Panasonic VDR-M50EB, VDR-M70EB User Manual [sk]

Page 1
Page 2
Vážený zákazník,
ďakujeme vám za zakúpenie tejto DVD videokamery Panasonic. Pozorne si, prosím, prečítajte tento návod na obsluhu a ponechajte si ho na ďalšie použitie. Skutočný vzhľad ovládacích prvkov, súčastí a menu sa môže od znázornení uvedených v tomto návode na obsluhu líšiť.
Bezpečnostné informácie
DVD videokamera
• Výkonový štítok sa nachádza na tele DVD videokamery.
Sieťový adaptér
• Výkonový štítok sa nachádza na tele sieťového adaptéra.
2
Page 3
Dôležité informácie
Bezpečnostné informácie
DVD videokameru zapínajte a vypínajte pomocou vypínača/prepínača režimu. Nastavenia dátumu a času ostanú nezmenené. Ak videokameru nebudete dlhší čas používať, vypnite ju.
UPOZORNENIE: ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE VPLYVU DAŽĎA A VLHKOSTI. PREDÍDETE TÝM
UPOZORNENIE: POUŽÍVAJTE IBA ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO. PREDÍDETE TÝM RIZIKU
DVD videokamera a sieťový adaptér/nabíjačka sú označené nasledujúcimi bezpečnostnými štítkami.
UPOZORNENIE: ZARIADENIE NEOTVÁRAJTE.
PREDÍDETE TÝM RIZIKU ÚRAZU
VO VNÚTRI ZARIADENIA SA NENACHÁDZAJÚ
ŽIADNE SÚČASTI OPRAVITEĽNÉ
VŠETKY OPRAVY PRENECHAJTE
KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI V
RIZIKU VZNIKU POŽIARU A ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
VZNIKU POŽIARU A ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
Význam bezpečnostných štítkov
Tento symbol upozorňuje na riziko úrazu elektrickým prúdom pri nechránenom kontakte s vnútornými časťami zariadenia. Zariadenie preto neotvárajte, je to nebezpečné. Tento symbol upozorňuje užívateľa, že súčasťou dodávky je aj tento návod obsahujúci pokyny na obsluhu a údržbu
ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
POUŽÍVATEĽOM.
SERVISE.
zariadenia. Pozorne si ju prečítajte, môžete tak predísť vzniku problémov.
UPOZORNENIE: Používajte iba batériu typu CGA-DU14/CGA-DU21 a sieťový adaptér/ nabíjačku typu VSK0631. Predídete tým riziku úrazu alebo poškodenia DVD videokamery a sieťového adaptéra/nabíjačky.
Upozornenia
UPOZORNENIE: Väčšina televíznych relácií a filmov je chránených autorskými právami. Kopírovanie chránených materiálov len na súkromné účely môže v niektorých prípadoch predstavovať porušovanie zákona o ochrane autorských práv.
LCD monitor bol vyrobený tak, aby zodpovedal vysokým kritériám kvality. Výsledkom je viac ako 99,99 % efektívnych obrazových bodov (pixelov) a len menej ako 0,01 % trvalo vysvietených bodov. Nejde o poruchu, ale o technologické obmedzenie.
UPOZORNENIE:
Tento výrobok je vybavený laserovou diódou vyššej triedy ako 1. Z bezpečnostných dôvodov neodstraňujte vonkajšie kryty ani sa nesnažte získať prístup k vnútorným častiam výrobku. Všetky opravy prenechajte kvalifikovanému odborníkovi v servise.
p Elektromagnetická kompatibilita
(EMC)
Na výkonovom štítku je uvedený tento symbol (CE).
3
Page 4
4
Page 5
Upozornenia týkajúce sa používania DVD videokamery
S LCD monitorom zaobchádzajte opatrne:
• LCD monitor je veľmi citlivé zariadenie. Na jeho povrch nevyvíjajte silný tlak, predchádzajte akýmkoľvek nárazom alebo kontaktom s ostrými predmetmi.
• Pri stlačení povrchu LCD monitora sa môže objaviť nerovnomerné rozloženie farieb. Ak sa táto nerovnomernosť po chvíli nestratí, vypnite DVD videokameru, chvíľu počkajte a potom ju opäť zapnite.
• DVD videokameru neodkladajte s otvoreným LCD monitorom smerom nadol.
•Keď DVD videokameru nepoužívate, zatvorte LCD monitor.
LCD monitor a hľadáčik:
• LCD monitor a hľadáčik boli vyrobené veľmi presnou technológiou. Výsledkom je, že z celkového počtu pixelov (približne 120 000 pixelov v prípade LCD monitora a približne 110 000 pixelov v prípade hľadáčika) je len 0,01 % alebo menej pixelov neaktívnych (čierne body) alebo trvalo vysvietených (zobrazia sa v červenej, modrej alebo zelenej farbe). Nejde o nedostatok, ale o technologické obmedzenie, ktoré nemá vplyv na výslednú kvalitu záznamu.
• Ak je prevádzková teplota DVD videokamery nízka, ak ju používate v chladnom prostredí, alebo ihneď po jej zapnutí, môže byť obraz na LCD monitore alebo v hľadáčiku mierne tmavší ako zvyčajne. Po zvýšení prevádzkovej teploty DVD videokamery sa jas zvýši na normálnu úroveň.
Dbajte na správne uchopenie DVD videokamery:
• DVD videokameru nedržte za hľadáčik alebo LCD monitor. Mohli by sa odpojiť a DVD videokamera by spadla na zem.
DVD videokameru nevystavujte nárazom:
• DVD videokamera je veľmi citlivé zariadenie. Predchádzajte jej možným nárazom na iné predmety. Dávajte pozor, aby vám videokamera nespadla na zem.
• DVD videokameru nepoužívajte so statívom na miestach vystavených vplyvu otrasov alebo nárazov.
Predíďte kontaktu videokamery s pieskom alebo prachom!
• Vniknutie jemného piesku alebo prachu do DVD videokamery alebo sieťového adaptéra/nabíjačky by mohlo mať za následok ich poruchu alebo poškodenie.
Predíďte kontaktu videokamery s vodou alebo olejom!
• Vniknutie vody alebo oleja do DVD videokamery alebo sieťového adaptéra/nabíjačky by mohlo mať za následok zásah elektrickým prúdom, prípadne ich poruchu alebo poškodenie.
Zahrievanie povrchu zariadenia:
• Povrch DVD videokamery sa pri používaní zahrieva. Nejde o poruchu.
Obrazovka pripojeného TV prijímača:
• Menu prehliadania a úprav záznamov na disku, statický záber alebo obraz snímaný DVD videokamerou nenechávajte dlhší čas zobrazené na obrazovke TV prijímača pripojeného k DVD videokamere. Obraz by mohol zostať na TV obrazovke trvalo zobrazený alebo by sa mohla poškodiť jej svetlocitlivá vrstva.
5
Page 6
Sledujte teplotu okolitého prostredia:
• Používanie DVD videokamery v prostredí s teplotou vyššou ako 40 °C alebo nižšou ako 0 °C by mohlo mať za následok jej nesprávnu činnosť pri snímaní alebo prehrávaní.
• Dbajte na to, aby sa teplota DVD videokamery počas komunikácie s osobným počítačom nadmerne nezvýšila (odporúčané podmienky: približne 30?minútová komunikácia pri teplote asi 30 °C).
• DVD videokameru nenechávajte v lete dlhší čas na pláži alebo v uzavretom automobile. Mohlo by to mať za následok jej poruchu.
Nemierte videokamerou priamo do slnka:
• Vniknutie priameho slnečného svetla do objektívu alebo hľadáčika môže spôsobiť poškodenie DVD videokamery alebo požiar.
• DVD videokameru ani LCD monitor nenechávajte vystavené priamemu slnečnému žiareniu. Mohlo by to mať za následok ich poškodenie.
DVD videokameru nepoužívajte v blízkosti televízneho alebo rozhlasového prijímača:
Činnosť DVD videokamery môže rušiť televízny obraz alebo príjem rozhlasového vysielania.
DVD videokameru nepoužívajte v dosahu silných rádiových vĺn alebo magnetických polí:
• Obraz a zvuk snímaný DVD videokamerou v blízkosti rádiových vysielačov alebo elektrických zariadení môže byť rušený rádiovými vlnami alebo magnetickým poľom. Obraz a zvuk nasnímaný v normálnych podmienkach môže byť pri prehrávaní v dosahu silných rádiových vĺn alebo magnetických polí rušený. V najhoršom prípade môže dôjsť k poškodeniu DVD videokamery.
DVD videokameru nevystavujte vplyvu dymu alebo pary:
• Pôsobením hustého dymu alebo pary by mohlo dôjsť k poškodeniu krytu DVD videokamery alebo jej poruche.
DVD videokameru nevystavujte vplyvu agresívnych plynov:
• Používaním DVD videokamery v prostredí znečistenom výfukovými plynmi z benzínových alebo naftových motorov alebo agresívnymi plynmi, ako je napr. sírovodík, by mohlo dôjsť ku korózii vonkajších alebo vnútorných konektorov a obvodov, čím by sa DVD videokamera mohla stať nepoužiteľnou. Tiež by mohli skorodovať konektory batérie, takže DVD videokamera by sa nedala zapnúť.
DVD videokameru nepoužívajte v blízkosti ultrazvukového zvlhčovača vzduchu:
• Vápnik a iné látky sa z vody v zvlhčovači vzduchu môžu dostať do ovzdušia a následne usadiť na optických súčastiach DVD videokamery, čo by mohlo mať za následok jej nesprávnu funkciu.
DVD videokameru nevystavujte pôsobeniu prostriedkov proti hmyzu:
• Ak by sa prostriedok proti hmyzu dostal do vnútra DVD videokamery, mohol by znečistiť šošovku laserového snímača DVD videokamery. To by mohlo mať za následok jej nesprávnu funkciu. Pred uskutočnením dezinsekcie vypnite DVD videokameru a vložte ju do plastového obalu a pod.
Nepoužívajte bežné 8 cm čistiace CD disky:
• Pri bežnom používaní DVD videokamery nie je čistenie šošovky laserového snímača potrebné.
• Použitím 8 cm čistiaceho disku by ste DVD videokameru mohli poškodiť.
Nedotýkajte sa šošovky laserového snímača:
• Priamym kontaktom so šošovkou laserového snímača by ste mohli spôsobiť poruchu DVD videokamery. Laserový snímač nie je vymeniteľnou súčiastkou. Dávajte pozor, aby ste ho nepoškodili.
6
Page 7
Predchádzajte kondenzácii vlhkosti:
• Ak pri premiestňovaní DVD videokamery dôjde k náhlej a výraznej zmene teploty okolitého prostredia, napr. ak ste na lyžovačke a vrátite sa zo svahu do vykúrenej miestnosti, alebo ak z klimatizovanej miestnosti alebo auta vyjdete von do teplého a vlhkého prostredia, na objektíve alebo vo vnútri DVD videokamery sa môže vytvoriť kondenzát (vyzrážaná vodná para). Ak dôjde ku kondenzácii vlhkosti, neotvárajte priestor na vkladanie diskov ani priestor na vkladanie pamäťovej karty. Ak sa kondenzát vytvorí na objektíve, utrite ho mäkkou suchou handričkou. Aj po osušení povrchu DVD videokamery môže kondenzát naďalej ostať v jej vnútri. V takomto prípade DVD videokameru vypnite a ponechajte ju aspoň 1 až 2 hodiny na suchom mieste. Potom ju môžete opäť začať používať.
DVD videokameru nepoužívajte dlhší čas bez prerušenia:
• Táto DVD videokamera nie je určená na nepretržité používanie ako priemyselná kamera alebo monitor. Ak by ste DVD videokameru používali dlhší čas bez prerušenia, jej teplota by sa mohla nadmerne zvýšiť a jej činnosť pri snímaní záberov/prehrávaní by sa mohla spomaliť. Ak nastane takáto situácia, DVD videokameru na chvíľu vypnite. Potom ju môžete opäť používať.
• Dbajte na to, aby sa teplota počas komunikácie DVD videokamery s osobným počítačom nadmerne nezvýšila (predpísané podmienky: približne 30 minút pri teplote asi 30 °C).
DVD videokameru nevypínajte, keď svieti alebo bliká indikátor ACCESS/PC (prístup/ práca s PC) alebo indikátor CARD ACCESS (prístup na kartu):
• Indikátor ACCESS/PC (prístup/práca s PC) alebo indikátor CARD ACCESS (prístup na kartu) svieti alebo bliká počas zapisovania údajov na disk alebo na kartu alebo počas načítavania údajov z nich. Aby ste nepoškodili údaje, nevykonávajte v tom čase nasledujúce úkony:
- Neodpájajte batériu.
- Neodpájajte sieťový adaptér/nabíjačku.
- Nepripájajte ani neodpájajte kábel na pripojenie k PC.
- Nevyberajte disk ani pamäťovú kartu.
- Nevystavujte DVD videokameru otrasom ani nárazom.
- Nesnažte sa násilím otvoriť alebo zatvoriť LCD monitor.
Indikátor CARD ACCESS (prístup na kartu)
Indikátor ACCESS/ PC (prístup/práca s PC)
Ak DVD videokameru vypnete, keď svieti alebo bliká indikátor ACCESS/PC (prístup/práca s PC) alebo indikátor CARD ACCESS (prístup na kartu), opäť ju zapnite, pričom disk alebo pamäťovú kartu ponechajte vo videokamere vložené. Oprava údajov na disku alebo pamäťovej karte prebehne automaticky (pozri stranu 144).
Na čistenie povrchu DVD videokamery nepoužívajte benzén ani riedidlá:
• Povrchová úprava by sa mohla začať ošupovať alebo by sa povrch DVD videokamery mohol zdeformovať.
• Ak používate chemicky napustenú handričku, dodržujte inštrukcie k nej priložené.
Prečítajte si aj návod na obsluhu voliteľného príslušenstva:
• Ak používate voliteľné príslušenstvo, dodržiavajte upozornenia a pokyny uvedené v príslušnom návode na obsluhu.
Pamäťovú kartu nenechávajte v dosahu detí, mohli by ju prehltnúť.
7
Page 8
Upozornenia týkajúce sa uloženia DVD videokamery
DVD videokameru neukladajte na dlhší čas na nadmerne teplé miesto:
• V teplom počasí sa teplota vo vnútri automobilu alebo lode môže nadmerne zvýšiť. Ak DVD videokameru ponecháte uloženú dlhší čas na takom mieste, mohla by prestať fungovať alebo by sa mohol poškodiť jej vonkajší kryt. DVD videokameru neukladajte na miesto vystavené priamemu slnečnému žiareniu, ani v blízkosti vykurovacieho zariadenia.
DVD videokameru neukladajte na veľmi vlhké alebo na prašné miesto:
• Vniknutie prachu do DVD videokamery by mohlo mať za následok jej poruchu. Vo vlhkom prostredí sa na objektíve môže vytvoriť pleseň. DVD videokamera by sa tak mohla stať nepoužiteľnou. Ak chcete DVD videokameru uložiť do skrine, odporúčame vám ju do krabice vložiť spolu s prostriedkom na pohlcovanie vlhkosti.
DVD videokameru neukladajte na miesto vystavené vplyvu magnetických polí alebo otrasov:
• DVD videokamera by sa mohla poškodiť.
Odpojte batériu od DVD videokamery a uložte ju na chladnom mieste:
• Ak by ste batériu ponechali pripojenú k DVD videokamere alebo by ste ju uložili na mieste s vysokou teplotou, jej životnosť by sa mohla skrátiť.
8
Page 9
Rady a upozornenia
Vykonajte skúšobný záznam:
• Skôr ako začnete snímať nejakú udalosť, vykonajte skúšobný záznam a skontrolujte, či DVD videokamera funguje správne. Údaje, ktoré sa v dôsledku chybnej funkcie DVD videokamery neuložili správne, nie je možné obnoviť. Na vykonanie skúšobného záznamu vám odporúčame použiť DVD-RAM disk, z ktorého môžete nepotrebné údaje vymazať.
Nie je možné poskytnúť náhradu za stratu zaznamenaných údajov:
• Spoločnosť Panasonic neposkytuje náhradu za stratu údajov v prípade, že záznam neprebehol normálne alebo sa zaznamenané údaje nedajú prehrať v dôsledku poruchy DVD videokamery, disku alebo pamäťovej karty. Spoločnosť Panasonic taktiež nepreberá zodpovednosť za zaznamenaný obraz a zvuk.
• Pri nesprávnom používaní DVD videokamery, disku, pamäťovej karty atď. užívateľom alebo treťou osobou môže dôjsť k strate zaznamenaných údajov. Spoločnosť Panasonic neposkytuje náhradu za škody spôsobené stratou zaznamenaných údajov.
Autorské práva:
• Údaje zaznamenané na disk alebo pamäťovú kartu pomocou tejto DVD videokamery z iného digitálneho/analógového zdroja alebo zariadenia sú chránené autorskými právami a nie je možné ich používať bez súhlasu ich majiteľa na iné ako súkromné účely. Na záznamy určitých podujatí alebo predstavení sa vzťahuje ochrana proti kopírovaniu aj pre prípad použitia na súkromné účely.
DVD videokameru nepoužívajte na profesionálne účely:
• Táto DVD videokamera bola navrhnutá a skonštruovaná len na vytváranie súkromných záznamov a súkromné prehrávanie.
9
Page 10
Stručný prehľad návodu na obsluhu
Návod na obsluhu pozostáva zo šiestich kapitol.
• V kapitole „Nastavenia“ je vysvetlený spôsob nastavenia DVD videokamery, používania batérie a nastavenia dátumu/času.
• V kapitole „Základné postupy ovládania“ sú opísané základné funkcie kamery ako snímanie videozáznamov a statických záberov a ich prehrávanie.
• V kapitole „Zložitejšie postupy ovládania“ sú opísané zložitejšie nastavenia DVD videokamery pre pokročilých užívateľov.
• V kapitole „Prehliadanie a úpravy záznamov na disku“ sú vysvetlené postupy pri vykonávaní úprav pomocou funkcie prehliadania a úprav záznamov na disku. Pred finalizovaním DVD-R disku alebo inicializovaním DVD-RAM disku si prečítajte údaje uvedené v tejto kapitole.
• V kapitole "Inštalácia softvéru" sú vysvetlené funkcie softvéru na dodanom CD-ROM disku a postupy jeho inštalácie.
• Kapitola "Ďalšie informácie" obsahuje základné informácie o voliteľnom príslušenstve, správnom spôsobe čistenia DVD videokamery a možnosti riešenia problémov.
Táto DVD videokamera umožňuje zobrazenie snímaného alebo prehrávaného obrazu na LCD monitore alebo v hľadáčiku. Otvorením alebo zatvorením LCD monitora zapnete zobrazenie na LCD monitore alebo v hľadáčiku. Tento návod na obsluhu opisuje spôsob používania DVD videokamery predovšetkým pri použití hľadáčika.
Tento návod na obsluhu bol zostavený s dôrazom na čo najvyššiu užitočnosť, preto pri vyhľadávaní potrebných informácií môžete použiť dva spôsoby:
• vyhľadávanie najdôležitejších informácií pomocou stručného obsahu (na tejto strane),
• vyhľadávanie konkrétnych informácií pomocou podrobného obsahu (pozri strany 14 - 16).
Ďakujeme vám za kúpu tejto DVD videokamery. Tento návod na obsluhu vám umožní spoznať jej funkcie. Jej používaním následne spoznáte kvalitu, ktorú predstavuje značka Panasonic.
Stručný obsah
Použiteľné druhy diskov ...................... 28
Snímanie videozáznamov .................... 51
Prehrávanie záznamov ........................ 59
Pripojenie k TV prijímaču ...................... 68
Funkcie dostupné v rámci funkcie prehliadania a úprav záznamov
na disku ............................................... 93
Inštalácia softvéru ............................... 125
10
Page 11
Informácie o návode na obsluhu
r Zobrazenia menu v návode na obsluhu
Vzhľad menu zobrazených v návode na obsluhu sa od skutočného vzhľadu menu zobrazených v hľadáčiku alebo na LCD monitore líši.
r Informácie o tlačidle zrušenia voľby
Stlačením tlačidla zastavenia prehrávania/zrušenia voľby môžete prerušiť úkon alebo sa vrátiť na predchádzajúcu úroveň menu. V ďalšom texte sa používa spojenie „stlačte tlačidlo p“.
r Označenia , a vedľa nadpisov
Možnosti použitia niektorých funkcií DVD videokamery sú v prípade niektorých druhov diskov alebo pamäťovej karty obmedzené. Označenie vedľa názvu funkcie informuje, či ju môžete použiť v prípade vloženého disku alebo pamäťovej karty. Na základe uvedených označení môžete zistiť, ktoré funkcie môžete použiť v prípade vloženého disku alebo karty.
r Zobrazenia DVD videokamery v návode na obsluhu
Napriek tomu, že vzhľad DVD videokamier VDR-M50EB a VDR-M70EB je odlišný, spôsob obsluhy je v prípade obidvoch modelov rovnaký. Na obrázkoch v návode na obsluhu je znázornený model VDR-M70EB.
Microsoft®, Windows®, Windows® 98, Windows® 98 Second Edition, Windows® Me, Windows® 2000 Professional a Windows® XP Home Edition/XP Professional sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation. Intel®, Pentium® Processor a Celeron® Processor sú registrované ochranné známky spoločnosti Intel Corporation. IBM® a PC/AT® sú registrované ochranné známky spoločnosti International Business Machines Corporation. DVD videokamera bola vyrobená v licencii od spoločnosti Dolby Laboratories. Označenie "Dolby" a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories. Ostatné názvy spoločností a produktov uvedené v návode na obsluhu sú ochranné známky alebo značky, ktorých vlastníkmi sú príslušné spoločnosti. Logo SD je ochranná známka.
Tento výrobok je vybavený technológiou ochrany proti kopírovaniu chránenej patentmi USA a právami na ochranu duševného vlastníctva, ktoré sú vlastníctvom spoločnosti Macrovision Corporation a iných vlastníkov. Používanie tejto technológie ochrany proti kopírovaniu je možné len so súhlasom spoločnosti Macrovision Corporation a je obmedzené len na súkromné účely a na premietanie pred obmedzeným počtom divákov, ak spoločnosť Macrovision Corporation nepovolí inak. Spätný návrh (reverse engineering) a spätný preklad (disassembly) tohto zariadenia sú zakázané.
11
Page 12
Úvod do používania DVD videokamery
r DVD videokamerou môžete snímať aj počas prehrávania
Na rozdiel od kazetových videokamier nie je potrebné, aby ste pred spustením snímania vyhľadali vhodné miesto na začiatok nového záznamu alebo začiatok nezaznamenanej časti média. Snímanie môžete spustiť aj počas prehrávania. Nový záznam neprepíše žiadne už zaznamenané údaje.
Nasnímané scény
Ak prerušíte prehrávanie a ihneď spustíte snímanie, zaznamenané údaje nebudú prepísané.
r Scény môžete okamžite prehrať
Na rozdiel od kazetových videokamier nie je potrebné použiť funkciu vyhľadávania smerom dozadu. Pomocou funkcie prehliadania a úprav záznamov na disku môžete zvoliť požadovanú scénu a ihneď spustiť jej prehrávanie.
r Vytvorenie vlastného filmového záznamu pomocou funkcie prehliadania
a úprav záznamov na disku
Pomocou tejto funkcie môžete z nasnímaného videozáznamu odstrániť nepotrebné scény a podľa potreby presunúť niektoré scény. Vytvoríte tak vlastný filmový záznam (zostrih scén).
Pred úpravami
Po vykonaní úprav
12
Page 13
r Úpravy scén sú v porovnaní s
použitím kaziet oveľa jednoduchšie
Pomocou DVD videokamery môžete nasnímať množstvo scén, napr. s vaším dieťaťom a pomocou zostrihu scén funkcie prehliadania a úprav záznamov na disku vytvoriť vlastný filmový záznam. Tento zostrih scén môžete následne pomocou VHS videorekordéra skopírovať na videokazetu. Vytvorenie identických kópií videokaziet je tiež jednoduché.
r Vytváranie vlastných DVD diskov
na osobnom počítači
Pomocou softvéru na dodanom CD-ROM disku môžete z DVD-R disku vytvoriť vlastný DVD disk. Vytvorený DVD disk môžete prehrávať na DVD prehrávači, v DVD-ROM mechanike osobného počítača atď.
Doteraz ste museli používať množstvo ovládacích prvkov a funkcií.
Vďaka DVD videokamere stačí iba spustiť prehrávanie a stlačiť tlačidlo záznamu na VHS videorekordéri.
Vytváranie vlastného DVD disku
Prehrávanie DVD disku
13
Page 14
Obsah
Bezpečnostné informácie ................................. 2
Dôležité informácie ............................................ 3
Bezpečnostné informácie ................................. 3
Upozornenia ..................................................... 3
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) ............... 3
Upozornenia týkajúce sa používania
DVD videokamery ............................................. 5
Upozornenia týkajúce sa uloženia
DVD videokamery ............................................. 8
Rady a upozornenia .......................................... 9
Stručný prehľad návodu na obsluhu .............. 10
Informácie o návode na obsluhu ..................... 11
Úvod do používania DVD videokamery ........... 12
Obsah ............................................................. 14
Dodávané príslušenstvo ................................. 17
Prehľad voliteľného príslušenstva .................. 18
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí ............. 19
Príprava batérie ............................................... 23
Nabíjanie batérie ........................................... 23
Nasnímanie skúšobného záznamu na disk a jeho prehliadnutie (videozáznam alebo
statický záber) ................................................ 24
Nasnímanie skúšobného záznamu na pamäťovú kartu a jeho prehliadnutie
(statický záber) ............................................... 26
Disky a karty ................................................... 28
Použiteľné druhy diskov ................................. 28
Používanie DVD-R diskov .............................. 29
Príklady nepoužiteľných druhov diskov ............ 29
Zaobchádzanie s diskami ................................ 30
Vyberanie a vkladanie diskov z/
do okrúhlej kazety na DVD disky ..................... 30
Použiteľné druhy pamäťových kariet ................ 31
Kapacita diskov a pamäťových kariet ............. 32
Disponibilný záznamový čas pre videozáznam ... 32 Počet statických záberov, ktoré je možné
zaznamenať na disk ....................................... 33
Nastavenia
Príprava DVD videokamery .............................. 34
Spôsob držania DVD videokamery ................... 34
Pripevnenie popruhu na rameno ...................... 35
Pripojenie krytu objektívu ............................... 35
Vkladanie batérie do diaľkového ovládača ........ 36
Vyberanie batérie z diaľkového ovládača .......... 36
Zobrazenie snímaného objektu v hľadáčiku ....... 37
Zobrazenie snímaného objektu
na LCD monitore ........................................... 38
Zatvorenie LCD monitora ................................ 39
Nastavenie dátumu a času ............................. 40
Zmena formátu zobrazenia dátumu a času ........ 41
Informácie o batérii .......................................... 42
Pripojenie batérie k DVD videokamere .............. 42
Odpojenie batérie ........................................... 42
Indikátor stavu batérie ................................... 44
Efektívne používanie batérie .......................... 44
Napájanie DVD videokamery pomocou
sieťového adaptéra/nabíjačky ......................... 45
Vkladanie a vyberanie diskov ......................... 46
Vkladanie diskov ........................................... 46
Vyberanie diskov .......................................... 48
Vkladanie a vyberanie pamäťovej karty .......... 49
Základné postupy ovládania
Základné postupy ovládania
DVD videokamery ........................................... 50
Zapnutie a vypnutie DVD videokamery ............ 50
Snímanie videozáznamov ................................ 51
Snímanie statických záberov .......................... 52
Kompenzácia protisvetla ................................. 53
Zobrazované informácie ................................. 54
Zobrazenie informácií počas snímania .............. 54
Používanie zoomu ........................................... 57
Snímanie z veľmi malých vzdialeností (Macro) ... 58 Snímanie záberov s prídavným širokouhlým
alebo teleskopickým efektom ......................... 58
Spustenie prehrávania .................................... 59
Spustenie prehrávania .................................... 59
Prehrávanie od začiatku disku alebo karty ........ 60
Vyhľadávanie požadovaného miesta
vo videozázname .......................................... 60
Prehrávanie po jednotlivých snímkach smerom
dopredu/dozadu a spomalené prehrávanie ......... 60
Preskočenie scény ......................................... 61
Prehliadanie statických záberov ....................... 61
Preskočenie na určité miesto (položka „Go To“) ... 62
Zobrazenie informácií ..................................... 63
Zobrazenie informácií počas prehrávania .......... 63
Manuálne zaostrovanie ................................... 64
Zaostrovanie počas snímania ......................... 64
Manuálne nastavenie expozície ...................... 65
Používanie funkcie plnoautomatického režimu ... 66
Používanie externého mikrofónu ..................... 67
Nastavenie videoblesku
(len pre model VDR-M70EB) ........................... 67
Prezeranie záznamov na TV prijímači ............. 68
Pripojenie k TV prijímaču ................................ 68
Prezeranie záznamov na TV prijímači ................ 69
Prehrávanie na DVD videorekordéri/
prehrávači ....................................................... 70
Informácie pre majiteľov DVD videorekordérov
s pevným diskom ............................................... 70
Prehrávanie na DVD prehrávači ..................... 71
Vyberanie a vkladanie diskov z/do okrúhlej
kazety na DVD disky ....................................... 72
14
Page 15
Spôsob vyberania disku z kazety .................... 72
Vkladanie disku do okrúhlej kazety
na DVD disky ............................................... 72
Spojenie uvoľnených spojov okrúhlej kazety
na DVD disky .................................................. 72
Čistenie diskov ............................................. 72
Záznam (kopírovanie) obrazových záznamov ... 73
Záznam (kopírovanie) obrazových záznamov
na iné videozariadenia .................................... 73
Zložitejšie postupy ovládania
Informácie o štruktúre menu ............................. 74
Nastavenie funkcií kamery .............................. 76
Voľba režimu snímania podľa snímaného objektu (zmena programu automatickej
expozície) ..................................................... 76
Nastavenie farieb (položka „White Bal.“) ........... 77
Používanie stabilizácie obrazu (položka „SIS“) .... 79
Tlmenie šumu vetra počas snímania
(položka „Wind Cut“) ....................................... 79
Zapnutie režimu Cinema ................................. 80
Nastavenie funkcií snímania ............................ 81
Nastavenie kvality snímania videozáznamu
(položka „VIDEO Mode“) .................................. 81
Nastavenie kvality snímania statických
záberov (položka „Quality“) ............................. 82
Samospúšť ................................................... 83
Zapnutie a vypnutie zobrazenia informácií
na TV obrazovke (položka „OSD Output“) .......... 84
Nastavenie LCD monitora ................................ 85
Nastavenie jasu LCD monitora
(položka „Brightness“) ..................................... 85
Nastavenie sýtosti farieb LCD monitora
(položka „Colour Level“) .................................. 85
Počiatočné nastavenia ................................... 86
Zapnutie a vypnutie zvukovej signalizácie
(položka „Beep“) ............................................ 86
Automatické vypnutie DVD videokamery
(položka „Power Save“) ................................... 86
Zapnutie a vypnutie indikátora snímania
(položka „Record LED“) ................................... 87
Zmena jazyka indikácií (položka „Language“) ..... 87
Obnovenie pôvodných nastavení položiek
menu (položka „Reset“) .................................. 88
Prehliadanie a úpravy záznamov
na disku
Používanie funkcie prehliadania a úprav
záznamov na disku ......................................... 89
Spustenie funkcie prehliadania a úprav
záznamov na disku ........................................ 89
Prehrávanie pomocou menu prehliadania a
úprav záznamov na disku ................................ 91
Výber viacerých scén ..................................... 92
Výber viacerých po sebe nasledujúcich scén ..... 92
Menu prehliadania a úprav záznamov
na disku ........................................................... 93
Funkcie dostupné v rámci prehliadania a úprav
záznamov na disku ........................................ 93
Prehľadná štruktúra menu prehliadania a úprav
záznamov na disku ........................................ 94
Scéna .............................................................. 95
Vymazanie scén (položka „Delete“) .................. 95
Zmena záberu, ktorý sa zobrazí ako miniatúrny
náhľad (položky „Edit“, „Thumbnail“) ................. 97
Prehrávanie s preskočením scén
(položky „Edit“, „Skip“) .................................... 98
Úprava poradia scén (položky „Edit“, „Move“) ..... 98
Pridávanie špeciálnych efektov
(položky „Edit“, „Fade“) ................................... 99
Spájanie viacerých vybraných scén
(položky „Edit“, „Combine“) ............................ 100
Rozdelenie scén (položky „Edit“, „Divide“) ........ 101
Kopírovanie statických záberov z DVD-RAM
disku na pamäťovú kartu (položka „Copy“) ....... 102
Ochrana scén uložených na pamäťovej
karte proti zápisu (položka „Lock“) .................. 103
Zadanie údajov pre tlač pre jednotlivé snímky
(položka „DPOF“) ......................................... 104
Výber scén pomocou menu (položka „Select“) ... 105 Zobrazenie informácií o scéne pomocou menu
(položka „Detail“) ......................................... 106
Program ......................................................... 107
Vysvetlenie pojmu „program“ ......................... 107
Zobrazenie miniatúrnych náhľadov záznamov
nasnímaných v určitý deň (položka „Switch“) .... 107
Prehrávanie programu (položka „Play“) ............ 108
Zmena názvu programu (položka „Title“) .......... 108
Zostrih scén .................................................. 110
Vysvetlenie pojmu „zostrih scén“ ................... 110
Vytvorenie nového zostrihu scén
(položka „Create“) ......................................... 110
Prepínanie medzi jednotlivými zostrihmi scén
(položka „Switch“) .......................................... 111
Prehrávanie zostrihu scén (položka „Play“) ....... 112
Pridávanie scén do zostrihu
(úpravy v zostrihu scén) ............................... 113
Vymazanie scén zo zostrihu
(úpravy v zostrihu scén) ................................ 114
Pridávanie scén pomocou podmenu na úpravy
(úpravy v zostrihu scén) ............................... 114
Vymazanie scén pomocou podmenu na úpravy
(úpravy v zostrihu scén) ............................... 115
Výber scén pomocou podmenu na úpravy
(úpravy v zostrihu scén) ............................... 115
Úprava poradia scén (položka „Move“) ............. 116
Zmena názvu zostrihu scén (položka „Title“) ...... 117
Vymazanie zostrihu scén (položka „Delete“) ..... 117
Preskočenie na začiatok alebo na koniec
(položka „Go To“) ........................................... 118
Začiatok (koniec) .......................................... 118
15
Page 16
Práca s diskom alebo pamäťovou kartou ...... 119
Zistenie zostávajúceho voľného miesta na disku alebo pamäťovej karte
(položka „Capacity“) ..................................... 119
Ochrana disku proti zápisu
(položka „Protect Disc“) ................................. 119
Inicializácia DVD-RAM disku alebo pamäťovej karty (položky „Format Disc“ a „Format Card“) ... 120 Aktualizácia riadiacich údajov na DVD-RAM
disku (položka „Update Control Info.“) .............. 121
Finalizácia DVD-R disku
(položka „Finalize Disc“) ................................ 122
Ďalšie funkcie ................................................ 123
Oddelené zobrazenie pohyblivých záznamov a
statických záberov (položka „Category“) .......... 123
Opakované prehrávanie scén
(položka „Repeat Play“) ................................ 123
Prezentácia statických záberov ...................... 124
Inštalácia softvéru
Konfigurácia osobného počítača kompatibilného s DVD videokamerou
VDR-M50EB/M70EB ....................................... 125
Správna funkcia DVD videokamery nebude
za nasledujúcich podmienok zaručená ......... 125
Obsah dodaného CD-ROM disku ................... 126
Inštalácia ovládača USB rozhrania .................. 128
Inštalácia ovládača DVD-RAM mechaniky ....... 130
Inštalácia programu DVD-MovieAlbumSE ........ 133
Inštalácia programu MyDVD .......................... 135
Vytvorenie DVD-Video disku na osobnom počítači z DVD-RAM disku nasnímaného
na DVD videokamere ..................................... 137
Odinštalovanie softvéru ................................ 139
Odinštalovanie ovládača USB rozhrania .......... 139
Vymazanie ostatných aplikácií ....................... 140
Ďalšie informácie
Čistenie ........................................................... 141
Skôr než navštívite servis ............................. 142
Chybové hlásenia .......................................... 144
Riešenie problémov ....................................... 152
Obnovenie pôvodných nastavení systému ... 159
Základné technické údaje .............................. 160
Štvorhranná kazeta na DVD disky ................. 163
Slovník ........................................................... 164
Register ......................................................... 166
16
Page 17
Dodávané príslušenstvo
Skontrolujte, či je súčasťou balenia nasledujúce príslušenstvo:
Batéria (typ CGA-DU14)Prenosný zdroj energie tejto DVD videokamery. Batériu pred použitím nabite.
Sieťový prívod: Slúži na zapojenie sieťového adaptéra/nabíjačky do sieťovej zásuvky.
Výstupný AV/S kábel (typ EW12522)Ak chcete videosignál zobraziť na TV prijímači, alebo ak ho chcete preniesť do iného videozariadenia, pripojte DVD videokameru pomocou tohto kábla.
Sieťový adaptér/nabíjačka ( VSK0631) Slúži na napájanie DVD videokamery alebo na nabíjanie batérie.
Infračervený diaľkový ovládač (typ VEQ3993) Umožňuje diaľkové ovládanie DVD videokamery.
Popruh na ramenoPopruh pripojte k DVD videokamere. Budete ju môcť prenášať zavesenú na ramene.
Prívod jednosmerného napájaniaTento prívod slúži na pripojenie DVD videokamery k sieťovému adaptéru/ nabíjačke, ak ste ako zdroj napájania zvolili sieťovú zásuvku.
Lítiová batéria (typ CR2025)Slúži ako zdroj energie diaľkového ovládača.
UPOZORNENIE: Batériu nenechávajte v dosahu detí, mohli by ju prehltnúť. Ak
dôjde k prehltnutiu batérie, ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
Kryt objektívu a šnúrka na zavesenie krytu: Ak práve nesnímate, zakryte objektív krytom. Predídete tak jeho
poškodeniu.
8 cm DVD-RAM disk (v okrúhlej kazete) Slúži ako záznamové médium na ukladanie videozázna­mov na tejto DVD videokamere.
CD-ROM disk s príslušným softvéromAk chcete používať DVD videokameru s osobným počítačom, použite tento CD-ROM disk.
USB kábel (typ EW12531)
17
Page 18
Prehľad voliteľného príslušenstva
1 Sieťový adaptér (VW-AD11EB) 2 Batéria (lítiová, typ CGA-DU14, kapacita 1360 mAh) 3 Batéria (lítiová, typ CGA-DU21, kapacita 2040 mAh) 4 Širokouhlá predsádková šošovka (VW-LW3707M3E) 5 Telekonverzná šošovka (VW-LT3714M2E) 6 ND filter (VW-LND37E) 7 Ochranný MC filter (VW-LMC37E) 8 Stereofónny mikrofón (VW-VMS2E) 9 Statív (VZ-CT55E/VW-CT45E) 10 Pamäťová SD karta (RP-SD008/RP-SD016/ RP-SD032/RP-SD064/RP-SD128/RP-SDH256/
RPSDH512)
11 Multimediálna karta (MMC) (VW-MMC8E/VW-MMC16E) 12 Adaptér na slot PC karty na pripojenie pamäťovej SD karty (BN-SDABPE) 13 USB modul načítavania/zápisu na pamäťovú SD kartu (BN-SDCAPE) 14 Externý blesk (VW-FLH3E: len pre model VDR-M70EB)
• Niektoré doplnky nie sú v niektorých krajinách k dispozícii.
18
Page 19
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí
1 Infračervený senzor (pozri stranu 37)
Pri obsluhe DVD videokamery pomocou diaľkového ovládača slúži na snímanie infračerveného signálu.
2 Otvor na pripevnenie šnúrky na
zavesenie krytu (pozri stranu 35)
3 Indikátor snímania (pozri stranu 87)
Počas snímania svieti červený indikátor.
4 Zabudovaný stereofónny mikrofón
(pozri stranu 51)
5 Kryt príchytky remienka na ruku a
tlačidlo na uvoľnenie príchytky (pozri stranu 34)
6 Objektív s 10-násobným optickým
zoomom (model VDR-M70EB) Objektív s 18-násobným optickým zoomom (model VDR-M50EB) (pozri stranu 57)
7 Slnečná clona (pozri stranu 58)
Pred pripojením telekonverznej alebo širokouhlej predsádkovej šošovky je potrebné clonu vždy zložiť.
8 Ovládač zoomu (pozri stranu 57)
Posunutím ovládača smerom k polohe T môžete snímať teleskopické zábery, posunutím smerom k polohe W môžete snímať širokouhlé zábery.
(Pod krytom)
9 Konektor na pripojenie príslušenstva
(pozri stranu 67)
Len pre model VDR-M70EB: K tomuto konektoru pripojte voliteľný externý blesk.
10 Výstupný AV konektor (pozri stranu 68) 11 Konektor externého mikrofónu (pozri
stranu 67)
12 2,5-palcový LCD monitor (v zatvorenej
polohe) (pozri strany 5, 38)
13 Ovládač BATTERY EJECT na vysunutie
batérie (pozri stranu 42)
Ovládač BATTERY EJECT je umiestnený na spodnej strane DVD videokamery. Pri odpájaní batérie sa musí posunúť do opačnej polohy.
Napriek tomu, že vzhľad DVD videokamier VDR-M50EB a VDR-M70EB je odlišný, spôsob obsluhy je v prípade obidvoch modelov rovnaký. Na obrázkoch v návode na obsluhu je znázornený model VDR-M70EB.
(Na spodnej strane)
19
Page 20
14 Hľadáčik (pozri strany 5, 37) 15 Ovládač dioptrickej korekcie (pozri
stranu 37)
Pomocou tohto ovládača môžete zaostriť obraz v hľadáčiku. (Vysuňte hľadáčik.)
16 Indikátor ACCESS/PC (prístup/práca s
PC) (pozri strany 7, 51, 52)
Bliká alebo svieti počas prístupu DVD videokamery k údajom na disku (zapisovanie alebo načítavanie) alebo počas pripojenia DVD videokamery k osobnému počítaču.
17 Ovládač DISC EJECT na vysunutie disku
(pozri stranu 46)
Stlačením a uvoľnením ovládača otvoríte priestor na vkladanie diskov.
18 Indikátor CARD ACCESS (prístup na
kartu) (pozri strany 7, 52)
20
19 Priestor na vkladanie pamäťovej karty
(pozri stranu 49)
20 Miesto na pripojenie batérie (pozri
stranu 42)
21 Tlačidlo snímania (REC) (pozri stranu
51)
22 Vypínač/prepínač režimov (pozri strany
50, 51, 52)
23 Pracky na pripevnenie popruhu na
rameno (pozri stranu 35)
24 Prepínač LOCK na zaistenie vypínača/
prepínača režimov (pozri strany 25, 51)
Nastavením prepínača LOCK v režime do polohy (posunutím doľava) zaistíte vypínač/prepínač režimov proti náhodnému prepnutiu do polohy . V režime nie je možné vypínač/prepínač režimov zaistiť proti prepnutiu posunutím prepínača LOCK doľava.
25 Reproduktor (pozri stranu 59) 26 Remienok na ruku (pozri stranu 34) 27 Priestor na vkladanie diskov (pozri
stranu 46)
Page 21
28 Tlačidlo AUTO (pozri stranu 66)
Pomocou tohto tlačidla môžete DVD videokameru prepnúť do plnoautomatického režimu.
29 Tlačidlo FOCUS (pozri stranu 64)
Pomocou tohto tlačidla môžete prepínať medzi manuálnym a automatickým zaostrovaním.
30 Tlačidlo EXPOSURE (pozri stranu 65)
Pomocou tohto tlačidla môžete upraviť expozíciu.
31 Tlačidlo BACK LIGHT (kompenzácia
protisvetla) (pozri stranu 53)
Túto funkciu použite, ak snímate predmet v protisvetle.
32 Tlačidlo DISPLAY na zmenu zobrazenia
informácií (pozri stranu 63)
Pomocou tohto tlačidla môžete zobraziť informácie o prehrávanom obraze, nastavenie kamery alebo vypnúť indikátory.
33 Tlačidlá ovládania hlasitosti VOL/ 
(pozri stranu 59, 64, 65)
Pomocou týchto tlačidiel môžete upraviť hlasitosť reproduktora atď.
34 Tlačidlo RESET (pozri stranu 159)
Pomocou tohto tlačidla obnovíte pôvodné nastavenia DVD videokamery (výrobné nastavenia DVD videokamery).
35 USB port (umožňuje pripojenie DVD
videokamery k osobnému počítaču)
36 Krížový ovládač (pozri strany 40, 59, 75)
Posúvaním krížového ovládača môžete vybrať požadovanú scénu alebo položku menu a následne jeho stlačením (tlačidlo / P) scénu prehrať, pozastaviť jej prehrávanie alebo potvrdiť voľbu položky menu.
37 Tlačidlo DISC NAVIGATION na spustenie
funkcie prehliadania a úprav záznamov na disku (pozri stranu 89)
38 Tlačidlo SELECT na uskutočnenie
výberu (pozri stranu 92)
39 Tlačidlo MENU (pozri strany 40, 74, 95)
Stlačením tohto tlačidla zobrazíte menu nastavenia funkcií kamery a funkcie prehliadania a úprav záznamov na disku. Menu režimu videokamery sa zobrazí, aj keď nie je vložený disk.
40 Tlačidlo zastavenia prehrávania/
zrušenia voľby (pozri strany 11, 59, 91)
Pomocou tohto tlačidla môžete ukončiť prehrávanie alebo zrušiť voľbu položky menu.
21
Page 22
41 Tlačidlo REC na spustenie snímania
(pozri stranu 51)
42 Tlačidlo DIGITAL ZOOM na aktiváciu
digitálneho zoomu (pozri stranu 57)
43 Tlačidlo preskočenia smerom dozadu
(pozri stranu 61)
44 Tlačidlo vyhľadávania smerom dozadu
(pozri stranu 60)
45 Tlačidlo DISC NAVIGATION na spustenie
funkcie prehliadania a úprav záznamov
na disku (pozri stranu 89) 46 Tlačidlo MENU (pozri strany 40, 76, 96) 47 Tlačidlo ZOOM T na priblíženie obrazu
(pozri stranu 57) 48 Tlačidlo ZOOM W na vzdialenie obrazu
(pozri stranu 57)
* Tlačidlá na diaľkovom ovládači majú rovnakú funkciu ako tlačidlá na DVD
videokamere.
49 Tlačidlo vyhľadávania smerom dopredu
(pozri stranu 60)
50 Tlačidlo prehrávania/pozastavenia
prehrávania (pozri stranu 59)
51 Tlačidlo preskoč enia smerom dopredu
(pozri stranu 61)
52 Tlačidlo DISPLAY na zmenu zobrazenia
informácií (pozri stranu 63)
53 Tlačidlo zastavenia prehrávania (pozri
strany 11, 59, 91)
54 Tlačidlo DELETE na vymazanie scény
(pozri stranu 95)
55 Tlačidlo SELECT na uskutočnenie
výberu (pozri stranu 92)
22
Page 23
Príprava batérie
Batéria typu CGA?DU14, ktorá je súčasťou príslušenstva tejto DVD videokamery, sa nedodáva nabitá. Pred použitím ju nabite.
Poznámky:
• V DVD videokamere používajte iba batérie typu CGA?DU14/CGA?DU21. Používaním iného typu batérie by ste
mohli spôsobiť poruchu DVD videokamery alebo zapríčiniť požiar.
• Batériu nabíjajte iba pomocou sieťového adaptéra/nabíjačky typu VSK0631. Používaním iného typu nabíjačky by
ste si mohli spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo zapríčiniť požiar.
• Batériu nabíjajte pri teplote okolitého prostredia v rozpätí 10 °C - 30 °C.
Nabíjanie batérie
Batériu nabíjajte pomocou dodaného sieťového adaptéra/nabíjačky.
1 Sieťový prívod zapojte do sieťového
adaptéra/nabíjačky.
3 Batériu vložte do sieťového adaptéra/
nabíjačky.
2 Druhý koniec sieťového prívodu zapojte do
sieťovej zásuvky.
Na sieťovom adaptéri/nabíjačke sa rozsvieti
indikátor nabíjania (CHARGE).
Indikátor prevádzkového stavu (POWER) a indikátor nabíjania (CHARGE)
Indikátor prevádzkového stavu (POWER)
Indikátor nabíjania (CHARGE)
Poznámka:
•Počas nabíjania batérie odpojte od sieťového adaptéra/nabíjačky prívod jednosmerného napájania.
Batéria
Sieťový prívod
Sieťový adaptér/nabíjačka
Stav nabitia batérie
Stav nabitia batérie môžete zistiť pomocou indikátora nabíjania (CHARGE) na sieťovom adaptéri/ nabíjačke.
Stav nabitia Indikátor nabíjania (CHARGE)
Počas nabíjania Svieti
Nabíjanie ukončené Zhasne
Poznámky:
• Ak sa po zapojení sieťového adaptéra do sieťovej zásuvky nerozsvieti indikátor nabíjania (CHARGE), odpojte ho od sieťovej zásuvky. Chvíľu počkajte a potom ho opäť zapojte. Ak sa indikátor nabíjania (CHARGE) ani potom nerozsvieti, ide pravdepodobne o poruchu sieťového adaptéra. Odpojte ho od sieťovej zásuvky a kontaktujte svojho predajcu.
• Ak indikátor nabíjania (CHARGE) bliká, prečítajte si časť "Riešenie problémov" na strane 152.
23
Page 24
Nasnímanie skúšobného záznamu na disk a jeho prehliadnutie (videozáznam alebo statický záber)
Skôr než začnete
• Na vykonanie skúšobného záznamu vám odporúčame použiť DVD-RAM disk, z ktorého môžete nepotrebné údaje vymazať (pozri stranu 28).
Na DVD-RAM disky môžete snímať videozáznamy aj statické zábery, na DVD-R disky len videozáznamy.
1 Pripojenie zdroja napájania (pozri stranu 45).
Sieťový prívod
Zapojte do sieťovej zásuvky
Prívod jednosmerného napájania
Jednotlivé súčasti pripojte v poradí podľa uvedených čísel.
Sieťový adaptér/nabíjačka
2 Vložte disk do priestoru na vkladanie diskov
(pozri stranu 46).
1. Jedenkrát stlačte ovládač DISC EJECT a uvoľnite ho.
2. Opatrne otvorte kryt priestoru na vkladanie diskov až do krajnej polohy.
24
3. Do priestoru na vkladanie diskov vložte disk v okrúhlej kazete a zasuňte ho až do krajnej polohy.
Časť PUSH CLOSE, na ktorú je potrebné zatlačiť
Kryt priestoru na vkladanie diskov
pri zatváraní priestoru na vkladanie diskov
Page 25
3 Spustenie snímania (pozri stranu 51).
1. Otvorte LCD monitor (pozri stranu 38).
2. Stlačte a podržte stlačte tlačidlo v strede vypínača/ovládača režimov a nastavte ho do polohy alebo .
Poznámka:
• Nenaformátovaný disk najskôr naformátujte pomocou tejto DVD videokamery (inicializácia). Ak do DVD videokamery vložíte nenaformátovaný disk, zobrazí sa príslušné hlásenie. Disk naformátujte podľa zobrazených pokynov (pozri strany 47, 120). Počas inicializácie disku sa vymažú všetky na ňom zaznamenané údaje. Pred jej spustením preto skontrolujte, či sa na disku nenachádzajú žiadne dôležité údaje.
3. Nastavením prepínača LOCK do polohy (posunutím doľava) zaistite vypínač/ prepínač režimov proti zmene režimu snímania.*
* Len v režime .
4. Stlačte tlačidlo REC. Spustí sa snímanie. Opätovným stlačením tlačidla REC zastavte snímanie.
Tlačidlo REC
4 Zobrazenie záznamu na LCD monitore.
1. Otvorte LCD monitor (pozri stranu 38).
2. Po ukončení snímania stlačte tlačidlo /P. Spustí sa prehrávanie nasnímanej scény.
3. Stlačením tlačidla p zastavte prehrávanie.
25
Page 26
Nasnímanie skúšobného záznamu na pamäťovú kartu a jeho prehliadnutie (statický záber)
Na pamäťovú kartu môžete nasnímať len statické zábery.
1 Pripojenie zdroja napájania (pozri stranu 45).
Sieťový prívod
Zapojte do sieťovej zásuvky
Prívod jednosmerného napájania
Sieťový adaptér/nabíjačka
2 Vloženie pamäťovej karty (pozri stranu 49).
1.Keď je DVD videokamera vypnutá, otvorte
kryt priestoru na vkladanie pamäťovej karty.
2. Vložte pamäťovú kartu.
3. Pamäťovú kartu zasuňte až do krajnej polohy.
26
Page 27
3 Spustenie snímania (pozri stranu 52).
1. Otvorte LCD monitor (pozri stranu 38).
3. Stlačte a podržte stlačte tlačidlo v strede vypínača/ovládača režimov a nastavte ho do polohy .
2. Prepínač LOCK nastavte do polohy (posunutím doprava).
4 Zobrazenie záznamu na LCD monitore (pozri
stranu 59).
1. Otvorte LCD monitor (pozri stranu 38).
2. Počas pozastaveného snímania stlačte tlačidlo /P. Zobrazí sa nasnímaný záber.
4. Stlačte tlačidlo REC. Jedným stlačením tlačidla REC nasnímate statický záber.
Tlačidlo REC
3. Stlačením tlačidla p zastavte prehliadanie záberov.
27
Page 28
Disky a karty
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené pamäťové médiá (disky a karty), ktoré môžete použiť v tejto DVD videokamere, a funkcie, ktoré môžete v prípade jednotlivých médií použiť.
Funkcia DVD-RAM disk DVD-R disk Pamäťová SD karta/
Multimediálna karta
Snímanie videozáznamov -
Snímanie statických záberov -
Vymazanie nasnímaných záberov -
Úpravy záznamov pomocou DVD videokamery --
Prehrávanie na DVD prehrávači-
Prehrávanie na DVD-RAM rekordéri
*1 *2
*3 *2
-
*4
-
: dostupné funkcie, -: nedostupné funkcie
*1
: DVD prehrávače označené symbolom umožňujú prehrávanie týchto diskov.
*2
: DVD-R disky je pred prehrávaním na DVD prehrávači alebo DVD-RAM rekordéri nevyhnutné
finalizovať (pozri časť "Slovník" na strane 164) pomocou tejto DVD videokamery (pozri stranu
122). Niektoré DVD prehrávače nemusia umožniť prehrávanie týchto diskov.
*3
: Sú kompatibilné s DVD videorekordérmi umožňujúcimi používanie 8 cm DVD-RAM diskov.
*4
: Niektoré DVD videorekordéry umožňujú prehrávať obsah zaznamenaný ma pamäťovej SD karte a
multimediálnej karte.
Použiteľné druhy diskov
Použiteľné druhy diskov a ich logá Spôsob použitia
DVD-RAM disky, V okrúhlej kazete ver. 2.1 (8 cm) na DVD disky
DVD-R disky [na všeobecné použitie, ver. 2.0 (8 cm)]
V tejto DVD videokamere používajte 8 cm DVD­RAM disky a 8 cm DVD-R disky určené na používanie v kamkordéroch. Disky pred použitím v tejto DVD videokamere vložte do okrúhlej kazety na DVD disky. Bez tejto kazety nebudete môcť disky používať. Do DVD videokamery
28
nevkladajte disky vybraté z kazety, pretože sa nebudú dať vybrať.
Page 29
Poznámky:
• Odporúčame vám používať disky Panasonic. Ich kompatibilita s touto DVD videokamerou je zaručená. Ak použijete disky iných výrobcov, DVD videokamera nemusí fungovať optimálne.
• Nenaformátovaný disk musíte pred použitím inicializovať. Ak do DVD videokamery vložíte nenaformátovaný disk, zobrazí sa príslušné hlásenie. Disk inicializujte podľa zobrazených pokynov (pozri stranu 120).
Používanie DVD-R diskov
Na DVD-R disky nie je možné snímať statické zábery a vymazávať z nich akékoľvek uložené snímky alebo záznamy. Kvôli dosiahnutiu najvyššej možnej kvality záznamu zapisuje táto DVD videokamera na disky aj riadiace údaje. Na ich základe potom pri vkladaní a vyberaní diskov pri snímaní uskutočňuje potrebné nastavenia. Ak na disku nie je dostatok voľného miesta na zápis údajov potrebných na uskutočnenie týchto nastavení, snímanie nemusí byť umožnené. Disk preto pri snímaní nevkladajte alebo nevysúvajte viac ako 50-krát. Ak DVD videokameru vypnete a opäť zapnete, pričom je disk vložený, alebo ak disk vyberiete a opäť vložíte, pričom neuskutočníte snímanie, videokamera neuskutoční „nastavenie pre snímanie“.
• Okrúhlu kazetu na DVD disky nebudete môcť použiť v DVD videokamerách, ktoré používajú štvorhranné kazety.
• Niektoré druhy obrazových záznamov ako aj obrazové záznamy upravené na osobnom počítači nebudete môcť na tejto DVD videokamere zobraziť.
• Môže sa stať, že obrazové záznamy vytvorené na inom zariadení nebudete môcť na tejto DVD videokamere prehrať.
r Finalizácia DVD-R diskov
Ak chcete 8 cm DVD-R disky vytvorené na tejto DVD videokamere prehrať na DVD prehrávači alebo DVD videorekordéri, musia byť s použitým zariadením kompatibilné a finalizované pomocou tejto DVD videokamery. Podrobnejšie informácie o finalizácii 8 cm DVD-R diskov si prečítajte v časti „Finalizácia DVD-R diskov“ na strane 122.
Poznámky:
• Nenaformátovaný DVD-R disk najskôr naformátujte pomocou tejto DVD videokamery (pozri stranu 47).
• DVD-R disky, ktoré boli vytvorené na tejto DVD videokamere, ale ešte neboli finalizované, nevkladajte do zariadení umožňujúcich vytváranie záznamov, napríklad do DVD videorekordéra. Záznamy by sa mohli poškodiť.
• Môže sa stať, že DVD-R disky upravované a finalizované pomocou osobného počítača alebo DVD videorekordéra nebudete môcť prehrať na tejto DVD videokamere. Závisí to od použitého softvéru alebo od spôsobu vytvorenia záznamu na DVD-R disku.
• Informáciu o disponibilnej kapacite DVD-R disku poskytuje indikátor zostávajúceho záznamového času na LCD monitore DVD videokamery.
Príklady nepoužiteľných druhov diskov:
• DVD-RAM disky (2,6 GB) ver.
1.0
• DVD-R disky (3,9 GB) ver. 1.0
• DVD-R disky (4,7 GB) na publikovanie, ver. 2.0
• DVD-RW disky
• DVD+RW disky
Poznámka:
• Disky vytvorené na osobnom počítači alebo DVD videorekordéri sa na tejto DVD videokamere nemusia dať prehrať. V takomto prípade sa na LCD monitore zobrazí hlásenie „This disc cannot be used.“ (Tento disk nie je možné použiť.). Tiež sa môžu zobraziť modré miniatúrne náhľady (pozri obr. 1 na strane 30), alebo prehrávanie disku neprebehne normálne.
• DVD+R disky
• DVD-ROM disky
• DVD-Video disky
• CD-R disky
• CD-RW disky
• CD disky
• LD disky
• MO disky
• MD disky
• iD disky
• Diskety
• Disky, ktorých priemer je iný ako 8 cm
• CD-ROM disky
29
Page 30
Zaobchádzanie s diskami
r Používanie diskov
DVD-RAM a DVD-R disky sú veľmi citlivé záznamové médiá. Pozorne si prečítajte nasledujúce pokyny a riaďte sa nimi pri práci s diskami.
• Disky pred použitím v tejto DVD videokamere vložte do okrúhlej kazety na DVD disky.
• Dôležité záznamy snímajte vždy na nové disky.
• Nedotýkajte sa záznamovej plochy disku a dbajte na to, aby sa na nej neusadzovali nečistoty.
• Použitie zaprášeného, poškriabaného, znečisteného alebo zdeformovaného disku môže mať za následok:
- blokový šum v
prehrávanom obraze,
- nežiaduce zastavenie
prehrávania obrazu,
- prerušenie prehrávania
zvuku alebo neprirodzený zvuk,
- nesprávne zobrazenie
miniatúrnych náhľadov (modrá plocha)* (pozri obr. 1),
- DVD videokamera
nebude schopná disk správne rozoznať,
- časový posun medzi
prehrávaným obrazom a zvukom. Uvedené problémy sa niekedy môžu vyskytnúť aj pri použití správneho a nepoškodeného disku. Keď svieti indikátor ACCESS/PC (prístup/práca s PC), nevystavujte DVD videokameru neprimeraným otrasom alebo nárazom. DVD videokameru nepoužívajte v prostredí vystavenom neprimerane vysokým alebo nízkym teplotám alebo v prostredí umožňujúcom kondenzáciu vlhkosti.
• Môže sa stať, že počas
snímania obrazu bude DVD videokamera ignorovať časti disku, na ktoré sa kvôli poškriabaniu, usadenému prachu a pod., nedá snímať. (Na takomto mieste sa snímanie pozastaví rP a automaticky bude
Nedotýkajte sa
Blokový šum
(obr. 1)
(Pri snímaní jednej scény sa môžu
pokračovať na najbližšom možnom mieste (rREC).) Snímanie sa môže prerušiť na niekoľko sekúnd až minút a na vytvorenej relácii sa vytvoria viaceré miniatúrne náhľady tak, ako je znázornené na vyššie uvedenom obrázku. Zároveň sa zníži disponibilný záznamový čas na disku.
• Pri vyberaní disku dávajte pozor, pretože priestor na vkladanie diskov aj samotný disk môžu byť po použití horúce.
r Uskladnenie diskov
• Disky skladujte v okrúhlej kazete na DVD disky uloženej v plastovom obale.
• Dbajte na to, aby sa na disku nevytvoril kondenzát.
• Disky nenechávajte uložené:
- na miestach dlhodobo vystavených
priamemu slnečnému žiareniu,
- na prašných miestach a miestach s vysokou
vlhkosťou vzduchu,
- v blízkosti zdrojov tepla, napr. radiátora atď.
Poznámky:
• Podrobnejšie informácie o čistení diskov vybraných z ochrannej kazety si prečítajte na strane 72.
• Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní s diskami vybranými z okrúhlej ochrannej kazety si prečítajte na strane 72.
• Podrobnejšie informácie o spôsobe vkladania diskov do okrúhlej ochrannej kazety si prečítajte na strane 72.
Vyberanie a vkladanie diskov z/do okrúhlej kazety na DVD disky
DVD-RAM alebo DVD-R disky môžete po použití v tejto DVD videokamere vybrať z okrúhlej ochrannej kazety na DVD disky a použiť v DVD prehrávači, DVD-RAM rekordéri, mechanike osobného počítača a v iných zariadeniach, ktoré umožňujú používanie 8 cm DVD-RAM alebo 8 cm DVD-R diskov. Spôsob vyberania disku z okrúhlej kazety na DVD disky môže byť pri diskoch od rôznych výrobcov odlišný. Prečítajte si inštrukcie dodávané s diskom. V nasledujúcom texte je opísaný spôsob používania diskov v okrúhlej ochrannej kazete na DVD disky značky Panasonic. Disky nevyberajte z kazety na DVD disky skôr, ako ukončíte snímanie. Mohli by sa znečistiť.
Poznámka:
• Môže sa stať, že sa disky po vybratí z ochrannej kazety nebudú dať na niektorých zariadeniach použiť.
30
Page 31
Použiteľné druhy pamäťových kariet
V tejto DVD videokamere môžete použiť pamäťovú SD kartu a multimediálnu kartu.
r Zaobchádzanie s pamäťovými
kartami
• Používajte iba odporúčané druhy pamäťových kariet.
• Ak sa chystáte nasnímať dôležité zábery, použite novú pamäťovú kartu.
• Nedotýkajte sa kontaktov pamäťovej karty a chráňte ich pred kontaktom s kovovými predmetmi.
• Na pamäťovú kartu nelepte iné ako na to určené nálepky.
• Pamäťovú kartu nevystavujte nárazom, pádom z výšky a mechanickému namáhaniu.
• Pamäťovú kartu nerozoberajte a neupravujte.
• Pamäťovú kartu nevystavujte vplyvu vody.
• Pamäťovú kartu nepoužívajte ani neukladajte:
- na miestach vystavených vysokým teplotám,
napríklad vo vnútri auta uprostred leta, na miestach vystavených priamemu slnečnému žiareniu alebo v blízkosti zdrojov tepla, napr. v blízkosti radiátora,
- na prašných miestach a miestach s vysokou
vlhkosťou vzduchu.
• Pamäťovú kartu nenechávajte v dosahu detí, mohli by ju prehltnúť.
•Keď je prepínač na ochranu proti zápisu nastavený po polohy [LOCK] (karta zablokovaná), nie je možné na pamäťovú kartu zapisovať, vymazávať z nej záznamy ani ich upravovať.
Kontakty
r Všeobecné upozornenia týkajúce
sa diskov a pamäťových kariet
• Dôležité záznamy vám odporúčame zálohovať a uložiť na pevnom disku osobného počítača.
• Dodržiavajte nasledujúce pokyny. Predídete tým poškodeniu alebo strate záznamov uložených na karte.
-Počas čítania alebo zapisovania údajov
nevyberajte pamäťovú kartu ani nevypínajte DVD videokameru.
- DVD videokameru nepoužívajte na miestach
vystavených pôsobeniu statickej elektriny alebo elektromagnetického šumu.
Poznámky:
• Rýchlosť čítania/zapisovania údajov na multimediálnu kartu je v porovnaní s pamäťovou SD kartou nižšia. Ak použijete multimediálnu kartu, rýchlosť niektorých funkcií bude nižšia ako sa uvádza.
• Odporúčame vám používať pamäťové SD karty značky Panasonic.
• Táto DVD videokamera umožňuje prehliadanie obrazových záznamov vytvorených na digitálnych fotoaparátoch podporujúcich štandard DCF (Design rule for Camera File system). Táto DVD videokamera umožňuje prehliadanie obrazových záznamov, ktorých rozlíšenie sa pohybuje v rozpätí od 80 pixelov (vodorovne) x 60 pixelov (zvislo) do 4000 pixelov (vodorovne) x 3000 pixelov (zvislo).
• Táto DVD videokamera je založená na štandarde DCF (Design rule for Camera File system) stanovenom organizáciou JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). DCF je integrovaný formát obrazových súborov pre digitálne fotoaparáty. Obrazové súbory môžete používať na všetkých zariadeniach podporujúcich štandard DCF.
• Niektoré druhy obrazových záznamov ako aj obrazové záznamy upravené na osobnom počítači nebudete môcť na tejto DVD videokamere zobraziť.
• Môže sa stať, že obrazové záznamy vytvorené na inom zariadení nebudete môcť na tejto DVD videokamere prehrať.
Prepínač na ochranu proti zápisu
Pamäťová karta je zablokovaná
31
Page 32
Kapacita diskov a pamäťových kariet
Disponibilný záznamový čas pre videozáznam
Disponibilný záznamový čas závisí od nastavenej kvality snímania. Podrobnejšie informácie o nastavení kvality snímania si prečítajte na strane 81. Disponibilný záznamový čas na uloženie videozáznamu na disk (na jednu stranu) (ak snímate len videozáznamy)
Kvalita snímania Použitý disk
DVD-RAM disk DVD-R disk
XTRA (veľmi vysoká kvalita) Približne 18 min
FINE (vysoká kvalita) Približne 30 min
STD (štandardná kvalita) Približne 60 min
*1
: Snímanie s premenlivou prenosovou rýchlosťou (pravdepodobne budete môcť nasnímať o
*1
*2
*3
Snímanie nie je možné
Približne 30 min
Približne 60 min
*2
*3
niečo viac ako 18 minút záznamu, pretože prenosová rýchlosť sa automaticky mení v intervale približne 3 - 10 Mb/s).
*2
: Prenosová rýchlosť: Približne 6 Mb/s
*3
: Prenosová rýchlosť: Približne 3 Mb/s
Poznámky:
• Zvuk sa v režime XTRA, FINE alebo STD zaznamená vo formáte MPEG1 Audio Layer 2, ktorý je doplnkovým štandardom štandardu DVD-Video.
• Na pamäťovú SD kartu alebo multimediálnu kartu nie je možné nasnímať videozáznamy.
• Ak použijete DVD-R disk, nebudete môcť kvalitu snímania videozáznamu počas snímania meniť. DVD videokamera automaticky použije nastavenie kvality snímania zvolené pred spustením snímania.
Dôraz je kladený na kvalitu obrazu
Dôraz je kladený na dĺžku záznamu
32
Page 33
Počet statických záberov, ktoré je možné zaznamenať na disk
r Počet statických záberov, ktoré je
možné zaznamenať na jednu stranu disku: až 999
Ak sa na disku aj po nasnímaní 999 statických záberov nachádza voľné miesto, môžete naň nasnímať aj videozáznam.
r Počet statických záberov, ktoré je
možné zaznamenať na pamäťovú kartu
Počet statických záberov, ktoré je možné zaznamenať, závisí od nastavenej kvality snímania. Podrobnejšie informácie o nastavení kvality snímania si prečítajte na strane 82.
Pre model VDR-M50EB
Kapacita
8 MB 16 MB 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
Pre model VDR-M70EB
Kapacita
8 MB 16 MB 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
(Počty statických záberov uvedené v tabuľke sú iba orientačné.)
Kvalita snímania FINE
(vysoká kvalita)
Pribl. 45 Pribl. 100 Pribl. 220 Pribl. 440 Pribl. 880 Pribl. 1 760 Pribl. 3 520
Kvalita snímania FINE
(vysoká kvalita)
Pribl. 8 Pribl. 22 Pribl. 50 Pribl. 100 Pribl. 200 Pribl. 400 Pribl. 800
NORM (bežná kvalita)
Pribl. 95 Pribl. 200 Pribl. 440 Pribl. 880 Pribl. 1 760 Pribl. 3 520 Pribl. 7 040
NORM (bežná kvalita)
Pribl. 14 Pribl. 35 Pribl. 80 Pribl. 160 Pribl. 320 Pribl. 640 Pribl. 1 280
ECO (úsporná kvalita)
Pribl. 190 Pribl. 400 Pribl. 880 Pribl. 1 760 Pribl. 3 520 Pribl. 7 040 Pribl. 14 080
ECO (úsporná kvalita)
Pribl. 20 Pribl. 50 Pribl. 110 Pribl. 220 Pribl. 440 Pribl. 880 Pribl. 1 760
Poznámky:
• Na tejto DVD videokamere môžete použiť aj pamäťové karty, ktoré ste predtým použili na iných zariadeniach.
• Pomocou tejto DVD videokamery nemôžete prehliadať, prehrávať ani si vypočuť žiadne videozáznamy ani hudobné záznamy zaznamenané na karte pomocou iného zariadenia. Takéto súbory táto DVD videokamera ani nezobrazí.
• Pred použitím disku skontrolujte veľkosť voľného miesta pomocou zobrazenia zostávajúcej kapacity. Prečítajte si časť „Zistenie zostávajúceho voľného miesta na disku alebo pamäťovej karte (kapacita)“ na strane 119.
• Môže sa stať, že obrazové záznamy vytvorené na tejto DVD videokamere nebudete môcť prehrať na inom zariadení.
r Rozlíšenie a kvalita statických
záberov
V nasledujúcej tabuľke je uvedené rozlíšenie statických záberov vo formáte JPEG, ktoré môžete nasnímať na tejto DVD videokamere.
Model Rozlíšenie
VDR-M50EB 640 x 480 pixelov VDR-M70EB 1 280 x 960 pixelov
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené hodnoty objemu dát statických záberov vo formáte JPEG vytvorených pri zvolenom nastavení kvality snímania.
Kvalita snímania
FINE (vysoká kvalita)
NORM (bežná kvalita)
ECO (úsporná kvalita)
Na DVD-RAM disky môžete statické zábery snímať len v kvalite FINE. Pri snímaní na pamäťovú kartu môžete nastavenie kvality snímania ľubovoľne zmeniť.
Poznámka:
• Statické zábery nemôžete snímať na DVD-R disky.
Kvalita snímania
VDR­M50EB
Pribl. 128 kB
Pribl. 64 kB
Pribl. 32 kB
VDR­M70EB
Pribl. 512 kB
Pribl. 384 kB
Pribl. 256 kB
Použitie
Dôraz je kladený na kvalitu snímky.
Bežné snímanie.
Dôraz je kladený na počet nasnímaných statických záberov (ich kvalita bude znížená).
33
Page 34
Nastavenia
V tejto časti je vysvetlený postup prípravy na snímanie - príprava DVD videokamery a batérie.
Príprava DVD videokamery
Spôsob držania DVD videokamery
Použitie remienka na upevnenie DVD videokamery na ruku
Pravú ruku vsuňte zospodu do remienka na ruku až po spodnú časť palca.
Polohu ruky upravte tak, aby ste mohli ľahko obsluhovať tlačidlo REC na spustenie snímania a ovládač zoomu. Nastavte dĺžku remienka na ruku tak, aby sa DVD videokamera pri stláčaní tlačidla REC palcom nehýbala.
1) Rozpojte remienok.
2) Nastavte dĺžku remienka na upevnenie DVD videokamery na ruku.
3) Spojte remienok.
Použitie remienka na zavesenie DVD videokamery na ruku
Ak si DVD videokameru pomocou remienka zavesíte na ruku, bude sa vám jednoduchšie prenášať.
Poznámka:
•Dĺžku remienka nenastavujte, keď v ňom máte vsunutú ruku. DVD videokamera by vám pri tom mohla vypadnúť z ruky a poškodiť sa.
1 Remienok na ruku odpojte od DVD
videokamery.
1) Otvorte kryt príchytky remienka na ruku.
Kryt príchytky remienka na ruku
Stlačte poistky na oboch stranách a otvorte kryt príchytky.
2 Zavesenie DVD videokamery na ruku.
1) Rozpojte remienok.
2) Príchytku remienka na ruku potiahnite v smere šípky.
3) Upevnite remienok.
34
2) Stlačte tlačidlo na uvoľnenie príchytky a remienok odpojte od DVD videokamery. DVD videokameru pritom pevne držte, aby vám nespadla na zem.
Tlačidlo na uvoľnenie príchytky
Kryt príchytky remienka na ruku
Po odpojení remienka od DVD videokamery vráťte kryt príchytky do pôvodnej polohy.
Page 35
Ak chcete remienok znova používať na upevnenie DVD videokamery na ruku
1 Príchytku remienka na ruku pripevnite k DVD
videokamere (1). Kryt príchytky remienka na ruku zatlačte dovnútra v smere šípky. Predídete tak náhodnému odpojeniu remienka od DVD videokamery (2).
Kryt príchytky remienka na ruku
Pripevnenie popruhu na rameno
Popruh musí byť prevlečený cez obidva otvory.
Popruh na rameno prevlečte cez pracky určené na jeho upevnenie.
Pripojenie krytu objektívu
Dodanú šnúrku prevlečte cez otvor v príchytke remienka na ruku a následne cez otvor na kryte objektívu.
1 Šnúrku pripevnite ku krytu objektívu. Kratšia
časť je určená na kryt objektívu.
2 Šnúrku pripevnite k určenému otvoru na DVD
videokamere. Úkon môžete zjednodušiť rozpojením remienka na ruku.
Poznámky:
• Ak nesnímate, upevnite kryt na objektív. Predídete tak jeho poškodeniu.
• Kvôli pohodlnej obsluhe zariadenia je kryt objektívu vybavený sponou. Pred snímaním pripnite pomocou spony kryt objektívu k remienku na ruku. Ak remienok používate na zavesenie DVD videokamery na ruku, nebudete môcť k nemu kryt objektívu pripevniť.
3 Stlačte bočné výstupky na kryte objektívu a
nasaďte ho na objektív.
Stlačte a nasaďte
35
Page 36
Vkladanie batérie do diaľkového ovládača
Dodanú lítiovú batériu vložte do diaľkového ovládača.
1 Vysuňte kryt priestoru na batériu a otvorte
ho.
2 Vložte batériu tak, aby kontakt kladného pólu
smeroval nahor.
Zarážka batérie
Vyberanie batérie z diaľkového ovládača
1 Podržte stlačenú zarážku batérie a súčasne
vysuňte batériu.
Podržte stlačenú zarážku batérie
Zarážka batérie
Upozornenie:
• BATÉRIU NENECHÁVAJTE V DOSAHU DETÍ a DOMÁCICH ZVIERAT.
• V PRÍPADE PREHLTNUTIA BATÉRIE IHNEĎ VYHĽADAJTE LEKÁRSKU POMOC.
• V PRÍPADE NESPRÁVNEHO ZAOBCHÁDZANIA MÔŽE BATÉRIA EXPLODOVAŤ. BATÉRIU NENABÍJAJTE, NEROZOBERAJTE a NEHÁDŽTE DO OHŇA.
Poznámky:
• Po vybití batérie vložte novú batériu typu Panasonic CR2025. Iná batéria môže spôsobiť požiar alebo explodovať.
• Po vybití batérie zabezpečte jej bezpečnú likvidáciu v súlade s platnými predpismi. Batériu nehádžte do ohňa.
• Batériu neskratujte.
• Batériu nechytajte kovovou pinzetou.
• Batériu uskladnite na tmavom, chladnom a suchom mieste.
3 Kryt priestoru na batériu zasuňte späť.
Poznámka:
• Životnosť lítiovej batérie je približne jeden rok. Po vybití batérie sa nebude dať diaľkový ovládač používať. V takom prípade vymeňte batériu.
UPOZORNENIE LÍTIOVÁ BATÉRIA JE SÚČASŤ, KTORÁ MÔŽE BYŤ PRI NESPRÁVNOM ZAOBCHÁDZANÍ NEBEZPEČNÁ (TYP CR2025 VYROBENÝ SPOLOČNOSŤOU PANASONIC). NEVYSTAVUJTE JU NADMERNÝM TEPLOTÁM ALEBO VYBÍJANIU. POUŽÍVAJTE JU IBA V ZARIADENIACH, PRE KTORÉ JE URČENÁ. POUŽITÚ BATÉRIU NAHRAĎTE NOVOU BATÉRIOU ROVNAKÉHO TYPU a ZNAČKY. BATÉRIU VLOŽTE ROVNAKÝM SPÔSOBOM a NA ROVNAKÉ MIESTO AKO PÔVODNÚ BATÉRIU. DBAJTE PRITOM NA DODRŽANIE SPRÁVNEJ POLARITY. NEPOKÚŠAJTE SA NABÍJAŤ POUŽITÚ BATÉRIU ANI JU NEPOUŽÍVAJTE NA ŽIADNE INÉ ÚČELY. BATÉRIU ZLIKVIDUJTE AKO ODPAD URČENÝ NA SKLÁDKU, NIE DO SPAĽOVNE.
36
Page 37
r Používanie diaľkového ovládača
Ak chcete DVD videokameru obsluhovať pomocou diaľkového ovládača, namierte ovládač na infračervený senzor na DVD videokamere a stlačte príslušné tlačidlo. Ak sa požadovaná funkcia nespustí, úkon zopakujte. Účinný dosah diaľkového ovládača je 5 m.
Infračervený senzor
Približne 5 m
Poznámky:
Ak chcete, aby diaľkový ovládač fungoval správne, nesmie byť infračervený senzor na DVD videokamere vystavený priamemu slnečnému svetlu alebo iným zdrojom intenzívneho svetla. Ak je infračervený senzor na DVD videokamere vystavený svetlu silnejšiemu ako je infračervené svetlo diaľkového ovládača, nebudete môcť DVD videokameru ovládať diaľkovým ovládačom.
•Diaľkové ovládanie DVD videokamery nebude možné ani v prípade, ak sa medzi diaľkovým ovládačom a DVD videokamerou nachádzajú prekážky.
• Svetlo z niektorých druhov žiariviek môže mať vplyv na správnu funkciu diaľkového ovládača.
Zobrazenie snímaného objektu v hľadáčiku
1 Vysuňte hľadáčik. 2 Pomocou ovládača dioptrickej korekcie podľa
potreby zaostrite obraz v hľadáčiku.
Ovládač dioptrickej korekcie
Vysuňte hľadáčik.
Poznámky:
• Ak sa obraz v hľadáčiku nezobrazí, vykonajte kontrolu podľa bodu 6 na strane 143.
• Ak sa LCD monitor odklopí do úrovne približne 90°, hľadáčik sa vypne.
• Ak hľadáčik nevytiahnete, nebudete môcť správne zaostriť.
Upozornenie:
DVD videokameru nedržte za hľadáčik alebo LCD monitor. Mohli by sa odpojiť a DVD videokamera by spadla na zem.
37
Page 38
Zobrazenie snímaného objektu na LCD monitore
Po otvorení LCD monitora môžete snímaný objekt sledovať na LCD monitore.
1 Otvorte LCD monitor.
Na LCD monitore je časť, za ktorú môžete monitor potiahnuť. Potiahnutím monitora v tejto časti ho otvorte.
r Rozsah odklopenia LCD monitora
LCD monitor môžete odklopiť až do úrovne 90°. Ak je LCD monitor odklopený do úrovne 90°, môžete ho otočiť až o 90°, takže bude smerovať nadol. Takisto ho môžete otočiť opačným smerom až o 180°, takže monitor bude smerovať dopredu, rovnako ako objektív. Ak je LCD monitor počas snímania otočený o 180° tak, že monitor je otočený rovnakým smerom ako objektív, snímaný objekt sa zobrazí aj v hľadáčiku, a to ako zrkadlový obraz (prevrátená ľavá a pravá strana). Polohu LCD monitora upravte tak, aby ste na monitor dobre videli.
Poznámky:
• Ak sa obraz na LCD monitore nezobrazí, vykonajte kontrolu podľa bodu 7 na strane 143.
• LCD monitor otáčajte smerom nadol alebo nahor až po jeho odklopení o 90°.
• Ak je LCD monitor otočený o 180° a sklopený k telu DVD videokamery, nesnímajte príliš dlho. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k prehriatiu DVD videokamery a LCD monitora.
(Na spodnej strane)
Do štrbiny vsuňte prst.
38
Page 39
Zatvorenie LCD monitora
LCD monitor pred zatvorením otočte do východiskovej polohy.
Tlačte LCD monitor na svoje miesto na DVD videokamere, kým nezaznie cvaknutie, pričom zobrazovacia plocha LCD monitora musí smerovať dovnútra.
Poznámky:
• LCD monitor pred zatvorením alebo sklopením k telu DVD videokamery so zobrazovacou plochou smerujúcou von otočte do správnej polohy. Ak je LCD monitor naklonený, nie je možné ho zatvoriť.
• Ak LCD monitor nezapadá pevne na svoje miesto na DVD videokamere, obraz v hľadáčiku sa neobjaví.
Upozornenie:
DVD videokameru nedržte za hľadáčik alebo LCD monitor. Mohli by sa odpojiť a DVD videokamera by spadla na zem.
39
Page 40
Nastavenie dátumu a času
Nastavením aktuálneho dátumu a času zabezpečíte správne zaznamenávanie dátumu a času snímania. Vykonaním nasledujúcich krokov tiež môžete opraviť už nastavený dátum a čas.
Posunutím krížového ovládača nahor/nadol a doľava/doprava zvoľte požadovanú funkciu a voľbu potvrďte stlačením tlačidla /P.
1 Zapnite DVD videokameru. 2 Stlačte tlačidlo MENU.
Zobrazí sa menu.
3 Pomocou krížového
ovládača zvoľte položku „Date Setup“ (nastavenie dátumu) a potom „Date Set“ (nastaviť dátum).
4 Posuňte krížový
ovládač doprava. Označí sa číslica určujúca deň. (Číslica, ktorá sa označí ako prvá, závisí od formátu zobrazenia dátumu (nastavuje sa pomocou možnosti „Date Mode“ (režim dátumu)). Ako prvá sa označí číslica na ľavej strane zobrazeného dátumu.)
Poznámka:
• Po nastavení čísla určujúceho deň posuňte krížový ovládač doprava a vyberte číslicu, ktorú chcete nastaviť. Ak po výbere čísla určujúceho deň stlačíte tlačidlo /P, namiesto menu na nastavenie mesiaca, roka alebo času sa zobrazí výzva na potvrdenie nastaveného dátumu.
ovládača nahor alebo nadol vyberte číslo určujúce aktuálny dátum/čas a opakovaním kroku 5 nastavte aktuálny dátum a čas.
Poznámka:
• Ak chcete nastavovanie dátumu/času prerušiť, stlačte tlačidlo p.
6 Po nastavení
aktuálneho dátumu a
času stlačte tlačidlo / P.
Zobrazí sa výzva na potvrdenie nastaveného dátumu.
7 Ak je zobrazený dátum a čas správny,
pomocou krížového ovládača zvoľte možnosť „YES“ (áno) stlačte tlačidlo /P. Nastaví sa dátum a čas a DVD videokamera sa prepne do režimu pozastaveného snímania. Zvolením možnosti „NO“ (nie) opäť zobrazíte menu.
Poznámky:
• Táto DVD videokamera je vybavená nabíjateľnou batériou, ktorá zabezpečuje uchovanie nastavenia dátumu a času v pamäti. Ak sa táto zabudovaná batéria vybije, nastavenie dátumu a času sa vynuluje. Môžete tomu predísť, ak k DVD videokamere každé 3 mesiace pripojíte sieťový adaptér/nabíjačku a necháte ju pripojenú aspoň 24 hodín, pričom DVD videokamera zostane vypnutá. Zabudovaná batéria sa nabije.
• Zabudovanú batériu nemôžete vymeniť.
5 Posuňte krížový
ovládač doľava alebo doprava a vyberte ďalšiu číslicu, ktorú chcete nastaviť. Posunutím krížového
40
UPOZORNENIE
VÝMENU ZABUDOVANEJ LÍTIOVEJ BATÉRIE MÔŽE VYKONAŤ IBA KVALIFIKOVANÝ TECHNIK. V PRÍPADE POTREBY KONTAKTUJTE SVOJHO PREDAJCU.
Page 41
Zmena formátu zobrazenia dátumu a času
Môžete si vybrať jeden z troch formátov zobrazenia dátumu: deň/mesiac/rok, mesiac/deň/rok alebo rok/mesiac/deň. V závislosti od vybraného zobrazenia dátumu sa zmení aj formát zobrazenia času nasledujúcim spôsobom:
Formát zobrazenia Príklad
D/M/Y (D/M/R) 17:0030. 9.2004
M/D/Y (M/D/R) 5:00PMSEP 30 2004
Y/M/D (R/M/D) 17:002004. 9.30
1 Stlačte tlačidlo MENU.
Zobrazí sa menu.
2 Pomocou krížového
ovládača zvoľte v menu „Date Setup“ (nastavenie dátumu) položku „Date Mode“ (režim dátumu) a stlačte tlačidlo /P. Napravo od položky „Date Mode“ sa zobrazia možnosti nastavenia. Aktuálne nastavenie je označené symbolom Û.
3 Pomocou krížového
ovládača zvoľte požadovaný formát zobrazenia dátumu a stlačte tlačidlo /P. Znovu sa zobrazí menu nastavenia dátumu, pričom sa možnosť „Date Mode“ zmení na základe uskutočneného nastavenia.
4 Stlačením tlačidla MENU opustite menu.
Poznámka:
• Po zmene formátu zobrazenia dátumu, sa zmení aj formát jeho zobrazenia počas snímania a prehrávania záznamu (pozri stranu 63).
41
Page 42
Informácie o batérii
Pripojenie batérie k DVD videokamere
1 Batériu nasaďte na miesto určené na
pripojenie batérie na DVD videokamere a zasuňte smerom nahor, kým nezacvakne.
Kontakty musia smerovať nahor
Odpojenie batérie
Ak DVD videokameru nepoužívate, odpojte batériu.
1 Posuňte ovládač BATTERY EJECT na
vysunutie batérie umiestnený na spodnej strane DVD videokamery. Teraz môžete odpojiť batériu.
2 Batériu odpojte tak, že ju vysuniete smerom
nadol.
Poznámky:
• Pri pripájaní dbajte na to, aby bola batéria správne otočená.
• Skontrolujte, či je batéria riadne pripojená. V opačnom prípade by sa mohla odpojiť a spadnúť, čo by malo za následok jej poškodenie.
Poznámky:
• DVD videokameru pred pripojením alebo odpojením batérie z bezpečnostných dôvodov vypnite.
• Dávajte pozor, aby batéria po odpojení nespadla na zem.
• Ak batériu ponecháte pripojenú, DVD videokamera bude aj po vypnutí stále odoberať malé množstvo elektrickej energie, čo bude mať za následok postupné vybíjanie batérie.
42
Page 43
r Záznamový čas s úplne nabitou
batériou (bez použitia zoomu atď.)
Informácie o záznamovom čase pri použití úplne nabitej batérie (typ CGA-DU14):
VDR-M50EB
Režim kvality snímania
XTRA*1 (veľmi vysoká kvalita) FINE (vysoká kvalita)
STD (štandardná kvalita)
VDR-M70EB
Režim kvality snímania
XTRA*1 (veľmi vysoká kvalita) FINE (vysoká kvalita)
STD (štandardná kvalita)
Pri použití hľadáčika Pri použití LCD monitora Pri použití hľadáčika Pri použití LCD monitora Pri použití hľadáčika Pri použití LCD monitora
Pri použití hľadáčika Pri použití LCD monitora Pri použití hľadáčika Pri použití LCD monitora Pri použití hľadáčika Pri použití LCD monitora
DVD-RAM disk
Približne 140 min Približne 120 min Približne 140 min Približne 120 min Približne 165 min Približne 135 min
DVD-RAM disk
Približne 130 min Približne 110 min Približne 130 min Približne 110 min Približne 150 min Približne 125 min
DVD-R disk
-
-
Približne 135 min Približne 115 min Približne 160 min Približne 130 min
DVD-R disk
-
-
Približne 125 min Približne 105 min Približne 145 min Približne 120 min
Bez použitia zvláštnych funkcií, ako je napríklad zoom:
Nepretržité záznamové časy DVD videokamery uvedené v predchádzajúcej tabuľke vyjadrujú využiteľčas snímania videozáznamov a statických záberov bez použitia akýchkoľvek iných funkcií okrem záznamu. V skutočnosti však okrem jednoduchej funkcie snímania častejšie používate tlačidlo REC na spustenie snímania, ovládač zoomu a funkciu prehrávania. Batéria sa preto vybije 2 až 3-krát rýchlejšie, ako je uvedené v tabuľke. Vzhľadom na to, disponibilný záznamový čas s úplne nabitou batériou sa pohybuje v intervale od 40 do 60 minút, pripravte si do zásoby počet batérií, ktorý zodpovedá predpokladanej dĺžke snímania DVD videokamerou. Nezabudnite, že v chladnom prostredí sa batéria vybije rýchlejšie.
r Čas potrebný na nabitie batérie
pri teplote 25 °C
CGA-DU14
165 min
Poznámky:
• V prípade, že sa batéria nedá nabiť, prečítajte si informácie na strane 152.
Čas potrebný na nabitie batérie je ovplyvnený aj zostávajúcou kapacitou batérie.
• Batéria sa počas nabíjania zahrieva. Nejde o poruchu.
• Po uplynutí životnosti batérie sa môže sa vyskytnúť niektorý z nasledujúcich javov. Batériu vymeňte.
- Batéria sa nezačne nabíjať v priebehu 10 sekúnd
(nerozsvieti sa indikátor nabíjania (CHARGE)).
- Batéria sa ani po 9 hodinách nabíjania nenabije
aspoň na úroveň 75 %.
- Ani po uplynutí 5 hodín po nabití batérie na 75 % sa
batéria úplne nenabije.
• Batériu nabíjajte pri izbovej teplote v rozpätí od 10 °C do 30 °C. Nabíjaním pri iných teplotách by ste batériu mohli poškodiť.
*1 Údaje o záznamovom čase uvedené pre
režim XTRA (veľmi vysoká kvalita) sú iba orientačné. Skutoččas závisí od snímaného obsahu.
43
Page 44
Indikátor stavu batérie
Ak ako zdroj napájania DVD videokamery používate batériu, v hľadáčiku alebo na LCD monitore sa zobrazí indikátor stavu batérie tak, ako je znázornené na obrázku:
Batéria úplne nabitá
Biela časť indikuje zostávajúcu kapacitu batérie
Poznámka:
• Indikátor stavu batérie môže byť zobrazený dlhšie, indikátory alebo môžu byť zobrazené kratšie.
Batéria takmer vybitá
(Bliká)
Efektívne používanie batérie
Batériu nabite krátko pred používaním DVD videokamery:
Batéria sa pomaly vybíja, aj keď nie je pripojená k DVD videokamere. Ak batériu ponecháte pripojenú, DVD videokamera bude stále odoberať malé množstvo elektrickej energie. Z tohto dôvodu vám odporúčame nabíjať batériu krátko pred použitím DVD videokamery, zvyčajne deň pred plánovaným použitím. Keďže batéria použitá v tejto DVD videokamere nemá tzv. „pamäťový efekt“, nemusíte ju pred nabíjaním úplne vybiť.
Ak nebudete DVD videokameru dlhší čas používať:
Odporúčame vám, aby ste batériu aspoň raz za rok nabili, pripojili k DVD videokamere a úplne ju vybili. Batériu potom odpojte a uložte na chladnom mieste.
Batériu uskladnite na chladnom a tmavom mieste:
Ak nebudete DVD videokameru používať, odpojte batériu a uložte ju na chladné a tmavé miesto. Uskladnením batérie na mieste s vysokou teplotou sa skracuje jej životnosť. Batériu v žiadnom prípade neskladujte na mieste s teplotou vyššou ako 60 °C, napríklad v uzavretom aute. Mohla by sa vážne poškodiť.
Životnosť batérie:
Životnosť batérie je ovplyvnená podmienkami prostredia, v ktorom ju používate a frekvenciou používania DVD videokamery. Ak je reálna dĺžka prevádzky DVD videokamery výrazne nižšia ako sa uvádza v tabuľkách, pravdepodobne uplynula životnosť batérie. Kúpte si novú batériu.
Úspora energie a vybíjanie batérie:
Po ukončení snímania vám odporúčame DVD videokameru vypnúť. Spotreba elektrickej energie totiž ostáva na rovnakej úrovni aj počas pozastaveného snímania. Ak je aktivovaný úsporný režim, DVD videokamera sa približne po 5 minútach zotrvania v režime pozastaveného snímania automaticky vypne. Informácie o nastavení alebo zrušení úsporného režimu si prečítajte v časti „Automatické vypnutie DVD videokamery (položka „Power Save“)“ na strane 86.
44
Page 45
Napájanie DVD videokamery pomocou sieťového adaptéra/nabíjačky
Ak DVD videokameru nastavujete, prehrávate alebo upravujete snímky alebo ak ju používate vnútri, odporúčame vám ako zdroj napájania použiť sieťový adaptér/nabíjačku.
Poznámka:
• Na napájanie DVD videokamery používajte iba určený sieťový adaptér/nabíjačku (typ VSK0631). Používaním iného typu sieťového adaptéra/nabíjačky by ste si mohli spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo zapríčiniť požiar.
Sieťový prívod
Zapojte do sieťovej zásuvky
Prívod jednosmerného napájania
Sieťový adaptér/nabíjačka
1 Sieťový prívod zapojte do sieťového
adaptéra/nabíjačky.
2 Druhý koniec sieťového prívodu zapojte do
sieťovej zásuvky.
3 Jeden koniec prívodu jednosmerného
napájania zapojte do konektora na sieťovom adaptéri/nabíjačke.
4 Druhý koniec prívodu jednosmerného
napájania zapojte do miesta na pripojenie batérie na DVD videokamere.
Poznámky:
• Sieťový adaptér/nabíjačku môžete používať na celom svete. V niektorých krajinách je potrebné na zástrčku sieťového prívodu nasadiť adaptér na pripojenie do sieťovej zásuvky. V prípade potreby ho môžete zakúpiť u svojho predajcu.
• Ak sa po zapojení sieťového adaptéra/nabíjačky do sieťovej zásuvky nerozsvieti indikátor nabíjania (CHARGE), odpojte ho od sieťovej zásuvky. Chvíľu počkajte a potom ho opäť zapojte. Ak sa indikátor nabíjania (CHARGE) ani potom nerozsvieti, ide pravdepodobne o poruchu sieťového adaptéra/ nabíjačky. Sieťový adaptér/nabíjačku odpojte od sieťovej zásuvky a kontaktujte svojho predajcu.
45
Page 46
Vkladanie a vyberanie diskov
Vkladanie diskov
1 Jedenkrát stlačte ovládač DISC EJECT a
uvoľnite ho. Chvíľu po tom, čo začne blikať indikátor ACCESS/PC (prístup/práca s PC), sa otvorí priestor na vkladanie diskov.
2 Rukou opatrne otvorte kryt priestoru na
vkladanie diskov až do krajnej polohy.
3 Do priestoru na vkladanie diskov vložte disk
v okrúhlej kazete a zasuňte ho až do krajnej polohy. Majte na pamäti, že záznamová/prehrávaná plocha disku musí smerovať do vnútra DVD videokamery. Takisto je určené smerovanie vkladaného disku. Disk vložte správne - tak, ako je to uvedené na nasledujúcom obrázku.
Časť PUSH CLOSE, na ktorú je potrebné zatlačiť pri zatváraní priestoru na vkladanie diskov
Kryt priestoru na
Ovládač DISC EJECT na vysunutie disku
Vodiaca drážka priestoru na vkladanie diskov
vkladanie diskov
• Disk vložte odokrytou časťou smerom k objektívu tak, ako je znázornené na obrázku.
• Záznamová/prehrávaná plocha disku musí smerovať do vnútra DVD videokamery.
Ak ste disk nevložili správne, kryt priestoru na vkladanie diskov sa nebude dať zatvoriť. Kryt sa nepokúšajte zatvoriť násilím. Mohli by ste tým poškodiť DVD videokameru. Disk opäť vložte správne.
Správne smerovanie
Nesprávne smerovanie
4 Kryt priestoru na vkladanie diskov zatvorte
zatlačením na časť označenú „PUSH CLOSE“ (stlačením zatvorte).
5 Zapnite DVD videokameru (režim alebo
). Keď sa stratí hlásenie „DISC ACCESS“ (prístup na disk), môžete začať snímať.
r Určenie záznamovej/prehrávanej
plochy disku:
Jednostranné disky:
Záznamová/prehrávaná plocha disku sa nachádza na opačnej strane ako strana s potlačou.
Obojstranné disky:
Záznamová/prehrávaná plocha strany a sa nachádza na opačnej strane ako sa nachádza označenie „SIDE A“. Záznamová/prehrávaná plocha strany B je označená nápisom „SIDE A“ (strana A).
Označenie „SIDE A“ (strana A)
Opačná strana je záznamová plocha strany A.
46
Page 47
Poznámky:
• Disk nie je možné vložiť alebo vybrať, ak nie je k DVD videokamere pripojená batéria alebo sieťový adaptér/nabíjačka.
• Podrobnejšie informácie o vkladaní diskov do okrúhlej ochrannej kazety na DVD disky si prečítajte na strane 72.
• Ak sa snímanie spustí s istým oneskorením, prečítajte si informácie na strane 142.
• Smerovanie vkladaného disku je vopred určené. Násilným vkladaním nesprávne nasmerovaného disku by ste mohli poškodiť DVD videokameru alebo okrúhlu kazetu na DVD disky.
• Ak ste disk nevložili správne, kryt priestoru na vkladanie diskov sa nebude dať zatvoriť. Kryt sa nepokúšajte zatvoriť násilím. Mohli by ste tým poškodiť DVD videokameru. Disk opäť vložte správne.
• Ak do DVD videokamery vložíte jednostranný disk potlačenou stranou smerom dovnútra, zobrazí sa chybové hlásenie. Disk vyberte a vložte záznamovou stranou smerom dovnútra. Prečítajte si časť „Chybové hlásenia“ na strane 144.
• Ak používate obojstranný disk Snímať môžete na obidve strany disku. Po ukončení snímania na jednu stranu disku alebo po ukončení jej prehrávania však snímanie/prehrávanie nebude automaticky pokračovať na druhej strane. Disk vyberte z DVD videokamery, obráťte ho na opačnú stranu a vložte späť.
r Používanie nového DVD-R disku
Spustí sa proces rozpoznávania disku. Stláčaním tlačidla /P sa postupne budú zobrazovať vpravo uvedené hlásenia.
Snímanie DVD videokamerou:
Po zobrazení výzvy: „Format the disc now?“ (Chcete naformátovať disk?) zvoľte možnosť „YES“ (áno) a stlačte tlačidlo /P. Disk sa automaticky naformátuje. Po ukončení formátovania sa zobrazí hlásenie: „DVD-R disc, Video mode cannot be changed“ (DVD-R disk, zmena režimu Video nie je možná) (pozri stranu 148). Po stlačení tlačidla /P sa hlásenie stratí. Naformátovaný DVD-R disk nebudete môcť zmeniť na disk pre osobný počítač ani v prípade, že naň na tejto DVD videokamere nenasnímate žiadny záznam.
Poznámka:
• Prečítajte si informácie o režime kvality snímania videozáznamu na strane 81.
Zapisovanie záznamov z osobného počítača:
Keď sú zobrazené vyššie uvedené hlásenia, stlačte tlačidlo p, alebo po zobrazení výzvy: „Format the disc now?“ (Chcete naformátovať disk?) zvoľte možnosť „NO“ (nie) a stlačte tlačidlo /P. Ak na disku ešte nie sú uložené záznamy z osobného počítača, môžete ho použiť na tejto DVD videokamere. Po vložení disku do DVD videokamery sa zobrazí rovnaké hlásenie. Ak chcete disk použiť na tejto DVD videokamere, zvoľte možnosť „YES“ (áno).
Poznámka:
• Neinicializujte disky, na ktoré budete chcieť uložiť záznamy vytvorené pomocou počítačového softvéru (MyDVD).
47
Page 48
Vyberanie diskov
1 DVD videokameru vypnite
nastavením vypínača/ prepínača režimov do polohy „OFF“ (vyp.).
2 Jedenkrát stlačte ovládač
DISC EJECT a uvoľnite ho. Pootvorí sa kryt priestoru na vkladanie diskov.
3 Opatrne otvorte kryt
priestoru na vkladanie diskov až do krajnej polohy. Po úplnom otvorení krytu sa disk mierne vysunie z vodiacich drážok a zastaví sa.
4 Vyberte disk.
Okrúhlu kazetu na DVD disky uchopte za hornú časť tak, ako je znázornené na obrázku, a vytiahnite ju.
Poznámka:
• Pri vyberaní disku dávajte pozor, aby ste sa nedotkli jeho odokrytej časti.
Pri uchopení kazety sa nedotýkajte odokrytej časti disku
Poznámky:
• Disk môžete vybrať, aj keď je DVD videokamera zapnutá, nesmie však byť prepnutá v režime snímania. Stlačte a asi 2 sekundy podržte ovládač DISC EJECT na vysunutie disku a uvoľnite ho. Potom vyberte disk. (Indikátor vysunutia disku DISC EJECT na LCD monitore bude blikať). Pred vkladaním alebo vyberaním diskov vám odporúčame DVD videokameru vypnúť. Predídete tým jej nesprávnemu fungovaniu.
• Batériu alebo sieťový adaptér/nabíjačku neodpájajte počas vyberania disku, alebo kým nebude DVD videokamera úplne vypnutá. V opačnom prípade sa priestor na vkladanie diskov neotvorí. Ak nastane takáto situácia, batériu alebo sieťový adaptér/ nabíjačku opäť pripojte, jedenkrát stlačte ovládač DISC EJECT a uvoľnite ho.
• Do priestoru na vkladanie diskov nevkladajte iné predmety ako 8 cm DVD-RAM alebo DVD-R disky. Predídete tým poškodeniu DVD videokamery.
• DVD videokameru vypnite nastavením vypínača/ prepínača režimov do polohy „OFF“ (vyp.).
• Pri vkladaní alebo vyberaní disku dávajte pozor, aby ste sa nedotkli vnútorných častí DVD videokamery (predovšetkým šošovky laserového snímača (pozri časť „Slovník“ na strane 164)).
• Ak chcete vložiť alebo vybrať disk, pripojte k DVD videokamere nabitú batériu alebo sieťový adaptér/ nabíjačku. Ak nie je DVD videokamera pripojená k zdroju napájania, priestor na vkladanie diskov sa nebude dať otvoriť.
5 Kryt priestoru na vkladanie
diskov opatrne zatvorte zatlačením na časť označenú „PUSH CLOSE“ (stlačením zatvorte).
48
Page 49
Vkladanie a vyberanie pamäťovej karty
1 Vypnite DVD videokameru. 2 Otvorte kryt priestoru na
vkladanie pamäťovej karty.
3 Pamäťovú kartu vložte
tak, aby kontakty smerovali dovnútra a zasuňte ju až do krajnej polohy.
Vyberanie pamäťovej karty
Zatlačte na stred hrany karty. Karta sa vysunie tak, že ju budete môcť uchopiť prstami.
Poznámky:
• Pri vyberaní pamäťovej SD karty nestláčajte časť označenú nálepkou. Pamäťovú kartu by ste tým mohli poškodiť.
• Pri zatváraní krytu priestoru na vkladanie pamäťovej karty dávajte pozor, aby sa v ňom nezachytil remienok na ruku. Ak by sa tam remienok zachytil, priestor na vkladanie pamäťovej karty by sa poškodil.
Časť označená nálepkou
4 Zatvorte kryt priestoru na
vkladanie pamäťovej karty.
49
Page 50
Základné postupy ovládania
V tejto časti sú vysvetlené postupy pri snímaní videozáznamu a statických záberov, ako aj základné nastavenia DVD videokamery.
Základné postupy ovládania DVD videokamery
Zapnutie a vypnutie DVD videokamery
Podržte stlačené modré tlačidlo v strede vypínača/prepínača režimov a prepínač nastavte v závislosti od požadovanej funkcie snímania:
Zvoľte polohu : Budete môcť snímať statické zábery na pamäťovú SD karu alebo multimediálnu kartu.
Zvoľte polohu „OFF“ (vyp.): DVD videokamera sa vypne.
Zvoľte polohu : Budete môcť snímať videozáznam na DVD-RAM alebo DVD-R disk.
Zvoľte polohu Budete môcť snímať statické zábery na DVD-RAM disk.
:
Ak je videokamera zapnutá Ak používate disk, počas prehrávania nastavte vypínač/prepínač režimov do polohy alebo , ak používate kartu, do polohy . Modré tlačidlo v strede vypínača/prepínača režimov podržte stlačené a otočte prepínačom.
Poznámky:
• Ak zapnete DVD videokameru, aby rozpoznala disk, a neskôr ju vypnete, videokamera nebude musieť pri opätovnom zapnutí disk znova rozpoznávať a vy budete môcť okamžite začať snímať alebo prehrávať záznam. Ak však disk vyberiete alebo vymeníte, alebo ak sa po zapnutí DVD videokamery zmení dátum, snímanie a prehrávanie záznamu sa začne až po určitom čase, pretože DVD videokamera musí znovu rozpoznať disk (pozri stranu 142).
• Ak zapnete DVD videokameru, nasnímate záznam a potom ju vypnete, pri opätovnom zapnutí budete môcť okamžite začať snímať (ak použijete DVD-R disk).
• Menu prehliadania a úprav záznamov na disku sa po zapnutí DVD videokamery zobrazí až po určitom čase.
• Po zapnutí DVD videokamery sa rozsvieti alebo začne blikať indikátor prístupu, čo signalizuje, že prebieha rozpoznávanie disku alebo pamäťovej karty. V tomto čase nemôžete použiť žiadnu funkciu (ako napríklad snímanie). Po uplynutí niekoľkých sekúnd indikátor prístupu zhasne a DVD videokameru budete môcť začať používať. Ak indikátor prístupu nezhasne, vykonajte kontrolu podľa bodu 4 na strane 142.
Indikátor CARD ACCESS (prístup na kartu)
Indikátor ACCESS/PC (prístup/práca s PC)
• Po zapnutí DVD videokamery sa zapne samodiagnostická funkcia a môže sa zobraziť hlásenie. V takom prípade si prečítajte informácie uvedené v časti „Chybové hlásenia“ na strane 144 a vykonajte odporúčané nápravné opatrenia.
•Keď svieti alebo bliká indikátor ACCESS/PC (prístup/ práca s PC) alebo CARD ACCESS (prístup na kartu), DVD videokameru nevystavujte nárazom alebo otrasom.
50
Vypínač/prepínač režimov
Page 51
Snímanie videozáznamov
Skôr než začnete
• Do DVD videokamery vložte zaznamenávateľný DVD-RAM alebo DVD-R disk.
Indikátor ACCESS/PC (prístup/ práca s PC)
Tlačidlo REC
Stlačením tlačidla REC spustíte snímanie. Opätovným stlačením tohto tlačidla snímanie pozastavíte.
Vypínač/prepínač režimov
1 Zapnite DVD videokameru.
DVD videokameru zapnite nastavením vypínača/prepínača režimov do polohy . Keď indikátor ACCESS/PC (prístup/práca s PC) zhasne, vykonajte nasledujúce kroky.
2 Skontrolujte snímaný objekt (v hľadáčiku
alebo na LCD monitore). Ak používate hľadáčik, vysuňte ho.
3 Stlačte tlačidlo REC.
Symbol rP v hľadáčiku alebo na LCD monitore sa zmení na symbol rREC a spustí sa snímanie. Počas snímania bude na prednej strane DVD videokamery svietiť indikátor snímania. Ak počas snímania znovu stlačíte tlačidlo REC, snímanie sa pozastaví.
4 Po dokončení snímania DVD videokameru
vypnite.
Poznámky:
• Ak snímanie videozáznamu nie je možné, vykonajte kontrolu podľa bodu 1 na strane 142.
• Ak sa snímanie spustí až po určitom čase, vykonajte kontrolu podľa bodu 4 na strane 142.
• Ak sa DVD videokamera nedá zapnúť, vykonajte kontrolu podľa bodu 5 na strane 143.
• Prečítajte si informácie o zobrazení informácií na strane 54.
• Odporúčame vám používať DVD-RAM disky, z ktorých môžete zaznamenaný obsah vymazať.
• Zvuk sa sníma pomocou stereofónneho mikrofónu na prednej strane DVD videokamery. Dbajte na to, aby nebol pri snímaní zakrytý.
• Tlačidlo REC môžete stlačiť ihneď po prepnutí DVD videokamery do režimu pozastaveného snímania, ďalšie snímanie však nie je možné, pokiaľ je zobrazené hlásenie „DISC ACCESS“ (prístup na disk). Snímanie sa znovu spustí, keď toto hlásenie zmizne.
•Keď je zobrazené hlásenie „DISC ACCESS“, nevypínajte DVD videokameru.
• Dbajte na to, aby nedošlo k prerušeniu napájania, keď bliká indikátor ACCESS/PC (prístup/práca s PC).
• Minimálna dĺžka snímania videozáznamu je približne 3 sekundy.
• Prečítajte si informácie o zapnutí/vypnutí indikátora snímania (Record LED) na strane 87.
•Počas snímania sú k dispozícii rôzne funkcie, ktorých opis nájdete v časti „Nastavenie funkcií kamery“ na strane 76.
• Spoločnosť Panasonic nepreberá zodpovednosť za to, ak nie je v dôsledku akejkoľvek poruchy možné snímať alebo upravovať obrazové alebo zvukové záznamy.
• Nastavenie vypínača/prepínača režimov môžete zmeniť aj počas snímania, aktuálna funkcia DVD videokamery sa však nezmení.
• Pri každom prepnutí DVD videokamery do režimu pozastaveného snímania sa počítadlo nastaví na hodnotu „0:00:00“.
• Ak používate DVD-R disk, nevykonávajte nasledujúce činnosti. V opačnom prípade by sa záznamy na disku nemuseli dať prečítať:
- Na DVD-R disk vytvorený na DVD videokamere
nezaznamenávajte ďalšie údaje pomocou iného zariadenia.
- Na DVD-R disk vytvorený inom zariadení
nezaznamenávajte ďalšie údaje pomocou DVD videokamery.
• Odporúčame vám nastaviť prepínač LOCK do polohy
(posunutím doľava). Predídete tým náhodnému prepnutiu vypínača/prepínača režimov z polohy polohy
.
do
51
Page 52
Snímanie statických záberov
Poznámka:
• Statické zábery môžete snímať a ukladať na DVD­RAM disk alebo na pamäťovú kartu.
Indikátor ACCESS/PC (prístup/práca s PC)
Tlačidlo REC
Vypínač/prepínač režimov
Indikátor CARD ACCESS (prístup na kartu)
1 Zapnite DVD videokameru.
Ak používate DVD-RAM disk: Nastavte vypínač/prepínač režimov do polohy . Ak používate pamäťovú kartu: Nastavte vypínač/prepínač režimov do polohy . Keď indikátor prístupu zhasne, vykonajte nasledujúce kroky.
2 Skontrolujte snímaný objekt (v hľadáčiku
alebo na LCD monitore).
3 Stlačte tlačidlo REC.
DVD videokamera automaticky zaostrí na predmet v strede zobrazovacej plochy (ak je zapnutá funkcia automatického zaostrovania). Obraz bude chvíľu čierny, potom sa zobrazí nasnímaný statický záber. Ak sa zobrazí symbol rP, môžete pokračovať v snímaní. Kým je zobrazené hlásenie „DISC ACCESS“ (prístup na disk) alebo „CARD ACCESS“ (prístup na kartu), nebudete môcť snímať.
4 DVD videokameru vypnite nastavením
vypínača/prepínača režimov do polohy „OFF“ (vyp.). DVD videokameru vypnite až keď sa stratí hlásenie „DISC ACCESS“.
Poznámky:
• Podrobnejšie informácie o statických záberoch nasnímaných na pamäťovej karte si prečítajte v časti "Rozlíšenie a kvalita statických záberov" na strane
33.
• Ak snímanie statických záberov nie je možné, vykonajte kontrolu podľa bodu 2 na strane 142.
•Keď svieti alebo bliká indikátor ACCESS/PC (prístup/ práca s PC) alebo CARD ACCESS (prístup na kartu), nemanipulujte s vypínačom/prepínačom režimov a nevyberajte pamäťovú kartu. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu pamäťovej karty alebo údajov na nej uložených.
• Rozsah záberu pre snímanie videozáznamu a statických záberov je v prípade modelu VDR-M70EB odlišný.
• V závislosti od jasu snímaného objektu DVD videokamera automaticky nastaví expozičný čas v rozsahu 1/800 až 1/30 sekundy (ak je program automatickej expozície nastavený na možnosť Low Light (slabé osvetlenie), expoziččas sa nastaví v rozsahu 1/800 až 1/10 sekundy).
52
Page 53
Kompenzácia protisvetla
Ak je snímaný objekt osvetlený zozadu, táto funkcia kompenzuje osvetlenie tak, aby nebol objekt príliš tmavý.
1 Počas snímania stlačte tlačidlo BACK LIGHT.
Symbol kompenzácie protisvetla
Zobrazí sa symbol kompenzácie protisvetla.
Poznámky:
• Stlačením tlačidla BACK LIGHT môžete nastavenie kompenzácie protisvetla vypnúť alebo zapnúť.
• Po vypnutí DVD videokamery sa nastavenie kompenzácie protisvetla automaticky vypne.
53
Page 54
Informácie na obrazovke
Počas nahrávania sa v hľadáčiku alebo na obrazovke LCD displeja zobrazuje mnoho rôznych informácií.
Zobrazenie informácií počas nahrávania
:(zobrazenie v angličtine alebo nemčine):
Manuálne zaostrovanie
:(zobrazenie vo francúzštine alebo
taliančine): Manuálne zaostrovanie
:(zobrazenie v španielčine):
Manuálne zaostrovanie
3. Kompenzácia protisvetla
Zobrazenie uvedené na obrázku vyššie predstavuje len príklad. Skutočné zobrazenie je odlišné.
1. Režim snímania
: Snímanie videozáznamu
: Snímanie statických záberov na disk : Snímanie statických záberov na
pamäťovú kartu
2. Program automatickej expozície
Žiadne zobrazenie: Automatická expozícia
: Šport
: Portrét : Bodové osvetlenie : Piesok a sneh
: Slabé osvetlenie
Vyváženie bielej
Žiadne zobrazenie: Automatické vyváženie
bielej
: Manuálne nastavenie : Vonku
: Vnútri
Stabilizácia obrazu (SIS) (len v režime snímania videozáznamu)
Žiadne zobrazenie: Stabilizácia obrazu
vypnutá
: Stabilizácia obrazu zapnutá
Manuálne zaostrovanie
Žiadne zobrazenie: Automatické
zaostrovanie
Žiadne zobrazenie: Kompenzácia protisvetla
: Kompenzácia protisvetla zapnutá
4. WINDCUT Tlmenie šumu vetra (len v režime snímania videozáznamu)
Žiadne zobrazenie: Tlmenie šumu vetra vypnuté WINDCUT: Tlmenie šumu vetra zapnuté
: Externý blesk*1 (po pripojení voliteľného
videoblesku) (len v režime snímania statických záberov)
A: Automatické spustenie
: Spustenie pri každom zábere : Nespustí sa
5. Samospúšť (len v režime snímania statických záberov)
Žiadne zobrazenie: Samospúšť vypnutá
: Samospúšť zapnutá (záber sa nasníma
po 10 sekundách)
6. Stav snímania
rREC: Počas snímania rP: Počas pozastaveného snímania
Žiadne zobrazenie
7. Zoom
vypnutá
*2
(Digitálny zoom: Vypnutý)
(Digitálny zoom: 40-násobný)
(Digitálny zoom: 500-násobný (VDR-M50EB), 240-násobný (VDR-M70EB), len v režime snímania videozáznamu)
54
Page 55
8. Kompenzácia expozície
9. Indikátor FULL AUTO (plnoautomatický režim)
10.Upozorňujúce hlásenie
11.Druh disku/pamäťovej karty
: DVD-RAM disk
: DVD-R disk
: DVD-RAM disk (chránený proti
zápisu)
: DVD-R disk finalizovaný
pomocou tejto DVD videokamery
: DVD-R disk finalizovaný
pomocou iného zariadenia
: Pamäťová SD karta alebo
multimediálna karta
: Zaistená pamäťová SD karta
Žiadne zobrazenie
*3
12.Kvalita snímania videozáznamu (len pri použití disku)
XTRA: Najvyššia kvalita (len pri použití
DVDRAM disku) FINE: Vysoká kvalita STD: Štandardná kvalita
Kvalita snímania statických záberov (len pri použití pamäťovej karty)
FINE: Vysoká kvalita NORM: Štandardná kvalita ECO: Dôraz je kladený na počet
statických záberov, ktoré je
možné nasnímať
13.Záznamový čas videozáznamu (len v režime snímania videozáznamu)
14.Zostávajúce miesto na disku/ pamäťovej karte
*4
REM XX MIN*5: Zostávajúci počet minút
snímania videozáznamu
REM XX*6:Počet statických
záberov, ktoré je ešte možné nasnímať
15.Zostávajúca kapacita batérie
(Batéria úplne nabitá)
(Batéria takmer vybitá)
16.Jas/sýtosť farieb LCD monitora
17.Aktuálny dátum/čas
*1
V prípade modelu VDR-M50EB sa nezobrazí.
*2
Ak v DVD videokamere nie je vložený disk ani pamäťová karta, alebo ak disk ešte nebol inicializovaný, alebo ak je vložený disk chránený proti zápisu, alebo je vložená pamäťová karta zaistená, alebo je vložený disk či karta, na ktorej nie je dostatok zostávajúceho miesta.
*3
Ak je vložený disk alebo karta, ktorú nie je možné v tejto DVD videokamere použiť.
*4
V prípade disku s ochranou proti zápisu, zaistenej karty a finalizovaného DVD-R disku sa nezobrazí údaj o zostávajúcom záznamovom čase, resp. počte zostávajúcich snímok.
*5
V režime XTRA môže byť disponibilný záznamový čas vyšší ako zobrazený údaj.
*6
Zobrazený počet statických záberov, ktoré je možné nasnímať, je len orientačný. Klesajúci počet záberov môže byť nesprávny. Závisí od podmienok snímania (pri DVD-R disku sa tento údaj nezobrazí).
55
Page 56
r Zmena režimu zobrazenia informácií
Režim zobrazenia informácií môžete zmeniť. Stlačte tlačidlo DISPLAY. Každým stlačením tlačidla DISPLAY prepnete medzi režimom zobrazenia všetkých informácií a režimom minimálneho zobrazenia.
• Režim zobrazenia všetkých informácií: Zobrazia sa všetky dostupné informácie.
• Režim minimálneho zobrazenia: Zobrazí sa režim snímania (pozri bod 1 na strane 54) a stav snímania (pozri bod 7 na strane 54). Takisto sa môže zobraziť upozorňujúce hlásenie.
Poznámka:
• DVD videokamera nezaznamenáva dátum a čas ako súčasť nasnímaného obrazu. Tieto informácie sa však počas snímania zaznamenajú spolu s obrazovým záznamom ako údaje, ktoré si môžete pozrieť v menu prehliadania a úprav záznamov na disku počas prehrávania (pozrite kapitolu „Zobrazenie informácií počas prehrávania“ na strane 63).
r Zobrazenie na LCD monitore pri snímaní vlastného obrazu
Ak snímate so zobrazovacou plochou LCD monitora otočenou rovnakým smerom ako objektív, zobrazí sa indikátor prevádzkového stavu. V prípade, že je batéria takmer vybitá, bude tiež blikať indikátor zostávajúcej kapacity batérie. Zobrazí sa nasledujúci indikátor prevádzkového stavu, ktorý bude svietiť alebo blikať. Hlásenie môžete skontrolovať po vrátení LCD monitora do polohy otočenej o 180° od polohy, kedy bola zobrazovacia plocha LCD monitora otočená rovnakým smerom ako objektív (do pôvodnej polohy).
r: Na disku nie je takmer žiadne
voľné miesto.
: Je vložený disk chránený proti
zápisu alebo zaistená pamäťová
Prevádzkový stav/ upozorňujúce hlásenie Zostávajúca kapacita batérie
karta.
: Pokúšate sa nasnímať statický
záber na DVD-R disk. Žiadne zobrazenie: Je vložený disk alebo pamäťová karta, ktoré nie je možné použiť. Pr: Kapacita disku alebo pamäťovej karty je zaplnená, alebo sa pokúšate
skopírovať snímku, ktorá je chránená proti kopírovaniu.
Poznámky:
• Ak je zobrazovacia plocha LCD monitora otočená rovnakým smerom ako objektív, zobrazí sa na nej zrkadlový
obraz (prevrátená ľavá a pravá strana).
• Ak je zobrazovacia plocha LCD monitora otočená rovnakým smerom ako objektív, snímaný objekt sa zobrazí aj v
hľadáčiku.
•Počas snímania so zobrazovacou časťou LCD monitora otočenou rovnakým smerom ako objektív môžete voliť
režimy manuálneho zaostrovania, nastavenia expozície a zobrazenia informácií, indikátory týchto režimov sa však nezobrazia.
56
Page 57
Používanie zoomu
DVD videokamera umožňuje snímať zábery s použitím 18-násobného (model VDR-M50EB) alebo 10-násobného (model VDR-M70EB) optického zoomu a digitálneho zoomu.
Ak ovládač zoomu podržíte posunutý v polohe „T“ a digitálny zoom nastavíte na hodnotu 40x alebo 240x, po prekročení rozsahu optického zoomu (18-násobného v prípade modelu VDR­M50EB alebo 10-násobného v prípade modelu VDR-M70EB) sa aktivuje digitálny zoom. Maximálna hodnota digitálneho zoomu je v režime snímania statických záberov 40x a v režime snímania videozáznamu 40x a 500x (model VDR-M50EB) resp. 240x (model VDR­M70EB). 1 Stlačte tlačidlo MENU, v
menu „Camera Functions Setup“ (nastavenie funkcií kamery) zvoľte položku „Dig. Zoom“ (digitálny zoom) a stlačte tlačidlo /P.
2 Zvoľte požadovanú hodnotu priblíženia a
stlačte tlačidlo /P.
3 Stlačením tlačidla MENU ukončite nastavenia.
Pri posúvaní ovládača zoomu sa zobrazí posuvná lišta digitálneho zoomu. * V prípade modelu VDR-M50EB sa zobrazí
hodnota 500x, v prípade modelu VDR-M70EB hodnota 240x.
Digitálny zoom je vypnutý
Digitálny zoom je zapnutý (40x)
Rozsah digitálneho zoomu
Digitálny zoom je zapnutý (240x)* (len v režime snímania videozáznamu)
Rozsah digitálneho zoomu
W: snímanie širokouhlých záberov
T: snímanie teleskopických (priblížených) záberov
Poznámky:
• Nastavenie digitálneho zoomu ostane uložené v pamäti aj po vypnutí DVD videokamery.
• Nastavenie digitálneho zoomu môžete vykonať aj pomocou tlačidla DIGITAL ZOOM na diaľkovom ovládači. Stláčaním tlačidla počas snímania videozáznamu môžete prepínať medzi nastavením „Off“ (vyp.), „40x“ a „500x“ (model VDR-M50EB) alebo „240x“ (model VDR-M70EB). Stláčaním tlačidla počas snímania statických záberov môžete prepínať medzi nastavením „Off“ a „40x“.
• Ak počas snímania statických záberov zvolíte nastavenie „500x“ (model VDR-M50EB) alebo „240x“ (model VDR-M70EB), digitálny zoom bude maximálne 40-násobný.
• Pri približovaní snímaného objektu sa môže obraz nachvíľu rozostriť.
• Kvalita obrazu nasnímaného s použitím digitálneho zoomu bude mierne znížená.
• Pri snímaní na pamäťovú kartu sa použije maximálne 40-násobný digitálny zoom bez ohľadu na to, či ste zvolili nastavenie „500x“ (model VDR-M50EB) alebo „240x“ (model VDR-M70EB) alebo „40x“.
• Ak použijete DVD-RAM disk a vypínač/prepínač režimov nastavíte do polohy maximálne 40-násobný digitálny zoom aj v prípade, že ste zvolili nastavenie „500x“ (model VDR-M50EB) alebo „240x“ (model VDR-M70EB).
• Pri snímaní záberov s použitím 10- alebo viacnásobného priblíženia je DVD videokamera citlivá na otrasy. Odporúčame vám preto použiť statív (len pre model VDR-M50EB).
, použije sa
57
Page 58
Snímanie z veľmi malých vzdialeností (Macro)
Táto funkcia sa používa pri snímaní malých objektov z malých vzdialeností. Môžete snímať objekty, ktoré sa nachádzajú len 2 cm od objektívu, pričom záber môžete zväčšiť tak, aby zaberal celú zobrazovaciu plochu.
1 Namierte DVD videokameru na objekt, ktorý
chcete snímať, a posuňte ovládač zoomu smerom k polohe „W“.
Poznámky:
• Pri snímaní môžete použiť zoom, ale v závislosti od vzdialenosti objektu od objektívu nemusí byť obraz správne zaostrený. V takom prípade nastavte zaostrenie posunutím ovládača zoomu smerom k polohe „W“.
•Počas snímania z veľmi malých vzdialeností je osvetlenie zvyčajne nedostatočné. Ak je záber príliš tmavý, použite ďalší zdroj svetla.
Snímanie záberov s prídavným širokouhlým alebo teleskopickým efektom
Ak chcete zvýšiť teleskopický alebo širokouhlý efekt snímaných záberov, použite telekonverznú alebo širokouhlú predsádkovú šošovku. Používajte konverzné šošovky s nasledujúcim priemerom filtra. VDR-M50EB/VDR-M70EB: 37 mm Z objektívu zložte slnečnú clonu a pripojte k nemu telekonverznú alebo širokouhlú predsádkovú šošovku.
Telekonverzná alebo širokouhlá
Slnečná clona
(Zložte)
predsádková šošovka
(Pripojte)
Poznámky:
• Dávajte pozor, aby ste odpojenú slnečnú clonu nestratili.
• V závislosti od použitej konverznej šošovky môžu byť rohy obrazu matné.
58
Page 59
Prehrávanie záznamov
Skôr než začnete
• Do DVD videokamery vložte disk alebo pamäťovú kartu obsahujúce záznamy vytvorené touto DVD videokamerou (pozri strany 46, 49).
• Zapnite DVD videokameru (pozri stranu 50).
Spustenie prehrávania
Poznámky:
•Počas prehrávania videozáznamu sa zaznamenaný zvuk bude prehrávať pomocou reproduktora. Požadovanú úroveň hlasitosti nastavte pomocou tlačidiel ovládania hlasitosti ().
• Prehrávať môžete zvuk zaznamenaný v režime Dolby AC 3 (2 kanály).
• Prehrávanie môžete dočasne pozastaviť stlačením tlačidla /P. Opätovným stlačením tlačidla /P prehrávanie obnovíte.
• V prípade, že prehrávanie prerušíte a ihneď začnete snímať, nová snímka sa uloží až za poslednú scénu na disku alebo pamäťovej karte (predchádzajúce
1 V režime pozastaveného snímania stlačte
tlačidlo /P. DVD videokamera sa prepne do režimu prehrávania a prehrá sa scéna nasnímaná ako posledná. Po ukončení prehrávania sa prehrávanie pozastaví na poslednej snímke na disku. Ak je prehrávanie 5 minút pozastavené, DVD videokamera sa automaticky prepne späť do režimu pozastaveného snímania.
2 Stlačte tlačidlo p.
Prehrávanie sa zastaví a obnoví sa režim pozastaveného snímania.
snímky sa neprepíšu).
• Niektoré druhy obrazových záznamov ako aj obrazové záznamy upravené na osobnom počítači nebudete môcť na tejto DVD videokamere zobraziť.
• Môže sa stať, že obrazové záznamy nasnímané inou videokamerou nebudete môcť na tejto DVD videokamere prehrať.
• V závislosti od objemu dát, ktoré tvoria snímku, sa môže snímka zobraziť až po určitom čase.
•Keď svieti alebo bliká indikátor ACCESS/PC (prístup/ práca s PC) alebo CARD ACCESS (prístup na kartu), nemanipulujte s vypínačom/prepínačom režimov a nevyberajte pamäťovú kartu. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu pamäťovej karty alebo údajov na nej uložených.
59
Page 60
Prehrávanie od začiatku disku alebo karty
Ak chcete spustiť prehrávanie od začiatku disku alebo karty, použite funkciu "Go To" (prejdi na) (pozri stranu 62) alebo "Disc Navigation" (prehliadanie a úpravy záznamov na disku) (pozri stranu 89).
Vyhľadávanie požadovaného miesta vo videozázname
Počas prehrávania posuňte krížový ovládač doprava alebo doľava a podržte ho v danej polohe. Spustí sa vyhľadávanie.
Podržte krížový ovládač vpravo:
Spustí sa vyhľadávanie smerom dopredu, obraz budete môcť sledovať.
Poznámky:
• Ak funkciu preskočenia alebo vyhľadávania scény použijete počas prehrávania alebo pozastaveného prehrávania, obraz nakrátko stmavne.
• Ak vyhľadávanie nefunguje správne, prečítajte si informácie na strane 142.
Podržte krížový ovládač vľavo:
Spustí sa vyhľadávanie smerom dozadu, obraz budete môcť sledovať. Ak nájdete hľadanú časť, uvoľnite krížový ovládač. Spustí sa normálne prehrávanie od daného miesta.
Prehrávanie po jednotlivých snímkach smerom dopredu/dozadu a spomalené prehrávanie
Počas pozastaveného prehrávania posuňte krížový ovládač. Spustí sa prehrávanie videozáznamu po jednotlivých snímkach smerom dopredu alebo dozadu alebo spomalené prehrávanie.
Krížový ovládač posuňte doprava:
Zobrazí sa nasledujúca snímka.
Krížový ovládač posuňte doľava:
Zobrazí sa predchádzajúca snímka.
Podržte krížový ovládač vpravo:
Spustí sa spomalené prehrávanie smerom dopredu.
Podržte krížový ovládač vľavo:
Spustí sa spomalené prehrávanie smerom dozadu. Po dokončení prehrávania po jednotlivých snímkach smerom dopredu alebo dozadu alebo spomaleného prehrávania sa DVD videokamera prepne do režimu pozastaveného prehrávania.
Poznámky:
• Pri spomalenom prehrávaní smerom dopredu môže byť obraz rýchlo sa pohybujúceho objektu skreslený.
• Intervaly zobrazovania snímok pri prehrávaní po jednotlivých snímkach smerom dopredu alebo dozadu alebo spomaleného prehrávania sú nasledovné: Prehrávanie po jednotlivých snímkach a spomalené prehrávanie smerom dopredu: približne 0,03 sekundy. Prehrávanie po jednotlivých snímkach a spomalené prehrávanie smerom dozadu: približne 0,5 sekundy.
•Počas vyhľadávania a spomaleného prehrávania sa zvuk nebude prehrávať.
60
Page 61
Preskočenie scény
Posunutím krížového ovládača nahor alebo nadol počas prehrávania záznamu môžete vyhľadať začiatok požadovanej scény.
Krížový ovládač posuňte nadol:
Spustí sa prehrávanie od začiatku scény nasledujúcej za aktuálne prehrávanou scénou.
Krížový ovládač posuňte nahor:
Spustí sa prehrávanie od začiatku aktuálne prehrávanej scény.
Podržte krížový ovládač dole:
Spustí sa postupné vyhľadávanie začiatkov scén počnúc scénou nasledujúcou za aktuálne prehrávanou scénou. Po zobrazení požadovanej snímky uvoľnite krížový ovládač. Spustí sa prehrávanie od daného miesta.
Podržte krížový ovládač hore:
Spustí sa postupné vyhľadávanie začiatkov predchádzajúcich scén počnúc scénou pred aktuálne prehrávanou scénou. Po zobrazení požadovanej snímky uvoľnite krížový ovládač. Spustí sa prehrávanie od daného miesta.
Krížový ovládač posuňte nahor dvakrát
Scéna 1 Scéna 2 Scéna 3
Krížový ovládač posuňte nahor raz
Scéna 1 Scéna 2 Scéna 3
Prehrávaná časť
Krížový ovládač posuňte nahor raz
Prehrávaná časť
Krížový ovládač posuňte nadol raz
Krížový ovládač posuňte nadol raz
Krížový ovládač posuňte nadol dvakrát
Krížový ovládač posuňte nadol dvakrát
Posunutím krížového ovládača nahor niekoľko sekúnd po začiatku aktuálne prehrávanej scény sa vrátite späť začiatok predchádzajúcej scény.
Poznámky:
• Ak funkciu preskočenia scény použijete počas pozastaveného prehrávania, DVD videokamera sa na začiatku vyhľadanej scény prepne do režimu pozastaveného prehrávania.
• Ak posuniete krížový ovládač na poslednej scéne na disku nadol, DVD videokamera sa na poslednej snímke prepne do režimu pozastaveného prehrávania.
• Ak vyhľadávanie nefunguje správne, vykonajte kontrolu podľa bodu 3 na strane 142.
Prehliadanie statických záberov
Posunutím krížového ovládača nahor alebo nadol v režime prehrávania spustíte rýchle postupné prehliadanie statických záberov.
Krížový ovládač posuňte nadol:
Snímky sa budú zobrazovať postupne smerom dopredu.
Krížový ovládač posuňte nahor:
Snímky sa budú zobrazovať postupne smerom dozadu.
(Ak používate disk)
Po uvoľnení krížového ovládača sa statické zábery budú zobrazovať automaticky.
(Ak používate pamäťovú kartu)
Po uvoľnení krížového ovládača sa zobrazí snímka nachádzajúca sa na danom mieste a DVD videokamera sa prepne do režimu pozastaveného prehrávania. Súvislé zobrazovanie môžete spustiť nastavením funkcie prezentácie statických záberov (pozri stranu 124).
61
Page 62
Preskočenie na určité miesto (položka "Go To")
1 Počas prehrávania
stlačte tlačidlo MENU.
2 Zvoľte požadovanú
možnosť (miesto, na ktoré chcete preskočiť) a stlačte tlačidlo /P.
r Určenie miesta, ktoré chcete zobraziť
1 V kroku 2 uvedenom vyššie zvoľte možnosť
„Specify“ a stlačte tlačidlo /P. Zobrazí sa menu na určenie miesta, na ktoré chcete preskočiť.
Celková dĺžka Pozícia práve prehrávanej snímky
Kurzor
Pozícia kurzora
2 Pomocou krížového ovládača zvoľte
požadovaný čas vybraného miesta.
Krížový ovládač posuňte nahor:
Zvolíte začiatok.
Krížový ovládač posuňte nadol:
Zvolíte koniec.
Krížový ovládač posuňte doľava alebo doprava:
- Stlačte raz:
Kurzor sa bude posúvať v 10­sekundových intervaloch (v prípade pamäťovej karty sa prehrávanie posúva o jeden statický záber).
- Podržte krížový ovládač dole:
Kurzor sa bude posúvať v 1-minútových intervaloch (v prípade pamäťovej karty sa prehrávanie posúva o desať statických záberov).
záznamu všetkých
vybraných scén
„Top“ (na začiatok):
Prehrávanie preskočí na začiatok prvej scény a DVD videokamera sa prepne do režimu pozastaveného prehrávania.
„End“ (na koniec):
Prehrávanie preskočí na koniec poslednej scény a DVD videokamera sa prepne do režimu pozastaveného prehrávania.
„Specify“ (určenie miesta):
Prehrávanie preskočí na určené miesto a DVD videokamera sa prepne do režimu pozastaveného prehrávania. Podrobnejšie informácie si prečítajte v nasledujúcom texte.
(Ak ste zvolili začiatok scény)
Kurzor sa nachádza na práve prehrávanej snímke. Kurzor sa nachádza na pozícii, na ktorú chcete preskočiť.
3 Stlačením tlačidla /P potvrďte voľbu.
DVD videokamera sa nastaví na určené miesto a prepne sa do režimu pozastaveného prehrávania. Ak chcete nastavovanie funkcie „Go To“ prerušiť, pred preskočením na určené miesto stlačte tlačidlo p.
Poznámky:
• Ak ste pomocou funkcie prehliadania a úprav záznamov na disku alebo pomocou tlačidla SELECT vybrali viacero scén, voľbou možnosti „Top“ preskočíte na začiatok vybraných scén (pozri stranu
118).
• Ak ste vybrali viacero scén, v časti pre celkovú dĺžku záznamu sa zobrazí celková dĺžka vybraných scén.
• Ak je vložená karta, zobrazí sa počet statických záberov.
• Kurzor sa nemusí pohybovať v rovnako veľkých intervaloch.
62
Page 63
Zobrazenie informácií
Zobrazenie informácií počas prehrávania
Pri prehrávaní záznamu sa zobrazia rôzne informácie týkajúce sa snímania.
Žiadne zobrazenie Zobrazenie informácií o
prehrávaní
r Zmena režimu zobrazenia
informácií
Stlačením tlačidla DISPLAY môžete zmeniť režim zobrazenia informácií.
Ak používate disk:
Režim snímania
Program alebo zostrih scén
Ak používate pamäťovú kartu:
Režim snímania
*1
*1
Číslo scény
Číslo programu alebo zostrihu scén
Číslo scény
Názov súboru
*1
Opakované prehrávanie
Druh disku
*2
Funkcia prehrávania
Funkcia prehrávania
Počítadlo
*4
Ochrana proti zápisu
DPOF zadanie
Prezentácia statických
*5
*6
*3
*5
záberov
*6
(snímanie videozáznamu), (snímanie statických záberov na disk) alebo (snímanie statických záberov na pamäťovú kartu)
Dátum/čas snímania
*2
program alebo zostrih scén
*3
Číslo prehrávaného programu alebo zostrihu scén (ak sa prehrávajú všetky programy, nezobrazí sa žiadna hodnota)
*4
Prečítajte si časť „Druh disku/pamäťovej karty“ na strane 55.
*5
: Zobrazí sa, ak sú všetky funkcie
nastavené na možnosť "On" (zap.).
*6
: Štandardné prehrávanie P: Pozastavené prehrávanie ): Vyhľadávanie smerom dopredu 0: Vyhľadávanie smerom dozadu +: Preskočenie smerom dopredu =: Preskočenie smerom dozadu P: Prehrávanie po jednotlivých
snímkach smerom dopredu
P: Prehrávanie po jednotlivých
snímkach smerom dozadu
1: Spomalené prehrávanie smerom
dopredu
1: Spomalené prehrávanie smerom
dozadu Podrobnejšie informácie o obsluhe prehrávania si prečítajte v časti „Prehrávanie záznamov“ začínajúcej na strane 59.
*5
Pri prvej snímke na disku sa zobrazí symbol 1. Pri poslednej snímke na disku sa zobrazí symbol 1.
*5
• Zobrazenie dátumu/času snímania:
Zobrazí sa dátum a čas spustenia snímania. Ani po spustení prehrávania sa zobrazenie dátumu/času nezmení.
• Žiadne zobrazenie: Nezobrazia sa žiadne
informácie. Po prepnutí režimu prehrávania sa však asi na 3 sekundy zobrazí príslušný symbol.
Poznámka:
• Podrobnejšie informácie o programe a zostrihu scén
si prečítajte v časti „Používanie funkcie prehliadania a úprav záznamov na disku“ na strane 89 a ďalších stranách.
63
Page 64
Manuálne zaostrovanie
DVD videokamera určí vzdialenosť objektu v strede záberu a automaticky naň zaostrí. Ak je automatické zaostrenie objektu nedostatočné, môžete zaostriť manuálne.
Zaostrovanie počas snímania
DVD videokamera automaticky zaostrí na objekt v strede záberu (funkcia automatického zaostrovania). Funkcia automatického zaostrovania sa automaticky zapína pri zapnutí DVD videokamery.
Rozsah zaostrenia
Režim zobrazenia informácií môžete zmeniť.
• V polohe „T“ (teleskopický záber): približne 1 m od objektívu až nekonečno
• V polohe „W“ (širokouhlý záber): približne 2 cm od objektívu až nekonečno
1 Počas snímania stlačte tlačidlo FOCUS.
Na monitore sa zobrazí indikátor „MF“.
Symbol manuálneho zaostrovania
2 Posunutím ovládača zoomu do polohy „T“
priblížte snímaný objekt.
3 Pomocou tlačidiel  zaostrite záber
zobrazený v hľadáčiku alebo na LCD monitore.
Poznámky:
• Stláčaním tlačidla FOCUS môžete prepínať medzi
manuálnym a automatickým zaostrovaním. V prípade automatického zaostrovania sa na monitore nezobrazí žiadny indikátor.
• Pred manuálnym zaostrovaním snímaného objektu
záber priblížte. Ak zaostríte na objekt, pričom ovládač zoomu bude v polohe „W“, po priblížení objektu posunutím ovládača zoomu do polohy „T“ sa záber rozostrí.
• Nastavenie manuálneho zaostrenia ostane uložené v
pamäti aj po vypnutí DVD videokamery.
Zaostrite pomocou tlačidiel a
64
Page 65
Automatické zaostrenie nasledujúcich objektov nemusí byť správne, preto ich zaostrite manuálne.
Objekty, ktoré sa nenachádzajú v strede záberu
Rýchlo sa pohybujúce objekty
Objekty nachádzajúce sa za sklom s kvapkami vody alebo za znečisteným sklom
Objekty s nepatrnými zmenami jasu, napríklad biela stena
Objekty silne osvetlené žiarivkovým alebo bodovým svetlom
Nočné scenéria
Objekty, ktorých jedna časť je vzdialená a druhá čas veľmi blízko
Tmavé objekty
Manuálne nastavenie expozície
DVD videokamera zistí jas snímaného predmetu a automaticky nastaví expozíciu. Expozíciu tiež môžete nastaviť manuálne.
1 Počas snímania stlačte tlačidlo EXPOSURE.
Na monitore sa zobrazí indikátor expozície.
Indikátor expozície
2 Pomocou tlačidiel  upravte expozíciu
záberu zobrazeného v hľadáčiku alebo na LCD monitore.
Expozíciu upravte pomocou tlačidiel a
Poznámky:
• Stláčaním tlačidla EXPOSURE môžete prepínať medzi
manuálnym a automatickým nastavením expozície. V prípade automatického nastavenia expozície sa na monitore nezobrazí žiadny indikátor.
• Nastavenie expozície ostane uložené v pamäti aj po
vypnutí DVD videokamery.
65
Page 66
Používanie funkcie plnoautomatického režimu
Stlačením tlačidla AUTO sa úplne automatizujú funkcie DVD videokamery.
1 Stlačte tlačidlo AUTO.
Na monitore DVD videokamery sa na niekoľko sekúnd zobrazí indikátor „FULL AUTO“ (plnoautomatický režim).
Indikátor FULL AUTO (plnoautomatický režim)
Obnovia sa pôvodné nastavenia nasledujúcich funkcií:
Funkcia Pri nastavení
Program Auto (automatické) automatickej expozície
Vyváženie Auto (automatické) bielej
Expozícia Auto (automatické)
Zaostrenie Auto (automatické)
plnoautomatického režimu
66
Page 67
Používanie externého mikrofónu
Externý mikrofón (bežne dostupný) môžete pripojiť ku konektoru externého mikrofónu na DVD videokamere. Dosiahnete tým vyššiu kvalitu zvukového záznamu. Ak chcete začať snímať, zapnite vypínač na mikrofóne a spustite snímanie. Podrobnejšie informácie o mikrofóne si prečítajte v časti „Základné technické údaje“ na strane 160.
Zapojte konektor externého mikrofónu
Poznámka:
• S touto DVD videokamerou nemôžete používať mikrofón napájaný samotnou videokamerou.
Nastavenie videoblesku (len pre model VDR­M70EB)
(Pozri časť „Prehľad voliteľného príslušenstva“ na strane 18.)
Pri snímaní statických záberov pri slabom osvetlení alebo objektov v protisvetle vám odporúčame použiť voliteľný videoblesk VW­FLH3E*. Podrobnejšie informácie o jeho používaní si prečítajte v návode na obsluhu videoblesku.
Nastavenie videoblesku
AUTO (automatické)
ON (zap.)
OFF (vyp.)
Zobrazený indikátor
A
Aktivácia blesku
Blesk sa pri snímaní záberov pri slabom osvetlení alebo objektov v protisvetle spustí automaticky.
Blesk sa spustí pri každom zábere bez ohľadu na svetelné podmienky.
Blesk sa nespustí.
* Nie je možné použiť v prípade modelu VDR-
M50EB.
Poznámky:
• V závislosti od jasu snímaného objektu DVD
videokamera automaticky nastaví expoziččas v rozsahu 1/800 až 1/30 sekundy (ak je program automatickej expozície nastavený na možnosť Low Light (slabé osvetlenie), expoziččas sa nastaví v rozsahu 1/800 až 1/10 sekundy) (pozri stranu 76).
• Ak na videoblesku nastavíte režim AUTO, na
monitore DVD videokamery bude stále zobrazený indikátor „
•Účinný dosah videoblesku je približne 1 - 4 m.
• Ak chcete zmeniť režim kvality snímania statických
záberov, prečítajte si informácie uvedené v časti „Nastavenie kvality snímania statických záberov (položka „Quality“)“ na strane 82.
• Tmavé objekty nemusia byť správne zaostrené ani
pri snímaní s použitím videoblesku. Pri snímaní pri nedostatočnom osvetlení vám odporúčame objekt osvetliť.
• Ak príslušenstvo pripojíte ku konektoru na pripojenie
príslušenstva, napájanie zabezpečí DVD videokamera.
A“.
67
Page 68
Prezeranie záznamov na TV prijímači
Pripojenie k TV prijímaču
Pomocou dodaného výstupného AV/S kábla pripojte DVD videokameru k TV prijímaču nasledujúcim spôsobom:
Pripojte k výstupnému AV konektoru
Výstupný AV/S kábel (súčasť príslušenstva)
Pripojte k vstupnému S-VIDEO konektoru*
Žltý
Biely
Pripojte k vstupným video/audio konektorom
Červený
* Ak je použitý TV prijímač vybavený vstupným S-VIDEO konektorom, môžete DVD videokameru
pripojiť pomocou S-VIDEO konektora.
Poznámky:
• Použitím S-VIDEO konektora dosiahnete vyššiu kvalitu reprodukcie záznamu.
• Pred pripojením DVD videokamery znížte na TV prijímači hlasitosť. V opačnom prípade môžu reproduktory TV prijímača začať vydávať vysoký rušivý tón spôsobený spätnou väzbou.
• Konektory výstupného AV/S kábla zasuňte do konektorov na DVD videokamere a TV prijímači rovno. Ak ich zasuniete šikmo, mohli by ste ich poškodiť.
Stereofónne zapojenie s
použitím S-VIDEO konektora
Stereofónne zapojenie Monofónne zapojenie
Biely
Červený
Žltý
Žltý
68
Červený
Biely
Biely
Page 69
Zobrazenie záznamov na TV prijímači
1 Zapnite TV prijímač a nastavte vstupný režim
na príjem videosignálu. Informácie o prepnutí TV vstupu si prečítajte v návode na obsluhu TV prijímača.
2 Zapnite DVD videokameru.
Obraz, ktorý zobrazuje DVD videokamera sa zobrazí na obrazovke TV prijímača. Obraz môžete sledovať aj na LCD monitore alebo v hľadáčiku DVD videokamery.
3 Spustite prehrávanie, snímanie alebo úpravy
záznamu. Pomocou funkcie prehliadania a úprav záznamov na disku môžete spustiť prehrávanie, snímanie a úpravy a obraz sledovať na obrazovke TV prijímača.
Poznámky:
• Nastavte hlasitosť na TV prijímači.
• Ak počas sledovania záznamov na televíznom prijímači chcete pracovať s DVD videokamerou, môžete použiť infračervený diaľkový ovládač.
• V prípade, že DVD videokamera sníma, údaj o snímaní sa zobrazí na obrazovke TV prijímača. Môžete tiež nastaviť zobrazovanie len niektorých informácií, prípadne môžete zobrazovanie informácií vypnúť. Prečítajte si tiež časť „Zapnutie a vypnutie zobrazenia informácií na TV obrazovke (položka „OSD Output“)“ na strane 84. Režim zobrazenia môžete prepnúť pomocou tlačidla DISPLAY.
• Pri prehrávaní disku chráneného proti kopírovaniu sa na obrazovke TV prijímača nezobrazí žiadny obraz.
• Ak na TV prijímači nastavíte širokouhlý režim (zobrazovací pomer 16:9), na obrazovke TV prijímača sa nemusí zobraziť celé menu prehliadania a úprav záznamov na disku. V takom prípade zrušte na TV prijímači nastavenie širokouhlého režimu (informácie o zrušení tohto režimu si prečítajte v návode na obsluhu TV prijímača).
• V závislosti od použitého TV prijímača sa môže obraz pri prehrávaní po jednotlivých snímkach smerom dopredu/dozadu alebo pri spomalenom prehrávaní chvieť.
69
Page 70
Prehrávanie na DVD videorekordéri/prehrávači
DVD-RAM disky obsahujúce záznamy nasnímané touto DVD videokamerou môžete prehrávať na DVD videorekordéri (pozri časť „Slovník“ na strane 164) alebo DVD prehrávači kompatibilnom s 8 cm DVD-RAM diskami. Nie všetky DVD videorekordéry a DVD prehrávače sú kompatibilné s uvedenými diskami.
1 Vyberte disk z okrúhlej kazety na DVD disky. 2 Vložte disk do DVD videorekordéra/
prehrávača a spustite prehrávanie záznamu. Pozrite si návod na obsluhu príslušného DVD videorekordéra/prehrávača.
Poznámky:
• Do DVD videorekordéra nevkladajte DVD-R disky, ktoré neboli finalizované. Zaznamenané údaje by sa mohli poškodiť.
• Pri prehrávaní záznamov na inom zariadení bude vzhľad menu prehliadania a úprav záznamov na disku odlišný od jeho vzhľadu na tejto DVD videokamere.
• V závislosti od použitého DVD videorekordéra/ prehrávača sa môže obraz pri prehrávaní po jednotlivých snímkach smerom dopredu/dozadu alebo pri spomalenom prehrávaní chvieť.
Informácie pre majiteľov DVD videorekordérov s pevným diskom
r DVD videorekordér vybavený pevným diskom umožňuje:
1 Záznam obrazových záznamov
nasnímaných na DVD-RAM disk pomocou DVD videokamery na pevný disk DVD videorekordéra.
2 Kopírovanie obrazových záznamov
uložených na pevnom disku DVD videorekordéra na DVD-RAM disk alebo
úplne nový DVD-R disk. (Podrobnejšie informácie si prečítajte v návode na obsluhu DVD videorekordéra.)
p Podmienky na vykonanie záznamu na pevný disk DVD videorekordéra
• Použiť môžete len disky, ktoré neobsahujú iné
ako obrazové záznamy.
• Niektoré DVD videorekordéry nemusia umožniť
zaznamenať na pevný disk záznamy uložené
na disku obsahujúcom len statické zábery alebo statické zábery aj videozáznamy. (Ak chcete zaznamenať údaje uložené na zmiešanom disku, prečítajte si informácie uvedené v časti „[Vytvorenie disku obsahujúceho len videozáznamy]“.)
• Na pevný disk nemôžete zaznamenať obrazové záznamy nasnímané na DVD?R disk na tejto DVD videokamere.
• Ak používate DVD videorekordér vybavený slotom na pamäťovú kartu, môžete statické zábery nasnímané touto DVD videokamerou na pamäťovú kartu zaznamenať na disk alebo pevný disk. Pri snímaní statických záberov DVD videokamerou vám preto odporúčame používať pamäťovú kartu.
70
Page 71
[Vytvorenie disku obsahujúceho len
videozáznamy] (použite postup A alebo B)
A. Pomocou DVD videokamery vymažte všetky
statické zábery uložené na disku (pozri stranu 95).
Na vymazanie statických záberov použite DVD videokameru. Ak statické zábery vymažete na DVD videorekordéri, nebudete môcť ostatné videozáznamy zaznamenať na pevný disk.
B. Statické zábery skopírujte pomocou menu
prehliadania a úprav záznamov na disku DVD videokamery na pamäťovú kartu. Príslušné statické zábery potom z disku vymažte (pozri stranu 102).
• Obrazové záznamy môžete z DVD videokamery skopírovať na pevný disk DVD videorekordéra aj prepojením týchto zariadení pomocou dodaného výstupného AV/S kábla. Kvalita takto skopírovaných obrazových záznamov však bude nižšia.
Prehrávanie na DVD prehrávači
1 Finalizujte zaznamenaný DVD-R disk.
Ak chcete disk prehrávať na DVD prehrávači, musíte ho finalizovať (pozri stranu 122). Na finalizovaný disk nemôžete uložiť žiadne ďalšie záznamy.
Poznámka:
DVD-R disk zaznamenaný touto DVD videokamerou finalizujte na DVD videokamere.
2 Vyberte disk z okrúhlej kazety na DVD disky.
Prečítajte si časť „Vyberanie a vkladanie diskov z/do okrúhlej kazety na DVD disky“ na strane 30.
3 Vložte disk do DVD prehrávača a spustite
prehrávanie záznamu. Prečítajte si návod na obsluhu DVD prehrávača.
Poznámky:
• DVD-R disky zaznamenané na tejto DVD videokamere môžete prehrávať na kompatibilných DVD prehrávačoch. Na niektorých DVD prehrávačoch sa však tieto disky nemusia dať prehrať.
• DVD-R disky zaznamenané na tejto DVD videokamere sa nemusia dať na niektorých DVD prehrávačoch prehrať, prípadne možnosť ich prehrávania môže byť ovplyvnená spôsobom vytvorenia záznamu na DVD-R disku. Ak sa DVD-R disk nedá v DVD prehrávači prehrať, prehrajte ho v tejto DVD videokamere.
• V závislosti od použitého DVD prehrávača sa môže obraz pri prehrávaní po jednotlivých snímkach smerom dopredu alebo dozadu alebo pri spomalenom prehrávaní chvieť.
71
Page 72
Vyberanie a vkladanie diskov z/do okrúhlej kazety na DVD disky
Spôsob vyberania disku z kazety
1 Uchopte okrúhlu kazetu
na DVD disky tak, aby strana a smerovala nahor. Uvoľňovaciečky posuňte v smere šípok (1) vyznačených na kazete a pomaly otvorte stranu A v smere šípok (2). Dávajte pozor, aby vám disk nespadol na zem.
2 Disk uchopte za stredový
otvor a okraj a vyberte ho. Dbajte na to, aby ste sa nedotkli záznamovej plochy disku.
Uvoľňovacie páčky
„SIDE A“ (strana A)
Neotvárajte v uhle väčšom ako 90°
2 Zatvorte stranu A okrúhlej kazety na DVD
disky a zatlačte ju tak, aby uvoľňovaciečky zapadli do správnej polohy (3).
Spojenie uvoľnených spojov okrúhlej kazety na DVD disky
1 Uchopte časť strany A, kde sú spoje, medzi
palec a prostredník a ohnite ju v smere šípok (4).
Strana s označením „SIDE A“ (strana A)
Približne 90 °
2 Nasaďte časť so spojmi druhého dielu kazety
na zohnutú časť so spojmi.
Poznámky:
• S diskami zaobchádzajte opatrne. Dbajte na to, aby ste záznamovú plochu disku nepoškriabali, neznečistili odtlačkami prstov a aby sa na nej neusádzal prach.
• Ak okrúhlu kazetu na DVD disky nepoužívate, uložte ju do ochranného obalu. Kazetu nenechávajte otvorenú.
• Pri manipulácii s kazetou dávajte pozor, aby nespadla. Ak okrúhla kazeta na DVD disky spadne na zem, disk sa môže uvoľniť a vypadnúť.
• Okrúhlu kazetu na DVD disky neotvárajte ani nezatvárajte násilím.
Spoje
Vkladanie disku do okrúhlej kazety na DVD disky
1 Otvorte stranu A okrúhlej kazety na DVD
disky a vložte disk tak, aby strana s označením „SIDE A“ (strana A) resp. strana s potlačou smerovala nahor. Dbajte na to, aby ste sa nedotkli záznamovej plochy disku.
Značky na otvorenie kazety
Strana s označením „SIDE A“ (strana A) alebo strana s potlačou
Označenie strany A
72
Čistenie diskov
Zaprášené a znečistené disky zľahka utrite mäkkou, suchou handričkou, ako je znázornené na obrázku. Nikdy nepoužívajte rozpúšťadlá. Na čistenie diskov nepoužívajte riedidlá, vodu, antistatické spreje a pod.
Disk vyčistite priamymi ťahmi od stredového otvoru smerom k vonkajšiemu okraju mäkkou handričkou, z ktorej sa neuvoľňujú vlákna. Na odstránenie prachu môžete tiež použiť
fúkací balónik, podobne ako pri čistení objektívu.
Page 73
Záznam (kopírovanie) obrazových záznamov
Záznam (kopírovanie) obrazových záznamov na iné videozariadenia
Obrazové záznamy prehrávané na DVD videokamere môžete zaznamenať (skopírovať) na iné videozariadenie. Pomocou menu prehliadania a úprav záznamov na disky zostavte zostrih požadovaných scén nasnímaných DVD videokamerou (pozri stranu 110). Pomocou dodaného výstupného AV/S kábla pripojte DVD videokameru k inému zariadeniu tak, ako je znázornené na nasledujúcom obrázku.
Smerovanie signálu
Pripojte k výstupnému AV konektoru
Výstupný AV/S kábel (súčasť príslušenstva)
Pripojte k vstupnému S-VIDEO konektoru VHS videorekordéra atď.*
Žltý
Pripojte k vstupným video/audio konektorom
Biely
Červený
* Ak je pripájané videozariadenie vybavené vstupným S-VIDEO konektorom, môžete DVD
videokameru pripojiť pomocou S-VIDEO konektora.
1 Stlačte tlačidlo DISC NAVIGATION. 2 Stlačte tlačidlo MENU. 3 V menu „PlayList“ (zostrih scén) zvoľte
položku „Play“ (prehrávanie) a stlačte tlačidlo /P.
4 V menu „Start PlayList“ (spustenie
prehrávania zostrihu scén) vyberte zostrih scén, ktorý chcete zaznamenať (skopírovať), a na pripojenom zariadení
Poznámky:
• Cez konektor S-VIDEO dosiahnete vyššiu kvalitu záznamu.
• Zvuk sa bude prehrávať pomocou reproduktora. Ak nastavíte príliš vysokú úroveň hlasitosti, záznam sa môže skopírovať s šumom.
•Počas kopírovania záznamu na iné videozariadenie zabezpečte napájanie DVD videokamery pomocou sieťového adaptéra. Predídete tým možnému vybitiu batérie a následnému vypnutiu DVD videokamery.
stlačte tlačidlo na spustenie záznamu. Na DVD videokamere sa spustí prehrávanie záznamu, ktorý sa súčasne začne zaznamenávať (kopírovať) na pripojené zariadenie.
73
Page 74
Zložitejšie postupy ovládania
V tejto časti sú vysvetlené rôzne nastavenia, ktoré ďalej rozširujú možnosti používania DVD videokamery.
Informácie o štruktúre menu
V režime pozastaveného snímania stlačte tlačidlo MENU. Zobrazí sa menu „Camera Functions Setup“ (nastavenie funkcií kamery). Posunutím krížového ovládača nahor, nadol, doľava alebo doprava zvoľte položku menu a stlačením tlačidla /P voľbu potvrďte. Menu znázornené ako príklady v tejto časti sa zobrazia v prípade použitia DVD-RAM disku. Ak použijete DVD-R disk alebo pamäťovú kartu, alebo ak nie je vložený žiadny disk ani karta, niektoré položky sa nezobrazia.
<Vysvetlenie obsahu menu na vykonanie nastavení>
Názov zvolenej položky, ktorú chcete nastaviť
Položky menu, ktoré môžete zvoliť
Nastavenie funkcií kamery Nastavenie funkcií snímania Nastavenie dátumu Nastavenie LCD monitora Počiatočné nastavenia
Funkcie, ktoré môžete nastaviť
Možnosti nastavenia
Indikátor druhu použitého média (disk alebo karta) (pozri stranu 55)
Ponuka možností pri obsluhe menu
74
Page 75
r Štruktúra menu
Podrobné informácie o jednotlivých funkciách nájdete na stranách uvedených v zátvorkách.
Nastavenie funkcií kamery
Program automatickej expozície (pozri stranu
76) Vyváženie bielej (pozri stranu 77) Stabilizácia obrazu (SIS)
(pozri stranu 79) Digitálny zoom (pozri stranu 57) Tlmenie šumu vetra (pozri stranu 79) Režim Cinema (pozri stranu 80)
Nastavenie dátumu
Formát zobrazenia (pozri stranu 41) Nastavenie dátumu (pozri stranu 40)
Nastavenie LCD monitora
Jas (pozri stranu 85) Sýtosť farieb (pozri stranu
85)
Nastavenie funkcií snímania
Kvalita snímania
videozáznamu (pozri
stranu 81)
(Pri použití karty sa
zobrazí režim kvality
snímania statických
záberov (pozri stranu 82)) Nastavenie zobrazovania informácií (pozri stranu 84)
Položky menu môžete vybrať a nastaviť pomocou krížového ovládača, ktorý sa nachádza na DVD videokamere.
Počiatočné nastavenia
Zvuková signalizácia (pozri stranu 86) Úsporný režim (pozri stranu 86) Indikátor snímania (pozri stranu 87)
Výber jazyka (pozri stranu 87) Obnovenie pôvodných nastavení (pozri stranu
88)
Stlačte tlačidlo MENU.
alebo
alebo
Stlačením tlačidla /P priamo zvolíte možnosť menu. Stlačením tlačidla p sa vrátite na predchádzajúcu úroveň menu. Opätovným stlačením tlačidla MENU opustíte menu.
Poznámky:
•Počas snímania tlačidlo MENU nefunguje.
• Ak v priebehu 1 minúty nevykonáte v menu žiadny úkon, menu sa stratí.
• Stlačením tlačidla MENU na DVD videokamere VDR-M70EB zmeníte rozlíšenie zobrazeného statického záberu. Opätovným stlačením tlačidla MENU obnovíte pôvodné rozlíšenie statického záberu.
75
Page 76
Nastavenie funkcií kamery
Skôr než začnete
• Podrobnejšie informácie o postupe nastavenia si prečítajte na strane 75.
Voľba režimu snímania podľa snímaného objektu (zmena programu automatickej expozície)
DVD videokamera automaticky nastaví expoziččas a clonu na základe jasu snímaného objektu tak, aby sa dosiahla čo najvyššia kvalita záznamu. V závislosti od vlastností snímaného objektu, podmienok pri snímaní alebo účelu snímania môžete tiež zvoliť jeden zo šiestich programov automatickej expozície.
1 Stlačte tlačidlo MENU. Pomocou krížového
ovládača zvoľte v menu „Camera Functions Setup“ (nastavenie funkcií kamery) položku „Program AE“ (program automatickej expozície) a stlačte tlačidlo /P. Napravo od položky „Program AE“ sa zobrazia možnosti nastavenia.
2 Pomocou krížového
ovládača zvoľte požadovanú možnosť a stlačte tlačidlo /P. Nastaví sa vybraná možnosť.
Zvolený režim automatickej expozície
3 Stlačením tlačidla
MENU ukončite nastavenia. Menu sa stratí.
Poznámky:
• Vybraný režim automatickej expozície môžete zistiť v zobrazení informácií. V prípade, že je nastavený režim „Auto“ (automatické), nezobrazí sa žiadny indikátor.
• Režim snímania nastavený uvedeným spôsobom ostane uchovaný v pamäti aj po vypnutí DVD videokamery.
Posunutím krížového ovládača nahor/nadol a doľava/doprava zvoľte požadovanú funkciu a voľbu potvrďte stlačením tlačidla /P.
A Auto (automatické): DVD videokamera automaticky vyhodnotí informácie o snímanom objekte a okolitom prostredí tak, aby sa dosiahla čo najvyššia kvalita záznamu.
Sports (šport): Redukuje šmuhy pri snímaní
rýchlo sa pohybujúcich objektov, napríklad pri golfe alebo tenise. Ak tento režim použijete pri žiarivkovom osvetlení, obraz sa môže chvieť. V takom prípade použite pri snímaní režim „Auto“.
Portrait (portrét): Umožňuje nasnímať
osobu alebo predmet tak, že budú jasne zobrazené na nezaostrenom pozadí.
Spotlight (bodové osvetlenie): Zabraňuje
preexponovaniu záberu objektu pri snímaní portrétu a pod. v prípade, keď na predmet dopadá silné svetlo (napríklad na svadbe alebo na pódiu).
Surf & Snow (pláž a sneh): Zabraňuje
podexponovaniu záberu objektu pri snímaní portrétu a pod. na miestach s výrazným odrazom svetla (napríklad na pláži alebo na lyžiarskom svahu).
Low Light (slabé osvetlenie): Umožňuje
snímať aj na tmavom mieste s nedostatočným osvetlením. V prípade pohybujúceho sa objektu sa však môže zobraziť zostatkový obraz. Tento režim nemôžete použiť, ak ste režim kvality snímania nastavili na možnosť "STD" (štandardná kvalita). Ak je automatické zaostrenie objektu nedostatočné, môžete zaostriť manuálne.
76
Page 77
Nastavenie farieb (položka „White Bal.“)
DVD videokamera automaticky upraví farebný odtieň snímaného objektu. Nastavenie vyváženia bielej prispôsobte podmienkam pri snímaní.
Režim
Auto (automatické)
Set (manuálne nastavenie)
Outdoor (vonku)
Indoor (vnútri)
Význam nastavenia
Vyváženie bielej sa vždy nastaví automaticky.
Vyváženie bielej môžete nastaviť manuálne tak, aby zodpovedalo svetelnému zdroju alebo situácii.
Vhodné na snímanie v dobrom počasí.
Vhodné na snímanie pri osvetlení svetlom zo žiaroviek, halogénovom osvetlení alebo pri žiarivkovom osvetlení.
1 Stlačte tlačidlo MENU, v
menu „Camera Functions Setup“ (nastavenie funkcií kamery) zvoľte položku „White Bal.“ (vyváženie bielej) a stlačte tlačidlo /P.
2 Zvoľte požadovanú
možnosť a stlačte tlačidlo /P.
Režim vyváženia bielej
3 Stlačením tlačidla MENU ukončite nastavenia.
Zobrazený indikátor
Žiadna
77
Page 78
r Manuálne nastavenie vyváženia
bielej
1 Namierte DVD
videokameru na biely objekt tak, aby zaplnil celú plochu monitora. Objekt nesmie byť priehľadný.
(Biele tričko alebo hrubší papier)
2 Stlačte tlačidlo MENU,
zvoľte položku „White Bal.“ (vyváženie bielej), možnosť „Set“ (manuálne nastavenie) a stlačte tlačidlo /P.
3 Stlačte tlačidlo /P.
Indikátor prestane blikať a zostane svietiť. Tým signalizuje, že vyváženie bielej je nastavené.
4 Stlačením tlačidla p
ukončite nastavenia.
Poznámky:
• Nastavenie vyváženia bielej môžete zistiť v zobrazení informácií.
• Po vypnutí DVD videokamery bude režimom automatického nastavenia vyváženia bielej nahradený len režim manuálneho nastavenia vyváženia bielej. (Nastavenie iného režimu ostane uchované v pamäti.)
• Nezarývajte infračervený senzor (napr. rukou).
Infračervený senzor
• Ak používate telekonverznú alebo širokouhlú predsádkovú šošovku, v závislosti od podmienok pri snímaní nemusí automatické nastavenie vyváženia bielej fungovať. V takomto prípade nastavte režim tak, aby vyhovoval podmienkam pri snímaní alebo vyváženie bielej nastavte manuálne.
• Pred zapnutím DVD videokamery snímte kryt objektívu. Ak DVD videokameru zapnete s nasadeným krytom objektívu, funkcia vyváženia bielej nebude fungovať správne.
Poznámky:
• Pred nastavením vyváženia bielej vám v položke „Dig. Zoom“ odporúčame zvoliť nastavenie „Off“ (vyp.).
• Pri nastavovaní vyváženia bielej nepoužívajte farebné objekty. Nebolo by možné nastaviť vhodný farebný odtieň.
• Vyváženie bielej nie je možné nastaviť, ak je obraz priblížený pomocou digitálneho zoomu alebo pri slabom osvetlení. V takom prípade bude blikať indikátor .
• Ak sa použije predchádzajúce nastavenie vyváženia bielej, indikátor bude blikať (po opätovnom nastavení vyváženia bielej bude indikátor opäť trvalo svietiť).
78
Page 79
Používanie stabilizácie obrazu (položka "SIS")
Ak snímate záber objektu priblížený pomocou zoomu, funkcia stabilizácie obrazu opraví nedostatočné zaostrenie záberu.
1 Stlačte tlačidlo MENU, v
menu „Camera Functions Setup“ (nastavenie funkcií
zmeniť nastavenie späť na možnosť „On“. Táto funkcia sa dá použiť len počas snímania videozáznamov. Počas snímania statických
záberov nebude fungovať. kamery) zvoľte položku „SIS“ (stabilizácia obrazu) a stlačte tlačidlo /P.
2 Zvoľte nastavenie „On“ (zap.) alebo „Off“
(vyp.) a stlačte tlačidlo /P.
3 Stlačením tlačidla MENU ukončite nastavenia.
r Kontrola nastavenia stabilizácie
obrazu
Nastavenie stabilizácie obrazu môžete zistiť v zobrazení informácií.
Indikátor stabilizácie obrazu
Ak pri snímaní použijete nastavenie „Off“, pričom ho bežne pri snímaní nepoužívate, pred vypnutím DVD videokamery vám odporúčame
Poznámky:
• Nastavenie stabilizácie obrazu ostane uchované v pamäti aj po vypnutí DVD videokamery.
• Nastavenie elektronickej stabilizácie obrazu môžete prepínať aj počas snímania statických záberov, nastavenie však bude účinné len počas snímania videozáznamu.
• Ak DVD videokameru pri snímaní umiestnite na stôl alebo statív, odporúčame vám stabilizáciu obrazu vypnúť.
• Ak je stabilizácia obrazu zapnutá, medzi skutočným pohybom a zobrazeným pohybom bude malý rozdiel.
• Dôsledky nadmerných otrasov kamery nemusí funkcia stabilizácie obrazu celkom odstrániť.
• Ak používate telekonverznú alebo širokouhlú predsádkovú šošovku, nemusí funkcia stabilizácie obrazu fungovať správne.
• Ak pri snímaní s 10- alebo viacnásobným zoomom na tmavých miestach použijete funkciu stabilizácie obrazu, môže sa objaviť zostatkový obraz. V takomto prípade vám odporúčame stabilizáciu obrazu vypnúť a použiť statív (len pre model VDR-M50EB).
• Ak sú na pamäťovej karte nasnímané statické zábery, nie je možné stabilizáciu obrazu použiť (len pre model VDR-M50EB).
Tlmenie šumu vetra počas snímania (položka „Wind Cut“)
Ak pri snímaní používate zabudovaný mikrofón, môžete potlačiť šum vetra vo videozázname. Ak v položke „Wind Cut“ zvolíte možnosť „ON“ (zap.), nízke frekvencie zvuku snímaného mikrofónom budú odfiltrované. Prehrávaný hlas alebo zvuk bude potom zrozumiteľnejší.
1 Stlačte tlačidlo MENU, v
menu „Camera Functions Setup“ (nastavenie funkcií kamery) zvoľte položku „Wind Cut“ (tlmenie šumu vetra) a stlačte tlačidlo /P.
2 Zvoľte nastavenie „On“
(zap.) a stlačte tlačidlo /P.
3 Stlačením tlačidla MENU
ukončite nastavenia.
Symbol funkcie tlmenia šumu vetra
Poznámky:
• Nastavenie funkcie tlmenia šumu vetra môžete zistiť aj v zobrazení informácií.
• Nastavenie funkcie tlmenia šumu vetra ostane uchované v pamäti aj po vypnutí DVD videokamery.
• Funkciu tlmenia šumu vetra môžete použiť iba pri snímaní videozáznamu.
• Tlmenie šumu vetra bude fungovať iba pri použití zabudovaného mikrofónu. Ak k DVD videokamere pripojíte externý mikrofón, funkcia tlmenia šumu vetra nebude fungovať (pozri stranu 67).
79
Page 80
Zapnutie režimu Cinema
Ak chcete nasnímané zábery prehrávať na televíznom prijímači so širokouhlou obrazovkou, odporúčame vám prepnúť zobrazovací pomer snímaných záberov do režimu Cinema.
1 Stlačte tlačidlo MENU, v
menu „Camera Functions Setup“ (nastavenie funkcií kamery) zvoľte položku „Cinema“ (režim Cinema) a stlačte tlačidlo /P.
2 Zvoľte nastavenie „On“
(zap.) a stlačte tlačidlo /P.
3 Stlačením tlačidla MENU
ukončite nastavenia. V hornej a dolnej časti monitora sa zobrazia čierne pásy.
Poznámka:
Čierne pásy, ktoré sa zobrazia v hornej a dolnej časti monitora, nie sú súčasťou záznamu. Ak vytvoríte záznam v režime Cinema a prehráte ho na TV prijímači s inou ako širokouhlou obrazovkou, zobrazia sa tiež časti prekryté čiernymi pásmi. Podľa týchto čiernych pásov sa môžete orientovať pri snímaní záznamov, ktoré budete prehrávať na TV prijímači so širokouhlou obrazovkou.
80
Page 81
Nastavenie funkcií snímania
Nastavenie kvality snímania videozáznamu (položka „VIDEO Mode“)
Kvalitu snímania môžete nastaviť na možnosť „XTRA“ (veľmi vysoká kvalita) (len v prípade DVD­RAM disku), „FINE“ (vysoká kvalita) alebo „STD“ (štandardná kvalita).
Pri snímaní dôležitých záznamov na DVD-RAM disk odporúčame použiť kvalitu „XTRA“ alebo „FINE“, pri snímaní na DVD-R disk kvalitu „FINE“.
1 Stlačte tlačidlo MENU, v
menu „Record Functions Setup“ (nastavenie funkcií snímania) zvoľte položku „VIDEO Mode“ (kvalita snímania videozáznamu) a stlačte tlačidlo /P.
2 Zvoľte požadovanú kvalitu snímania a stlačte
tlačidlo /P.
3 Stlačením tlačidla MENU ukončite nastavenia.
Kvalita snímania videozáznamu
Poznámky:
• Nastavenie kvality snímania videozáznamu ostane uchované v pamäti aj po vypnutí DVD videokamery.
• Nastavenie položky „VIDEO Mode“ sa nezmení ani po výmene DVD-RAM disku za DVD-R disk alebo naopak. V nasledujúcom prípade sa však nastavenie tejto položky zmení na možnosť „FINE“:
- ak bola pre DVD-RAM disk nastavená kvalita
„XTRA“ a vymenili ste ho za DVD-R disk.
• Ak použijete DVD-R disk, nebudete môcť kvalitu snímania videozáznamu meniť počas snímania. DVD videokamera automaticky použije nastavenie kvality snímania zvolené pred spustením snímania.
• Nastavenie kvality snímania videozáznamu sa dá použiť len počas snímania pohyblivých záznamov. Počas snímania statických záberov nebude mať táto funkcia žiadny účinok.
81
Page 82
Nižšie uvedené podmienky pri snímaní môžu spôsobiť, že sa na nasnímanom zábere objaví blokový šum alebo budú obrysy predmetu skreslené. Pri snímaní pohybujte DVD videokamerou čo najpomalšie. (Blokový šum sa zvyčajne objavuje pri snímaní v kvalite „STD“ (štandardná kvalita).)
• Ak je štruktúra pozadia zložitá (ako na obrázku dole vľavo).
• Ak pohybujete DVD videokamerou príliš často alebo rýchlo.
• Ak sa snímaný objekt pohybuje rýchlo, aj keď DVD videokamerou nehýbete.
(Obraz s blokovým šumom) (Obraz bez blokového šumu)
Nastavenie kvality snímania statických záberov (položka „Quality“)
Kvalitu snímania statických záberov môžete zmeniť, len ak používate pamäťovú kartu.
Pri snímaní dôležitých záberov vám odporúčame nastaviť kvalitu „FINE“ (vysoká kvalita).
1 Stlačte tlačidlo MENU, v
menu „Record Functions Setup“ (nastavenie funkcií snímania) zvoľte položku „Quality“ (kvalita snímania statických záberov) a stlačte tlačidlo /P.
2 Zvoľte požadovanú kvalitu snímania a stlačte
tlačidlo /P.
82
3 Stlačením tlačidla
MENU ukončite nastavenia.
Kvalita snímania statických záberov
Poznámka:
• Nastavenie kvality snímania statických záberov ostane uchované v pamäti aj po vypnutí DVD videokamery.
Page 83
Samospúšť
Pomocou samospúšte môžete snímať statické zábery rovnako ako s bežným fotoaparátom.
Samospúšť môžete použiť iba pri snímaní statických záberov.
1 Stlačte tlačidlo MENU, v
menu „Record Functions Setup“ (nastavenie funkcií snímania) zvoľte položku „Self Timer“ (samospúšť) a stlačte tlačidlo /P.
2 Zvoľte nastavenie „On“ (zap.) a stlačte
tlačidlo /P. Nastaví sa funkcia samospúšte.
3 Stlačením tlačidla MENU ukončite nastavenia.
Snímanie pomocou samospúšte
4 Stlačte tlačidlo REC.
Na prednej strane DVD videokamery bude blikať indikátor snímania. Indikátor samospúšte začne odpočítavanie. Záber sa nasníma asi po 10 sekundách.
Poznámky:
• Nastavenie samospúšte môžete zistiť aj v zobrazení informácií.
• Režim samospúšte môžete zrušiť voľbou nastavenia „Off“ (vyp.) v zobrazenom menu alebo vypnutím DVD videokamery.
• Ak chcete snímanie pomocou samospúšte zrušiť, pred nasnímaním záberu znovu stlačte tlačidlo REC alebo stlačte tlačidlo p.
83
Page 84
Zapnutie a vypnutie zobrazenia informácií na TV obrazovke (položka „OSD Output“)
Ak pripojíte DVD videokameru k TV prijímaču, môžete vypnúť zobrazovanie informácií (ktoré sa zobrazujú v hľadáčiku alebo na LCD monitore) na obrazovke TV prijímača.
1 Stlačte tlačidlo MENU, v
menu „Record Functions Setup“ (nastavenie funkcií snímania) zvoľte položku „OSD Output“ (zobrazenie informácií) a stlačte tlačidlo /P.
2 Zvoľte nastavenie „On“ (zap.) alebo „Off“
(vyp.) a stlačte tlačidlo /P.
LCD monitor alebo hľadáčik
Nastavenie „On“ (zap.)
Obrazovka TV prijímača
3 Stlačením tlačidla MENU ukončite nastavenia.
Poznámky:
• Nastavenie položky „OSD Output“ ostane uchované v pamäti aj po vypnutí DVD videokamery.
•Počas prehrávania sa informácie zobrazia aj v prípade, že ste zvolili nastavenie „Off“. Prečítajte si informácie o zobrazení informácií počas prehrávania na strane 63.
• Aj keď sa informácie na televíznej obrazovke nezobrazujú, naďalej sa budú zobrazovať v hľadáčiku alebo na LCD monitore.
Nastavenie „Off“ (vyp.)
Obrazovka TV prijímača
84
Page 85
Nastavenie LCD monitora
Táto funkcia umožňuje nastaviť jas a sýtosť farieb LCD monitora počas snímania a prehrávania záznamov.
Nastavenie jasu LCD monitora (položka „Brightness“)
1 Stlačte tlačidlo MENU, v
menu „LCD Setup“ (nastavenie LCD monitora) zvoľte položku „Brightness“ (jas) a stlačte tlačidlo /P. Na monitore sa zobrazí lišta nastavenia jasu.
2 Pomocou krížového
ovládača nastavte požadovanú hodnotu. Posuňte krížový ovládač doľava: Obraz na monitore stmavne. Posuňte krížový ovládač doprava: Obraz na monitore bude jasnejší.
3 Stlačením tlačidla MENU ukončite nastavenia.
Poznámka:
Nastavenie jasu ostane uchované v pamäti aj po vypnutí DVD videokamery.
Lišta nastavenia jasu
Nastavenie sýtosti farieb LCD monitora (položka „Colour Level“)
1 V menu „LCD Setup“
(nastavenie LCD monitora) zvoľte položku „Colour Level“ (sýtosť farieb) a stlačte tlačidlo /P. Na monitore sa zobrazí lišta nastavenia sýtosti farieb.
2 Pomocou krížového
ovládača nastavte požadovanú hodnotu. Posuňte krížový ovládač doľava: Nastaví sa bledší odtieň farieb. Posuňte krížový ovládač doprava: Nastaví sa sýtejší odtieň farieb.
Lišta nastavenia sýtosti farieb
3 Stlačte tlačidlo MENU.
Poznámky:
• Nastavenie sýtosti farieb ostane uchované v pamäti aj po vypnutí DVD videokamery.
• Nastavenie jasu alebo sýtosti farieb LCD monitora nemá vplyv na jas alebo sýtosť farieb nasnímaných obrazových záznamov.
85
Page 86
Počiatočné nastavenia
Zapnutie a vypnutie zvukovej signalizácie (položka „Beep“)
Nastavenie Význam
On (zap.) Zvukový signál zaznie po prepnutí polohy vypínača/prepínača režimov,
Off (vyp.) Zvuková signalizácia je vypnutá.
1 Stlačte tlačidlo MENU, v
menu „Initial Setup“ (počiatočné nastavenia) zvoľte položku „Beep“ (zvuková signalizácia) a stlačte tlačidlo /P.
stlačení tlačidla REC atď.
2 Zvoľte nastavenie „On“ (zap.) alebo „Off“
(vyp.) a stlačte tlačidlo /P.
3 Stlačením tlačidla MENU ukončite nastavenia.
Poznámka:
Nastavenie položky „Beep“ ostane uchované v pamäti aj po vypnutí DVD videokamery.
Automatické vypnutie DVD videokamery (položka „Power Save“)
Nastavenie Význam
On (zap.) Zapne sa úsporný režim. Ak DVD videokameru ponecháte prepnutú v
Off (vyp.) Vypne sa úsporný režim.
1 Stlačte tlačidlo MENU, v
menu „Initial Setup“ (počiatočné nastavenia) zvoľte položku „Power Save“ (úsporný režim) a stlačte tlačidlo /P.
2 Zvoľte nastavenie „On“ (zap.) alebo „Off“
(vyp.) a stlačte tlačidlo /P.
3 Stlačením tlačidla MENU ukončite nastavenia.
režime pozastaveného snímania 5 minút bez toho, aby ste vykonali akýkoľvek úkon, DVD videokamera sa automaticky vypne. Predíde sa tým zbytočnému vybíjaniu batérie.
Poznámky:
• Ak po automatickom vypnutí chcete DVD videokameru opäť zapnúť, nastavte vypínač/ prepínač režimov do polohy „OFF“ (vyp.) a následne do polohy
• Nastavenie úsporného režimu nemôžete zistiť v zobrazení informácií.
• Nastavenie úsporného režimu ostane uchované v pamäti aj po vypnutí DVD videokamery.
, alebo .
86
Page 87
Zapnutie a vypnutie indikátora snímania (položka „Record LED“)
Indikátor snímania na prednej strane DVD videokamery môžete vypnúť aj počas snímania.
Nastavenie Význam
On (zap.) Indikátor snímania bude počas snímania svietiť načerveno.
Off (vyp.) Indikátor snímania nebude svietiť ani počas snímania.
2 Zvoľte nastavenie „On“ (zap.) alebo „Off“
(vyp.) a stlačte tlačidlo /P.
3 Stlačením tlačidla MENU ukončite nastavenia.
Indikátor snímania
1 Stlačte tlačidlo MENU, v
menu „Initial Setup“ (počiatočné nastavenia) zvoľte položku „Record LED“ (indikátor snímania) a stlačte tlačidlo /P.
Poznámky:
• Nastavenie indikátora snímania nemôžete zistiť v zobrazení informácií.
• Nastavenie indikátora snímania ostane uchované v pamäti aj po vypnutí DVD videokamery.
• Nastavenie „Off“ v položke „Record LED“ je užitočné pri snímaní objektu, ktorý sa nachádza za sklom alebo pod vodou odrážajúcou svetlo. Nenasníma sa tak odrazené svetlo indikátora.
• Pri snímaní pomocou samospúšte bude indikátor snímania po stlačení tlačidla REC blikať bez ohľadu na nastavenie položky „Record LED“.
Zmena jazyka indikácií (položka „Language“)
Jazyk používaný v menu a zobrazeniach informácií môžete zmeniť. V nasledujúcom príklade je uvedený spôsob zmeny angličtiny na francúzštinu.
1 Stlačte tlačidlo MENU, v
menu „Initial Setup“ (počiatočné nastavenia) zvoľte položku „Language“ (jazyk) a stlačte tlačidlo /P. Nastavená je možnosť „English“ (angličtina).
2 Zvoľte nastavenie
„Français“ (francúzština) a stlačte tlačidlo /P.
3 Stlačením tlačidla MENU
ukončite nastavenia.
Poznámka:
Nastavenie jazyka ostane uchované v pamäti aj po vypnutí DVD videokamery.
87
Page 88
Obnovenie pôvodných nastavení položiek menu (položka „Reset“)
Pre položky menu môžete obnoviť pôvodné nastavenia (pôvodné nastavenia výrobcu (pozri stranu
159)). (Pôvodné nastavenia dátumu/času sa neobnovia.)
1 Stlačte tlačidlo MENU, v
menu „Initial Setup“ (počiatočné nastavenia) zvoľte položku „Reset“ (obnovenie pôvodných nastavení) a stlačte tlačidlo /P. Zobrazí sa výzva na potvrdenie obnovenia nastavení.
2 Ak naozaj chcete obnoviť pôvodné
nastavenia, pomocou krížového ovládača zvoľte možnosť „YES“ (áno) a jeho stlačte tlačidlo /P. Pre položky menu sa obnovia pôvodné nastavenia.
3 Stlačením tlačidla MENU ukončite nastavenia.
Poznámka:
Ak chcete obnovenie pôvodných nastavení zrušiť, vo výzve na potvrdenie obnovenia nastavení v kroku 2 zvoľte možnosť „NO“ (nie) alebo stlačte tlačidlo p.
88
Page 89
Prehliadanie a úpravy záznamov na disku
Používanie funkcie prehliadania a úprav záznamov na disku
Spustenie funkcie prehliadania a úprav záznamov na disku
Prehliadanie a úpravy záznamov na disku je funkcia, ktorá umožňuje úpravu scén nasnímaných touto DVD videokamerou. V tejto kapitole sú vysvetlené pojmy „scéna“ a „program“, aby ste mohli v maximálnej miere využiť možnosti funkcie prehliadania a úprav záznamov na disku. Zobrazenia znázornené v tomto návode na obsluhu sú v zásade rovnaké ako skutočné zobrazenia pri použití DVD-RAM disku. Pri použití DVD-R disku sa niektoré položky nezobrazia, ale spôsob obsluhy bude rovnaký.
Skôr než začnete
• Zapnite DVD videokameru (pozri stranu 50).
• Ak používate disk, nastavte vypínač/prepínač režimov do polohy alebo .
• Ak používate pamäťovú kartu, nastavte vypínač/prepínač režimov do polohy .
1 Stlačte tlačidlo DISC NAVIGATION.
Zobrazí sa menu prehliadania a úprav záznamov na disku (zobrazené na strane
90).
Poznámka:
Kým prebieha proces rozpoznávania disku alebo kým svieti indikátor ACCESS/PC (prístup/práca s PC), nevykonávajte nasledujúci krok.
2 Stlačte tlačidlo DISC NAVIGATION.
Zobrazenie funkcie prehliadania a úprav záznamov na disku sa zruší a DVD videokamera sa prepne do režimu pozastaveného snímania. Zobrazenie funkcie prehliadania a úprav záznamov na disku môžete zrušiť aj stlačením tlačidla p.
89
Page 90
Pri použití DVD-RAM disku sa zobrazí nasledujúce menu. Pri použití DVD-R disku alebo pamäťovej karty sa niektoré položky nezobrazia.
Miniatúrny náhľad
Číslo vybranej scény*1/Počet
Kurzor
všetkých scén
Pozícia aktuálnej strany*4
Symbol statického záberu*2
Ponuka možností*3
Stĺpcový indikátor
Symbol druhu disku*5
*1 Číslo scény sa vzťahuje na vyznačenú snímku v zobrazení miniatúrnych náhľadov. *2 Pri použití pamäťovej karty sa symbol statického záberu nezobrazí. *3 Ponuka možností závisí od prevádzkového režimu DVD videokamery. *4 Zobrazí sa, ak je nasnímaných 13 alebo viac scén. *5 Pri použití DVD-R disku sa zobrazí symbol „ R“, pri použití pamäťovej karty symbol „ “.
Poznámky:
• Farba pozadia sa odlišuje v závislosti od toho, či je v DVD videokamere vložený disk alebo pamäťová karta.
- Purpurová farba označuje, že je vložený disk.
- Svetlomodrá farba označuje, že je vložená
pamäťová karta.
• Stlačením tlačidla DISPLAY zobrazíte na mieste ponuky možností dátum/čas snímania scény, na ktorej je nastavený kurzor. Opätovným stlačením tlačidla DISPLAY zobrazíte ponuku možností.
• Ak nie je vložený disk ani pamäťová karta, menu prehliadania a úprav záznamov na disku sa nezobrazí ani po stlačení tlačidla DISC NAVIGATION.
• Ak je vložený DVD-R disk, pri každom spustení funkcie prehliadania a úprav záznamov na disku sa zobrazí hlásenie „Creating Thumbnail ...“ (Vytvárajú sa miniatúrne náhľady…). Po zobrazení tohto hlásenia sa zobrazí menu prehliadania a úprav záznamov na disku.
• Ak vložíte disk alebo pamäťovú kartu s nasledujúcimi vlastnosťami, zobrazí sa menu prehliadania a úprav záznamov na disku alebo príslušné hlásenie:
- disk chránený proti zápisu,
- zaistená pamäťová karta,
- finalizovaný DVD-R disk.
• Menu prehliadania a úprav záznamov na disku nenechávajte dlhší čas zobrazené na obrazovke TV prijímača pripojeného k DVD videokamere. Mohla by sa poškodiť (obraz by sa mohol vypáliť).
90
Page 91
Prehrávanie pomocou menu prehliadania a úprav záznamov na disku
1 Stlačte tlačidlo DISC NAVIGATION. 2 Pomocou krížového ovládača vyberte
požadovanú scénu Vybraná scéna sa zobrazí v rámiku. Tento rámik sa nazýva "kurzor".
Nahor alebo nadol Doľava alebo doprava
r Po ukončení prehrávania:
Po prehraní poslednej snímky v poslednej scéne sa DVD videokamera prepne do režimu pozastaveného prehrávania. Stlačením tlačidla p alebo DISC NAVIGATION opäť zobrazíte menu prehliadania a úprav záznamov na disku. Ako zostane DVD videokamera v režime pozastaveného prehrávania aspoň 5 minút, automaticky sa opäť zobrazí menu prehliadania a úprav záznamov na disku.
Pozastavené prehrávanie
3 Stlačte tlačidlo /P.
Prehrávanie sa spustí od vybranej scény.
Poznámka:
Posunutím krížového ovládača doľava alebo doprava môžete posunúť kurzor na predchádzajúcu alebo nasledujúcu scénu. Posunutím krížového ovládača nahor alebo nadol môžete posunúť kurzor na predchádzajúcu alebo nasledujúcu stranu.
/P
Poznámky:
• Stlačením tlačidla /P dočasne prerušíte prehrávanie. Opätovným stlačením tlačidla /P obnovíte prehrávanie od toho istého miesta.
• Ak po prehraní poslednej scény na disku stlačíte tlačidlo /P, prehrávanie sa opäť spustí od začiatku disku.
• Po stlačení tlačidla p sa vždy opäť zobrazí menu prehliadania a úprav záznamov na disku.
• Pomocou funkcie prehliadania a úprav záznamov na disku môžete určiť, ktoré scény chcete prehrať a ktoré preskočiť.
• Ak si chcete prehliadnuť statický záber s vysokým rozlíšením uložený na pamäťovej karte, zobrazí sa hlásenie „Playback.“ (prehrávanie) a statický záber sa zobrazí až po určitom čase.
r Prehliadanie statických záberov
Statický záber sa zobrazí približne na 3 sekundy. Ak prehliadate statické zábery uložené na pamäťovej karte, prehliadanie sa po každom zábere zastaví.
91
Page 92
Výber viacerých scén
1 Stlačte tlačidlo DISC NAVIGATION. 2 Pomocou krížového ovládača vyberte
požadovanú scénu.
3 Jedenkrát stlačte tlačidlo SELECT.
Vybraná scéna sa zobrazí v červenom a
Ak chcete zrušiť výber niektorej scény, opäť na ňu nastavte kurzor a stlačte tlačidlo SELECT. Ak chcete zrušiť výber všetkých scén,
stlačte tlačidlo p. žltom rámiku. Opakovaním krokov 2 a 3 môžete ľubovoľne vybrať viacero scén.
Poznámka:
Napriek tomu, že scény môžete vyberať v ľubovoľnom poradí, prehrávanie sa vždy spustí od scény s najnižším číslom.
Výber viacerých po sebe nasledujúcich scén
1 Stlačte tlačidlo DISC NAVIGATION. 2 Pomocou krížového
ovládača vyberte požadovanú scénu
Žltý rámik
3 Stlačte a aspoň jednu
sekundu podržte tlačidlo SELECT.
Vybraná scéna sa zobrazí v dvojitom žltom a modrom rámiku.
Dvojitý žltý a modrý rámik
4 Pomocou krížového
ovládača vyberte poslednú scénu v poradí a stlačte tlačidlo /P. Miniatúrne náhľady scén vo vybranom slede sa zobrazia v červenom rámiku a potom sa zvolia.
Červený rámik
Ak ste vybrali scény predchádzajúce tomuto miestu
Poznámky:
• Farba kurzora a stĺpcového indikátora označuje spôsob vybratia scény.
Kurzor Stĺpcový Spôsob vybratia
Žltý Svetlomodrý Aktuálna pozícia
Modrý Svetlomodrý Vybrali ste sled
Červený Červený Scény už boli
• Ak po výbere požadovaných scén stlačíte tlačidlo / P, prehrajú sa iba vybrané scény, každá od začiatku.
• Takisto môžete vybrať scény v opačnom slede od poslednej scény.
• Výber viacerých scén môžete zrušiť stlačením tlačidla SELECT alebo tlačidla p po vykonaní kroku
4.
• Na pamäťovej karte alebo disku môžete takýmto spôsobom vybrať až 999 scén.
indikátor scény
kurzora
scén
vybrané
92
Page 93
Menu prehliadania a úprav záznamov na disku
Funkcie dostupné v rámci prehliadania a úprav záznamov na disku
Pomocou funkcie prehliadania a úprav záznamov na disku môžete uskutočňovať nasledujúce úkony:
Dostupná funkcia
Vymazanie scén Úpravy scén
Zobrazenie informácií o scéne
Zadanie názvu
Vytvorenie zostrihu scén
Inicializácia disku alebo pamäťovej karty
Kopírovanie z disku na pamäťovú kartu
Finalizácia disku
Opakované prehrávanie
Prezentácia statických záberov
Zobrazenie zostávajúcej kapacity
Ochrana disku
Ochrana scény proti vymazaniu
DPOF zadanie
Poznámka:
Nastavenia úprav (miniatúrne náhľady, preskočenie, zatmievanie/roztmievanie scén) sa prejavia len na tejto DVD videokamere. Ak disk obsahujúci úpravy vykonané na tejto DVD videokamere priamo prehráte v DVD-RAM rekordéri alebo v mechanike osobného počítača, vykonané úpravy sa nepoužijú. Ak chcete, aby sa záznam na ďalšom zariadení prehrával aj s úpravami, prepojte obidve zariadenia pomocou výstupného AV/S kábla a upravený záznam skopírujte.
Použitý disk
alebo pamäťová
karta
Význam
Umožňuje vymazať nepotrebné scény. Umožňuje zatmievanie/roztmievanie,
preskakovanie, spájanie alebo rozdeľovanie scén.
Umožňuje zobraziť informácie o scéne alebo o viacerých vybraných scénach, napríklad informácie o kvalite snímania, záznamovom čase atď.
Umožňuje pomenovať zostrihy scén a programy.
Zmenou usporiadania jednotlivých scén umožňuje vytvoriť vlastný filmový záznam.
Umožňuje inicializovať DVD-RAM disk alebo pamäťovú kartu tak, aby ste ich mohli použiť v tejto DVD videokamere.
Umožňuje kopírovanie statických záberov z DVD-RAM disku na pamäťovú kartu.
Umožňuje finalizovať akýkoľvek DVD-R disk nasnímaný na tejto DVD videokamere, takže ho budete môcť prehrávať na DVD prehrávači a pod.
Umožňuje opakované prehrávanie programov a scén.
Umožňuje postupné prezeranie statických záberov.
Zobrazí sa zostávajúci disponibilný záznamový čas na videozáznam alebo počet statických záberov, ktoré je možné nasnímať.
Umožňuje nastaviť ochranu DVD-RAM disku proti nežiaducemu vymazaniu alebo úpravám.
Umožňuje nastaviť ochranu scény proti náhodnému vymazaniu. Dôležité scény budú chránené proti zápisu, pričom budete môcť ďalej nasnímať ďalšie statické zábery.
Umožňuje zadať počet kópií na tlač pre každú snímku.
Strana
95
97 - 101
106
108, 117
110
120
102
122
123
124
119
119
103
104
93
Page 94
Prehľadná štruktúra menu prehliadania a úprav záznamov na disku
Stlačte tlačidlo MENU v prostredí menu prehliadania a úprav záznamov na disku. Zobrazí sa menu prehliadania a úprav záznamov na disku a menu pre disk a pamäťovú kartu. Vysvetlenie jednotlivých menu nájdete na stranách 74, 75 a 90. Podrobné informácie o jednotlivých nastaveniach nájdete na stranách uvedených v zátvorkách.
r Ak používate DVD-RAM disk
Scene (scéna) Delete (vymazanie) (pozri stranu 95)
Play list (zostrih scén) Switch (prepnutie) (pozri stranu 111)
Program (program) Switch (prepnutie) (pozri stranu 107)
Go to (prejdi na) Top (začiatok) (pozri stranu 118)
Disc (disk) Capacity (kapacita) (pozri stranu 119)
Others (ďalšie funkcie) Category (kategória) (pozri stranu 123)
Edit (úpravy) Thumbnail (miniatúrny náhľad) (pozri stranu 97) Copy (kopírovanie) (pozri stranu 102) Skip (preskočenie) (pozri stranu 98) Select (výber) (pozri stranu 105) Fade (zatmievanie/roztmievanie) (pozri stranu 99) Detail (detail) (pozri stranu 106) Combine (spájanie) (pozri stranu 100)
* Zobrazí sa, keď je Start m Current (začiatok m aktuálna scéna) (str. 105) zobrazený zostrih scén. Current m End (aktuálna scéna m koniec) (str. 105)
Play (prehrávanie) (pozri stranu 112) Create (vytvorenie) (pozri stranu 110) Edit (úpravy) (pozri strany 113 - 11 5) Title (názov) (pozri stranu 117) Delete (vymazanie) (pozri stranu 117)
Play (prehrávanie) (pozri stranu 108) Title (názov) (pozri stranu 108)
End (koniec) (pozri stranu 118)
Protect disc (ochrana disku) (pozri stranu 119) Format disc (formátovanie disku) (pozri stranu 120) Update Control Info. (aktualizácia riadiacich údajov) (pozri stranu 121)
Repeat Play (opakované prehrávanie) (pozri stranu 123)
Divide (rozdelenie) (pozri stranu 101) Move* (presunutie) (pozri stranu 98)
All (všetko) (pozri stranu 105)
r Ak používate DVD-R disk
Scene (scéna) Select (výber) (pozri stranu 105) Start m Current (začiatok m aktuálna scéna) (str. 105)
Program (program) Switch (prepnutie) (pozri stranu 107)
Go to (prejdi na) Top (začiatok) (pozri stranu 118)
Disc (disk) Capacity (kapacita) (pozri stranu 119)
Others (ďalšie funkcie) Repeat Play (opakované prehrávanie) (pozri stranu 123)
Detail (detail) (pozri stranu 106) Current m End (aktuálna scéna m koniec) (str. 105)
Play (prehrávanie) (pozri stranu 108)
End (koniec) (pozri stranu 118)
Finalize disc (finalizácia disku) (pozri stranu 122)
All (všetko) (pozri stranu 105)
r Ak používate pamäťovú kartu
Scene (scéna) Delete (vymazanie) (pozri stranu 95)
Go to (prejdi na) Top (začiatok) (pozri stranu 118)
Card (pamäťová karta) Capacity (kapacita) (pozri stranu 119)
Slide Show (prezentácia statických záberov) All (všetko) (pozri stranu 124)
Lock (ochrana proti zápisu) (pozri stranu 103) DPOF (DPOF zadanie) (pozri stranu 104) Select (výber) (pozri stranu 105) Start m Current (začiatok m aktuálna scéna) (str. 105) Detail (detail) (pozri stranu 106) Current m End (aktuálna scéna m koniec) (str. 105)
End (koniec) (pozri stranu 118)
Format Card (formátovanie pamäťovej karty) (pozri stranu 120)
All (všetko) (pozri stranu 105)
DPOF (DPOF zadanie) (pozri stranu 124)
94
Page 95
Scéna
Vymazanie scén (položka „Delete“)
Pomocou tejto položky môžete vymazať nepotrebné scény. Scény nasnímané na DVD-R disku nie je možné vymazať, preto sa pri použití DVD-R disku položka „Delete“ (vymazanie) nezobrazí.
1 Stlačte tlačidlo DISC NAVIGATION. 2 Vyberte scénu, ktorú
chcete vymazať.
Scéna, ktorú chcete vymazať.
3 Stlačte tlačidlo MENU. 4 V menu „Scene“
(scéna) zvoľte položku „Delete“ (vymazanie) a stlačte tlačidlo /P.
5 Zobrazí sa menu
„Delete Scene“ (vymazanie scény). Ak vybranú scénu chcete naozaj vymazať, stlačte tlačidlo /P. Ak chcete vymazať inú scénu, môžete ju vybrať v tomto menu.
6 Zobrazí sa výzva na
potvrdenie vymazania. Zvoľte možnosť „YES“ (áno) a stlačte tlačidlo /P. Ak chcete vymazanie zrušiť, zvoľte možnosť „NO“ (nie). Po zvolení možnosti „YES“ alebo „NO“ sa opäť zobrazí menu „Delete Scene“. Ak chcete vymazať ďalšie scény, zopakujte kroky 5 a 6.
7 Stlačením tlačidla p
ukončite proces.
Poznámky:
• Ak kurzor nastavíte na scénu, ktorú chcete vymazať v menu „All Programs“ (všetky programy), a stlačíte tlačidlo DELETE na diaľkovom ovládači, zobrazí sa menu opísané v kroku 5.
• Ak chcete vymazať nepotrebnú časť scény na DVD­RAM disku, scénu rozdeľte a vymažte zbytoččasť (pozri stranu 101).
• Ak vymažete všetky dáta na disku alebo pamäťovej karte, odporúčame vám disk/pamäťovú kartu inicializovať (pozri stranu 120).
• Ak ste vytvorili aspoň jeden zostrih scén, pred vymazaním scén sa zobrazí hlásenie „Same scenes on PlayList will be deleted. Delete scenes?“ (Rovnaké scény sa vymažú aj zo zostrihu scén. Chcete ich vymazať?). Toto hlásenie sa zobrazí aj vtedy, ak scény, ktoré chcete vymazať, nie sú súčasťou príslušného zostrihu scén. V takom prípade zvoľte možnosť „YES“ (áno) a stlačte tlačidlo /P.
• Ak je dĺžka záznamu vymazaných scén (napr. statických záberov) veľmi malá, ich vymazaním sa indikátor zostávajúcej kapacity na disku alebo pamäťovej karte nezmení.
• Scény zaznamenané na karte, ktoré sú chránené proti vymazaniu, nie je možné vymazať (pozri stranu
103).
95
Page 96
r Úpravy pomocou podmenu
Skôr ako v kroku 5 (pozri stranu 95) stlačíte tlačidlo /P, stlačte tlačidlo MENU. Zobrazí sa podmenu.
Edit (úpravy) Exit (opustenie menu) ..... Obnovenie zobrazenia menu prehliadania a úprav záznamov na disku
Select (výber) Start m Current (začiatok m aktuálna scéna) ..............Výber scén od prvej až po scénu, na ktorej
Go to (prejdi na) Top (začiatok) ................ Presun kurzora na prvú scénu
Delete (vymazanie) ........ Vymazanie vybraných scén
je práve nastavený kurzor
Current m End (aktuálna scéna m koniec) ................. Výber scén od scény, na ktorej je práve
nastavený kurzor až po poslednú scénu
All (všetky) ......................................................... Výber všetkých scén
End (koniec) .................. Presun kurzora na poslednú scénu
Stlačením tlačidla p obnovíte zobrazenie menu v kroku 5.
Poznámka:
Hoci sa podmenu zobrazí pri každom nastavení, niektoré položky menu sa nemusia zobraziť. Závisí to od druhu nastavenia.
96
Page 97
Zmena záberu, ktorý sa zobrazí ako miniatúrny náhľad (položky „Edit“, „Thumbnail“)
Ako miniatúrny náhľad sa automaticky nastaví prvý záber nasnímanej scény. Toto nastavenie môžete zmeniť a ako miniatúrny náhľad danej scény nastaviť iný záber. Ak ako miniatúrny náhľad nastavíte ľahko rozoznateľný záber, môžete sa pomocou menu prehliadania a úprav záznamov na disku ľahko orientovať v zaznamenaných materiáloch.
Pôvodný miniatúrny náhľad
1 Stlačte tlačidlo DISC NAVIGATION. 2 Vyberte miniatúrny náhľad scény, ktorý
chcete zmeniť.
3 Stlačte tlačidlo MENU. 4 Postupne zvoľte
položky „Scene“ (scéna), „Edit“ (úpravy), „Thumbnail“ (miniatúrny náhľad) a stlačte tlačidlo /P.
5 Zobrazí sa menu
„Change Thumbnail“ (zmena miniatúrneho náhľadu). Ak chcete miniatúrny náhľad vybranej scény naozaj zmeniť, stlačte tlačidlo /P. Spustí sa prehrávanie vybranej scény. Ak chcete zmeniť miniatúrny náhľad inej scény, môžete ju vybrať v tomto menu.
6 Keď sa zobrazí záber, ktorý chcete nastaviť
ako miniatúrny náhľad scény, stlačte tlačidlo SELECT.
Túto snímku môžete nastaviť ako miniatúrny náhľad.
7 Zobrazí sa výzva na
potvrdenie zmeny miniatúrneho náhľadu. Zvoľte možnosť "YES" (áno) a stlačte tlačidlo /P. Ak chcete zmenu miniatúrneho náhľadu zrušiť, zvoľte možnosť „NO“ (nie). Po zvolení možnosti „YES“ alebo „NO“ sa opäť zobrazí menu „Change Thumbnail“. Ak chcete zmeniť miniatúrne náhľady ďalších scén, zopakujte kroky 5 - 7.
8 Stlačením tlačidla p ukončite proces.
Poznámky:
• Ak stlačíte tlačidlo MENU skôr, ako v kroku 5 stlačíte tlačidlo /P, zobrazí sa podmenu (pozri stranu 96).
• Miniatúrne náhľady statických záberov meniť nemôžete.
• Prehrávanie scény, pre ktorú je nastavené preskočenie, nemôžete spustiť, preto nebudete môcť ani zmeniť jej miniatúrny náhľad. Ak chcete zmeniť miniatúrny náhľad takejto scény, musíte zrušiť nastavenie preskočenia.
97
Page 98
Prehrávanie s preskočením scén (položky „Edit“, „Skip“)
Pre scény, ktoré nechcete prehrávať, môžete zvoliť nastavenie „Skip“ (preskočenie). Vybrané scény budú počas prehrávania preskočené.
1 Stlačte tlačidlo DISC NAVIGATION. 2 Vyberte scénu, ktorú chcete preskočiť. 3 Stlačte tlačidlo MENU. 4 Postupne zvoľte
položky „Scene“ (scéna), „Edit“ (úpravy), „Skip“ (preskočenie) a stlačte tlačidlo /P.
5 Zobrazí sa menu „Set
Skip“ (nastavenie preskočenia). Ak vybranú scénu chcete naozaj preskočiť, stlačte tlačidlo /P. Ak chcete nastaviť preskočenie inej scény, môžete ju vybrať v tomto menu. Po nastavení preskočenia sa opäť zobrazí menu „Set Skip“ (nastavenie preskočenia). Ak chcete nastaviť preskočenie ďalších scén, zopakujte krok 5.
6 Stlačením tlačidla p ukončite proces.
Na miniatúrnom náhľade každej scény, ktorá sa má preskočiť, sa zobrazí symbol preskočenia .
Symbol preskočenia
r Zrušenie preskočenia
Vyberte scénu, pri ktorej ste nastavili preskočenie, a postupujte rovnako ako pri nastavovaní preskočenia. Symbol preskočenia sa stratí a preskočenie scény sa zruší.
Poznámky:
• Preskočenie môžete nastaviť aj pre viacero vybraných scén (pozri stranu 92).
• Ak stlačíte tlačidlo MENU skôr, ako v kroku 5 stlačíte tlačidlo /P, zobrazí sa podmenu (pozri stranu 96).
Úprava poradia scén (položky „Edit“, „Move“)
Scény zaradené do zostrihu môžete zoradiť v ľubovoľnom poradí. Najskôr vytvorte zostrih scén a potom upravte poradie scén (pozri časť „Vytvorenie nového zostrihu scén (položka „Create“)“ na strane 110).
98
Page 99
Pridávanie špeciálnych efektov (položky „Edit“, „Fade“)
Začiatok a/alebo koniec scény môžete obohatiť o efekt zatmievania a roztmievania. Môžete použiť tri druhy špeciálnych efektov:
Zatmievanie
Zatmievanie
Zatmievanie
Roztmievanie
Čierna:
Obraz postupne prejde z čierneho zobrazenia do prehrávaného záznamu. Obraz postupne prejde z prehrávaného záznamu do čierneho zobrazenia.
1 Stlačte tlačidlo DISC NAVIGATION. 2 Vyberte scénu, ku ktorej chcete pridať
špeciálny efekt.
3 Stlačte tlačidlo MENU. 4 Postupne zvoľte
položky „Scene“ (scéna), „Edit“ (úpravy), „Fade“ (zatmievanie/ roztmievanie) a stlačte tlačidlo /P.
5 Zobrazí sa menu „Fade“ (zatmievanie/
roztmievanie). Ak k scéne chcete naozaj pridať efekt roztmievania/zatmievania, stlačte tlačidlo /P. Ak chcete efekt zatmievania/roztmievania pridať k inej scéne, môžete ju vybrať v tomto menu.
6 Nastavte špeciálny
efekt pre možnosť „IN“ (roztmievanie) a/alebo „OUT“ (zatmievanie). Zvoľte možnosť „Enter“ (potvrdiť) a stlačte tlačidlo /P. Nastavovanie zrušíte zvolením možnosti „Cancel“ (zrušiť). Po nastavení efektu sa opäť zobrazí menu „Fade“.
Roztiahnutie/stiahnutie:
Obraz sa vertikálne roztiahne z čierneho zobrazenia od stredu k okrajom. Prehrávaný obraz sa vertikálne stiahne do čierneho zobrazenia od okrajov k stredu.
Roztmievanie
Č/B:
Obraz sa zmení z pôvodne čiernobieleho zobrazenia na farebné. Obraz sa zmení z farebného zobrazenia na čiernobiele.
Ak chcete pridať špeciálne efekty k ďalším scénam, zopakujte kroky 5 a 6.
7 Stlačením tlačidla p ukončite proces.
Pri scénach s nastavenými špeciálnymi efektmi sa zobrazí symbol a/alebo .
Roztmievanie
99
Page 100
Spájanie viacerých vybraných scén (položky „Edit“, „Combine“)
Viaceré vybrané scény môžete spojiť do jednej. Pomocou funkcie prehliadania a úprav záznamov na disku môžete jednoduchým spôsobom pospájať viacero nasnímaných scén. Dbajte na to, aby ste vybrali na seba nadväzujúce scény. Scény môžete spájať, iba keď je v položke „Category“ (kategória) nastavená možnosť „All“ (všetky). Statické zábery spájať nemôžete.
1 Stlačte tlačidlo DISC NAVIGATION. 2 Vyberte viaceré na seba nadväzujúce
scény, ktoré chcete pospájať.
3 Stlačte tlačidlo MENU. 4 Postupne zvoľte
položky „Scene“ (scéna), „Edit“ (úpravy), „Combine“ (spájanie) a stlačte tlačidlo /P.
5 Zobrazí sa menu
„Combine Scene“ (spájanie scén). Ak vybrané scény chcete naozaj pospájať, stlačte tlačidlo /P. Ak chcete pospájať iné scény, môžete ich vybrať v tomto menu.
6 Zobrazí sa výzva na
potvrdenie spájania. Zvoľte možnosť „YES“ (áno) a stlačte tlačidlo /P. Snímky zobrazené vo výzve na potvrdenie spájania pochádzajú z prvej a poslednej scény z postupnosti vybraných scén, ktoré chcete pospájať. Ak chcete spájanie zrušiť, zvoľte možnosť „NO“ (nie). Po zvolení možnosti „YES“ alebo „NO“ sa opäť zobrazí menu „Combine Scenes“. Ako miniatúrny náhľad pospájanej scény sa zobrazí snímka z prvej scény. Ak chcete pospájať ďalšie scény, zopakujte kroky 5 a 6.
7 Stlačením tlačidla p ukončite proces.
Poznámka:
Scény z rozdielnych programov (s inými dátumami snímania) nemôžete pospájať. Ak chcete pospájať takéto scény, vytvorte zostrih scén a scény pospájajte v zostrihu scén.
100
Loading...