Перед использованием принтера рекомендуется внимательно ознакомиться с этим руководством
Предисловие
Добро пожаловать в мир продуктов Pantum!
Мы благодарим вас за выбор продуктов Pantum!
Для защиты ваших интересов внимательно ознакомьтесь со следующими инструкциями.
Правовые вопросы
Товарный знак
Pantum и логотип Pantum являются зарегистрированными товарными знаками Zhuhai
Pantum Electronics Co.,Ltd.
Microsoft®, Windows®, Windows Server® и Windows Vista® являются товарными знаками
корпорации Microsoft в США или других странах и регионах.
Права владения на названия программного обеспечения, упомянутого в данном
руководстве пользователя, принадлежат соответствующим компаниям согласно их
лицензионным соглашениям. Эти названия упоминаются исключительно для инструкций.
Все остальные упомянутые здесь продукты и торговые названия могут быть
зарегистрированными товарными знаками, товарными знаками или знаками
обслуживания соответствующих владельцев и упоминаются исключительно для
инструкций.
Авторское право
Авторское право на это руководство пользователя принадлежит Zhuhai Pantum
Electronics Co.,Ltd.
Запрещается копировать, переводить, изменять и передавать это руководство
пользователя любыми средствами и в любой форме без предварительного письменного
разрешения Zhuhai Pantum Electronics Co.,Ltd.
Версия: V1.0
Заявление об ограничении ответственности
Для повышения качества услуг, предоставляемых пользователям, Zhuhai Pantum
Electronics Co.,Ltd. оставляет за собой право вносить изменения в это руководство
пользователя. Информация, изложенная в этом руководстве, может изменяться без
предварительного уведомления.
Ответственность за любые повреждения, возникшие из-за несоблюдения требований
этого руководства, возлагается на пользователей. При этом, кроме явных гарантий,
предоставленных в руководстве или соглашении по обслуживанию, компания Zhuhai
Pantum Electronics Co.,Ltd. не предоставляет никаких явных или подразумеваемых
гарантий в дополнение к настоящему руководству пользователя (в том числе
в отношении содержания или слов).
Использование данного продукта для копирования, печати, сканирования определенных
документов или изображений либо другие операции могут быть запрещены местным
законодательством. Если вы не уверены в законности использования данного
устройства для работы с определенными документами или изображениями, вы должны
заранее проконсультироваться с юристом.
Устройство можно безопасно использовать только в нетропических климатических зонах
на высоте не выше 2000 м над уровнем моря.
Данный продукт подходит для использования дома и в офисе.
Дату производства см. на синей этикетке сбоку на упаковке.
Продукция Адрес: No.3883, Zhuhai Avenue, Zhuhai, Guangdong, China 519060.
Страна происхождения: Китай.
I
Меры безопасности
Безопасность при эксплуатации лазерного устройства
Лазерное излучение вредит здоровью человека. Поскольку лазерные компоненты
полностью запечатаны в принтере, лазерное излучение не просачивается наружу.
Чтобы не подвергнуться воздействию лазерного излучения, не разбирайте принтер
произвольным образом!
Принтер соответствует положениям Свода федеральных нормативных актов США
для лазерных продуктов класса 1. Принтер оснащен лазерным диодом класса III b,
излучение которого не распространяется на другие лазерные компоненты.
На лазерных компонентах внутри принтера находится следующая наклейка:
Повторная переработка и утилизация
Для защиты окружающей среды наша корпорация установила систему переработки
и утилизации неиспользуемых устройств. Информацию об утилизации устройств можно
найти на официальном сайте Pantum www.pantum.com.
Предостережения относительно безопасного использования
Прежде чем использовать принтер, обратите внимание на следующие предостережения
относительно безопасности.
Предупреждение
Внутри принтера находится электрод под высоким
напряжением. Перед тем как чистить принтер,
убедитесь, что он отключен от сети!
Запрещается вставлять и вынимать из розетки
вилку кабеля питания мокрыми руками —
это может послужить причиной поражения
электрическим током.
При печати термозакрепляющее
устройство нагревается и какое-то
время остается горячим. Прикоснувшись
к нему (в показанной затемненной
области), можно получить ожоги!
На термозакрепляющее устройство наклеена
этикетка с предупреждением о высокой
температуре. Не удаляйте и не повреждайте
эту этикетку.
II
Меры предосторожности
Меры предосторожности перед использованием принтера:
1. Прочитайте все инструкции и убедитесь, что вы их поняли.
2. Вы должны иметь представление об основах работы с электрическими устройствами.
3. Придерживайтесь всех предупреждений и инструкций, указанных на устройстве или
в прилагаемом руководстве для оборудования.
4. Если инструкции по эксплуатации противоречат информации по технике безопасности,
повторно изучите последнюю, поскольку вы могли неправильно понять инструкции по
эксплуатации. Если противоречие не удается устранить, позвоните по горячей линии службы
поддержки пользователей или обратитесь за помощью к представителю сервисной службы.
5. Перед очисткой оборудования выньте кабель питания из розетки питания переменного тока.
Не используйте жидкие чистящие средства и аэрозоли.
6. Убедитесь, что оборудование расположено на устойчивой поверхности, чтобы предотвратить
серьезные повреждения, которые может вызвать падение оборудования.
7. Не размещайте оборудование вблизи радиаторов, кондиционеров или вентиляционных труб.
8. Не ставьте предметы на кабель питания. Не размещайте оборудование в месте, где люди
будут наступать на кабель питания.
9. Не перегружайте розетки и удлинители. Это может отрицательно отразиться на
производительности и привести к пожару или поражению электрическим током.
10. Следите, чтобы животные не грызли кабель питания переменного тока и интерфейсный
кабель компьютера.
11. Не допускайте попадания острых предметов в гнезда в оборудовании, чтобы избежать
прикосновения к устройству под высоким напряжением, что может привести к пожару
или поражению электрическим током. Будьте осторожны и не проливайте жидкости на
оборудование;
12. Не разбирайте оборудование, чтобы избежать риска поражения электрическим током.
Необходимый ремонт могут выполнять только профессиональные специалисты по
техническому обслуживанию. Открытие или снятие крышки может привести к поражению
электрическим током или другим опасным ситуациям. Неправильная разборка и сборка
также может привести к поражению электрическим током при дальнейшем использовании.
13. Если случится что-либо из следующего, отсоедините оборудование от компьютера и выньте
вилку кабеля питания из розетки, затем обратитесь к квалифицированным техническим
специалистам за обслуживанием:
• внутрь оборудования попала жидкость;
• оборудование попало под дождь или на него пролили воду;
• оборудование упало или была повреждена крышка;
• производительность оборудования значительно изменилась.
14. Настраивайте только элементы управления, упоминаемые в инструкциях. Неправильная
настройка других элементов управления может привести к повреждениям, на исправление
которых у профессиональных специалистов технического обслуживания уйдет больше
времени.
15. Не используйте оборудование во время грозы, чтобы предотвратить риск поражения
электрическим током. По возможности, во время грозы вынимайте вилку кабеля питания.
16. При непрерывной печати нескольких страниц поверхность лотка сильно нагревается. Не
трогайте эту поверхность и не давайте детям приближаться к ней.
17. Сигнальный провод устройства, подключаемый к принтеру, не предназначен для использования
вне помещений.
18. Необходимо обеспечить регулярную вентиляцию в случае длительного использования или
печати большого количества документов в плохо проветриваемом помещении.
19. В состоянии ожидания устройство автоматически переходит в режим экономии энергии (сна),
если в течение некоторого времени (например, 1 минуты) не получает задание на печать;
устройство не потребляет энергию только в том случае, если оно не подключено ни к одному
внешнему источнику питания.
20. Устройство относится к классу оборудования 1 и в процессе эксплуатации должно быть
подключено к электрической розетке с заземлением.
21. Данное устройство необходимо в процессе доставки необходимо ставить в соответствии
с транспортировочными метками на упаковке.
III
22. Это устройство является низковольтным оборудованием. При использовании этого
устройства с напряжением ниже указанного диапазона, соблюдайте соответствующие меры
предосторожности или обратитесь в центр послепродажного обслуживания Pantum, если
тонер размазывается на отпечатках или оборудование запускается медленно.
23. Устройство продается в полной комплектации. Компоненты устройства при необходимости
можно приобрести в сервисном центре послепродажного обслуживания Pantum. Если
комплектация приобретенного устройства не соответствует указанной в спецификации,
обратитесь в указанный центр послепродажного обслуживания для решения проблемы.
24. Устанавливайте это устройство в месте с температурой окружающей среды 10 °C–32,5 °C
и относительной влажностью 20 %–80 %.
25. По соображениям безопасности и другим причинам принтер может переключаться в режим
прерывистой печати после непрерывной печати в течение определенного времени.
26. Сохраните настоящее руководство пользователя надлежащим образом.
Информация о нормативных требованиях
Этот символ означает, что по истечении срока службы продукта его нельзя
утилизировать как бытовые отходы. Использованное оборудование
необходимо доставить в специальный сборный пункт по утилизации отходов
электрического и электронного оборудования. См.: Директива 2002/96/ЕС
по отходам электрического и электронного оборудования (WEEE). Чтобы
получить дополнительную информацию, обратитесь к своему продавцу или
поставщику.
Этот продукт предназначен для эксплуатации только в помещениях.
Соответствие директивам Европейского сообщества (ЕС)
Этот продукт соответствует требованиям по защите, изложенным в директивах
Совета Европейского сообщества 2004/108/ЕС и 2006/95/ЕС о сближении
и согласовании законов стран-участниц в отношении электромагнитной
совместимости и безопасности электрического оборудования,
предназначенного для использования в определенных пределах напряжения.
Производитель этого продукта: Zhuhai Pantum Electronics Co.,Ltd., No.3883,
Zhuhai Avenue, Zhuhai, Guangdong, China 519060.
Заявление о соответствии требованиям директив предоставляется по запросу
от уполномоченного представителя.
Этот продукт отвечает определению класса B стандарта EN 55022 и
требованиям к безопасности стандарта EN 60950.
Этот принтер полностью отвечает требованиям Директивы 2009/95/EC
(ограничение содержания вредных веществ) и требованиям переработанной
версии Директивы 2011/65/EU по обращению с токсическими и опасными
веществами.
Сертифицирован Таможенным Союзом России, Белоруссии и Казахстана.
Унифицированный символ: EAC.
IV
Содержание
1. Перед использованием принтера ................................................................................................1-2
1.1. Знакомство с моделями.........................................................................................................1-2
1.6. Панель управления .................................................................................................................10
Глава
1-1
1. Перед использованием принтера
1.1. Знакомство с моделями
Предлагаются следующие настройки для данного устройства:
Название серииM6200/M6500 Series
Изображение
Основные функцииПечать, копирование, сканирование
Основные моделимодель USB, модель NET, модель WiFi
Максимальная скорость печати на бумаге формата A4 составляет
•
20/22 стр/мин, а на бумаге формата letter — 21/23 стр/мин.
Максимальная емкость лотка устройства подачи составляет
Основные
характеристики
•
150 страниц, а максимальная емкость выходного лотка — 100 страниц
Максимальный объем печати составляет 20000 страниц в месяц
•
Поддержка полноцветного сканирования
•
Поддержка функции сканирования в электронную почту
•
Название серииM6550 SeriesM6600 Series
Изображение
Основные функцииПечать, копирование, сканирование, факс
Основные моделимодель USB, модель NET, модель WiFi
• Максимальная скорость печати на бумаге формата A4 составляет
22 стр/мин, а на бумаге формате letter — 23 стр/мин.
• Поддержка сканирования для автоматического устройства подачи
документов
Основные
характеристики
• Максимальная емкость лотка устройства подачи составляет
150 страниц, а максимальная емкость выходного лотка — 100 страниц
• Максимальный объем печати составляет 20000 страниц в месяц
• Поддержка полноцветного сканирования
• Поддержка функции сканирования в электронную почту
• Поддержка функции факсимильной связи (только для устройств
серии M6600)
1-2
1.2. Поддерживаемые принадлежности
Название
Кабель интерфейса
USB
Кабель питания
Компакт-диск
Краткое
руководство по
настройке
Гарантия Pantum
Телефон
Телефонный
кабель
Скрученный кабель
Примечание. • В некоторых регионах гарантия Pantum может не предоставляться.
• В некоторых странах модели серии M6600 Series поставляются
с телефоном, телефонным и скрученным кабелем.
• Регулировка громкости с помощью телефона невозможна.
1-3
1.3. Вид устройства
Вид сбоку (1)
Серийный номерM6200/M6500 Series
1Крышка
2Выходной лоток
3Панель управления
Серийный номерM6550/M6600 Series
1Автоматическое устройство подачи документов
2Крышка
3Выходной лоток
4Панель управления
1-4
Вид сбоку (2)
Серийный номерM6200/M6500 Series
1Стекло экспонирования
2Платформа сканирования
3Выходной лоток
4Дефлектор устройства автоматической подачи бумаги
5Стопор бумаги
6Лоток подачи
7Лоток автоматической подачи
1-5
Вид сбоку (2)
Серийный номерM6550/M6600 Series
1Стекло
2Платформа сканирования
3Выходной лоток
4Дефлектор устройства автоматической подачи бумаги
5Стопор бумаги
6Лоток подачи
7Лоток автоматической подачи
1-6
Вид сзади
4
Серийный номерM6200/M6500 Series
Диаграмма
1USB-интерфейс
2Сетевой интерфейс
3Интерфейс питания
4Задняя крышка
Серийный номерM6550/M6600 Series
Диаграмма
1USB-интерфейс
2Сетевой интерфейс
3Интерфейс расширения (только для устройств M6600 Series)
4Интерфейс телефонного кабеля (только для устройств M6600
Series)
5Задняя крышка
6Интерфейс питания
Примечание. • Эскизное изображение может немного отличаться от других моделей
и функций.
1-7
1.4. Лазерный картридж с тонером
Срок службы лазерного картриджа с тонером
ТипСредний объем печати
Лазерный картридж с тонером
стандартной емкости
Примечание. • Модель может быть изменена на следующую без предупреждения.
• Объем потребления расходных материалов может меняться
в зависимости от типов используемых материалов.
• Рекомендуется использовать только оригинальные расходные
материалы Pantum.
• На любые повреждения, связанные с использованием оригинальных
расходных материалов сторонних производителей, гарантия не
распространяется.
Около 1600 страниц
(Указанные выше сведения основаны на стандарте
ISO/IEC 19752)
1.5. Легко заправляемый лазерный картридж с тонером
1.5.1. Устройство лазерного картриджа
3
1
2
4
Серийный номерИмя
1Отверстие для вывода отработанного тонера
2Отверстие для заправки тонера
3Контейнер отработанного тонера
4Контейнер для тонера
1.5.2. Процедура заполнения лазерного картриджа
ЭтапыДиаграммаОписание
Возьмите лазерный картридж с
1
тонером отверстием для вывода
тонера вниз и встряхните его
в вертикальной плоскости 5-6 раз.
1-8
2
1
2
Откройте крышку отверстия для
вывода отработанного тонера.
3
4
5
Удалите тонер из контейнера
отработанного тонера.
Закройте крышку отверстия для
вывода отработанного тонера.
Откройте крышку отверстия для
заправки тонера.
Поднесите горлышко бутылки
6
с тонером к отверстию для заправки
тонера.
7
8
Добавьте тонер в контейнер для
тонера.
Закройте крышку отверстия для
заправки тонера.
9Заправка тонера завершена.
1-9
1.6. Панель управления
M6200/M6500/M6550 Series
Эта кнопка показывает состояние соединения WiFi
1Кнопка WiFi
Кнопка режима
2
3Индикатор состояния
4Кнопка "Сканирование"Нажмите эту кнопку, чтобы перейти в режим сканирования.
5Кнопка "Копирование"Нажмите эту кнопку, чтобы перейти в режим копирования.
6
7
8Кнопка "Меню"
9Кнопка "Назад"
10Кнопка "Отмена"Нажмите эту кнопку для отмены операции.
11Кнопка "Пуск"
12Кнопка "ОК"Нажмите эту кнопку для сохранения настройки.
13“▲" и "▼"
энергосбережения/
выхода из спящего
режима
Кнопка "Копирование
паспорта"
Кнопка "Копирование
квитанций"
(применимо только для модели с функцией WiFi). Для
модели без функции WiFi данная кнопка используется для
экономии тонера.
Нажмите эту кнопку, чтобы переключиться в режим
энергосбережения или вывести устройство из режима
энергосбережения.
Этот индикатор показывает состояние готовности,
предупреждения, а также другое состояние принтера.
Зеленый индикатор: нормальное состояние
Оранжевый индикатор: статус предупреждения
Красный индикатор: ошибка
Нажмите эту кнопку, чтобы перейти в режим копирования
паспорта.
Нажмите эту кнопку, чтобы перейти в режим копирования
квитанций.
Нажмите эту кнопку, чтобы перейти в режим копирования
идентификационных карт.
Нажмите эту кнопку, чтобы вернуться на страницу на один
уровень вверх.
Нажмите эту кнопку, чтобы запустить соответствующую
операцию после настройки.
Нажмите эти две кнопки для просмотра каждого меню и его
параметров.
1-10 10
M6600 Series
1Громкоговоритель
2Повтор/Удержание
3Контакты
4
5
6Кнопка WiFi
7ФаксНажмите эту кнопку, чтобы перейти в режим факса.
8Кнопка
Нежелательный
факс
Кнопка режима
энергосбережения/
выхода из спящего
режима
"Сканирование"
Нажмите эту кнопку, введите номер и затем нажмите кнопку
"Пуск", чтобы выполнить отправку по факсу.
Эта кнопка предназначена для повторного набора
последнего набранного номера или установки паузы при
быстром наборе или наборе вручную.
Эта кнопка предназначена для непосредственного перехода
к номеру быстрого набора.
При получении факса нажмите данную кнопку, чтобы
добавить номер, с которого был только что получен факс,
в список номеров нежелательных факсов.
Нажмите эту кнопку, чтобы переключиться в режим
энергосбережения или вывести устройство из режима
энергосбережения.
Эта кнопка показывает состояние соединения WiFi (только
для моделей с функцией WiFi). Для модели без функции
WiFi данная кнопка используется для экономии тонера.
Нажмите эту кнопку, чтобы перейти в режим сканирования.
9Кнопка
"Копирование"
Нажмите эту кнопку, чтобы перейти в режим копирования.
1-11 11
10Кнопка
"Копирование
паспорта"
Нажмите эту кнопку, чтобы перейти в режим копирования
паспорта.
11Кнопка
"Копирование
квитанций"
12Цифровые кнопкиДанные кнопки можно использовать набора номера
13Кнопка "Меню"
14Кнопка "Назад"
▲
“
15
16Кнопка "ОК"Нажмите эту кнопку для сохранения настроек.
17
" и "▼"
Индикатор
состояния
Нажмите эту кнопку, чтобы перейти в режим копирования
квитанций.
телефона или факса, а также в качестве клавиатуры для
ввода информации в устройство.
Нажмите эту кнопку, чтобы войти в меню и выполнить
настройки.
Нажмите эту кнопку, чтобы вернуться на страницу на один
уровень вверх.
Нажмите эту кнопку для просмотра каждого меню и его
параметров.
Этот индикатор показывает состояние готовности,
предупреждения, а также другое состояние принтера
Зеленый индикатор: нормальное состояние
Оранжевый индикатор: предупреждение
Красный индикатор: ошибка
18Кнопка "Отмена"Нажмите эту кнопку для отмены операции.
19Кнопка "Пуск"
Нажмите эту кнопку, чтобы запустить соответствующую
операцию после настройки.
1-12 12
Бумага и материалы
2
для печати
2. Бумага и материалы для печати .....................................................................................................2
2.5. Бумага и оригиналы ..................................................................................................................6
2.5.1. Сканирование при использовании планшета ..................................................................6
2.5.2. Сканирование при использовании автоматического устройства подачи
документов (ADF) ......................................................................................................................... 8
Глава
2-1
2. Бумага и материалы для печати
2.1. Спецификация бумаги
Обычная бумага, плотная бумага, прозрачная
M6200/M6500/
M6550/M6600
Series
Тип материала
Формат материала
Плотность материала60~163 г/м²
пленка, картон, бумага для этикеток, конверт,
тонкая бумага
A4, A5, A6, JIS B5, ISO B5, B6, Letter, Legal,
Executive, Statement, конверт Monarch,
конверт DL, конверт C5, конверт C6, конверт
№10, японская открытка, Folio, Ocio, Big
16k, 32k, 16k, Big 32k, ZL, Yougata4, открытка,
Younaga3, Nagagata3, Yougata2, настройка
Емкость лотка
устройства подачи
Емкость выходного лотка100 страниц
Примечание. • Рекомендуется использовать стандартную бумагу и переработанную
бумагу для принтера.
• Частое использование специальной бумаги не рекомендуется,
поскольку это может повлиять на срок службы принтера.
• Использование материалов для печати, не соответствующих
инструкциям в данном руководстве пользователя, может привести
к низкому качеству печати, более частому замятию бумаги
и чрезмерному износу деталей принтера.
• Такие свойства, как плотность, состав, текстура и влажность,
являются важными факторами, влияющими на производительность
принтера и качество печати.
• При выборе материалов для печати следует учитывать следующие
факторы.
1. Желаемый результат печати: выбранный материал для печати
должен соответствовать требованию заданий печати.
2. Гладкость поверхности: гладкость материала для печати может
влиять на четкость получившегося отпечатка.
3. Некоторые материалы для печати, которые соответствуют
всем указанным здесь инструкциям по использованию, могут
не обеспечить желаемый результат. Причиной этого может быть
неправильная эксплуатация, несоответствующая температура
и влажность или другие факторы, находящиеся вне власти
Pantum. Прежде чем приобретать материалы для печати
большими партиями, убедитесь, что они соответствуют
спецификациям, приведенным в этом руководстве пользователя.
4. Использование для печати материалов с неподходящими
характеристиками может привести к поломке принтера.
150 страниц
2-2
2.2. Специальная бумага
Этот принтер поддерживает использование специальной бумаги для печати.
К специальной бумаге относятся: этикетки, конверты, прозрачная пленка, плотная
бумага, тонкая бумага и т. д.
Примечание. • Чтобы добиться наилучшего эффекта печати при использовании
специальной бумаги или материалов, убедитесь, что в настройках
печати выбран подходящий тип печати и формат бумаги.
• При использовании специальной бумаги для печати рекомендуется
загружать ее по одному листу.
Соблюдайте следующие стандарты:
Типы
печатных
материалов
Бумага для
этикеток
Следует Не следует
Использовать только этикетки
с не выступающей по краям
подложкой.
Во время использования
этикетки следует располагать
плашмя.
Использовать только полные
листы этикеток.
Соответствие требованиям
всех этикеток, доступных в
продаже, не гарантируется.
Использовать смятые, пузырящиеся или
поврежденные этикетки.
Конверт
Прозрачная
пленка
Плотная
бумага
Конверты следует загружать
ровно.
Использовать только
прозрачные пленки,
утвержденные для
использования в лазерных
принтерах.
Использовать только плотную
бумагу, утвержденную для
использования в лазерных
принтерах и соответствующую
спецификациям плотности для
этого принтера.
Использовать сморщенные, смятые,
порванные или испорченные конверты.
Использовать конверты с зажимами,
скобами, окошками или покрытием.
Использовать конверты с самоклейкой
или другими синтетическими
материалами.
Использовать прозрачные материалы
для печати, не предназначенные для
лазерных принтеров.
Использовать бумагу, плотность которой
больше спецификаций материалов
рекомендуемых для этого принтера, если
она не утверждена для использования
в этом принтере.
2-3
2.3. Непечатаемая и несканируемая области
Затененная часть показывает непечатаемую и несканируемую области.
Использование
Печать
Копирование
Сканирование
Формат
бумаги
A45 мм (0,197 дюйма)5 мм (0,197 дюйма)
Letter5 мм (0,197 дюйма)5 мм (0,197 дюйма)
A45 мм (0,197 дюйма)5 мм (0,197 дюйма)
Letter5 мм (0,197 дюйма)5 мм (0,197 дюйма)
A45 мм (0,197 дюйма)5 мм (0,197 дюйма)
Letter5 мм (0,197 дюйма)5 мм (0,197 дюйма)
Верхнее и нижнее поле (A)Левое и правое поле (B)
2-4
2.4. Загрузка бумаги
Выполните следующие действия:
а) Откройте лоток подачи.
M6200/M6500/M6550 SeriesM6600 Series
б) Подвиньте с обеих сторон направляющие лотка автоматической подачи
в соответствии с размером бумаги.
M6200/M6500/M6550 SeriesM6600 Series
в) Выдвиньте выходной лоток, чтобы бумага не выпадала и не выскальзывала из него.
M6200/M6500/M6550 SeriesM6600 Series
г) Загрузите бумагу в лоток автоматической подачи стороной для печати вверх.
M6200/M6500/M6550 SeriesM6600 Series
2-5
д) Отрегулируйте стопор бумаги под размер листа.
M6200/M6500/M6550 SeriesM6600 Series
Примечание. • Если в лоток автоматической подачи одновременно загружено
более 150 страниц, произойдет замятие бумаги или подача будет
невозможна.
• При использовании бумаги с отпечатками с одной стороны
поворачивайте ее стороной для печати (чистой) вверх.
• При печати на бумаге формата A5 рекомендуется, чтобы бумага
подавалась в альбомной ориентации. Это может увеличить срок
службы лазерного картриджа с тонером.
Предупреждение
После печати немедленно выньте бумагу, конверты или прозрачные
пленки из принтера. Накапливание бумаги или конвертов может
привести к замятию или сгибанию бумаги.
3). Выровняйте оригинал по меткам, обозначающим соответствующий формат бумаги.
Примечание. • Если оригинал не соответствует ни одному маркеру размера,
выровняйте верхний левый угол оригинала по стрелке.
4). Осторожно опустите крышку.
M6200/M6500 SeriesM6550/M6600 Series
Примечание. • Помещать бумагу или документ на стекло сканера следует только
полного высыхания клея, чернил или корректирующей жидкости.
• Использование бумаги или оригинала с рыхлой текстурой,
неровностями, масляными пятнами и слишком гладкой поверхностью
ухудшает производительность принтера.
• Убедитесь, что на бумаге нет пыли, ворсинок и т. п.
• Бумагу следует класть на ровную поверхность и хранить при низкой
температуре и влажности.
2-7
2.5.2. Сканирование при использовании автоматического устройства
подачи документов (ADF)
(только для устройств серии M6550/M6600)
1) Откройте крышку автоматического устройства подачи документов, поддерживающую
оригинал.
2) Загрузите оригинал в автоматическое устройство подачи документов лицевой
стороной вверх так, чтобы сначала в устройство подачи входила верхняя часть
оригинала.
Примечание. • В автоматическое устройство подачи документов можно загрузить
до 35 листов бумаги; по отдельности выполняется поддержка только
подаваемой бумаги.
2-8
Установка и удаление
3
программного драйвера
3. Установка и удаление программного драйвера ...........................................................................2
3.1. Драйвер для Windows ...............................................................................................................2
3.2. Драйвер для компьютера Макинтош .....................................................................................13
Глава
3-1
3. Установка и удаление программного драйвера
3.1. Драйвер для Windows
3.1.1. Введение
Программный драйвер помогает пользователям выполнять установку и удаление
с помощью соответствующих мастеров и включает следующие модули и основные
функции:
• Автозапуск выполняет автоматический запуск установочного компакт-диска.
• Модуль установки: позволяет использовать мастер установки драйвера принтера.
• Модуль удаления: позволяет использовать мастер удаления драйвера принтера.
Примечание. • В Windows XP и Windows Server 2003 во время первого подключения
принтера открывается диалоговое окно мастера нового оборудования.
Это окно следует закрыть. Если окно не закрыто, возможно, принтер
не будет обнаружен, что приведет к сбою установки.
3.1.2. Процедура установки
3.1.2.1 Установка модели USB (установка одним щелчком мыши)
1) Экран запуска
После вставки установочного компакт-диска откроется экран Pantum, и установочный
компакт-диск запустится автоматически. См. рисунок ниже:
Проверка подлинности пользователя будет выполнена до запуска программы.
Если пользователь является администратором, отобразится данный экран. Если
пользователь не является администратором, откроется всплывающее сообщение
"Недостаточно прав. Установите принтер с правами администратора".
3-2
Loading...
+ 132 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.