R
Manuel d’utilisation
Caméscope DVD
Modèles VDR-M50PP
VDR-M70PP
Le modèle VDR-M70PP est illustré.
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser I'appareil. Conserver ce manuel pour référence ultérieure.
Guide sommaire du logiciel à la page 13.
S'assurer de lire la page 4 avant d'ouvrir l'emballage du CD-ROM fourni.
Les modes d'opération des modèles VDR-M50PP et VDR-M70PP sont identiques.
Pour de I'aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à www.panasonic.ca
Ce manuel a été imprimé avec l'encre à base de soja.
Imprimé sur du papier recyclé.
VQT0K92-1 H0204HM1034 QR35225
Renseignements importants
Pour votre sécurité
L'interrupteur d'alimentation permet de mettre le caméscope DVD en marche ou de l'arrêter sans pour autant affecter la fonction d'indication de la date et de l'heure. Couper l'alimentation du caméscope quand il reste inutilisé sur une longue période de temps.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, UTILISER UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION, UTILISER UNIQUEMENT L'ADAPTATEUR SECTEUR
SPÉCIFIÉ (PV-DAC13).
Le caméscope DVD et l'adaptateur secteur portent les marques de précaution suivantes.
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE: POUR ÉVITER LE MOINDRE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE JAMAIS OUVRIR.
AUCUN COMPOSANT À DÉPANNER PAR L'UTILISATEUR N'A ÉTÉ PLACÉ À L'INTÉRIEUR DE L'APPAREIL.
CONFIER LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À UN
DÉPANNEUR PROFESSIONNEL.
Identifications des marques de précaution
Ce symbole a pour intention d'avertir l'utilisateur des dangers d'une tension non isolée interne à l'appareil et dont la puissance
est suffisante pour provoquer une électrocution. Par conséquent, il est extrêmement dangereux d'effectuer le moindre contact avec n'importe quelle pièce placée à l'intérieur de cet appareil.
Ce symbole a pour intention d'attirer l'attention de l'utilisateur sur des passages importants de la notice relatifs au
fonctionnement et à l'entretien de cet appareil. Par conséquent, il est souhaitable que ces passages soient lus attentivement pour éviter l'apparition du moindre problème.
Précautions
AVERTISSEMENT: Nombreux sont les programmes de télévision et les films protégés par les droits d'auteur. Dans certaines circonstances, la loi sur les droits d'auteur peut s'appliquer à la copie vidéo privée des programmes protégés par les droits d'auteur.
L'écran d'affichage à cristaux liquides est le résultat d'une technologie de très haute précision. Plus de 99,99 % des pixels sont sollicités mais il faut savoir que quelques éléments d'image (moins de 0,01%) peuvent apparaître sous la forme de points lumineux colorés. Cela ne signifie pas pour autant qu'il y a défectuosité du panneau d'affichage à cristaux liquides car ceci provient du fait qu'il repousse les limites de la technologie actuelle du courant.
CLASSE 1
PRODUIT ÉQUIPÉ D'UN LASER
ATTENTION
Ce produit contient une diode de laser d'une classe plus élevée que 1. Pour assurer une sécurité permanente, ne jamais retirer les couvercles extérieurs ni essayer d'avoir accès à l'intérieur de l'appareil. Confier les travaux de dépannage à un dépanneur professionnel.
2
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du CANADA.
Cet appareil incorpore des lampes fluorescentes qui contiennent une faible quantité de mercure. Certains de ses composants contiennent aussi du plomb. L'élimination de ces matériaux peut faire l'objet de réglementation dans votre localité. Aussi, pour plus de détails sur les modes d'élimination ou de recyclage, est-il recommandé de communiquer avec les autorités locales.
A TTENTION:
Ce produit est alimenté par une batterie au lithium-ion/lithium-polymère. Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.
MicrosoftMD, WindowsMD, WindowsMD 98, WindowsMD 98 Deuxième Édition, WindowsMD Me, WindowsMD 2000 Professionnel, WindowsMD XP Édition Familiale et WindowsMD XP Professionnel sont des marques enregistrées de la firme Microsoft Corporation.
IntelMD, PentiumMD Processor, et CeleronMD Processor sont des marques enregistrées de la firme Intel Corporation. IBMMD et PC/ATMD sont des marques enregistrées de la firme International Business Machines Corporation. Fabriqué sous licence obtenue de la firme Dolby Laboratories.
“Dolby” et le symbole à deux D sont des marques commerciales de la firme Dolby Laboratories.
Les noms de sociétés et autres désignations de produits qui sont mentionnées sont des marques commerciales ou des appellations commerciales appartenant à chacune de ces sociétés.
Le logo SD est une marque commerciale.
Cet appareil incorpore une technologie anti-piratage protégée par des brevets déposés auprès des autorités du gouvernement américain et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par la société Macrovision et doit se limiter à des fins de divertissement privé à moins d'une autorisation préalable et explicite de Macrovision Corporation. Toute rétro-ingénierie ou tout démontage est interdit.
3
Lire impérativement ce qui suit avant d'ouvrir l'emballage du CD-ROM
Cet accord entrera en vigueur au moment où vous ouvrirez l'emballage du périphérique de mémorisation (CD-ROM) fourni avec ce produit si vous êtes d'accord avec les termes ci-après.
Si vous n'acceptez pas les termes de cet Accord, renvoyez immédiatement le paquet non ouvert contenant le support de stockage et le matériel joint (matériel imprimé, emballage extérieur et tous les autres éléments) à votre revendeur, ou renvoyez seulement le paquet de support de stockage à votre revendeur.
Cet accord de licence certifie qu'on vous a accordé l'accord par le passé.
Accord de licence
Article 1 Accord de licence
La firme Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. vous accorde les droits suivants pour les produits suivants (désignés sous le nom de “Ce logiciel” ci-après) que vous avez obtenus avec cet accord:
(a)Vous pouvez utiliser ce logiciel uniquement sur un seul équipement. Cependant, si ce matériel ne peut pas être utilisé en raison d'un problème mécanique, vous pouvez provisoirement utiliser ce logiciel sur un autre équipement.
(b)Bien que ce logiciel contienne plusieurs composants qui peuvent tourner sur l'ordinateur en tant que fonctions indépendantes, tous les composants sont autorisés en qualité d'un seul produit: Vous ne pouvez, par aucun moyen, utiliser en même temps ces composants sur différents ordinateurs.
Article 2 Droits d'auteur
Les droits d'auteur de ce logiciel, le manuel fourni, etc. sont possédés par les sociétés suivantes et sont protégés par les lois sur les droits d'auteur en vigueur au Japon et aux États-Unis, ainsi que par d'autres propriétés intellectuelles et propriétés internationales:
Nom des propriétaires du logiciel |
Droits d'auteur |
Pilote USB |
Hitachi, Ltd. |
|
|
Pilote DVD-RAM |
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. |
|
|
DVD-MovieAlbumSE |
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. |
|
|
MyDVD |
Sonic Solution |
|
|
Article 3 Autres droits et limitations
(a)Vous ne pouvez pas copier ce logiciel ni aucun des matériaux imprimés fournis, à l'exception de duplications destinées à une copie de sauvegarde ou de mémorisation.
(b)L'utilisation de ce logiciel par des tiers est interdite, que ce soit par transfert, location, crédit-bail, prêt, déplacement ou par toute autre mesure.
(c)Vous ne pouvez pas décompiler ni désassembler ce logiciel.
(d)Reproduction et/ou distribution de tous fichiers se trouvant sur ce support du stockage à fins d'usage commercial est interdite.
Article 4 Garantie de la qualité
Quelles que soient les circonstances, les firmes Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., Hitachi, Ltd., ou Sonic Solutions n'acceptent aucune responsabilité pour tous les dégâts encourus à l'issu de l'utilisation du produit ou de l'incapacité d'utiliser Ce logiciel (y compris, mais non pas limité à, des pertes de profit d'activités professionnelles, l'interruption d'activités professionnelles, les pertes d'informations d'activités professionnelles ou d'autres dégâts impliquant des frais).
Article 5 Interruption de l'accord
Avec le non respect des termes de cet Accord, les firmes Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., Hitachi, Ltd., ou Sonic Solutions se réservent le droit de rupture de l'Accord. En pareil cas, vous serez obligé de détruire toutes les copies de Ce logiciel et ses composants en votre possession.
Article 6 Contrat de licence donnant priorité
Lorsque certains progiciels sont installés, les contrats de licence seront affichés (se référant à l'appellation de contrat de licence en ligne).
Si le contrat de licence en ligne est en conflit avec cet Accord, le contrat de licence en ligne aura priorité.
4
IMPORTANTES MESURES DE
PRÉCAUTION
En marge des nombreuses précautions qui sont prises pour parvenir à des normes de qualité lors de la fabrication de votre appareil vidéo, une large part est réservée à la sécurité pendant la conception de chaque appareil. Mais il faut savoir également que vous êtes concerné par la sécurité.
Ces pages sont plus particulièrement consacrées aux renseignements de première importance qui doivent vous permettre d'utiliser avec plaisir et de façon appropriée le caméscope DVD ainsi que les accessoires. Prenez la peine de les lire attentivement et entièrement avant même d'utiliser votre appareil vidéo et conserver la notice à portée de main pour les cas de consultation ultérieure.
INSTALLATION
1 Lire et appliquer les instructions — Toutes les instructions relatives à la sécurité et les consignes d'utilisation de cet appareil vidéo doivent être lues avant même de mettre ce dernier en service. Se conformer entièrement à l'ensemble des instructions relatives à la sécurité et à l'utilisation de l'appareil.
2 Conserver le manuel d'utilisation — Le manuel d'utilisation à la sécurité et l'utilisation de l'appareil doit être conservée pour les cas de consultation ultérieure.
3 Rappels de mise en garde — Se conformer à tous les rappels de mise en garde fixés sur l'appareil vidéo et mentionnés dans le manuel d'utilisation.
4 Sources d'alimentation — Cet appareil vidéo ne doit être alimenté qu'à partir du type de source d'alimentation spécifié sur l'étiquette des caractéristiques. En cas d'incertitude sur le type d'alimentation disponible dans votre domicile, se renseigner auprès de votre revendeur de matériel vidéo ou de la compagnie locale d'électricité. En ce qui concerne les appareils appelés à fonctionner sur batterie ou avec d'autres sources d'alimentation, lire les consignes d'utilisation qui les accompagnent.
5 Surcharge — Ne jamais surcharger les prises de sortie
secteur et les cordons prolongateurs car ceci peut avoir
comme conséquence de provoquer un incendie voire une
électrocution. Non seulement les prises de sortie secteur et les cordons prolongateurs surchargés constituent un danger réel, mais
également les cordons d'alimentation secteur effilochés, les gaines endommagées ou fissurées et les prises cassées. Tout ceci peut avoir comme conséquence des risques électrocution voire d'incendie. C'est la raison pour laquelle il est essentiel d'examiner régulièrement l'état des cordons et des fils électriques et de les faire remplacer par un électricien professionnel si l'aspect extérieur indique des signes d'endommagement ou de détérioration évidente des gaines de protection.
6 Protection du cordon d'alimentation — Les cordons d'alimentation doivent être acheminés de sorte qu'ils ne se trouvent pas dans le passage des personnes évoluant dans la pièce ni qu'ils soient susceptibles d'être pincés par de lourds objets posés dessus, ceci s'appliquant notamment aux cordons reliés aux prises, aux prises de sortie secteur et au point de jonction avec la prise.
7 Aération — Des fentes et des ouvertures d'aération sont faites dans le boîtier de l'appareil dans le but d'assurer un fonctionnement fiable à l'appareil vidéo et pour le protéger de toute surchauffe interne. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées ou masquées. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées en plaçant par exemple l'appareil vidéo sur un lit, un sofa, une couverture ou toute autre surface semblable. Cet appareil vidéo ne doit jamais être placé près ou sur un radiateur ou une bouche d'arrivée de chauffage. Cet appareil vidéo ne doit pas être placé dans une installation intégrée telle qu'une bibliothèque ou armoire à moins qu'une aération appropriée soit assurée ou que les caractéristiques du lieu accueillant l'appareil vidéo soient conformes aux instructions du fabricant de l'appareil vidéo.
8 Accessoires — Ne pas se servir d'accessoires à moins que ce soit ceux recommandés par le fabricant de l'appareil vidéo car l'utilisation d'autres sortes d'accessoires peut s'avérer dangereuse.
Attention: Assurer une sécurité électrique normale. Les appareils ou les accessoires fonctionnant sur une alimentation secteur et qui sont reliés à cet appareil doivent porter la marque UL ou la marque d'homologation CSA visible sur l'accessoire et ne pas avoir subi de modifications entraînant l'asservissement de ses caractéristiques de sécurité. Ces dispositions permettent d'éviter tout risque de décharge électrique ou d'incendie. En cas de doute, se renseigner auprès d'une personne qualifiée.
9 Eau et humidité — Cet appareil vidéo ne doit pas être mis en service à proximité d'eau, par exemple, près d'une baignoire de salle de bain, d'une cuvette de lavabo, d'un évier de cuisine ou dans une buanderie ou un sous-sol humide, près d'une piscine et dans toute autre situation semblable.
5
10 Accessoires — Ne pas placer cet appareil vidéo sur un chariot, un support, un trépied, une console ou une table instable. L'appareil vidéo risque de tomber par terre et d'être sérieusement endommagé, de blesser gravement un enfant ou un adulte. Par conséquent, si un chariot, un support, un trépied, une console ou une table doivent être utilisés pour installer l'appareil vidéo, utiliser le modèle recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil vidéo. Toute installation de l'appareil vidéo doit être conforme aux instructions du fabricant et doit être faite en utilisant l'accessoire de support recommandé par le fabricant.
11 L'appareil vidéo installé sur un chariot ou une combinaison d'appareils
doivent être déplacés avec précaution. Les arrêts brusques, une force excessive et un déplacement sur des surfaces inégales peuvent faire que la combinaison d'appareils et le chariot
se renversent.
12 Lignes électriques — Un système d'antenne extérieure ne doit pas être placé à proximité de lignes aériennes à haute tension ou près de systèmes d'éclairage public ou d'autres circuits d'alimentation électrique ni aux endroits où il risque de tomber sur de telles lignes électriques ou circuits. Lorsqu'un système d'antenne extérieure est installé, toute précaution doit être prise pour éviter une entrée en contact voire d'approcher de telles lignes électriques à haute tension ou de ces circuits d'alimentation car ceci peut entraîner la mort. L'installation d'une antenne extérieure peut être dangereuse et devrait être confiée à un installateur d'antenne professionnel.
UTILISATION
13 Entretien — Débrancher cet appareil vidéo de la prise de sortie secteur murale avant d'effectuer un entretien de l'appareil. Ne pas utiliser de produit décapant liquide ni de décapants en bombe aérosol. Utiliser un morceau de tissu légèrement humide pour effectuer le nettoyage.
14 Introduction d'objet et de liquide dans l'appareil — Ne jamais introduire d'objets dans cet appareil vidéo par les ouvertures car ceci peut avoir comme conséquence d'entrer en contact avec des points où circule une tension dangereuse capable de provoquer un incendie voire une électrocution. Ne jamais renverser de liquide sur cet appareil vidéo.
15 La foudre — Par mesure de protection supplémentaire de cet appareil vidéo pendant un orage avec la foudre ou quand il est laissé sans surveillance et qu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes, le débrancher de la prise de sortie secteur murale et débrancher également le système de distribution d'antenne par câble. Ceci permet de mettre l'appareil vidéo à l'abri de tout dommage provoqué par la foudre et de surtensions des lignes à haute tension.
DÉPANNAGE
16 Dépannage — Ne pas essayer de dépanner cet appareil vidéo par vos propres moyens en l'ouvrant par exemple ou en retirant les couvercles de protection car ceci peut exposer la personne à des tensions dangereuses ou prendre d'autres risques. Confier les travaux de dépannage à un dépanneur qualifié.
17 Cas exigeant un dépannage — Débrancher l'appareil vidéo de la prise de sortie secteur murale et confier le dépannage à un dépanneur qualifié dans les cas suivants.
a.Quand le cordon d'alimentation ou la prise d'alimentation est endommagée.
b.Quand du liquide a été renversé sur l'appareil ou que des objets sont tombés dans l'appareil vidéo.
c.Quand l'appareil vidéo a été exposé à la pluie ou à l'humidité.
d.Si l'appareil vidéo ne fonctionne pas normalement bien que les instructions d'utilisation ont été suivies comme indiqué dans le manuel d'utilisation. Ajuster uniquement les commandes de réglage décrites dans le manuel d'utilisation. En effet, un réglage inexact d'autres commandes de réglage peut avoir comme conséquence d'endommager l'appareil et exigera dans la plupart des cas de longs moments au technicien qualifié pour restaurer le fonctionnement normal de l'appareil vidéo.
e.Si l'appareil vidéo a fait une chute ou si le boîtier a été endommagé.
f.Quand l'appareil vidéo indique de très nets changements dans ses performances.
18 Pièces de rechange — Quand des pièces de rechange sont nécessaires, demander au technicien de dépannage de vérifier que les pièces de remplacement qu'il utilise ont bien les mêmes caractéristiques de sécurité que les pièces d'origine. En effet, l'utilisation de pièces de remplacement spécifiées par le fabricant de l'appareil vidéo permet d'éviter tout incendie, décharge électrique ou autres dangers.
19 Contrôle de sécurité — Après avoir effectué la moindre opération de dépannage ou de réparation sur l'appareil vidéo, demander au technicien de dépannage d'exécuter les contrôles de sécurité recommandés par le fabricant pour avoir la certitude que l'appareil vidéo présente des conditions de fonctionnement sûres.
20 La chaleur — L'appareil doit être suffisamment éloigné des sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches d'aération d'air chaud, des appareils de chauffage individuels ou de tout autre appareil (amplificateurs compris) produisant de la chaleur.
6
Précautions pendant une utilisation
Manipuler l'affichage à cristaux liquides (ACL) avec précaution:
•L'affichage à cristaux liquides est un dispositif d'affichage très délicat : Ne pas appuyer sur sa surface avec force, ni le frapper ou le piquer avec un objet pointu.
•Si l'on appuie sur la surface de l'affichage à cristaux liquides, un manque d'homogénéité d'affichage risque de se produire. Si le manque d'homogénéité ne disparaît pas après un bref instant, éteindre le caméscope DVD, attendre un moment puis le remettre en marche.
•Ne pas poser le caméscope DVD alors que l'écran d'affichage à cristaux liquides est dirigé vers le bas.
•Rabattre le moniteur vidéo à cristaux liquides lorsque le caméscope DVD n'est pas utilisé.
Affichage à cristaux liquides et viseur électronique:
•L'écran d'affichage à cristaux liquides et le viseur électronique sont des produits issus d'une technologie de haute précision. Si le nombre total de pixels (approx. 120 000 pixels pour le moniteur vidéo à cristaux liquides et approx. 110 000 pixels pour le viseur électronique), 0,01 % ou un nombre inférieur de pixels risque de manquer (points noirs) ou risque de rester allumés sous la forme de points teintés (rouge, bleu, vert). Ceci représente la limitation imposée par la technologie actuelle et n'indique pas un défaut risquant d'interférer avec l'enregistrement.
•L'écran d'affichage à cristaux liquides et le viseur électronique s'assombrissent légèrement plus que d'habitude lorsque le caméscope DVD est à basse température, dans les pays froids par exemple, ou immédiatement après l'application du courant d'alimentation. La luminosité normale est rétablie lorsque la température interne au caméscope DVD augmente.
Tenir le caméscope DVD correctement:
•Ne pas saisir le viseur électronique ou le moniteur vidéo à cristaux liquides pour lever le caméscope DVD: Le viseur électronique ou le moniteur vidéo à cristaux liquides risque de se détacher et le caméscope DVD de tomber.
Ne pas soumettre le caméscope DVD à des chocs:
•Ce caméscope DVD est un appareil de précision. Faire très attention de ne pas buter le caméscope contre un objet dur ni de le laisser tomber par terre.
•Ne pas utiliser le caméscope DVD installé sur un trépied dans un endroit en présence de fortes vibrations ou de chocs violents.
Éloigner du sable ou de la poussière !
• Le sable fin ou la poussière s'infiltrant dans le caméscope DVD ou l'adaptateur secteur peut favoriser une panne.
Aucun contact avec l'eau ou l'huile !
•De l'eau ou de l'huile s'infiltrant dans le caméscope DVD ou l'adaptateur secteur peut favoriser un court-circuit ou provoquer d'autres défauts de fonctionnement.
Chaleur à la surface de l'appareil:
• La surface du caméscope DVD sera légèrement chaude, mais ceci n'indique pas qu'il y a anomalie.
Écran sur un téléviseur raccordé:
•Ne pas laisser l'écran de navigation de disque, une image fixe ou une image de caméra vidéo affichée sur l'écran du téléviseur auquel le caméscope DVD est raccordé: Le fait de procéder de cette façon peut se traduire par une rétention de l'image affichée voire une dégradation du phosphore de l'écran de télévision.
7
Faire attention à la température ambiante:
•L'utilisation du caméscope DVD dans un endroit où la température est supérieure à 40°C ou inférieure à 0°C ne lui permettra pas d'enregistrer ou de reproduire les images /lecture normalement.
•Veiller à ce que la température de ce caméscope DVD, quand il est raccordé à l'ordinateur personnel, n'augmente pas de façon excessive (référence d'utilisation: Environ 30 minutes à approximativement 30 °C).
•Ne pas laisser le caméscope DVD sur la plage ou dans un véhicule toutes glaces fermées, là où la température est très élevée pendant de longs moments: Ceci peut favoriser des défauts de fonctionnement.
Ne jamais diriger le caméscope directement vers le soleil:
•Si la lumière du soleil directe frappe l'objectif ou le viseur électronique, le caméscope DVD risque de ne pas fonctionner normalement et cela peut même être une source d'incendie.
•Ne jamais laisser le caméscope DVD avec son écran d'affichage à cristaux liquides exposé directement à la lumière du soleil: Ceci peut favoriser des défauts de fonctionnement.
Ne pas utiliser le caméscope DVD près d'un récepteur de télévision ou d'un récepteur radio:
•Ceci peut être une source de bruit sur l'écran du téléviseur ou bien créer des interférences parasites dans les émissions radio.
Ne pas utiliser le caméscope DVD près de puissantes ondes radio ou magnétiques:
•Si le caméscope DVD est utilisé près de puissantes ondes radio fortes ou magnétiques, à proximité d'une tour de transmission des ondes radio ou d'appareils électriques équipés de moteurs électriques, le bruit risque d'affecter la qualité des images et du son en cours d'enregistrement. Pendant le mode de lecture du son et des images normalement enregistrés, le bruit risque également de s'inscrire dans l'image et le son.
Au pire, le caméscope risque de ne pas fonctionner normalement.
Ne pas exposer le caméscope DVD à la suie ou à la vapeur:
•Une forte présence de suie ou de vapeur risque d'endommager le coffret extérieur du caméscope ou favoriser des défauts de fonctionnement.
Ne pas utiliser le caméscope DVD près d'un gaz corrosif:
•L'utilisation du caméscope dans un endroit où se trouve des gaz d'échappement denses produits par des moteurs à essence ou diesel ou un gaz corrosif tel que du sulfure d'hydrogène risque de corroder les bornes de raccordement internes et externes, ce qui peut perturber le fonctionnement de l'appareil, ou encore les bornes de raccordement de la batterie, ce qui peut se traduire par une panne d'alimentation.
Ne pas utiliser le caméscope DVD près d'un humidificateur à ultrasons:
•Certaines sortes d'eau utilisées dans l'humidificateur fontque le calcium et les autres éléments dissous dans l'eau peuvent êtrelibérésdansl'airdesortequelesparticulesblanchesquienrésultentrisquentd'adhéreràlatêteoptiqueducaméscope, ce qui peut éventuellement l'empêcher de fonctionner normalement.
Ne pas exposer le caméscope DVD aux insecticides:
•Les produits insecticides s'infiltrant dans le caméscope peuvent souiller l'optique qui se trouve dans le bloc optique de lecture laser, ce qui peut éventuellement l'empêcher de fonctionner normalement. Arrêter le caméscope et le protéger d'une feuille en plastique, etc. avant de pulvériser de l'insecticide à proximité.
Ne pas utiliser de produit de nettoyage d'objectif pour CD 8 cm couramment disponible dans le commerce:
•Le nettoyage de l'objectif n'est pas indispensable lors de l'utilisation de ce caméscope DVD selon le mode habituel.
•L'utilisation d'un produit de nettoyage d'objectif pour CD 8 cm pourrait provoquer une défaillance de fonctionnement de ce caméscope DVD.
Ne pas toucher à l'optique qui se trouve dans le bloc analyseur à laser:
•Le fait de toucher directement à l'optique dans le bloc analyseur à laser peut favoriser une défaillance.
Le bloc analyseur à laser n'est pas un élément pouvant être dédommagé. C'est la raison pour laquelle il est indispensable de faire très attention lors de l'utilisation de ce caméscope.
8
Faire attention à la condensation de l'humidité:
•Lorsque le caméscope DVD est déplacé entre des endroits où la différence de température est importante, en entrant par exemple dans un chalet à partir d'une piste de ski ou bien en sortant d'une salle ou d'un véhicule où la température est basse, une condensation (la vapeur d'eau contenue dans l'air chaud ou refroidi) pourrait se produire sur l'objectif et/ou à l'intérieur du caméscope DVD. Si une condensation se forme, dans la mesure du possible, ne pas ouvrir le bloc d'insertion de disque. Si une condensation se forme à la surface de l'objectif, l'éliminer en essuyant soigneusement avec un morceau de tissu sec et souple. Quand bien même la surface du caméscope aurait séchée, celle-ci subsiste certainement dans le caméscope: Arrêter le caméscope et le laisser dans un endroit aussi sec que possible pendant au moins 1 ou 2 heures avant de le réutiliser.
Ne pas utiliser le caméscope DVD pendant une durée prolongée et sans interruption:
•Ce caméscope DVD ne peut pas être utilisé pendant une durée prolongée et sans interruption comme une caméra vidéo ou comme un moniteur vidéo de surveillance. Si le caméscope DVD est utilisé pendant une durée prolongée de façon ininterrompue, la température interne du caméscope risque de dépasser la limite tandis que l'exécution de l'enregistrement ou de la lecture peut être ralentie: Si ceci se produit, arrêter le caméscope, attendre un moment avant de le réutiliser.
•Veiller à ce que la température de ce caméscope DVD, quand il est raccordé à l'ordinateur personnel, n'augmente pas de façon excessive (référence d'utilisation: Environ 30 minutes à approximativement 30 °C).
Ne pas couper l'alimentation du caméscope DVD alors que l'indicateur ACCESS/PC ou l'indicateur CARD ACCESS est allumé ou clignote:
• L'indicateur ACCESS/PC ou CARD ACCESS est allumé ou clignote pour indiquer que les données sont en cours de gravure sur le disque ou la carte ou bien sont en cours de lecture. Aucune des opérations indiquées ci-dessous ne doit être faite sous peine d'endommager les données:
− Retirer la batterie
− Débrancher l'adaptateur secteur
−Branchement ou débranchement du câble USB
−Retirer le disque ou la carte
−Soumettre le caméscope DVD à de fortes vibrations ou un choc violent.
−Ouverture ou fermeture en force du moniteur vidéo à cristaux liquides
Indicateur CARD ACCESS
Indicateur
ACCESS/PC
Si toutefois le caméscope DVD est arrêté alors que l'indicateur ACCESS/PC ou CARD ACCESS est allumé ou clignote, le remettre en marche avec le disque ou la carte chargée dedans: La réparation du disque ou de la carte sera exécutée automatiquement (Voir page 152).
Ne pas essuyer le coffret extérieur du caméscope avec du benzène ou un diluant:
•La finition extérieure du coffret du caméscope pourrait s'écailler ou ceci peut endommager le coffret de façon permanente.
•Si un tissu de nettoyage imprégné d'une substance chimique est utilisé, suivre les instructions ci-après.
En outre, lire les instructions fournies avec les accessoires optionnels:
•En ce qui concerne les accessoires optionnels, respecter rigoureusement les instructions de précaution et les manuels d'utilisation joints.
Ne pas laisser la carte de mémoire à la portée des enfants en bas âge car ils risquent de l'avaler s'ils s'en saisissent.
9
Mesures de précaution à prendre lors du rangement du caméscope
Ne pas laisser le caméscope DVD dans un endroit où la température est très élevée pendant une longue période de temps:
•La température à l'intérieur d'un véhicule ou d'un coffre à bagages fermé est très élevée en été. Si le caméscope DVD est laissé dans un tel endroit, il risque de ne pas fonctionner normalement sans compter que le coffret extérieur risque d'être endommagé. En outre, le caméscope DVD ne doit pas être exposé directement aux rayons du soleil ni être placé près d'un appareil de chauffage.
Ne pas conserver le caméscope DVD dans un endroit où l'humidité est élevée ou dans un endroit poussiéreux:
•La poussière s'infiltrant dans le caméscope DVD peut favoriser des défauts de fonctionnement. Si l'humidité est élevée, une formation de moisissure à la surface de l'objectif peut se produire et le caméscope DVD peut être inutilisable. Il est recommandé de ranger le caméscope DVD dans une boîte avec un sachet déshydratant quand il est rangé dans un placard, etc.
Ne pas ranger le caméscope DVD dans un endroit soumis à une puissante source magnétique ou à d'importantes vibrations:
• Ceci peut favoriser des défauts de fonctionnement.
Séparer la batterie du caméscope DVD et la ranger dans un endroit frais:
•Le fait de laisser la batterie sur le caméscope ou de la conserver dans un endroit où la température est élevée risque d'écourter sa durée d'utilisation.
Suggestions et limitations
Faire un essai d'enregistrement:
•Faire un essai d'enregistrement avant de faire une prise de vues réelle pour s'assurer que l'enregistrement est normal. Les données qui ne seraient pas enregistrées normalement en raison d'un défaut interne du caméscope DVD ne peuvent pas être récupérées.
Il est recommandé d'utiliser un disque DVD-RAM à partir duquel le contenu enregistré peut être effacé pour faire l'essai d'enregistrement.
Ne pas utiliser le caméscope DVD pour des applications professionnelles:
• Ce caméscope DVD est conçu et fabriqué pour l'enregistrement et la lecture en utilisation privée.
Aucune compensation ne pourra être assurée pour le contenu enregistré pour les raisons suivantes:
•Panasonic n'assurera aucune compensation pour tout dommage issu d'un enregistrement qui n'aura pas été fait normalement ou si le contenu enregistré ne peut pas être lu en raison d'un défaut interne du caméscope DVD, du disque ou de la carte. En outre, en aucun cas la responsabilité de la firme Panasonic ne pourra être engagée pour vos enregistrements son et image.
•Si vous-même ou un tiers commet une erreur lors de la manipulation de ce caméscope DVD, du disque, de la carte, etc., le contenu enregistré risque d'être définitivement perdu. Nous ne pouvons endosser la responsibilité et assurer des compensations pour les dommages encourus dûs à des pertes du contenu du matériel enregistré.
Droits d'auteur et de reproduction:
•Les données enregistrées sur le disque ou sur la carte placée dans votre caméscope DVD par l'intermédiaire d'autres supports ou dispositifs numériques ou analogiques sont protégées par la loi sur les droits d'auteur et de reproduction de sorte que ces données ne peuvent être utilisées sans obtention préalable de l'autorisation du propriétaire des droits d'auteur et de reproduction, à l'exception d'une utilisation purement privée. Il est à noter que, même pour une utilisation purement privée, l'enregistrement de certains programmes de démonstration, de performance en public et d'exposition est interdit.
10
Ceci est à lire en premier
Pour mieux vous guider dans votre lecture, nous avons inclus les six chapitres suivants dans le manuel.
•La section relative à la “Configuration” explique comment installer le caméscope DVD, la batterie et régler la date ou l'heure.
•La section “Techniques de base” explique l'utilisation de base de ce caméscope DVD – l'enregistrement de films, d'images fixes, d'entrée d'une source extérieure et la lecture des images enregistrées.
•La section relative aux “Techniques avancées” explique le paramétrage effectué sur ce caméscope DVD à des fins d'utilisation plus avancée.
•La section “Navigation de disque” décrit l'édition effectuée avec la navigation de disque: Se référer à cette section quand la finalisation d'un disque DVD-R et l'initialisation d'un disque DVD-RAM sont effectuées.
•La section “Installation du logiciel” décrit le contenu du disque CD-ROM fourni et la manière d'installer le logiciel fourni.
•“Renseignements complémentaires” inclut une introduction des produits vendus séparément, du nettoyage adéquat et du dépannage.
Nous avons conçu ce manuel pour qu'il soit facile à utiliser. Il y a donc deux façons de retrouver l'information recherchée :
•Un index de consultation rapide relatif aux renseignements que vous utilisez le plus souvent (cette page).
•Une table des matières détaillée vous dirigeant rapidement vers l'information spécifique recherchée (voir aux pages 15-17).
Faites en sorte de bien connaître votre caméscope DVD en utilisant ce manuel et apprenez-en plus sur Panasonic. Nous apprécions vos activités professionnelles.
Index de consultation rapide |
|
Disques disponibles......................................... |
28 |
Enregistrement d'un film .................................. |
51 |
Lecture............................................................. |
59 |
Raccordement à un téléviseur......................... |
69 |
Fonctions disponibles avec la navigation de disque ........ |
99 |
Installation du logiciel .................................... |
130 |
Ce caméscope DVD permet de visualiser les images enregistrées ou les images de lecture sur le moniteur d'affichage à cristaux liquides ou dans le viseur électronique. L'ouverture ou la fermeture du moniteur d'affichage à cristaux liquides commute l'image pour qu'elle apparaisse sur le moniteur d'affichage à cristaux liquides ou dans le viseur électronique. Les descriptions suivantes sont consacrées à l'exécution des opérations en supposant que le viseur électronique est utilisé comme dispositif moniteur principal.
À propos de ce manuel
•Affichages dans ce manuel
Il est possible que les affichages soient différents de ceux qui peuvent être observés en réalité dans le viseur électronique ou sur l'écran d'affichage à cristaux liquides.
•Notation du bouton d'annulation
Appuyer sur le bouton d'arrêt/annulation pour interrompre le fonctionnement en cours ou retourner à l'écran du menu précédent. L'expression “appuyer sur le bouton g” sera utilisée dans le texte.
•Marques 1, 2et 4placées à côté des titres
Certains fonctions de ce caméscope DVD ne sont pas disponibles avec le disque ou la carte utilisée. Se référer aux symboles placés à droite et au-dessus de chaque fonction pour identifier si le disque ou la carte est compatible avec la fonction utilisée.
•Illustrations dans ce manuel
Bien que l'apparence des appareils VDR-M50PP et VDR-M70PP soit différente, leur mode d'opération est identique. Le modèle VDR-M70PP est illustré dans ce manuel.
11
Introduction
•Il est possible d'enregistrer même pendant la lecture (page 51)
À la différence des périphériques à bande magnétique, il n'est pas nécessaire de rechercher la position de départ de l'enregistrement ni de localiser le début d'une portion vierge.
Le nouvel enregistrement ne procèdera pas à une réécriture de n'importe quelle partie des données enregistrées antérieurement.
Scènes enregistrées
Si la lecture est interrompue en cours d'exécution et que l'enregistrement est démarré, aucune réécriture n'aura lieu.
•Il est possible de lire immédiatement les scènes enregistrées souhaitées (page 97)
Il n'est pas nécessaire de rembobiner, à la différence des enregistreurs utilisant une bande magnétique.
Il est possible de sélectionner n'importe quelle scène souhaitée et de la lire immédiatement (en utilisant la fonction de navigation disque).
•Utiliser la Navigationdisque pourcréer votre propre bande son cinéma originale (page 116)
Il est possible de supprimer les scènes indésirables, déplacer n'importe quelles scène, etc., et créer votre propre montage cinématographique (liste de lecture).
Avant toute édition
Après une édition
•Il est facile d'effectuer l'édition des scènes (page 77)
En utilisant ce caméscope DVD, il est possible de rassembler des scènes de votre enfant, par exemple, dans la liste de lecture de la fonction de navigation disque et de créer un film original: Il suffit ensuite de lire la liste de lecture et de la reproduire sur un magnétoscope. Il est également aisé de réaliser autant de bandes identiques que souhaité.
Jusqu'à présent, il |
|
Avec le DVD, il est possible |
||||||||||
fallait presser |
|
de reproduire tout |
||||||||||
successivement sur |
|
simplement le programme |
||||||||||
les boutons. |
|
aveccecaméscopeDVDet |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
d'appuyer sur le bouton |
||||||
|
|
|
|
|
|
d'enregistrement du |
||||||
|
|
|
|
|
|
magnétoscope. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•Créer des DVD originaux sur ordinateur personnel (page 141)
Il est possible d'utiliser un disque DVD-R pour créer un DVD original en utilisant le logiciel fourni sur le CDROM.
Le disque DVD ainsi créé peut être lu sur un lecteur DVD ou un lecteur DVD-ROM, etc.
Un DVD original créé |
Lecture de DVD |
12
Guide sommaire du logiciel
Caractéristiques
Les logiciels suivants se trouvent sur le disque CD-ROM fourni.
Logiciels |
Caractéristiques |
Pilote USB |
Installer ce pilote quand le câble USB fourni est utilisé pour raccorder ce |
|
caméscope DVD à un ordinateur personnel. |
|
|
Pilote DVD-RAM |
Installer ce pilote pour utiliser des images fixes enregistrées sur un disque DVD- |
|
RAM sur un ordinateur personnel. |
|
|
DVD-MovieAlbumSE |
En combinant DVD-MovieAlbumSE avec le caméscope DVD VDR-M50PP/ |
|
VDR-M70PP, il est possible d'utiliser les modes de lecture, d'enregistrement et |
|
d'édition sur le disque DVD-RAM. Il est également possible de transférer des |
|
extraits des données et des titres pour MyDVD. |
|
|
MyDVD |
Utiliser ce logiciel pour créer un disque DVD-Vidéo à partir de films édités avec |
|
DVD-MovieAlbumSE. |
|
|
• Confirmer la configuration de l'appareil raccordé : voir à la page 130.
Guide d'installation (Voir à la page 130 pour plus de détails.)
1Installer le pilote USB.
•S'assurer d'installer le pilote USB avant de raccorder le câble USB.
•Une fois le CD-ROM inséré dans un ordinateur personnel, le menu de configuration sera activé. Il est possible d'installer le pilote à partir du menu de configuration.
•Une fois l'installation terminée, il sera possible pour l'ordinateur personnel de reconnaître le caméscope DVD si les deux appareils sont raccordés au moyen du câble USB.
2Installer le logiciel (logiciel DVD-RAM, MyDVD et DVD-MovieAlbumSE).
•Il est possible d'installer ces logiciels à partir du menu de configuration.
Remarque:
Si le menu de configuration n'apparaît pas, cliquer deux fois sur l'icône du CD-ROM.
Suggestions lors de l'utilisation des logiciels (Voir à la page 141 pour plus de détails.)
1Raccorder le caméscope DVD à un ordinateur personnel comme suit.
•S'assurer d'avoir inséré un disque DVD-RAM avec enregistrement dans le caméscope DVD avant d'effecteur le raccordement.
À la borne USB
2Éditer des films avec DVD-MovieAlbumSE.
• Il est possible d'éditer les images sur le disque DVD-RAM.
13
3Exporter des films à un ordinateur personnel avec le logiciel DVD-MovieAlbumSE.
4MyDVD démarre automatiquement. (Voir à la page 142 pour plus de détails.)
5Éditer des films et introduire les menus DVD interactifs avec le logiciel MyDVD.
6Introduire le disque DVD-R neuf dans le caméscope DVD.
•Pour créer un disque DVD-R original avec le logiciel MyDVD, un message d'initialisation apparaît à l'écran à cristaux liquides du caméscope DVD. Appuyer sur “Non” et suivre les instructions affichées à l'écran de l'ordinateur pour créer le disque DVD-R original. Ne pas effectuer l'initialisation sur le caméscope DVD avec le disque DVD-R dans l'ordinateur.
7Écrire des films sur le disque DVD-R avec MyDVD.
•Procéder à la gravure des films édités sur le disque DVD-R 8 cm placé dans le caméscope DVD en utilisant le logiciel MyDVD.
Mises en garde lors de l'utilisation
•Lors de l'utilisation d'un nouveau disque DVD-R, il est nécessaire d'initialiser le disque avec le caméscope DVD avant d'enregistrer des images. Les disques DVD-RAM et les cartes n'ont pas besoin d'être initialisés.
•Lors de l'écriture d'un disque DVD-R avec DVD-MovieAlbum ou MyDVD, il ne sera pas possible de l'éditer à nouveau.
•Lors de l'utilisation du logiciel DVD-MovieAlbumSE avec WindowsMD 2000 Professionnel/XP Édition Familiale/XP Professionnel, accéder à votre ordinateur en tant Administrateur ou accéder avec un nom également autorisé. Si l'accès est effectué avec un nom autre que Administrateur, l'utilisation du logiciel DVD-MovieAlbumSE est impossible.
•Régler la résolution à 1024 - 768 (16 bits couleur) lors de l'utilisation de DVD-MovieAlbum.
Méthode de réglage d'affichage :
Sélectionner “Start” (Démarrer) >>[ “Settings” (Réglages)] (Sauf WindowsMD XP Édition Familiale/XP
Professionnel)>> “Control Panel” (Panneau de commandes) >> “Display” (Affichage) et sélectionner l'onglet “Settings” (Réglages) à “Display” (Affichage), puis régler “Screen Resolution” (Résolution de l'écran) et “Color quality” (Qualité des couleurs) comme indiqué ci-dessus.
•MyDVD qui se trouve sur le CD-ROM fourni ne possède pas la fonction diaporama. Par conséquent, il est impossible d'éditer des images fixes sur MyDVD.
•Suivant les conditions présentées par votre PC, il faut parfois plus de temps pour installer le logiciel.
14
Table des matières
Renseignements importants .............................. |
2 |
Lire impérativement ce qui suit avant d'ouvrir |
|
l'emballage du CD-ROM .................................. |
4 |
IMPORTANTES MESURES DE |
|
PRÉCAUTION ................................................. |
5 |
Précautions pendant une utilisation.................... |
7 |
Mesures de précaution à prendre lors du |
|
rangement du caméscope.............................. |
10 |
Suggestions et limitations ................................. |
10 |
Ceci est à lire en premier.................................. |
11 |
À propos de ce manuel..................................... |
11 |
Introduction ....................................................... |
12 |
Guide sommaire du logiciel .............................. |
13 |
Table des matières ........................................... |
15 |
Vérification des accessoires fournis ................. |
18 |
Nomenclature ................................................... |
19 |
Installation de la batterie................................... |
23 |
Charge de la batterie ............................................. |
23 |
Enregistrement et lecture d'un disque |
|
(vidéo et photo) ............................................. |
24 |
Enregistrement et lecture sur une carte |
|
(photo)............................................................ |
26 |
Disques et cartes .............................................. |
28 |
Disques disponibles............................................... |
28 |
Informations relatives au disque DVD-R ............... |
29 |
Exemples de disques ne pouvant pas être |
|
utilisés dans ce caméscope DVD ....................... |
29 |
Manipulation des disques ...................................... |
30 |
Cartes disponibles ................................................. |
31 |
Capacité de stockage sur le disque ou la |
|
carte ............................................................... |
32 |
Durée d'enregistrement autorisée de film |
|
(Vidéo) ................................................................ |
32 |
Images fixes (photos) enregistrables sur |
|
un disque ............................................................ |
33 |
Images fixes (photos) enregistrables |
|
sur une carte....................................................... |
33 |
Taille et qualité des photos.................................... |
33 |
Configurations |
|
Configuration du caméscope DVD ................... |
34 |
Façon de tenir le caméscope DVD........................ |
34 |
Fixation de la bandoulière ..................................... |
35 |
Fixation du capuchon d'objectif ............................. |
35 |
Insertion de la pile dans la télécommande ............ |
36 |
Extraction de la pile de la télécommande.............. |
36 |
Observation d'un sujet dans le viseur.................... |
37 |
Visionnement d'une image sur l'écran du moniteur |
|
d'affichage à cristaux liquides............................. |
38 |
Fermeture du moniteur d'affichage |
|
à cristaux liquides ............................................... |
39 |
Réglage de la date et de l'heure............................ |
40 |
Modification du format d'affichage de la date et de |
|
l'heure................................................................. |
41 |
Batterie ............................................................. |
42 |
Installation de la batterie sur le caméscope DVD..42 |
|
Séparation de la batterie ....................................... |
42 |
Indicateur de puissance disponible de la |
|
batterie ............................................................... |
44 |
Usage efficace de la batterie................................. |
44 |
Utilisation du caméscope DVD avec l'adaptateur |
|
secteur................................................................ |
45 |
Insertion et extraction d'un disque.................... |
46 |
Insertion du disque ................................................ |
46 |
Extraction du disque.............................................. |
48 |
Introduction et extraction de la carte ................ |
49 |
Techniques de base |
|
Utilisation de base du caméscope DVD ........... |
50 |
Mise en marche et mise à l'arrêt du caméscope |
|
DVD.................................................................... |
50 |
Enregistrement d'un film................................... |
51 |
Enregistrement d'images fixes.......................... |
52 |
Correction d'éclairage à contre-jour.................. |
53 |
Informations affichées sur l'écran ..................... |
54 |
Affichage d'informations sur l'écran pendant |
|
l'enregistrement .................................................. |
54 |
Zooming............................................................ |
57 |
Enregistrement en mode macro ............................ |
58 |
Utilisation d'une lentille de conversion |
|
(vendue séparément) ......................................... |
58 |
Lecture.............................................................. |
59 |
Lecture .................................................................. |
59 |
Commencer la lecture depuis le début du |
|
disque ou de la carte .......................................... |
60 |
Lecture par recherche de film................................ |
60 |
Avance d'image /retour d'image /lecture lente |
|
de film................................................................. |
60 |
Saut de lecture de film........................................... |
61 |
Reproduction d'images fixes ................................. |
61 |
Saut jusqu'à la position spécifiée (Aller à)............. |
62 |
Affichage d'informations sur l'écran.................. |
63 |
Affichage des informations pendant la lecture ...... |
63 |
Sujet mis au point manuellement ..................... |
64 |
Mise au point pendant l'enregistrement ................ |
64 |
Réglage manuel de l'exposition........................ |
66 |
Utilisation de la fonction Auto ........................... |
67 |
Utilisation d'un microphone externe.................. |
68 |
Réglage de la lampe vidéo (uniquement |
|
pour le modèle VDR-M70PP) ........................ |
68 |
Visionnement sur l'écran d'un téléviseur ............ |
69 |
Raccordement à un téléviseur .............................. |
69 |
Visionnement sur l'écran d'un téléviseur ............... |
70 |
Lecture avec un enregistreur/lecteur |
|
DVD vidéo...................................................... |
71 |
15
Note destinée aux clients possédant un |
|
enregistreur DVD vidéo avec disque dur ....... |
71 |
Lecture avec un lecteur DVD............................ |
72 |
Extraction ou remise en place dans |
|
le porte-DVD rond .......................................... |
73 |
Procédé d'extraction du disque ............................. |
73 |
Remise en place du disque dans |
|
le porte-DVD rond............................................... |
74 |
Lorsque la charnière du porte-DVD rond se |
|
dégage................................................................ |
74 |
Nettoyage du disque.............................................. |
74 |
Enregistrement (duplication) d'images ............. |
75 |
Enregistrement (duplication) d'images à partir d'un |
|
autre appareil vidéo ............................................ |
75 |
Enregistrement (duplication) d'images à partir d'un |
|
autre caméscope ................................................ |
76 |
Enregistrement (duplication) d'images sur d'autres |
|
appareils vidéo.................................................... |
77 |
Techniques avancées |
|
Compréhension du contenu de l'organigramme |
|
de menu ......................................................... |
78 |
Configuration des fonctions du caméscope...... |
80 |
Sélection d'un mode de prise de vues adapté au |
|
sujet (réglage automatique de l'exposition) ........ |
80 |
Calage de la couleur (balance des blancs) ........... |
81 |
Utilisation du stabilisateur d'image électronique |
|
(Stabil.) ............................................................... |
83 |
Atténuation du bruit du vent pendant |
|
l'enregistrement (Wind Cut) ................................ |
83 |
Activation du mode grand écran (Large) |
|
(uniquement pour le modèle VDR-M70PP) ........ |
84 |
Paramétrage des fonctions d'enregistrement ... |
86 |
Commutation de la qualité film (Mode VIDÉO)...... |
86 |
Commutation de qualité d'images fixes (Qualité) .. |
87 |
Réception d'une image d'un autre périphérique |
|
(Source Entrée) .................................................. |
88 |
Commutation de méthode d'enregistrement de |
|
source d'entrée externe (Entrée PHOTO) .......... |
88 |
Retardateur............................................................ |
89 |
Paramétrage de l'activation ou de la désactivation |
|
de la sortie d'affichage sur l'écran (Affichage) .... |
90 |
Configuration de l'écran d'affichage à cristaux |
|
liquides ........................................................... |
91 |
Paramétrage de la luminosité de l'écran |
|
d'affichage à cristaux liquides (Lumineux).......... |
91 |
Paramétrage de la densité des couleurs de l'écran |
|
d'affichage à cristaux liquides |
|
(Niveau Couleur)................................................. |
91 |
Paramétrages initiaux ....................................... |
92 |
Commutation de l'activation ou de la désactivation du |
|
signal sonore de commande (Bip)...................... |
92 |
Mise à l'arrêt du caméscope DVD automatiquement |
|
(économie d'énergie) .......................................... |
92 |
Activation ou désactivation de diode |
|
électroluminescente d'enregistrement |
|
(DEL Enreg.)....................................................... |
93 |
Changement de la langue d'affichage ................... |
93 |
Remise à l'état initial des paramétrages de menu |
|
sur leurs réglages implicites (Régl. Défaut) ........ |
94 |
Navigation de disque |
|
Utilisation de la fonction de navigation de |
|
disque ............................................................ |
95 |
Activation ou désactivation de la fonction de |
|
navigation de disque .......................................... |
95 |
Lecture à partir de l'écran de navigation de |
|
disque................................................................. |
97 |
Sélection de plusieurs scènes............................... |
98 |
Sélection d'un ensemble de scènes |
|
consécutives....................................................... |
98 |
Menu de navigation de disque.......................... |
99 |
Fonctions disponibles avec la navigation de |
|
disque................................................................. |
99 |
Compréhension de l'organigramme du menu de |
|
navigation de disque ........................................ |
100 |
Scène ............................................................. |
101 |
Effacement de scènes (Effacer) .......................... |
101 |
Transformation des images en vignettes |
|
(Modifier - Vignette).......................................... |
103 |
Lecture en sautant des scènes (Modifier - Saut).104 |
|
Organisation de l'ordre des scènes |
|
(Modifier - Déplacer)......................................... |
104 |
Montage des scènes (Modifier - Fondu).............. |
105 |
Réunir plusieurs scènes (Modifier - Fusionner)... |
106 |
Fractionnement des films (Modifier - Diviser)...... |
107 |
Copie d'images fixes d'un disque DVD-RAM sur |
|
une carte (Copier) ............................................ |
108 |
Verrouillage de scènes sur une carte (Verrou).... |
109 |
Désignation de scènes à imprimer (DPOF)......... |
110 |
Sélection de scènes en utilisant l'écran de menu |
|
(Sélect.) ............................................................ |
111 |
Affichage des informations à l'aide de l'écran de |
|
menu (Détail).................................................... |
112 |
Programme..................................................... |
113 |
Qu'est-ce qu'un “programme”?............................ |
113 |
Commutation d'affichage de vignette d'une date |
|
spécifique (Commuter) ..................................... |
113 |
Lecture de programme (Lecture)......................... |
114 |
Changement de titre de programme (Titre)......... |
114 |
Liste de lecture (Liste Lecture) ....................... |
116 |
Qu'est-ce qu'une “Liste Lecture”? ....................... |
116 |
Création d'une nouvelle liste de lecture |
|
(Créer) .............................................................. |
116 |
Changement pour afficher chaque liste de lecture |
|
(Commuter) ...................................................... |
117 |
Lecture d'une liste de lecture (Lecture) ............... |
117 |
Ajout de scènes à une liste de lecture |
|
(Modifier Liste Lecture)..................................... |
118 |
Suppression de scènes d'une liste de lecture |
|
(Modifier Liste Lecture)..................................... |
119 |
Ajout de scènes en utilisant le sous-menu servant à |
|
l'édition (Modifier Liste Lecture)........................ |
119 |
Suppression de scènes en utilisant le sous-menu |
|
servant à l'édition (Modifier Liste Lecture)........ |
120 |
Sélectionner des scènes en utilisant le menu |
|
(Modifier Liste Lecture)..................................... |
120 |
Organisation des scènes (Déplacer) ................... |
121 |
Changement de titre de liste de lecture (Titre) .... |
122 |
Suppression d'une liste de lecture (Effacer)........ |
122 |
Aller à ............................................................. |
123 |
Début (Fin) .......................................................... |
123 |
16
Gestion du disque ou de la carte .................... |
124 |
Vérification de l'espace libre sur le disque ou la |
|
carte (Capacité) ................................................ |
124 |
Protection d'un disque contre l'écriture |
|
(Protéger Disque) ............................................. |
124 |
Initialisation du disque DVD-RAM ou de la carte |
|
(Formater Disque, Formater Carte) .................. |
125 |
Actualisation des informations de commande d'un |
|
disque DVD-RAM (Actualisation Info)............... |
126 |
Finalisation d'un DVD-R (Finaliser Disque) ......... |
127 |
Autres ............................................................. |
128 |
Affichage de films ou d'images fixes |
|
individuellement (Catégorie) ............................. |
128 |
Lecture successive de scènes |
|
(Répétition Lecture) .......................................... |
128 |
Diaporama (Défilement: lecture en continu |
|
d'images fixes).................................................. |
129 |
Installation du logiciel |
|
Configuration requise pour utilisation avec le |
|
caméscope DVD : |
|
VDR-M50PP/VDR-M70PP ........................... |
130 |
Le fonctionnement ne sera pas garanti dans les |
|
conditions suivantes..................................... |
130 |
Contenu du disque CD-ROM fourni................ |
131 |
Installation du pilote USB (USB Driver) ............... |
133 |
Installation du pilote DVD-RAM ........................... |
135 |
Installation de DVD-MovieAlbumSE .................... |
138 |
Installation de MyDVD ......................................... |
140 |
Création de vidéo DVD sur ordinateur |
|
personnel à partir d'un disque DVD-RAM |
|
enregistré sur le caméscope DVD ............... |
141 |
Désinstallation du logiciel ............................... |
143 |
Désinstallation du pilote USB .............................. |
143 |
Suppression d'autres applications ....................... |
144 |
Informations complémentaires |
|
Introduction aux accessoires |
|
vendus séparément...................................... |
145 |
Accessoires du caméscope................................. |
145 |
Informations sur le porte-DVD rond..................... |
146 |
Nettoyage ....................................................... |
147 |
Glossaire......................................................... |
148 |
Avant de faire une demande de |
|
dépannage ................................................... |
150 |
Messages d'erreur .......................................... |
152 |
Dépannage ..................................................... |
160 |
Remise à l'état initial du système ................... |
168 |
Caractéristiques principales............................ |
169 |
Garantie .......................................................... |
172 |
17
Vérification des accessoires fournis
Vérifier que tous les accessoires suivants se trouvent dans la boîte d'emballage:
Batterie (CGA-DU14A): |
Adaptateur secteur-chargeur |
Câble c.c.: |
Alimentation d'énergie portative pour ce |
(PV-DAC13): |
Lorsque le caméscope DVD est alimenté à |
caméscope DVD: La charger avant emploi. |
Utilisé pour alimenter le caméscope DVD à |
partir d'une prise de sortie secteur murale, |
|
partir de la prise de sortie secteur ou pour |
utiliser ce câble pour raccorder le |
|
charger la batterie. |
caméscope DVD et l'adaptateur secteur. |
Cordon d'alimentation: |
Télécommande (VEQ3993): |
Pile bouton (CR2025): |
Se raccorde entre une prise de sortie secteur |
Utiliséepour commander lecaméscopeDVD |
Utilisée pour l'alimentation de la |
et l'adaptateur secteur. |
à distance. |
télécommande. |
|
|
AVERTISSEMENT: Ne |
|
|
pas laisser cette pile à la |
|
|
portée des enfants. S'il |
|
|
arrivait quelle soit avalée, |
|
|
consulter immédiatement |
|
|
un médecin pour qu'il |
|
|
applique immédiatement |
|
|
un traitement approprié à |
|
|
la personne concernée. |
Câble d'entrée-sortie AV/S: (EW12522) |
Bandoulière: |
Capuchon d'objectif et cordelette de |
Utilisé pour visionner des images de lecture |
Se fixe au caméscope DVD pour le |
bouchon: |
du caméscope sur l'écran d'un téléviseur ou |
suspendre à l'épaule. |
Fixer le capuchon d'objectif sur l'objectif |
pour appliquer ou délivrer les signaux |
|
quand aucun enregistrement n'est effectué |
d'image provenant ou à destination d'un |
|
afin de protéger l'objectif. |
autre appareil vidéo. |
|
|
Disque DVD-RAM de 8 cm (DVD dans un porte-DVD rond):
Pour enregistrer de la vidéo (un film) sur ce caméscope DVD
Logiciel sur CD-ROM: |
Câble USB: (EW12531) |
Utiliser ce CD-ROM sur l'ordinateur lors du |
|
raccordement du caméscope DVD à |
|
l'ordinateur. |
|
18
Nomenclature
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
DISC |
N |
NAVIGATIO |
|
SELECT
MENU
u
t
y
i
1 |
2 |
3 |
4 |
10 |
A/V |
|
|
11 |
MIC |
12 |
13 |
|
|
BATTERY EJECT |
|
(À l'intérieur du couvercle) |
|
(À la base du |
|
|
|
|
caméscope DVD) |
1Récepteur de rayons infrarouges (p. 37)
Quand la télécommande est utilisée pour commander le caméscope DVD, ce récepteur recevra les signaux infrarouges.
2Trou de fixation de la cordelette du capuchon d'objectif (p. 35)
3Indicateur d'enregistrement (p. 93)
L'indicateur d'enregistrement rouge s'allumera pendant un enregistrement.
4Microphone stéréo interne (p. 51)
5Couvercle et bouton de verrouillage (p. 34)
6Zoom optique 10x (VDR-M70PP) Zoom optique 18x (VDR-M50PP) (p. 57)
7Parasoleil d'objectif (p. 58)
Retirer toujours ce parasoleil d'objectif quand une lentille de téléconversion ou une lentille de conversion grand-angulaire couramment disponible dans le commerce est utilisée.
8Levier de zoom (p. 57)
Repousser le levier du côté T pour opérer un réglage téléphoto ou du côté W pour opérer un réglage grandangulaire.
9Griffe porte-accessoires (P.68)
Modèle VDR-M70PP seulement :
Utilisée pour fixer les accessoires (ex.:la lampe vidéo). Consulter le manuel d’utilisation de l’accessoire à fixer.w
10Prise d'entrée/sortie AV (p. 69, 75)
11Prise de microphone externe (p. 68)
12Afficheur à cristaux liquides de type 2,5 pouces (à l'intérieur) (p. 7, 38)
13Commutateur BATTERY EJECT (p. 42)
Le commutateur BATTERY EJECT se trouve sous le caméscope DVD: Le faire coulisser lorsque la batterie est retirée.
Bien que l'apparence des VDR-M70PP et VDRM50PP soit différente, leur mode d'opération est identique. Aux fins du présent manuel, seul le modèle VDR-M70PP est illustré.
19
14 |
15 |
|
16 |
17 |
18 |
19 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AC |
CE |
SS |
|
RD |
|
||
CA |
|
|
|
ACCESS/PC |
|
DISC |
EJECT |
|
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
14 Viseur (p. 7, 37)
15 Molette de réglage dioptrique (p. 37)
Permet d'ajuster la mise au point de l'image qui apparaît dans le viseur électronique (Dégager le viseur électronique.).
16 Indicateur ACCESS/PC (p. 9, 51, 52)
Clignote ou s'allume pendant que le caméscope est en fonction (en lecture ou en écriture) ou lorsqu'il est relié à un PC.
17 Levier de DISC EJECT (p. 46)
Appuyer sur ce levier pour ouvrir le guide de disque.
18 Indicateur CARD ACCESS (p. 9, 52)
19 Bloc d'insertion de carte (p. 49)
20 Semelle de fixation de batterie (p. 42)
21 Bouton d'enregistrement (REC) (p. 51, 52)
22 Interrupteur d'alimentation (p. 50, 51, 52)
23 Section de fixation de bandoulière (p. 35)
24 Commutateur de verrouillage LOCK (p. 25,
51)
Dans le mode , régler le commutateur de verrouillage LOCK sur (vers la gauche) pour verrouiller l'interrupteur d'alimentation de manière qu'il ne soit placé par inadvertance sur la position .
Il n'est pas possible, à partir du mode , de déplacer le commutateur de verrouillage LOCK vers la gauche pour verrouiller l'interrupteur.
25Haut-parleur (p. 59)
26Sangle de poignée (dragonne) (p. 34)
27Bloc d'insertion de disque (p. 46)
20
DISC
NAVIGATION
|
|
|
|
|
|
|
DISC |
37 |
28 |
29 |
30 |
31 |
|
|
|
|
|
|
|
|
NAVIGATION |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
SELECT |
|
|
|
|
|
|
|
SELECT |
38 |
|
|
|
|
AUTO |
FOCUS EXPOSURE |
BACK |
|
|
|
|
|
|
|
|
LIGHT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU |
|
AUTO |
FOCUS |
EXPOSURE |
BACK |
|
|
|
|
MENU |
|
DISPLAY |
|
|
|
||||
LIGHT |
|
|
|
39 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
VOL |
|
|
|
|
|
|
|
|
RESET |
|
|
|
DISPLAY |
|
|
|
|
|
|
|
40 |
|
VOL |
|
|
|
|
|
|
|
32 |
|
33 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
35 |
36 |
|
28 Bouton AUTO (p. 67)
Pour commuter le caméscope DVD en mode automatique intégral.
29 Bouton FOCUS (p. 64)
Permet de passer du mode de mise au point manuelle au mode de mise au point automatique.
30 Bouton EXPOSURE (p. 66)
Appuyer sur ce bouton pour ajuster la valeur d'exposition.
31 Bouton BACK LIGHT (compensation d'éclairage à contre-jour) (p. 53)
35 Borne USB (VERS PC)
36Manette (p. 40, 59, 79)
Actionner la manette pour sélectionner une scène ou une rubrique de menu ; appuyer sur le centre de la manette (A) pour lire une scène, faire une pause ou sélectionner une option sur le menu.
Appuyer sur ce bouton lorsque le sujet est éclairé par l’arrière.
32Bouton d'affichage sur écran (DISPLAY)(p. 63)
Presser ce bouton pour afficher les détails des images lues ou l'état du paramétrage actuel du caméscope ou éteindre l'afficheur.
33Boutons de réglage de volume (VOL)/ S R
(p. 59, 64, 66)
Pour ajuster le volume de sortie du son délivré par le haut-parleur, etc.
34Bouton RESET (p. 168)
La remise à l'état initial de tous les paramétrages (état lorsque le caméscope DVD a été expédié depuis l'usine).
37 Bouton DISC NAVIGATION (p. 95)
38 Bouton SELECT (p. 98, 111)
39 Bouton MENU (p. 40, 79, 101)
Appuyer sur ce bouton pour afficher le menu de paramétrage des fonctions de caméra et de la navigation de disque.
Le menu de caméra apparaîtra même si aucun disque n'est chargé.
40 Bouton d'arrêt / annulation (p. 11, 59, 79)
Pour interrompre la lecture ou annuler le paramétrage du menu.
21
41 |
47 |
42 |
|
43 |
48 |
|
|
44 |
49 |
|
50 |
|
51 |
45 |
52 |
|
53 |
46 |
54 |
|
55 |
41 |
Bouton REC (p. 51, 52) |
47 |
Bouton ZOOM T (p. 57) |
42 |
Bouton DIGITAL ZOOM (p. 57) |
48 |
Bouton ZOOM W (p. 57) |
43 |
Bouton de saut arrière (p. 61) |
49 |
Bouton de recherche avant (p. 60) |
44 |
Bouton de recherche arrière (p. 60) |
50 |
Bouton de lecture/pause (p. 59) |
45 |
Bouton DISC NAVIGATION (p. 95) |
51 |
Bouton de saut avant (p. 61) |
46 |
Bouton MENU (p. 40, 79, 101) |
52 |
Bouton DISPLAY (p. 63) |
|
|
53 |
Bouton d'arrêt (p. 11, 59, 79) |
|
|
54 |
Bouton DELETE (p. 101) |
|
|
55 |
Bouton SELECT (p. 98, 111) |
* Les boutons de la télécommande réagissent de la même façon que ceux du caméscope DVD.
22
Installation de la batterie
La batterie CGA-DU14A fournie avec ce caméscope DVD n'a pas été chargée au moment de l'achat: la charger avant d'utiliser le caméscope.
Remarques:
•Se servir uniquement d'une batterie CGA-DU14A (fournie) exclusivement conçue pour être utilisée avec le caméscope DVD: l'utilisation d'autres batteries peut entraîner un fonctionnement anormal du caméscope voire provoquer un incendie.
•Faire en sorte d'utiliser l'adaptateur secteur spécifié pour charger la batterie: L'utilisation d'autres types de chargeurs pourrait favoriser une électrocution voire un incendie.
•Charger la batterie à des températures situées dans les limites de 10°C-30°C.
Charge de la batterie
Se servir de l'adaptateur secteur fourni pour charger la batterie.
1 Raccorder le cordon d'alimentation électrique à l'adaptateur secteur.
2 Brancher le cordon d'alimentation électrique dans une prise de sortie secteur murale.
L' indicateur CHARGE de l'adaptateur secteur s'allumera.
|
|
|
|
|
|
Indicateur de |
Indicateurs POWER |
mise sous |
|||||
et CHARGE |
tension |
|||||
|
|
|
|
|
|
(POWER) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicateur CHARGE
3 Installer la batterie sur l'adaptateur secteur.
Remarque:
Lors du chargement de la batterie, débrancher le câble c.c. de la prise de sortie c.c. de l'adaptateur secteur.
Batterie
Cordon d'alimentation
Adaptateur secteur
•État de charge de la batterie
Il est possible d'observer l'état de charge de la batterie en vérifiant l'indicateur CHARGE de l'adaptateur secteur:
État de charge |
Indicateur CHARGE |
Pendant la charge |
Allumé |
|
|
Charge terminée |
Éteint |
|
|
Remarques:
•Si l'indicateur CHARGE ne s'allume pas quand l'adaptateur secteur est raccordé à une prise de sortie secteur, le débrancher de la prise de sortie secteur, attendre quelques instants, puis le rebrancher dans la prise de sortie secteur. Si l'indicateur CHARGE ne s'allume toujours pas, l'adaptateur secteur est peut être défectueux. Le débrancher de la prise de sortie secteur et consulter votre revendeur habituel.
•Voir “Dépannage” à la page 160 lorsque I'indicateur CHARGE clignote.
23
12
Enregistrement et lecture d'un disque (vidéo et photo)
• Il est recommandé d'utiliser un disque DVD-RAM pour faire des Préparatifs enregistrements d'essai puisqu'il est possible d'effacer les
enregistrements (voir à la page 28).
Un disque DVD-RAM accepte aussi bien les images animées que fixes tandis que seules des images animées peuvent être enregistrées sur un DVD-R.
1 Brancher le caméscope à une source d'alimentation (p. 45).
Cordon d'alimentation
Câble c.c.
Adaptateur secteur
Brancher le caméscope à une source d'alimentation en suivant les étapes 1 à 4 ci-dessous.
2 Insérer un disque (p. 46).
1.Appuyer une seule fois sur le levier de DISC EJECT et le relâcher.
3.Insérer le disque dans son porte-DVD rond et le pousser jusqu'à ce qu'il s'arrête.
DISC EJECT
2.Ouvrir lentement le couvercle jusqu'à ce qu'il s'arrête.
Partie à pousser (PUSH CLOSE)
Couvercle du disque
24
3 Amorcer l'enregistrement (p. 51).
1.Ouvrir le moniteur d'affichage à cristaux liquides (voir à la page 38).
2.Tout en enfonçant le bouton au centre de l'interrupteur d'alimentation, régler l'interrupteur sur “ ” ou “ ”.
3.Régler le commutateur de verrouillage sur (vers la gauche) pour prévenir la commutation par
inadvertance du mode d'enregistrement.* *Seulement dans le mode .
4.Appuyer sur le bouton REC. L'enregistrement s'amorce.
Une seconde pression du bouton REC interrompt l'enregistrement.
Bouton REC
Remarques:
Si le disque utilisé n'est pas formaté, le formater (initialiser) sur ce caméscope.
Si un disque non formaté est inséré dans le caméscope, un message apparaît au moniteur d'affichage avisant l'utilisateur de formater le disque en suivant les informations indiquées sur l'écran (p. 47, 125). Le formatage a pour effet d'effacer toutes les données qui pourraient se trouver sur le disque. Aussi, est-il recommandé de vérifier le contenu du disque avant de le formater.
4 Visionner l'enregistrement sur le moniteur d'affichage à cristaux liquides (p. 59).
1.Ouvrir le moniteur d'affichage à cristaux liquides (voir à la page 38).
2.L'enregistrement terminé, appuyer sur le bouton
A.
La lecture de la scène enregistrée s'amorce.
3.Pour interrompre la lecture, appuyer sur le bouton g.
25
4
Enregistrement et lecture sur une carte (photo)
Seules des images fixes peuvent être enregistrées sur une carte.
1 Brancher le caméscope à une source d'alimentation (p. 45).
Cordon d'alimentation
Câble c.c.
Adaptateur secteur
Brancher le caméscope à une source d'alimentation en suivant les étapes 1 à 4 ci-dessous.
2 Insérer une carte (p. 49).
1. Ouvrir le couvercle de la fente d'insertion de carte |
3. Introduire la carte à fond jusqu'à son verrouillage. |
lorsque le caméscope est arrêté. |
|
2. Insérer une carte.
26
3 Lancer l'enregistrement (p. 52).
1.Ouvrir le moniteur d'affichage à cristaux liquides (voir à la page 38).
2.Régler le commutateur de verrouillage sur (vers la droite).
3.Tout en appuyant sur le bouton au centre de l'interrupteur d'alimentation, régler l'interrupteur sur “ “.
4.Appuyer sur le bouton REC.
Une pression sur le bouton REC enregistre une photo.
Bouton REC
4 Visionner la photo sur le moniteur d'affichage à cristaux liquides (p. 59).
1. Ouvrir le moniteur d'affichage à cristaux liquides |
2. Dans le mode pause à l'enregistrement, appuyer |
(p. 38). |
sur le bouton A. |
|
La photo enregistrée s'affiche. |
|
3. Pour interrompre la lecture, appuyer sur le bouton |
|
g. |
27
Disques et cartes
Le tableau ci-dessous indique les supports de stockage (disques et cartes) qui peuvent être utilisés dans le caméscope DVD et les fonctions qui sont disponibles avec ceux-ci:
|
|
Support |
|
|
Fonction |
Disque DVD-RAM |
Disque DVD-R |
Carte mémoire SD/ |
|
MultiMediaCardMC |
||||
|
|
|
||
Enregistrement de film |
• |
• |
- |
|
|
|
|
|
|
Enregistrement d'image fixe |
• |
- |
• |
|
|
|
|
|
|
Suppression d'image enregistrée |
• |
- |
• |
|
|
|
|
|
|
Édition faite sur ce caméscope |
• |
- |
- |
|
DVD |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Lecture sur un lecteur DVD |
-*1 |
•*2 |
- |
|
Lecture sur un enregistreur DVD |
•*3 |
•*2 |
-*4 |
|
vidéo |
|
|
|
|
|
|
•: Fonctions disponibles; -: Non disponible |
*1 Peut être lu sur des lecteurs DVD portant la marque .
*2 Doit être finalisé (voir la section “Glossaire“ à la page 148) sur ce caméscope DVD avant que le disque DVD-R puisse être lu sur le lecteur DVD ou l'enregistreur DVD-RAM (voir à la page 127). Risque de ne pas pouvoir être lu sur certains lecteurs DVD.
*3 Compatible avec les enregistreurs DVD vidéo prenant en charge des disques DVD-RAM de 8 cm.
*4 Certains enregistreurs DVD vidéo incorporent un dispositif leur permettant de prendre en charge les cartes mémoire SD et multimédia.
Disques disponibles
Disques utilisables et logos |
Forme |
DVD-RAM Ver. 2.1 (8 cm)
Dans un porte-
DVD rond
DVD-R
[pour usage général Ver. 2.0 (8 cm)]
Ce caméscope DVD se sert de disques DVD-RAM de 8 cm et de disques DVD-R de 8 cm pour caméscope. Les disques retirés de leur porte-DVD rond ne peuvent pas être utilisés dans ce caméscope DVD: S'en servir uniquement dans leur porte-DVD. Ne pas insérer dans le caméscope un disque retiré de son porte-disque. Il pourrait y rester coincé.
Remarques:
•Il est recommandé d'utiliser des disques Panasonic étant donné que leur compatibilité avec ce caméscope DVD a été confirmée. L'utilisation d'un disque autre que ceux fabriqués par Panasonic risque d'empêcher le caméscope DVD de délivrer des performances optimales.
•Il est nécessaire de formater un disque DVD-RAM non formaté. Lorsqu'un disque non formaté est introduit dans le caméscope DVD, un message apparaît: Initialiser le disque en suivant les informations indiquées sur l'écran (p. 125).
•Le porte-DVD rond ne peut pas être utilisé dans les caméscopes DVD se servant de supports intermédiaires rectangulaires.
•Les données d'image éditées sur un ordinateur personnel et certains types de données d'image risquent de ne pas être visibles sur ce caméscope DVD.
•Les données d'image enregistrées sur un autre périphérique risquent de ne pas pouvoir être lues sur ce caméscope DVD.
28
Informations relatives au disque DVD-R
Il est impossible d'enregistrer une image fixe sur le disque DVD-R ni supprimer toutes images ou données enregistrées.
Pour avoir la certitude de réaliser un enregistrement optimum sur un disque DVD-R, ce caméscope DVD grave les données de commande sur le disque de manière à exécuter automatiquement les réglages quand il est introduit ou éjecté en accompagnement à l'enregistrement. Si le disque n'a aucune surface sur laquelle graver aux fins de réglage, l'enregistrement risque d'être impossible. Pour empêcher que cela se produise, ne pas introduire ni éjecter de disque DVD-R enregistré plus de 50 fois. Le caméscope
DVD n'exécutera pas le “réglage de gravure” s'il est remis en marche après avoir été éteint, à partir de l'arrêt, aux fins d'enregistrement avec le disque placé dedans ou quand aucun enregistrement n'est réalisé, même si le disque est retiré puis réintroduit.
•Finalisation d'un disque DVD-R
Avant de pouvoir utiliser un disque DVD-R de 8 centimètres sur un lecteur DVD ou un enregistreur DVD compatible avec un disque DVD-R de 8 centimètres, le disque doit être finalisé sur ce caméscope DVD. En ce qui concerne la procédure de finalisation du disque DVD-R de 8 centimètres, se référer à la rubrique intitulée “Finalisation d'un DVD-R (Finaliser Disque)” (P. 127).
Remarques:
•Si le disque DVD-R utilisé n'est pas formaté, il sera nécessaire de le formater sur ce caméscope DVD (voir à la page 47).
•Ne pas introduire un disque DVD-R enregistré dans ce caméscope DVD non finalisé dans un périphérique d'enregistrement tel qu'un enregistreur de DVD: Les données enregistrées risquent d'être endommagées.
•Les disques DVD-R édités et finalisés sur un ordinateur personnel ou ceux finalisés sur un autre enregistreur de DVD risquent de ne pas pouvoir être lus sur ce caméscope DVD suivant le logiciel d'édition utilisé ou l'état enregistré du disque DVD-R.
•Consulter la durée restante affichée à l'écran à cristaux liquides du caméscope DVD pour vérifier la capacité du disque DVD-R.
Exemples de disques ne pouvant pas être utilisés dans ce caméscope DVD
• DVD-RAM (2,6 Go) Ver. 1.0 |
• DVD-ROM |
• Disque optique |
• DVD-R (3,9 Go) Ver. 1.0 |
• DVD-Vidéo |
• MD |
• DVD-R (4,7 Go) pour Authoring Ver. 2.0 |
• CD-R |
• iD |
• DVD-RW |
• CD-RW |
• Disquette |
• DVD+RW |
• CD |
• CD-ROM |
• DVD+R |
• LD |
|
• Disques autres que ceux possédant un diamètre de 8 centimètres
Remarque:
Les disques enregistrés sur PC ou sur un enregistreur DVD-vidéo pourraient ne pas être lus sur ce caméscope DVD. Dans un tel cas, le message “Disque non utilisable” s'apparaîtra ainsi que les vignettes bleues (voir Fig. 1* à la page 30). La lecture normale pourrait également ne pas être possible.
29
Manipulation des disques
•Utilisation des disques
Les disques DVD-RAM et DVD-R sont des supports d'enregistrement très délicats. Lire attentivement les précautions mentionnées ci-dessous et les respecter:
•Lors de l'utilisation d'un disque dans ce caméscope DVD, faire en sorte de le conserver dans le porte-
DVD rond.
•Se servir systématiquement d'un disque parfaitement neuf au moment de faire l'enregistrement revêtant une importance.
•Veiller à ne pas toucher la partie
exposée du disque et veiller à ce
qu'aucune saleté n'adhère sur cette surface.
• Quand la surface d'un disque possède de la poussière, des
rayures, des saletés ou si elle est déformée, phénomènes suivants risquent de se produire:
−Du bruit en forme de blocs risque d'apparaître sur les images de lecture
− Interruption momentanée du son des images de lecture
− Son coupé pendant la lecture ou son anormal
− Affichage de vignette
bleue* (Fig. 1) − La reconnaissance du
disque ne peut être faite correctement
− Délai entre l'image et le son
Même si le disque est en état
normal, le phénomène ci-dessus risque de se produire de façon épisodique. Alors que l'indicateur ACCESS/ PC est allumé, ne pas soumettre le disque à des vibrations ou un choc quelconque et éviter aussi d'utiliser le caméscope DVD dans des limites extrêmement hautes ou basses de températures ou encore dans un environnement où une condensation risque de se former.
• Lors de l'enregistrement des
images, le caméscope DVD peut éviter les sections du
disque où l'enregistrement est impossible en raison
d'égratignures ou de saletés, etc. [Il est commuté en pause
(m) à la hauteur de cette section tandis que l'enregistrement reprend automatiquement ensuite (n).]
Ceci interrompra l'enregistrement pendant plusieurs
secondes voire plusieurs minutes et des vignettes multiples seront créées au cours d'un enregistrement comme représenté sur la figure ci-contre. Dans ce cas, la durée disponible d'enregistrement diminuera.
•Faire très attention au moment de retirer le disque étant donné que la partie métallique de la fente d'extraction du caméscope DVD et le disque risquent d'être très chauds.
•Stockage des disques
•Lors du stockage d'un disque, l'introduire dans le porte-DVD rond dans l'enveloppe en plastique.
•Faire très attention qu'aucune condensation ne se forme sur le disque.
•Ne pas laisser le disque dans les endroits suivants:
−Endroit directement exposé à la lumière du soleil pendant de longs moments.
−Endroit où l'humidité est très élevée ou endroit très poussiéreux
−Endroit exposé à la chaleur d'un appareil de chauffage, etc.
Remarques:
•Se reporter à la page 74 lors du nettoyage du disque retiré.
•Se reporter à la page 73 pour savoir comment manipuler le disque retiré du porte-DVD rond.
•Se reporter à la page 74 pour savoir comment mettre en place le disque retiré du porte-DVD rond ou un autre disque correctement dans le porte-DVD rond.
30