vos correspondants apparaissent à l’écran. Votre répertoire est accessible depuis l’écran de contrôle. L’aide vocale et la reconnaissance vocale vous permettent de l’utiliser sans lâcher
votre volant.
Votre conversation s’effectue à travers les haut-parleurs de votre véhicule.
Fonctionnalités
Sur l’écran vous disposez du répertoire de votre téléphone. Affichage du nom de l'appelant. Reconnaissance vocale. Contrôle du volume. Coupure de l’autoradio. Gestion du double appel. Décrocher et raccrocher par commandes vocales.
Contenu de l'emballage
Ecran LCD / Boîtier électronique / Câble mute Câble d'alimentation / Microphone / Notice d'utilisation
1
1
APER
APERÇÇUU
CK3100 Advanced Car Kit
Fr
Fr
Guide d’utilisateur
4
4
SSCHÉMA DE CABLAGE
CHÉMA DE CABLAGE
3
3
CK3100 Advanced Car Kit
Installation du boîtier électronique
Le système du CK3100 est équipé de 4 sorties : Entrée - sortie autoradio / Alimentation / Ecran LCD / Microphone Il est recommandé d’installer tous les câbles avant de fixer le boîtier du système. Chaque câble fourni dispose d’un connecteur différent pour ne pas risquer de mauvais branchements.
Le boîtier ne doit pas être installé près du chauffage ou de la climatisation. Veillez à ce qu'il ne soit pas exposé au soleil. Evitez de l'installer derrière des parois métalliques qui pourraient altérer la qualité de la liaison bluetooth.
Installation du câble autoradio
Le câble mute est équipé de connecteurs ISO de couleur noire et d’une sortie “line out”.
Autoradio avec entrées “line in” Utilisez de préférence ce type de connexion en reliant les fils marron et vert ainsi que le fil jaune du “mute” à l’arrière de votre autoradio.
Autoradio avec connecteurs “ISO” Déconnectez les faisceaux audio et alimentation de l'autoradio Reliez les connecteurs femelles du câble mute et du câble d'alimentation à l'autora­dio. Reliez les faisceaux audio et alimentation du véhicule aux connecteurs mâles. Si l'autoradio est équipé d'une entrée Mute, reliez le fil jaune du câble mute à l'une des entrées " Mute in " 1, 2 ou 3.
Autoradio sans connecteurs “ISO” Vous devez vous procurer un câble adaptateur “ISO”.
Installation du cable d’alimentation
Le fil rouge du câble d'alimentation doit être connecté au 12V permanent, le fil
orange au 12V après-contact et le fil noir à la masse.
Vérifiez le schéma électrique du faisceau d'alimentation ISO de l'autoradio. Sur certains véhicules, il est nécessaire d'inverser les positions des fils rouge et orange. Cette opération s'effectue simplement en inversant les porte-fusibles.
Ne connectez pas le fil orange au 12V permanent, vous risqueriez de provoquer la décharge de la batterie du véhicule.
MMONTAGE
ONTAGE
CK3100
CK3100
Fr
Fr
Guide d’utilisateur
6
6
JUMELAGE ET PREMIÈRE UTILISATION
JUMELAGE ET PREMIÈRE UTILISATION
Lors de la première mise sous tension, il est nécessaire de jumeler votre téléphone avec le kit mains-libres.
Activez bluetooth sur votre mobile
Effectuez une recherche de périphériques : Pour plus d'informations, référez vous à la notice de votre téléphone / Chapitre jumelage.
Ou rendez-vous sur le site www.say-parrot.com Accueil / Support Client / Télécharger
Une fois détecté, “Parrot CK3100” s'affiche sur votre téléphone
Entrez le code de liaison 1234 et validez.
“Jumelage en cours” s'affiche sur le CK3100
“Jumelage terminé” s'affiche sur l'écran, une fois le jumelage réussi. Le CK3100 se connecte alors à votre téléphone. Une fois connecté, le logo bluetooth s'affiche à l'écran ( excepté les téléphones dotés du profil Headset ) .
Avec certains téléphones, le nom de votre mobile, le niveau de batterie et le réseau s'affichent à l'écran.
Les menus sont désormais accessibles et leur nom est énoncé par le kit mains-libres; Dès lors vous êtes connecté au kit mains-libres et pouvez l'utiliser pour communiquer.
Appeler : Accédez au répertoire de votre téléphone.
Recevoir un appel : Appuyez sur le bouton vert du kit mains-libres pour décrocher.
Raccrocher : Appuyez sur le bouton rouge du CK3100.
ATTENTION
Certains téléphones utilisent Bluetooth de manière particulière. Vérifiez dans le menu “Préférences” / “Préf. avancées” / “Jumeler Téléphone” si le modèle de votre télépho-
ne est indiqué. Sélectionnez alors l’option
dans le menu.
SAP
Si vous voulez utiliser le service Sim Access
Profile de votre téléphone, merci de vous
reporter à la section GSM de la notice
5
5
Installation du microphone et de la console
Microphone :
Le microphone doit être dirigé vers le conducteur et peut être installé :
Entre le pare-soleil et le rétroviseur intérieur. Sur l’écran LCD.
Ecran :
Plusieurs accessoires permettent d'installer l’écran à de multiples endroits dans l'habitacle de la voiture.
Il existe quatre possibilités:
N’importe où dans le véhicule En utilisant le scotch double face fourni. Il suffit de l’appliquer sur une surface propre et plane n’importe où dans le véhicule.
Sur les grilles de la ventilation En utilisant la griffe avec laquelle il est fourni. Certains modèles de véhicule ne sont pas adaptés à ce type de support.
Sur le tableau de bord ou le plafonnier En fixant l'équerre métallique sur la base. Puis en appliquant la petite lamelle de scotch double face sur le pied pour le faire adhérer à la paroi.
Sur l'autoradio L'équerre métallique est destinée à être insérée dans les deux trous de la façade avant (uniquement sur certains modèles) de l'autoradio.
CK3100 Advanced Car Kit
Attention
Les vis de longueur
12mm ne doivent
être utilisées
qu’avec ce support
Loading...
+ 11 hidden pages