Especificaciones
Tipo de Sensor Infrarrojo de Doble Elemento
Geometría del Sensor Rectangular
Cobertura 88.5° 11m (35ft) X 1 1m (3 5f t) Haces centrales: 15m (50ft)
Altura de Instalación 2.1m a 2.7m (7ft a 9ft)
Inmune a Mascotas 18kg (40lbs)
Temperatura de
Funcionamiento
0°C a 49°C (32°F a 120°F)
Radiofrecuencia 433* o 868** MHz
Lente Lente Fresnel de 2da generación, LODIFF®, Inmune a Mascotas
Alimentación 3 baterías Alcalinas “AA”
Vida Útil de la Batería
†
Hasta 4 años
Alcance del Transmisor 35m (115ft) con MG6130 / MG6160
70m (230ft) con MG5000 / MG5050 / RTX3; en un ambiente
residencial típico
Lente Lente Fresnel de 2da generación, LODIFF®, Inmune a Mascotas
Velocidad de marcha 0.2m to 3.5m/s (0.6ft a 11.5ft/s)***
Interruptor antisabotaje 150mA/28Vcc, N.C.
Certificación (i.e. CE, UL) Para información actualizada, visitar paradox.com
Specifications
Sensor Type Dual Element Infrared
Sensor Geometry Rectangular
Coverage 88.5° 11m ( 3 5 ft) X 11m (3 5ft) Center beams: 15m (50ft)
Installation Height 2.1m to 2.7m (7ft to 9f t)
Pet Immunity 18kg (40lbs)
Operating Temperature 0°C to 49°C (32°F to 120°F)
RF Frequency 433* or 868** MHz
Lens 2nd generation Fresnel lens, LODIFF®, Pet Immune
Power 3 x “AA” Alkaline batteries
Battery Life
†
Up to 4 years
Transmitter Range 35m (115ft) with MG6130 / MG6160
70m (230ft) with MG5000 / MG5050 / RTX3; in a typical residential
environment
Lens 2nd generation Fresnel lens, LODIFF®, Pet Immune
Walk speed 0.2m to 3.5m/s (0.6ft to 11.5ft/s)***
Anti-tamper switch 150mA/28Vdc, N.C.
Certification (i.e. CE, UL) For updated information, visit paradox.com
Warranty
For complete warranty information on this product please refer to the
Limited Warranty Statement found on the website www.paradox.com/
terms. Your use of the Paradox product signifies your acceptance of
all warranty terms and conditions.
Omnia, Magellan and Spectra are a trademarks or registered
trademarks of Paradox Security Systems Ltd. or its affiliates in
Canada, the United States and/or other countries. For the latest
information on products approvals, such as UL and CE, please visit
www.paradox.com. LODIFF® is a registered trademark of Fresnel
Technologies Inc.
© 2008 Paradox Security Systems Ltd. All rights reserved.
Specifications may change without prior notice. One or more of the
following US patents may apply: 7046142, 6215399, 6111256,
6104319, 5920259, 5886632, 5721542, 5287111, 5119069, 5077549
and RE39406 and other pending patents may apply. Canadian and
international patents may also apply.
* FCC ID: KDYOMNPMD1 IC: 2438A-104560
The PMD1P complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
** Please note that the 868MHz version is not UL approved.
*** The UL approved detection speed is 0.76m/s (2.5ft/s)
†
Battery life expectancy will vary according to the check-in time interval and the amount of traffic (movement)
the detector has processed. A higher check-in time interval and higher traffic will lower battery life.
Garantía
Para una información detallada acerca de la garantía de este producto
consultar la Declaración de Garantía Limitada (en inglés) que se
encuentra en el sitio web de paradox: www.paradox.ca/terms. El uso
de este producto Paradox significa la aceptación de todos los términos
y condiciones de la garantía.
Omnia, Magellan y Spectra son marcas de comercio o marcas
registradas de Paradox Security Systems Ltd. o de sus afiliados en
Canadá, Estados Unidos y /o otros países. Para información de último
minuto respecto a la homologación de productos, como UL y CE,
sírvase visitar nuestro sitio Web en www.paradox.com. LODIFF® es
una marca registrada de Fresnel Technologies Inc.
© 2008 Paradox Security Systems Ltd. Todos los d e r e c h o s reservados.
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Una o más de
las siguientes patentes EE.UU. podría aplicarse: 7046142, 6215399,
6111256, 6104319, 5920259, 5886632, 5721542, 5287111, 5119069,
5077549 y RE39406 y otras patentes pendientes podrían aplicarse.
Patentes canadienses e internacionales también podrían aplicarse.
* FCC ID: KDYOMNPMD1 IC: 2438A-104560
El PMD1P cumple con la parte 15 de los reglamentos FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar severa interferencia, y (2) Este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que podría causar un funcionamiento no deseado.
** Sírvase notar que la versión de 868MHz no está homologada por UL.
*** La velocidad de detección homologada UL es de 0.76m/s (2.5ft/s)
†
La esperanza de vida de la batería varía dependiendo del intervalo de verificación de presencia y de la
cantidad de tráfico (movimiento) que el detector tenga que procesar. Un intervalo de tiempo de verificación
más frecuente y un tráfico denso disminuirán más rápido la vida de la batería.
Garantie
Pour tous les renseignements concernant la garantie de ce produit,
veuillez vous référer à la Déclaration de garantie limitée disponible sur
notre site Web, au www.paradox.com/terms. L’utilisation de ce produit
Paradox signifie l’acceptation de toutes les modalités et conditions de
la garantie.
Omnia, Magellan et Spectra sont des marques de commerce ou des
marques de commerce déposées de Systèmes de sécurité Paradox
Ltéé ou de ses sociétés affiliées au Canada, aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays. Pour les renseignements les plus récents concernant
l’approbation UL et CE des produits, veuillez visiter notre site Web au
www.paradox.com. LODIFF® est une marque de commerce déposée
de Fresnel Technologies Inc.
© Systèmes de sécurité Paradox Ltée, 2008. Tous droits réservés.
Spécifications sujettes à changement sans préavis. Un ou plusieurs des
brevets américains suivants peuvent s’appliquer: 7046142, 6215399,
6111256, 6104319, 5920259, 5886632, 5721542, 5287111, 5119069,
5077549 et RE39406, ainsi que d’autres brevets en instance peuvent
s’appliquer. Des brevets canadiens et internationaux peuvent aussi
s’appliquer.
* FCC ID: KDYOMNPMD1 IC: 2438A-104560
Le PMD1P répond aux exigences de la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est
subordonné aux deux conditions suivantes : (1) Ce système ne devrait pas entraîner de brouillage
préjudiciable, et (2) Ce système doit accepter tout brouillage reçu, y compris les types de brouillage pouvant
entraîner un fonctionnement indésirable.
** Veuillez noter que la version 868 MHz n’est pas homologuée UL.
*** La vitesse de détection homologuée par les UL est de 0,76 m/s (2,5 pi/s).
†
La durée de vie moyenne des batteries varie en fonction de l’intervalle du délai de présence et du trafic
(mouvement) traités par le détecteur. Un intervalle de délai de présence plus long et un trafic plus dense
diminuent la durée de vie des piles.
Caractéristiques
Type de capteur Élément double infrarouge
Géométrie du capteur Rectangulaire
Couverture 88,5° 11 m (35 pi) X 11 m (35 pi) Faisceaux du centre: 15 m (50 pi)
Hauteur d’installation 2,1 m à 2,7 m (7 pi à 9 pi)
Insensibilité aux animaux 18 kg (40 lb)
Temp. de fonctionnement 0 °C à 49 °C (32 °F à 120 °F)
Fréquence RF 433* ou 868** MHz
Lentilles
Lentille Fresnel 2
ième
génération, LODIFF®, insensible aux
animaux
Alimentation 3 piles alcalines AA
Durée de vie de la batt.
†
Jusqu’à 4 ans
Portée de l’émetteur 35 m (115 pi) avec MG6130 / MG6160
70 m (230 pi) avec MG5000 / MG5050 / RTX3; dans un
environnement résidentiel typique
Lentilles
Lentille Fresnel 2
ième
génération, LODIFF®, insensible aux
animaux
Vitesse de marche 0,2 m à 3,5 m/s (0,6 pi à 11,5 pi/s)***
Interrupteur de sécurité 150 mA/28 Vc.c., N.F.
Certification (CE, UL) Pour des informations récentes, visitez le paradox.com
Français
Installation
À une hauteur d’installation de 2,1 m (7 pi)±10 %, le
PMD1P (anciennement MG-PMD1P) offre une
couverture complète de 1,2 m (4 pi) à 11 m (35 pi).
Éviter de placer le détecteur de mouvement à
proximité des sources d’interférences potentielles
suivantes : les surfaces réfléchissantes, la circulation
d’air provenant de conduits d’aération, de ventilateurs
et de fenêtres, les sources de vapeur d’eau/d’huile, les
sources de lumière à infrarouge et les articles
entraînant des variations de température tels que les
appareils de chauffage, les réfrigérateurs et les fours.
Éviter de mettre des objets ou des meubles ayant une
hauteur supérieure à 0,9 m (3 pi) et sur lesquels un
animal domestique peut grimper (p. ex. un chat sur un
canapé) à moins de 2,1 m (7 pi) du détecteur. Éviter
également d’orienter le détecteur vers un escalier
accessible à un animal domestique.
Ne pas toucher la surface du capteur car
cela pourrait entraîner un mauvais
fonctionnement du détecteur . A u b es oin,
nettoyer la surface du capteur à l’aide
d’un chiffon doux et d’alcool pur.
Éviter de courber, couper ou altérer
l’antenne ou d’installer le détecteur près
ou sur du métal car cela pourrait nuire à
l’émission des signaux.
Compatibilité
Insensibilité aux animaux
Le fait qu’un animal ne cause pas de fausses
alarmes dépend de sa taille, de sa température et
de la longueur de son poil. Un animal de petite taille
au poil long a peu de chances d’être capté par le
détecteur alors que les animaux de grande taille au
poil court sont plus susceptibles de créer une
fausse alarme. Si un niveau d’insensibilité
supérieur est nécessaire, comme lorsque des
animaux sont constamment dans la zone de
détection, songez à utiliser le détecteur de
mouvement numérique à double capteur
performant PMD75 (véritable insensibilité aux
animaux d’un poids inférieur à 40 kg/90 lb).
La caractéristique d’insensibilité aux animaux du
PMD1P n’a pas encore été examinée par les UL.
Mode
Magellan
MG5000/MG5050
SP5500/SP6000/SP7000 avec RTX3
EVO48/EVO192 avec RTX3
MG6160/MG6130, MG6060/MG6030
RTX3/RCV3
1759MG
Mode
Omnia
OMN-RCV3
1759EX
Réglages des cavaliers
J1
Délai de contrôle de présence
Désact. = 12 minutes
Act. =
12 heures U
Le cavalier J1 règle l’intervalle de temps requis au détecteur pour
communiquer un signal de présence lorsqu’il est utilisé avec l’Omnia
ou le Spectra 1759EX (voir J2). Si le détecteur est utilisé avec un
récepteur Magellan (voir J2), le J1 est désactivé et le détecteur
transmet régulièrement un signal de présence au récepteur. Le délai
de contrôle de présence est réglé dans le récepteur Magellan.
J2 Mode de fonctionnement
Désact. = Omnia/1759EX
Act. =
Magellan/1759MG U
J3 Réglage de la sensibilité
Désact. =
Haute sensibilité U
Act. = Faible sensibilité
Une haute sensibilité devrait être utilisée dans des conditions
d’environnement normal avec peu de sources d’interférence. Une
faible sensibilité offre une meilleure réaction aux fausses alarmes
lorsque le détecteur est placé près de sources d’interférence pouvant
lui nuire.
Le PMD1P peut fonctionner soit avec le protocole de
communication Magellan ou avec celui de Omnia. Régler le cavalier
J2 dépendamment du récepteur avec lequel le PMD1P
communiquera.
U=
par défaut
J4 Mode lent/rapide
Désact. =
Mode lent
Act. =
Mode rapide U
Mode lent : Recommandé pour les zones qui présentent un risque plus
élevé de fausses alarmes. La quantité de mouvement nécessaire à la
génération d’une alarme est doublée.
Mode rapide : Recommandé pour la plupart des installations.
J5 Rétroaction de la DEL
Désact. =
DEL désactivée
Act. =
DEL activée
U
Rétroaction de la DEL
La DEL rouge s’allume pendant 2 secondes pour signaler une détection
de mouvement. L’indicateur lumineux de la DEL clignote rapidement
lorsque le détecteur de mouvement envoie un signal au récepteur.
Avec une version 2.0 ou ultérieure du OMN-RCV3, le récepteur détecte automatiquement le délai de
présence réglé dans les émetteurs qui lui sont assignés, les délais de ceux-ci pouvant ainsi être différents.
Avec les anciennes versions, le délai de présence de l’émetteur doit correspondre au réglage du module.
Mise sous tension du détecteur
Suivre les instructions indiquées sur le couvercle du détecteur afin d’alimenter celui-ci. Après l’insertion des
batteries, une séquence de mise sous tension s’amorce (de 10 à 30 sec.). Pendant ce temps, la DEL rouge
clignote et le détecteur ne détecte ni les ouvertures de zones, ni le sabotage.
Batterie faible
Le PMD1P effectue une vérification de la batterie toutes les 12 heures. Lorsque la tension de la batterie
descend sous un certain niveau, la DEL rouge clignote à intervalles de 5 secondes et le détecteur de
mouvement envoie un signal de batterie faible au récepteur. Une défectuosité est alors générée puis
transmise à la station centrale de surveillance.
Logiciel Alive
Afin d’assurer la durée de vie de sa batterie, le détecteur de mouvement passe en mode d’économie
d’énergie et n’émet aucun signal d’alarme pendant environ 3 minutes après la transmission de 2 signaux
d’ouverture d’une zone (DEL allumée pendant 2 sec.) en moins de 5 minutes. La DEL rouge continuera de
clignoter pour indiquer une détection. Si le couvercle du détecteur est enlevé puis remis en place pendant le
mode d’économie d’énergie, la première détection déclenchera un signal d’alarme.
Essai de marche
Pour activer le mode essai de marche, mettre le détecteur sous tension ou ouvrir puis fermer son couvercle.
En mode rapide (J4 = ACT.), à 20°C, traverser plus d’une zone complète (composée de deux faisceaux,
détecteurs gauche et droit du capteur) en marchant ou en courant devrait déclencher une alarme. En mode
lent (J4 = DÉSACT.), la quantité de mouvement nécessaire pour générer une alarme est doublée.
Vérification de la puissance du signal
Afin de vérifier si la réception du signal est appropriée, procéder à une vérification de la puissance du signal
tel que décrite dans le Manuel d’installation et de référence du récepteur. Avant d’effectuer la vérification,
s’assurer que les batteries sont bien installées et que le détecteur de mouvement est assigné à une zone. Si
la transmission est faible, déplacer l’émetteur de quelques pouces afin d’améliorer la réception.
Après avoir changé les paramètres du cavalier, appuyer sur l’interrupteur de
sécurité et le relâcher afin de sauvegarder les changements.