Panasonic VDR-M70EG, VDR-M50EG User Manual [nl]

0 (0)

R

Istruzioni d’uso

Gebruiksaanwijzing

DVD Video Camera

Model No. VDR-M50EG

VDR-M70EG

Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.

Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.

Nederlands Italiano

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VQT0K95

 

 

 

 

Web Site: http://www.panasonic-europe.com

 

 

H0204MH0

 

 

QR35232

 

 

 

 

Italiano

Informazioni importanti

Per la vostra sicurezza

L’interruttore di alimentazione accende e spegne il camcorder a DVD, lasciando in memoria la data e l'ora esatta. Se il camcorder viene lasciato inutilizzato per molto tempo, spegnerlo.

AVVERTENZA : PER EVITARE INCENDI O FOLGORAZIONI, NON

ESPORRE QUEST’UNITÀ A PIOGGIA OD UMIDITÀ.

AVVERTENZA : PER EVITARE INCENDI O FOLGORAZIONI,

UTILIZZARE SOLO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.

Il camcorder a DVD e lladattatore/caricabatterie a corrente alternata portano le seguenti indicazioni.

ATTENZIONE

RISCHIO DI

FOLGORAZIONE

NON APRIRE

ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONI, NON APRIRE L’UNITÀ. ESSA NON CONTIENE PARTI DI UTILITÀ PER L’UTENTE.

AFFIDARE OGNI RIPARAZIONE A

PERSONALE QUALIFICATO.

Precauzioni

AVVERTENZA: Molti programmi televisivi e film sono protetti da diritti d’autore. In certe circostanze, essi possono esser validi anche nel caso della copia su nastro per uso personale.

Il display a cristalli liquidi (LCD) è costruito facendo uso di tecnologie molto avanzate. Più del 99,99% dei suoi pixel funzionano, ma alcuni (meno dello 0,01%) appaiono come punti colorati. Ciò non è un difetto, ma un limite attuale della tecnologia impiegata.

Significato delle varie indicazioni

Questo simbolo avverte l’utente della presenza di voltaggi non isolati entro l'unità che possono causare folgorazioni gravi. Evitare quindi ogni contatto con le parti interne dell'unità.

Questo simbolo avverte l’utente che il manuale contiene indicazioni importanti riguardanti l’uso e la manutenzione dell'unità. Leggerle quindi con attenzione in modo da evitare problemi.

AVVERTENZA: Per evitare ferite o danni al camcorder a DVD e all’adattatore/caricabatterie a corrente alternata, usare solo batterie CGA-DU14/ CGA-DU21 ed un adattatore/caricabatterie a corrente alternata VSK0631.

CLASSE 1

PRODOTTO A LASER

ATTENZIONE

Questo prodotto contiene un diodo laser di classe superiore alla prima. Per assicurarsene la sicurezza, non rimuovere alcuna protezione e non tentare l’accesso all’interno del prodotto. Affidare ogni riparazione a personale qualificato.

EMC Conforme alle norme elettromagnetiche

Il simbolo (CE) è sulla piastrina d’identificazione.

VQT0K95

2

2

Prima di aprire la custodia del CD-ROM, non mancare di leggere la sezione che segue

Questo Accordo avrà corso dal momento in cui avrete aperto la custodia del disco (CD-ROM) in dotazione a questo prodotto, operazione che indica il vostro assenso ai suoi termini.

Se non si accettano i termini dell'accordo, restituire immediatamente la custodia non aperta ed i materiali ad essa acclusi (stampati, confezione ed altro) al proprio negoziante di fiducia, oppure restituire solo il disco non aperto.

Accordo Di Licenza

Articolo 1 Accordo di Licenza

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., accorda all'utente i seguenti diritti riguardanti i prodotti (d'ora in poi chiamato “il software”) ottenuti insieme a questo Accordo:

(a)L'utente può fare uso di questo software solo con un apparecchio. Tuttavia, se tale apparecchio fosse temporaneamente fuori uso a causa di guasti, il software può venire utilizzato temporaneamente con un apparecchio diverso.

(b)Nonostante questo software contenga vari componenti che possono venire utilizzati indipendentemente con un computer, tutti i prodotti sono dati in licenza in modo indivisibile. L'utente non è autorizzato, in alcun modo, ad usare tali componenti contemporaneamente su computer differenti.

Articolo 2 Diritti d'Autore

I diritti d'autore di questo software, del manuale ad esso allegato, ecc., sono di proprietà delle seguenti aziende e sono protetti dalle leggi sui diritti d'autore vigenti in Giappone e negli USA, oltre che da altre leggi sulla proprietà intellettuale ed internazionali.

Name of Software

Copyright Owners

Driver USB

Hitachi, Ltd.

 

 

Driver DVD-RAM

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

 

 

DVD-MovieAlbumSE

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

 

 

MyDVD

Sonic Solutions

 

 

Articolo 3 Altri diritti e limitazioni

(a) L'utente non è autorizzato a duplicare questo software o alcuno degli stampati ad esso acclusi, salvo che per uso personale di riserva.

Italiano

(b)L'uso di questo software da parte di terze parti è proibito, che esso avvenga via trasferimento, affitto, leasing, prestito, trasloco o altro.

(c)L'utente non ha il diritto di decompilare o disassemblare il software.

(d)La duplicazione e/o distribuzione di file presi da questo disco per uso commerciale è proibita.

Articolo 4 Garanzia di qualità

Hitachi, Ltd., Matsushita Electric Industrial Co., Ltd e Sonic Solutions non possono in alcuna circostanza accettare alcuna responsabilità per danni subiti a causa dell'uso o impossibilità di usare questo software (compresi, ma non limitatamente, perdite di profitti, perdita di affari, perdita di informazioni di valore commerciale o altri danni finanziari).

Articolo 5 Termine di validità dell'Accordo

Se non doveste ottemperare all'accordo, Hitachi, Ltd., Matsushita Electric Industrial Co., Ltd o Sonic Solutions si riservano il diritto di porre termine all'Accordo. In tal caso, l'utente sarà abbligato a gettare tutte le copie del software che possiede ed i materiali ad esse allegati.

Articolo 6 Priorità degli Accordi di licenza

Quando alcuni programmi vengono installati, vengono visualizzati degli accordi di licenza (chiamati solitamente come accordi di licenza in linea).

Se un accordo di licenza in linea differisce dal presente Accordo, viene data la priorità all'accordo di licenza in linea.

VQT0K95

3

3

Precauzioni per l’uso

Trattare il display a cristalli liquidi (LCD) con le dovute precauzioni:

 

Il display a cristalli liquidi è un dispositivo molto delicato: Non premerne la superficie con forza, non

 

 

esporlo ad urti e non forarlo con oggetti aguzzi.

 

Se si preme la superficie del display a cristalli liquidi, il display può rimanere deformato. Se la

Italiano

Non posare il camcorder a DVD a terra con il display a cristalli liquidi aperto.

 

 

deformazione non scompare, spegnere il camcorder a DVD, attendere qualche tempo e quindi

 

 

riaccenderlo.

 

Quando il camcorder a DVD non viene usato, chiudere sempre il display a cristalli liquidi.

 

Display a cristalli liquidi e mirino:

Il display a cristalli liquidi ed il mirino sono prodotti di alta tecnologia. Fra i pixel del monitor, (circa 120.000 pixel nel display a cristalli liquidi e circa 110.000 nel mirino), lo 0,01% o meno sono difettosi (spenti) o bloccati su di un colore (rosso, blu o verde). Ciò è dovuto ai limiti odierni della tecnologia necessaria, e non indica un difetto per cui il fabbricante sia responsabile.

Il display a cristalli liquidi e il mirino sono leggermente meno luminosi del solito a basse temperature ambiente o subito dopo l'accensione del camcorder a DVD. La luminosità normale riprende quando la temperatura all'interno del camcorder a DVD torna al normale.

Tenere correttamente il camcorder a DVD:

Non sollevare il camcorder a DVD prendendolo per il mirino o il display a cristalli liquidi. Essi si possono staccare, facendo cadere il camcorder a DVD.

Proteggere il camcorder a DVD da urti:

Questo camcorder a DVD è una macchina di precisione. Proteggerlo il più possibile da urti e cadute.

Non usare il camcorder a DVD con un treppiedi in luoghi esposti ad urti e vibrazioni.

Niente sabbia o polvere!

La sabbia fine e la polvere entrando nel camcorder a DVD o nell'alimentatore possono causare problemi.

Niente acqua ed olio!

L'acqua e l'olio che penetrano nel camcorder a DVD o nell'adattatore/caricabatterie a corrente continua possono causare corto circuiti ed altri problemi.

VQT0K95

4

4

Surriscaldamento del camcorder a DVD:

La superficie del camcorder a DVD può surriscaldarsi leggermente, ma questo non è un guasto.

Schermo del televisore collegato:

Non lasciare mai la schermata di Disc Navigation, un'immagine ferma o un'altra immagine a lungo sullo schermo del televisore collegato al camcorder a DVD. Facendolo si possono produrre danni permanenti allo schermo del televisore.

Fare attenzione alla temperatura ambiente:

Usando il camcorder a DVD con temperature ambienti inferiori allo 0° C e superiori ai 40° C la

Italiano

 

 

riproduzione e la registrazione non possono avere luogo normalmente.

 

Far sempre sì che la temperatura del camcorder a DVD, quando esso è collegato ad un computer, non

 

 

salga mai troppo. Il valore di riferimento per l'uso si aggira attorno ai 30 minuti a 30° C.

 

Non lasciare il camcorder a DVD a lungo in un veicolo chiuso sotto il sole. Potrebbe guastarsi.

 

Non puntare il camcorder a DVD direttamente sul sole:

Se la luce solare colpisce direttamente il mirino o l'obiettivo, il camcorder a DVD può subire danni o può causare incendi.

Non lasciare il camcorder a DVD con il display a cristalli liquidi aperto esposti alla luce del sole. Potrebbe guastarsi.

Non usare il camcorder a DVD vicino a televisori o radio:

Ciò potrebbe causare la comparsa di rumore sullo schermo televisivo o disturbi delle trasmissioni radio.

Non usare il camcorder a DVD vicino a sorgenti di forti campi magnetici o onde radio:

Se il camcorder a DVD viene usato in presenza di campi magnetici intensi o onde radio, ad esempio vicino a trasmettitori radio o a elettrodomestici, del rumore può disturbare una registrazione in atto. Durante la riproduzione di video e audio registrati normalmente, essi possono inoltre risultare disturbati. Nel peggiore dei casi, il camcorder a DVD potrebbe non funzionare normalmente.

Non esporre il camcorder a DVD a vapori oleosi o umidità:

I vapori oleosi o l'umidità eccessiva, ad esempio in una cucina, possono danneggiare le finiture del camcorder a DVD e causare problemi meccanici.

Non usare il camcorder a DVD vicino a gas corrosivi:

Se il camcorder a DVD viene utilizzato accanto a forti onde radio o magnetiche, ad esempio in prossimità di una torre di trasmissione di onde radio o di apparecchi elettrici, dei disturbi potrebbero sovrapporsi al video o all’audio registrati. Anche durante la riproduzione del video e dell’audio registrati normalmente, potrebbero essere presenti dei disturbi nelle immagini e nell’audio.

Nel peggiore di casi il camcorder a DVD potrebbe non funzionare.

Non usare il camcorder a DVD vicino ad un umidificatore ultrasonico:

Il calcio ed altre sostanze contenute nell'acqua dell'umidificatore possono disperdersi nell'aria ed aderire alla testina ottica del camcorder a DVD, rendendone impossibile il funzionamento normale.

Non esporre il camcorder a DVD ad insetticidi:

Gli insetticidi, penetrando nel camcorder a DVD, possono contaminare la lente della testina ottica e rendere impossibile il funzionamento normale dell'apparecchio. Prima di usare insetticidi, spegnere e proteggere con un foglio in vinile il camcorder a DVD.

No usare pulitori per lenti su CD da 8 cm:

La pulizia della lente non è necessaria se si usa il camcorder a DVD in modo normale.

L'uso di un pulente per lenti su CD da 8 cm potrebbe guastare il camcorder a DVD.

Non toccare la lente del pick-up laser:

Se si tocca direttamente la lente del pick-up, potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti. Il pick-up laser non può essere sostituito. Fare dunque molta attenzione quando si aziona questa camcorder.

VQT0K95

5

5

Italiano

Fare attenzione alla condensa:

Quando si sposta il camcorder a DVD da un luogo freddo ad uno caldo, ad esempio entrando in albergo dopo aver sciato o nel lasciare una stanza con condizionatore in una giornata molto calda, sulla lente o in altre parti del camcorder a DVD si può formare condensa (gocce d'acqua). Se ciò accade, lasciare per quanto possibile chiuso il coperchio di inserimento del disco. Se sulla lente si forma della condensa, pulirla con un panno soffice ed asciutto. Tenere presente che, anche se la superficie esterna del camcorder a DVD è asciutta al suo interno può rimanere della condensa. Spegnere il camcorder a DVD e lasciarlo asciugare in un luogo secco per almeno 1 o 2 ore prima di provare a riutilizzarlo.

Non usare il camcorder a DVD senza sosta per molto tempo:

Questo camcorder a DVD non può venire ad esempio usato come videocamera antifurto. Se si fa uso del camcorder a DVD per molto tempo senza soste, la temperatura in esso può salire più del consentito e la registrazione e riproduzione quindi rallentano. Se ciò accade, spegnere il camcorder a DVD ed attendere che si raffreddi.

Prestare attenzione a non far salire eccessivamente la temperatura di questo camcorder a DVD quando è collegato a un PC (riferimenti per l’uso: circa 30 minuti a una temperatura di circa 30°C).

Non spegnere il camcorder a DVD mentre l'indicatore ACCESS/PC o CARD ACCESS sta lampeggiando:

L'indicatore ACCESS/PC o CARD ACCESS è acceso o lampeggia ad indicare che al momento il camcorder a DVD sta scrivendo o leggendo su o dal dischi o schede. Per non danneggiare tali dati, non fare quanto segue:

Rimuovere la batteria.

Scollegare l'adattatore/caricabatterie a corrente alternata.

Non scollegare il cavo di collegamento al computer.

Rimuovere il disco o scheda.

Non esporre il camcorder a DVD a vibrazioni o urti violenti.

Aprire o chiudere il display a cristalli liquidi con violenza.

Indicatore CARD ACCESS

Indicatore

ACCESS/PC

Se si spegne il camcorder a DVD mentre l'indicatore ACCESS/PC o CARD ACCESS è acceso o sta lampeggiando, accenderlo di nuovo con il disco o la scheda ancora caricati. La riparazione del disco inizia automaticamente (vedere pagina 142).

Non pulire il camcorder a DVD con benzina o diluente:

Le finiture e il corpo del camcorder a DVD possono rovinarsi.

Se si usa un panno trattato chimicamente, leggerne attentamente le istruzioni.

Leggere sempre i manuali dei vari accessori usati:

Prima di usare un accessorio opzionale, leggerne sempre attentamente il manuale e seguirne le istruzioni.

Tenere la scheda di memoria fuori dalla portata dei bambini per evitare che possano inghiottirla.

VQT0K95

6

6

Precauzioni per la conservazione

Non lasciare il camcorder a DVD in un luogo molto caldo per molto tempo:

La temperatura all'interno dell'abitacolo o del portabagagli di una vettura in sosta sotto il sole può salire molto. Se vi si lascia il camcorder a DVD, esso può subire danni meccanici o deformarsi. Evitare inoltre di lasciare il camcorder a DVD sotto il sole o davanti a sorgenti di calore intenso.

Non conservare il camcorder a DVD in luoghi molto umidi o polverosi.

La polvere, entrando nel camcorder a DVD, può causare guasti. Se l'umidità è alta, il mirino può coprirsi di muffa ed il camcorder a DVD può divenire inutilizzabile. Si raccomanda di riporre il camcorder a DVD in una scatola con degli essiccanti.

Non conservare il camcorder a DVD in luoghi soggetti a campi magnetici intensi o forti vibrazioni:

Potrebbe guastarsi.

Staccare la batteria dal camcorder a DVD e conservarla in un luogo asciutto:

Lasciandola installata o conservandola in luoghi molto caldi se ne può accorciare la vita.

Italiano

VQT0K95

7

7

Italiano

Suggerimenti e restrizioni

Fare sempre una ripresa di prova:

Essa permette di verificare che l'apparecchio funzioni e sia impostato correttamente. Le riprese mal fatte non possono venire corrette in alcun modo.

Per la registrazione di prova, si raccomanda di fare uso di dischi DVD-RAM il cui contenuto può venire cancellato quando necessario.

Le riprese mal fatte non vengono compensate:

Panasonic non rimborsa gli utenti per danni dovuti a riprese mal fatte o se la riproduzione di una ripresa non è possibile a causa di un difetto del camcorder a DVD o del disco o delle schede. Panasonic non è inoltre responsabile delle vostre registrazioni video ed audio.

Se l'utente o terzi commettono un errore nell'uso del camcorder a DVD, del suo disco o della scheda, le registrazioni fatte possono venire perse. Il fabbricante non può venire ritenuto responsabile per questa perdita.

Diritti d'autore:

I dati registrati sul disco o scheda nel vostro camcorder a DVD attraverso altri dispositivi digitali o analogici possono esser protetti da diritti d'autore e in tal caso non possono venire usati senza permesso del proprietario di tali diritti. Tenere presente che la registrazione può non esser permessa neppure a livello privato nel caso di certe manifestazioni o spettacoli.

Non usare il camcorder a DVD per applicazioni di livello professionale:

Questo camcorder a DVD è progettato e prodotto per la registrazione e la riproduzione in casa.

VQT0K95

8

8

Leggere prima di tutto questa sezione

Per guidare l'utente all'uso di questo manuale, lo abbiamo diviso in sei capitoli.

La sezione “Impostazioni” spiega come impostare il camcorder a DVD, la batteria ricaricabile e la data/ora esatta.

La sezione “Tecniche di base” spiega le operazioni di uso base del camcorder a DVD, vale a dire la registrazione di filmati, lo scatto di foto, e la riproduzione dei filmati o foto.

La sezione “Tecniche avanzate” spiega le impostazioni più avanzate di uso di questo camcorder a DVD.

La sezione “Disc Navigation” spiega l'editing fatto con Disc Navigation. Consultarla per la finalizzazione di dischi DVD-R e l'inizializzazione di dischi DVD-RAM.

La sezione "Installazione del software" descrive il contenuto del CD-ROM e la sua installazione.

La sezione “Informazioni sussidiarie” include un'introduzione a prodotti venduti separatamente, le norme di pulizia del camcorder a DVD ed una sezione di diagnostica.

Per rendere questo manuale il più comodo da usare possibile, lo abbiamo reso consultabile in due modi diversi.

Un indice rapido (questa pagina) permette di trovare le informazioni usate più spesso.

Un indice più dettagliato vi dirigerà verso la sezione che contiene le informazioni particolari che vi servono (vedere pagina 13-15).

Imparate a conoscere il camcorder a DVD con questo manuale, ed imparate a conoscere Panasonic. Vi siamo grati per averci scelto.

Indice rapido

 

Dischi e schede ...............................................

26

Ripresa di filmati ..............................................

49

Riproduzione ...................................................

57

Visualizzazione sullo schermo del televisore ....

66

Funzioni disponibili con Disc Navigation .........

91

Installazione del software ..............................

123

Questo camcorder a DVD permette il controllo dell'immagine che si sta registrando o la riproduzione sia sul monitor a cristalli liquidi che nel mirino. Aprendo o chiudendo il monitor a cristalli liquidi si fa passare l'immagine dal mirino al monitor a cristalli liquidi al mirino a viceversa. Nel corso del manuale si assume che l'utente controlli l'immagine facendo uso del mirino.

Italiano

VQT0K95

9

9

Italiano

A proposito di questo manuale

Display in questo manuale

Tenere presente che esse sono quindi diverse da quanto effettivamente visto nel mirino e nello schermo a cristalli liquidi.

Il pulsante di cancellazione

Premere il pulsante di arresto/cancellazione per interrompere un'operazione in corso o tornare alla schermata del menu precedente. L'espressione “Premere il Cpulsante” verrà usata spesso nel testo del manuale.

Indicazioni 1, 2 e 3 accanto alle intestazioni

Alcune funzioni di questo camcorder a DVD non sono disponibili con certi dischi o schede. per vedere se il disco o scheda è compatibile con una certa funzione, consultare i simbolici a destra accanto a ciascuna funzione. Essi permettono di identificare le funzioni e le operazioni possibili con un certo disco o scheda.

Figure in questo manuale

Anche se l’aspetto esterno dei modelli VDR-M50EG e VDR-M70EG è diverso, il metodo d’uso per entrambi i modelli è lo stesso.

In questo testo, per le spiegazioni vengono utilizzate le illustrazioni relative al modello VDR-M70EG.

Microsoft®, Windows®, Windows® 98, Windows® 98 Second Edition, Windows® Me, Windows® 2000 Professional, e Windows® XP Home Edition/XP Professional sono marchi registrati della Microsoft Corporation.

Intel®, Pentium® Processor, e Celeron® Processor sono marchi registrati della Intel Corporation. IBM® e PC/AT® sono marchi registrati della International Business Machines Corporation. Fabbricato sotto licenza della Dolby Laboratories.

La parola “Dolby” ed il simbolo della doppia D sono marchi di fabbrica della Dolby Laboratories.

Gli altri nomi di aziende e prodotti usati sono marchi di fabbrica o nomi commerciali appartenenti ai rispettivi proprietari.

Il logo SD è un marchio di fabbrica.

Questo prodotto incorpora L’utilizzo di questa tecnologia di protezione dei diritti di autore deve essere autorizzato dalla Macrovision Corporation ed è inteso esclusivamente per usi domestici e per altri usi di visualizzazione limitati, se non diversamente autorizzato dalla Macrovision Corporation. La retroingegnerizzazione o il disassemblaggio sono vietati.

VQT0K95

10

10

Introduzione

Potete registrare persino durante la riproduzione

A differenza dei dispositivi a nastro magnetico, non è necessario trovare la posizione di inizio della registrazione o cercare porzioni non registrate del disco.

Potete iniziare la registrazione durante la riproduzione. La nuova registrazione non si sovrappone ai dati precedenti.

Scene registrate

Se la riproduzione viene interrotta a metà e quindi ripresa, i dati registrati precedentemente non vengono cancellati.

Potete riprodurre immediatamente le scene registrate

Non è necessario riavvolgere il disco, come invece accade con i nastri.

Potete scegliere una scena qualsiasi e riprodurla subito usando Disc Navigation.

Disc Navigation vi permette anche di creare filmati vostri

Potete anche cancellare scene non desiderate, spostarle, ecc. e creare un'opera vostra (PlayList).

Prima dell'editing

Italiano

Dopo l'editing

VQT0K95

11

11

Italiano

Potete facilmente editare scene, cosa difficile da fare con nastri

Usando questo camcorder a DVD, potete ad esempio raccogliere riprese di vostro figlio in una play list di Disc Navigation e creare un documentario vostro. Basta quindi riprodurre il tutto con quest'unità e registrare la riproduzione su videocassetta. Potete anche produrre un numero qualsiasi di copie identiche senza difficoltà.

Con altri apparecchi si

Con un DVD, basta

 

devono premere molti

riprodurre con questo

 

pulsanti.

camcorder a DVD e

 

 

 

 

 

 

 

 

premere il pulsante di

 

 

 

 

 

 

 

 

riproduzione del

 

 

 

 

 

 

 

 

videoregistratore.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Creazione di DVD originali con un personal computer

Potete usare un disco DVD-R per creare DVD originali grazie al CD-ROM di software accluso. Il DVD creato può venire riprodotto con un lettore DVD, un'unità disco DVD-ROM di computer e altri apparecchi compatibili.

DVD originale in fase

Riproduzione di DVD

di creazione

 

VQT0K95

12

12

Indice

 

Informazioni importanti ......................................

2

Per la vostra sicurezza ......................................

2

Precauzioni ........................................................

2

EMC Conforme alle norme elettromagnetiche ...

2

Prima di aprire la custodia del CD-ROM, non

 

mancare di leggere la sezione che segue........

3

Precauzioni per l’uso ..........................................

4

Precauzioni per la conservazione.......................

7

Suggerimenti e restrizioni ...................................

8

Leggere prima di tutto questa sezione................

9

A proposito di questo manuale .........................

10

Introduzione ......................................................

11

Indice ................................................................

13

Controllo degli accessori in dotazione ..............

16

Nome delle varie parti.......................................

17

Impostazione della batteria...............................

21

Caricamento della batteria.....................................

21

Prova di registrazione e riproduzione utilizzando

un disco (video e foto)....................................

22

Provare a registrare e riprodurre utilizzando la

 

scheda (modalità fotografica) ........................

24

Dischi e schede ................................................

26

Dischi utilizzabili ....................................................

26

Informazioni sui dischi DVD-R...............................

27

Esempi di dischi che non possono venire usati con

questo camcorder a DVD: .................................

27

Come si trattano i dischi ........................................

28

Rimozione o inserimento di dischi dalla/nella

 

custodia per DVD circolare .................................

28

Schede utilizzabili ..................................................

29

Capacità di memoria di dischi e schede ...........

30

Tempo disponibile per registrazione video

 

(filmati) ................................................................

30

Immagini statiche (foto) registrabili su un

 

disco ...................................................................

31

Impostazioni

 

Impostazione del camcorder a DVD .................

32

Come si tiene il camcorder a DVD ........................

32

Applicazione della cinghia da spalla......................

33

Applicazione del cappuccio dell’obiettivo ..............

33

Inserimento delle batterie nel telecomando...........

34

Rimozione della batteria dal telecomando.............

34

Visione del soggetto nel mirino..............................

35

Visione di immagini nello schermo di controllo a

 

cristalli liquidi.......................................................

36

Chiusura del monitor a cristalli liquidi ....................

37

Impostazione della data e dell’ora .........................

38

Cambio del formato di visualizzazione della data e

dell’ora ................................................................

39

Informazioni sulla batteria.................................

40

Applicazione della batteria al camcorder a DVD ...

40

Rimozione della batteria ........................................

40

Indicatore del livello rimanente della batteria

........42

 

Uso efficiente della batteria ...................................

42

 

Uso del camcorder a DVD con l’adattatore/

 

 

caricabatterie a corrente alternata......................

43

 

Inserimento e rimozione di dischi

44

 

Italiano

Caricamento di dischi

44

 

Rimozione del disco ..............................................

46

 

Inserimento e rimozione di schede...................

47

 

 

 

 

Tecniche di base

Uso base del camcorder a DVD .......................

48

Accensione e spegnimento del camcorder

 

a DVD.................................................................

48

Ripresa di filmati ...............................................

49

Scatto di foto.....................................................

50

Compensazione della luce di sfondo................

51

Informazioni sullo schermo...............................

52

Informazioni sul display durante la ripresa ............

52

Zumata .............................................................

55

Registrazione macro .............................................

56

Registrazione di soggetto con un effetto di

 

grandangolo o telefoto più forte..........................

56

Riproduzione ....................................................

57

Riproduzione .........................................................

57

Riproduzione dall’inizio di un disco o scheda........

58

Riproduzione di filmati con ricerca ........................

58

Avanzamento per fotogrammi/ritorno per

 

fotogrammi/rallentatore ......................................

58

Riproduzione di filmati con salto............................

59

Riproduzione di foto ..............................................

59

Salto in un punto specifico (Vai A) ........................

60

Informazioni sullo schermo...............................

61

Informazioni sul display durante la

 

riproduzione........................................................

61

Messa a fuoco manuale ...................................

62

Messa a fuoco durante la ripresa ..........................

62

Regolazione manuale dell’esposizione ............

63

Uso della modalità del tutto automatica............

64

Uso di un microfono esterno.............................

65

Impostazione del flash video (solo per il modello

VDR-M70EG).................................................

65

Visualizzazione sullo schermo del televisore ...

66

Collegamento ad un televisore..............................

66

Visione con un televisore ......................................

67

Riproduzione su videoregistratore/lettore

 

DVD ...............................................................

68

Per i clienti che possiedono un videoregistratore

DVD con hard disk .........................................

68

Riproduzione su lettore DVD ............................

69

VQT0K95

13

13

 

Estrazione e inserimento da/nella custodia

 

 

circolare per DVD...........................................

70

 

Rimozione del disco ..............................................

70

 

Per rimettere il disco nella custodia circolare

 

 

per DVD ..............................................................

70

 

Se la cerniera del custodia circolare per DVD

 

 

viene via..............................................................

70

 

Pulizia del disco.....................................................

70

 

Registrazione (duplicazione) delle immagini ....

71

Italiano

 

 

 

Registrazione (duplicazione) di immagini su altri

 

 

apparecchi video.................................................

71

 

Tecniche avanzate

 

 

Gerarchia dei menu ..........................................

72

 

Impostazione delle funzioni del camcorder

 

 

a DVD.............................................................

74

 

Scelta del modo di ripresa a seconda del soggetto

 

(scelta di una modalità AE programmata) ..........

74

 

Regolazione del colore

 

 

(Bilanciamento del bianco) .................................

75

 

Uso dello stabilizzatore di immagini (SIS) .............

77

 

Riduzione del rumore del vento durante la

 

 

registrazione (Wind Cut) .....................................

77

 

Passaggio alla modalità Cinema ...........................

78

 

Impostazione delle funzioni di registrazione .....

79

 

Cambio della qualità di registrazione

 

 

(VIDEO Modo) ....................................................

79

 

Scelta della qualità delle foto (Tipo Foto) ..............

80

 

Timer .....................................................................

81

 

Attivazione e disattivazione delle visualizzazioni sullo

 

schermo (Mostra OSD).......................................

82

 

Impostazione dell’LCD......................................

83

 

Impostazione della luminosità del display a cristalli

 

liquidi (Luminosità)..............................................

83

 

Impostazione della densità del colore nel display a

 

cristalli liquidi (Liv. colore)...................................

83

 

Impostazioni iniziali...........................................

84

 

Attivazione e disattivazione del cicalino (Beep).....

84

 

Spegnimento automatico del camcorder a DVD

 

 

(Spegni Aut.).......................................................

84

 

Attivazione e disattivazione del LED di registrazione

 

(LED Ripresa) .....................................................

85

 

Cambio della lingua del display (Lingua)...............

85

 

Ritorno delle impostazioni dei menu alle

 

 

Impostazioni predefinite (Reset) .........................

86

 

Disc Navigation

 

 

Uso di Disc Navigation......................................

87

 

Avvio di Disc Navigation ........................................

87

 

Riproduzione dalla schermata

 

 

di Disc Navigation ...............................................

89

 

Combinazione di più scene ...................................

90

 

Scelta di scene consecutive ..................................

90

 

Menu Disc Navigation.......................................

91

 

Funzioni disponibili con Disc Navigation ...............

91

 

Funzionamento dei menu di Disc Navigation ........

92

VQT0K95

14

Scena ...............................................................

93

Cancellazione di scene particolari (Cancella) .......

93

Cambio di un’anteprima (Modifica - Indice)...........

95

Riproduzione con evitamento di certe scene

 

(Modifica - Salta) ................................................

96

Cambio dell’ordine delle scene

 

(Modifica-Sposta) ...............................................

96

Aggiunta di effetti speciali (Modifica - Fade) .........

97

Combinazione di scene (Modifica - Combina).......

98

Divisione di filmati (Modifica - Dividi).....................

99

Copia di immagini ferme da un disco DVD-RAM ad

una scheda (Copia) ..........................................

100

Protezione di scene su di una scheda

 

(Proteggi)..........................................................

101

Scelta di scene da stampare (DPOF)..................

102

Scelta di scene con la schermata del menu

 

(Scegli) .............................................................

103

Visualizzazione di informazioni utilizzando la

 

schermata del menu (Dettagli) .........................

104

Programma.....................................................

105

Cos’è un “programma”? ......................................

105

Visualizzazione delle anteprime per una data

 

specifica (Scegli) ..............................................

105

Riproduzione di programmi (Play).......................

106

Cambio del titolo di un programma (Titolo) .........

106

Lista di riproduzione (PlayList) .......................

108

Cos’è una “play list”?...........................................

108

Creazione di una lista di riproduzione (Crea) ......

108

Scelta della visualizzazione di ciascuna PlayList

(Scegli) .............................................................

109

Riproduzione di una lista di riproduzione

 

(Play) ................................................................

110

Aggiunta di scene ad una playlist

 

(Modifica PlayList) ............................................

111

Cancellazione di scene da una playlist

 

(Modifica PlayList) ............................................

112

Aggiunta di scene usando i sottomenu di modifica

(Modifica PlayList) ............................................

112

Cancellazione di scene usando i sottomenu di

 

modifica (Modifica PlayList)..............................

113

Scelta di scene usando un sottomenu per la modifica

(Modifica PlayList) ............................................

113

Cambio dell’ordine delle scene (Sposta).............

114

Cambio del titolo di playlist (Titolo)......................

115

Cancellazione di liste di riproduzione

 

(Cancella) .........................................................

115

Vai A ...............................................................

116

Inizio (Fine)..........................................................

116

Gestione di dischi o schede............................

117

Controllo dello spazio libero rimasto su disco

 

(Spazio Libero) .................................................

117

Protezione di un disco dalla scrittura

 

(Proteggi Disco)................................................

117

Inizializzazione di un disco DVD-RAM o scheda

 

(Formatta Disco/Formattare Card) ...................

118

Aggiornamento delle informazioni di controllo del

disco DVD-RAM (Aggiorna Informazioni).........

119

Finalizzazione dei dischi DVD-R

 

(Finalizza Disco)...............................................

120

14

Altro ................................................................

121

Riproduzione indipendente di filmati e foto

 

(Categoria)........................................................

121

Per riprodurre più volte certe scene (Ripeti)........

121

Slide show (Riproduzione continua di foto) .........

122

Installazione del software

 

PC compatibili per l’utilizzo con il camcorder a

DVD: VDR-M50EG/M70EG .........................

123

Il funzionamento non è garantito quando .......

123

Contenuto del CD-ROM in dotazione .............

124

Installazione del driver USB ................................

126

Installazione del driver DVD-RAM .......................

128

Installazione di DVD-MovieAlbumSE ..................

131

Installazione di MyDVD .......................................

133

Creazione di un DVD Video con un computer da

un DVD-RAM registrato con questo camcorder a

DVD..............................................................

135

Disinstallazione del software ..........................

137

Disinstallazione del Driver USB...........................

137

Eliminazione di altre applicazioni.........................

138

Informazioni sussidiarie

 

Pulizia .............................................................

139

Prima di rivolgervi al centro assistenza ..........

140

Messaggi di errore ..........................................

142

Diagnostica .....................................................

150

Reinizializzazione dell’unità ............................

157

Dati tecnici principali .......................................

158

Gli accessori opzionali ....................................

161

Informazioni su adattatori per dischi quadrati......

161

Terminologia ...................................................

162

Italiano

VQT0K95

15

15

Italiano

Controllo degli accessori in dotazione

Controllare che al camcorder a DVD siano in dotazione i seguenti accessori:

Batteria ricaricabile

Caricatore/adattatore di corrente

Cavo di alimentazione a corrente

(modello CGA-DU14):

alternata (modello VSK0631):

continua:

Batteria portatile per questo camcorder a

Usato per alimentare il camcorder a DVD

Quando si alimenta il camcorder a DVD da

DVD. Caricarla prima di farne uso.

da una presa di corrente alternata o da

una sorgente di corrente alternata, usare

 

una batteria ricaricabile.

questo cavo per collegare il camcorder a

 

 

DVD all'adattatore/caricabatterie a

 

 

corrente alternata.

Cavo di alimentazione:

Telecomando a raggi infrarossi

Batteria al litio (modello CR2025):

Collegarlo da una parte ad una presa di

(modello VEQ3993):

Serve per alimentare il telecomando.

corrente alternata e dall'altra

Usare questo telecomando per

 

all'adattatore/caricabatterie a c.a.

controllare a distanza il camcorder a DVD.

AVVERTENZA:

 

 

 

 

Tenere le batteria ben

 

 

lontane dalle mani dei

 

 

bambini. Se ingerite,

 

 

consultare immediata-

 

 

mente un medico per

 

 

un trattamento di

 

 

pronto soccorso.

Cavo di uscita AV/S (modello EW12522):

Cinghia da spalla:

Cappuccio per l'obiettivo e sua correggia:

Usato per riprodurre segnale proveniente

Applicarla al camcorder a DVD per

Applicare il cappuccio all'obiettivo

dal camcorder a DVD su di un televisore o

trasportare quest'ultimo appeso alla

quando questo non è in uso così da

per mandarlo ad un altro dispositivo di

propria spalla.

proteggerlo.

registrazione.

 

 

Disco DVD-RAM da 8 cm (nella custodia

CD-ROM del software:

Cavo di collegamento USB

per DVD circolare):

Usare questo CD-ROM per collegare il

(modello EW12531):

Per registrare dei video (filmati) con

camcorder a DVD ad un personal

 

questo camcorder a DVD

computer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VQT0K95

16

16

Nome delle varie parti

5

6

7

8

9

Italiano

DISC

N

NAVIGATIO

 

SELECT

MENU

u

t

y

i

1

2

3

4

10

A/V

 

11

MIC

13

 

12

BATTERY EJECT

(All'interno del coperchio)

(Fondo)

1Ricevitore di telecomando a raggi infrarossi (P. 35)

Se si usa il telecomando per controllare il camcorder a DVD, questo ricevitore ne riceve i segnali a raggi infrarossi.

2Foro per fissare la stringa del cappuccio dell’obiettivo (P. 33)

3Indicatore di registrazione (P. 85)

Questo indicatore rosso si accende durante la registrazione.

4Microfono interno stereo (P. 49)

5Sportello e pulsante di blocco (P. 32)

6Obiettivo zoom ottico 10x (VDR-M70EG) Obiettivo zoom ottico 18× (VDR-M50EG) (P. 55)

7Cappuccio obiettivo (P. 56)

Rimuovere sempre il cappuccio prima di usare obiettivi di conversione tele o grandangolo.

8Leva dello zoom (P. 55)

Portare questa leva sul lato T per ottenere la modalità telefoto, e sul lato W per la modalità grandangolo.

9Slitta con contatto caldo (hot shoe) (P. 65)

Solo per il modello VDR-M70EG: Collegare a questo attacco il flash video opzionale.

10Presa di uscita A/V (P. 66)

11Presa per microfono esterno (P. 65)

122.5”Display a cristalli liquidi (interno) (P. 4, 36)

13Pulsante BATTERY EJECT (P. 40)

L'interruttore BATTERY EJECT si trova sul fondo di questo camcorder a DVD. Prima di cambiare la batteria, cambiarlo di posizione.

Anche se l’aspetto esterno dei modelli VDRM50EG e VDR-M70EG è diverso, il metodo d’uso per entrambi i modelli è lo stesso. In questo manuale vengono utilizzate le illustrazioni relative al modello VDR-M70EG.

VQT0K95

17

17

14

15

 

16

17

18

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Italiano

 

ACCE

SS

CARD

 

 

 

ACCESS/PC

DISC

EJECT

 

 

20

21

22

23

24

 

25

26

27

 

14

Mirino (P. 4, 35)

 

 

 

 

19

Gruppo di inserimento scheda (P. 47)

15

Controllo diottrico (P. 35)

 

 

 

20

Base di applicazione della batteria (P. 40)

 

Per correggere con il mirino difetti di vista

 

21

Pulsante di registrazione (REC) (P. 49)

 

dell'utente. (Estrarre il mirino)

 

 

16

Indicatore ACCESS/PC (P. 6, 49, 50)

 

22

Interruttore di accensione (P. 48, 49, 50)

 

Lampeggia o si illumina quando si accede al

 

23

Passanti per tracolla (P. 33)

 

disco nel camcorder a DVD (cioè quando si

 

 

esegue la lettura o la scrittura) oppure quando il

24

Interruttore LOCK (P. 23, 49)

 

camcorder a DVD è collegato a un PC.

 

 

 

 

In modalità

 

, spostare l’interruttore LOCK su

 

 

 

 

 

 

 

 

17

Leva DISC EJECT (P. 44)

 

 

 

 

 

(verso sinistra) per bloccare l’interruttore di

 

Premere e rilasciare questa leva per aprire la

 

 

accensione in modo che non si sposti

 

guida del disco.

 

 

 

 

 

accidentalmente su

.

 

 

 

 

 

 

 

Dalla modalità

, non è possibile spostare

18

Indicatore CARD ACCESS (P. 6, 50)

 

 

l’interruttore LOCK a sinistra per bloccare

 

 

 

 

 

 

 

l’interruttore di accensione.

 

 

 

 

 

 

25

Altoparlante (P. 57)

 

 

 

 

 

 

 

26

Impugnatura (P. 32)

 

 

 

 

 

 

 

27

Gruppo di inserimento del disco (P. 44)

VQT0K95

18

18

DISC

NAVIGATION

 

 

 

 

 

 

 

 

37

28

29

 

 

 

 

 

DISC

 

30

31

 

 

 

NAVIGATION

 

 

 

 

 

SELECT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SELECT

38

 

 

 

 

AUTO

FOCUS EXPOSURE

BACK

 

 

 

 

 

 

 

LIGHT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

 

AUTO

FOCUS

EXPOSURE

BACK

 

 

 

 

MENU

 

DISPLAY

 

 

 

LIGHT

 

 

 

39

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL

 

 

 

 

 

 

 

RESET

 

 

 

DISPLAY

 

 

 

 

 

 

 

40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL

 

 

 

 

 

 

32

 

33

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

34

35

36

 

Italiano

28 Pulsante FULL AUTO (P. 64)

Per portare il camcorder a DVD nella modalità del tutto automatica.

29 Pulsante FOCUS (P. 62)

Per passare dalla modalità di messa a fuoco manuale a quella automatica o viceversa.

30 Pulsante EXPOSURE (P. 63)

Premere questo pulsante per iniziare la regolazione dell'esposizione.

31Pulsante BACK LIGHT (compensazione luce di sfondo) (P. 51)

Premere questo pulsante quando il soggetto è illuminato dal retro.

32Selettore dell'indicazione del display (DISPLAY) (P. 61)

35 Porta USB (al PC)

36 Joystick (P. 38, 57, 73)

Muovere il joystick per selezionare una scena o una voce di menu, quindi premerlo al centro (A) per riprodurre la scena, metterla in pausa o selezionare un’opzione del menu.

37 Pulsante DISC NAVIGATION (P. 87)

38 Pulsante SELECT (P. 90)

Premere questo pulsante per visualizzare informazioni su di un'immagine riprodotta, sullo stato operativo del camcorder a DVD o per spegnere il display.

33 Pulsanti di controllo del volume (VOL)/ pulsanti S R (P. 57, 62, 63)

Per regolare il volume di riproduzione dai diffusori o altro.

34 Pulsante di ripristino (RESET) (P. 157)

Per riportare tutte le impostazioni ai valori predefiniti (condizione del camcorder a DVD da nuovo).

39 Pulsante MENU (P. 38, 72, 93)

Premere questo pulsante per far visualizzare il menu di impostazione delle funzioni del camcorder o Disc Navigation.

Il menu del camcorder appare anche se non si è ancora caricato un disco.

40 Pulsante di arresto/cancellazione (P. 10, 57, 89)

Per far terminare la riproduzione o cancellare l'impostazione fatta con i menu.

VQT0K95

19

19

Italiano

41

47

42

 

43

48

44

49

 

50

 

51

45

52

 

53

46

54

 

55

41

Pulsante REC (P. 49)

48

Pulsante ZOOM W (P. 55)

42

Pulsante DIGITAL ZOOM (P. 55)

49

Pulsante di ricerca in avanti (P. 58)

43

Pulsante di ricerca in direzione inversa

50

Pulsante di riproduzione/pausa (P. 57)

 

(P. 59)

51

Pulsante di salto in avanti (P. 59)

44

Pulsante di ricerca in direzione inversa

52

Pulsante DISPLAY (P. 61)

 

(P. 58)

45

Pulsante DISC NAVIGATION (P. 87)

53

Pulsante di arresto (P. 10, 57, 89)

46

Pulsante MENU (P. 38, 74, 94)

54

Pulsante DELETE (P. 93)

47

Pulsante ZOOM T (P. 55)

55

Pulsante SELECT (P. 90)

*I pulsanti del telecomando funzionano come quelli dallo stesso nome del camcorder a DVD.

VQT0K95

20

20

Impostazione della batteria

La batteria ricaricabile CGA-DU14 in dotazione al camcorder a DVD al momento dell'acquisto è scarica. Prima di fare uso del camcorder a DVD è quindi necessario caricarla.

Note:

 

Non mancare di usare batterie CGA-DU14/CGA-DU21 per il camcorder a DVD. Usandone di altro tipo si possono

Italiano

Usandone di altri tipi si possono causare scariche elettriche ed incendi.

causare incendi o guasti.

 

Per caricare la batteria ricaricabile, usare esclusivamente l'adattatore/caricabatterie di corrente alternata VSK0631.

 

Caricare la batteria a temperature fra i 10°C ed i 30°C.

 

Caricamento della batteria

Caricare la batteria facendo uso dell'adattatore/caricabatterie a corrente alternata.

1 Collegare il cavo di alimentazione all'adattatore/ caricabatterie a corrente alternata.

2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente alternata.

L'indicatore CHARGE dell'adattatore/ caricabatterie a corrente alternata si accende.

3 Collegare la batteria ricaricabile all'adattatore/ caricabatterie a corrente alternata.

Note:

Quando si carica una batteria, scollegare il cavo di alimentazione dall'uscita di corrente continua dell'adattatore/caricabatterie a corrente alternata.

Batteria

Indicatore POWER e

CHARGE

 

Cavo di alimentazione

Indicatore POWER

 

Indicatore CHARGE

Adattatore/caricabatterie a corrente alternata

 

Stato di carica della batteria

È possibile controllare lo stato di caricamento della batteria controllando l'indicatore CHARGE dell'adattatore/caricabatterie a corrente alternata:

Stato di ricarica

Indicatore CHARGE

Durante la ricarica

Acceso

 

 

Carica complete

SI spegne

 

 

Note:

Se l’indicatore CHARGE non si illumina quando l’alimentatore CA è collegato a una presa della rete elettrica, scollegarlo dalla presa elettrica, attendere qualche secondo e poi ricollegarlo alla presa. Se l’indicatore CHARGE continua a non accendersi, l’alimentatore CA potrebbe essere guasto. Scollegarlo dalla presa CA e consultare il proprio rivenditore.

Vedere “Diagnostica” a pag. 150 quando l'indicatore CHARGE lampeggia.

VQT0K95

21

21

Italiano

12

Prova di registrazione e riproduzione utilizzando un disco (video e foto)

Prima di iniziare

Si consiglia di utilizzare un disco DVD-RAM per le registrazioni di prova,

poiché è possibile cancellarne i contenuti registrati (Vedere pagina 26).

 

Sui dischi DVD-RAM è possibile registrare sia filmati che foto, mentre sui dischi DVD-R è possibile registrare solo filmati.

1 Collegare un alimentatore (P. 43).

Cavo di alimentazione

Ad una presa di corrente alternata

Cavo CC

Adattatore/caricabatterie a corrente alternata

Collegarli nella sequenza indicata dai numeri.

2 Inserire un disco (P. 44).

1.Premere una volta la leva DISC EJECT e rilasciarla.

3.Inserire nell’apposita guida il disco, alloggiato nella custodia circolare per DVD, spingendolo fino in fondo.

2.Aprire con delicatezza lo sportello finché non si arresta.

Area PUSH CLOSE (premere per chiudere)

Sportello del disco

VQT0K95

22

22

Panasonic VDR-M70EG, VDR-M50EG User Manual

3 Avviare la registrazione (P. 49).

1.Aprire il monitor LCD (Vedere pagina 36).

3.Impostare l’interruttore LOCK su

(verso

 

sinistra) per evitare di selezionare

 

 

accidentalmente la modalità di

 

 

registrazione.*

 

 

 

* Solo in modalità

.

 

Italiano

2.Tenendo premuta la parte centrale dell’interruttore di accensione, impostare l’interruttore su “ ” o “ ”.

4.Premere il pulsante REC. La registrazione si avvia.

Premendo di nuovo il pulsante REC la registrazione si arresta.

Pulsante REC

Note:

Quando si utilizza un disco non formattato, formattarlo (inizializzarlo) in questo camcorder a DVD.

Se si inserisce un disco non formattato in questo camcorder a DVD, verrà visualizzato un messaggio: Formattare il disco seguendo le istruzioni sullo schermo (P. 45, 118). L’inizializzazione del disco ne cancellerà tutti i contenuti registrati: Prima di inizializzare un disco, assicurarsi che i suoi contenuti non siano da conservare.

4 Visualizzazione della riproduzione dei contenuti registrati sul monitor LCD.

1.Aprire il monitor LCD (Vedere pagina 36).

3.Per arrestare la riproduzione, premere il pulsante C.

2.Al termine della registrazione, premere il pulsante A.

La scena registrata verrà riprodotta.

VQT0K95

23

23

Italiano

3

Provare a registrare e riprodurre utilizzando la scheda (modalità fotografica)

Sulla scheda è possibile registrare solo foto.

1 Collegare un alimentatore (P. 43).

Cavo di alimentazione

Ad una presa di corrente alternata

Cavo CC

Adattatore/caricabatterie a corrente alternata

Collegarli nella sequenza indicata dai numeri.

2 Inserire una scheda (P. 47).

1.Aprire lo sportello del gruppo di inserimento delle schede con l’apparecchio spento.

2.Inserire una scheda.

3.Inserire la scheda a fondo finché non si blocca.

VQT0K95

24

24

3 Avviare la registrazione (P. 50).

1.Aprire il monitor LCD (Vedere pagina 36).

2.Impostare l’interruttore LOCK su (verso destra).

3.Tenendo premuta la parte centrale dell’interruttore di accensione, impostarlo su “”.

Italiano

4.Premere il pulsante REC.

Premendo una volta il pulsante REC si registrerà una foto.

Pulsante REC

4 Visualizzazione della riproduzione dei contenuti registrati sul monitor LCD (P. 57).

1.Aprire il monitor LCD (P. 36).

3.Per arrestare la riproduzione, premere il pulsante C.

2.Premere il pulsante Anello stato di pausa della registrazione: La scena registrata verrà riprodotta.

VQT0K95

25

25

Dischi e schede

La seguente tabella elenca i supporti di memoria (dischi e schede) che possono venire usati con questo camcorder a DVD e le funzioni disponibili con ciascuno:

 

 

Funzione

Dischi DVD-RAM

Dischi DVD-R

Scheda di memoria

 

 

 

Italiano

 

SD/MultiMediaCard

 

 

 

 

 

 

 

 

Ripresa di filmati

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Scatto di foto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cancellazione di

 

 

 

 

 

 

 

immagini memorizzate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Editing con questo

 

 

 

 

 

 

 

camcorder a DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Riproduzioneconquesto

*1

*2

 

 

 

 

 

camcorder a DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Riproduzione con un

*3

*2

 

*4

 

 

 

masterizzatore di DVD-

 

 

 

 

RAM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Funzioni disponibili; : Non disponibili

*1: Può essere riprodotto sui lettori di DVD che recano il marchio .

*2: Deve essere finalizzato (vedere “Terminologia”, P. 162) su questo camcorder a DVD prima che il disco DVD-R possa essere riprodotto su un lettore di DVD o un registratore DVD-RAM (Vedere pagina 120). Potrebbe non essere riproducibile su alcuni lettori di DVD.

*3: Compatibile con i registratori di DVD video che accettano i DVD-RAM da 8 cm.

*4: Alcuni registratori di DVD video incorporano un dispositivo in grado di riprodurre schede di memoria SD e Multimedia Card.

Dischi utilizzabili

Dischi utilizzabili e loro logo

Forma

 

 

DVD-RAM di versione 2.1 (8 cm)

Nellacustodiaper

DVD circolare

DVD-R di versione 2.0 (per uso generale) (8 cm)

Questo camcorder a DVD utilizza dischi DVD-RAM da 8 cm e DVD-R da 8 cm per camcorder.

I dischi rimossi dalla custodia per DVD circolate non possono venire usati con questo camcorder a DVD. Usarli sempre dopo averli messi nella custodia. Non inserire nel camcorder a DVD dischi privi della custodia: Non sarà possibile rimuoverli.

Note:

Si raccomanda di usare dischi Panasonic, dato che la loro compatibilità con il camcorder a DVD è stata confermata sperimentalmente. Usandone di marche diverse il camcorder a DVD può non rendere al massimo delle sue possibilità.

VQT0K95

26

Si devono sempre inizializzare i dischi non formattati. Se un disco non formattato viene caricato nel camcorder a DVD, appare un messaggio. Inizializzare il disco seguendo le istruzioni sullo schermo (P. 118).

La custodia circolare per DVD non può essere utilizzata nei camcorder a DVD che utilizzano adattatori di tipo rettangolare.

Le immagini editate con un computer e certi tipi di immagine possono non essere riproducibili con questo camcorder a DVD.

I dati sulle immagini registrati con altri dispositivi possono non essere riproducibili con questo camcorder a DVD.

26

Informazioni sui dischi DVD-R

Non è possibile scattare foto con dischi DVD-R, né cancellare alcun dato registrato.

Per permettervi di ottenere registrazioni ottimali su dischi DVD-R, questo camcorder a DVD scrive automaticamente dati di controllo sul disco per poter eseguire le necessarie compensazioni quando questo viene caricato o tolto. Se un disco non possiede spazio per la registrazione di questi dati, la registrazione potrebbe risultare impossibile. Per evitare il problema, non inserire o espellere un disco DVD-R dopo la registrazione più di 50 volte. Il camcorder a DVD non esegue la “compensazione della scrittura” quando il camcorder a DVD viene riacceso per la registrazione quando contiene un disco o quando la registrazione non ha luogo anche se i disco viene rimosso e reinserito.

Finalizzazione dei dischi DVD-R

Prima di poter fare uso del disco DVD-R da 8 cm in un lettore o registratore DVD compatibile con il formato a 8 cm, il disco deve venire finalizzato con questo camcorder a DVD. Per quanto riguarda le procedure di finalizzazione, consultare la sezione “Finalizzazione dei dischi DVD-R (Finalizza Disco)” (P. 120).

Note:

Quando si utilizza un disco DVD-R non formattato, è necessario formattarlo su questo camcorder a DVD (Vedere pagina 45).

Non inserire un disco DVD-R registrato con questo camcorder a DVD ma non finalizzato in dispositivi per la registrazione, ad esempio un masterizzatore a DVD. I dati registrati possono altrimenti venire danneggiati.

I dischi DVD-R editati e finalizzati con computer o finalizzati con un altro masterizzatore a DVD possono non essere riproducibili con questo camcorder a DVD a seconda del software di editing usato e delle modalità di masterizzazione del disco DVD-R.

Per controllare la capacità di un DVD-R, vedere l’autonomia di registrazione indicata sul display LCD del camcorder a DVD.

Esempi di dischi che non possono venire usati con questo camcorder a DVD:

DVD-RAM (2,6 GB) Ver. 1.0

DVD-ROM

MO

DVD-RAM (3,9 GB) Ver. 1.0

DVD-Video

MD

DVD-R (4,7 GB) per Authoring Ver. 2.0

CD-R

iD

DVD-RW

CD-RW

Dischetti floppy

DVD+RW

CD

Dischi di diametro diverso da 8 cm

DVD+R

Dischi laser

CD-ROM

Note:

I dischi registrati su PC o videoregistratori di DVD potrebbero non essere riproducibili su questo camcorder a DVD: In questo caso, viene visualizzato il messaggio “Questo disco non può essere utilizzato.”. Inoltre, appariranno delle miniature blu (Fig. 1* a page 28), o la normale riproduzione non sarà possibile.

Italiano

VQT0K95

27

27

Tutti i programmi
001 / 004
Non toccare.
Rumore

Come si trattano i dischi

Uso dei dischi

I dischi DVD-RAM e DVD-R sono molto delicati. leggere e rispettare le seguenti norme di uso:

 

Quando si usa un disco nel camcorder a DVD,

 

 

inserirlo sempre nella custodia per DVD circolare.

Italiano

Per registrazioni importanti, usare sempre un

 

disco nuovo.

 

 

 

Non toccarne la porzione

 

 

sposta e fare attenzione a che

 

 

non si sporchi.

 

 

 

 

 

 

 

 

Se ci fossero sporco, polvere o

 

 

 

 

graffi sul disco o se esso fosse

 

 

 

 

 

distorto, si potrebbero avere i seguenti problemi:

Rumore sull'immagine riprodotta

Arresto momentaneo della riproduzione

Interruzione del sonoro

durante la riproduzione, oppure sonoro anormale

− Visualizzazione delle miniature blu* (Fig. 1)

Il disco non può venire riconosciuto

correttamente

 

 

 

 

− Ritardo fra video ed

 

PLAY

RAM

 

 

 

 

 

audio

 

 

 

 

 

 

(Fig. 1) *

Se il disco è normale, si

 

 

 

 

possono avere occasionalmente i seguenti problemi. Quando l'indicatore ACCESS/PC è acceso, non sottoporre il disco a vibrazioni o urti, ed evitare di usare il camcorder a DVD a temperature molto elevate o molto basse.

Durante la registrazione, il

Tutti i programmi

001 / 002

camcorder a DVD può

 

 

saltare porzioni del disco

 

 

dove la registrazione è

 

 

resa impossibile da povere

 

 

o graffi. [Esso si porta in

PLAY

RAM

 

 

pausa m in tali punti e

(La registrazione di

quindi riprende

una sola scena può

automaticamente la

produrre varie

 

riproduzione (n).]

anteprime.)

 

 

 

Ciò può interrompere la registrazione per periodi da qualche secondo a qualche minuto, e vengono create più anteprime per la stessa registrazione come visto qui sopra. In questo caso, naturalmente, lo spazio disponibile sul disco per la registrazione scende.

Fare attenzione nel togliere il disco, dato che la porzione in metallo della fessura di rimozione del camcorder a DVD ed il disco stesso sono

surriscaldati.

VQT0K95

28

Conservazione dei dischi

Quando si ripone un disco, inserirlo nella sua custodia per DVD circolare e quindi nella sua custodia in plastica.

Fare attenzione ad evitare che su di esso non si produca condensa.

Non lasciare il disco in luoghi come i seguenti:

Luce solare diretta per molto tempo

Luoghi umidi o polverosi

Luoghi esposti a sorgenti di calore intenso

Note:

Vedere pagina 70 per pulire il disco tolto:

Vedere pagina 70 per quanto riguarda le procedure di uso di dischi tolti dalla loro custodia circolare per DVD.

Vedere pagina 70 per quanto riguarda il modo corretto di inserire un disco tolto dal camcorder a DVD o un altro disco nella custodia circolare per DVD.

Rimozione o inserimento di dischi dalla/nella custodia per DVD circolare

Potete rimuovere dischi DVD-RAM o DVD-R usati con questo camcorder a DVD dalla loro custodia circolare per DVD ed usare il solo disco con un lettore DVD, masterizzatore DVD-RAM, unità disco di computer o altro apparecchio capace di riprodurre dischi DVD-RAM da o cm e DVD-R da 8 cm. Le modalità di rimozione possono cambiare a seconda del fabbricante. Vedere in proposito il foglietto di istruzioni. La parte che segue descrive un disco Panasonic nella sua custodia circolare. Si raccomanda di non rimuovere il disco dalla sua custodia circolare sino a che la registrazione non è terminata, in modo da evitare che il disco si sporchi.

Note:

L'uso di dischi tolti dalla custodia con dispositivi diversi può non essere sempre possibile.

28

Schede utilizzabili

Le schede di memoria SD e le MultiMediaCard possono venire usate con questo camcorder a DVD.

Uso delle schede

Non usare schede di tipo non specificato dal fabbricante.

Per registrazioni importanti si consiglia di fare uso di una scheda nuova.

Non toccare i terminali della scheda e non toccarne le

porzioni in metallo.

Terminali

Non incollare sulla scheda

alcun adesivo che non sia l'etichetta in dotazione, e solo nella porzione prevista allo scopo.

Proteggere la scheda da urti, non piegarla e non farla cadere.

Non smontare la scheda e non modificarla.

Non esporre la scheda all'acqua.

Non usare o conservare la scheda in luoghi come i seguenti:

In vetture parcheggiate durante l'estate, in luoghi esposti a luce solare diretta o vicino a caloriferi.

Luoghi umidi o polverosi.

Tenere la scheda di memoria fuori dalla portata dei bambini per impedire che la possano ingoiare.

Se l'interruttore di protezione in scrittura della scheda di memoria SD è chiuso, la registrazione o la modifica dei dati già presenti su di essa non sono possibili.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interruttore di protezione in

Interruttore chiuso

scrittura

 

 

 

Normali precauzioni per i dischi e le schede

Si raccomanda di creare copie di riserva di dati importanti sul disco fisso del computer.

Per evitare danni ai dati della scheda, non fare mai quanto segue:

Non togliere la scheda e non spegnere il camcorder a DVD durante la lettura o scrittura di dati.

Non usare il camcorder a DVD in luoghi esposti ad elettricità statica o rumore elettrico.

Note:

La velocità di lettura/scrittura delle MultiMediaCard è inferiore a quella delle schede SD. Quando si utilizzano delle MultiMediaCard, le prestazioni di certe funzioni potrebbero risultare leggermente inferiori rispetto a quelle pubblicizzate.

Si consiglia di utilizzare schede di memoria SD di marca Panasonic.

Questo camcorder a DVD può riprodurre immagini registrate con altre fotocamere digitali che siano conformi allo standard DCF (Design Rule for Camera File System). La gamma di dati riproducibili su questo camcorder a DVD è quella che va da 80 pxel in orizzontale × 60 in verticale a 4000 pixel in orizzontale × 3000 in verticale.

Questo camcorder a DVD è basata sugli standard DCF (Design rule for Camera File system), fissati da JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Quello DCF è un formato dei file per immagini di fotocamere digitali: i file delle immagini possono venire poi usati su tutti i dispositivi che sono conformi allo standard DCF.

Le immagini editate con un computer e certi tipi di immagine possono non essere riproducibili con questo camcorder a DVD.

I dati sulle immagini registrati con altri dispositivi possono non essere riproducibili con questo camcorder a DVD.

Italiano

VQT0K95

29

29

Italiano

Capacità di memoria di dischi e schede

Tempo disponibile per registrazione video (filmati)

I tempi di registrazione variano a seconda della qualità di quest'ultima: Vedere pagina 79 per l'impostazione della qualità di registrazione.

Durata registrabile con filmati su di un disco (lato singolo) (durante la registrazione di soli filmati)

Qualità della

Disco usato

 

 

 

registrazione

DVD-RAM

DVD-R

 

 

 

 

 

 

 

XTRA

Circa 18 min *1

Registrazione non

 

 

Priorità assegnata alla

 

 

possibile

 

 

qualità delle immagini

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FINE

Circa 30 min *2

Circa 30 min *2

 

 

Priorità assegnata alla durata

 

 

 

 

 

di registrazione

STD

Circa 60 min *3

Circa 60 min *3

 

 

*1:Registrazione a velocità in bit variabile (la registrazione di più di 18 minuti può essere possibile perché la velocità in bit varia automaticamente fra circa 3 e 10 Mbps)

*2:Velocità di trasferimento: Circa 6 Mbps *3:Velocità di trasferimento: Circa 3 Mbps

Note:

L’audio in modalità XTRA, FINE o STD viene registrato in formato MPEG1 Audio Layer 2, che è l’opzione standard del formato DVD video.

Su di una scheda SD o MultiMediaCard non è possibile registrare alcun filmato.

Quando si utilizza un disco DVD-R, non è possibile cambiare la qualità del filmato mentre si registra sul disco: Il camcorder a DVD verrà impostato automaticamente sulla qualità del filmato utilizzata per la prima registrazione sul disco.

VQT0K95

30

30

Loading...
+ 135 hidden pages