Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
LUCIDATRICE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
POLISSEUSE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d‘emploi d‘origine
POLIJSTMACHINE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
new
1
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 13
IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 21
NL Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 29
In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet:
Bedienungsanleitung lesen!Schutzklasse II
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten!
Vorsicht vor elektrischem Schlag!
Lebensgefahr!
Explosionsgefahr!Nur zur Verwendung in Innenräumen!
n
W
V
Bemessungs-Leerlaufdrehzahl
0
Watt (Wirkleistung)
Volt (Wechselspannung)
~
Poliermaschine
Einwachsen, Polieren und Entwachsen
von Fahrzeuglacken
Einleitung
Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-
nahme mit den Funktionen des Gerätes
vertraut und informieren Sie sich über den
richtigen Umgang mit Elektrowerkzeugen. Lesen Sie
die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bewahren
Sie diese Anleitung auf. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus.
Tragen Sie einen Gehörschutz, eine
Atem- / Staubschutzmaske, eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe.
Kinder vom Elektrogerät fernhalten!
Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag bei beschädigtem Netzkabel
oder -stecker!
Entsorgen Sie Verpackung und Gerät
umweltgerecht!
Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene
Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Bedienelemente
1
Handgriff
2
Polierteller
3
EIN- / AUS-Schalter
4
Netzkabel
5
Frotteehauben
6
Synthetik-Polierhauben
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Einwachsen
und Polieren / Entwachsen von Fahrzeug lacken an
Autos, Booten oder Wohnwagen / -mobilen bestimmt. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Jede andere Verwendung oder Veränderung des
Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt
erhebliche Unfallgefahren.
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
Technische Daten
Poliermaschine
PARKSIDE XQ90-KH3013
Nennspannung: 230 V ~, 50 Hz
Nennleistung: 90 W
Leerlaufdrehzahl:
n
= 3300 min
0
-1
Polierteller: ø 250 mm
Schutzklasse: II /
Geräusch und Vibrationsinformationen:
Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend EN
60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise:
Schalldruckpegel: 60 dB(A)
Schallleistungspegel: 71 dB(A)
Unsicherheit K: 3 dB
Gehörschutz tragen!
Bewertete Beschleunigung, typischerweise:
Hand- / Armvibration a
Unsicherheit K = 1,5 m / s
WARNUNG!
= 2,6 m / s
h
2
Der in diesen Anweisungen
2
angegebene Schwingungspegel ist entsprechend
einem in EN 60745 genormten Messverfahren
gemessen worden und kann für den Gerätevergleich
verwendet werden.
Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem
Einsatz des Elektrowerkzeugs verändern und kann
in manchen Fällen über dem in diesen Anweisungen
angegebenen Wert liegen. Die Schwingungsbelastung könnte unterschätzt werden, wenn das
Elektrowerkzeug regelmäßig in solcher Weise
verwendet wird.
Allgemeine
Sicherheitshinweise
für Elektrowerkzeuge
WARNUNG!
hinweise und Anweisungen. Versäumnisse
bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand
und / oder schwere Verletzungen verursachen.
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF.
DER IN DEN SICHERHEITSHINWEISEN VERWENDETE BEGRIFF „ELEKTROWERKZEUG“
BEZIEHT SICH AUF NETZBETRIEBENE ELEKTROWERKZEUGE (MIT NETZKABEL) UND AUF AKKUBETRIEBENE ELEKTROWERKZEUGE (OHNE
NETZKABEL).
Lesen Sie alle Sicherheits-
1. Arbeitsplatz-Sicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber
und gut beleuchtet. Unordnung und unbe-
leuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen
führen.
b)
der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase
c)
fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle
Arbeiten Sie mit dem Elektro-
werkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in
oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge
erzeugen Funken, die den Staub oder die
Dämpfe entzünden können.
Halten Sie Kinder und andere
Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs
über das Gerät verlieren.
Hinweis: Für eine genaue Abschätzung der
Schwingungsbelastung während eines bestimmten
Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet
ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz
ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den
gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
2. Elektrische Sicherheit
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag:
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk-
zeuges muss in die Steckdose passen.
Der Stecker darf in keiner Weise verän-
7 DE/AT/CH
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
dert werden. Verwenden Sie keine
Adapterstecker gemeinsam mit
schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen
verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge-
erdeten Oberflächen, wie von Rohren,
Heizungen, Herden und Kühlschränken.
Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen
Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c)
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Re-
gen oder Nässe fern. Das Eindringen von
Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko
eines elektrischen Schlages.
d)
hängen oder um den Stecker aus der
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerk-
Zweckentfremden Sie das
Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzu-
Steckdose zu ziehen. Halten Sie das
Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel
erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
im Freien arbeiten, verwenden Sie nur
Verlängerungskabel, die auch für den
Außenbereich geeignet sind. Die An-
wendung eines für den Außenbereich geeigneten
Verlängerungskabels verringert das Risiko eines
elektrischen Schlages.
zeuges in feuchter Umgebung nicht
vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz
eines Fehlerstromschutzschalters vermindert
das Risiko eines elektrischen Schlages.
3. Sicherheit von Personen
a) Seien Sie stets aufmerksam, achten
Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie
mit Vernunft an die Arbeit mit einem
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein
Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind
oder unter dem Einfluss von Drogen,
Alkohol oder Medikamenten stehen.
Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch
des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften
Verletzungen führen.
b)
licher Schutzausrüstung wie Staubmaske,
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körper-
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein-
Tragen Sie persönliche Schutz-
ausrüstung und immer eine
Schutzbrille. Das Tragen persön-
rutsch feste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder
Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich,
d
ass das Elektrowerkzeug ausgeschalt
ist, bevor Sie es an die Stromversorgung
anschließen, es aufnehmen oder tragen.
Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges
den Finger am Schalter haben oder das Gerät
bereits eingeschaltet an die Stromversorgung
anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
Schraubenschlüssel, bevor Sie das
Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werk-
zeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden
Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
haltung. Sorgen Sie für einen sicheren
Stand und halten Sie jederzeit das
Gleichgewicht. Dadurch können Sie das
Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen
besser kontrollieren.
Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden
Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange
Haare können von sich bewegenden Teilen
erfasst werden.
richtungen montiert werden können,
vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet
werden. Die Verwendung einer Staubabsau-
gung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
et
8 DE/AT/CH
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
4. Verwendung und Behandlung
des Elektrowerkzeugs
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver-
wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür
bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser
und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten
lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steck-
dose bevor Sie Geräteeinstellungen
vornehmen, Zubehörteile wechseln
oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichts-
maßnahme verhindert den unbeabsichtigten
Start des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk-
zeuge außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Lassen Sie Personen das
Gerät nicht benutzen, die mit diesem
nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerk-
zeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen
Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit
Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen
oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor
dem Einsatz des Gerätes reparieren.
Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht
gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf
und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug,
Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw.
entsprechend diesen Anweisungen.
Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende
Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerk-
zeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Sicherheitshinweise
für Poliermaschinen
Vermeiden Sie Brand und Verletzungsgefahr:
Ziehen Sie vor Reinigung oder Wartung des
Gerätes immer den Netzstecker.
Achten Sie darauf, dass die verwendete Haube
gut auf dem Polierteller befestigt ist.
Berühren Sie keine rotierenden Teile!
Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten,
dass der Polierteller nicht blockiert ist und
gefahrlos anlaufen kann.
Kontrollieren Sie die verwendeten Hauben,
sowie den Polierteller immer auf Unversehrtheit.
Tauschen Sie gerissene oder beschädigte
Polierteller / Hauben sofort aus.
Schalten Sie die Poliermaschine erst dann ein,
wenn der Polierteller auf der zu polieren den
Fläche aufliegt.
Verwenden Sie keine Schleifmittel; diese können
den Lack zerstören.
Originalzubehör / -zusatzgeräte
Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die
in der Gebrauchsanweisung angegeben sind.
Der Gebrauch anderer als in der Bedienungsanleitung empfohlenen Teile oder anderes
Zubehör kann eine Verletzungsgefahr für Sie
bedeuten.
Alles verstanden?
Wenn Sie sich mit diesen allgemeinen Sicher-
heitshinweisen für Elektrogeräte vertraut gemacht
haben und mit Hilfe der entsprechenden Bedienungsanleitung alle Funktionen und Handhabung
Ihres Elektrogerätes kennen, können Sie mit der
Arbeit beginnen. Denn unter Berücksichtigung
aller Angaben und Hinweise des Herstellers
arbeiten Sie am sichersten.
9 DE/AT/CH
Bedienung / Wartung und Reinigung
Bedienung
Haube auf den
Polierteller aufsetzen
1. Drehen Sie die Poliermaschine um, so dass der
Polierteller
2. Setzen Sie eine Haube
Polierteller
Haube
Polierteller sitzt.
Wachs- / Polierpaste auf
Frotteehaube auftragen
1. Verwenden Sie zum Wachsen ausschließlich
qualitativ hochwertige Produkte.
Beachten Sie die auf der Verpackung angege-
benen Verarbeitungshinweise.
2. Tragen Sie Wachs- / Polierpaste direkt auf die
Arbeitsfläche der Frotteehaube
Verteilen Sie die Wachs- / Polierpaste so, dass
Sie auf der Frotteehaube
gleichmäßige, dünne Beschichtung erzielen.
Hinweis: Zuviel Wachs verbessert das Ergebnis
nicht, sondern erschwert nur das spätere Entfernen der Schicht.
3. Verteilen Sie das Wachs gleichmäßig bis zum
Rand auf der Frotteehaube
2
nach oben gerichtet ist.
5
oder
2
. Achten Sie darauf, dass die
5
oder
6
zentriert und straff auf dem
5
eine durchgehend
5
.
6
auf den
5
auf.
an unterschied lichen Stellen der zu polierenden
Fläche auf. So erreichen Sie, dass überschüssige
Wachs- / Polierpaste sich nochmals in der Frotteehaube bzw. auf der Fläche verteilt.
2. Nehmen Sie den Handgriff
1
des Gerätes
fest in beide Hände und schalten Sie das
Gerät durch Drücken und Halten des EIN- /
AUS-Schalters
3
ein (siehe auch Abb. B).
3. Führen Sie die Poliermaschine gleichmäßig über
den Lack (siehe auch Abb. C).
Hinweis: Üben Sie keinen Druck auf die
Poliermaschine aus! Das Eigengewicht des
Gerätes reicht als Anpressdruck während des
Arbeitsvorganges völlig aus.
4. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es von
der zu polierenden Fläche nehmen. Lassen Sie
hierfür den EIN- / AUS-Schalter
3
wieder los.
Nicht erreichte Ecken und Vertiefungen müssen
mit der Hand nachgearbeitet werden. Verwenden
Sie dafür die von der Poliermaschine abgenommene Frotteehaube
Polieren bzw. Entwachsen mit
5
.
der Synthetik-Polierhaube
Hinweis: Die Wachs- / Polierpaste muss ausreichend
angetrocknet sein, um einen optimalen Poliervorgang
durchführen zu können. Andernfalls wird noch
flüssige Politur durch die Polierhaube verschmiert.
Einschalten und Lack
einwachsen / polieren
Hinweis: Der zu bearbeitende Lack muss sorgfältig
gereinigt und vollkommen trocken sein. Verwenden
Sie ggf. einen Lackreiniger. Je nach Beanspruchung
und Zustand Ihres Lackes erhalten Sie entsprechende
Produkte. Stark oxidierte Lacke erfordern den Einsatz
eines speziellen Reinigers. Verwenden Sie dafür ein
Kombinationsprodukt (Reiniger + Wachs).
1. Setzen Sie die Poliermaschine
rende Fläche auf.
Hinweis: Schalten Sie das Gerät noch nicht
ein, um ein Herumfliegen von Wachs- / Polierpaste
zu vermeiden. Tupfen Sie das Gerät einige Male
10 DE/AT/CH
auf die zu polie-
Verwenden Sie für den folgenden Polier- bzw.
Entwachsungsvorgang die Synthetik-Polier-
6
haube
.
Richten Sie sich bei der Verarbeitung nach den
Anwendungshinweisen des Wachses / Poliermittels.
Wartung und Reinigung
WARNUNG!
Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das
Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
VERLETZUNGSGEFAHR!
Wartung und Reinigung / Service / Garantie / Entsorgung
VORSICHT! Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Geräteinnere gelangen, dies führt
zur Zerstörung des Produkts.
Das Gerät ist wartungsfrei.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses
keinesfalls Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger.
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem leicht
befeuchteten Tuch und ggf. mit einem milden
Reinigungsmittel.
Reinigen Sie die Hauben per Handwäsche in
einer Seifenlauge.
Service
WARNUNG!
nur von qualifiziertem Fachpersonal
und nur mit Originalersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die
Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
WARNUNG!
Aus
tausch des Steckers oder der Anschlussleitung
des Elektro
Kundendienst ausführen. Damit wird
sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes
erhalten bleibt.
Lassen Sie Ihr Gerät
Lassen Sie den
immer vom Hersteller
werkzeugs oder seinem
Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den
privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre
gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie
nicht eingeschränkt.
Kompernass Service Österreich
Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/min.)
e-mail: support.at@kompernass.com
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde
sorgfältig produziert und vor Anlieferung
gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie
den Kassenbon als Nachweis für den Kauf
auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall
mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose
Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. Diese Garantie gilt nur gegenüber
dem Erstkäufer und ist nicht übertragbar.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder
für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B.
CH
Kompernass Service Switzerland
Tel.: +41 (0) 848 000 525
freundlichen Materialien. Sie kann in
den örtlichen Recyclebehältern entsorgt
werden.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge
nicht in den Hausmüll!
11 DE/AT/CH
Entsorgung / Konformitätserklärung / Hersteller
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC
müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt
gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Konformitätserklärung /
Hersteller
Wir, Kompernaß GmbH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Dennis Dohm, Burgstr. 21, D-44867
Bochum, Deutschland, erklären hiermit dass dieses
Produkt mit den folgenden Normen, normativen
Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt: