Navodila za uporabo
Zrak-Voda hidromodul + zalogovnik
Navodila za namesitev so priložena.
Serijska številka in leto izdelave sta oz-
načeni na tablii z imenom
2-15
Slovenščina
Proizvajalec
Panasonic Appliances Air-Conditioning Malaysia Sdn. Bhd.
Lot 2, Persiaran Tengku Ampuan, Section 21,
Shah Alam Industrial Site, 40300 Shah Alam,
Selangor Darul Ehsan, Malaysia.
F569865
Zahvaljujemo se za nakup Panasonic izdelka.
Pred uporabo tega sistema, podrobno preberite a navodila
za uporabo in jih shranite za kasnejšo uporabo.
Kazalo
Varnostni ukrepi …………………………………………… 3-5
Prilagajanje začetnih nastavitev ……………………………6-7
Kako uporabljati ………………………………………………8-11
Navodila za čiščenje ……………………………………… 12
Odprava težav ………………………………………… 13-14
Informatcije ………………………………………………… 15
Slike v teh navodilih so za namene razlage in se
lahko raz-likujejo od dejanske enote.
Lahko se spremenijo brez vnaprejšnega opozorila
zaradi izboljšav.
Pregled sistema
Odpiranje in zapiranje zgornje plošče
Ne odpirajte ali zapirajte zgornje sprednje plošče s
prekomerno silo.
Odpiranje:
Zgornja sprednja plošča
Odpiranje
Zapiranje
““Klik””
Pred uporabo, naj bo sistem
pravilno nameščen s strani pooblaščenega serviserja po podanih
navodilih za namesitev.
• Panasonic Zrak-VpdaTo je ločen sistem, sestavljen
iz dveh enot; notranje enote in zunanje enote.
Notranja enota je sestavljena iz hidromodula in 200
literskega rezervarja sanitarne vode.
• Ta navodila za uproabo opisujejo način delovanja
sistema z uporabo notranje in zunanje enote.
• Za delovanje drugih izdelkov, kot so vodni retervarji,
radiatorji, zunanji termalni kontrolerji in podtalne enote,
glejte navodila za vsak izdelek.
• Sistem ne more biti zaklenjen da deluje v načinu
GRETJE in onemogočen način HLAJENJE.
• Nekatere opisane funkcije v teh navodilih mogoče
niso na voljo za vaš sistem.
• Posvetujte se z zastopnikom za več informacij.
*1 Sistem je zaklenjen na delovanje vhladilnem (COOL)
načinu. Sistem lahko odklene samo pooblaščen inštalater ali serviser.
*2 Prikazano samo ko je COOL način odklenjen
(Pomeni ko je COOL način na voljo).
podnja sprednja plošča
klik
adzorna plošča
Opomba
Ni priporočljivo odpiranje
““Klik””
ržite v položaju
spodnje sprednje plošče.
(Samo za pooblaščene
serviserje)
Pogoji delovanja
HEATING
(TANK)
Temperatura zajema vode
(°C) (Min. / Max.)
Zunanja temperatura okolice (°C)
(Min. / Max.)
* Nad 55 °C, možno samo z delovanjem pomožnega gretja.
- / 65*25 / 555 / 20
2
Zapiranje
HEATING
(CIRCUIT)
-20 / 3516 / 43
COOLING
(CIRCUIT)
NapajanjeRadiator
Notranja enota
Ko je zunanja temperatura izven
dosega v razpredelnivi, se kapaciteta
gretja znatno zmanjša in zunanja enota
preneha z delovanjem zaradi zaščite.
.
Enota se bo avtomatično ponovno zagnala, ko se zunanja temperatrura vrne
v določen razpon delovanja.
Tuš
Talno gretjezunanja enota
Ventilatorska
grelna enota
Varnostni ukrepi
Za preprečevanje poškodb, sledite
naslednjim ukrepom:
Nepravilno delovanje zaradi
sledenja navodilom spodaj, lahko
povzročijo resne poškodbe,
nevarnost/ogroženost je določena
kot sledi spodaj:
Za znak opozarja
POZOR
na smrtno nevarnot
ali resne poškodbe.
PREVIDNO
Za znak opozarja
na poškodbe.
Navodila, ki sledijo, so razvrščena s sledečimi znaki:
Ta znak označuje
dejanje ki je PREPOVEDANO.
Ta znak označuje dejanje ki je OBVEZNO.
POZOR
Notranja in zunanja enota
To napravo lahko uproabljajo
otroci od starosti 8 let navzgor in
osebe zmanjšanimi fizičnimi,
senzoričnimi ali duševnimi
sposobnostmi ali pomanjkanjem
izkušenj in znanja, če so bile
poučene ali nadzorovane glede
uporabe naprave na varen način
in razumejo nevarnosti. Otroci
naj se ne igrajo z napravo.
Čiščenje in vzdrževanje naj ne
izvajajo otroci brez nadzora.
Posvetujte se s pooblaščenim
distributerjem ali serviserjem
za čiščenje notranjih delova,
popravila, namesittev ali
prestavitev naprave.
Nepravilna namestitev in
ravnanje, lahko povzročijo
električni udar ali požar.
Pri distributerju ali pooblaščenem serviserju preverite
možnosti uporabe določenih
tipov haldilnih sredstev. Uporaba hladilnih sredstev, ki niso
določeni s strani proizvajalca,
lahko poškodujejo napravo,
eksplodirajo ....
Slovenščina
Varnostni ukrepi
Ko odpirate zgornjo sprednjo
ploščo, se prepričajte da je
pdšrta na položaju in prepričajte se, da so vratca varno
odprta. V nasprotnem primeru
lahko padejo in povzročijo
poškodbe
3
Varnostni ukrepi
Ne nameščajte naprave, v potencijalno eksplozivnem okolju
ali vnetljivem ozračju.Če tega
ne upoštevate, lahko
povzročite požar ali eksplozijo.
Ne vstalvjajte vaših prstov
ali drugih predmetov v
zunanjo ali notranjo enoto.
Premikajoči deli lahko
povzročijo poškodbe.
Med nevihto se NE dotikajte
zunanje enote, ker lahko
doživite električni udar.
Ne sedite na pasovih
naprave, naprava lahko
pade.
Notranje enote ne nameščajte
zunaj. Enota je namenjena notranji uporabi
Napajanje
Ne uporabljajte predelanih podaljškov,
podaljševalnih kablov
ali nepodprtih kablov, ki
preprečujejo pregrevanje ali požar.
Za preprečevanje pregrevanja,
požara ali udara elektrike.
• NE delite električne vtičnice z
drugimi napravami.
• Ne upravljajte z mokrimi
rokami.
• Ne krivite ali zvijajte napajalnega kabla.
ČE je priložen kabel
poškodovan, ga morate zamenjati proizvajalec, serviser
ali usrezno usposobljeno osebje.
This unit is equipped with Ta
naprava je opremljena z
varovalko/ozemljitveno
varovalko (RCCB/ELCB). Pozanimajte se pri avtoriziranem
prodajalcu za redno preverjanje
RCCB/ELCB delovanja, zlasti po
namestitvi in vzdrževanju.
RCCB/ELCB okvara lahko
povzroči električni udar in/ali
požar.
Priporočljivo je, da namestite
varovalko (RCD) na mesto
namesitve naprave, da preprečite
električni udar /in ali požar.
Preden dostopate do priključkov,
morajo biti vsi tokokrogi
izključeni.
Prenehajte z uporabo, če se
pojavi nenoramlno delovanje/
okvare in izključite električno
napajanje. (Nevarnost dima/
požara/električnega udara)
Primeri nenormalnega de-lovanja
• RCCB/ELCB se pogosto
vklaplja. • Zaznati je smrad po
zažganem.
• Nenormalni zvok ali vibracije
iz naprave.
• Vroča voda uhaja iz notranje
enote
Takoj pokličite lokalnega distributerja za vzdrževanje/ popravilo.
Med vzdrževanjem in pregledom uporabljajte rokavice.
4
Ta naprava mora biti pravilno
električno ozemljena.
Da ne bi prišlo do električnega udara napravo ugasnite s
+vsakokrat preden začnete s
čiščenjem ali daljšim časom
neuporabe.
Ta naprava je namenjena za več
namensko uproabo. V izogib el.
udaru, opekline in/ali resne
poškodbe, Izključite el. napajanje
pred dostopom do priključkov v
notranjosti naprave.
PREVIDNO
Preprečite puščanje vode,
preverite ali je odtočna pipa
pravino nameščena.
Po daljšem obdobju uporabe, se
prepričajte ali je namestitveno
stojalo še vedno nepoškodovano.
Poškodovano stojalo lahko
povzroči padec naprave.
Pri distributerju se pozanimajte o
načinu in nastavitvah
sterelizacije glede na lokalno zakonodajo in predise.
Slovenščina
Nadzorna plošča
Notranja in zunanja enota
Notranje enote ne perite z vodo,
ben-cinom, razrečilom ali
razmaščevalnim praškom, da se
izognete poškodbam ali rjavenju
enote.
Naprave ne nameščajte blizu
vnetljivih snovi ali kopalnice
Povzročite lahko električni udar
ali/in požar.
NE dotikajte se izpustne pipe
vode notranje enote med delovanjem naprave.
Na ali pod napravo ne nameščajte kakršnega koli materiala.
NE dotikajte se ostrih alu-minijastih delov, ostri deli
lako povzročajo poškodbe.
Ne uproabljate te naprave med
sterilizacijo, da preprečite
opekline z vročo vodo ali pregreto
prho.
Nadzorne plošče ne zmočite. Če
tega ne upoštevate, lahko
povzročite elektirčni udar ali
požar.
Tipk na nadzorni plošči ne
pritiskajte s trdim in ostrim
predmetom.Poškodujete lahko
napravo.
Nadzorne pološče ne čistite z
uporabo vode, bencina, razrečila
ali razmaščevalnega praška.
Nadzorne plošče ne pregledujte
ali vzdržujte sami. Posvetujte se
z distributerjem, da preprečite
poškodbe zaradi nepravilnega
ravnanja z napravo.
arnostni ukrepi
5
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.