Panasonic WH-SXF09D3E5, WH-SXF12D6E5, WH-SXF09D3E8, WH-SXF12D6E8, WH-UX09DE5 User Manual [el]

...
TIMER OUTDOOR
ACTUAL
HEATER
HEAT
TIMER
1
23 4 56
BOOSTER
MONTUE WED THUFRI SAT SUN
C
TANK
ON
QUIET
SETTING
OFF
HEATER
STATUS
SOLAR REMOTE
C
FORCE
NOT AVAILABLE
OPERATION
WATER OUTLET
/ ON
OFF
Instrukcja obsługi
0.2
0.30.1
0.40
MPa
POLSKI
Przed rozpoczęciem korzystania zurządzenia należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi informacjami zawartymi wniniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować do późniejszego wykorzystania iprzekazać ją kolejnym użytkownikom urządzenia. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy upewnić się, że zostało ono prawidłowo zainstalowane przez serwis producenta, zgodnie zwytycznymi podanymi wniniejszej instrukcji.
Pompy ciepła powietrze-woda
Modele Jednostki wewnętrzne
WH-SXF09D3E5 WH-SXF12D6E5 WH-SXF09D3E8 WH-SXF12D6E8
Jednostki zewnętrzne
WH-UX09DE5 WH-UX12DE5 WH-UX09DE8 WH-UX12DE8
© Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2011. Kopiowanie irozpowszechnianie bez zezwolenia zabronione.
F567972 F568057
Dziękujemy za zakup produktu
firmy Panasonic.
SpiS treści
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
2 ÷ 3
PANEL STEROWANIA
4 ÷ 7
JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
ZASADY BeZpiecZeŃStWA
• Pompy ciepła powietrze-woda rmy Panasonic tworzą system typu split, składający się jedynie zjednostki wewnętrznej ijednostki zewnętrznej. System jest przeznaczony do współpracy zzasobnikiem wody rmy Panasonic. Wprzypadku połączenia niniejszego systemu pompy ciepła powietrze-woda zzasobnikiem wody innego producenta, rma Panasonic nie gwarantuje prawidłowego działania systemu ani jego niezawodności.
• Niniejsza instrukcja opisuje sposób użytkowania wyłącznie jednostek wewnętrznych izewnętrznych systemu pomp ciepła powietrze-woda.
• Użytkowanie urządzeń dodatkowych, takich jak zasobnik wody użytkowej, grzejniki, zewnętrzny termostat czy ogrzewanie podłogowe jest opisane winstrukcjach obsługi tych urządzeń.
Aby uniknąć zagrożenia dla zdrowia własnego, innych osób lubniebezpieczeństwa powstania szkód materialnych, należy stosować się do poniższych zasad. Nieprawidłowa obsługa spowodowana nieprzestrzeganiem poniższych wytycznych może doprowadzić do zagrożeń, których stopień określono poniżej:
8
OSTRZEŻENIE
9
OSTROŻNIE
Zagrożenie życia lubpoważne zagrożenie dla zdrowia.
Zagrożenie dla zdrowia lubniebezpieczeństwo powstania szkód materialnych.
INFORMACJE
UWAGA
Ilustracje wniniejszej instrukcji są jedynie poglądowe — urządzenia mogą różnić się od pokazanych na ilustracjach. Ich budowa może podlegać modyfikacjom bez uprzedzenia.
WArUNKi prAcY
Temperatura wody
na wylocie
OGRZEWANIE
Temperatura otoczenia Zewnętrzna
OGRZEWANIE
WAŻNE: Jeżeli temperatura zewnętrzna
2
Maks. 55°C
Min. 25°C
Maks. 35°C
Min. –20°C
wykracza pozapodany zakres, wydajność grzewcza znacząco spada, ajednostka zewnętrzna ze względów bezpieczeństwa
może się automatycznie wyłączyć. Gdy temperatura zewnętrzna
powróci do podanego zakresu, chwilę później urządzenie włączy
się ponownie.
Wewnętrzna
10
Dalsze wytyczne oznaczono następującymi symbolami:
Dane postępowanie jest ZABRONIONE.
Dane działanie jest OBOWIĄZKOWE.
OSTRZEŻENIE
JEDNOSTKI WEWNĘTRZNE IZEWNĘTRZNE
Urządzenia te nie są przeznaczone do użytku przez dzieci, osoby oograniczonych możliwościach zycznych, czuciowych lubumysłowych, nieposiadające właściwego doświadczenia ani wiedzy, chyba że są nadzorowane lubotrzymaływłaściwe iprecyzyjne wytyczne, dotyczące sposobu obsługi urządzeń od osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo. Nadzoruj dzieci, by nie bawiły się urządzeniami.
Czyszczenie elementów wewnętrznych, naprawę, montaż ipodłączenia, demontaż lub ponowny montaż i podłączenia urządzeń może wykonywać tylko serwis producenta. Nieprawidłowy montaż lubniewłaściwe postępowanie zurządzeniami może spowodować nieszczelność, porażenie elektryczne lubpożar.
Nie umieszczaj ani nie montuj urządzeń wmiejscach zagrożonych wybuchem ani wpobliżu substancji łatwopalnych. Nieprzestrzeganie
tego zalecenia może spowodować pożar.
Nie wkładaj palców ani żadnych przedmiotów do jednostek wewnętrznych ani zewnętrznych, ponieważ ich obracające się części mogą spowodować zagrożenie dla zdrowia.
Nie dotykaj jednostek zewnętrznych podczas wyładowań atmosferycznych, ponieważ może to spowodować porażenie
elektryczne. Nie siadaj ani nie stawaj na urządzeniu,
ponieważ nie jest do tego przeznaczone.
Nie instaluj jednostek wewnętrznych na zewnątrz, ponieważ są one przeznaczone wyłącznie do montażu wewnątrz pomieszczeń.
/
/
OSTRZEŻENIE
OSTROŻNIE
ZASILANIE
Aby uniknąć przegrzania lubpożaru,
nie używaj uszkodzonych
przewodów, złączy ani przedłużaczy.
Aby zapobiegać przegrzaniu, pożarowi lub porażeniu elektrycznemu:
• Nie korzystaj z gniazda, do którego podłączone są
inne urządzenia elektryczne.
• Nie dotykaj urządzenia mokrymi dłońmi.
• Nie zginaj zbytnio przewodu zasilającego. Aby uniknąć niebezpieczeństwa, uszkodzony przewód
zasilający musi zostać wymieniony przez serwis producenta lubuprawnionego elektryka.
Urządzenie jest wyposażone wwyłącznik różnicowoprądowy. Po wykonaniu montażu serwis producenta powinien sprawdzić działanie wyłącznika różnicowoprądowego. Wyłącznik ten należy również
sprawdzać okresowo po przeglądzie lubkonserwacji
systemu. Nieprawidłowe działanie wyłącznika może
spowodować porażenie elektryczne lubpożar.
Aby zapobiec porażeniu elektrycznemu lub pożarowi, należy stosować wyłącznik różnicowoprądowy.
Wprzypadku wystąpienia jakichkolwiek
nieprawidłowości/usterek niezwłocznie wyłącz
urządzenie iwyjmij wtyczkę zgniazda zasilania
lubużyj wyłącznika zasilania (zagrożenie zadymieniem/pożarem/porażeniem elektrycznym)
Przykłady nieprawidłowości/usterek.
• Samoczynne zadziałanie wyłącznika
różnicowoprądowego.
• Zapach spalenizny, nietypowe odgłosy lubwibrujący
dźwięk podczas pracy urządzenia.
• Zurządzenia wypływa gorąca woda.
Wprzypadku wystąpienia któregokolwiek
zpowyższych objawów niezwłocznie skontaktuj się
zserwisem producenta.
Podczas wykonywania przeglądów ikonserwacji zakładaj rękawice ochronne.
Aby uniknąć porażenia elektrycznego lubpożaru,
urządzenia należy uziemić.
Aby uniknąć porażenia elektrycznego, wnastępujących przypadkach odłączaj zasilanie elektryczne:
– Przed rozpoczęciem czyszczenia lubprzeglądu – Przed dłuższym okresem nieużywania urządzenia – Podczas wyjątkowo silnych wyładowań
atmosferycznych
Urządzenia są przeznaczone do różnych zastosowań. Aby uniknąć porażenia elektrycznego, poparzeń lubpoważnych obrażeń, przed podjęciem jakichkolwiek czynności przy połączeniach elektrycznych jednostki wewnętrznej odłącz wszystkie
przewody zasilające.
JEDNOSTKI WEWNĘTRZNE IZEWNĘTRZNE
Nie czyść jednostki wewnętrznej wodą, benzenem,
rozpuszczalnikami ani proszkiem do szorowania.
Nie instaluj urządzeń wpobliżu elementów lubsubstancji łatwopalnych ani włazience, ponieważ
może to spowodować porażenie elektryczne lubpożar.
Nie dotykaj rury odprowadzania skroplin pracującej
jednostki wewnętrznej.
Nie umieszczaj żadnych substancji ani przedmiotów na
urządzeniu ani pod nim. Nie dotykaj promienników aluminiowych,
ponieważ są one ostre imogą spowodować zranienie.
Upewnij się, że rura odprowadzania skroplin jest prawidłowo podłączona, ponieważ wprzeciwnym razie
może nastąpić wyciek.
Po dłuższych okresach eksploatacji urządzenia upewnij się, że jego wspornik montażowy nie jest uszkodzony,
gdyż może to doprowadzić do upadku urządzenia.
PANEL STEROWANIA
Nie dopuszczaj do zamoczenia panelu sterowania,
ponieważ może to spowodować porażenie elektryczne lubpożar.
Nie naciskaj panelu sterowania twardymi, ostrymi przedmiotami, ponieważ może to spowodować jego
uszkodzenie.
Nie czyść panelu sterowania wodą, benzenem,
rozpuszczalnikami ani proszkiem do szorowania.
Nie wykonuj samodzielnie kontroli ani przeglądów panelu sterowania — czynności te może wykonywać
jedynie serwis producenta. Wprzeciwnym razie można spowodować zagrożenie dla zdrowia.
Jednostka
wewnętrzna
Prysznic
Gniazdo zasilania
Jednostka
zewnętrzna
Panel sterowania
Zasobnik wody
Grzejnik
Ogrzewanie
podłogowe
POLSKI
3
PANEL STEROWANIA
• Niektóre funkcje opisane w niniejszej instrukcji mogą nie występować w Państwa urządzeniu.
• Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z najbliższym serwisem producenta.
Podczas normalnego użytkowania systemu, przyciski
b
c
HEAT
TANK QUIET HEATE FORCE OPERATI
TIMER OUTD
R
ON
ACTUAL
OOR
HEATER BOOSTER DEFROST
ING
C
SETT
TUS
STA
C
SERVICE
C
WATER OUTLET
ON
/
OFF
d
e
f
g
1
Przyciski znajdują się pod otwieraną
6
pokrywą.
WYŚWIETLACZ PANELU STEROWANIA
a
Sygnalizacja trybu ogrzewania Sygnalizacja trybu zasobnika
b
c
Sygnalizacja trybu pracy cichej Sygnalizacja umożliwienia włączenia dogrzewania
d e
Sygnalizacja włączenia trybu podgrzewania awaryjnego Sygnalizacja podłączenia zewnętrznego termostatu
f
g
Dioda sygnalizacyjna pracy Sygnalizacja podłączenia panelu słonecznego
h
Wskaźnik ostrzegawczy (temp. w zbiorniku
i
powyżej 60°C)
PRZYCISKI PANELU STEROWANIA
Przycisk włączenia/wyłączenia
1
2
Przycisk wyboru trybu pracy
3
Przycisk trybu pracy cichej Przycisk włączania zezwolenia dogrzewania
4
w jednostce wewnętrznej
5
Przyciski ustawień systemu
PRZYGOTOWANIE PANELU STEROWANIA
1. Naciśnij przycisk .
2. Naciskając przyciski
3. Aby zatwierdzić, naciśnij przycisk
4. Aby ustawić godzinę, powtórz pkt. 2 i 3.
4
ustaw aktualną datę.
.
, nie są używane.
a
HEAT
TANK
QUIET
HEATER FORCE
OPERATION
h i
TIMER
OFF/ON
j
TIMER OUTDOOR
TIMER
1
2 3 4 5 6
MON TUE WED THU FRI SAT SUN
ON
OFF
SOLAR REMOTE
/
OFF
SETTING
SET
SELECT
CANCEL
k l
WATER OUTLET
ON
MODE
QUIET
ERROR
RESET
CHECK
HEATER
C
C
STATUS
SEARCH
SERVICEFORCECLOCK
ACTUAL
HEATER
BOOSTER
DEFROST SETTING STATUS SERVICE
5 10 3
j
Wyświetlacz ustawień programatora/zegara Wyświetlacz temperatury zewnętrznej
k
Wyświetlacz temperatury wody na wylocie
l
m
Sygnalizacja włączenia dogrzewania Sygnalizacja włączenia dodatkowej grzałki
n
w zasobniku
o
Sygnalizacja operacji odszraniania
p
Sygnalizacja trybu ustawień systemu
q
Sygnalizacja trybu sprawdzania stanu systemu
r
Sygnalizacja pracy w trybie serwisowym
6
Przyciski ustawień programatora
7
Przycisk trybu podgrzewania awaryjnego
8
Przycisk serwisowy
9
Przyciski sprawdzania stanu systemu
10
Przycisk resetowania kodów usterek
Uwagi:Ustawianie daty i godziny
Aktualną datę i godzinę należy ustawić w następujących
przypadkach:
Po pierwszym włączeniu zasilania.Jeżeli od ostatniego włączenia zasilania upłynął dłuższy
czas.
Ustawiony czas będzie czasem odniesienia dla wszystkich
funkcji wykorzystujących programator.
m
n o
p
q
r
2
9
4
8
7
Loading...
+ 8 hidden pages