Panasonic WH-UD12CE5-A, WH-SDF07C3E5, WH-SDF12C6E5, WH-UD16CE5-A, WH-UD09CE5-A User Manual [hu]

...
Page 1
Panasonic
®
Kültéri egység
WH-UD07CE5-A WH-UD09CE5-A WH-UD12CE5-A WH-UD14CE5-A WH-UD16CE5-A
Beltéri egység
WH-SDF07C3E5 WH-SDF09C3E5 WH-SDF12C6E5 WH-SDF14C6E5 WH-SDF16C6E5
Típusjelek
Mielôtt a készüléket üzembe helyezi, kérjük, gondosan olvassa végig ezt a kezelési útmutatót, és ôrizze meg, hogy a késôbbiekben is segítségére lehessen. Mielôtt a készüléket üzembe helyezi, gyôzôdjön meg arról, hogy a telepítést szakképzett, erre feljogosított szakember megfelelôen végezte-e el és pontosan követte-e a Telepítési útmutatóban leírtakat.
A magyar fordítás az F567487 cikkszámú angol nyelvû kezelési útmutató alapján készült.
Kezelési útmutató
LEVEGÔ–VÍZ HÔSZIVATTYÚ
© Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2010. Jogtalan másolás és terjesztés törvénybe ütközik.
Page 2
2
Köszönjük, hogy
Panasonic
készüléket vásárolt.
TARTALOMJEGYZÉK
MEGJEGYZÉS
VESZÉLY
VESZÉLY
FIGYELMEZTETÉS
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
MÛKÖDÉSI FELTÉTELEK
Ebben a kezelési útmutatóban szereplô illusztrációk példaként szolgálnak és kü­lönbözhetnek a valódi készüléktôl. A változtatás jogát fenntartjuk, elôzetes bejelentés nélkül, a jövôbeni javítás érde­kében.
A Panasonic osztott rendszerû levegô–víz hôszivattyú csak egy beltéri
és egy kültéri egységbôl áll. Ez a rendszer Panasonic melegvíztároló tartállyal történô kombinációra van tervezve. Amennyiben nem Panasonic víz-hôkicserélô tartályt használ, a Panasonic nem garantálja sem a megfelelô mûködést, sem a rendszer megbízhatóságát.
Ez a kezelési útmutató csak azt mutatja be, hogy miként mûködik a hô-
szivattyú rendszer a beltéri és a kültéri egység között.
A víztartály, a radiátor, a külsô hômérséklet-érzékelô és a padlófûtés
mûködtetésérôl olvassa el a gyártó erre vonatkozó kezelési útmutatóját.
A személyi sérülések, egyéb balesetek vagy anyagi károk elkerülése érdekében tart­sa be a következôket. A nem megfelelô használat, amely a figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából ered, balesetet vagy meghibásodást okoz és ezt a következô jelzések mutatják.
Azokat az utasításokat, amelyeket követnie kell, a következô jelölések mutatják.
BELTÉRI ÉS KÜLTÉRI EGYSÉG
Ezt a készüléket nem használhatják gyermekek, fizikailag, idegrend­szerileg vagy szellemileg korlátozott, illetve olyan személyek, akik nem rendelkeznek megfelelô gyakorlattal a készülék kezelését illetôen. Csak olyan személyek felügyelete mellett használhatják a készüléket, aki felelôs a biztonságukért. Gyermekek esetében ügyeljen arra, hogy ne játszhassanak a készülékkel.
Forduljon a márkakereskedôhöz vagy a szakszervizhez a javítás, fel­szerelés, eltávolítás vagy áthelyezés esetében. A nem megfelelô fel­szerelés (telepítés) és kezelés vízcsöpögést, elektromos áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne helyezze (telepítse) a készüléket olyan helyre, ahol gyúlékony vagy robbanásveszélyes gázszivárgás fordulhat elô. Meghibásodás esetén tûz keletkezhet.
Ne helyezze az ujját vagy valamilyen tárgyat a kültéri vagy a beltéri egységbe, mert a forgórészek sérülést okozhatnak.
Ne érintse meg a kültéri egységet villámlás során, mert ez elektromos áramütést okozhat.
Ne próbálja meg a készüléket saját maga megjavítani. Sérülést okoz­hat, ha helytelenül kezeli a készüléket.
Ne helyezze a beltéri egységet külsô térbe. Ez csak belsô térben tör­ténô telepítésre van tervezve.
Ez a jelzés súlyos vagy halálos balesetre figyel­meztet, ha nem veszi figyelembe az elôírásokat.
Ez a jelzés azt mutatja, hogy az adott mûvelet TILOS!
Ezek a jelzések azt mutatják, hogy az adott mûvelet végrehajtása KÖTELEZÔ!
Ez a jelzés arra figyelmeztet, hogy sérülés vagy meghibásodás történik vagyontárgyak­ban, ha nem veszi figyelembe az elôírásokat.
A kilépô víz hômérséklete (°C)
Megjegyzés
Amikor a külsô tér hômérséklete a fenti táblázatban megadott hômérséklet-tarto­mányon kívül esik, a fûtési kapacitás jelen­tôsen csökken, és a kültéri egység mûkö­dése esetleg leáll a védelmi funkció miatt.
FÛTÉS
FÛTÉS
Környezeti hômérséklet (°C)
Belsô tér
Külsô tér
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
2–3
VEZÉRLÔPANEL
4–7
BELTÉRI EGYSÉG
8
HIBAELHÁRÍTÁS
9–10
INFORMÁCIÓK
14
ADATLAP
11
MÛSZAKI ADATOK
12–13
Page 3
VESZÉLY
TÁPFESZÜLTSÉG-ELLÁTÁS
BELTÉRI ÉS KÜLTÉRI EGYSÉG
VEZÉRLÔPANEL
Ne használjon módosított, hosszab­bító-, elosztókábelt, vagy nem specifi­kált kábelt a túlmelegedés és a tûz megelôzése érdekében.
Ugyanazt a hálózati csatlakozóaljzatot ne használja más készülék táplálására is, a túlmelegedés és tûz megelôzése érdekében.
Ne mossa le a beltéri egységet vízzel, benzinnel, festékhígító­val vagy súrolószerrel.
Ne telepítse a készüléket semmiféle lánggal mûködô készülék közelébe, vagy fürdôszobába, mert ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne érintse meg a kimenô vízcsövet a beltéri egységnél, mûködés közben.
Ne helyezzen semmit a készülék tetejére vagy a készülék alá.
Ne érintse meg az éles alumínium bordázatot, mert az éles részek megsérthetik.
Godoskodjon arról, hogy a vízelvezetés csatlakoztatása meg­felelô legyen. A nem megfelelôen csatlakoztatott vízelvezetés vízcsöpögést eredményezhet.
Rendszeresen ellenôrizze, hogy a készülék felerôsítése nem sérült-e meg. Hosszabb használat során a felerôsítô szerelvények szilárdsága leromolhat.
Ne érje víz a vezérlôpanelt. Ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat.
A vezérlôpanel gombjait ne nyomja meg kemény, hegyes tárggyal. Ez a készülék sérülését okozhatja.
Ne mossa le a vezérlôpanelt vízzel, benzinnel, festékhígító­val vagy súrolószerrel.
Ne vizsgálja vagy szervizelje a vezérlôpanelt. Forduljon a márkakereskedôhöz, márkaszervizhez. A szakszerûtlen beavatkozás balesetet okozhat.
Beltéri egység
Kültéri egység
Vezérlôpanel
Víztartály
Padlófûtés
Hálózati táplálás
Fûtôtest
Zuhany
Ne üljön rá, ne lépjen rá a készülékre, mert véletlenül leeshet.
Ne kezelje a készüléket vizes kézzel. Elektromos áramütés következhet be.
Ha a hálózati csatlakozókábel megsérült, azt csak a gyártó, a szakszerviz vagy megfelelô szakember cserélje a bale­setveszély elkerülése miatt.
Javasoljuk, hogy különbözeti áram mûködtetésû védôkapcsolót (RCD) vagy szivárgóáram-védô kapcsolót (ELCB) is telepítsen, az elektromos áramütés vagy tûz megelôzésének érdekében.
Javasoljuk, hogy a szervizelés vagy karbantartás során viseljen kesztyût, a sérülések megelôzésének érdekében.
Ezt a berendezést védôföldeléssel kell ellátni az elektromos áramütés vagy a tûz megelôzésére.
Elektromos áramütés elkerülésének érdekében a következô esetekben kapcsolja le a készülék tápfeszültség-ellátását: – mielôtt tisztítja vagy karbantartja – ha hosszabb ideig nem fogja használni a készüléket – rendkívül erôs villámlásoknál.
Ez a készülék összetett mûködésû. Minden tápfeszültség-ellá­tást le kell kapcsolni, mielôtt a beltéri egység bármelyik csatla­koztatásához hozzá akar férni, az elektromos áramütés-, tûz-, vagy halálos sérülés megelôzésének érdekében.
Állítsa le a készülék használatát, ha bármilyen rendelle­nességet/hibát észlel, és bontsa a hálózati tápfeszült­ség csatlakoztatását, vagy kapcsolja le a hálózati kap­csolót vagy megszakítót. (Füst-, tûz-, elektromos áramütés-veszély)
Példák a rendellenes mûködésre/ hibára
Az áram védôkapcsoló (RCCB) magától lekapcsolódik.
Égés szag, rendellenes zaj vagy rezgés-zaj hallható a
készülék mûködésekor.
Meleg víz távozik a készülékbôl.
Azonnal lépjen kapcsolatba a legközelebbi márka­szervizzel a karbantartás vagy a javítás elvégzésére.
Ez a készülék áram-védôkapcsolóval (beépített túláram véde­lem nélkül) (RCCB) rendelkezik. Kérjük, a beépítés (telepítés) után ellenôriztesse ennek a kap­csolónak a mûködését, majd ezt idônként rendszeresen végez­tesse el szervizelés vagy karbantartás után szakképzett szak­emberrel, hogy megbizonyosodjon a kapcsoló megfelelô mûkö­désérôl. Ellenkezô esetben meghibásodás esetén elektromos áramütés vagy tûz keletkezhet.
FIGYELMEZTETÉS
3
Page 4
4
VEZÉRLÔPANEL
Ebben a kezelési útmutatóban leírt bizonyos funkciók esetleg nem alkalmazhatók az Ön készülékére.
További információkért forduljon a legközelebbi márkakereskedôhöz.
Normál mûködés esetében az , és a gombokat nem kell használnia.
OFF/ON (Ki-/bekapcsoló gomb)
Mûködést jelzô LED
MODE (Mûködés, üzemmódválasztó gomb)
QUIET (Csendes mûködés) gomb
HEATER (Beltéri egység, kiegészítô fûtés mûködés) gomb
SETTING (Rendszer beállítás üzemmód) gombok
TIMER (Idôzítô beállítás csoport) gombok
FORCE (Háttér fûtés üzemmód) gomb
PUMPDW (Rendszer kompresszor leállítás üzemmód) gomb
STATUS (Rendszer állapot ellenôrzô üzemmód) gombok
ERROR RESET (Hiba törlés) gomb
HEAT (Fûtés üzemmód ki-/bekapcsolás) kijelzô
TANK (Melegvíz-tartály üzemmód ki-/bekapcsolás) kijelzô
QUIET (Csendes mûködés ki-/bekapcsolás) kijelzô
HEATER (Kiegészítô fûtésigény ki-/bekapcsolás) kijelzô
FORCE (Háttér fûtésigény ki-/bekapcsolás) kijelzô
HEATER
(Kiegészítô fûtés aktuális mûködés ki-/bekapcsolás) kijelzô
BOOSTER
(Háttér fûtés aktuális mûködés ki-/bekapcsolás) kijelzô
SETTING (Rendszer beállítás üzemmód ki-/bekapcsolás) kijelzô
STATUS
(Rendszer állapot ellenôrzô üzemmód ki-/bekapcsolás) kijelzô
PUMPDW
(Rendszer kompresszor leállítás üzemmód ki-/bekapcsolás) kijelzô
TIMER (Idôzítô/óraidô beállítás) kijelzô
REMOTE (Távvezérlô) kijelzô
OUTDOOR (Kültéri környezeti hômérséklet) kijelzô
WATER OUTLET (Kimenô vízhômérséklet) kijelzô
SOLAR (Napkollektor) kijelzô
VEZÉRLÔPANEL ELÔKÉSZÍTÉSE
A pillanatnyi óraidô és nap beállítása
1. Nyomja meg a gombot.
2. Nyomja meg a vagy gombot a pillanatnyi nap beállítására.
3. Nyomja meg a gombot a megadásra.
4. Ismételje meg a 2. és 3. lépést a pillanatnyi óraidô beállítására.
Megjegyzések
A pillanatnyi óraidô és nap megadására akkor van szük-
ség, ha: – amikor a hálózati feszültséget elôször kapcsolják a ké-
szülékre.
– hosszabb hálózati feszültségkimaradás után, amikor a
feszültség visszatér.
A beállított pillanatnyi óraidô lesz minden idôzített mûködés
alapja.
Page 5
FIGYELMEZTETÉS
Ne használja a készülé­ket a sterilizálás közben, a leforrázás vagy túlmele­gedés megelôzése érde­kében zuhanyozás során.
A SPECÁLIS FUNKCIÓK BEÁLLÍTÁSA
5
A kezdeti telepítés után, kézzel állíthatja be a beállításokat. A kezdeti beállítások mindaddig megmaradnak, amíg a használó nem változtatja meg azokat.
A vezérlôpanel használható osztott (split) elrendezésû telepítésnél is. Bizonyos funkciók esetleg nem alkalmazhatók az Ön készülékénél.
Ügyeljen arra, hogy a mûködést (bekapcsolást) jelzô LED ne világítson, mielôtt a beállításokat végzi.
Mûködési
üzemmód
Idôzítô kijelzô
Funkciók*
VÁLASSZA KI A FUNKCIOKAT ÉS ÁLLÍTSA BE A KÍVÁNT IDÔZÍTÔT.
1. Egyszerre nyomja meg legalább 5 másodpercig a és gombot, hogy belépjen a speciális beállítási üzemmódba. A „SETTING” és a „STATUS” kijelzô bekapcsolódik.
2. Nyomja meg a vagy gombot a funkciók közötti válogatáshoz.
3. Nyomja meg a gombot a funkció megadásához.
4. Nyomja meg a vagy gombot a funkció beiktatására (YES), illetve kiiktatására (NO), vagy a kívánt nap és óraidô beállítására.
5. Nyomja meg a gombot a megadásra.
SETTING/STATUS (Beállítás/állapot) kijelzô
Aktuális mûködés
YES / NO (Kültéri hômérséklet) kijelzôNap kijelzô
Funkció* Leírás
Mûködési üzemmód/
aktuális mûködés
Külsô hômérséklet szabályozó (YES/NO) (Igen/Nem) Külsô hômérséklet szabályozó csatlakoztatásának beállítására szolgál.
Melegvíz-tartály csatlakoztatás (YES/NO) (Igen/Nem) Melegvíz-tartály csatlakoztatásának beállítása.
Napkollektor prioritás (YES/NO) (Igen/Nem) A napkollektor választása a víztartály felmelegítésére.
Fûtés prioritás (YES/NO) (Igen/Nem) Csak a hôszivattyú használatának kiválasztása a fûtési oldalra HEAT + TANK (fûtés + tartály) üzemmódban.
Fûtési, felmelegítési idôtartam beállítás Az idôzítô beállítása a víztartály számára HEAT+TANK (fûtés+tartály) üzemmódban (0,5 óra ~10 óra között).
Víztartály felmelegítési idôtartam beállítás Az idôzítô beállítása a tartály számára, HEAT+TANK (fûtés+tartály) üzemmódban (5 perc ~ 1 óra 35 perc között).
Háttér fûtés késleltetési idejének beállítása (ON) (be), ha a tartály hômérséklete nem érte el a megfelelô hômérsékletet (20 perc ~ 1 óra 35 perc között).
Sterilizálás (YES/NO) (Igen/nem) Sterilizálás beállítása, ha szükséges.
A sterilizálás napjának és idejének beállítása A sterilizálás idôzítôjének beállítása (csak hetente egyszer).
A sterilizálás hômérséklet beállítása A sterilizálási funkció hômérsékletének beállítása (40 °C ~ 75 °C között).
A sterilizálás idôtartama. A sterilizálási hômérséklet idôtartamának, idôzítôjének beállítása, amíg a sterilizálási folyamat tartson ( 5 perc ~ 1 óra között).
Page 6
ALAPVETÔ MÛKÖDTETÉS ELÔREHALADOTT MÛKÖDTETÉS
Amikor a készülék bekapcsolt állapotban van, a LED világít, és
az aktuális kimeneti vízhômérséklet és a külsô környezet hô­mérséklete megjelenik a vezérlôpanel kijelzôjén.
Nyomatékosan javasoljuk, hogy forduljon a legközelebbi márka-
kereskedôhöz a vízhômérséklet megváltoztatása érdekében.
A vezérlôpanel használatával beállítható a kimenô víz hômérsék-
lete, és a külsô környezet hômérséklet-tartománya.
Ez a mûködés csökkenti a kültéri egység zaját. Ebben az eset-
ben csökkenhet a fûtôkapacitás.
A kiegészítô fûtés extra fûtési kapacitást szolgáltat hideg külsô-
téri hômérséklet során, és csak fûtés üzemmódban mûködhet a beltéri egység számára.
A kiegészítô fûtés automatikusan bekapcsolódik, ha a beállítási
körülmények fennállnak.
A fûtési mûködés kézzel kikapcsolható a megfelelô gomb újbóli
megnyomásával.
1. Nyomja meg 5 másodpercig a gombot az „ÁLLAPOT” (STATUS) üzemmódba történô belépéshez.
2. Nyomja meg a vagy gombot, a belépô víz hômér­séklete, tartály hômérséklete, kompresszor (fordulatszám) frek­vencia, vagy a hiba lista ellenôrzésére.
Nyomja meg a gombot az „ÁLLAPOT” (STATUS) üzem-
módból történô kilépéshez.
Ha az „ÁLLAPOT” (STATUS) üzemmódot választotta, a STA-
TUS kijelzô bekapcsolódik.
Az „ÁLLAPOT” (STATUS) üzemmód nem aktiválható, ha a
„BEÁLLÍTÁS” (SETTING) kijelzô bekapcsolt állapotban van.
Fûtés üzemmód (HEAT)
– A fûtôtestek/padlófûtés fûtési üzemmódjának ki- vagy bekap-
csolása Ebben az üzemmódban a kültéri egység biztosítja a hôt a bel­téri egység számára.
Fûtés+ tartály üzemmód (HEAT+TANK)
– Ebben az üzemmódban a kültéri egység fogja biztosítani a
szaniter (használati meleg víz) tartály és a beltéri egység szá­mára a fûtést.
– Ez az üzemmód nem használható, ha nincs szaniter tartály te-
lepítve.
Tartály üzemmód (TANK)
– A szaniter tartály mûködésének be- vagy kikapcsolására szolgál. – Ebben az üzemmódban a kültéri egység fogja biztosítani a
szaniter tartály számára a fûtést.
A KÉSZÜLÉK BE- VAGY KIKAPCSOLÁSÁRA SZOLGÁL
A MÛKÖDÉSI ÜZEMMÓDOK KIVÁLASZTÁSA
FÛTÉS FÛTÉS+ TARTÁLY TARTÁLY
RENDSZER BEÁLLÍTÁS ÜZEMMÓD
VÍZHÔMÉRSÉKLET HÔELTOLÁSÁNAK BEÁLLÍTÁSA
(A vízhômérséklet kismértékû módosítása)
1. Nyomja meg 5 másodpercig a gombot a „BEÁLLÍTÁS” (SETTING) üzemmódba történô belépéshez. A „SETTING” kijelzô világít.
2. Nyomja meg a vagy gombot a paraméterek közötti vá-
logatáshoz.
3. A kívánt paraméter kiválasztása után nyomja meg a gombot a paraméter megadására.
4. Nyomja meg a vagy gombot a kívánt hômérséklet beállítására.
5. Újra nyomja meg a gombot a beállítás megadására.
Ismételje meg a 2-tôl 5-ig terjedô lépéseket más paraméter beállítására.
1. 5 másodpercnél rövidebb ideig nyomja meg a gombot.
Ismételje meg a 3-tól 5-ig terjedô lépéseket, a beállított hômérséklettôl va-
ló eltérés beállításának érdekében (–5 °C ~ 5 °C).
Megjegyzések
Nyomja meg a gombot, vagy várjon 30 másodpercet a
„BEÁLLÍTÁS” (SETTING) üzemmódból történô kilépéshez.
A beállított hômérséklet tárolásra kerül, amikor a rendszerben
magadásra került.
A „BEÁLLÍTÁS” (SETTING) üzemmód nem aktiválható, amikor a
kompresszor leállás („PUMPDW”) és az „ÁLLAPOT” (STATUS) kijelzô bekapcsolt állapotban (ON) van.
ÉLVEZZE A CSENDES KÖRNYEZETET.
KIEGÉSZÍTÔ FÛTÉS MÛKÖDÉS
RENDSZER ÁLLAPOT ELLENÔRZÔ ÜZEMMÓD
Mûködési üzemmód
Paraméter*
„BEÁLLÍTÁS” kijelzô
Hômérséklet kijelzô
Mûködési
üzemmód
Paraméter*
Leírás
Külsô környezet beállított hômérséklete alacsony kimeneti vízhômérsékletnél (–15 °C ~ 15 °C)
Külsô környezet beállított hômérséklete magas kimeneti vízhômérsékletnél (–15 °C ~ 15 °C)
Kimeneti víz beállított hômérséklete alacsony kül­sô környezeti hômérsékletnél (25 °C ~ 55 °C)
Kimeneti víz beállított hômérséklete magas külsô környezeti hômérsékletnél (25 °C ~ 55 °C)
Beállított hômérséklet, amelynél a fûtés mûködé­se kikapcsoljon (5 °C ~ 35 °C)
Külsô környezeti hômérséklet, amelynél a fûtés mûködése bekapcsoljon (–15 °C ~ 20 °C)
Szaniter tartály beállított hômérséklete (40 °C ~ 75 °C)
6
Page 7
HETI IDÔZÍTÔ BEÁLLÍTÁSA
Funkció
Belépés idôzítô üzemmódba
A nap és idô beállítása
Hozzáadás/módosítás az idôzítôben
Az idôzítô kiiktatása
A idôzítô beiktatása
Az idôzítô ellenôrzése
Az idôzítô törlése
Megjegyzések
Az idôzítô, a hét minden napjára (hétfôtôl vasárnapig), naponta 6 programmal rendelkezik.
Amikor a készülék a bekapcsolt idôzítô által kapcsol be, az elôzôleg beállított hômérsékletet fogja alkalmazni a szoba hômérsékletének szabályozására.
Ugyanazt az idôzítô programot nem lehet beállítani ugyanarra a napra.
Kiválaszthat az összes napra ugyanolyan idôzítô programot.
Segít az energia-megtakarításban az, hogy minden megadott napra Ön 6-féle programot tud beállítani.
Lépések
Világít, ha az idôzítô mûködését választotta ki.
6 különbözô program állítható be egy napra (1~6)
Jelzi a kiválasztott napot. Jelzi a következô idôzítô mûködés napját.
A kiválasztott idô (10 perces lépésekben)
Kikapcsolás idôzítô A készülék automatikus kikapcsolására
Bekapcsolási idôzítô
A készülék automatikus bekapcsolására.
A kiválasztott nap
Idôzítô kijelzô
Nyomja meg a gombot.
1. Nyomja meg a vagy gombot a kívánt nap kiválasztására.
2. Nyomja meg a gombot a megadásra.
3. Az „1” szám fog villogni, ezután nyomja meg a gombot az 1-es program kiválasztására.
4. Nyomja meg az gombot az idôzítô be- vagy kikapcsolására.
5. Nyomja meg az vagy gombot a kívánt idô kiválasztására.
Ha Ön az idôzítôt más egyéb mûködésekkel együtt akarja beállítani, nyomja meg a és a gombot.
6. Nyomja meg a gombot az 1-es program megadására. A kiválasztott nap világító „ H” jellel lesz jelezve.
2 másodperc múlva a kijelzô a következô programra lép.
7. Ismételje meg a 4-tôl 7-ig terjedô lépéseket a további 2-tôl 6-ig terjedô programokhoz.
Az idôzítô programozása alatt, ha 30 másodpercig nem nyom meg egy gombot sem, vagy a gombot megnyomja,
az éppen meglévô beállítások megadásra kerülnek, és az idôzítô programozása befejezôdött.
Ismételje meg a fenti lépéseket.
Nyomja meg a , majd a gombot.
Nyomja meg a , majd a gombot.
1. Nyomja meg a gombot.
2. Nyomja meg a vagy gombot, amíg a kívánt napot nem mutatja, majd nyomja meg a gombot a kiválasztás megadására.
3. Nyomja meg a vagy gombot a beállított programok ellenôrzésére.
1. Nyomja meg a gombot.
2. Nyomja meg a vagy gombot, amíg a kívánt nap megjelenik.
3. Nyomja meg a gombot a program beállításához történô belépéshez.
4. Nyomja meg a vagy gombot, amíg a kívánt program megjelenik.
5. Nyomja meg a gombot a program törlésére.
7
Page 8
8
BELTÉRI EGYSÉG
Kapcsolja ki a hálózati tápfeszültség-ellátást, mielôtt tisztítja a készüléket.
FIGYELMEZTETÉS
TISZTÍTÁSI ÚTMUTATÁSOK
Ne használjon benzint, festékhígítót vagy súrolóport a tisztításhoz.
A tisztításhoz szappant vagy semleges kémhatású (~pH7) háztartási tisz-
títószert használjon.
Ne használjon 40 °C-nál melegebb vizet a tisztításhoz.
ÖTLET
A készülék optimális teljesítményének biztosítása érdekében rendszeres
idôközönként végezze el a tisztítást, karbantartást. Kérjük, forduljon a megfelelô márkaszervizhez.
Ne nyomja meg vagy üsse
meg az üvegborítást kemény, hegyes tárggyal. Ez károsít­hatja a készüléket.
Biztosítsa, hogy a víznyomás
0,05–0,2 MPa között legyen.
Ha a víznyomás kívül esik a
fenti tartományon, forduljon a márkakereskedôhöz (márka­szervizhez).
Ne freccsenjen a készülékre közvetlenül víz.
Puha, száraz kendôvel törölje le a készüléket.
Legalább évente egyszer tisztítsa meg a külsô szûrôt. Ennek elmulasztása esetén a szûrô eltömôdhet, és emiatt a készülék meghibásodik.
Kérjük, forduljon a márkakereskedôhöz (márkaszervizhez).
Ne legyen akadály a levegô belépô és kilépô nyílásoknál, ez a teljesítmény csökkenését, vagy meghibásodást okozhat. Távolítsa el az akadályt a ventiláció
biztosítására.
Tél során távolítsa el és tisztítsa meg a hótól a kültéri egység környezetét, hogy a hó ne boríthassa el a levegô belépô és kilépô nyílásokat.
A készülék optimális teljesítményének biztosítása érdekében idôszakonként vizsgálja meg a készüléket. A külsô szûrôt, a földelési hálózatot pedig rendsze-
res idôközönként ellenôrizze. A karbantartást lehetôleg a márkaszerviz végezze.
Távolítson el minden akadályt a kültéri egység levegô belépô és kilépô nyílásaitól.
Kapcsolja ki a hálózati tápfeszültség-ellátást.
KAPCSOLJA KI A TÁPFESZÜLTSÉG-ELLÁTÁST, majd forduljon a márkaszervizhez a következô esetekben:
Rendellenes zaj hallatszik mûködés közben.
Víz/idegen anyag került a vezérlôpanelbe.
Víz szivárog a beltéri egységbôl.
A hálózati biztosító ismételten kikapcsol.
A hálózati kábel rendellenesen meleg.
VÍZNYOMÁSMÉRÔ
BELTÉRI EGYSÉG ÉS VEZÉRLÔPANEL
KÜLSÔ SZÛRÔ
KÜLTÉRI EGYSÉG
FELÜLVIZSGÁLAT
HA HOSSZABB IDEIG NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET
AMKOR A SZERVIZT KELL HÍVNIA
Page 9
HIBAELHÁRÍTÁS
JELENSÉG
OK
A következô jelenségek nem jelentenek meghibásodást.
Ellenôrizze a következôket, mielôtt a szervizhez fordulna.
Hûtôközeg áramlik a készülék belsejében.
A késleltetés a készülék kompresszorának védelmét szolgálja.
Páralecsapódás vagy pára keletkezett a csöveken.
Ez a leolvasztási mûködésbôl adódik a hôkicserélônél.
Amikor a kültéri hômérséklet kívül esik a mûködési tartományon,
a hôszivattyú rendszer védelme mûködésbe lép.
A beltéri egység kimenô víz hômérséklete alacsonyabb, mint 20 °C.
A kiegészítô fûtés bekapcsolódik, a víz felmelegítése érdekében.
Fûtésnél a beltéri egységgel együtt padlófûtés vagy radiátor is
mûködik egyszerre, elôfordulhat, hogy a meleg víz hômérsékle­te alacsony, és ez okozza, hogy a padlófûtés vagy a radiátor fel­fûtése gyenge.
Amikor a külsô tér hômérséklete alacsony, nehéz meleget elôál-
lítani.
Hóréteg borítja és elzárja a levegô kilépô és a belépô nyílásokat
a kültéri egységen.
Ha a kimenô víz beállított hômérséklete alacsony, esetleg nehéz
fûteni.
Ez a hôszivattyú természetébôl adódik, mivel bizonyos idôre
van szükség, amíg a vizet felmelegíti, amikor a készüléket hideg állapotban indítják.
A készülék automatikus újraindítás funkcióval rendelkezik.
Megfelelôen állítsa be a hômérsékletet.
A fûtôradiátorok szelepe zárt.
Távolítson el minden akadályt a kültéri egység levegô belépô és
kilépô nyílásaitól.
Ellenôrizze, hogy a készülék vízszintesen van-e telepítve, vagy
a burkolat megfelelôen van-e zárva.
Ellenôrizze, hogy a biztosító nem lépett-e mûködésbe.
A hálózati tápfeszültség ki van kapcsolva, vagy a hálózati
feszültség kimaradt.
Áramlási zaj hallatszik mûködés közben.
Újraindításnál néhány perc telik el a mûködésig.
A kültéri egységbôl víz vagy gôz távozik
A kültéri egységbôl gôz távozik fûtés üzemmódban.
A kültéri egység nem mûködik.
A levegô–víz hôszivattyú rendszer mûködése kikapcsolódik.
A rendszer nehezen fût fel.
A rendszer nem tud melegíteni azonnal.
A hálózati feszültség visszatérése után (feszültségkimaradás után) a mûködés újraindul.
A fûtés mûködése nem kellôen hatékony.
Zaj hallatszik mûködés közben.
A készülék nem mûködik.
A bekapcsolást jelzô LED nem világít, vagy a vezérlôpanel sötét.
JELENSÉG
ELLENÔRZÉS
E
E
E
E E
E
E
E
E
E
E
E
E
9
Page 10
HIBAELHÁRÍTÁS (folytatás)
10
A bekapcsolást (mûködést) jelzô LED villog és hibakód jelenik meg a vezérlôpanelen.
Kapcsolja ki a készüléket és mondja el a hibakódot a márkaszerviznek.
Az idôzített mûködés törlôdik, amikor hibakód jelenik meg.
Háttér fûtés üzemmód gomb
Abban az esetben, amikor meghibásodott a levegô–víz hôszivattyú, a háttér fûtés
használható a fûtôvíz felmelegítésére.
Nyomja meg a gombot a háttér fûtôegység bekapcsolására.
Nyomja meg az gombot a háttér fûtés mûködésének kikapcsolására.
A háttér fûtés üzemmódban semmilyen más mûködés nem lehetséges.
Page 11
11
a háztartási fûtôberendezések energiafelhasználásának ismérveirôl való tájékoztatásról szóló 88/2003. (XII. 16.) GKM rendelet alapján
Adatlap
A gyártó védjegye: Panasonic
Importáló neve, címe: Panasonic Marketing Europe GmbH. South-East Europe Fióktelep
1117 Budapest, Neumann János utca 1.
A beltéri egység típusazonosítója:
WH-SDF07C3E5 WH-SDF09C3E5 WH-SDF12C6E5 WH-SDF14C6E5 WH-SDF16C6E5
A kültéri egység típusazonosítója:
WH-UD07CE5-A WH-UD09CE5-A WH-UD12CE5-A WH-UD14CE5-A WH-UD16CE5-A
Fûtési teljesítmény +7 °C-on (kW): 7,00 9,00 12,00 14,00 16,00
Energiahatékonysági besorolás +7 °C-on, 35 °C-os fûtôvíznél: A (4,4) A (4,1) A (4,67) A (4,5) A (4,23)
Fûtési teljesítmény –7 °C-on (kW): 5,15 5,90 10,00 10,70 11,40
Energiahatékonysági besorolás –7 °C-on: E (2,65) F (2,50) E (2,70) E (2,62) F (2,55)
A berendezés típusa: Fûtés Fûtés Fûtés Fûtés Fûtés
Fûtô üzemmód: Léghûtés Léghûtés Léghûtés Léghûtés Léghûtés
Zajteljesítmény a kültéri egységnél [dB(A)] 66 67 67 68 70
Megjegyzés
– energiahatékonysági osztály: A = hatékonyabb … G = Kevésbé hatékony – elôzetes adatok alapján
Page 12
12
Mûszaki adatok
(az UD/SDF típusokra, fûtésre)
Kültéri egységek
WH-UD07CE5-A WH-UD09CE5-A WH-UD12CE5-A WH-UD14CE5-A WH-UD16CE5-A
Hálózati feszültség Egyfázisú, ~ 230 V; 50 Hz
Fûtési teljesítmény +7 °C-on [kW]
7,00 9,00 12,00 14,00 16,00
Fûtési teljesítmény –7 °C-on [kW]
5,15 5,90 10,00 10,70 11,40
Hangnyomás szint [dB (A)]
48 49 50 51 53
Hangteljesítmény szint [dB (A)]
66 67 67 68 70
Mûködési tartomány kültéri
–20 ~ 35 –20 ~ 35 –20 ~ 35 –20 ~ 35 –20 ~ 35
hômérséklete [°C]
Kimenô víz hômérséklete 55 55 55 55 55 –2 °C / –7 °C / –15 °C külsô hômérsékleten [°C]
Fûtôközeg (R410A) tömege [kg]
1,45 1,45 2,95 2,95 2,95
Méretek (magasság × szélesség × mélység)
795×900×320 795×900×320 1340×900×320 1340×900×320 1340×900×320
[mm]
Tömeg
66 66 106 106 106
[kg]
Page 13
13
Mûszaki adatok
(folytatás)
Beltéri egységek
WH-SDF07C3E5 WH-SDF09C3E5 WH-SDF12C6E5 WH-SDF14C6E5 WH-SDF16C6E5
Hálózati feszültség Egyfázisú, ~ 230 V; 50 Hz
Beépített fûtôelem teljesítménye 3 3 6 6 6 [kW]
Elektromos teljesítmény­felvétel 1,59 2,20 2,57 3,11 3,78 [kW]
Névleges üzemi és max. indítási áramfelvétel 7,3 10,10 11,7 14,1 17,1 [A]
Max. áramfelvétel 21 22,9 24 25 26 [A]
Szivattyú sebesség­fokozatainak száma/ max. teljesítmény­felvétel [W] 3/100 3/100 2/190 2/190 2/190
Méretek (magasság × szélesség × mélység) 892×502×353 892×502×353 892×502×353 892×502×353 892×502×353 [mm]
Tömeg
45 45 51 51 51
[kg]
Napkollektor és kazán csatlakozási igen igen igen igen igen lehetôség
Page 14
INFORMÁCIÓK
Ez a jelzés a termékeken, csomagoláson és/vagy a hozzá tartozó dokumentációban azt jelzi, hogy az elhasználódott elektromos, elektronikus termékeket nem szabad az általános háztartási hulladékba ke­verni. Az elhasználódott termékek megfelelô kezelésének, visszanyerésének és újrahasznosításának érdekében azokat az erre kijelölt gyûjtôhelyekre vigye az Ön nemzeti elôírásai, és az Európai Unió 2002/96/EK és 2006/66/EK direktívái szerint. Ezeknek a termékeknek a megfelelô kezelése segíteni fog az értékes anyagok megtakarításában, és megelôzi bármilyen, az emberi egészségre és környezetre káros hatásokat, amely a helytelen hulladék­kezelésbôl adódhat. Az elhasználódott készülékek összegyûjtésérôl és újrahasznosításáról a további in­formációkat a legközelebbi begyûjtési helyrôl a helyi hatóságoktól, a hulladékgyûjtôtôl, illetve a keres­kedôtôl kaphat, ahol a készüléket vásárolta. Esetleg büntetést alkalmazhatnak az ilyen hulladékok nem megfelelô megsemmisítéséért a nemzeti elôírások szerint.
Kereskedelmi felhasználók részére az Európai Unióban
Az elektromos és elektronikus készülékek hulladékként történô kezelése érdekében forduljon a keres­kedôhöz vagy a szállítóhoz további információkért.
Hulladékkezelés az Európai Unión kívüli országokban
Ezek a jelzések csak az Európai Unió tagországai részére érvényesek. Ha elhasználódott készülékét hulladékként kívánja kezelni, forduljon a helyi hatóságokhoz, vagy keres­kedôhöz a megfelelô hulladékkezelési eljárásról.
Információk a végfelhasználók számára az elhasználódott (elöregedett) készülékek összegyûjtésérôl, illetve az azoktól történô megszabadulásról.
14
A készülék megfelel a 2004/108/EK 9(2) szakaszának. Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a Panasonic Marketing Europe GmbH. divíziója, Winsbergring 15. 22525 Hamburg, F. R. Germany
Panasonic Corporation
Weboldal: http://www.panasonic.net
Felelôs kiadó: PANASONIC MARKETING EUROPE GmbH. SOUTH-EAST EUROPE Kft. Minden jog fenntartva.
Szedés, tördelés: SZIGNET Kft.
Loading...