Panasonic WV-SFN480 Installation Manual [it]

Accessori standard
di rete. Tenere presente che la chiave CRT (chiave crittografica SSL) utilizzata per il protocollo
non ha spazio a sufficienza, utilizzare un
UN DISPOSITIVO PER INTERROMPERE L’ALIMENTAZIONE FACILMENTE ACCESSIBILE
Quando si collega un altoparlante monofonico con amplificatore, utilizzare un cavo di conversione
Esecuzione dei collegamenti
Collegamento del cavo di alimentazione
Guida all’installazione
Istruzioni di installazione incluse
Telecamera di rete
N. modello WV-SFN480
CD-ROM*1 ....................................................1 pz.
Etichetta del codice*
2
....................................1 pz.
*1 Il CD-ROM contiene i manuali di istruzioni e diversi tipi di programmi e strumenti software. *2 Questa etichetta può essere necessaria per la gestione della rete. L’amministratore di rete deve con-
servare l’etichetta del codice.
Le parti seguenti vengono utilizzate durante le procedure di installazione.
B Punta (chiave esagonale,
dimensione della vite 6,35 mm T10) ..........1 pz.
F Cavo audio ..............................................1 pz.
I Viti di fissaggio del supporto del cavo
(M2,5x8 mm) ............................................2 pz.
(inclusa 1 di riserva)
(inclusa 1 di riserva)
B D
(Chiave esagonale, dimensione della vite 6,35mm T10)
* La spina del terminale I/O esterno e la spina del cavo di alimentazione sono
fissate alla telecamera.
E F
4
3
2
1
Prima di eseguire i collegamenti, preparare i dispositivi periferici ed i cavi necessari e togliere l’alimentazione a ciascun sistema.
Nota:
• Poiché la sezione che contiene il connettore
cavo LAN che non superi le dimensioni indi­cate nelle illustrazioni.
Sezione dritta
30 mm
40 mm
9 mm
13 mm
Esempio di connettore del cavo LAN
Collegamento di un cavo LAN
IMPORTANTE:
• Utilizzare tutti e 4 i doppini (8 pin) del cavo LAN (categoria 5 o superiore, dritto, STP).
• La lunghezza massima del cavo è 100 m.
• Assicurarsi che il dispositivo PoE utilizzato sia conforme allo standard IEEE802.3af.
• Quando si collegano sia l’alimentatore 12 V CC sia il dispositivo PoE per l’alimentazione, verrà uti­lizzato 12 V CC per l’alimentazione.*
* Se si utilizzano contemporaneamente un alimentatore 12 V CC ed un hub o un router PoE, i col-
legamenti di rete possono essere impossibili. In questo caso, disattivare le impostazioni PoE. Far riferimento al manuale di istruzioni dell’hub o del router PoE utilizzato.
* A seconda del dispositivo PoE utilizzato, se si interrompe l’alimentazione 12 V CC dopo averla
utilizzata contemporaneamente a un hub o un router PoE, l’alimentazione potrebbe essere inter­rotta, provocando il riavvio della telecamera.
• Quando si scollega il cavo LAN, collegare nuovamente il cavo dopo circa 2 secondi. Se il cavo viene ricollegato velocemente, l’alimentazione può non essere fornita dal dispositivo PoE.
Precauzione:
• DEVE ESSERE INCORPORATO IN APPARECCHIATURE ALIMENTATE A 12 V CC.
• COLLEGARE ESCLUSIVAMENTE AD UN ALIMENTATORE CLASSE 2 A 12 V CC (UL 1310/ CSA 223) o A UNA FONTE DI ALIMENTAZIONE LIMITATA (IEC/EN/UL/CSA 60950-1).
Collegare il cavo di uscita alla spina del cavo di alimentazione D (accessorio).
q Allentare la vite della spina del cavo di alimentazione e spellare da 3 mm a 7 mm di guaina
esterna. Esporre il nucleo del cavo (torcere a sufficienza tutti i fili del cavo) quindi inserire il cavo nella spina del cavo di alimentazione.
w Stringere la vite della spina del cavo di alimentazione. (Coppia di torsione dell’avvitamento consi-
gliata: 0,34 N·m)
Nota:
• Inserire completamente il nucleo del cavo esposto nella spina del cavo di alimentazione D
(accessorio) e verificare che il nucleo del cavo del cablaggio non sporga e non vada in corto­circuito con il terminale adiacente.
• Quando si collega un alimentatore esterno alla telecamera, utilizzare cavi a singolo conduttore o a treccia AWG 16 - AWG24.
IMPORTANTE:
• Utilizzare alimentazione 12 V CC isolata dall’alimentazione CA commerciale.
• Assicurarsi di utilizzare la spina del cavo di alimentazione D (accessorio) fornita con questo
prodotto.
• Assicurarsi di inserire completamente la spina del cavo di alimentazione D (accessorio) nel ter-
minale di alimentazione 12 V CC. In caso contrario, si potrebbe danneggiare la telecamera o causare un cattivo funzionamento.
• Quando si installa la telecamera, accertarsi che non venga applicata forza eccessiva sul cavo di alimentazione.
• Assicurarsi di utilizzare un adattatore CA conforme alle specifiche (riportate sull’etichetta di indi­cazione sul lato inferiore di questa unità) riguardanti alimentazione e consumo di corrente.
• Questo manuale descrive le procedure di installazione, l’installazione della telecamera di rete, i collegamenti dei cavi e la regolazione dell’angolo visuale.
• Prima di leggere questo manuale, assicurarsi di leggere le informazioni importanti.
Panasonic Corporation
http://panasonic.net
Panasonic System Networks Co., Ltd. Fukuoka, Japan
Authorised Representative in EU:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2014
PGQP1900ZA N1214-0
Principali controlli operativi
I nomi dei componenti della telecamera sono i seguenti: Far riferimento all’illustrazione durante l’installa­zione o la regolazione della telecamera.
<Vista interna del coperchio dello slot della scheda di memoria SD
(con il coperchio dello slot della scheda di memoria SD aperto)>
Indicatore ACT
Tasto INITIAL SET
Indicatore LINK
Indicatore SD ERROR/ABF
Slot della scheda di memoria SD
<Vista interna del coperchio secondario
(con il coperchio secondario rimosso)>
Terminali I/O esterni
1
EXT I/O*
Vite di fissaggio della telecamera
Obiettivo*
Microfono incorporato
Coperchio dello slot della scheda di memoria SD
Connettore del cavo audio AUDIO I/O*
Meccanismo di rotazione dell’immagine
1
*1 Le specifiche dettagliate sulla parte destra di questa pagina descrivono tutti i terminali e i cavi. *2 Non toccare direttamente la superficie dell’obiettivo con le mani. Le impronte, etc. possono causare
il deterioramento della qualità dell’immagine. Inoltre, l’obiettivo può rientrare leggermente quando si tocca la sua superficie. Questo non indica un cattivo funzionamento.
*3 La matrice di dati è l’indirizzo del nostro sito web convertito in un codice a barre bidimensionale.
A seconda dell’applicazione di scansione utilizzata, la matrice di dati potrebbe non essere letta cor-
rettamente. In questo caso, accedere al sito inserendo direttamente l’URL seguente. http://security.panasonic.com/pss/security/support/qr_sp_select.html *4 La scheda di memoria SDXC/SDHC/SD è indicata come scheda di memoria SD.
Indicatore SD MOUNT
Tasto SD ON/OFF
Connettore di rete 1 porta 10BASE-T/100BASE-TX*
Terminale di alimentazione 12 V CC 12 V
2
1
IN*
Matrice di dati: Al nostro sito web*
1
3
J Coperchio da appoggio
(accessorio)
Involucro
Coperchio secondario
Obiettivo
Telecamera
Indicatore della direzione di installazione “TOP”
Slot della scheda di memoria SD
A Piastra di fissaggio (accessorio)
Tasto INITIAL SET
• Come inizializzare la telecamera Seguire i passaggi seguenti per inizializzare la telecamera di rete.
q Spegnere la telecamera. Quando si utilizza un hub PoE, scollegare il cavo LAN dalla telecamera.
Quando si utilizza un alimentatore esterno, scollegare la spina del cavo di alimentazione dal termi­nale di alimentazione a 12 V CC.
w Accendere la telecamera tenendo premuto il tasto INITIAL SET e tenere premuto il tasto per 5 o più
secondi. Trascorsi circa 2 minuti, la telecamera verrà avviata e verranno inizializzate le impostazioni incluse le impostazioni di rete.
IMPORTANTE:
• Quando la telecamera viene inizializzata, verranno inizializzate le impostazioni incluse le impostazioni
HTTPS non verrà inizializzata.
• Prima di inizializzare le impostazioni, si consiglia di annotarsi anticipatamente le impostazioni.
• Non spegnere la telecamera mentre è in corso l’inizializzazione. In caso contrario, l’inizializzazione potrebbe non riuscire e si potrebbe causare un cattivo funzionamento.
Indicatore ACT
• Mentre vengono inviati dati tramite la telecamera di rete Lampeggia di colore verde (accesso in corso)
Indicatore LINK
• Quando la telecamera è in grado di comunicare con il dispositivo
collegato
Acceso di colore arancione
Indicatore SD ERROR/ABF
• Durante l’esecuzione dell’operazione ABF (Auto Back Focus,
fuoco posteriore automatico
• Durante l’avvio dell’impostazione Acceso di colore rosso
• Quando una scheda di memoria SD*
mente
• Quando lo slot della scheda di memoria SD non viene utilizzato o
viene rilevata un’anomalia nella scheda di memoria SD dopo l’av­vio della telecamera
4
viene riconosciuta normal-
Lampeggia di colore rosso (a intervalli di 1 volta/secondo)
Acceso di colore rosso Spento
Acceso di colore rosso Colore rosso fisso
Indicatore SD MOUNT
• Quando è inserita una scheda di memoria SD ed è stata ricono-
sciuta
• Quando i dati possono essere salvati dopo che è stata inserita la
scheda di memoria SD e viene premuto il tasto SD ON/OFF
• Quando si possono salvare i dati sulla scheda di memoria SD Acceso di colore verde
• Quando viene rimossa la scheda di memoria SD dopo aver tenuto
premuto il tasto SD ON/OFF per circa 2 secondi
• Quando i dati non possono essere salvati sulla scheda di
Spento Lampeggia di colore verde
Spento
Spento Acceso di colore verde
Acceso di colore verde Lampeggia di colore verde
Spento
Spento
memoria SD poiché è stata rilevata un’anomalia o la scheda di memoria SD è stata configurata in modo da non essere utiliz­zata
Tasto SD ON/OFF
q Quando si preme il tasto SD ON/OFF, si possono salvare i dati sulla scheda di memoria SD. w Quando si tiene premuto il tasto SD ON/OFF per circa 2 secondi, l’indicatore SD MOUNT si spegne
ed è possibile rimuovere la scheda di memoria SD.
Nota:
• L’indicatore ACT, l’indicatore LINK, l’indicatore SD ERROR/ABF e l’indicatore SD MOUNT all’interno del coperchio dello slot della scheda di memoria SD possono essere disattivati. (Gli indicatori sono impostati per accendersi o lampeggiare con la regolazione predefinita.) Disattivare gli indicatori in base alle necessità a seconda dell’ambiente di installazione. ( Manuale di istruzioni (incluso sul CD-ROM))
<Metodo di rimozione del cavo audio>
Gancio del connettore del cavo audio * Premere il gancio del connettore,
quindi rimuovere il connettore del cavo audio.
• Se necessario, utilizzare una fascetta fermacavi G (accessorio) per legare i cavi tra loro.
Collegamento di un altoparlante esterno con amplificatore alla spina di uscita audio/monitor del cavo audio
Collegare un minijack stereo (ø3,5 mm).*
• Impedenza di uscita: Circa 600 Ω (sbilanciato)
• Lunghezza del cavo consigliata: Meno di 10m
• Livello dell’uscita: –20 dBV (è possibile passare all’uscita del monitor) * Utilizzare un altoparlante esterno amplificato.
IMPORTANTE:
• Collegare/scollegare i cavi audio e accendere la telecamera dopo aver spento i dispositivi di uscita audio. In caso contrario, si può udire un forte rumore dall’altoparlante.
• Assicurarsi che il minijack stereo sia collegato a questo cavo. Quando viene collegato un minijack monofonico, l’audio può non essere sentito.
(mono-stereo) procurato localmente.
Nota:
• Di default è selezionata l’uscita audio per la spina di uscita audio/monitor. La spina può essere utilizzata per l’uscita del monitor selezionando [Config] scheda [Base], quindi selezionando [Uscita monitor]. (Il cavo di conversione minijack monofonico ø3,5mmconnettore a spina RCA viene procurato localmente.)
Collegamento del microfono alla spina MIC IN del cavo audio
Collegare un minijack stereo (ø3,5 mm).
• Impedenza di ingresso: Circa 2 kΩ (sbilanciato)
• Lunghezza del cavo consigliata: Meno di 1 m (per l’ingresso del microfono) Meno di 10 m (per l’ingresso della linea)
• Microfono consigliato: Con alimentazione plug-in (optional)
• Tensione di alimentazione: 2,5 V ±0,5 V
• Sensibilità del microfono consigliata: –48 dB ±3 dB (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz)
• Livello dell’ingresso per l’ingresso della linea: Circa –10 dBV
Quando ci si collega ad una rete utilizzando un hub PoE
Prima di iniziare l’installazione, verificare l’intera configurazione del sistema. L’illustrazione seguente mostra un esempio di cablaggio per come collegare la telecamera alla rete tramite un dispositivo PoE (hub).
Altoparlante amplificato
Microfono
Altoparlante amplificato
Microfono
Monitor per la regolazione
*
*
Dispositivo PoE (hub)
Cavo LAN (categoria 5 o superiore, dritto)
Cavo LAN (categoria 5 o superiore, dritto)
Cavo LAN (categoria 5 o superiore, dritto)
Monitor per la regolazione
* È possibile passare all’uscita del monitor
(selezionare [Config] scheda [Base], quindi selezionare [Uscita monitor])
PC
Collegamento del cavo di ingresso/uscita dell’allarme
Collegare i cavi dei dispositivi esterni alla spina del terminale I/O esterno E (accessorio).
q Spellare 8 mm - 9 mm di guaina esterna del cavo. Esporre il nucleo del cavo (torcere a suffi-
cienza tutti i fili del cavo) quindi inserire il cavo nella spina del terminale I/O esterno E (accesso­rio).
Specifiche del cavo (conduttore elettrico): AWG 20 - AWG 26, cavi a singolo conduttore o a trec-
cia.
w Premere il pulsante del terminale desiderato sulla spina del terminale I/O esterno con una penna
a sfera e rilasciare il pulsante una volta inserito completamente il cavo del dispositivo esterno nel foro del terminale.
Nota:
• Inserire completamente il nucleo del cavo esposto nella spina del terminale I/O esterno E
(accessorio) e verificare che il nucleo del cavo del cablaggio non sporga e non vada in cortocir­cuito con il terminale adiacente.
<Valori>
• ALARM IN1, ALARM IN2, ALARM IN3 Caratteristiche dell’ingresso: Ingresso a contatto in chiusura senza tensione (4 V CC - 5 V CC, pul-
OFF: Aperto o 4 V CC - 5 V CC ON: Contatto in chiusura con GND (corrente di eccitazione necessaria:
• ALARM OUT, AUX OUT Caratteristiche dell’uscita: Uscita a collettore aperto (tensione applicata massima: 20 V CC) Aperto: 4 V CC - 5 V CC con pull-up interno Chiuso: Tensione di uscita 1 V CC o inferiore (corrente di eccitazione massima:
* La regolazione predefinita dei terminali I/O esterni è “Off”.
Pulsante
4
3
2
1
IMPORTANTE:
• Assicurarsi di utilizzare la spina del terminale I/O esterno E (accessorio) fornita con questo
prodotto.
• Non collegare 2 o più fili direttamente ad un terminale. Qualora fosse necessario collegare 2 o più fili, utilizzare uno sdoppiatore.
• Installare i dispositivi esterni in modo che non superino i valori della telecamera di rete.
• Quando si utilizzano i terminali I/O esterni come terminali di uscita, assicurarsi che non causino collisione del segnale con segnali esterni.
Nota:
• Disattivazione, ingresso e uscita del terminale I/O esterno 2 e 3 possono essere commutati configurando l’impostazione. Far riferimento al Manuale di istruzioni sul CD-ROM fornito per ulteriori informazioni riguardo alle impostazioni del terminale I/O esterno 2 e 3 (ALARM IN2, 3) (“Off”, “Ingresso dell’allarme”, “Uscita dell’allarme” o “Uscita AUX”).
<Cavo necessario> Cavo LAN (categoria 5 o superiore, dritto) Utilizzare un cavo LAN (categoria 5 o superiore, incrociato) quando si collega la telecamera direttamente a un PC.
IMPORTANTE:
• Il monitor per la regolazione viene utilizzato per controllare la regolazione del campo ottico ango­lare quando si installa la telecamera o durante la manutenzione. Non è fornito per essere utilizzato durante registrazione/monitoraggio.
• A seconda del monitor, alcuni caratteri (titolo della telecamera, ID della preselezione, etc.) possono non essere visualizzati sullo schermo.
• Utilizzare uno switching hub o un router conforme a 10BASE-T/100BASE-TX.
• Se non viene utilizzato un hub PoE, ciascuna telecamera di rete deve essere collegata ad un ali­mentatore 12 V CC.
• Quando si utilizza 12 V CC, non è necessaria l’alimentazione da un hub o un router PoE.
led-up internamente)
1mA o superiore)
50 mA)
GND
ALARM IN3, AUX OUT (Ingresso dell’allarme 3, Uscita AUX)
ALARM IN2, ALARM OUT (Ingresso dell’allarme 2, Uscita dell’allarme)
ALARM IN1 (Ingresso dell’allarme 1)
E Spina del terminale I/O esterno (accessorio)
Installazione
Quando è selezionato Doppio panorama o
magine, è possibile ruotare l’immagine ad intervalli di 90° utilizzando le impostazioni delle posizioni preselezionate. Per effettuare ulteriori regolazioni precise all’angolazione
selezionare “On (NTSC)” o “On (PAL)” per cro per aprire un foro di accesso per i cavi.
chio secondario, non tirare il coperchio
(Coppia di torsione dell’avvitamento consigliata:
(accessorio). Allineare il segno
Dopo aver collegato i cavi, utilizzare una
(Coppia di torsione dell’avvitamento consi
ancora fuori fuoco, selezionare la scheda
gine/Audio], quindi regolare nuovamente il fuoco posteriore da [Configurazione>>] di
grado di supportare un carico superiore al
I lavori di installazione vengono illustrati in 4 passaggi.
Passaggio 1
Accertarsi che tutti gli articoli siano pronti prima di iniziare l’installazione.
Passaggio 1 Preparativi
Esistono i 6 metodi descritti di seguito per installare la telecamera su un soffitto o su una parete. Prepa­rare le parti necessarie per ciascun metodo di installazione prima di cominciare l’installazione. Di seguito è riportato quanto serve per i diversi metodi di installazione.
Metodo di installazione Vite consigliata
[1] Montaggio della telecamera sulla scatola di derivazione
a due vie del soffitto o della parete utilizzando la piastra di fissaggio A (accessorio)
[2] Montaggio della telecamera direttamente sul soffitto o
sulla parete utilizzando la piastra di fissaggio
[3] Posizionamento della telecamera su un piano di lavoro
utilizzando il coperchio da appoggio J (accessorio)
[4]
Montaggio della telecamera su un supporto a caval-
letto standard (da procurarsi localmente)*
[5]
Quando si monta la telecamera su un soffitto non
sufficientemente robusto utilizzando le staffe di mon­taggio a soffitto WV-Q105A (staffa di montaggio a soffitto: circa 150
[6] Per il montaggio a soffitto*
(staffa di montaggio: circa 260 g, telecamera: 400 g)*
g).*
2
4
*1 Dimensioni del foro di montaggio della staffa: Foro di montaggio del cavalletto per telecamera 1/4-
20UNC (profondità 6,0mm)
*2 Far riferimento al manuale di istruzioni fornito con la WV-Q105A o con la staffa di montaggio (da
procurarsi localmente) per la procedura di installazione della telecamera utilizzando la rispettiva staffa.
*3 Assicurarsi che la staffa di montaggio installata possa supportare più di 5 volte il peso totale della
telecamera, delle staffe e dei bulloni di ancoraggio.
[5] [6]
Cavo di sicurezza (in dotazione alla WV-Q105A)
Spazio del soffitto
Bullone di anco­raggio (da procu­rarsi localmente)
A Piastra di
fissaggio (accessorio)
WV-Q105A
Vite di fissaggio (4 pz. (in dotazione alla WV-Q105A))
G Fascetta fermacavi
Telecamera
(accessorio)
1
Pannello di soffitta­tura quale un pan­nello di cartongesso
Passaggio 2
Montare le staffe su un soffitto o su una parete.
Resistenza alla
trazione minima
Viti M4 x 4 196 N/1pz.
Viti M4 x 4 196 N/1pz.
Bullone di ancoraggio x 2 *3
Viti M6 o M8 x 4 562 N/1 pz.
2
L Rondella
M Rondella
elastica
M4 x1
(per il cavo di sicurezza)
K Cavo di sicurezza (accessorio)
Vite (M6 o M8 x 4 pz. (da procurarsi localmente))
Dispositivo di blocco
Piattaforma
Staffa di montaggio della telecamera
Telecamera
24,5 N
Passaggio 3
Collegare i cavi, quindi fissare la telecamera alla staffa di montaggio.
Passaggio 4
Aprire il coperchio secondario, fissare la telecamera, chiuderlo dopo la regolazione della direzione dell’immagine.
IMPORTANTE:
• Procurarsi 4 viti (M4) per fissare la piastra di fissaggio A (accessorio) a un soffitto o ad una parete.
• Quando si monta la telecamera su un soffitto di cemento, utilizzare un bullone maschio AY (M4) per il fissaggio. (Coppia di torsione dell’avvitamento consigliata: 1,6 N·m)
• Selezionare viti adatte al materiale del soffitto o della parete su cui si monterà la telecamera. Non uti­lizzare viti e chiodi da legno.
• Se un pannello di soffittatura quale un pannello di cartongesso fosse troppo debole per supportare il peso totale, l’area dovrà essere sufficientemente rinforzata.
Passaggio 2 Installazione della piastra di fissaggio
[1] Utilizzo di una scatola di derivazione a due vie [2] Utilizzo della piastra di fissaggio (accessorio)
Nota:
• La direzione di “TOP” sulla piastra di fissaggio A (accessorio) determina la direzione verso l’alto
dell’immagine sul monitor del PC.
• In caso di montaggio a soffitto, determinare la direzione in cui si desidera che vengano visualizzate le immagini verso l’alto sul monitor del PC, quindi eseguire il montaggio in modo che la piastra di fis­saggio A (accessorio) sia allineata con “TOP” sulla sagoma A C (per la piastra di fissaggio, accessorio).
• In caso di installazione a parete, fissare la piastra di fissaggio A (accessorio) in modo che “⇧TOP” sia rivolto verso l’alto.
46 mm
Scatola di derivazione a due vie
TOP
A Piastra di fissaggio
(accessorio)
Viti di fissaggio M4 (4 pz., da procurarsi localmente)
83,5 mm
TOP
46 mm
TOP
TOP
Viti di fissaggio M4 (4 pz., da procurarsi localmente)
83,5 mm
Foro di accesso per cavi (ø30 mm)
C Sagoma A (accessorio)
A Piastra di fissaggio
(accessorio)
Passaggio 3 Montaggio della telecamera (continua)
Quando si installa la telecamera su una superficie d’appoggio o su un supporto a cavalletto standard (da procurarsi localmente)
Quando si installa la telecamera su una superficie d’appoggio o su un supporto a cavalletto standard (da procurarsi localmente), fissare il coperchio da appoggio J (accessorio) sulla telecamera. La piastra di fis­saggio A (accessorio) non viene utilizzata quando si installa la telecamera su una superficie d’appoggio o su un supporto a cavalletto standard (da procurarsi localmente).
q Collegare i cavi alla telecamera. w Allineare l’indicatore della posizione di fissaggio
sul coperchio da appoggio con “OPEN” sul lato della telecamera e inserire le viti di fissaggio dell’attacco della telecamera sulla parte poste­riore della telecamera nei fori di montaggio del coperchio da appoggio.
OPEN
Indicatore della posizione di fissaggio
J Coperchio
da appoggio (accessorio)
r In caso di montaggio su un supporto a caval-
letto standard (da procurarsi localmente), fis­sare il coperchio da appoggio alla telecamera prima di montarla sul supporto a cavalletto standard.
Foro per la vite di fissaggio della staffa di montaggio della teleca­mera (vite: 1/4-20 standard UNC, profondità 6 mm)
Cavalletto (da procurarsi localmente)
e Ruotare il coperchio da appoggio nella dire-
zione della freccia per fissare la telecamera. Eseguire il cablaggio facendo passare i cavi attraverso il foro di accesso dei cavi nel coper­chio da appoggio.
Assicurarsi che l’indicatore della posizione di
fissaggio sul coperchio da appoggio sia posi­zionato nella posizione “LOCK”.
J Coperchio da appoggio
(accessorio)
LOCK
Indicatore della posi­zione di fissaggio
Foro di accesso per cavi
Nota:
• Il foro per la vite nel coperchio da appoggio J
(accessorio) non viene utilizzato.
IMPORTANTE:
• Poiché la parte inferiore della telecamera può scaldarsi, assicurarsi di utilizzare la telecamera con installato il coperchio da appoggio J (accessorio).
• Le temperature di esercizio specificate per la telecamera sono da –10 °C a +40 °C quando è installata su una superficie d’appoggio o su un supporto a cavalletto standard.
• Utilizzare un supporto a cavalletto standard con una testa del cavalletto di ø75 mm o infe­riore.
• In caso di montaggio su un supporto a caval­letto standard, prestare attenzione in quanto facendo cadere il cavalletto o utilizzando viti danneggiate si può provocare la caduta della telecamera.
• Utilizzare un supporto a cavalletto standard in
peso della telecamera (440 g).
Quando si monta la telecamera sulla WV-Q105A o su una staffa di montaggio (da procurarsi localmente)
Far riferimento al manuale di istruzioni fornito con la WV-Q105A o con la staffa di montaggio (da procu­rarsi localmente) per la procedura di installazione della telecamera utilizzando la rispettiva staffa. Quanto segue descrive il fissaggio del cavo di sicurezza K (accessorio) quando si monta la telecamera sulla staffa di montaggio (da procurarsi localmente).
q Fissare il supporto del cavo di sicurezza H (accessorio) alla telecamera con la vite di fissaggio del
supporto del cavo I (accessorio). Fissare il supporto del cavo di sicurezza come indicato nelle seguenti illustrazioni.
I Vite di fissaggio del supporto del cavo
(accessorio)
H Supporto del
cavo di sicurezza (accessorio)
Foro per la vite di fissaggio del supporto del cavo
IMPORTANTE:
• Accertarsi di collegare il supporto del cavo di sicurezza in modo che il foro di montaggio del cavo sia rivolto verso l’esterno. Se venisse fissato rivolto verso l’interno, potrebbe toccare la staffa di montaggio della telecamera.
• Utilizzare la vite di fissaggio del supporto del cavo I (accessorio) per fissare il supporto del cavo di sicurezza H (accessorio). Se si utilizzano viti di lunghezza diversa, si può danneggiare la teleca­mera o provocare la caduta della telecamera.
0,39N·m)
Esempio di fissaggio
del supporto del cavo
di sicurezza
Foro di montaggio del cavo
w Fissare il cavo di sicurezza (accessorio) al foro di montaggio del cavo del supporto del cavo di sicu-
rezza. (La telecamera non è rappresentata nelle illustrazioni seguenti.)
Cavo di sicurezza (accessorio)
Foro di montaggio del cavo
Far passare la parte ad anello del cavo di sicurezza (accessorio) attra­verso il foro di montaggio del cavo.
Far passare l’altra estremità del cavo di sicurezza attraverso la parte ad anello del cavo di sicurezza.
Passaggio 3 Montaggio della telecamera
Quando si utilizza la piastra di fissaggio
q Inserire un cacciavite a taglio sottile, etc. nella
scanalatura del coperchio secondario della telecamera, ruotare il cacciavite a taglio come indicato nell’illustrazione seguente, quindi rimuovere il coperchio secondario.
Scanalatura del coperchio secondario
Foro di accesso dei cavi laterale
Nota:
• Quando si installa la telecamera diretta­mente su un soffitto o su una parete con i cavi esposti, ritagliare una parte dell’involu-
Piastrina del coperchio secondario
Foro di accesso dei cavi laterale
Coperchio secondario
w Rimuovere la spina del cavo di alimentazione
D (accessorio) e la spina del terminale I/O esterno E (accessorio) collegati alla teleca­mera.
e Controllare la posizione delle 3 viti di montag-
gio dell’attacco sulla parte inferiore della tele­camera.
Viti di montaggio dell’attacco
* Cablaggio e coperchio secondario non sono
rappresentati in alcune illustrazioni da questo punto in avanti.
IMPORTANTE:
• Poiché il coperchio secondario è collegato alla telecamera con la piastrina del coper-
secondario con forza eccessiva. La mancata osservanza di questa precauzione può cau­sare danni al coperchio secondario.
• Per prevenire ferite e proteggere i cavi, levi­gare i fori di accesso dei cavi aperti sull’invo­lucro con una lima o un altro attrezzo.
• Per prevenire che limatura o altre sostanze penetrino nella telecamera, aprire il coper­chio secondario quando si utilizza una lima o un altro attrezzo per levigare i fori di accesso dei cavi.
r Collegare i cavi alla telecamera secondo le
istruzioni di “Esecuzione dei collegamenti” e fissare la telecamera inserendo le viti di mon­taggio dell’attacco nei fori della piastra di fis­saggio A (accessorio).
Parte sporgente
TOP
Segno OPEN
IMPORTANTE:
• Scollegare sia l’alimentazione 12 V CC sia l’alimentazione PoE per prevenire la fornitura di alimentazione durante il montaggio della telecamera.
Nota:
• Dopo aver collegato i cavi alla telecamera, allineare la direzione del logo Panasonic sulla telecamera con “TOP” sulla piastra di fis­saggio A OPEN sul lato della telecamera con la parte sporgente della piastra di fissaggio, inserire le 3 viti di montaggio dell’attacco nella piastra di fissaggio, ruotare la telecamera di circa 15° e spostare il segno LOCK sulla parte sporgente della piastra di fissaggio per fis­sare temporaneamente la telecamera.
• fascetta fermacavi G (accessorio) per siste­mare il cablaggio come necessario.
t Fissare la telecamera utilizzando la vite di fis-
saggio della telecamera. (Coppia di torsione dell’avvitamento consigliata: 0,78 N·m)
Vite di fissaggio della telecamera
Vite di fissaggio della telecamera
IMPORTANTE:
• Assicurarsi di stringere la vite di fissaggio della telecamera. La mancata osservanza di questa istruzione può causare inconvenienti alla telecamera dovuti alla caduta della tele­camera.
gliata: 0,78N·m)
Passaggio 4 Regolazione
q Allentare la vite di fissaggio del coperchio dello
slot della scheda di memoria SD sul lato della telecamera utilizzando la punta B (accessorio), quindi inserire la punta di un piccolo cacciavite a taglio, etc. nell’incavo per rimuovere il coper­chio dello slot della scheda di memoria SD.
w Rimuovere la pellicola di copertura dalla superfi-
cie dell’obiettivo.
e Accendere la telecamera. L’indicatore LINK
r Eseguire le impostazioni della telecamera
facendo riferimento a “Configurazione delle impostazioni della telecamera” (opuscolo incluso) e verificare se le immagini della teleca­mera vengono visualizzate sul monitor del PC.
t Allineare la direzione verso l’alto dell’immagine
ruotando il meccanismo di rotazione dell’imma­gine e controllando l’immagine sul monitor del
PC. all’interno del coperchio dello slot della scheda di memoria SD si accende. Accertarsi che l’in­dicatore ACT stia lampeggiando. (Far riferi­mento alle descrizioni in “Principali controlli operativi ” per ulteriori informazioni sugli indica­tori.)
* Dopo aver acceso la telecamera, si potrebbe
sentire un suono prodotto dall’obiettivo per diversi secondi. Questo non indica un cattivo funzionamento.
Ruotare il meccanismo di rotazione dell’immagine utilizzando la punta (accessorio) ed allineare la dire­zione verso l’alto dell’immagine come necessario. Ruotando il meccanismo di rotazione dell’immagine in senso orario si ruota anche l’immagine del PC in senso orario. Ruotando il meccanismo di rotazione dell’immagine in senso antiorario si ruota anche l’immagine del PC in senso antiorario.
Campo di regolazione dell’immagine del PC:
Coperchio dello slot della scheda di memoria SD
Incavo
Meccanismo di rotazione dell’immagine
Da –45° a +45°
• La posizione predefinita del meccanismo di rota­zione dell’immagine è 0°.
Nota:
• Panorama per la modalità di cattura dell’im-
dell’immagine, regolare il meccanismo di rota­zione dell’immagine. Far riferimento a 11.1 e
11.5.4 nel Manuale di istruzioni per ulteriori informazioni.
Vite di fissaggio del coperchio dello
-
slot della scheda di memoria SD
Nota:
Prestare attenzione ai seguenti punti quando si
Meccanismo di rotazione dell’immagine
B Punta
(accessorio)
utilizza l’uscita del monitor.
• Selezionare “Fisheye 9M” o “Fisheye 4M” per “Modalità di cattura dell’immagine”.
• Procurarsi localmente il cavo di conversione minijack monofonico ø3,5 mm connettore a spina RCA.
• Selezionare [Config] scheda [Base], quindi
[Uscita monitor].
* Una parte del coperchio secondario non è rappresentata.
y Inserire una scheda di memoria SD nello slot,
se necessario.
• Inserire la scheda di memoria SD con l’eti­chetta rivolta verso il basso.
u Chiudere il coperchio dello slot della scheda
di memoria SD e stringere la vite di fissaggio del coperchio dello slot della scheda di memoria SD per fissare il coperchio.
(Coppia di torsione dell’avvitamento consi-
gliata: 0,39 N·m)
Coperchio dello slot della scheda di memoria SD
Vite di fissaggio del coperchio dello slot della scheda di memoria SD
Scheda di memoria SD
* Una parte del coperchio secondario non è rap-
presentata.
• Per rimuovere la scheda di memoria SD, tenere premuto il tasto SD ON/OFF per circa 2 secondi. Quando l’indicatore lampeggiante SD MOUNT si spegne, è possibile rimuovere la scheda di memoria SD.
• Dopo aver sostituito la scheda di memoria SD, premere il tasto SD ON/OFF e verificare che l’in­dicatore SD MOUNT sia acceso ininterrotta­mente.
• Se non si preme il tasto SD ON/OFF dopo aver sostituito la scheda di memoria SD, l’indicatore SD MOUNT si accende ininterrottamente dopo circa 5 minuti.
i Rimettere il coperchio secondario nella sua
posizione originale e fissarlo.
Esterno del coperchio
Interno del coperchio secondario
Gancio interno del coperchio secondario
secondario Gancio esterno del
coperchio secondario
• Fissare prima il gancio esterno del coperchio secondario, quindi premere per inserire il gancio interno.
IMPORTANTE:
• Assicurarsi che la vite di fissaggio del coper­chio dello slot della scheda di memoria SD sia fissata saldamente.
• Assicurarsi che il coperchio secondario sia fissato saldamente.
• Una volta completata l’installazione, pulire la superficie dell’obiettivo con un panno mor­bido, etc.
• Una volta completata l’installazione, se l’im­magine non è a fuoco, spegnere la teleca­mera, quindi riaccenderla. Se l’immagine è
[Immagine/Posizione] da [Config] [Imma-
[Fuoco posteriore].
* Quando si rimuove la telecamera, eseguire
la rimozione seguendo la procedura di installazione in ordine inverso.
Loading...