
Jumping Night Drone
BUZZ DIESEL
MARSHALL
Benutzerhandbuch

Inhaltsverzeichnis
Vor dem Start
Steuerung
.......................................................................................................................................................4
...........................................................................................................................................................................................................4Laden der Batterie
...........................................................................................................................................................................................................5Herunterladen der Anwendung
...........................................................................................................................................................................................................5Ein- und Ausschalten der Jumping Night Drone
...........................................................................................................................................................................................................5Anschluss des Smartphones an die MiniDrone
.......................................................................................................................................................6
...........................................................................................................................................................................................................7Beschreibung des Steuerbildschirms
...........................................................................................................................................................................................................8Position der Räder
...........................................................................................................................................................................................................8Positionen der MiniDrone
...........................................................................................................................................................................................................8Rollen
...........................................................................................................................................................................................................9Springen
...........................................................................................................................................................................................................9Schlagen
...........................................................................................................................................................................................................10Vorprogrammierte Akrobatikfiguren
...........................................................................................................................................................................................................10Akku
...........................................................................................................................................................................................................11Lichteffekte
...........................................................................................................................................................................................................11Kommunikation über die MiniDrone
...........................................................................................................................................................................................................12Fotos
...........................................................................................................................................................................................................12Videos
...........................................................................................................................................................................................................12Wiedergabe von Fotos und Videos
Einstellungen
Routenplan
.......................................................................................................................................................13
...........................................................................................................................................................................................................13Medien-Einstellungen
...........................................................................................................................................................................................................13Steuerparameter
...........................................................................................................................................................................................................13Geschwindigkeitseinstellungen
...........................................................................................................................................................................................................14Ladeparameter
...........................................................................................................................................................................................................14Netzparameter
...........................................................................................................................................................................................................15Informationen
.......................................................................................................................................................16
...........................................................................................................................................................................................................16Festlegen eines Routenplans
...........................................................................................................................................................................................................18Routenpläne verwalten
Aktualisierung
Allgemeine Informationen
.......................................................................................................................................................19
.......................................................................................................................................................20

...........................................................................................................................................................................................................20Vorsichtsmaßnahmen und Pflege
...........................................................................................................................................................................................................20Warnung zum Schutz der Privatsphäre
...........................................................................................................................................................................................................20Akku
...........................................................................................................................................................................................................21Garantie
...........................................................................................................................................................................................................21Änderungen
...........................................................................................................................................................................................................22Ordnungsgemässe Entsorgung des Produkts
...........................................................................................................................................................................................................22Konformitätserklärung
...........................................................................................................................................................................................................22Eingetragene Marken

Vor dem Start
Laden der Batterie
1. Legen Sie die Batterie in das dafür vorgesehene Fach ein (Fotos A und B). Das
kleine Dreieck auf der Batterie ist die Oberseite. Die Spitze des Dreiecks zeigt
die Richtung an, in die die Batterie eingelegt werden muss.
2. Schließen Sie die MiniDrone an (Fotos C und D):
·
Bei einem Ladegerät mit einer Leistung von mindestens 2,4 A beträgt die
Ladezeit ca. 25 Minuten.
·
Bei einem PC mit USB-Kabel beträgt die Ladezeit ca. 1,5 Stunden.
> Die Kontrollleuchte neben der On/Off-Taste leuchtet rot, um den
Ladevorgang anzuzeigen. Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchtet
die Lampe grün.
4
Entnahme der Batterie:
1. Heben Sie das Kunststoffteil, das die Batterie umgibt, leicht an.
2. Ziehen Sie die Batterie mit Hilfe der auf der Rückseite angebrachten Haken
Vor dem Start

heraus.
Für einen sicheren Halt der Batterie in der MiniDrone, die Batterie niemals
unvollständig eingelegt im Batteriefach lassen.
Herunterladen der Anwendung
Öffnen Sie den App StoreSM oder Google Play
Anwendung FreeFlight3 herunter.
TM
und laden Sie die kostenlose
Ein- und Ausschalten der Jumping Night Drone
Legen Sie die Batterie in das dafür vorgesehene Fach ein oder drücken Sie auf die
Taste On/Off, um die MiniDrone einzuschalten. Die On/Off-Taste befindet sich
vorne an der MiniDrone neben der Kontrollleuchte.
Drücken Sie auf die On/Off-Taste , um die MiniDrone
auszuschalten. Die Leuchtaugen erlöschen.
Anschluss des Smartphones an die MiniDrone
1. Starten Sie auf Ihrem Smartphone die Suche nach verfügbaren WLAN-Netzen:
·
Bei Verwendung eines iPhones oder iPads wählen Sie Einstellungen > WLAN
aus.
·
Bei Verwendung eines AndroidTM Smartphones wählen Sie
Drahtlos und Netzwerke > WLAN
2. Wählen Sie das Netz der MiniDrone aus.
3. Warten Sie, bis die Verbindung zwischen Ihrem Smartphone und dem WLAN-
Netz der MiniDrone hergestellt ist. Diese Verbindung ist üblicherweise am
WLAN-Symbol auf dem Display des Smartphones zu erkennen.
4. Starten Sie die Anwendung FreeFlight3.
> Die Verbindung zwischen Ihrem Smartphone und der MiniDronewird
automatisch hergestellt. Es erscheint ein Pop-up "Senden der Zustände"
anschließend erscheint "Verbunden". Die MiniDrone dreht sich um die eigene
Achse und sendet mehrere Pieptöne.
Sollte sich Ihr Smartphone nicht automatisch mit der MiniDrone verbinden,
.
Einstellungen >
drücken Sie auf und wählen Sie den Namen Ihrer MiniDrone aus der Liste.
Für weitere Informationen siehe Abschnitt Einstellungen > WLAN .
Vor dem Start
5

Steuerung
1. Starten Sie die Anwendung FreeFlight3.
> Der Hauptbildschirm erscheint.
2. Drücken Sie auf
Sprachübermittlung
steuern. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Kommunikation über die
MiniDrone.
> Der Steuerbildschirm erscheint.
Durch Drücken der Taste < gelangen Sie jederzeit zurück in das Hauptmenü.
Freier Flug
, um die MiniDrone über den Modus
, um die MiniDrone zu steuern. Drücken Sie auf
Walkie-Talkie
zu
6
Steuerung

Beschreibung des Steuerbildschirms
Zurück zur vorherigen
Bildschirmansicht
Stopp einer laufenden Aktion
Walkie-Talkie
(Nur Modus
Sprachübermittlung
)
Vorprogrammierte
Akrobatikfiguren
16Ladezustand der Batterie
Steuerung
7

Position der Räder
Wählen Sie, bevor Sie beginnen, den Steuerungsmodus der MiniDrone:
·
Wenn Sie die Räder enger stellen, sind Sie wendiger und können sich überall
leichter durchschlängeln.
·
Durch einen höheren Radabstand erhöhen die Stabilität.
Positionen der MiniDrone
Drücken Sie auf die Taste , um auf die Position Jumper oder Kicker
umzuschalten. Drücken Sie 2 Sekunden lang auf die Taste , um auf die Position
Auto-Balance umzuschalten.
Drücken Sie ein Mal auf , um wieder in den Normalmodus zurückzukehren.
In der Position Jumper können Sie horizontale und vertikale Sprünge vollführen.
Um in den Modus Kicker zu schalten, drücken Sie ein Mal auf
In der Position Kicker können Sie Gegenstände, die auf ihrem Weg liegen,
wegstoßen. In der Position Auto-Balance können Sie gewisse Hindernisse besser
überwinden.
Um einen übermäßigen Verschleiß des Gummischuhs zu vermeiden, sollte beim
Rollen auf rauen Oberflächen die Position Auto-Balance gewählt werden.
.
Rollen
Mit dem linken Joystick können Sie die MiniDrone vorwärts oder
rückwärts bewegen.
Halten Sie den linken Joystick und neigen Sie Ihr Smartphone nach links
oder rechts, um die MiniDrone nach links oder rechts zu lenken.
Bewegen Sie auf dem Display einen Finger von der
Mitte des Joysticks nach oder , um eine
Vierteldrehung nach links oder rechts zu machen.
8
Bewegen Sie einen Finger von der Mitte des Joysticks
in Richtung , um eine eine halbe Drehung nach rechts zu machen.
Bewegen Sie einen Finger von der Mitte nach oben, um die ausgewählte,
vorprogrammierte Akrobatikfigur auszuführen. Weitere Informationen finden Sie
im Abschnitt Vorprogrammierte Akrobatikfiguren.
Steuerung

Springen
Stellen Sie die MiniDrone auf die Position Jumper, damit sie Sprünge macht:
·
Drücken Sie dann auf für einen vertikalen Sprung.
·
Drücken Sie auf für einen horizontalen Sprung.
Bevor ein Sprung gemacht werden kann, muss die Feder der MiniDrone gespannt
werden. Diese Vorbereitung der Feder kann direkt vor dem Sprung stattfinden, was
bedeutet, dass Sie vor dem Sprung ein paar Sekunden warten müssen.
Sie können die Feder aber auch im Voraus spannen, indem Sie die Taste nach
links streichen, während Sie die MiniDrone weiterverwenden. Sobald der Zeiger
wieder in seiner Ausgangsposition steht, können Sie:
·
sofort einen horizontalen Sprung ausführen, indem Sie auf drücken
·
einen vertikalen Sprung mit wesentlich kürzerer Verzögerung ausführen, indem
Sie auf drücken.
Sobald Sie die MiniDrone in die Hand nehmen, ist die Sprungfunktion gesperrt.
;
Lassen Sie die MiniDrone nicht springen, wenn sie sich auf einer zerbrechlichen
Fläche befindet (z. B. ein Couchtisch aus Glas).
Wenn die Batterie schwach ist, können keine Sprünge mehr durchgeführt werden.
Schlagen
Stellen Sie die MiniDrone auf die Position Kicker, um einen Gegenstand
wegzuschlagen. Hierzu einmal auf
Bevor ein Gegenstand weggeschlagen werden kann, muss die Feder der
MiniDrone gespannt werden. Diese Vorbereitung der Feder kann direkt vor dem
Schlag stattfinden, was bedeutet, dass Sie ein paar Sekunden warten müssen.
Sie können die Feder aber auch im Voraus spannen, indem Sie die Taste nach
links streichen, während Sie die MiniDrone weiterverwenden. Sobald der Zeiger
sich wieder in seiner Ausgangsposition befindet, können Sie den Gegenstand
sofort wegschlagen. Vorgehensweise:
1. Vergewissern Sie sich, dass der Schuh der MiniDrone den zu schlagenden
Gegenstand berührt.
drücken.
2. Drücken Sie auf .
Sobald Sie die MiniDrone in die Hand nehmen, ist die Sprungfunktion gesperrt.
Steuerung
9

Vorprogrammierte Akrobatikfiguren
Die MiniDrone macht eine Vierteldrehung nach rechts,
dann nach links und wieder nach rechts.
Die MiniDrone dreht sich rechtsherum um die eigene
Achse, dann linksherum.
Die MiniDrone fährt Slalom.
Die MiniDrone schaltet in den Auto-Balance-Modus und
geht wieder in die Ausgangsposition zurück.
Die MiniDrone dreht für 2 Sekunden um die eigene
Achse.
Die MiniDrone dreht sich um die eigene Achse und
vollzieht einen Hüpfer.
Die MiniDrone tippt mit der mechanischen Achse auf
den Boden.
Drücken Sie auf , um die Liste der vorprogrammierten Akrobatikfiguren
aufzurufen.
Drücken Sie die Taste , um eine laufende Figur zu unterbrechen.
Zum Starten der letzten vorprogrammierten Figur mit
dem Finger aus der Mitte des linken Joysticks nach
oben gleiten.
Drücken Sie zum Starten der gewünschten Figur auf das
entsprechende Symbol.
Akku
Das Symbol
Autonomie der MiniDrone beträgt ca. 20 Minuten.
10
Steuerung
zeigt den Ladezustand der Batterie der MiniDrone an. Die

Die Anzahl der vollzogenen Sprünge hat Auswirkungen auf die Autonomie der
MiniDrone.
Bei schwacher Batterie leuchtet die Anzeige
rot und die MiniDrone piept
mehrmals. Es sind dann keine Sprünge mehr möglich.
Lichteffekte
Drücken Sie zur Anzeige der Liste der Lichteffekte der Scheinwerfer der
MiniDrone.
Bewegen Sie den Cursor aus der Mitte des Displays nach oben oder unten, um
somit die Lichtstärke der Scheinwerfer zu erhöhen oder zu verringern.
Drücken Sie auf , um die Scheinwerfer blinken zu lassen.
Drücken Sie auf , um die Lichtstärke des Dauerlichts zu verändern.
Drücken Sie auf , um die Liste der Lichteffekte zu schließen.
Kommunikation über die MiniDrone
Ü
ber die integrierten Lautsprecher und Mikrofone
können Sie die MiniDrone zur Kommunikation
nutzen (Walkie-Talkie-Modus). Hierzu auf
Sprachübermittlung
FreeFlight3 oder auf das Symbol
auf dem Hauptbildschirm der
drücken.
1. Schließen Sie ein Headset an Ihr Smartphone an.
> Das Symbol unten rechts auf dem Bildschirm zeigt an.
2. Drücken Sie auf .
> Das Symbol wird blau.
3. Sprechen Sie in das Mikrofon Ihres Headsets. Die MiniDrone übermittelt Ihre
Sprachnachricht.
> Die Videoaufnahme wird beendet.
Es ist nicht möglich ein Video aufzunehmen und zeitgleich den Walkie-Talkie-
Modus zu aktivieren. Wenn Sie die Videoaufnahme starten , wird der von der
MiniDrone während der Bewegung aufgenommene Ton in der Videodatei
gespeichert. Zur Videowiedergabe siehe Wiedergabe der Fotos und Videos.
Wenn Sie sich im Modus
Sprachübermittlung
befinden, wird die Videoaufnahme
gestoppt. Sie können jedoch mit Ihrer MiniDrone über das an Ihr Smartphone
angeschlossene Headset kommunizieren.
Steuerung
11

Fotos
Drücken Sie auf die Taste , um ein Foto aufzunehmen.
Die Fotos werden im internen Speicher der MiniDrone gespeichert. Wenn der
Speicher voll ist, erscheint ein Warnhinweis. Es können keine Fotos mehr gemacht
werden.
Videos
Die Video-Aufzeichnung startet automatisch durch Drücken auf
blinkt während der Videoaufzeichnung .
Zum Beenden der Videoaufnahme auf drücken.
Die Videos werden im internen Speicher der MiniDrone gespeichert. Wenn der
Speicher voll ist, erscheint ein Warnhinweis. Es können keine Videos mehr gemacht
werden.
Es ist nicht möglich ein Video aufzunehmen und den Walkie-Talkie-Modus
zeitgleich zu aktivieren. Wenn Sie die Videoaufnahme oder den Walkie-Talkie-
Modus starten, stoppt die andere Funktion automatisch.
Start
. Das Symbol
Wiedergabe von Fotos und Videos
Um die Fotos und Videos wiederzugeben, muss Ihr Smartphone an die MiniDrone
angeschlossen sein.
1. Rufen Sie das Kontextmenü auf. Vorgehensweise:
·
Bei aufgerufenem Steuerbildschirm auf und anschließend auf drücken.
·
Bei aufgerufenem Hauptbildschirm auf drücken.
2. Drücken Sie auf
> Es erscheint die Liste der im internen Speicher der MiniDrone gespeicherten
Fotos.
3. Wählen Sie ein oder mehrere Fotos und/oder Videos aus.
4. Drücken Sie auf
übernehmen, oder drücken Sie auf
> Wenn Sie die ausgewählten Dateien übertragen, erscheint ein Pop-up, in
dem Sie gefragt werden, ob Sie sie aus dem internen Speicher der MiniDrone
löschen möchten.
Interner Speicher
Übertragen
, um die Fotos der Videos auf Ihr Smartphone zu
.
Löschen
.
12
Steuerung

Einstellungen
Drücken Sie auf , um zum Einstellungsmenü der MiniDrone zu gelangen.
Sie können jederzeit auf drücken, um die Werkseinstellungen
wiederherzustellen. Hierdurch werden ebenfalls die Routenpläne, Fotos und
Videos gelöscht, die im internen Speicher der MiniDrone gespeichert sind.
Sie können auch zu den Werkseinstellungen zurückkehren, ohne die Anwendung
zu öffnen. Hierzu die MiniDrone einschalten und für 12 Sekunden auf die On/Off-
Taste drücken.
Medien-Einstellungen
Mit der Option
Lautstärke regelt den Video- und Audioklang des Walkie-Talkie-Modus.
Ü
ber die Option
gestartet werden, wenn Sie auf
Hauptlautstärke
Auto-Aufnahme
Start
regeln Sie die Lautstärke der MiniDrone. Diese
kann die Videoaufzeichnung gestartet oder nicht
drücken.
Steuerparameter
Mit der Option
MiniDrone fest. Ist dieser Wert niedrig, müssen Sie das Smartphone stark neigen,
damit sich die MiniDrone dreht. Ist dieser Wert hoch, genügt es, wenn Sie das
Smartphone leicht neigen.
Mit der Option
Neigungswinkel, bevor die Drehung beginnt.
Max. Drehung
Neutraler Bereich der Drehung
legen Sie die maximale Drehgeschwindigkeit der
definieren Sie den minimalen
Geschwindigkeitseinstellungen
Mit der Option
des MiniDrone fest.
Mit der Option
des Joysticks fest. Ist dieser Wert niedrig, müssen Sie mit Ihrem Finger nur leicht
über den linken Joystick streichen, damit der MiniDrone sich vorwärts oder
rückwärts bewegt. Ist dieser Wert hoch, müssen Sie länger darüber streichen.
Maximale Geschwindigkeit
Neutraler Geschwindigkeitsbereich
legen Sie die Höchstgeschwindigkeit
legen Sie die Empfindlichkeit
Einstellungen
13

Ladeparameter
Ü
ber die Bildschirmansicht
Lademodus sowie der Batterieladestand der MiniDrone abgerufen werden.
Ladeparameter
können der zuletzt verwendete
Netzparameter
Mit der Option
MiniDrone von Ihrem Smartphone und den anderen WLAN-Geräten erkannt wird.
Die Änderung des Namens wird erst nach dem Neustart der MiniDrone wirksam.
Der Name des Netzes der MiniDrone darf nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche
(
„_“
) enthalten. Die Länge darf 32 Zeichen nicht überschreiten.
Ü
berprüfen Sie in der Bedienungsanleitung (oder in der technischen Spezifikation)
Ihres Smartphones, ob es die 5-GHz-WLAN-Verbindung unterstützt. Ist dies nicht
der Fall, dann verwenden Sie nur das 2,4-GHz-WLAN-Band.
Im 5-GHz-WLAN-Band bringt die MiniDrone in der Regel eine bessere Leistung,
insbesondere bei der Videowiedergabe, da das 2,4-GHz-WLAN-Band stärker
ausgelastet ist.
Ü
ber das Feld
befinden.
Aktivieren Sie die Option
Produktname
Länderauswahl
Outdoor
können Sie den Namen ändern, unter dem die
können Sie das Land auswählen, in dem Sie sich
, wenn Sie die MiniDrone draußen nutzen.
Deaktivieren Sie die Option, wenn Sie sich Indoor verwenden.
J
e nach Modus (Outdoor oder Indoor) und dem ausgewähltem Land sind
möglicherweise nicht alle Optionen erlaubt. So kann zum Beispiel in manchen
Ländern das 5-GHz-WLAN-Band im Outdoor-Modus untersagt sein.
Im Automatikmodus wählt FreeFlight3 je nach Land, Modus (Outdoor oder Indoor),
dem ausgewählten WLAN-Band und der Auslastung der Kanäle automatisch einen
Kanal aus. Wenn Sie ein Problem mit der Qualität der WLAN-Verbindung haben,
dann gehen Sie wie folgt vor:
1. Wählen Sie den Modus
2. Wählen Sie anhand der im Diagramm angezeigten Informationen einen nicht
überlasteten Kanal aus: Jede Kurve stellt einen Zugangspunkt dar und die
Höhe der Kurve zeigt die Signalstärke an. Bevorzugen Sie daher einen Kanal,
auf dem Sie keine Kurven sehen oder auf dem die Signalstärke schwach ist.
Manuell
.
14
Einstellungen

Die Anzahl der grünen Blinkzeichen der Leuchtaugen (2 oder 5) ausschließlich
beim Starten der MiniDrone zeigt das verwendete WLAN-Band an (2,4 GHz oder 5
GHz).
Wenn die MiniDrone nicht im WLAN-Menü angezeigt wird, bedeutet das
wahrscheinlich, dass Ihre MiniDrone das 5-GHz-Band nutzt.
In diesem Fall drücken Sie für 5 Sekunden die On/Off-Taste, um manuell zum 2,4
GHz-Band zu wechseln.
Informationen
In der Bildschirmansicht
Allgemeine Informationen
finden Sie die folgenden
Angaben:
·
Die Versionsnummer der auf Ihrem Smartphone installierten Anwendung
FreeFlight3.
·
Die Versionsnummer der auf Ihrer MiniDrone installierten Firmware.
·
Die Hardware-Version Ihrer MiniDrone.
Einstellungen
15

Routenplan
Liste der für einen Routenplan verfügbaren Aktionen.
Wischen Sie mit dem Finger nach rechts oder links, um die verfügbaren
Aktionen durchzublättern.
Schematische Darstellung der Umgebung, in der sich die MiniDrone
bewegen wird.
Mit der Funktion
programmieren und speichern. Drücken Sie auf
Funktion zu gelangen.
Durch Drücken der Taste < gelangen Sie jederzeit zurück in das Hauptmenü. Der
Routenplan wird automatisch gespeichert.
Routenplan
können Sie eine Strecke für die MiniDrone
Routenplan
, um zu dieser
Festlegen eines Routenplans
Sie können Ihre Routenpläne auch anlegen, ohne mit einer MiniDrone verbunden
zu sein.
16
Routenplan

J
edes Feld stellt einen Bereich von 1 m2 dar. Spreizen Sie Ihre Finger auf dem
Plan, um diesen zu vergrößern bzw. ziehen Sie sie zusammen, um den Plan zu
verkleinern.
Auf Ihrem Routenplan vorgesehene Aktionen.
Drücken Sie auf eine Aktion und verschieben Sie diese in die rechte Spalte, um sie
Aktion der MiniDrone
Einstellung(en)/Bemerkungen
Vorwärts fahren
Legen Sie die zurückzulegende Strecke fest
Kreisbahn fahren
Wenn Sie eine Kreisbahn festlegen, müssen
Sie den Kreis berücksichtigen, in dem die
Kreisbahn verläuft. Um von A nach B zu
gelangen, muss in unserem Beispiel:
·
der Parameter
Winkel
den Wert
α
erhalten (in Grad).
·
der Parameter
Radius
den Wert r erhalten (in Metern).
Geschwindigkeit ändern
Sie können in Ihrem Routenplan mehrere Geschwindigkeitsaktionen
mit unterschiedlichen Werten einfügen.
Stoppen
Legen Sie die Länge des Stopps fest
dem Routenplan hinzuzufügen. Die entsprechende Route wird in der Umgebung
angezeigt.
Schieben Sie eine Aktion aus der rechten Spalte nach links, um sie zu löschen.
Auf Ihrem Routenplan:
·
Drücken Sie auf eine Aktion, um die dazugehörigen Einstellungen zu ändern
·
Drücken Sie 2 Sekunden lang auf eine Aktion und verschieben Sie sie an einen
;
neuen Ort, um die Reihenfolge der Aktionen in Ihrem Routenplan zu ändern.
Routenplan
17

Filmen
Um die Aufzeichnung abzubrechen, müssen Sie eine andere Aktion
Aufnehmen
einfügen und
Off auswählen.
Position ändern
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Positionen.
Springen, einen Gegenstand wegschlagen oder die Feder spannen
Farbe und Helligkeit der Augen verändern
Wählen Sie die Augen aus und legen Sie die Helligkeit des
ausgewählten Auges fest.
Um die Augen auszuschalten, müssen Sie eine Aktion einfügen und
die Helligkeit auf 0 % setzen.
Ein vorprogrammiertes Kunststück ausführen
Wählen Sie das Kunststück aus.
Drücken Sie auf , um die Fahrt zu starten.
Routenpläne verwalten
Der Streckenplan wird automatisch gespeichert,
während Sie ihn festlegen.
Drücken Sie auf , um zur Liste der Streckenpläne
zu gelangen und Speicherdatum und -uhrzeit sowie
deren Dauer anzuzeigen.
Drücken Sie auf , um einen Routenplan
umzubenennen. Drücken Sie auf , um ihn zu
löschen.
Drücken Sie oben rechts auf , um einen neuen Routenplan anzulegen.
18
Routenplan

Aktualisierung
Drücken Sie auf
Update zur Verfügung steht.
Es gibt 2 Methoden zur Aktualisierung der MiniDrone :
·
über die Anwendung (empfohlen);
·
über USB, durch Download der Update-Datei von unserer Website. Für diese
Methode benötigen Sie einen PC.
Nähere Informationen finden Sie unter Vorgehensweise zum Aktualisieren der
MiniDrone .
Check for Updates
, um zu prüfen, ob für die MiniDrone ein
Aktualisierung
19

Allgemeine Informationen
Zubehör und Ersatzteile sind bei Ihrem Parrot-Händler oder auf store.parrot.com
erhältlich.
Vorsichtsmaßnahmen und Pflege
Die MiniDrone ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet.
Es wird empfohlen, die MiniDrone stufenweise in Schritten von ca. 80 cm landen zu
lassen.
Es ist möglich, dass die Verwendung der MiniDrone in bestimmten öffentlichen
Bereichen (z.B. Bahnhöfen, Flughäfen usw.) oder auf öffentlichen Straßen nicht
erlaubt ist.
Es wird empfohlen, die MiniDrone in geschlossenen Räumen zu verwenden. Wenn
Sand oder Staub in die MiniDrone eindringt, kann es sein, dass diese
unwiderruflich nicht mehr korrekt funktioniert. Lassen Sie die MiniDrone nicht auf
dem Wasser oder einer feuchten Oberfläche landen. Verwenden Sie das Gerät
nicht in der Nähe flüssiger Substanzen. Setzen Sie die MiniDrone keiner
Sonneneinstrahlung aus. Richten Sie den Sprungmechanismus nicht auf eine
Person oder ein Tier. Verwenden Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör.
Warnung zum Schutz der Privatsphäre
Das Aufzeichnen und Inumlaufbringen eines Bilds einer Person ohne deren
Einwilligung kann einen Verstoß gegen ihre Privatsphäre darstellen, für den Sie
haftbar gemacht werden können. Bitten Sie die Personen um Erlaubnis, bevor Sie
sie aufzeichnen, insbesondere dann, wenn Sie die Aufzeichnungen behalten und/
oder über das Internet in Umlauf bringen möchten. Bringen Sie keine
erniedrigenden Bilder in Umlauf oder solche, die dem Ruf einer Person schaden
oder ihre Würde verletzen könnten.
Akku
20
Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann dauerhafte Schäden am Akku sowie an
seiner Umgebung verursachen und zu Verletzungen führen. Verwenden Sie stets
ein LiPo-Ladegerät. Laden Sie den Akku niemals mittels eines Entladungskabels.
Führen Sie niemals Ladungen mit einem langsamen Ladevorgang bzw. unter 2,5 V
durch. Die Temperatur des Akkus darf 60 °C (140 °F) nicht überschreiten. Nehmen
Allgemeine Informationen

Sie niemals die Gehäuseverkabelung auseinander und verändern Sie sie nicht.
Beschädigen Sie niemals die Zelle des Akkus. Legen Sie den Akku niemals auf
brennbare Stoffe und lassen Sie ihn während des Ladevorgangs niemals
unbeaufsichtigt. Laden Sie den Akku immer an einem feuerbeständigen Ort.
Stellen Sie immer sicher, dass die Ausgangsspannung des Ladegeräts mit der
Spannung des Akkus übereinstimmt. Halten Sie sie stets außerhalb der Reichweite
von Kindern. Eine unsachgemäße Verwendung des Akkus kann Brand, Explosionen
oder sonstige Gefahren verursachen.
Die Pole des Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Das Produkt darf
ausschließlich an Material der Klasse II angeschlossen werden, welches das
links abgebildete Symbol trägt.
Garantie
Informationen zu den Garantiebedingungen entnehmen Sie bitte den Allgemeinen
Geschäftsbedingungen des Händlers, bei dem Sie die MiniDrone gekauft haben.
Änderungen
Die in dieser Anleitung enthaltenen Beschreibungen und technischen
Spezifikationen dienen ausschließlich der Information und können Änderungen
ohne vorhergehende
Ankündigung unterliegen. Zum Zeitpunkt des Drucks galten die enthaltenen
Angaben als zutreffend. Bei der Verfassung dieser Anleitung wurde größte Sorgfalt
auf deren Inhalt angewendet, damit Ihnen möglichst präzise Informationen
bereitgestellt werden können. Parrot haftet jedoch weder für Folgen, die sich aus
ggf. in dieser Anleitung
enthaltenen Fehlern oder Unterlassungen ergeben, noch für Schäden oder den
versehentlichen Verlust von Daten als direkte oder indirekte Folge der Verwendung
der enthaltenen Informationen. Parrot behält sich das Recht vor, das Produktdesign
oder die Bedienungsanleitung zu ändern bzw. zu verbessern, ohne dass
diesbezüglich
Beschränkung vorliegen und ohne jede Verpflichtung, die Benutzer hiervon in
Kenntnis zu setzen. Wir sind stets bemüht Aktualisierungen und Verbesserungen an
unseren Produkten vorzunehmen. So kann es sein, dass das Produkt das Sie
gekauft haben, sich leicht unterscheidet vom in dieser Anleitung beschriebenen
Modell. Sollte das der Fall sein, steht eine neuere Version dieses Handbuchs in
elektronischer Form auf der Parrot Website www.parrot.com zur Verfügung.
Allgemeine Informationen
21

Ordnungsgemässe Entsorgung des Produkts
D
ie Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf den dazugehörigen
Unterlagen gibt an, dass es nach Beendigung seiner Lebensdauer nicht mit
dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses
Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen und recyceln Sie es umweltverträglich,
um der Umwelt nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Private
Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die
zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie Sie das Gerät
umweltverträglich recyceln können.
Konformitätserklärung
Parrot SA, 174 Quai de Jemmapes, 75010 Paris, Frankreich, erklärt unter alleiniger
Verantwortung, dass das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Produkt mit
den technischen Normen EN 301489-17 (v2.2.1), EN 301489-1 (v1.9.2) EN 30032
(v1.8.1), EN 301893 (V1.7.1), EN 71-1, EN 71-2, EN 71-3, EN 62115, EN 62321 gemäß
Richtlinie R&TTE 1
Produktsicherheit und Richtlinie RoHS 2011/65/EG übereinstimmt.
999
/5/EG, Richtlinie 2001/95/EG über die allgemeine
8
Die Konformitätserklärung steht unter folgender Adresse zur Verfügung:
www.parrot.com/fr/ce/?jumping-night-drone
Eingetragene Marken
Parrot, Parrot MiniDrones und das Logo von Parrot sind Handelsmarken von
PARROT SA.
App Store ist eine Dienstleistungsmarke der Firma Apple Inc.
Google Play und Android sind Marken der Firma Google Inc.
Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Marken gehören ihren jeweiligen
Eigentümern
22
Allgemeine Informationen