Panasonic WH-UX09DN81, WH-SXH09D0E81 Operating Instructions

TIMER OUTDOOR
HEAT
TIMER
1
234 56
MONTUEWEDTHUFRISAT SUN
C
ON
DEFROST
QUIET
SETTING
OFF
STATUS
SOLAR
C
SERVICE
WATER OUTLET
/ ON
OFF
Operating Instructions
Air-to-Water Heatpump
Model No.
0.2
0.30.1
0.40
MPa
Indoor Unit
WH-SXH09D0E8 WH-UX09DN8
Outdoor Unit
(WH-SXH09D0E8-1) (WH-UX09DN8-1)
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. Before operating the unit, make sure the installation has been carried out correctly by authorized dealer correctly and precisely following the installation instructions given.
SVENSKA
Innan du använder enheten, läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida bruk. Innan du använder enheten, se till att installationen har utförts noggrant och korrekt av auktoriserad återförsäljare som följt de givna installationsinstruktionerna.
2 ~ 9
10 ~ 17
NORSK
Les bruksanvisningen nøye før du bruker denne enheten, og oppbevar den for fremtidig bruk. Før du bruker enheten, må du forsikre deg om at autorisert forhandler har utført korrekt og presis installasjon og har fulgt installasjonsinstruksjonene som er gitt.
SUOMI
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen yksikön käyttämistä ja säilytä ne tulevaisuutta varten. Varmista ennen laitteen käyttöä, että asennuksen on suorittanut valtuutettu jälleenmyyjä ja että se on tehty oikein ja tarkasti annettuja asennusohjeita noudattaen.
DANSK
Læs brugsanvisningen grundigt igennem før du benytter anlægget og gem den til fremtidig brug. Sørg for, at anlægget er installeret korrekt af en autoriseret forhandler i overensstemmelse med de følgende instruktioner, før anlægget tages i brug.
© Panasonic Appliances Air-Conditioning Malaysia Sdn. Bhd. 2012. Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
18 ~ 25
26 ~ 33
34 ~ 41
F568564
Thank you for purchasing
Panasonic Product
TABLE OF CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS
CONTROL PANEL
INDOOR UNIT
TROUBLESHOOTING
INFORMATION
2~3
4~6
SAFETY PRECAUTIONS
• Panasonic Air-to-Water Heatpump is a split system consisting
only of an indoor unit and an outdoor unit. This system designed for combination with Panasonic Tank Unit. In case of non-Panasonic
Tank Unit is being used with Panasonic Air-to-Water Heatpump
System, Panasonic cannot guarantee neither good operation nor reliability of the system.
• This manual describes how to operate the Heatpump system between indoor and outdoor units only.
• Other operation such as water tank, radiator and underfl oor system, please refer to respective manufacturer operation manuals.
To prevent personal injury, injury to others, or property damage, please comply with the following. Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is classifi ed as below:
7
WARNING
8
9
The instructions to be followed are classifi ed by the following symbols:
CAUTION
This sign warns of death or serious injury.
This sign warns of injury or damage to property.
This symbol denotes an action that is PROHIBITED.
NOTE
The illustrations in this manual are for explanation purposes only and may differ from the actual unit. They are subjected to change without notice for future improvement.
OPERATION CONDITION
Water outlet
Temperature (°C)
HEATING
Max. 55
Min. 25
Ambient
Temperature (°C)
HEATING
Max. 35
Min. -20
NOTICE : When the outdoor temperature
is out of the above temperature range, the heating capacity will drop signifi cantly and outdoor unit might stop for protection control. The unit will restart automatically after a short time when the outdoor temperature
2
is back in the limits.
Indoor
Outdoor
These symbols denote an action that is COMPULSORY.
WARNING
INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Please consult authorized dealer or specialist to clean the internal parts, repair, install, remove and reinstall the unit. Improper installation and handling will cause leakage, electric shock or fi re.
Confi rm to authorized dealer or specialist on usage of specifi ed refrigerant type. Using of refrigerant other than the specifi ed type may cause product damage, burst and injury etc.
Do not install the unit in a potentially explosive or fl ammable atmosphere. Failure to do so could result in fi re.
Do not insert your fi ngers or other objects into the indoor or outdoor unit, rotating parts may cause injury.
Do not touch the outdoor unit during lightning, it may cause electric shock.
CAUTION
not inspect or service the control panel by
yourself. Please consult authorized dealer.
/
/
WARNING
INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT
Do not sit or step on the unit, you may fall down accidentally.
Do not install the indoor unit at outdoor. This is designed for indoor installation only.
POWER SUPPLY
Do not use a modifi ed cord, joint cord, extension cord or unspecifi ed cord to prevent overheating and fi re.
To prevent overheating, fi re or electric shock:
• Do not share the same power outlet with other equipment.
• Do not operate with wet hands.
• Do not over bend the power supply cord.
If the supply cord is damage, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualifi ed persons in order to avoid a hazard.
This unit is equipped with Residue Current Circuit Breaker (RCCB). It is strongly recommended to check the operation of the RCCB after installation and periodically after servicing or maintenance by authorized dealer to ensure it is in good working order. Otherwise, it may cause electrical shock or fi re in case of malfunction.
It is strongly recommended to install Residual Current Device (RCD) on-site to prevent electric shock or fi re.
Stop using the product if any abnormality/failure occurs and disconnect the power plug or turn off the power switch and breaker. (Risk of smoke/fi re/electric shock)
Examples of abnormality/failure
• The RCCB switches off by itself.
• Burning smell, abnormal noise or vibration
sound is observed when the unit is in use.
• Hot water keeps on coming off the unit.
Contact your local dealer immediately for maintenance/repair.
It is recommended to wear gloves during servicing or maintenance in order to avoid hazard.
This equipment must be earthed to prevent electrical shock or fi re.
Prevent electric shock by switching off the power supply when:
- Before cleaning or servicing.
- Extended non-use.
This appliance is for multiple uses. All power supply circuits must be turn off before access to any of the terminals in the indoor unit, to avoid electrical shock, burn or fatal injury.
CAUTION
INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT
Do not wash the indoor unit with water, benzene, thinner or scouring powder.
Do not install the unit close to any combustible equipment or at bathroom. Otherwise, it may cause electric shock or fi re.
Do not touch the water discharge pipe at the indoor unit during operation.
Do not place anything on top or beneath of the unit.
Do not touch the sharp aluminium fi n, sharp parts may cause injury.
Ensure drainage pipe is connected properly. Otherwise, leakage may occur.
After a long period of use, make sure the installation rack does not deteriorate to prevent the unit from falling down.
CONTROL PANEL
Do not let the control panel get wet. Otherwise, it may cause electric shock or fi re.
Do not press the buttons on the control panel with hard, pointed objects. Otherwise, it may damage the unit.
Do not wash the control panel with water, benzene, thinner or scouring powder.
Do
not inspect or service the control panel by yourself. Please consult authorized dealer. Otherwise, it may cause injury if mishandling.
Indoor Unit
Shower
Power Supply
Outdoor Unit
Control Panel
Water Tank Unit
ENGLISH
Panel
Floor Heating
3
CONTROL PANEL
• Some functions describe in this manual may not be applicable to your unit.
• Consult your nearest authorized dealer for further information.
• For normal operation, the
ERROR RESET
and
SERVICE
buttons are not in use.
d
e
g
f
h
OUTDOOR
ROST
ER
DEF
TIM
C
6
5
SETTING
4
3
2
1
SUN
ER
SAT
STATUS
TIM
FRI
THU
ICE
WED
TUE
HEAT
ET
QUI
SERV
MON
C
ON OFF
AR
OUTLET
SOL
WATER
ON
/
OFF
a
b
c
1
Open cover for buttons selections.
2
CONTROL PANEL’S DISPLAY
a
Heat Mode OFF/ON Indicator Quiet Mode Indicator
b c
Operation LED Solar Display
d e
Caution (Tank Temperature above 60°C) Indicator Timer/Clock Setting Display
f
CONTROL PANEL’S BUTTON
OFF/ON Button
1 2
Timer Setting Group Buttons
3
System Setting Mode Buttons
4
Error Reset Button
TIMER OUTDOOR
HEAT
TIMER
1
2 3 4 56
MONTUE WEDTHU FRI SAT SUN
ON
QUIET
OFF
SOLAR
/
ON
OFF
SETTING
TIMER
OFF/ON
CLOCK
SET
SELECT
CANCEL
3
g
Outdoor Ambient Temperature Display Water Outlet Temperature Display
h
System Defrost Operation OFF/ON Indicator
i j
System Setting Mode OFF/ON Indicator System Status Check Mode OFF/ON Indicator
k
System Service Mode OFF/ON Indicator
l
5
Quiet Operation Button
6
System Service Mode Button
7
System Status Check Button
C
C
WATER OUTLET
STATUS
CHECK
QUIET
ERROR
RESET
54
DEFROST SETTING STATUS SERVICE
SEARCH
SERVICE
i j
k
l
7
6
CONTROL PANEL PREPARATION
Setting Current Day and Time
CLOCK
1. Press
2. Press
3. Press
4. Repeat steps 2 and 3 to set the current time.
4
.
or to set current day.
SET
to confi rm.
Notes:
• The current day and time need to be set when:
- The power is turned on for the fi rst time.
- After a long time has elapsed since the power was last turned on.
• The current time that has been set will be the standard time for all the Timer operations.
BASIC OPERATION
CANCEL
CANCEL
/
ON
OFF
TO TURN ON OR OFF THE UNIT
• When unit is ON, operation LED is lit and the actual temperature for water outlet and outdoor ambient are shown on the control panel display.
• The outdoor unit will provide heating capacity to the indoor unit.
QUIET
TO ENJOY QUIET ENVIRONMENT
• This operation reduces outdoor unit noise. In this condition, it may cause decrease in heating capacity.
STATUS
CHECK
SEARCH
1. Press
SYSTEM STATUS CHECK MODE
CHECK
for 5 seconds to enter STATUS mode.
2. Press or to check the Water Inlet Temperature, Compressor Running Frequency or Error History.
• Press
to exit STATUS mode.
• Once STATUS mode is entered, “STATUS” indicator is ON.
• STATUS mode cannot be activated when the “SETTING” indicator is ON.
ADVANCE OPERATION
• It is strongly recommended to contact the nearest authorized dealer to change the water temperature range.
• Using the control panel could set the temperature range for water outlet temperature and outdoor ambient temperature.
SET
1. Press
for 5 seconds to enter “SETTING” mode.
“SETTING” indicator is ON.
2. Press or to choose a parameter.
3. After selecting the desired parameter,
SELECT
press
4. Press
5. Press
to enter the parameter.
or to set the desired temperature.
SET
again to confi rm the setting.
• Repeat steps 2 to 5 to set other parameters.
SYSTEM SETTING MODE
SETTING
SET
SELECT
CANCEL
HEAT
QUIET
OPERATION
Parameter *
TIMER OUTDOOR
ON
Temperature display
ACTUAL
BOOSTER
C
DEFROST SETTING STATUS
WATER OUTLET
SERVICE
SETTING indicator
ENGLISH
Operation Mode
HEAT HEAT
HEAT
HEAT
HEAT
WATER TEMPERATURE THERMO SHIFT SETTING
1. Press
Parameter * Description
Low outdoor ambient set temperature (-15°C ~ 15°C). High outdoor ambient set temperature (-15°C ~ 15°C).
Water outlet set temperature at low outdoor ambient temperature (25°C ~ 55°C).
Water outlet set temperature at high outdoor ambient temperature (25°C ~ 55°C).
OFF
SET
within 5 seconds.
Heating OFF selection (YES/NO) Set temperature for turning OFF heating operation (-20°C ~ -5°C).
• Repeat steps 3 to 5 to set the desired shift temperature (-5°C ~ 5°C).
Notes:
• Press
or wait 30 seconds to exit “SETTING” mode.
• The setting temperature will be stored in the system once confi rm.
• “SETTING” mode cannot be activated when the “SERVICE” and “STATUS” indicator is ON.
Water Temperature
Outdoor Temperature
5
WEEKLY TIMER SETTING
Indicates the selected day Lights up if Timer operation is selected 6 different programs can be set in a day (1 ~ 6)
TIMER
1
2 3 4 5 6
MON TUEWEDTHU FRI SAT SUN
ON OFF
SOLAR
Water temperature thermo shift (-5ºC ~ 5ºC) OFF Timer - To automatically switch “OFF” the unit ON Timer - To automatically switch “ON” the unit Day to be selected
Function Step
Enter timer mode
Set day & time
Add/Modify timer Repeat the steps above. Disable timer
Enable timer
Check timer
Cancel timer
TIMER
Press
1.
2. Press
3. “1” will be blinking, press
4. Press
5. Press or to select your desired time.
6. Press
.
Press or to select your desired day.
SELECT
to confi rm.
OFF/ON
to select ON or OFF timer.
You can set
QUIET
SET
and desired shift temperature with timer.
to confi rm program 1. The selected day will be highlighted with .
• After 2 seconds, the display will move to the next program.
7. Repeat steps 4 to 7 to set programs 2 to 6.
• During timer setup, if no button is pressed within 30 seconds, or if the setting at that moment is confi rmed and timer setup is ended.
TIMER
Press
Press
1. Press
, then press
TIMER
, then press
TIMER
.
2. Press or until your desired day is shown, press
3. Press or to check the set programs.
TIMER
1. Press
2. Press or until your desired day is shown, press
3. Press
4. Press or until your desired program is shown.
5. Press
.
SELECT
to enter program setting.
CANCEL
to cancel the program.
SELECT
CANCEL
SET
.
C
to set program 1.
.
TIMER
OFF/ON
CLOCK
SETTING
SET
SELECT
QUIET
CANCEL
SET
SELECT
to confi rm your selection.
SELECT
to confi rm your selection.
STATUS
button is pressed the
Notes:
• You can set the Timer for each day of the week (Monday to Sunday) with 6 programs per day.
• When the unit is switched on by the ON TIMER, it will use the previously set temperature to control the water outlet temperature.
• Same timer program cannot be set in the same day.
• You may also select collective days with same timer setting.
6
• Promotes energy saving by allowing you to set up to 6 programs in any given day.
INDOOR UNIT
• Switch off the power supply before cleaning.
CLEANING INSTRUCTIONS
• Do not use benzene, thinner or scouring powder.
• Use only soap ( pH7) or neutral household detergent.
• Do not use water hotter than 40°C.
WATER PRESSURE GAUGE
HINT
• To ensure optimal performance of the unit, cleaning maintenance has to be carried out at regular intervals. Please consult authorized dealer.
• Do not press or hit the glass
TIMER OUTDOOR
HEAT
TIMER
1
234 56
MONTUEWEDTHUFRISAT SUN
C
ON
DEFROST
QUIET
SETTING
OFF
STATUS
SOLAR
C
SERVICE
WATER OUTLET
/ ON
OFF
0.2
0.30.1
0.40
MPa
0.2
0.30.1
0.40
MPa
cover with hard, pointed objects. This may damage the unit.
• Ensure that the water pressure is between 0.05 to
0.3 MPa (0.1 MPa = 1 bar).
• In case the water pressure is out of the above range, please consult authorized dealer.
INDOOR UNIT & CONTROL PANEL
• Do not splash water directly.
• Wipe the unit gently with a soft, dry cloth.
EXTERNAL FILTER
• Please clean the external fi lter at least once a year. Fail to do so might cause fi lter clogged, consequent system breakdown. Please consult authorized dealer.
OUTDOOR UNIT
• Do not obstruct the air inlet and air outlet vents, it may cause low performance or breakdown. Please remove obstacles to assure the ventilation.
• During winter, please clean and remove the snow near outdoor unit so that the snow does not cover the air inlet and air outlet vents.
INSPECTION
• In order to ensure optimal performance of the unit, seasonal inspections on the unit, external fi lter and fi eld wiring have to be carried out at regular intervals. This maintenance should be carried out by authorized dealer.
• Clear any obstruction at the air inlet and air outlet vents of outdoor unit.
FOR EXTENDED NON-USE
• Turn off the power supply.
NON SERVICEABLE CRITERIAS
TURN OFF POWER SUPPLY then please consult authorized dealer under the following conditions:
• Abnormal noise during operation.
• Water/foreign particles have entered the control panel.
• Water leaks from Indoor unit.
• Circuit breaker switches off frequently.
• Power cord becomes unnaturally warm.
ENGLISH
7
TROUBLESHOOTING
The following symptoms do not indicate malfunction.
SYMPTOM
Flowing sound during operation. • Refrigerant fl ow inside the unit. Operation is delayed a few minutes after restarting. • The delay is a protection to the unit’s compressor. Outdoor unit emits water/steam. • Condensation or evaporation occurs on pipes. Outdoor unit emits steam during heating mode. • This is due to defrost operation happens at the heat
exchanger.
Outdoor unit does not operate. • When the outdoor temperature is out of the operation
condition range, the heatpump system enter protection control.
Air-to-Water Heatpump system operation will turn off. • If indoor unit water inlet temperature is lower than 20°C.
Please set the heater of tank more than 20°C.
System diffi cult to heat-up. • When heating is operated by indoor unit together with
oor heating or panel heater simultaneously, there may be case where warm water temperature is getting lower and cause fl oor heating or panel heater heat-up is weaken.
• When outdoor air temperature is low, it may be diffi cult to get warm.
• Is the snow pile blocking the discharge outlet or intake inlet of outdoor unit.
• When water outlet set temperature is low, it may be diffi cult to get warm.
System cannot get warm instantly. • Due to the nature of the heatpump system, it may take
some time to heat-up the water if the unit is operated from cold-start.
Operation starts after power resumes. • Unit is operates under auto restart function.
CAUSE
Check the following before calling for servicing.
SYMPTOM
CHECK
Heating operation is not working effi ciently. ► • Set the temperature correctly.
• Is the panel heater valve closed.
• Clear any obstruction at the air inlet and air outlet vents of outdoor unit.
Noisy during operation. • Check if the unit has been installed at an incline or the
cover is not closed properly.
The unit does not work. • Check if the circuit breaker is tripped. Operation LED is no lit or control panel display is blank. • Is the power supply off or power failure.
The operation LED blinks and error code appear on control panel display.
TIMER
TIMER
1
2 3 4 5 6
MON TUEWEDTHU FRI SAT SUN
ON OFF
• Turn the unit off and reveal the error code to authorized dealer.
• Timer operation cancel when error code occur.
8
INFORMATION
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC. By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
ENGLISH
9
Tack för ditt inköp av
Panasonic -produkt
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
KONTROLLPANEL
INOMHUSDEL
PROBLEMLÖSNING
INFORMATION
OBS
Bilderna i denna skötselanvisning är endast illustrativa och kan därför skilja sig från den faktiska modellen. Förändringar kan göras utan föregående meddelande angående framtida förbättringar.
TILLÅTNA DRIFTSFÖRHÅLLANDEN
Vattenutloppstemperatur
(°C)
VÄRME
Max. 55
Min. 25
Omgivningstemperatur
(°C)
VÄRME
Max. 35
Min. -20
MÄRK : Då utomhustemperaturen är
utanför temperaturområdet ovan, sjunker uppvärmningskapaciteten avsevärt och utomhusenheten kan stoppa för skyddskontroll. Enheten startas om automatiskt efter en kort tid när utetemperaturen är tillbaka
10
inom gränserna.
10~11
12~14
15
16
17
Inomhus
Utomhus
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
• Panasonics Luft-till-Vatten-Värmepump är ett split-system som består av endast en inomhusenhet och en utomhusenhet. Det här systemet är tillverkat för att användas med Panasonics ackumulatortank. Om du använder Panasonics Luft-till-Vatten- Värmepump med en ackumulatortank från en annan tillverkare än Panasonic, kan Panasonic varken garantera god prestanda eller tillförlitlig drift.
• I denna manual beskrivs hur du använder värmepumpsystemet mellan inomhus- och utomhusenheterna enbart.
• För annan användning av t.ex. vattentank, värmeelement och golvvärmesystem, se bruksanvisningen från respektive tillverkare.
För att undvika skada på dig själv, skada på andra, eller skada på egendom, var god iaktta följande. Felaktig användning orsakad av att skötselanvisningen inte följts kan leda till skador, nedan klassas deras allvar:
VARNING
FÖRSIKTIGHET
Instruktioner klassifi ceras med följande symboler:
INOMHUS- OCH UTOMHUSENHET
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysiska, sensoriska eller mentala färdigheter, eller brist på erfarenhet och kunskap, ifall de inte övervakats eller instruerats om användandet av apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet. Barn bör övervakas för att se till att de inte leker medapparaten.
Var god konsultera auktoriserad återförsäljare eller specialist för att rengöra de inre delarna, reparera, installera, avlägsna och återinstallera enheten. Felaktig installation och hantering orsakar läckage, elchock eller eldsvåda.
Kontrollera med en auktoriserad återförsäljare eller specialist om användandet av det angivna köldmediumet. Användning av ett annat köldmedium är det som är specifi cerat kan ge upphov till produktskada, läckage och skada.
Installera inte enheten i en potentiellt explosiv eller lättantändlig miljö. Underlåtenhet i detta kan resultera i skada till följd av eldsvåda.
För inte in dina fi ngrar eller andra föremål i inomhus- eller utomhusenheten, eftersom roterande delar kan orsaka personskada.
Rör inte utomhusenheten under blixtoväder, då det kan orsaka elstöt.
Denna symbol varnar för dödsfara eller allvarliga skador.
Denna symbol varnar för personskada eller skada på egendom.
Denna symbol betecknar en handling som är FÖRBJUDEN.
Denna symbol betecknar ett handhavande som MÅSTE UTFÖRAS.
VARNING
FÖRSIKTIGHET
INOMHUS- OCH UTOMHUSENHET
/
/
VARNING
INOMHUS- OCH UTOMHUSENHET
Sitt inte och ställ dig inte på enheten, eftersom du då kan trilla och skada dig.
Installera inte inomhusenheten utomhus. Den är endast utformad för installation inomhus.
STRÖMFÖRSÖRJNING
Använd inte modifi erad sladd, förgreningssladd, förlängningssladd eller ospecifi cerad sladd för att undvika överhettning och eldsvåda.
För att förhindra överhettning, eldsvåda eller elchock:
• Dela inte det använda uttaget med annan utrustning.
• Manövrera inte enheten med våta händer.
• Böj inte elsladden för mycket. Om elkabeln är skadad måste den bytas av
tillverkaren eller auktoriserad serviceverkstad eller motsvarande behörig person för att undvika skador.
Denna enhet är utrustad med Jordfelsskydd (RCCB). Du rekommenderas starkt att kontrollera RCCB:ns drift efter installationen och med jämna mellanrum efter service eller underhåll av auktoriserad återförsäljare för att försäkra dig om att den är i gott skick. Annars kan den orsaka elstöt eller eldsvåda, ifall fel uppstår på den.
Du rekommenderas starkt att installera den med Restströmenhet (RCD) på platsen för att förhindra elstöt eller brand.
Sluta använda produkten om något onormalt/fel uppträder och koppla ur strömkontakten eller stäng av med strömväxlaren och brytaren. (Risk för rök/eld/elstöt)
Exempel på vad som är onormalt/fel
• RCCB:n stängs av av sig själv.
• Bränd lukt, onormala störljud eller vibrationsljud kan observeras då enheten är i drift.
• Varmt vatten fortsätter komma från enheten.
Kontakta omedelbart din lokala återförsäljare för underhåll/reparation.
Det rekommenderas att man har på sig handskar under service och underhåll för att undvika skada.
Utrustningen måste jordas för att förhindra elstötar och brand.
FÖRSIKTIGHET
INOMHUS- OCH UTOMHUSENHET
Tvätta inte inomhusenheten med vatten, bensen, thinner eller skurpulver.
Installera inte enheten nära någon antändbar utrustning eller i våtrum. Det fi nns i så fall risk för elstöt eller eldsvåda.
Rör inte utgående varmvattenrör vid inomhusenheten under användning.
Ställ ingenting ovanpå eller under enheten. Rör inte den vassa aluminiumfl änsen,
eftersom vassa delar kan orsaka personskada.
Se till så att dräneringsslangen är korrekt ansluten. Annars kan läckage uppstå.
Efter en längre tids användning, se till så att monteringskonsolen inte är försvagad för att undvika att enheten faller ner.
KONTROLLPANEL
Låt inte kontrollpanelen bli våt. Det fi nns i så fall risk för elstöt eller eldsvåda.
Tryck inte på knapparna på kontrollpanelen med hårda, spetsiga föremål. Det kan i så fall orsaka skada på enheten.
Tvätta inte kontrollpanelen med vatten, bensen, thinner eller skurningspulver.
Utför inte kontroll eller service av kontrollpanelen själv. Var god rådfråga auktoriserad återförsäljare. Detta kan annars orsaka personskada, om det görs på fel sätt.
Inom-husdel
Dusch
SVENSKA
Panel
Undvik elstöt genom att stänga av strömförsörjningen då:
- Före rengöring eller service.
- Längre tid utan användning.
Denna apparat är till för fl era användare. Alla strömförsörjningskretsar måste vara avstängda innan något av uttagen på inomhusenheten används för att undvika elektrisk stöt, brand eller dödlig skada.
Utom-husdelen
Kontroll-panel
Strömför-sörjning
Golvupp-värmning
Vatten-tankenhet
11
KONTROLLPANEL
• En del av funktionerna som beskrivs i denna manual kanske inte fi nns tillgängliga på din enhet.
• Rådfråga din närmaste auktoriserade återförsäljare för mer information.
• Under normal användning används inte knapparna
ERROR RESET
eller
SERVICE
.
e
d
g
f
h
OUTDOOR
ROST
ER
DEF
TIM
C
6
5
SETTING
4
3
2
1
SUN
ER
SAT
STATUS
TIM
FRI
THU
ICE
WED
TUE
HEAT
ET
QUI
SERV
MON
C
ON OFF
AR
OUTLET
SOL
WATER
ON
/
OFF
a
b
c
1
Öppna luckan för att använda
2
knapparna.
KONTROLLPANELENS DISPLAY
a
Värmeläge OFF/ON-indikator Indikator för tyst läge
b c
Driftlampa Solpanel
d e
Varningsindikator (tanktemperatur över 60 °C) Timer/Klockinställningsdisplay
f
KONTROLLPANELENS KNAPPAR
Knappen OFF/ON
1 2
Timerinställningsgruppknappar
3
Lägesknappar
4
Knappen Felåterställning
TIMER OUTDOOR
HEAT
TIMER
1
2 3 4 56
MONTUE WEDTHU FRI SAT SUN
ON
QUIET
OFF
SOLAR
/
ON
OFF
SETTING
TIMER
OFF/ON
CLOCK
SET
SELECT
CANCEL
3
g
Display för Utetemperaturen Display för Utgående vattentemperatur
h
OFF/ON-indikator för systemavfrostning
i j
Systeminställningsläge OFF/ON-indikator Kontrollera Systemstatusläge OFF/ON-indikator
k
OFF/ON-indikator för systemserviceläge
l
5
Knappen Tyst Drift
6
Knapp för systemserviceläge
7
Knapp för kontroll av systemstatus
C
C
WATER OUTLET
STATUS
CHECK
QUIET
ERROR
RESET
54
DEFROST SETTING STATUS SERVICE
SEARCH
SERVICE
i j
k
l
7
6
KONTROLLPANELFÖRBEREDELSE
Ställa in Aktuell Dag och Tid
dag.
tid.
CLOCK
.
eller för att ställa in aktuell
SET
för att bekräfta.
1. Tryck på
2. Tryck på
3. Tryck på
4. Upprepa steg 2 och 3 för att ställa in aktuell
12
Noteringar:
• Den aktuella dagen och tiden behöver ställas in då:
- Strömmen sätts på första gången.
- En lång tid gått sedan strömmen senast sattes på.
• Den aktuella tiden som har ställts in blir standardtid för alla Timerfunktioner.
GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING
CANCEL
CANCEL
/
ON
OFF
• Då enheten är på (ON), är driftlampan tänd och den faktiska temperaturen för vattenutloppet och utomhusomgivningen visas på kontrollpaneldisplayen.
• Utomhusenheten förser inomhusenheten med värmningskapacitet.
QUIET
• Denna funktion reducerar utomhusenhetens störljud. I detta läge kan uppvärmningskapaciteten minskas.
STATUS
CHECK
SEARCH
SÄTTA PÅ OCH STÄNGA AV ENHETEN
FÖR ATT FÅ EN TYST OMGIVNING
KONTROLLERA SYSTEMSTATUSLÄGE
SVENSKA
1. Tryck in
CHECK
i 5 sekunder för att gå till läget STATUS.
2. Tryck på eller för att kontrollera Vatteninloppstemperaturen, Kompressordriftsfrekvensen eller Felhistorian.
• Tryck på
för att gå ur läget STATUS.
• Då läget STATUS aktiverats, är “STATUS”-indikatorn på (ON).
• Läget STATUS kan inte aktiveras när indikatorn “SETTING” lyser.
AVANCERAD ANVÄNDNING
• Du rekommenderas starkt att kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare för att ändra vattentemperaturområdet.
• Med kontrollpanelen kan du ställa in temperaturområdet för vattenutloppstemperaturen och den omgivande
utomhustemperaturen.
SET
1. Tryck in
i 5 sekunder för att gå till läget SETTING.
“SETTING”-indikatorn är på (ON).
2. Tryck på eller för att välja en parameter.
3. Efter att du valt önskad parameter, tryck på
SELECT
för att
gå till parametern.
4. Tryck på
5. Tryck på
eller för att ställa in den önskade temperaturen.
SET
igen för att bekräfta inställningen.
• Repetera steg 2 till 5 för att ställa in andra parametrar.
Driftsläge Parameter * Beskrivning
HEAT HEAT
HEAT
HEAT
HEAT
OFF
Låg utomhustemperatur inställd (-15°C ~ 15°C). Hög utomhustemperatur inställd (-15°C ~ 15°C).
Vattenutloppstemperaturen inställd vid låg omgivande utomhustemperatur (25°C ~ 55°C).
Vattenutloppstemperaturen inställd vid hög omgivande utomhustemperatur (25°C ~ 55°C).
Valet värmning OFF (AV) (YES / NO (JA / NEJ)) Inställd temperatur för ställande av värmardriften till OFF (-20°C ~ -5°C).
SYSTEMINSTÄLLNINGSLÄGE
SETTING
SET
SELECT
CANCEL
OPERATION
Vattentemperatur
HEAT
QUIET
Parameter *
ON
TIMER OUTDOOR
Temperaturdisplay
C
WATER OUTLET
SETTING-indikator
Utomhustemperatur
ACTUAL
BOOSTER
DEFROST SETTING STATUS SERVICE
VATTENTEMPERATUR TERMOVÄXLINGSINSTÄLLNING
1.
Tryck på
SET
inom 5 sekunder.
• Upprepa steg 3 till 5 för att ställa in önskad växlingstemperatur (-5°C ~ 5°C).
Noteringar:
• Tryck på
eller vänta i 30 sekunder för att gå ur läget SETTING.
• Inställningstemperaturen kommer att lagras i systemet efter att den bekräftats.
• Läget “SETTING” kan inte aktiveras då “PUMPDW” -och “STATUS” -indikatorn är på (ON).
13
VECKOVIS TIMERINSTÄLLNING
Indikerar den valda dagen Tänds om Timerdrift väljs 6 olika program kan ställas in på en dag (1 - 6)
TIMER
1
2 3 4 5 6
MON TUEWEDTHU FRI SAT SUN
ON OFF
SOLAR
Temperaturändring för vattentemperatur (-5ºC ~ 5ºC) Timer AV (OFF) - För att automatiskt växla enheten till ”OFF” Timer PÅ (ON) - För att automatiskt växla enheten till ”ON” Dag att välja
Funktion Steg
Gå till timerläge
Ställ in dag & tid
Lägg till/Ändra timer Upprepa stegen ovan. Inaktivera timer
Enable timer
Check timer
Cancel timer
TIMER
Tryck på
1. Tryck på
2. Tryck på
3. ”1” blinkar, tryck på
4. Tryck på
5. Tryck på eller för att välja din önskade tid.
Du kan ställa in
6. Tryck på
.
eller för att välja din önskade dag.
SELECT
för att bekräfta.
SELECT
OFF/ON
för att ställa in program 1.
för att välja ON eller OFF för timern.
QUIET
SET
och önskad ändringstemperatur med timern.
för att bekräfta program 1. Den valda dagen markeras med .
• Efter 2 sekunder fl yttar displayen till nästa program.
7. Upprepa steg 4 till 7 för att ställa in program 2 till 6.
• Under timerinställningen, om ingen knapp trycks ner inom 30 sekunder, eller om knappen ner, bekräftas inställningen vid det ögonblicket och timerinställningen avslutas.
TIMER
Tryck på
Tryck på
1. Tryck på
, och tryck sedan på
TIMER
, och tryck sedan på
TIMER
.
2. Tryck på eller tills din önskade dag visas, tryck på
3. Tryck på eller för att kontrollera de inställda programmen.
1. Tryck på
2. Tryck på eller tills din önskade dag visas, tryck på
3. Tryck på
4. Tryck på eller tills ditt önskade program visas.
5. Tryck på
TIMER
.
SELECT
för att gå till programinställning.
CANCEL
för att ta bort programmet.
QUIET
STATUS
SET
trycks
SETTING
TIMER
C
CANCEL
SET
OFF/ON
CLOCK
.
SET
SELECT
CANCEL
.
SELECT
för att bekräfta ditt val.
SELECT
för att bekräfta ditt val.
Noteringar:
• Du kan ställa in Timern för varje dag i veckan (Måndag till Söndag) med 6 program per dag.
• När enheten sätts på med Timer ON, används den tidigare inställda temperaturen för att kontrollera vattenutloppstemperaturen.
• Samma timerprogram kan inte ställas in samma dag.
• Du kan även välja samlade dagar med samma timerinställning.
14
• Gynnar energisparande genom att du kan ställa in upp till 6 program på en angiven dag.
Loading...
+ 30 hidden pages