ďakujeme vám za zakúpenie tejto DVD videokamery Panasonic. Pozorne si, prosím, prečítajte tento
návod na obsluhu a ponechajte si ho na ďalšie použitie. Skutočný vzhľad ovládacích prvkov, súčastí
a menu sa môže od znázornení uvedených v tomto návode na obsluhu líšiť.
Bezpečnostné informácie
Keďže sa zariadenie pri prevádzke zahrieva, používajte ho iba v dobre vetranej miestnosti.
Zariadenie neumiestňujte v tesných priestoroch, napríklad na policu s knihami a podobne.
Aby ste obmedzili riziko vzniku požiaru, zásahu elektrickým prúdom a predišli poškodeniu zariadenia,
nevystavujte zariadenie pôsobeniu vody, vlhkosti a dažďa. Neumiestňujte na zariadenie nádoby
naplnené tekutinou, ako napríklad vázy.
DVD videokamera
• Výkonový štítok sa nachádza na tele DVD videokamery.
Sieťový adaptér
• Výkonový štítok sa nachádza na tele sieťového adaptéra.
2
Dôležité informácie
Bezpečnostné informácie
DVD videokameru zapínajte a vypínajte pomocou vypínača/prepínača režimu. Nastavenia dátumu
a času ostanú nezmenené. Ak videokameru nebudete dlhší čas používať, vypnite ju.
UPOZORNENIE: ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE VPLYVU DAŽĎA A VLHKOSTI. PREDÍDETE TÝM
UPOZORNENIE: POUŽÍVAJTE IBA ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO. PREDÍDETE TÝM RIZIKU
DVD videokamera a sieťový adaptér/nabíjačka
sú označené nasledujúcimi bezpečnostnými
štítkami.
UPOZORNENIE: ZARIADENIE NEOTVÁRAJTE.
PREDÍDETE TÝM RIZIKU ÚRAZU
VO VNÚTRI ZARIADENIA SA NENACHÁDZAJÚ
ŽIADNE SÚČASTI OPRAVITEĽNÉ
VŠETKY OPRAVY PRENECHAJTE
KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI V
RIZIKU VZNIKU POŽIARU A ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
VZNIKU POŽIARU A ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
Význam bezpečnostných štítkov
Tento symbol upozorňuje na riziko úrazu
elektrickým prúdom pri nechránenom
kontakte s vnútornými časťami
zariadenia. Zariadenie preto neotvárajte,
je to nebezpečné.
Tento symbol upozorňuje užívateľa, že
súčasťou dodávky je aj tento návod
obsahujúci pokyny na obsluhu a údržbu
ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
POUŽÍVATEĽOM.
SERVISE.
zariadenia. Pozorne si ju prečítajte,
môžete tak predísť vzniku problémov.
UPOZORNENIE: Používajte iba batériu typu
CGA-DU14/CGA-DU21 a sieťový adaptér/
nabíjačku typu VSK0631. Predídete tým riziku
úrazu alebo poškodenia DVD videokamery a
sieťového adaptéra/nabíjačky.
Upozornenia
UPOZORNENIE: Väčšina televíznych relácií a
filmov je chránených autorskými právami.
Kopírovanie chránených materiálov len na
súkromné účely môže v niektorých prípadoch
predstavovať porušovanie zákona o ochrane
autorských práv.
LCD monitor bol vyrobený tak, aby zodpovedal
vysokým kritériám kvality. Výsledkom je viac
ako 99,99 % efektívnych obrazových bodov
(pixelov) a len menej ako 0,01 % trvalo
vysvietených bodov. Nejde o poruchu, ale o
technologické obmedzenie.
UPOZORNENIE:
Tento výrobok je vybavený laserovou diódou
vyššej triedy ako 1. Z bezpečnostných
dôvodov neodstraňujte vonkajšie kryty ani sa
nesnažte získať prístup k vnútorným častiam
výrobku. Všetky opravy prenechajte
kvalifikovanému odborníkovi v servise.
p Elektromagnetická kompatibilita
(EMC)
Na výkonovom štítku je uvedený tento symbol
(CE).
3
4
Upozornenia týkajúce sa používania DVD
videokamery
S LCD monitorom zaobchádzajte opatrne:
• LCD monitor je veľmi citlivé zariadenie. Na jeho povrch nevyvíjajte silný tlak, predchádzajte
akýmkoľvek nárazom alebo kontaktom s ostrými predmetmi.
• Pri stlačení povrchu LCD monitora sa môže objaviť nerovnomerné rozloženie farieb. Ak sa táto
nerovnomernosť po chvíli nestratí, vypnite DVD videokameru, chvíľu počkajte a potom ju opäť
zapnite.
• DVD videokameru neodkladajte s otvoreným LCD monitorom smerom nadol.
•Keď DVD videokameru nepoužívate, zatvorte LCD monitor.
LCD monitor a hľadáčik:
• LCD monitor a hľadáčik boli vyrobené veľmi presnou technológiou. Výsledkom je, že z celkového
počtu pixelov (približne 120 000 pixelov v prípade LCD monitora a približne 110 000 pixelov v
prípade hľadáčika) je len 0,01 % alebo menej pixelov neaktívnych (čierne body) alebo trvalo
vysvietených (zobrazia sa v červenej, modrej alebo zelenej farbe). Nejde o nedostatok, ale o
technologické obmedzenie, ktoré nemá vplyv na výslednú kvalitu záznamu.
• Ak je prevádzková teplota DVD videokamery nízka, ak ju používate v chladnom prostredí, alebo
ihneď po jej zapnutí, môže byť obraz na LCD monitore alebo v hľadáčiku mierne tmavší ako
zvyčajne. Po zvýšení prevádzkovej teploty DVD videokamery sa jas zvýši na normálnu úroveň.
Dbajte na správne uchopenie DVD videokamery:
• DVD videokameru nedržte za hľadáčik alebo LCD monitor. Mohli by sa odpojiť a DVD videokamera
by spadla na zem.
DVD videokameru nevystavujte nárazom:
• DVD videokamera je veľmi citlivé zariadenie. Predchádzajte jej možným nárazom na iné predmety.
Dávajte pozor, aby vám videokamera nespadla na zem.
• DVD videokameru nepoužívajte so statívom na miestach vystavených vplyvu otrasov alebo
nárazov.
Predíďte kontaktu videokamery s pieskom alebo prachom!
• Vniknutie jemného piesku alebo prachu do DVD videokamery alebo sieťového adaptéra/nabíjačky
by mohlo mať za následok ich poruchu alebo poškodenie.
Predíďte kontaktu videokamery s vodou alebo olejom!
• Vniknutie vody alebo oleja do DVD videokamery alebo sieťového adaptéra/nabíjačky by mohlo mať
za následok zásah elektrickým prúdom, prípadne ich poruchu alebo poškodenie.
Zahrievanie povrchu zariadenia:
• Povrch DVD videokamery sa pri používaní zahrieva. Nejde o poruchu.
Obrazovka pripojeného TV prijímača:
• Menu prehliadania a úprav záznamov na disku, statický záber alebo obraz snímaný DVD
videokamerou nenechávajte dlhší čas zobrazené na obrazovke TV prijímača pripojeného k DVD
videokamere. Obraz by mohol zostať na TV obrazovke trvalo zobrazený alebo by sa mohla
poškodiť jej svetlocitlivá vrstva.
5
Sledujte teplotu okolitého prostredia:
• Používanie DVD videokamery v prostredí s teplotou vyššou ako 40 °C alebo nižšou ako 0 °C by
mohlo mať za následok jej nesprávnu činnosť pri snímaní alebo prehrávaní.
• Dbajte na to, aby sa teplota DVD videokamery počas komunikácie s osobným počítačom nadmerne
nezvýšila (odporúčané podmienky: približne 30?minútová komunikácia pri teplote asi 30 °C).
• DVD videokameru nenechávajte v lete dlhší čas na pláži alebo v uzavretom automobile. Mohlo by to
mať za následok jej poruchu.
Nemierte videokamerou priamo do slnka:
• Vniknutie priameho slnečného svetla do objektívu alebo hľadáčika môže spôsobiť poškodenie DVD
videokamery alebo požiar.
• DVD videokameru ani LCD monitor nenechávajte vystavené priamemu slnečnému žiareniu. Mohlo
by to mať za následok ich poškodenie.
DVD videokameru nepoužívajte v blízkosti televízneho alebo rozhlasového prijímača:
• Činnosť DVD videokamery môže rušiť televízny obraz alebo príjem rozhlasového vysielania.
DVD videokameru nepoužívajte v dosahu silných rádiových vĺn alebo magnetických polí:
• Obraz a zvuk snímaný DVD videokamerou v blízkosti rádiových vysielačov alebo elektrických
zariadení môže byť rušený rádiovými vlnami alebo magnetickým poľom. Obraz a zvuk nasnímaný v
normálnych podmienkach môže byť pri prehrávaní v dosahu silných rádiových vĺn alebo
magnetických polí rušený. V najhoršom prípade môže dôjsť k poškodeniu DVD videokamery.
DVD videokameru nevystavujte vplyvu dymu alebo pary:
• Pôsobením hustého dymu alebo pary by mohlo dôjsť k poškodeniu krytu DVD videokamery alebo jej
poruche.
DVD videokameru nevystavujte vplyvu agresívnych plynov:
• Používaním DVD videokamery v prostredí znečistenom výfukovými plynmi z benzínových alebo
naftových motorov alebo agresívnymi plynmi, ako je napr. sírovodík, by mohlo dôjsť ku korózii
vonkajších alebo vnútorných konektorov a obvodov, čím by sa DVD videokamera mohla stať
nepoužiteľnou. Tiež by mohli skorodovať konektory batérie, takže DVD videokamera by sa nedala
zapnúť.
DVD videokameru nepoužívajte v blízkosti ultrazvukového zvlhčovača vzduchu:
• Vápnik a iné látky sa z vody v zvlhčovači vzduchu môžu dostať do ovzdušia a následne usadiť na
optických súčastiach DVD videokamery, čo by mohlo mať za následok jej nesprávnu funkciu.
DVD videokameru nevystavujte pôsobeniu prostriedkov proti hmyzu:
• Ak by sa prostriedok proti hmyzu dostal do vnútra DVD videokamery, mohol by znečistiť šošovku
laserového snímača DVD videokamery. To by mohlo mať za následok jej nesprávnu funkciu. Pred
uskutočnením dezinsekcie vypnite DVD videokameru a vložte ju do plastového obalu a pod.
Nepoužívajte bežné 8 cm čistiace CD disky:
• Pri bežnom používaní DVD videokamery nie je čistenie šošovky laserového snímača potrebné.
• Použitím 8 cm čistiaceho disku by ste DVD videokameru mohli poškodiť.
Nedotýkajte sa šošovky laserového snímača:
• Priamym kontaktom so šošovkou laserového snímača by ste mohli spôsobiť poruchu DVD
videokamery. Laserový snímač nie je vymeniteľnou súčiastkou. Dávajte pozor, aby ste ho
nepoškodili.
6
Predchádzajte kondenzácii vlhkosti:
• Ak pri premiestňovaní DVD videokamery dôjde k náhlej a výraznej zmene teploty okolitého
prostredia, napr. ak ste na lyžovačke a vrátite sa zo svahu do vykúrenej miestnosti, alebo ak z
klimatizovanej miestnosti alebo auta vyjdete von do teplého a vlhkého prostredia, na objektíve alebo
vo vnútri DVD videokamery sa môže vytvoriť kondenzát (vyzrážaná vodná para). Ak dôjde ku
kondenzácii vlhkosti, neotvárajte priestor na vkladanie diskov ani priestor na vkladanie pamäťovej
karty. Ak sa kondenzát vytvorí na objektíve, utrite ho mäkkou suchou handričkou. Aj po osušení
povrchu DVD videokamery môže kondenzát naďalej ostať v jej vnútri. V takomto prípade DVD
videokameru vypnite a ponechajte ju aspoň 1 až 2 hodiny na suchom mieste. Potom ju môžete opäť
začať používať.
DVD videokameru nepoužívajte dlhší čas bez prerušenia:
• Táto DVD videokamera nie je určená na nepretržité používanie ako priemyselná kamera alebo
monitor. Ak by ste DVD videokameru používali dlhší čas bez prerušenia, jej teplota by sa mohla
nadmerne zvýšiť a jej činnosť pri snímaní záberov/prehrávaní by sa mohla spomaliť. Ak nastane
takáto situácia, DVD videokameru na chvíľu vypnite. Potom ju môžete opäť používať.
• Dbajte na to, aby sa teplota počas komunikácie DVD videokamery s osobným počítačom nadmerne
nezvýšila (predpísané podmienky: približne 30 minút pri teplote asi 30 °C).
DVD videokameru nevypínajte, keď svieti alebo bliká indikátor ACCESS/PC (prístup/
práca s PC) alebo indikátor CARD ACCESS (prístup na kartu):
• Indikátor ACCESS/PC (prístup/práca s PC) alebo indikátor CARD ACCESS (prístup na kartu) svieti
alebo bliká počas zapisovania údajov na disk alebo na kartu alebo počas načítavania údajov z
nich. Aby ste nepoškodili údaje, nevykonávajte v tom čase nasledujúce úkony:
- Neodpájajte batériu.
- Neodpájajte sieťový adaptér/nabíjačku.
- Nepripájajte ani neodpájajte kábel na pripojenie k PC.
- Nevyberajte disk ani pamäťovú kartu.
- Nevystavujte DVD videokameru otrasom ani nárazom.
- Nesnažte sa násilím otvoriť alebo zatvoriť LCD monitor.
Indikátor CARD
ACCESS (prístup
na kartu)
Indikátor ACCESS/
PC (prístup/práca s
PC)
Ak DVD videokameru vypnete, keď svieti alebo bliká indikátor ACCESS/PC (prístup/práca s PC) alebo
indikátor CARD ACCESS (prístup na kartu), opäť ju zapnite, pričom disk alebo pamäťovú kartu
ponechajte vo videokamere vložené. Oprava údajov na disku alebo pamäťovej karte prebehne
automaticky (pozri stranu 144).
Na čistenie povrchu DVD videokamery nepoužívajte benzén ani riedidlá:
• Povrchová úprava by sa mohla začať ošupovať alebo by sa povrch DVD videokamery mohol
zdeformovať.
• Ak používate chemicky napustenú handričku, dodržujte inštrukcie k nej priložené.
Prečítajte si aj návod na obsluhu voliteľného príslušenstva:
• Ak používate voliteľné príslušenstvo, dodržiavajte upozornenia a pokyny uvedené v príslušnom
návode na obsluhu.
Pamäťovú kartu nenechávajte v dosahu detí, mohli by ju prehltnúť.
7
Upozornenia týkajúce sa uloženia DVD videokamery
DVD videokameru neukladajte na dlhší čas na nadmerne teplé miesto:
• V teplom počasí sa teplota vo vnútri automobilu alebo lode môže nadmerne zvýšiť. Ak DVD
videokameru ponecháte uloženú dlhší čas na takom mieste, mohla by prestať fungovať alebo by sa
mohol poškodiť jej vonkajší kryt. DVD videokameru neukladajte na miesto vystavené priamemu
slnečnému žiareniu, ani v blízkosti vykurovacieho zariadenia.
DVD videokameru neukladajte na veľmi vlhké alebo na prašné miesto:
• Vniknutie prachu do DVD videokamery by mohlo mať za následok jej poruchu. Vo vlhkom prostredí
sa na objektíve môže vytvoriť pleseň. DVD videokamera by sa tak mohla stať nepoužiteľnou. Ak
chcete DVD videokameru uložiť do skrine, odporúčame vám ju do krabice vložiť spolu s
prostriedkom na pohlcovanie vlhkosti.
DVD videokameru neukladajte na miesto vystavené vplyvu magnetických polí alebo
otrasov:
• DVD videokamera by sa mohla poškodiť.
Odpojte batériu od DVD videokamery a uložte ju na chladnom mieste:
• Ak by ste batériu ponechali pripojenú k DVD videokamere alebo by ste ju uložili na mieste s
vysokou teplotou, jej životnosť by sa mohla skrátiť.
8
Rady a upozornenia
Vykonajte skúšobný záznam:
• Skôr ako začnete snímať nejakú udalosť, vykonajte skúšobný záznam a skontrolujte, či DVD
videokamera funguje správne. Údaje, ktoré sa v dôsledku chybnej funkcie DVD videokamery
neuložili správne, nie je možné obnoviť.
Na vykonanie skúšobného záznamu vám odporúčame použiť DVD-RAM disk, z ktorého môžete
nepotrebné údaje vymazať.
Nie je možné poskytnúť náhradu za stratu zaznamenaných údajov:
• Spoločnosť Panasonic neposkytuje náhradu za stratu údajov v prípade, že záznam neprebehol
normálne alebo sa zaznamenané údaje nedajú prehrať v dôsledku poruchy DVD videokamery,
disku alebo pamäťovej karty. Spoločnosť Panasonic taktiež nepreberá zodpovednosť za
zaznamenaný obraz a zvuk.
• Pri nesprávnom používaní DVD videokamery, disku, pamäťovej karty atď. užívateľom alebo treťou
osobou môže dôjsť k strate zaznamenaných údajov. Spoločnosť Panasonic neposkytuje náhradu
za škody spôsobené stratou zaznamenaných údajov.
Autorské práva:
• Údaje zaznamenané na disk alebo pamäťovú kartu pomocou tejto DVD videokamery z iného
digitálneho/analógového zdroja alebo zariadenia sú chránené autorskými právami a nie je možné
ich používať bez súhlasu ich majiteľa na iné ako súkromné účely. Na záznamy určitých podujatí
alebo predstavení sa vzťahuje ochrana proti kopírovaniu aj pre prípad použitia na súkromné účely.
DVD videokameru nepoužívajte na profesionálne účely:
• Táto DVD videokamera bola navrhnutá a skonštruovaná len na vytváranie súkromných záznamov
a súkromné prehrávanie.
9
Stručný prehľad návodu na obsluhu
Návod na obsluhu pozostáva zo šiestich kapitol.
• V kapitole „Nastavenia“ je vysvetlený spôsob
nastavenia DVD videokamery, používania
batérie a nastavenia dátumu/času.
• V kapitole „Základné postupy ovládania“ sú
opísané základné funkcie kamery ako
snímanie videozáznamov a statických
záberov a ich prehrávanie.
• V kapitole „Zložitejšie postupy ovládania“ sú
opísané zložitejšie nastavenia DVD
videokamery pre pokročilých užívateľov.
• V kapitole „Prehliadanie a úpravy záznamov
na disku“ sú vysvetlené postupy pri
vykonávaní úprav pomocou funkcie
prehliadania a úprav záznamov na disku. Pred
finalizovaním DVD-R disku alebo
inicializovaním DVD-RAM disku si prečítajte
údaje uvedené v tejto kapitole.
• V kapitole "Inštalácia softvéru" sú vysvetlené
funkcie softvéru na dodanom CD-ROM disku a
postupy jeho inštalácie.
• Kapitola "Ďalšie informácie" obsahuje základné
informácie o voliteľnom príslušenstve,
správnom spôsobe čistenia DVD videokamery
a možnosti riešenia problémov.
Táto DVD videokamera umožňuje zobrazenie snímaného alebo prehrávaného obrazu na LCD
monitore alebo v hľadáčiku. Otvorením alebo zatvorením LCD monitora zapnete zobrazenie na LCD
monitore alebo v hľadáčiku. Tento návod na obsluhu opisuje spôsob používania DVD videokamery
predovšetkým pri použití hľadáčika.
Tento návod na obsluhu bol zostavený s
dôrazom na čo najvyššiu užitočnosť, preto pri
vyhľadávaní potrebných informácií môžete
použiť dva spôsoby:
• vyhľadávanie najdôležitejších informácií
pomocou stručného obsahu (na tejto strane),
• vyhľadávanie konkrétnych informácií pomocou
podrobného obsahu (pozri strany 14 - 16).
Ďakujeme vám za kúpu tejto DVD videokamery.
Tento návod na obsluhu vám umožní spoznať
jej funkcie. Jej používaním následne spoznáte
kvalitu, ktorú predstavuje značka Panasonic.
Stručný obsah
Použiteľné druhy diskov ...................... 28
Snímanie videozáznamov .................... 51
Prehrávanie záznamov ........................ 59
Pripojenie k TV prijímaču ...................... 68
Funkcie dostupné v rámci funkcie
prehliadania a úprav záznamov
na disku ............................................... 93
Vzhľad menu zobrazených v návode na obsluhu sa od skutočného vzhľadu menu zobrazených v
hľadáčiku alebo na LCD monitore líši.
r Informácie o tlačidle zrušenia voľby
Stlačením tlačidla zastavenia prehrávania/zrušenia voľby môžete prerušiť úkon alebo sa vrátiť na
predchádzajúcu úroveň menu. V ďalšom texte sa používa spojenie „stlačte tlačidlo p“.
r Označenia , a vedľa nadpisov
Možnosti použitia niektorých funkcií DVD videokamery sú v prípade niektorých druhov diskov alebo
pamäťovej karty obmedzené. Označenie vedľa názvu funkcie informuje, či ju môžete použiť v
prípade vloženého disku alebo pamäťovej karty. Na základe uvedených označení môžete zistiť, ktoré
funkcie môžete použiť v prípade vloženého disku alebo karty.
r Zobrazenia DVD videokamery v návode na obsluhu
Napriek tomu, že vzhľad DVD videokamier VDR-M50EB a VDR-M70EB je odlišný, spôsob obsluhy je
v prípade obidvoch modelov rovnaký.
Na obrázkoch v návode na obsluhu je znázornený model VDR-M70EB.
Microsoft®, Windows®, Windows® 98, Windows® 98 Second Edition, Windows® Me, Windows®
2000 Professional a Windows® XP Home Edition/XP Professional sú registrované ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation.
Intel®, Pentium® Processor a Celeron® Processor sú registrované ochranné známky spoločnosti
Intel Corporation.
IBM® a PC/AT® sú registrované ochranné známky spoločnosti International Business Machines
Corporation.
DVD videokamera bola vyrobená v licencii od spoločnosti Dolby Laboratories.
Označenie "Dolby" a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
Ostatné názvy spoločností a produktov uvedené v návode na obsluhu sú ochranné známky alebo
značky, ktorých vlastníkmi sú príslušné spoločnosti.
Logo SD je ochranná známka.
Tento výrobok je vybavený technológiou ochrany proti kopírovaniu chránenej patentmi USA a
právami na ochranu duševného vlastníctva, ktoré sú vlastníctvom spoločnosti Macrovision
Corporation a iných vlastníkov. Používanie tejto technológie ochrany proti kopírovaniu je možné len
so súhlasom spoločnosti Macrovision Corporation a je obmedzené len na súkromné účely a na
premietanie pred obmedzeným počtom divákov, ak spoločnosť Macrovision Corporation nepovolí
inak. Spätný návrh (reverse engineering) a spätný preklad (disassembly) tohto zariadenia sú
zakázané.
11
Úvod do používania DVD videokamery
r DVD videokamerou môžete snímať aj počas prehrávania
Na rozdiel od kazetových videokamier nie je potrebné, aby ste pred spustením snímania vyhľadali
vhodné miesto na začiatok nového záznamu alebo začiatok nezaznamenanej časti média. Snímanie
môžete spustiť aj počas prehrávania. Nový záznam neprepíše žiadne už zaznamenané údaje.
Nasnímané scény
Ak prerušíte prehrávanie a ihneď spustíte snímanie, zaznamenané údaje
nebudú prepísané.
r Scény môžete okamžite prehrať
Na rozdiel od kazetových videokamier nie je potrebné použiť funkciu vyhľadávania smerom dozadu.
Pomocou funkcie prehliadania a úprav záznamov na disku môžete zvoliť požadovanú scénu a ihneď
spustiť jej prehrávanie.
r Vytvorenie vlastného filmového záznamu pomocou funkcie prehliadania
a úprav záznamov na disku
Pomocou tejto funkcie môžete z nasnímaného videozáznamu odstrániť nepotrebné scény a podľa
potreby presunúť niektoré scény. Vytvoríte tak vlastný filmový záznam (zostrih scén).
Pred úpravami
Po vykonaní úprav
12
r Úpravy scén sú v porovnaní s
použitím kaziet oveľa
jednoduchšie
Pomocou DVD videokamery môžete nasnímať
množstvo scén, napr. s vaším dieťaťom a
pomocou zostrihu scén funkcie prehliadania a
úprav záznamov na disku vytvoriť vlastný
filmový záznam. Tento zostrih scén môžete
následne pomocou VHS videorekordéra
skopírovať na videokazetu. Vytvorenie
identických kópií videokaziet je tiež jednoduché.
r Vytváranie vlastných DVD diskov
na osobnom počítači
Pomocou softvéru na dodanom CD-ROM disku
môžete z DVD-R disku vytvoriť vlastný DVD
disk. Vytvorený DVD disk môžete prehrávať na
DVD prehrávači, v DVD-ROM mechanike
osobného počítača atď.
Doteraz ste museli
používať množstvo
ovládacích prvkov a
funkcií.
Vďaka DVD
videokamere stačí iba
spustiť prehrávanie a
stlačiť tlačidlo záznamu
na VHS videorekordéri.
Vytváranie vlastného
DVD disku
Prehrávanie DVD disku
13
Obsah
Bezpečnostné informácie ................................. 2
Dôležité informácie ............................................ 3
Bezpečnostné informácie ................................. 3
Skontrolujte, či je súčasťou balenia nasledujúce príslušenstvo:
Batéria (typ CGA-DU14)Prenosný
zdroj energie tejto DVD
videokamery. Batériu pred
použitím nabite.
Sieťový prívod:
Slúži na zapojenie sieťového
adaptéra/nabíjačky do sieťovej
zásuvky.
Výstupný AV/S kábel (typ
EW12522)Ak chcete videosignál
zobraziť na TV prijímači, alebo ak
ho chcete preniesť do iného
videozariadenia, pripojte
DVD videokameru
pomocou tohto
kábla.
Sieťový adaptér/nabíjačka ( VSK0631)
Slúži na napájanie DVD
videokamery alebo na nabíjanie
batérie.
Infračervený diaľkový ovládač
(typ VEQ3993)
Umožňuje diaľkové ovládanie DVD
videokamery.
Popruh na ramenoPopruh pripojte k
DVD videokamere. Budete ju môcť
prenášať zavesenú na ramene.
Prívod jednosmerného napájaniaTento
prívod slúži na pripojenie DVD
videokamery k sieťovému adaptéru/
nabíjačke, ak ste ako zdroj napájania
zvolili sieťovú zásuvku.
Lítiová batéria (typ CR2025)Slúži ako
zdroj energie diaľkového ovládača.
UPOZORNENIE:
Batériu
nenechávajte v
dosahu detí, mohli
by ju prehltnúť. Ak
dôjde k prehltnutiu
batérie, ihneď vyhľadajte lekársku
pomoc.
Kryt objektívu a šnúrka na zavesenie
krytu: Ak práve nesnímate, zakryte
objektív krytom. Predídete tak jeho
poškodeniu.
8 cm DVD-RAM disk (v okrúhlej
kazete) Slúži ako záznamové
médium na ukladanie videozáznamov na tejto DVD videokamere.
CD-ROM disk s príslušným
softvéromAk chcete používať
DVD videokameru s osobným
počítačom, použite tento CD-ROM
disk.
11 Multimediálna karta (MMC) (VW-MMC8E/VW-MMC16E)
12 Adaptér na slot PC karty na pripojenie pamäťovej SD karty (BN-SDABPE)
13 USB modul načítavania/zápisu na pamäťovú SD kartu (BN-SDCAPE)
14 Externý blesk (VW-FLH3E: len pre model VDR-M70EB)
• Niektoré doplnky nie sú v niektorých krajinách k dispozícii.
18
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí
1 Infračervený senzor (pozri stranu 37)
Pri obsluhe DVD videokamery pomocou
diaľkového ovládača slúži na snímanie
infračerveného signálu.
2 Otvor na pripevnenie šnúrky na
zavesenie krytu (pozri stranu 35)
3 Indikátor snímania (pozri stranu 87)
Počas snímania svieti červený indikátor.
4 Zabudovaný stereofónny mikrofón
(pozri stranu 51)
5 Kryt príchytky remienka na ruku a
tlačidlo na uvoľnenie príchytky (pozri
stranu 34)
6 Objektív s 10-násobným optickým
zoomom (model VDR-M70EB)
Objektív s 18-násobným optickým
zoomom (model VDR-M50EB) (pozri
stranu 57)
7 Slnečná clona (pozri stranu 58)
Pred pripojením telekonverznej alebo
širokouhlej predsádkovej šošovky je
potrebné clonu vždy zložiť.
8 Ovládač zoomu (pozri stranu 57)
Posunutím ovládača smerom k polohe T
môžete snímať teleskopické zábery,
posunutím smerom k polohe W môžete
snímať širokouhlé zábery.
(Pod krytom)
9 Konektor na pripojenie príslušenstva
(pozri stranu 67)
Len pre model VDR-M70EB:
K tomuto konektoru pripojte voliteľný externý
blesk.
10 Výstupný AV konektor (pozri stranu 68)
11 Konektor externého mikrofónu (pozri
stranu 67)
12 2,5-palcový LCD monitor (v zatvorenej
polohe) (pozri strany 5, 38)
13 Ovládač BATTERY EJECT na vysunutie
batérie (pozri stranu 42)
Ovládač BATTERY EJECT je umiestnený na
spodnej strane DVD videokamery. Pri
odpájaní batérie sa musí posunúť do opačnej
polohy.
Napriek tomu, že vzhľad DVD videokamier
VDR-M50EB a VDR-M70EB je odlišný, spôsob
obsluhy je v prípade obidvoch modelov
rovnaký. Na obrázkoch v návode na obsluhu
je znázornený model VDR-M70EB.
(Na spodnej strane)
19
14 Hľadáčik (pozri strany 5, 37)
15 Ovládač dioptrickej korekcie (pozri
stranu 37)
Pomocou tohto ovládača môžete zaostriť
obraz v hľadáčiku. (Vysuňte hľadáčik.)
16 Indikátor ACCESS/PC (prístup/práca s
PC) (pozri strany 7, 51, 52)
Bliká alebo svieti počas prístupu DVD
videokamery k údajom na disku (zapisovanie
alebo načítavanie) alebo počas pripojenia
DVD videokamery k osobnému počítaču.
17 Ovládač DISC EJECT na vysunutie disku
(pozri stranu 46)
Stlačením a uvoľnením ovládača otvoríte
priestor na vkladanie diskov.
18 Indikátor CARD ACCESS (prístup na
kartu) (pozri strany 7, 52)
20
19 Priestor na vkladanie pamäťovej karty
(pozri stranu 49)
20 Miesto na pripojenie batérie (pozri
stranu 42)
21 Tlačidlo snímania (REC) (pozri stranu
51)
22 Vypínač/prepínač režimov (pozri strany
50, 51, 52)
23 Pracky na pripevnenie popruhu na
rameno (pozri stranu 35)
24 Prepínač LOCK na zaistenie vypínača/
prepínača režimov (pozri strany 25, 51)
Nastavením prepínača LOCK v režime do
polohy (posunutím doľava) zaistíte
vypínač/prepínač režimov proti náhodnému
prepnutiu do polohy .
V režime nie je možné vypínač/prepínač
režimov zaistiť proti prepnutiu posunutím
prepínača LOCK doľava.
25 Reproduktor (pozri stranu 59)
26 Remienok na ruku (pozri stranu 34)
27 Priestor na vkladanie diskov (pozri
stranu 46)
28 Tlačidlo AUTO (pozri stranu 66)
Pomocou tohto tlačidla môžete DVD
videokameru prepnúť do plnoautomatického
režimu.
29 Tlačidlo FOCUS (pozri stranu 64)
Pomocou tohto tlačidla môžete prepínať
medzi manuálnym a automatickým
zaostrovaním.
30 Tlačidlo EXPOSURE (pozri stranu 65)
Pomocou tohto tlačidla môžete upraviť
expozíciu.
31 Tlačidlo BACK LIGHT (kompenzácia
protisvetla) (pozri stranu 53)
Túto funkciu použite, ak snímate predmet v
protisvetle.
32 Tlačidlo DISPLAY na zmenu zobrazenia
informácií (pozri stranu 63)
Pomocou tohto tlačidla môžete zobraziť
informácie o prehrávanom obraze,
nastavenie kamery alebo vypnúť indikátory.
33 Tlačidlá ovládania hlasitosti VOL/
(pozri stranu 59, 64, 65)
Pomocou týchto tlačidiel môžete upraviť
hlasitosť reproduktora atď.
34 Tlačidlo RESET (pozri stranu 159)
Pomocou tohto tlačidla obnovíte pôvodné
nastavenia DVD videokamery (výrobné
nastavenia DVD videokamery).
35 USB port (umožňuje pripojenie DVD
videokamery k osobnému počítaču)
36 Krížový ovládač (pozri strany 40, 59, 75)
Posúvaním krížového ovládača môžete
vybrať požadovanú scénu alebo položku
menu a následne jeho stlačením (tlačidlo /P) scénu prehrať, pozastaviť jej prehrávanie
alebo potvrdiť voľbu položky menu.
37 Tlačidlo DISC NAVIGATION na spustenie
funkcie prehliadania a úprav záznamov
na disku (pozri stranu 89)
38 Tlačidlo SELECT na uskutočnenie
výberu (pozri stranu 92)
39 Tlačidlo MENU (pozri strany 40, 74, 95)
Stlačením tohto tlačidla zobrazíte menu
nastavenia funkcií kamery a funkcie
prehliadania a úprav záznamov na disku.
Menu režimu videokamery sa zobrazí, aj keď
nie je vložený disk.
40 Tlačidlo zastavenia prehrávania/
zrušenia voľby (pozri strany 11, 59, 91)
Pomocou tohto tlačidla môžete ukončiť
prehrávanie alebo zrušiť voľbu položky
menu.
21
41 Tlačidlo REC na spustenie snímania
(pozri stranu 51)
42 Tlačidlo DIGITAL ZOOM na aktiváciu
digitálneho zoomu (pozri stranu 57)
43 Tlačidlo preskočenia smerom dozadu
(pozri stranu 61)
44 Tlačidlo vyhľadávania smerom dozadu
(pozri stranu 60)
45 Tlačidlo DISC NAVIGATION na spustenie
funkcie prehliadania a úprav záznamov
na disku (pozri stranu 89)
46 Tlačidlo MENU (pozri strany 40, 76, 96)
47 Tlačidlo ZOOM T na priblíženie obrazu
(pozri stranu 57)
48 Tlačidlo ZOOM W na vzdialenie obrazu
(pozri stranu 57)
* Tlačidlá na diaľkovom ovládači majú rovnakú funkciu ako tlačidlá na DVD
videokamere.
49 Tlačidlo vyhľadávania smerom dopredu
(pozri stranu 60)
50 Tlačidlo prehrávania/pozastavenia
prehrávania (pozri stranu 59)
51 Tlačidlo preskoč enia smerom dopredu
(pozri stranu 61)
52 Tlačidlo DISPLAY na zmenu zobrazenia
informácií (pozri stranu 63)
53 Tlačidlo zastavenia prehrávania (pozri
strany 11, 59, 91)
54 Tlačidlo DELETE na vymazanie scény
(pozri stranu 95)
55 Tlačidlo SELECT na uskutočnenie
výberu (pozri stranu 92)
22
Príprava batérie
Batéria typu CGA?DU14, ktorá je súčasťou príslušenstva tejto DVD videokamery, sa nedodáva
nabitá. Pred použitím ju nabite.
Poznámky:
• V DVD videokamere používajte iba batérie typu CGA?DU14/CGA?DU21. Používaním iného typu batérie by ste
mohli spôsobiť poruchu DVD videokamery alebo zapríčiniť požiar.
• Batériu nabíjajte iba pomocou sieťového adaptéra/nabíjačky typu VSK0631. Používaním iného typu nabíjačky by
ste si mohli spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo zapríčiniť požiar.
• Batériu nabíjajte pri teplote okolitého prostredia v rozpätí 10 °C - 30 °C.
Nabíjanie batérie
Batériu nabíjajte pomocou dodaného sieťového adaptéra/nabíjačky.
1 Sieťový prívod zapojte do sieťového
adaptéra/nabíjačky.
3 Batériu vložte do sieťového adaptéra/
nabíjačky.
2 Druhý koniec sieťového prívodu zapojte do
sieťovej zásuvky.
Na sieťovom adaptéri/nabíjačke sa rozsvieti
indikátor nabíjania (CHARGE).
Indikátor
prevádzkového stavu
(POWER) a indikátor
nabíjania (CHARGE)
Indikátor prevádzkového stavu (POWER)
Indikátor nabíjania (CHARGE)
Poznámka:
•Počas nabíjania batérie odpojte od sieťového
adaptéra/nabíjačky prívod jednosmerného napájania.
Batéria
Sieťový prívod
Sieťový adaptér/nabíjačka
Stav nabitia batérie
Stav nabitia batérie môžete zistiť pomocou indikátora nabíjania (CHARGE) na sieťovom adaptéri/
nabíjačke.
Stav nabitiaIndikátor nabíjania (CHARGE)
Počas nabíjania Svieti
Nabíjanie ukončenéZhasne
Poznámky:
• Ak sa po zapojení sieťového adaptéra do sieťovej zásuvky nerozsvieti indikátor nabíjania (CHARGE), odpojte ho
od sieťovej zásuvky. Chvíľu počkajte a potom ho opäť zapojte. Ak sa indikátor nabíjania (CHARGE) ani potom
nerozsvieti, ide pravdepodobne o poruchu sieťového adaptéra. Odpojte ho od sieťovej zásuvky a kontaktujte
svojho predajcu.
• Ak indikátor nabíjania (CHARGE) bliká, prečítajte si časť "Riešenie problémov" na strane 152.
23
Nasnímanie skúšobného záznamu na disk a jeho
prehliadnutie (videozáznam alebo statický záber)
Skôr než začnete
• Na vykonanie skúšobného záznamu vám odporúčame použiť DVD-RAM disk, z ktorého môžete
nepotrebné údaje vymazať (pozri stranu 28).
Na DVD-RAM disky môžete snímať videozáznamy aj statické zábery, na DVD-R disky len
videozáznamy.
1 Pripojenie zdroja napájania (pozri stranu 45).
Sieťový prívod
Zapojte do sieťovej
zásuvky
Prívod jednosmerného
napájania
Jednotlivé súčasti pripojte v poradí podľa uvedených čísel.
Sieťový adaptér/nabíjačka
2 Vložte disk do priestoru na vkladanie diskov
(pozri stranu 46).
1. Jedenkrát stlačte ovládač DISC EJECT a
uvoľnite ho.
2. Opatrne otvorte kryt priestoru na
vkladanie diskov až do krajnej polohy.
24
3. Do priestoru na vkladanie diskov vložte
disk v okrúhlej kazete a zasuňte ho až do
krajnej polohy.
Časť PUSH CLOSE, na
ktorú je potrebné zatlačiť
Kryt priestoru na vkladanie
diskov
pri zatváraní priestoru na
vkladanie diskov
3 Spustenie snímania (pozri stranu 51).
1. Otvorte LCD monitor (pozri stranu 38).
2. Stlačte a podržte stlačte tlačidlo v strede
vypínača/ovládača režimov a nastavte ho
do polohy alebo .
Poznámka:
• Nenaformátovaný disk najskôr naformátujte pomocou tejto DVD videokamery (inicializácia).
Ak do DVD videokamery vložíte nenaformátovaný disk, zobrazí sa príslušné hlásenie. Disk naformátujte podľa
zobrazených pokynov (pozri strany 47, 120). Počas inicializácie disku sa vymažú všetky na ňom zaznamenané
údaje. Pred jej spustením preto skontrolujte, či sa na disku nenachádzajú žiadne dôležité údaje.
3. Nastavením prepínača LOCK do polohy
(posunutím doľava) zaistite vypínač/
prepínač režimov proti zmene režimu
snímania.*
3. Stlačením tlačidla p zastavte prehliadanie
záberov.
27
Disky a karty
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené pamäťové médiá (disky a karty), ktoré môžete použiť v tejto
DVD videokamere, a funkcie, ktoré môžete v prípade jednotlivých médií použiť.
FunkciaDVD-RAM diskDVD-R diskPamäťová SD karta/
Multimediálna karta
Snímanie videozáznamov-
Snímanie statických
záberov-
Vymazanie nasnímaných
záberov-
Úpravy záznamov pomocou
DVD videokamery--
Prehrávanie na DVD
prehrávači-
Prehrávanie na DVD-RAM
rekordéri
*1*2
*3*2
-
*4
-
: dostupné funkcie,-: nedostupné funkcie
*1
: DVD prehrávače označené symbolom umožňujú prehrávanie týchto diskov.
*2
: DVD-R disky je pred prehrávaním na DVD prehrávači alebo DVD-RAM rekordéri nevyhnutné
finalizovať (pozri časť "Slovník" na strane 164) pomocou tejto DVD videokamery (pozri stranu
122). Niektoré DVD prehrávače nemusia umožniť prehrávanie týchto diskov.
*3
: Sú kompatibilné s DVD videorekordérmi umožňujúcimi používanie 8 cm DVD-RAM diskov.
*4
: Niektoré DVD videorekordéry umožňujú prehrávať obsah zaznamenaný ma pamäťovej SD karte a
multimediálnej karte.
Použiteľné druhy diskov
Použiteľné druhy diskov a ich logáSpôsob použitia
DVD-RAM disky,V okrúhlej kazete
ver. 2.1 (8 cm)na DVD disky
V tejto DVD videokamere používajte 8 cm DVDRAM disky a 8 cm DVD-R disky určené na
používanie v kamkordéroch. Disky pred použitím
v tejto DVD videokamere vložte do okrúhlej
kazety na DVD disky. Bez tejto kazety nebudete
môcť disky používať. Do DVD videokamery
28
nevkladajte disky vybraté z kazety, pretože sa
nebudú dať vybrať.
Poznámky:
• Odporúčame vám používať disky Panasonic. Ich
kompatibilita s touto DVD videokamerou je zaručená.
Ak použijete disky iných výrobcov, DVD
videokamera nemusí fungovať optimálne.
• Nenaformátovaný disk musíte pred použitím
inicializovať. Ak do DVD videokamery vložíte
nenaformátovaný disk, zobrazí sa príslušné hlásenie.
Disk inicializujte podľa zobrazených pokynov (pozri
stranu 120).
Používanie DVD-R diskov
Na DVD-R disky nie je možné snímať statické
zábery a vymazávať z nich akékoľvek uložené
snímky alebo záznamy.
Kvôli dosiahnutiu najvyššej možnej kvality
záznamu zapisuje táto DVD videokamera na
disky aj riadiace údaje. Na ich základe potom pri
vkladaní a vyberaní diskov pri snímaní
uskutočňuje potrebné nastavenia. Ak na disku
nie je dostatok voľného miesta na zápis údajov
potrebných na uskutočnenie týchto nastavení,
snímanie nemusí byť umožnené. Disk preto pri
snímaní nevkladajte alebo nevysúvajte viac ako
50-krát. Ak DVD videokameru vypnete a opäť
zapnete, pričom je disk vložený, alebo ak disk
vyberiete a opäť vložíte, pričom neuskutočníte
snímanie, videokamera neuskutoční „nastavenie
pre snímanie“.
• Okrúhlu kazetu na DVD disky nebudete môcť použiť
v DVD videokamerách, ktoré používajú štvorhranné
kazety.
• Niektoré druhy obrazových záznamov ako aj
obrazové záznamy upravené na osobnom počítači
nebudete môcť na tejto DVD videokamere zobraziť.
• Môže sa stať, že obrazové záznamy vytvorené na
inom zariadení nebudete môcť na tejto DVD
videokamere prehrať.
r Finalizácia DVD-R diskov
Ak chcete 8 cm DVD-R disky vytvorené na tejto
DVD videokamere prehrať na DVD prehrávači
alebo DVD videorekordéri, musia byť s použitým
zariadením kompatibilné a finalizované pomocou
tejto DVD videokamery. Podrobnejšie informácie
o finalizácii 8 cm DVD-R diskov si prečítajte v
časti „Finalizácia DVD-R diskov“ na strane 122.
Poznámky:
• Nenaformátovaný DVD-R disk najskôr naformátujte
pomocou tejto DVD videokamery (pozri stranu 47).
• DVD-R disky, ktoré boli vytvorené na tejto DVD
videokamere, ale ešte neboli finalizované,
nevkladajte do zariadení umožňujúcich vytváranie
záznamov, napríklad do DVD videorekordéra.
Záznamy by sa mohli poškodiť.
• Môže sa stať, že DVD-R disky upravované a
finalizované pomocou osobného počítača alebo DVD
videorekordéra nebudete môcť prehrať na tejto DVD
videokamere. Závisí to od použitého softvéru alebo
od spôsobu vytvorenia záznamu na DVD-R disku.
• Informáciu o disponibilnej kapacite DVD-R disku
poskytuje indikátor zostávajúceho záznamového
času na LCD monitore DVD videokamery.
Príklady nepoužiteľných druhov diskov:
• DVD-RAM disky (2,6 GB) ver.
1.0
• DVD-R disky (3,9 GB) ver. 1.0
• DVD-R disky (4,7 GB) na
publikovanie, ver. 2.0
• DVD-RW disky
• DVD+RW disky
Poznámka:
• Disky vytvorené na osobnom počítači alebo DVD videorekordéri sa na tejto DVD videokamere nemusia dať
prehrať. V takomto prípade sa na LCD monitore zobrazí hlásenie „This disc cannot be used.“ (Tento disk nie je
možné použiť.). Tiež sa môžu zobraziť modré miniatúrne náhľady (pozri obr. 1 na strane 30), alebo prehrávanie
disku neprebehne normálne.
• DVD+R disky
• DVD-ROM disky
• DVD-Video disky
• CD-R disky
• CD-RW disky
• CD disky
• LD disky
• MO disky
• MD disky
• iD disky
• Diskety
• Disky, ktorých priemer je iný
ako 8 cm
• CD-ROM disky
29
Zaobchádzanie s diskami
r Používanie diskov
DVD-RAM a DVD-R disky sú veľmi citlivé
záznamové médiá. Pozorne si prečítajte
nasledujúce pokyny a riaďte sa nimi pri práci s
diskami.
• Disky pred použitím v tejto DVD videokamere
vložte do okrúhlej kazety na DVD disky.
• Dôležité záznamy snímajte vždy na nové
disky.
• Nedotýkajte sa záznamovej
plochy disku a dbajte na to,
aby sa na nej neusadzovali
nečistoty.
• Použitie zaprášeného,
poškriabaného, znečisteného
alebo zdeformovaného disku môže mať za
následok:
- blokový šum v
prehrávanom obraze,
- nežiaduce zastavenie
prehrávania obrazu,
- prerušenie prehrávania
zvuku alebo neprirodzený
zvuk,
- nesprávne zobrazenie
miniatúrnych náhľadov
(modrá plocha)* (pozri
obr. 1),
- DVD videokamera
nebude schopná disk
správne rozoznať,
- časový posun medzi
prehrávaným obrazom a zvukom.
Uvedené problémy sa niekedy môžu vyskytnúť
aj pri použití správneho a nepoškodeného disku.
Keď svieti indikátor ACCESS/PC (prístup/práca s
PC), nevystavujte DVD videokameru
neprimeraným otrasom alebo nárazom. DVD
videokameru nepoužívajte v prostredí
vystavenom neprimerane vysokým alebo
nízkym teplotám alebo v prostredí umožňujúcom
kondenzáciu vlhkosti.
• Môže sa stať, že počas
snímania obrazu bude
DVD videokamera
ignorovať časti disku, na
ktoré sa kvôli
poškriabaniu,
usadenému prachu a
pod., nedá snímať. (Na
takomto mieste sa
snímanie pozastaví rP a automaticky bude
Nedotýkajte sa
Blokový šum
(obr. 1)
(Pri snímaní jednej
scény sa môžu
pokračovať na najbližšom možnom mieste
(rREC).) Snímanie sa môže prerušiť na
niekoľko sekúnd až minút a na vytvorenej
relácii sa vytvoria viaceré miniatúrne náhľady
tak, ako je znázornené na vyššie uvedenom
obrázku. Zároveň sa zníži disponibilný
záznamový čas na disku.
• Pri vyberaní disku dávajte pozor, pretože
priestor na vkladanie diskov aj samotný disk
môžu byť po použití horúce.
r Uskladnenie diskov
• Disky skladujte v okrúhlej kazete na DVD disky
uloženej v plastovom obale.
• Dbajte na to, aby sa na disku nevytvoril
kondenzát.
• Disky nenechávajte uložené:
- na miestach dlhodobo vystavených
priamemu slnečnému žiareniu,
- na prašných miestach a miestach s vysokou
vlhkosťou vzduchu,
- v blízkosti zdrojov tepla, napr. radiátora atď.
Poznámky:
• Podrobnejšie informácie o čistení diskov vybraných
z ochrannej kazety si prečítajte na strane 72.
• Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní s diskami
vybranými z okrúhlej ochrannej kazety si prečítajte
na strane 72.
• Podrobnejšie informácie o spôsobe vkladania diskov
do okrúhlej ochrannej kazety si prečítajte na strane 72.
Vyberanie a vkladanie diskov z/do
okrúhlej kazety na DVD disky
DVD-RAM alebo DVD-R disky môžete po použití
v tejto DVD videokamere vybrať z okrúhlej
ochrannej kazety na DVD disky a použiť v DVD
prehrávači, DVD-RAM rekordéri, mechanike
osobného počítača a v iných zariadeniach,
ktoré umožňujú používanie 8 cm DVD-RAM
alebo 8 cm DVD-R diskov. Spôsob vyberania
disku z okrúhlej kazety na DVD disky môže byť
pri diskoch od rôznych výrobcov odlišný.
Prečítajte si inštrukcie dodávané s diskom. V
nasledujúcom texte je opísaný spôsob
používania diskov v okrúhlej ochrannej kazete
na DVD disky značky Panasonic.
Disky nevyberajte z kazety na DVD disky skôr,
ako ukončíte snímanie. Mohli by sa znečistiť.
Poznámka:
• Môže sa stať, že sa disky po vybratí z ochrannej
kazety nebudú dať na niektorých zariadeniach použiť.
30
Loading...
+ 138 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.