PANASONIC WH-SDC03H3E5, WH-SDC05H3E5, WH-UD03HE5, WH-UD05HE5 User Manual

0 (0)

Operating Instructions

Air-to-Water Heatpump

Model No.

Indoor Unit

WH-SDC03H3E5

WH-SDC05H3E5

Outdoor Unit

WH-UD03HE5

WH-UD05HE5

Mode d’emploi

2-27

Pompe à chaleur air-eau

 

Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un produit Panasonic.

Avant d’utiliser le système, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.

Français

Consignes d’installation jointes.

Bedienungsanleitung 28-53

Luft/Wasser-Wärmepumpe

Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Panasonic-Produkts.

Bevor Sie das System in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf.

Deutsch

Installationsanleitung liegt bei.

 

Kullanım Kılavuzu

54-79

Hava-Su Isı Pompası

 

Panasonic ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz.

Sistemi çalıştırmadan önce, bu çalıştırma talimatlarını dikkatlice okuyun ve ileride kullanmak üzere muhafaza edin.

Kurulum Kılavuzu Ektedir

Türkçe

ACXF55-00090

Table Des Matières

 

Consignes de sécurité ...................................................

4-6

Boutons et affichage de la télécommande ....................

7-9

Initialisation .......................................................................

9

Menu rapide ....................................................................

10

Menus ........................................................................

10-23

À l’intention de l’utilisateur

 

Param. fonction ......................................................

10-11

Prog. hebdo

 

Programme vacances

 

Programme Silence

 

Chauffage de pièce

 

Résistance ballon

 

Stérilisation

 

Ctrl système ...........................................................

11-12

Comptage énergie

 

Temp. Eau

 

Historique erreurs

 

Compresseur

 

Résistance

 

Param. Perso .........................................................

12-13

Sonorité desTouches

 

Contraste LCD

 

Luminosité

 

Intensité luminosité

 

Format Horloge

 

Date & Heure

 

Langue

 

Code déverrouillage

 

Contact maintenance ..................................................

13

Contact 1 / Contact 2

 

À l’intention de l’installateur

 

Param. installateur

 

Param. système ......................................................

14-18

Carte de connectivité optionelle

 

Zone et sondes

 

Puiss. résistance

 

Anti prise en glace

 

Branchement ballon

 

Connexion ballon tampon

 

Résistance ballon

 

Résist. bac condens.

 

Sonde extérieure alternative

 

Raccord. bivalence

 

Contact externe

 

Raccord. Solaire

 

Signal erreur externe

 

Contrôle demande

 

SG ready

 

Contact compress. ext.

 

Liquide circul.

 

Contact été / hiver

 

Param. opérations ..................................................

18-22

Chaud

 

Froid

 

Auto

 

Ballon

 

Param. service ........................................................

22-23

Vitesse maxi circulateur

 

Pump down

 

Séch. dalle

 

Contact maintenance

 

Instructions De Nettoyage ..............................................

24

Dépannage ................................................................

25-26

Informations ....................................................................

27

2

Avant de l’utiliser, assurez-vous que le système a été correctement installé par un revendeur agréé suivant les instructions données.

La pompe à chaleur air-eau de Panasonic est un système split composé d’une unité intérieure et d’une unité extérieure. Ce système est conçu pour fonctionner avec le ballon d’eau chaude sanitaire de Panasonic. S’il n’est pas utilisé avec ce Ballon, Panasonic ne garantit pas le bon fonctionnement ni la fiabilité du système.

Ce mode d’emploi décrit comment utiliser le système à l’aide des unités intérieures et extérieures.

En ce qui concerne le fonctionnement d’autres produits, tels que le ballon d’eau chaude sanitaire, le radiateur, le contrôleur thermique externe et les unités de chauffage au sol, consultez le mode d’emploi de chaque produit.

Certaines fonctions décrites dans ce manuel peuvent ne pas être applicables à votre système.

Consultez votre revendeur agréé le plus proche pour de plus amples informations.

*1 Le système est verrouillé pour fonctionner sans mode Froid. Il ne peut être déverrouillé que par nos installateurs agréés ou nos stations techniques agréées.

*2 Ne s’affiche que lorsque le mode FROID est déverrouillé (C’est-à-dire lorsque le mode FROID est disponible)

Présentation du système

Radiateur

Télécommande

Panneau solaire

Douche

 

Ventilo-

 

convecteur

Unité Intérieure

 

 

Plancher

Unité

chauffant

extérieure

 

Alimentation

Ballon ECS

Les illustrations de ce mode d’emploi sont fournies à titre d’exemple uniquement et peuvent présenter des différences par rapport à l’appareil proprement dit.

Celui-ci peut être modifié sans préavis à des fins d’amélioration.

Français

Conditions d’utilisation

 

CHAUFFAGE

*1 REFROIDISSEMENT

Température de la sortie d’eau (°C)

20 / 55

5 / 20

(Min. / Max.)

 

 

 

 

 

Température ambiante extérieure (°C)

-20 / 35

16 / 43

(Min. / Max.)

 

 

 

 

 

Lorsque la température extérieure est hors de la plage du tableau, la capacité thermique chutera de façon importante et il se peut que l’unité extérieure arrête de fonctionner pour assurer sa protection. L’unité redémarrera automatiquement après le retour de la température extérieure à la plage spécifiée.

3

Consignes de sécurité

Pour éviter des blessures corporelles sur vous-même et sur les autres ou des dégâts matériels, respectez les instructions ci-dessous :

Tout dysfonctionnement dû au non-respect des instructions peut occasionner des nuisances ou des dégâts dont la gravité est classée comme décrit ci-après :

Ce symbole signale la présence d’un

AVERTISSEMENT danger pouvant provoquer

des blessures graves ou mortelles.

Ce symbole signale la présence d’un danger pouvant

ATTENTION provoquer des blessures corporelles ou des dégâts matériels.

Les instructions à respecter sont classées d’après les symboles suivants :

Ce symbole désigne une action INTERDITE.

Ces symboles désignent des actions OBLIGATOIRES.

AVERTISSEMENT

Unité Intérieure Et Unité Extérieure

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d’expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil en toute sécurité et comprennent bien les dangers auxquels ils s’exposent.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

Veuillez consulter un revendeur agréé ou un spécialiste pour le nettoyage des pièces internes et pour la réparation, l’installation, le retrait et la réinstallation de l’unité. Une installation et une manipulation incorrectes pourraient occasionner des fuites, un choc électrique ou un incendie.

Validez auprès du revendeur agréé ou du spécialiste l’usage de tout type de réfrigérant spécifié.

L’utilisation d’un type de réfrigérant autre que le type spécifié peut endommager le produit ou provoquer des explosions, des brûlures, etc.

N’installez pas l’appareil dans une atmosphère potentiellement

explosive ou inflammable. Sinon, il y a un risque d’incendie.

N’insérez jamais vos doigts ou des objets dans l’unité intérieure ou extérieure, les parties tournantes peuvent causer des blessures.

4

Ne touchez pas l’unité extérieure au cours d’un orage, cela pourrait provoquer un choc électrique.

Ne vous asseyez pas et ne montez pas sur l’unité, vous risquez de tomber accidentellement.

N’installez pas l’unité intérieure à l’extérieur. Elle est uniquement conçue pour une installation à l’intérieur.

Alimentation

N’utilisez pas de cordon modifié, de raccords, de rallonge ou de cordon

non spécifié afin d’éviter une surchauffe et un incendie.

Pour éviter une surchauffe, un incendie ou un choc électrique :

Ne partagez pas la prise d’alimentation avec un autre appareil.

N’utilisez pas l’unité avec des mains mouillées.

Évitez de plier ou de tordre le cordon d’alimentation ou d’utiliser un cordon d’alimentation non agréé.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant, par un de ses techniciens ou par une personne qui possède des qualifications équivalentes afin d’éviter tout risque.

Cette unité est équipée d’un disjoncteur de courant résiduel (RCCB). Demandez à un revendeur agréé de vérifier régulièrement le fonctionnement du RCCB surtout après l’installation, l’inspection ou l’entretien. Un dysfonctionnement du RCCB peut provoquer un choc électrique et/ou un incendie.

Il est fortement conseillé d’installer un dispositif à courant résiduel (DCR) sur le site afin d’éviter un choc électrique et/ou un incendie.

Avant d’accéder aux bornes, tous les circuits d’alimentation doivent être déconnectés.

Arrêtez d’utiliser ce produit s’il se produit une anomalie/défaillance et déconnectez l’alimentation. (Risque de fumée / feu / choc électrique) Exemples d’anomalie ou défaillance

Le RCCB déclenche souvent.

Odeur de brûlé est observée.

Un bruit ou des vibrations anormales de l’unité sont observés.

Fuite d’eau chaude de l’unité intérieure.

Contacter immédiatement votre revendeur local pour l’entretien / réparation.

Portez des gants lors de l’inspection et de la maintenance.

Cet équipement doit être raccordé à la terre afin d’éviter un choc électrique ou un incendie.

Prévenez les chocs électriques en déconnectant l’alimentation

-Avant le nettoyage ou l’entretien.

-En cas de non-utilisation prolongée.

Cet appareil est conçu pour plusieurs usages. Pour éviter des chocs électriques, des brûlures et/ou des blessures mortelles, assurez-vous de déconnecter toutes les alimentations avant d’accéder à une quelconque borne de l’unité intérieure.

Consignes de sécurité Français

5

Consignes de sécurité

ATTENTION

Unité Intérieure Et Unité Extérieure

Afin d’éviter des dommages ou de la corrosion sur l’unité, ne nettoyez pas l’unité intérieure avec de l’eau, du benzène, du solvant ou de la poudre à récurer.

N’installez pas l’unité à proximité de combustibles ou dans une salle de bains. Sinon, cela peut entraîner un choc électrique et/ ou un incendie.

Ne touchez pas le tuyau d’évacuation d’eau de l’unité intérieure pendant le fonctionnement.

Ne placez pas de matériau sur l’unité ou en-dessous.

Ne touchez pas l’ailette pointue d’aluminium, les parties pointues peuvent causer des dommages.

N’utilisez pas ce système pendant la stérilisation afin d’éviter l’écaillage avec l’eau chaude, ou la surchauffe de la douche.

Prévenez les fuites d’eau en vous assurant que le tuyau de vidange est bien raccordé.

Après une longue période d’utilisation, assurez-vous que le support d’installation n’est pas détérioré. La détérioration du rack peut provoquer la chute de l’unité.

Demandez à un revendeur agréé de déterminer le niveau des réglages du champ de la fonction de stérilisation conformément aux lois et réglementations locales.

Télécommande

Ne mouillez pas la télécommande. Sinon, il y a risque de choc électrique et/ou d’incendie.

N’appuyez pas les touches de la télécommande à l’aide d’objets durs et tranchants. Sinon, vous risquez d’endommager l’unité.

Ne nettoyez pas la télécommande avec de l’eau, du benzène, du solvant ou de la poudre à récurer.

N’inspectez pas ni n’entretenez la télécommande par vous-même. Consultez un revendeur agréé afin d’éviter des blessures corporelles causées par un dysfonctionnement.

6

Boutons et affichage de la télécommande

Touches / Voyant

3

Touche du menu rapide

1 (Pour en savoir plus, consultez le Guide du menu rapide).

2Touche Retour

Revient à l’écran précédent

3Écran LCD

4Touche du menu principal

Pour le paramétrage des fonctions

5

Touche MARCHE/ARRÊT

 

 

Met l’unité en marche/arrêt

2

4

 

 

Voyant de fonctionnement

 

 

 

6

Brille pendant le fonctionnement, clignote en

 

 

 

cas d’alarme.

 

 

1

5

6

Touches directionnelles en croix

Sélectionne un élément.

Haut

Appuyez au centre

Sans gant

Sans stylo

Gauche

Droite

Bas

Touche Entrée

Confirme le contenu sélectionné.

Français

Consignes de sécurité / Boutons et affichage de la télécommande

7

Boutons et affichage de la télécommande

2

1

3

4

5

6

7

Affichage

1 Sélection du mode

AUTO

AUTO + BALLON

CHAUD

CHAUD

+ BALLON

• En fonction de la température

*1, *2 FROID

extérieure prédéfinie, le système

 

 

 

 

 

 

choisit le mode de fonctionnement

 

 

 

CHAUD ou *1 FROID.

 

 

 

 

 

 

 

 

Chauffage

Refroidisse-

 

 

 

auto

ment auto

*1, *2 FROID

• En fonction de la température

extérieure prédéfinie, le système choisit+ BALLON le mode de fonctionnement CHAUD +

BALLON ou *1 FROID + BALLON.

 

Chauffage

Refroidisse-

 

auto

ment auto

BALLON

• Le mode CHAUD du radiateur/

plancher est soit allumé soit éteint.

 

L’unité extérieure assure le chauffage du système.

L’unité extérieure assure le chauffage du ballon ECS et de l’installation.

Ce mode peut être sélectionné uniquement lorsque le ballon ECS est installé.

Le ventilo-convecteur est soit allumé ou éteint.

L’unité extérieure assure le refroidissement de l’installation.

L’unité extérieure assure le refroidissement de l’installation.

Le système régule le chauffage d’appoint dans le réservoir d’eau.

Le ballon ECS est soit allumé soit éteint.

L’unité extérieure assure le chauffage du ballon ECS.

*Les icônes de direction indiquent le mode actuellement actif.

Utilisation de la pièce / Fonctionnement du réservoir.

• Opération de dégivrage.

2Icônes de fonctionnement

L’état de fonctionnement s’affiche.

Cette icône ne s’affichera pas (sous l’écran ARRÊT de fonctionnement) à chaque mise en arrêt, excepté la minuterie hebdomadaire.

État de fonctionnement en

État de fonctionnement de

vacances

l’horloge Hebdomadaire

Zone : Thermostat d’ambiance

État de fonctionnement

→État de la sonde interne

chauffage turbo

État du réchauffeur de la pièce

État de la résistance du ballon

d’eau chaude sanitaire

 

État bivalent

 

(Chaudière)

 

État de fonctionnement en mode silencieux

Contrôle demande ou SG ready ou état SHP

État solaire

*1 Le système est verrouillé pour fonctionner sans mode FROID. Il ne peut être déverrouillé que par nos installateurs agréés ou nos stations techniques agréées. 8 *2 Ne s’affiche que lorsque le mode FROID est déverrouillé (C’est-à-dire lorsque le mode FROID est disponible).

3Température de chaque zone

4Heure et jour

5Température du réservoir d’eau

6Température extérieure

7Icônes du type de capteurs/type de températures réglées

Température de l’eau

Température de l’eau

Piscine uniquement

→Courbe compens.

→Direct

 

Thermostat d’ambiance

Thermostat d’ambiance

 

→Externe

→Interne

 

Initialisation

Avant de commencer à procéder aux divers réglages du menu, veuillez lancer la télécommande en choisissant la langue de fonctionnement et en programmant correctement la date et l’heure.

Il est recommandé à l’installateur d’effectuer l’initialisation suivante de la télécommande.

Choix de la langue

 

 

 

LCD clignotant

 

 

 

 

 

 

Appuyez sur et patientez pendant l’initialisation de l’écran.

1 Faites défiler l’écran à l’aide de et pour choisir la langue souhaitée.

2 Appuyez sur pour confirmer la sélection.

Réglage de l’horloge

1Sélectionnez à l’aide de ou la manière d’afficher l’heure, le format 24 h par exemple.

2Appuyez sur pour confirmer la sélection.

3Utilisez et pour sélectionner l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes. (Appuyez

sur pour à chaque fois confirmer la sélection.)

4Une fois l’heure réglée, l’heure et la date apparaîtront à l’écran même si la télécommande est mise en ARRÊT.

Français

Boutons et affichage de la télécommande / Initialisation

9

Menu rapide

À la fin des réglages initiaux, vous pouvez sélectionner un menu rapide à partir des options ci-après et modifier le réglage. 1 Appuyez sur pour afficher le menu rapide.

Forcer l’ECS de

Chauffage Turbo

Mode silencieux

secours

 

Initialisation des

Horloge

Forcer le dégivrage

codes erreurs

 

 

2Utilisez pour sélectionner le menu.

3Appuyez sur pour activer/désactiver le menu sélectionné.

Forcer le chauffage de secours

Verrou R/C

Menus À l’intention de l’utilisateur

Sélectionnez des menus et définissez des réglages en fonction du système disponible à la maison. Tous les réglages initiaux doivent être effectués par un revendeur agréé ou un spécialiste. Il est recommandé que toutes les modifications des réglages initiaux soient également effectués par un revendeur agréé ou un spécialiste.

Après l’installation initiale, vous pouvez manuellement ajuster les réglages.

Le réglage initial reste actif jusqu’à sa modification par l’utilisateur.

La télécommande peut être utilisée pour plusieurs installations.

Assurez-vous que le voyant de fonctionnement est éteint avant le réglage.

Le système ne peut pas bien fonctionner s’il est mal réglé.

Veuillez consulter un revendeur agréé.

Pour afficher le <Menu principal> :

Pour sélectionner le menu :

Pour confirmer le contenu sélectionné :

 

Menu

Réglage par défaut

Options de réglage / Affichage

 

 

 

 

 

 

Param. fonction

 

 

 

1

 

Prog. hebdo

 

 

 

 

 

Une fois que l’horloge

Programmation horloge

 

 

 

hebdomadaire est réglée,

Sélectionner le jour de la semaine et

 

 

 

l’utilisateur peut modifier son

régler les modèles nécessaires

 

 

 

réglage à partir du menu rapide.

(Heure / Activation/Désactivation du

 

 

 

Pour régler jusqu’à 6 modèles

fonctionnement / Mode)

 

 

 

de fonctionnement sur une base

Copie horloge

 

 

 

 

hebdomadaire.

 

 

 

 

 

• Désactivée si Contact été /

Sélectionner le jour de la semaine

 

 

 

hiver est appuyé ou si Forcer

 

 

 

 

 

chauffage de secours est actif.

 

 

 

10

Menus À l’intention de l’utilisateur

 

 

 

 

Menu

Réglage par défaut Options de réglage / Affichage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

Programme vacances

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour économiser l’énergie,

OFF

 

 

 

 

 

 

 

une période de vacances peut

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

être définie pour mettre le

 

 

 

 

 

 

 

ON

 

 

 

 

 

système en OFF ou baisser

 

 

 

 

 

 

 

 

Début et fin des vacances.

 

 

 

 

 

 

la température pendant cette

Date et heure

 

 

 

 

 

 

période.

 

 

 

 

 

 

 

 

Température désactivée ou réduite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Le réglage de l’horloge Hebdomadaire peut être provisoirement désactivé pendant le

 

 

 

 

 

 

réglage du mode vacances, mais sera restauré à la fin du mode vacances.

 

 

 

3

 

Programme Silence

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour fonctionner silencieusement

Heure de démarrage du mode silencieux :

 

 

 

 

 

 

pendant la période prédéfinie.

Date et heure

 

 

 

 

 

il est possible de régler 6 modèles.

Niveau de silence :

 

 

 

 

 

Le niveau 0 signifie que le mode

 

 

 

 

 

0 ~ 3

 

 

 

 

 

 

est désactivé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

Chauffage de pièce

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour mettre en ON ou OFF

OFF

 

 

 

 

 

 

 

l’appoint électrique.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

Résistance ballon

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour activer ou désactiver

OFF

 

 

 

 

 

 

 

l’appoint électrique du ballon ECS.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Disponible uniquement s’il est raccordé au ballon ECS.

6

Stérilisation

 

 

 

Pour mettre en ON ou OFF la

OFF

 

 

stérilisation automatique.

 

 

 

 

Disponible uniquement s’il est raccordé au ballon ECS.

N’utilisez pas ce système pendant la stérilisation afin d’éviter l’écaillage avec l’eau chaude, ou la surchauffe de la douche.

Demandez à un revendeur agréé de déterminer le niveau des réglages du champ de la fonction de stérilisation conformément aux lois et réglementations locales.

Ctrl système

1

 

Comptage énergie

 

 

 

 

Graphique présent ou historique

Présent

 

 

 

de la consommation et

Sélectionner et récupérer

 

 

 

production d’énergie ou du COP.

Graph. historiques

 

 

 

 

Sélectionner et récupérer

 

 

 

• COP = Coefficient de performance.

 

 

 

• Pour le graphique historique, la période est choisie de 1 jour/1 semaine/1 an.

 

 

 

• La consommation d’énergie (kWh) du chauffage, *1 refroidissement, réservoir et

 

 

 

totale peut être récupérée

 

 

 

• La consommation électrique totale est une valeur estimée à partir d’une tension

 

 

 

de 230 V c.a. et peut être différente de la valeur mesurée avec un appareil précis.

 

2

 

Temp. Eau

 

 

 

 

Montre toutes les températures

Température d’eau réelle de 8 éléments :

 

 

 

d’eau dans chaque zone.

Départ / Retour / Zone 1 / Zone 2 / Ballon /

 

 

 

 

Ballon tamp. / Solaire / Piscine

 

 

 

 

Sélectionner et récupérer

 

 

 

 

 

 

Français

Menu rapide / Menus

*1

Le système est verrouillé pour fonctionner sans mode FROID. Il ne peut être déverrouillé que par nos installateurs agréés ou nos stations techniques agréées.

11

*2

Ne s’affiche que lorsque le mode FROID est déverrouillé (C’est-à-dire lorsque le mode FROID est disponible).

Menus À l’intention de l’utilisateur

 

Menu

Réglage par défaut Options de réglage / Affichage

 

 

 

3

Historique erreurs

 

Référez-vous à Dépannage pour connaître les codes

d’erreur.

Sélectionner et récupérer

Le code d’erreur le plus récent s’affiche en haut.

4

Compresseur

 

 

 

Montre la performance du

 

 

 

compresseur.

 

 

 

 

Sélectionner et récupérer

 

 

 

 

 

5

Résistance

 

 

 

Total des heures de temps de

 

 

 

fonctionnement du chauffage de

 

 

 

secours / ECS.

Sélectionner et récupérer

 

 

 

 

 

 

Param. Perso

 

 

1

 

Sonorité desTouches

 

 

 

 

Active/Désactive le bruit de

ON

 

 

 

fonctionnement.

 

 

 

 

 

2

 

Contraste LCD

 

 

 

Définit le contraste de l’écran.

 

3

 

 

 

 

3

Luminosité

 

Définit la durée du

 

 

 

rétro-éclairage de l’écran.

1 min

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Intensité luminosité

 

 

 

Définit la luminosité du

 

 

 

rétro-éclairage de l’écran.

4

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Format Horloge

 

Définit le type d’affichage de

 

 

 

l’horloge.

24H

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

Menu

Réglage par défaut Options de réglage / Affichage

 

 

 

6

Date & Heure

 

Définit la date et l’heure en cours.

AAAA / MM / JJ / H / Min

7 Langue

Définit la langue d’affichage de l’écran supérieur.

Pour le néerlandais, le grec, le finlandais et le turc, veuillez vous référer à la version anglaise.

ENGLISH / FRANÇAIS / DEUTSCH / ITALIANO / ESPAÑOL / DANISH / SWEDISH / NORWEGIAN / POLISH / CZECH

8 Code déverrouillage

Mot de passe à 4 chiffres pour tous les réglages.

0000

Contact maintenance

1 Contact 1 / Contact 2

Numéro de contact prédéfini de l’installateur.

Sélectionner et récupérer

Français

Menus

13

Menus À l’intention de l’installateur

 

Menu

 

Réglage par défaut Options de réglage / Affichage

 

 

 

 

 

 

 

 

Param. installateur

Param. système

 

 

1

 

Carte de connectivité optionelle

 

 

 

 

Pour se connecter à la platine

 

Non

 

 

 

externe requis pour l’entretien.

 

 

 

 

 

 

 

• Si le PCB externe est connecté (en option), le système aura les fonctions supplémentaires suivantes :

1Connexion du ballon tampon et contrôle de sa fonction et température.

2Contrôle de 2 zones (y compris la piscine et la fonction permettant de réchauffer l’eau y contenue).

3Fonction solaire (les panneaux thermiques solaires raccordés au réservoir ECS (Eau chaude sanitaire) ou au ballon tampon.

4Signal externe Marche / Arrêt Compresseur

5Remonté des défauts / Alarme

6Contrôle de SG ready.

7Contrôle demande.

8Contact été / hiver

2

Zone et sondes

 

 

 

Pour sélectionner les capteurs et

Zone

 

 

pour sélectionner le système à 1

• Après avoir sélectionné le système à 1 ou à

 

 

zone ou à 2 zones.

2 zones, passez à la sélection de la pièce ou

 

 

 

de la piscine.

 

 

 

• Si la piscine est sélectionnée, une valeur doit

 

 

 

être définie pour la température T comprise

 

 

 

entre 2 °C ~10 °C.

 

 

 

Sonde

 

 

 

* Pour le thermostat d’ambiance, une autre

 

 

 

sélection doit être effectuée : l’option externe

 

 

 

ou interne.

 

 

 

 

 

3

Puiss. résistance

 

 

 

Pour réduire la puissance du

 

 

 

chauffage si elle n’est pas

 

 

 

nécessaire.*

3 kW

 

3 kW / 6 kW / 9 kW

*Les options de puissance varient en fonction du modèle.

4

Anti prise en glace

 

 

 

 

 

 

Pour activer ou désactiver la

 

 

 

 

 

 

prévention du gel de l’eau lorsque

Oui

 

 

 

 

 

le système est en ARRÊT

 

 

 

 

5

Branchement ballon

 

 

 

 

 

 

Pour raccorder le réservoir au

Non

 

 

 

 

 

système.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Connexion ballon tampon

 

 

 

 

 

 

Pour raccorder le réservoir

Non

 

 

 

 

 

au système et si OUI est

 

 

 

 

 

sélectionné, pour définir la

 

 

 

 

 

 

Oui

 

 

 

 

 

température T.

 

 

 

 

 

• La connectivité de la platine en

 

 

 

 

 

 

option doit être définie sur OUI

 

Définir

T pour le

 

 

 

pour activer la fonction.

5 °C

 

 

 

• Si la connectivité de la platine en

ballon tampon

 

 

 

 

 

 

 

option n’est pas sélectionnée, la

 

 

 

14

 

 

fonction n’apparaîtra pas à l’écran.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menu

Réglage par défaut Options de réglage / Affichage

 

 

 

7

Résistance ballon

 

Pour sélectionner la résistance du ballon externe ou interne et si Externe est sélectionné, réglez une minuterie pour la mise en marche du réchauffeur.

*Cette option est disponible si la connexion ballon est sélectionnée (OUI).

Interne

Externe

0:20

Hr ON de la résistance

ballon réglée.

 

 

 

8

Résist. bac condens.

 

 

 

 

Pour sélectionner si le cordon

Non

 

 

 

chauffant du bac à condensats

 

 

 

 

 

 

 

en option est raccordé ou pas.

 

 

 

 

Oui

 

 

 

* Type A - Le cordon chauffant

 

 

 

 

du bac à condensats

 

 

 

 

s’active uniquement

 

 

 

 

pendant l’opération de

 

 

 

 

dégivrage.

 

Définir le type de

 

* Type B - Le cordon chauffant

A

cordon chauffant du bac

 

du bac à condensats

 

à condensats*.

 

s’active lorsque la

 

 

 

 

température ambiante

 

 

 

 

extérieure est égale ou

 

 

 

 

inférieure à 5 °C.

 

 

 

9

Sonde extérieure alternative

 

 

 

 

Pour sélectionner une sonde

Non

 

 

 

extérieure alternative.

 

 

 

 

 

 

10

Raccord. bivalence

 

 

 

 

Sélectionner une connexion

Non

 

 

 

bivalente pour permettre à une

 

 

 

 

 

 

 

source de chaleur supplémentaire

 

 

 

 

Oui

 

 

 

telle qu’une chaudière de chauffer le

 

 

 

 

 

 

 

 

ballon tampon et le réservoir d’eau

 

Régler la température

 

chaude lorsque la capacité de la

 

 

pompe à chaleur est insuffisante à

-5 °C

extérieure pour activer

 

une faible température extérieure.

 

la connexion bivalente.

 

La fonction bivalente peut être

 

 

 

 

réglée soit en mode alternatif (la

 

 

 

 

Oui Après avoir sélectionné la température extérieure

 

pompe à chaleur et la chaudière

 

fonctionnent en alternance), soit

Prog. Contrôle

 

 

 

en mode parallèle (la pompe à

Alternative / Parralèle / Parralèle avancée

 

 

chaleur et la chaudière fonctionnent

 

 

 

 

simultanément), soit en mode

 

 

 

 

parallèle avancé (la pompe à

 

 

 

 

chaleur fonctionne et la chaudière

• Sélectionner Parallèle avancé pour une

 

 

s’allume pour le ballon tampon et/ou

utilisation bivalente des réservoirs.

 

 

l’eau chaude domestique en fonction

 

 

 

 

des options de réglage du prog.

 

 

 

 

contrôle).

 

 

 

Français

Menus

15

Menus À l’intention de l’installateur

Menu

Réglage par défaut

Options de réglage / Affichage

 

 

 

Prog. Contrôle Parralèle avancée

 

Chaud

Sélection du réservoir

 

 

• « Chaud » implique le ballon tampon et

 

 

« ECS » implique le réservoir d’eau chaude

 

 

sanitaire.

 

 

 

 

 

 

Prog. Contrôle Parralèle avancée Chaud Oui

Le ballon tampon est activé uniquement après la sélection de « Oui ».

 

Régler le seuil de

-8 °C

température permettant

de démarrer la source

 

 

de chaleur bivalente.

 

 

 

Minuteur de retard

 

servant à démarrer

0:30

la source de chaleur

 

bivalente

 

(en heure et minutes).

 

 

 

Régler le seuil de

-2 °C

température permettant

d’arrêter la source de

 

 

chaleur bivalente.

 

 

 

Minuteur de retard

 

servant à arrêter la

0:30

source de chaleur

 

bivalente

 

(en heure et minutes).

 

 

Prog. Contrôle Parralèle avancée ECS Oui

Le réservoir ECS est activé uniquement après la sélection de « Oui ».

 

 

Minuteur de retard

 

 

servant à démarrer

0:30

la source de chaleur

 

 

bivalente

 

 

(en heure et minutes).

 

 

 

16

Menu

Réglage par défaut

Options de réglage / Affichage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Contact externe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Non

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Raccord. Solaire

 

 

 

 

 

 

 

 

• La Platine optionnelle doit être

 

Non

 

 

 

 

 

 

définie sur OUI pour activer la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fonction.

 

 

 

 

 

 

 

 

Oui

 

 

 

 

 

 

 

• Si la Platine optionnelle n’est

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pas sélectionnée, la fonction

 

 

 

 

 

 

 

 

n’apparaîtra pas à l’écran.

Ballon tamp.

 

Sélection du réservoir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oui

Après la sélection du réservoir

 

 

 

 

 

 

10 °C

 

Régler la température

 

 

 

 

 

 

T activée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oui

Après la sélection du réservoir

Température

T activée

 

 

 

 

5 °C

 

Régler la température

 

 

 

 

 

 

T arrêtée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oui

Après la sélection du réservoir

Température

T activée

 

 

Température

T arrêtée

 

 

 

 

 

 

5 °C

 

Régler la température

 

 

 

 

 

 

d’antigel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oui

Après la sélection du réservoir

Température

T activée

 

 

Température

T arrêtée Après le réglage de la température d’antigel

 

 

 

80 °C

 

Définir la limite H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Français

Menus

17

Menus À l’intention de l’installateur

 

Menu

Réglage par défaut

Options de réglage / Affichage

 

 

 

 

 

 

13

Signal erreur externe

 

 

 

 

 

 

Non

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Contrôle demande

 

 

 

 

 

 

Non

 

 

 

 

 

 

 

 

15

SG ready

 

 

 

 

 

 

Non

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oui

 

 

 

 

 

 

Capacité (1) et (2)

 

 

 

120 %

du ballon tampon et

 

 

 

 

réservoir ECS (en %)

 

 

 

 

 

 

16

Contact compress. ext.

 

 

 

 

 

 

Non

 

 

 

 

 

 

 

 

17

Liquide circul.

 

 

 

 

 

Pour sélectionner s’il faut faire

 

 

 

 

 

passer l’eau ou le glycol dans le

 

 

 

 

 

système.

Eau

 

 

 

 

 

 

 

 

18

Contact été / hiver

 

 

 

 

 

 

Non

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Param. installateur Param. opérations

 

 

1

Pour accéder aux quatre

4 principaux modes

 

 

 

principaux modes ou fonctions.

 

 

 

 

 

 

Chaud / *1, *2 Froid / Auto / Ballon

 

 

 

 

 

 

 

*1 Le système est verrouillé pour fonctionner sans mode FROID. Il ne peut être déverrouillé que par nos installateurs agréés ou nos stations techniques agréées .

*2 Ne s’affiche que lorsque le mode FROID est déverrouillé (C’est-à-dire lorsque le mode FROID est disponible).

18

Menu

Réglage par défaut Options de réglage / Affichage

Param. installateur Param. opérations

2 Chaud

Pour définir diverses températures d’eau et température de consigne pour le chauffage.

Temp. eau pour démar. Chauf. /

Temp. ext pour arrêt chauf. /

T pour activer chaud /

Temp. ext. pour chauf. ON

Temp. eau pour démar. Chauf.

Températures de chauffage activées

Courbe compens. dans la courbe de compensation ou entrée directe.

Temp. eau pour démar. Chauf. Courbe compens.

 

Entrer les 4 points de

Axe X : -5 °C, 15 °C

température

Axe Y : 55 °C, 35 °C

(2 sur l’axe horizontal X,

 

2 sur l’axe vertical Y).

 

 

Plage de température : Axe X : -15 °C ~ 15 °C, axe Y : Voir ci-dessous

Plage de température pour l’entrée de l’axe Y :

1.Si la température d’eau Haute est NON : 20 °C ~ 55 °C

2.Si la température d’eau Haute est OUI et, l’appoint électrique est activé : 25 °C ~ 65 °C

3.Si la température d’eau Haute est OUI et, l’appoint électrique est désactivé : 35 °C ~ 65 °C

Si le système à 2 zones est sélectionné, les 4 points de température doivent être entrés pour la Zone 2.

« Zone1 » et « Zone2 » n’apparaîtront pas à l’écran s’il s’agit unique du système

à1 zone.

Temp. eau pour démar. Chauf. Direct

35 °C

Température pour

activer le chauffage

 

La plage Min. ~ Max. est conditionnée comme suit :

1.Si la température d’eau Haute est NON : 20 °C ~ 55 °C

2.Si la température d’eau Haute est OUI et, l’appoint électrique est activé : 25 °C ~ 65 °C

3.Si la température d’eau Haute est OUI et, l’appoint électrique est désactivé : 35 °C ~ 65 °C

Temp. ext pour arrêt chauf.

24 °C

Température pour

arrêter le chauffage

 

Français

Menus

19

PANASONIC WH-SDC03H3E5, WH-SDC05H3E5, WH-UD03HE5, WH-UD05HE5 User Manual

Menus À l’intention de l’installateur

 

Menu

Réglage par défaut

Options de réglage / Affichage

 

 

 

 

 

 

 

 

T pour activer chaud

 

 

 

5 °C

 

Régler T pour

 

 

 

 

activer chaud.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temp. ext. pour

chauf. ON

 

 

 

 

 

Température pour

 

 

 

0 °C

 

autoriser l’appoint

 

 

 

 

 

électrique

 

 

 

 

 

 

 

3

 

*1, *2 Froid

 

 

 

 

 

Pour définir diverses

Températures d’eau pour activer le

 

 

refroidissement et

T pour activer le

 

 

 

températures d’eau et

 

 

 

refroidissement.

 

 

 

température de consigne pour le

 

 

 

refroidissement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temp. eau pour activer froid

Températures de refroidissement activées

Courbe compens. dans la courbe de compensation ou entrée directe.

Temp. eau pour activer froid Courbe compens.

 

Entrer les 4 points de

Axe X : 20 °C, 30 °C

température

Axe Y : 15 °C, 10 °C

(2 sur l’axe horizontal X,

 

2 sur l’axe vertical Y)

 

 

Si le système à 2 zones est sélectionné, les 4 points de température doivent être entrés pour la Zone 2.

« Zone1 » et « Zone2 » n’apparaîtront pas à l’écran s’il s’agit unique du système à 1 zone.

Temp. eau pour activer froid Direct

Régler la température 10 °C pour activer le

refroidissement

T pour activer froid

5 °C

Régler T pour activer

le refroidissement

 

*1 Le système est verrouillé pour fonctionner sans mode FROID. Il ne peut être déverrouillé que par nos installateurs agréés ou nos stations techniques agréées.

*2 Ne s’affiche que lorsque le mode FROID est déverrouillé (C’est-à-dire lorsque le mode FROID est disponible).

20

 

 

Menu

Réglage par défaut

Options de réglage / Affichage

 

 

 

 

 

 

 

4

 

Auto

 

 

 

 

 

 

Passage automatique de

Températures extérieures de passage

 

 

 

 

Chauffage à Refroidissement ou

de Chauffage à Refroidissement ou de

 

 

 

 

de Refroidissement à Chauffage.

Refroidissement à Chauffage.

 

 

 

 

 

Temp. ext. bascule hiver/été

 

 

 

 

 

Temp. ext. bascule été/hiver

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temp. ext. bascule hiver/été

 

 

 

 

 

 

Régler la température

 

 

 

 

 

extérieure pour le

 

 

 

 

15 °C

passage

 

 

 

 

 

de Chauffage à

 

 

 

 

 

Refroidissement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temp. ext. bascule été/hiver

 

 

 

 

 

Régler la température

 

 

 

 

 

extérieure pour le

 

 

 

 

10 °C

passage

 

 

 

 

 

de Refroidissement à

 

 

 

 

 

Chauffage.

 

 

 

 

 

 

 

5

 

Ballon

 

 

 

 

 

 

Fonctions de réglage du ballon

Durée fct plancher (max) /

 

 

 

 

ECS.

 

 

 

 

 

Durée chauf. ballon (max) /

 

 

 

 

• Disponible uniquement s’il est

Temp. relance chauf. ballon /

 

 

 

 

Stérilisation

 

 

 

 

raccordé au ballon ECS.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• L’écran affichera 3 fonctions à la fois.

 

 

 

 

 

Durée fct plancher (max)

 

 

 

 

 

Durée maximum de

 

 

 

 

8:00

fonctionnement au

 

 

 

 

plancher

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(en heure et minutes)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durée chauf. ballon

(max)

 

 

 

 

 

Durée maximum pour

 

 

 

 

1:00

le chauffage du ballon

 

 

 

 

ECS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(en heure et minutes)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temp. relance chauf. ballon

 

 

 

 

 

Régler la température

 

 

 

 

-8 °C

permettant de bouillir

 

 

 

 

de nouveau l’eau du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ballon.

 

 

 

 

 

 

 

Français

Menus

21

Menus À l’intention de l’installateur

Menu

Réglage par défaut

Options de réglage / Affichage

 

 

 

 

 

 

Stérilisation

 

 

 

La stérilisation peut être définie pour 1 ou

 

 

plusieurs jours de la semaine.

 

 

Dim / Lun / Mar / Mer / Jeu / Ven / Sam

 

 

 

 

 

 

 

Stérilisation: Heure

 

 

 

Temps du/des jour(s) de la semaine

 

 

sélectionné(s) pour stériliser le réservoir

 

 

0:00 ~ 23:59

 

 

 

 

 

 

Stérilisation: Temp. ébull.

 

 

 

 

Régler les températures

 

65 °C

 

d’ébullition nécessaires

 

 

pour stériliser le

 

 

 

 

 

 

réservoir.

 

 

 

 

Stérilisation: Dur.

fct. (max)

 

 

 

Régler la durée de

 

0:10

 

stérilisation

 

 

 

(en heure et minutes)

 

 

 

 

 

Param. installateur Param. service

1

Vitesse maxi circulateur

Pour régler la vitesse maximale du circulateur.

Réglage du débit, du fonctionnement max. et de l’activation/désactivation du fonctionnement du circulateur.

Débit : XX:X l/min Fct. Max : 0x40 ~ 0xFE,

Circulateur : ON/OFF/Purge air

2

Pump down

 

Pour régler le fonctionnement de

Opération de pump down

 

 

dépressurisation du circulateur.

 

 

 

 

ON

 

 

 

 

 

22

 

Menu

Réglage par défaut

Options de réglage / Affichage

 

 

 

 

 

Param. installateur Param. service

 

 

3

 

Séch. dalle

 

 

 

 

 

Pour sécher la dalle (sol, murs,

Modifier pour régler la température de la dalle.

 

 

 

etc.) pendant la construction.

 

 

 

 

 

N’utilisez pas ce menu à d’autres

ON / Modif.

 

 

 

fins et à une période autre que

 

 

 

 

 

pendant la construction

 

 

 

 

 

Modif.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Température de

 

 

 

 

chauffage permettant

 

 

 

Étapes : 1

de sécher la dalle.

 

 

 

Température : 25 °C

Sélectionner les étapes

 

 

 

 

souhaitées : 1 ~ 10,

 

 

 

 

plage : 1 ~ 99

 

 

 

ON

 

 

 

 

 

Confirmer les températures réglées la dalle à

 

 

 

 

chaque étape.

 

 

 

 

 

 

 

4

Contact maintenance

 

 

 

Pour paramétrer jusqu’à 2 noms

Nom et numéro de contact de l’ingénieur

 

 

et numéros de contact pour

d’entretien.

 

 

l’utilisateur.

 

 

 

 

Contact 1 / Contact 2

 

 

 

 

 

Contact 1 / Contact 2

Nom ou numéro du contact.

Nom / icône de téléphone

Entrer le nom et le numéro

Nom de contact : alphabet a~ z.

Numéro de contact : 1 ~ 9

Menus Français

23

Instructions De Nettoyage

Pour garantir une performance optimale du système, un nettoyage doit être effectué à intervalles réguliers. Consultez un revendeur agréé.

Débranchez l’alimentation avant le nettoyage.

N’utilisez pas de benzène, de solvant ou de poudre à récurer.

Utilisez uniquement du savon ( pH7) ou un détergent ménager neutre.

N’utilisez pas de l’eau dont la température est supérieure à 40 °C.

Unité Intérieure

• N’éclaboussez pas l’eau directement.

Frottez délicatement l’appareil avec un chiffon doux et sec.

 

2

 

 

1

0.2

3

Jauge de pression d’eau

0.1

MPa 0.4

 

0.3

 

 

bar

4

 

N’appuyez pas ou ne frappez pas le couvercle en verre à l’aide d’objets durs et tranchants. Sinon, vous risquez d’endommager l’unité.

Assurez-vous que la pression d’eau est comprise entre 0,05 et 0,3 MPa (0,1 MPa = 1 bar).

Si la pression d’eau se situe hors de la plage ci-dessus, consultez un revendeur agréé.

Filtre à eau

Nettoyez le filtre à eau au moins une fois par an. Ne pas le faire peut provoquer le colmatage du filtre, ce qui peut entraîner la panne du système. Consultez un revendeur agréé.

Unité extérieure

N’obstruez pas les évents d’admission et de sortie d’air. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une réduction de performance ou une panne du système. Retirez toute obstruction pour assurer la ventilation.

Lorsqu’il neige, nettoyez et retirez la neige autour de l’unité extérieure pour éviter que les évents d’admission et de sortie d’air ne soient recouverts de neige.

Inspection

Afin de garantir une performance optimale des unités, des inspections saisonnières sur les appareils, le filtre à eau et le câblage sur site doivent être effectuées à intervalles réguliers. Consultez un revendeur agréé au sujet de la maintenance.

Dégagez toute obstruction des évents d’admission et de sortie d’air de l’unité extérieure.

Préparation En Cas D’Inutilisation

Prolongée

• Débranchez l’alimentation.

Pièces non susceptibles d’être réparées par vos soins

Débranchez l’alimentation

puis veuillez consulter un revendeur agréé dans les conditions suivantes :

Bruits anormaux pendant la mise en service.

Pénétration d’eau ou de corps étrangers à l’intérieur de la télécommande.

Fuite d’eau de l’unité intérieure.

Désactivation fréquente du disjoncteur.

Le cordon d’alimentation est excessivement chaud.

24

Loading...
+ 56 hidden pages