Accessori standard
di rete. Tenere presente che la chiave CRT (chiave crittografica SSL) utilizzata per il protocollo
non ha spazio a sufficienza, utilizzare un
UN DISPOSITIVO PER INTERROMPERE L’ALIMENTAZIONE FACILMENTE ACCESSIBILE
Quando si collega un altoparlante monofonico con amplificatore, utilizzare un cavo di conversione
Esecuzione dei collegamenti
Collegamento del cavo di alimentazione
Guida all’installazione
Istruzioni di installazione incluse
Telecamera di rete
N. modello WV-SFN480
Informazioni importanti...................................1 pz.
Guida all’installazione (questo documento) ....1 set
CD-ROM*1 ....................................................1 pz.
Etichetta del codice*
2
....................................1 pz.
Cartolina di garanzia ...................................... 1 set
*1 Il CD-ROM contiene i manuali di istruzioni e diversi tipi di programmi e strumenti software.
*2 Questa etichetta può essere necessaria per la gestione della rete. L’amministratore di rete deve con-
servare l’etichetta del codice.
Le parti seguenti vengono utilizzate durante le procedure di installazione.
A Piastra di fissaggio ....................................1 pz.
B Punta (chiave esagonale,
dimensione della vite 6,35 mm T10) ..........1 pz.
C Sagoma A ............................................. 1 foglio
D Spina del cavo di alimentazione ................1 pz.
E Spina del terminale I/O esterno .................1 pz.
F Cavo audio ..............................................1 pz.
G Fascetta fermacavi ...................................2 pz.
H Supporto del cavo di sicurezza .................1 pz.
I Viti di fissaggio del supporto del cavo
(M2,5x8 mm) ............................................2 pz.
(inclusa 1 di riserva)
J Coperchio da appoggio ............................1 pz.
K Cavo di sicurezza ......................................1 pz.
L Rondella ...................................................1 pz.
M Rondella elastica .......................................1 pz.
(inclusa 1 di riserva)
B D
(Chiave esagonale,
dimensione della vite
6,35mm T10)
* La spina del terminale I/O esterno e la spina del cavo di alimentazione sono
fissate alla telecamera.
E F
4
3
2
1
Prima di eseguire i collegamenti, preparare i dispositivi periferici ed i cavi necessari e togliere l’alimentazione
a ciascun sistema.
Nota:
• Poiché la sezione che contiene il connettore
cavo LAN che non superi le dimensioni indicate nelle illustrazioni.
Sezione dritta
30 mm
40 mm
9 mm
13 mm
Esempio di connettore del cavo LAN
Collegamento di un cavo LAN
IMPORTANTE:
• Utilizzare tutti e 4 i doppini (8 pin) del cavo LAN (categoria 5 o superiore, dritto, STP).
• La lunghezza massima del cavo è 100 m.
• Assicurarsi che il dispositivo PoE utilizzato sia conforme allo standard IEEE802.3af.
• Quando si collegano sia l’alimentatore 12 V CC sia il dispositivo PoE per l’alimentazione, verrà utilizzato 12 V CC per l’alimentazione.*
* Se si utilizzano contemporaneamente un alimentatore 12 V CC ed un hub o un router PoE, i col-
legamenti di rete possono essere impossibili. In questo caso, disattivare le impostazioni PoE. Far
riferimento al manuale di istruzioni dell’hub o del router PoE utilizzato.
* A seconda del dispositivo PoE utilizzato, se si interrompe l’alimentazione 12 V CC dopo averla
utilizzata contemporaneamente a un hub o un router PoE, l’alimentazione potrebbe essere interrotta, provocando il riavvio della telecamera.
• Quando si scollega il cavo LAN, collegare nuovamente il cavo dopo circa 2 secondi. Se il cavo
viene ricollegato velocemente, l’alimentazione può non essere fornita dal dispositivo PoE.
Precauzione:
•
DEVE ESSERE INCORPORATO IN APPARECCHIATURE ALIMENTATE A 12 V CC.
• COLLEGARE ESCLUSIVAMENTE AD UN ALIMENTATORE CLASSE 2 A 12 V CC (UL 1310/
CSA 223) o A UNA FONTE DI ALIMENTAZIONE LIMITATA (IEC/EN/UL/CSA 60950-1).
Collegare il cavo di uscita alla spina del cavo di alimentazione D (accessorio).
q Allentare la vite della spina del cavo di alimentazione e spellare da 3 mm a 7 mm di guaina
esterna. Esporre il nucleo del cavo (torcere a sufficienza tutti i fili del cavo) quindi inserire il cavo
nella spina del cavo di alimentazione.
w Stringere la vite della spina del cavo di alimentazione. (Coppia di torsione dell’avvitamento consi-
gliata: 0,34 N·m)
Nota:
• Inserire completamente il nucleo del cavo esposto nella spina del cavo di alimentazione D
(accessorio) e verificare che il nucleo del cavo del cablaggio non sporga e non vada in cortocircuito con il terminale adiacente.
• Quando si collega un alimentatore esterno alla telecamera, utilizzare cavi a singolo conduttore
o a treccia AWG 16 - AWG24.
IMPORTANTE:
• Utilizzare alimentazione 12 V CC isolata dall’alimentazione CA commerciale.
• Assicurarsi di utilizzare la spina del cavo di alimentazione D (accessorio) fornita con questo
prodotto.
• Assicurarsi di inserire completamente la spina del cavo di alimentazione D (accessorio) nel ter-
minale di alimentazione 12 V CC. In caso contrario, si potrebbe danneggiare la telecamera o
causare un cattivo funzionamento.
• Quando si installa la telecamera, accertarsi che non venga applicata forza eccessiva sul cavo
di alimentazione.
• Assicurarsi di utilizzare un adattatore CA conforme alle specifiche (riportate sull’etichetta di indicazione sul lato inferiore di questa unità) riguardanti alimentazione e consumo di corrente.
• Questo manuale descrive le procedure di installazione, l’installazione della telecamera di rete,
i collegamenti dei cavi e la regolazione dell’angolo visuale.
• Prima di leggere questo manuale, assicurarsi di leggere le informazioni importanti.
Panasonic Corporation
http://panasonic.net
Panasonic System Networks Co., Ltd.
Fukuoka, Japan
Authorised Representative in EU:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2014
PGQP1900ZA N1214-0
Principali controlli operativi
I nomi dei componenti della telecamera sono i seguenti: Far riferimento all’illustrazione durante l’installazione o la regolazione della telecamera.
<Vista interna del coperchio dello slot della scheda di memoria SD
(con il coperchio dello slot della scheda di memoria SD aperto)>
Indicatore ACT
Tasto INITIAL SET
Indicatore LINK
Indicatore SD
ERROR/ABF
Slot della scheda
di memoria SD
<Vista interna del coperchio secondario
(con il coperchio secondario rimosso)>
Terminali I/O esterni
1
EXT I/O*
Vite di fissaggio
della telecamera
Obiettivo*
Microfono
incorporato
Coperchio dello slot
della scheda di
memoria SD
Connettore del
cavo audio
AUDIO I/O*
Meccanismo di rotazione
dell’immagine
1
*1 Le specifiche dettagliate sulla parte destra di questa pagina descrivono tutti i terminali e i cavi.
*2 Non toccare direttamente la superficie dell’obiettivo con le mani. Le impronte, etc. possono causare
il deterioramento della qualità dell’immagine. Inoltre, l’obiettivo può rientrare leggermente quando si
tocca la sua superficie. Questo non indica un cattivo funzionamento.
*3 La matrice di dati è l’indirizzo del nostro sito web convertito in un codice a barre bidimensionale.
A seconda dell’applicazione di scansione utilizzata, la matrice di dati potrebbe non essere letta cor-
rettamente. In questo caso, accedere al sito inserendo direttamente l’URL seguente.
http://security.panasonic.com/pss/security/support/qr_sp_select.html
*4 La scheda di memoria SDXC/SDHC/SD è indicata come scheda di memoria SD.
Indicatore SD
MOUNT
Tasto SD ON/OFF
Connettore di rete
1 porta 10BASE-T/100BASE-TX*
Terminale di alimentazione 12 V CC
12 V
2
1
IN*
Matrice di dati:
Al nostro sito web*
1
3
J Coperchio da appoggio
(accessorio)
Involucro
Coperchio
secondario
Obiettivo
Telecamera
Indicatore della direzione di
installazione “⇧TOP”
Slot della scheda
di memoria SD
A Piastra di fissaggio (accessorio)
Tasto INITIAL SET
• Come inizializzare la telecamera
Seguire i passaggi seguenti per inizializzare la telecamera di rete.
q Spegnere la telecamera. Quando si utilizza un hub PoE, scollegare il cavo LAN dalla telecamera.
Quando si utilizza un alimentatore esterno, scollegare la spina del cavo di alimentazione dal terminale di alimentazione a 12 V CC.
w Accendere la telecamera tenendo premuto il tasto INITIAL SET e tenere premuto il tasto per 5 o più
secondi. Trascorsi circa 2 minuti, la telecamera verrà avviata e verranno inizializzate le impostazioni
incluse le impostazioni di rete.
IMPORTANTE:
• Quando la telecamera viene inizializzata, verranno inizializzate le impostazioni incluse le impostazioni
HTTPS non verrà inizializzata.
• Prima di inizializzare le impostazioni, si consiglia di annotarsi anticipatamente le impostazioni.
• Non spegnere la telecamera mentre è in corso l’inizializzazione. In caso contrario, l’inizializzazione
potrebbe non riuscire e si potrebbe causare un cattivo funzionamento.
Indicatore ACT
• Mentre vengono inviati dati tramite la telecamera di rete Lampeggia di colore verde
(accesso in corso)
Indicatore LINK
• Quando la telecamera è in grado di comunicare con il dispositivo
collegato
Acceso di colore arancione
Indicatore SD ERROR/ABF
• Durante l’esecuzione dell’operazione ABF (Auto Back Focus,
fuoco posteriore automatico
• Durante l’avvio dell’impostazione Acceso di colore rosso
• Quando una scheda di memoria SD*
mente
• Quando lo slot della scheda di memoria SD non viene utilizzato o
viene rilevata un’anomalia nella scheda di memoria SD dopo l’avvio della telecamera
4
viene riconosciuta normal-
Lampeggia di colore rosso
(a intervalli di 1 volta/secondo)
Acceso di colore rosso → Spento
Acceso di colore rosso →
Colore rosso fisso
Indicatore SD MOUNT
• Quando è inserita una scheda di memoria SD ed è stata ricono-
sciuta
• Quando i dati possono essere salvati dopo che è stata inserita la
scheda di memoria SD e viene premuto il tasto SD ON/OFF
• Quando si possono salvare i dati sulla scheda di memoria SD Acceso di colore verde
• Quando viene rimossa la scheda di memoria SD dopo aver tenuto
premuto il tasto SD ON/OFF per circa 2 secondi
• Quando i dati non possono essere salvati sulla scheda di
Spento →
Lampeggia di colore verde
→ Spento
Spento → Acceso di colore verde
Acceso di colore verde →
Lampeggia di colore verde
Spento
→ Spento
memoria SD poiché è stata rilevata un’anomalia o la scheda di
memoria SD è stata configurata in modo da non essere utilizzata
Tasto SD ON/OFF
q Quando si preme il tasto SD ON/OFF, si possono salvare i dati sulla scheda di memoria SD.
w Quando si tiene premuto il tasto SD ON/OFF per circa 2 secondi, l’indicatore SD MOUNT si spegne
ed è possibile rimuovere la scheda di memoria SD.
Nota:
• L’indicatore ACT, l’indicatore LINK, l’indicatore SD ERROR/ABF e l’indicatore SD MOUNT all’interno
del coperchio dello slot della scheda di memoria SD possono essere disattivati. (Gli indicatori sono
impostati per accendersi o lampeggiare con la regolazione predefinita.) Disattivare gli indicatori in
base alle necessità a seconda dell’ambiente di installazione. (☞ Manuale di istruzioni (incluso sul
CD-ROM))
<Metodo di rimozione del cavo audio>
Gancio del connettore del cavo
audio
* Premere il gancio del connettore,
quindi rimuovere il connettore del
cavo audio.
• Se necessario, utilizzare una fascetta
fermacavi G (accessorio) per legare i
cavi tra loro.
Collegamento di un altoparlante esterno con amplificatore alla spina di
uscita audio/monitor del cavo audio
Collegare un minijack stereo (ø3,5 mm).*
• Impedenza di uscita: Circa 600 Ω (sbilanciato)
• Lunghezza del cavo consigliata: Meno di 10m
• Livello dell’uscita: –20 dBV (è possibile passare all’uscita del monitor)
* Utilizzare un altoparlante esterno amplificato.
IMPORTANTE:
• Collegare/scollegare i cavi audio e accendere la telecamera dopo aver spento i dispositivi di uscita
audio. In caso contrario, si può udire un forte rumore dall’altoparlante.
• Assicurarsi che il minijack stereo sia collegato a questo cavo. Quando viene collegato un minijack
monofonico, l’audio può non essere sentito.
(mono-stereo) procurato localmente.
Nota:
• Di default è selezionata l’uscita audio per la spina di uscita audio/monitor. La spina può essere
utilizzata per l’uscita del monitor selezionando [Config] → scheda [Base], quindi selezionando
[Uscita monitor]. (Il cavo di conversione minijack monofonico ø3,5mm⇔connettore a spina RCA
viene procurato localmente.)
Collegamento del microfono alla spina MIC IN del cavo audio
Collegare un minijack stereo (ø3,5 mm).
• Impedenza di ingresso: Circa 2 kΩ (sbilanciato)
• Lunghezza del cavo consigliata: Meno di 1 m (per l’ingresso del microfono)
Meno di 10 m (per l’ingresso della linea)
• Microfono consigliato: Con alimentazione plug-in (optional)
• Tensione di alimentazione: 2,5 V ±0,5 V
• Sensibilità del microfono consigliata: –48 dB ±3 dB (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz)
• Livello dell’ingresso per l’ingresso della linea: Circa –10 dBV
Quando ci si collega ad una rete utilizzando un hub PoE
Prima di iniziare l’installazione, verificare l’intera configurazione del sistema. L’illustrazione seguente mostra
un esempio di cablaggio per come collegare la telecamera alla rete tramite un dispositivo PoE (hub).
Altoparlante amplificato
Microfono
Altoparlante amplificato
Microfono
Monitor per la regolazione
*
*
Dispositivo PoE (hub)
Cavo LAN
(categoria 5 o superiore, dritto)
Cavo LAN (categoria 5 o
superiore, dritto)
Cavo LAN
(categoria 5 o superiore, dritto)
Monitor per la regolazione
* È possibile passare all’uscita del monitor
(selezionare [Config] → scheda [Base], quindi selezionare [Uscita monitor])
PC
Collegamento del cavo di ingresso/uscita dell’allarme
Collegare i cavi dei dispositivi esterni alla spina del terminale I/O esterno E (accessorio).
q Spellare 8 mm - 9 mm di guaina esterna del cavo. Esporre il nucleo del cavo (torcere a suffi-
cienza tutti i fili del cavo) quindi inserire il cavo nella spina del terminale I/O esterno E (accessorio).
Specifiche del cavo (conduttore elettrico): AWG 20 - AWG 26, cavi a singolo conduttore o a trec-
cia.
w Premere il pulsante del terminale desiderato sulla spina del terminale I/O esterno con una penna
a sfera e rilasciare il pulsante una volta inserito completamente il cavo del dispositivo esterno nel
foro del terminale.
Nota:
• Inserire completamente il nucleo del cavo esposto nella spina del terminale I/O esterno E
(accessorio) e verificare che il nucleo del cavo del cablaggio non sporga e non vada in cortocircuito con il terminale adiacente.
<Valori>
• ALARM IN1, ALARM IN2, ALARM IN3
Caratteristiche dell’ingresso: Ingresso a contatto in chiusura senza tensione (4 V CC - 5 V CC, pul-
OFF: Aperto o 4 V CC - 5 V CC
ON: Contatto in chiusura con GND (corrente di eccitazione necessaria:
• ALARM OUT, AUX OUT
Caratteristiche dell’uscita: Uscita a collettore aperto (tensione applicata massima: 20 V CC)
Aperto: 4 V CC - 5 V CC con pull-up interno
Chiuso: Tensione di uscita 1 V CC o inferiore (corrente di eccitazione massima:
* La regolazione predefinita dei terminali I/O esterni è “Off”.
Pulsante
4
3
2
1
IMPORTANTE:
• Assicurarsi di utilizzare la spina del terminale I/O esterno E (accessorio) fornita con questo
prodotto.
• Non collegare 2 o più fili direttamente ad un terminale. Qualora fosse necessario collegare 2 o
più fili, utilizzare uno sdoppiatore.
• Installare i dispositivi esterni in modo che non superino i valori della telecamera di rete.
• Quando si utilizzano i terminali I/O esterni come terminali di uscita, assicurarsi che non causino
collisione del segnale con segnali esterni.
Nota:
• Disattivazione, ingresso e uscita del terminale I/O esterno 2 e 3 possono essere commutati
configurando l’impostazione. Far riferimento al Manuale di istruzioni sul CD-ROM fornito per
ulteriori informazioni riguardo alle impostazioni del terminale I/O esterno 2 e 3 (ALARM IN2, 3)
(“Off”, “Ingresso dell’allarme”, “Uscita dell’allarme” o “Uscita AUX”).
<Cavo necessario>
Cavo LAN (categoria 5 o superiore, dritto)
Utilizzare un cavo LAN (categoria 5 o superiore, incrociato) quando si collega la telecamera direttamente
a un PC.
IMPORTANTE:
• Il monitor per la regolazione viene utilizzato per controllare la regolazione del campo ottico angolare quando si installa la telecamera o durante la manutenzione. Non è fornito per essere utilizzato
durante registrazione/monitoraggio.
• A seconda del monitor, alcuni caratteri (titolo della telecamera, ID della preselezione, etc.) possono
non essere visualizzati sullo schermo.
• Utilizzare uno switching hub o un router conforme a 10BASE-T/100BASE-TX.
• Se non viene utilizzato un hub PoE, ciascuna telecamera di rete deve essere collegata ad un alimentatore 12 V CC.
• Quando si utilizza 12 V CC, non è necessaria l’alimentazione da un hub o un router PoE.
led-up internamente)
1mA o superiore)
50 mA)
GND
ALARM IN3, AUX OUT (Ingresso dell’allarme 3, Uscita AUX)
ALARM IN2, ALARM OUT (Ingresso dell’allarme 2, Uscita dell’allarme)
ALARM IN1 (Ingresso dell’allarme 1)
E Spina del terminale I/O esterno (accessorio)
Installazione
Quando è selezionato Doppio panorama o
magine, è possibile ruotare l’immagine ad
intervalli di 90° utilizzando le impostazioni
delle posizioni preselezionate. Per effettuare
ulteriori regolazioni precise all’angolazione
selezionare “On (NTSC)” o “On (PAL)” per
cro per aprire un foro di accesso per i cavi.
chio secondario, non tirare il coperchio
(Coppia di torsione dell’avvitamento consigliata:
(accessorio). Allineare il segno
Dopo aver collegato i cavi, utilizzare una
(Coppia di torsione dell’avvitamento consi
ancora fuori fuoco, selezionare la scheda
gine/Audio], quindi regolare nuovamente il
fuoco posteriore da [Configurazione>>] di
grado di supportare un carico superiore al
I lavori di installazione vengono illustrati in 4 passaggi.
Passaggio 1
Accertarsi che tutti gli articoli siano pronti
prima di iniziare l’installazione.
Passaggio 1 Preparativi
Esistono i 6 metodi descritti di seguito per installare la telecamera su un soffitto o su una parete. Preparare le parti necessarie per ciascun metodo di installazione prima di cominciare l’installazione. Di seguito
è riportato quanto serve per i diversi metodi di installazione.
Metodo di installazione Vite consigliata
[1] Montaggio della telecamera sulla scatola di derivazione
a due vie del soffitto o della parete utilizzando la piastra
di fissaggio A (accessorio)
[2] Montaggio della telecamera direttamente sul soffitto o
sulla parete utilizzando la piastra di fissaggio
[3] Posizionamento della telecamera su un piano di lavoro
utilizzando il coperchio da appoggio J (accessorio)
[4]
Montaggio della telecamera su un supporto a caval-
letto standard (da procurarsi localmente)*
[5]
Quando si monta la telecamera su un soffitto non
sufficientemente robusto utilizzando le staffe di montaggio a soffitto WV-Q105A (staffa di montaggio a
soffitto: circa 150
[6] Per il montaggio a soffitto*
(staffa di montaggio: circa 260 g, telecamera: 400 g)*
g).*
2
4
*1 Dimensioni del foro di montaggio della staffa: Foro di montaggio del cavalletto per telecamera 1/4-
20UNC (profondità 6,0mm)
*2 Far riferimento al manuale di istruzioni fornito con la WV-Q105A o con la staffa di montaggio (da
procurarsi localmente) per la procedura di installazione della telecamera utilizzando la rispettiva
staffa.
*3 Assicurarsi che la staffa di montaggio installata possa supportare più di 5 volte il peso totale della
telecamera, delle staffe e dei bulloni di ancoraggio.
[5] [6]
Cavo di sicurezza (in dotazione alla WV-Q105A)
Spazio del soffitto
Bullone di ancoraggio (da procurarsi localmente)
A Piastra di
fissaggio
(accessorio)
WV-Q105A
Vite di fissaggio
(4 pz. (in dotazione alla
WV-Q105A))
G Fascetta fermacavi
Telecamera
(accessorio)
1
Pannello di soffittatura quale un pannello di cartongesso
Passaggio 2
Montare le staffe su un soffitto o su una
parete.
Resistenza alla
trazione minima
Viti M4 x 4 196 N/1pz.
Viti M4 x 4 196 N/1pz.
— —
— —
Bullone di ancoraggio x 2 *3
Viti M6 o M8 x 4 562 N/1 pz.
2
L Rondella
M Rondella
elastica
M4 x1
(per il cavo di sicurezza)
K Cavo di sicurezza (accessorio)
Vite (M6 o M8 x 4 pz.
(da procurarsi localmente))
Dispositivo di blocco
Piattaforma
Staffa di montaggio
della telecamera
Telecamera
24,5 N
Passaggio 3
Collegare i cavi, quindi fissare la telecamera
alla staffa di montaggio.
Passaggio 4
Aprire il coperchio secondario, fissare la
telecamera, chiuderlo dopo la regolazione
della direzione dell’immagine.
IMPORTANTE:
• Procurarsi 4 viti (M4) per fissare la piastra di fissaggio A (accessorio) a un soffitto o ad una parete.
• Quando si monta la telecamera su un soffitto di cemento, utilizzare un bullone maschio AY (M4) per il
fissaggio. (Coppia di torsione dell’avvitamento consigliata: 1,6 N·m)
• Selezionare viti adatte al materiale del soffitto o della parete su cui si monterà la telecamera. Non utilizzare viti e chiodi da legno.
• Se un pannello di soffittatura quale un pannello di cartongesso fosse troppo debole per supportare il
peso totale, l’area dovrà essere sufficientemente rinforzata.
Passaggio 2 Installazione della piastra di fissaggio
[1] Utilizzo di una scatola di derivazione a due vie
[2] Utilizzo della piastra di fissaggio (accessorio)
Nota:
• La direzione di “⇧TOP” sulla piastra di fissaggio A (accessorio) determina la direzione verso l’alto
dell’immagine sul monitor del PC.
• In caso di montaggio a soffitto, determinare la direzione in cui si desidera che vengano visualizzate le
immagini verso l’alto sul monitor del PC, quindi eseguire il montaggio in modo che la piastra di fissaggio A (accessorio) sia allineata con “⇧TOP” sulla sagoma A C (per la piastra di fissaggio,
accessorio).
• In caso di installazione a parete, fissare la piastra di fissaggio A (accessorio) in modo che “⇧TOP”
sia rivolto verso l’alto.
46 mm
Scatola di
derivazione
a due vie
⇧TOP
A Piastra di fissaggio
(accessorio)
Viti di fissaggio M4
(4 pz., da procurarsi localmente)
83,5 mm
TOP
46 mm
⇧TOP
⇧TOP
Viti di fissaggio M4 (4 pz., da procurarsi localmente)
83,5 mm
Foro di accesso per cavi
(ø30 mm)
C Sagoma A (accessorio)
A Piastra di fissaggio
(accessorio)
Passaggio 3 Montaggio della telecamera (continua)
■ Quando si installa la telecamera su una superficie d’appoggio o su un supporto a cavalletto
standard (da procurarsi localmente)
Quando si installa la telecamera su una superficie d’appoggio o su un supporto a cavalletto standard (da
procurarsi localmente), fissare il coperchio da appoggio J (accessorio) sulla telecamera. La piastra di fissaggio A (accessorio) non viene utilizzata quando si installa la telecamera su una superficie d’appoggio o
su un supporto a cavalletto standard (da procurarsi localmente).
q Collegare i cavi alla telecamera.
w Allineare l’indicatore della posizione di fissaggio
sul coperchio da appoggio con “OPEN” sul lato
della telecamera e inserire le viti di fissaggio
dell’attacco della telecamera sulla parte posteriore della telecamera nei fori di montaggio del
coperchio da appoggio.
OPEN
Indicatore della
posizione di
fissaggio △
J Coperchio
da appoggio
(accessorio)
r In caso di montaggio su un supporto a caval-
letto standard (da procurarsi localmente), fissare il coperchio da appoggio alla telecamera
prima di montarla sul supporto a cavalletto
standard.
Foro per la vite di fissaggio della
staffa di montaggio della telecamera (vite: 1/4-20 standard UNC,
profondità 6 mm)
Cavalletto
(da procurarsi
localmente)
e Ruotare il coperchio da appoggio nella dire-
zione della freccia per fissare la telecamera.
Eseguire il cablaggio facendo passare i cavi
attraverso il foro di accesso dei cavi nel coperchio da appoggio.
Assicurarsi che l’indicatore della posizione di
fissaggio sul coperchio da appoggio sia posizionato nella posizione “LOCK”.
J Coperchio da appoggio
(accessorio)
LOCK
Indicatore della posizione di fissaggio △
Foro di accesso per cavi
Nota:
• Il foro per la vite nel coperchio da appoggio J
(accessorio) non viene utilizzato.
IMPORTANTE:
• Poiché la parte inferiore della telecamera può
scaldarsi, assicurarsi di utilizzare la telecamera
con installato il coperchio da appoggio J
(accessorio).
• Le temperature di esercizio specificate per la
telecamera sono da –10 °C a +40 °C quando
è installata su una superficie d’appoggio o su
un supporto a cavalletto standard.
• Utilizzare un supporto a cavalletto standard
con una testa del cavalletto di ø75 mm o inferiore.
• In caso di montaggio su un supporto a cavalletto standard, prestare attenzione in quanto
facendo cadere il cavalletto o utilizzando viti
danneggiate si può provocare la caduta della
telecamera.
• Utilizzare un supporto a cavalletto standard in
peso della telecamera (440 g).
■ Quando si monta la telecamera sulla WV-Q105A o su una staffa di montaggio (da procurarsi
localmente)
Far riferimento al manuale di istruzioni fornito con la WV-Q105A o con la staffa di montaggio (da procurarsi localmente) per la procedura di installazione della telecamera utilizzando la rispettiva staffa. Quanto
segue descrive il fissaggio del cavo di sicurezza K (accessorio) quando si monta la telecamera sulla
staffa di montaggio (da procurarsi localmente).
q Fissare il supporto del cavo di sicurezza H (accessorio) alla telecamera con la vite di fissaggio del
supporto del cavo I (accessorio). Fissare il supporto del cavo di sicurezza come indicato nelle
seguenti illustrazioni.
I Vite di fissaggio del supporto del cavo
(accessorio)
H Supporto del
cavo di sicurezza
(accessorio)
Foro per la vite di
fissaggio del supporto
del cavo
IMPORTANTE:
• Accertarsi di collegare il supporto del cavo di
sicurezza in modo che il foro di montaggio del
cavo sia rivolto verso l’esterno. Se venisse fissato
rivolto verso l’interno, potrebbe toccare la staffa di
montaggio della telecamera.
• Utilizzare la vite di fissaggio del supporto del cavo
I (accessorio) per fissare il supporto del cavo di
sicurezza H (accessorio). Se si utilizzano viti di
lunghezza diversa, si può danneggiare la telecamera o provocare la caduta della telecamera.
0,39N·m)
Esempio di fissaggio
del supporto del cavo
di sicurezza
Foro di montaggio del
cavo
w Fissare il cavo di sicurezza (accessorio) al foro di montaggio del cavo del supporto del cavo di sicu-
rezza. (La telecamera non è rappresentata nelle illustrazioni seguenti.)
Cavo di sicurezza
(accessorio)
Foro di montaggio del
cavo
Far passare la parte ad anello del
cavo di sicurezza (accessorio) attraverso il foro di montaggio del cavo.
Far passare l’altra estremità del cavo
di sicurezza attraverso la parte ad
anello del cavo di sicurezza.
Passaggio 3 Montaggio della telecamera
■ Quando si utilizza la piastra di fissaggio
q Inserire un cacciavite a taglio sottile, etc. nella
scanalatura del coperchio secondario della
telecamera, ruotare il cacciavite a taglio come
indicato nell’illustrazione seguente, quindi
rimuovere il coperchio secondario.
Scanalatura del coperchio secondario
Foro di
accesso dei
cavi laterale
Nota:
• Quando si installa la telecamera direttamente su un soffitto o su una parete con i
cavi esposti, ritagliare una parte dell’involu-
Piastrina del
coperchio
secondario
Foro di accesso dei cavi laterale
Coperchio secondario
w Rimuovere la spina del cavo di alimentazione
D (accessorio) e la spina del terminale I/O
esterno E (accessorio) collegati alla telecamera.
e Controllare la posizione delle 3 viti di montag-
gio dell’attacco sulla parte inferiore della telecamera.
Viti di montaggio dell’attacco
* Cablaggio e coperchio secondario non sono
rappresentati in alcune illustrazioni da questo
punto in avanti.
IMPORTANTE:
• Poiché il coperchio secondario è collegato
alla telecamera con la piastrina del coper-
secondario con forza eccessiva. La mancata
osservanza di questa precauzione può causare danni al coperchio secondario.
• Per prevenire ferite e proteggere i cavi, levigare i fori di accesso dei cavi aperti sull’involucro con una lima o un altro attrezzo.
• Per prevenire che limatura o altre sostanze
penetrino nella telecamera, aprire il coperchio secondario quando si utilizza una lima o
un altro attrezzo per levigare i fori di accesso
dei cavi.
r Collegare i cavi alla telecamera secondo le
istruzioni di “Esecuzione dei collegamenti” e
fissare la telecamera inserendo le viti di montaggio dell’attacco nei fori della piastra di fissaggio A (accessorio).
Parte sporgente
⇧TOP
Segno OPEN
IMPORTANTE:
• Scollegare sia l’alimentazione 12 V CC sia
l’alimentazione PoE per prevenire la fornitura
di alimentazione durante il montaggio della
telecamera.
Nota:
• Dopo aver collegato i cavi alla telecamera,
allineare la direzione del logo Panasonic sulla
telecamera con “⇧TOP” sulla piastra di fissaggio A
OPEN sul lato della telecamera con la parte
sporgente della piastra di fissaggio, inserire le
3 viti di montaggio dell’attacco nella piastra
di fissaggio, ruotare la telecamera di circa
15° e spostare il segno LOCK sulla parte
sporgente della piastra di fissaggio per fissare temporaneamente la telecamera.
•
fascetta fermacavi G (accessorio) per sistemare il cablaggio come necessario.
t Fissare la telecamera utilizzando la vite di fis-
saggio della telecamera. (Coppia di torsione
dell’avvitamento consigliata: 0,78 N·m)
Vite di fissaggio della telecamera
Vite di fissaggio
della telecamera
IMPORTANTE:
• Assicurarsi di stringere la vite di fissaggio
della telecamera. La mancata osservanza di
questa istruzione può causare inconvenienti
alla telecamera dovuti alla caduta della telecamera.
gliata: 0,78N·m)
Passaggio 4 Regolazione
q Allentare la vite di fissaggio del coperchio dello
slot della scheda di memoria SD sul lato della
telecamera utilizzando la punta B (accessorio),
quindi inserire la punta di un piccolo cacciavite
a taglio, etc. nell’incavo per rimuovere il coperchio dello slot della scheda di memoria SD.
w Rimuovere la pellicola di copertura dalla superfi-
cie dell’obiettivo.
e Accendere la telecamera. L’indicatore LINK
r Eseguire le impostazioni della telecamera
facendo riferimento a “Configurazione delle
impostazioni della telecamera” (opuscolo
incluso) e verificare se le immagini della telecamera vengono visualizzate sul monitor del PC.
t Allineare la direzione verso l’alto dell’immagine
ruotando il meccanismo di rotazione dell’immagine e controllando l’immagine sul monitor del
PC.
all’interno del coperchio dello slot della scheda
di memoria SD si accende. Accertarsi che l’indicatore ACT stia lampeggiando. (Far riferimento alle descrizioni in “Principali controlli
operativi ” per ulteriori informazioni sugli indicatori.)
* Dopo aver acceso la telecamera, si potrebbe
sentire un suono prodotto dall’obiettivo per
diversi secondi. Questo non indica un cattivo
funzionamento.
Ruotare il meccanismo di rotazione dell’immagine
utilizzando la punta (accessorio) ed allineare la direzione verso l’alto dell’immagine come necessario.
Ruotando il meccanismo di rotazione dell’immagine
in senso orario si ruota anche l’immagine del PC in
senso orario. Ruotando il meccanismo di rotazione
dell’immagine in senso antiorario si ruota anche
l’immagine del PC in senso antiorario.
Campo di regolazione dell’immagine del PC:
Coperchio dello
slot della scheda
di memoria SD
Incavo
Meccanismo di rotazione
dell’immagine
Da –45° a +45°
• La posizione predefinita del meccanismo di rotazione dell’immagine è 0°.
Nota:
•
Panorama per la modalità di cattura dell’im-
dell’immagine, regolare il meccanismo di rotazione dell’immagine. Far riferimento a 11.1 e
11.5.4 nel Manuale di istruzioni per ulteriori
informazioni.
Vite di fissaggio del coperchio dello
-
slot della scheda di memoria SD
Nota:
Prestare attenzione ai seguenti punti quando si
Meccanismo
di rotazione
dell’immagine
B Punta
(accessorio)
utilizza l’uscita del monitor.
• Selezionare “Fisheye 9M” o “Fisheye 4M” per
“Modalità di cattura dell’immagine”.
• Procurarsi localmente il cavo di conversione
minijack monofonico ø3,5 mm ⇔ connettore
a spina RCA.
• Selezionare [Config] → scheda [Base], quindi
[Uscita monitor].
* Una parte del coperchio secondario non è rappresentata.
y Inserire una scheda di memoria SD nello slot,
se necessario.
• Inserire la scheda di memoria SD con l’etichetta rivolta verso il basso.
u Chiudere il coperchio dello slot della scheda
di memoria SD e stringere la vite di fissaggio
del coperchio dello slot della scheda di
memoria SD per fissare il coperchio.
(Coppia di torsione dell’avvitamento consi-
gliata: 0,39 N·m)
Coperchio dello slot
della scheda di
memoria SD
Vite di fissaggio del coperchio dello slot della
scheda di memoria SD
Scheda di memoria SD
* Una parte del coperchio secondario non è rap-
presentata.
• Per rimuovere la scheda di memoria SD, tenere
premuto il tasto SD ON/OFF per circa 2
secondi. Quando l’indicatore lampeggiante SD
MOUNT si spegne, è possibile rimuovere la
scheda di memoria SD.
• Dopo aver sostituito la scheda di memoria SD,
premere il tasto SD ON/OFF e verificare che l’indicatore SD MOUNT sia acceso ininterrottamente.
• Se non si preme il tasto SD ON/OFF dopo aver
sostituito la scheda di memoria SD, l’indicatore
SD MOUNT si accende ininterrottamente dopo
circa 5 minuti.
i Rimettere il coperchio secondario nella sua
posizione originale e fissarlo.
Esterno del coperchio
Interno del coperchio
secondario
Gancio interno
del coperchio
secondario
secondario
Gancio esterno del
coperchio secondario
• Fissare prima il gancio esterno del coperchio
secondario, quindi premere per inserire il gancio
interno.
IMPORTANTE:
• Assicurarsi che la vite di fissaggio del coperchio dello slot della scheda di memoria SD
sia fissata saldamente.
• Assicurarsi che il coperchio secondario sia
fissato saldamente.
• Una volta completata l’installazione, pulire la
superficie dell’obiettivo con un panno morbido, etc.
• Una volta completata l’installazione, se l’immagine non è a fuoco, spegnere la telecamera, quindi riaccenderla. Se l’immagine è
[Immagine/Posizione] da [Config] → [Imma-
[Fuoco posteriore].
* Quando si rimuove la telecamera, eseguire
la rimozione seguendo la procedura di
installazione in ordine inverso.