PANASONIC VDR-M50 User Manual [fr]

Manuel d’utilisation
Caméscope DVD
Modèles VDR-M50PP
VDR-M70PP
Le modèle VDR-M70PP est illustré.
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser I'appareil. Conserver ce manuel pour r
éférence ultérieure.
Guide sommaire du logiciel à la page 13.
S'assurer de lire la page 4 avant d'ouvrir l'emballage du CD-ROM fourni. Les modes d'op
Pour de I'aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à www.panasonic.ca
Ce manuel a été imprimé avec l'encre à base de soja.
Imprimé sur du papier recyclé.
é
ration des modèles VDR-M50PP et VDR-M70PP sont identiques.
VQT0K92-1
H0204HM1034
QR35225
Renseignements importants
Pour votre sécurité
L'interrupteur d'alimentation permet de mettre le caméscope DVD en marche ou de l'arrêter sans pour autant affecter la fonction d'indication de la date et de l'heure. Couper l'alimentation du caméscope quand il reste inutilisé sur une longue période de temps.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE
JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, UTILISER
UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, UTILISER UNIQUEMENT L'ADAPTATEUR SECTEUR SPÉCIFIÉ (PV-DAC13).
Le caméscope DVD et l'adaptateur secteur portent les marques de précaution suivantes.
ATT EN TI ON
RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE: POUR ÉVITER LE MOINDRE
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE JAMAIS
AUCUN COMPOSANT À DÉPANNER PAR
L'UTILISATEUR N'A ÉTÉ PLACÉ À L'INTÉRIEUR
CONFIER LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À UN
DÉPANNEUR PROFESSIONNEL.
OUVRIR.
DE L'APPAREIL.
Précautions
AVERTISSEMENT: Nombreux sont les programmes de
télévision et les films protégés par les droits d'auteur. Dans certaines circonstances, la loi sur les droits d'auteur peut s'appliquer à la copie vidéo privée des programmes protégés par les droits d'auteur.
L'écran d'affichage à cristaux liquides est le résultat d'une technologie de très haute précision. Plus de 99,99 % des pixels sont sollicités mais il faut savoir que quelques éléments d'image (moins de 0,01%) peuvent apparaître sous la forme de points lumineux colorés. Cela ne signifie pas pour autant qu'il y a défectuosité du panneau d'affichage à cristaux liquides car ceci provient du fait qu'il repousse les limites de la technologie actuelle du courant.
Identifications des marques de précaution
Ce symbole a pour intention d'avertir l'utilisateur des dangers d'une tension non
isolée interne à l'appareil et dont la puissance est suffisante pour provoquer une électrocution. Par conséquent, il est extrêmement dangereux d'effectuer le moindre contact avec n'importe quelle pièce placée à l'intérieur de cet appareil.
Ce symbole a pour intention d'attirer
l'attention de l'utilisateur sur des passages
importants de la notice relatifs au fonctionnement et à l'entretien de cet appareil. Par conséquent, il est souhaitable que ces passages soient lus attentivement pour éviter l'apparition du moindre problème.
CLASSE 1 PRODUIT ÉQUIPÉ D'UN LASER
AT TE N T IO N Ce produit contient une diode de laser d'une classe plus élevée que 1. Pour assurer une sécurité permanente, ne jamais retirer les couvercles extérieurs ni essayer d'avoir accès à l'intérieur de l'appareil. Confier les travaux de dépannage à un dépanneur professionnel.
2
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du CANADA.
Cet appareil incorpore des lampes fluorescentes qui contiennent une faible quantité de mercure. Certains de ses composants contiennent aussi du plomb. L'élimination de ces matériaux peut faire l'objet de réglementation dans votre localité. Aussi, pour plus de détails sur les modes d'élimination ou de recyclage, est-il recommandé de communiquer avec les autorités locales.
A TTENTION:
Ce produit est alimenté par une batterie au lithium-ion/lithium-polymère. Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.
MicrosoftMD, WindowsMD, WindowsMD 98, WindowsMD 98 Deuxième Édition, WindowsMD Me, WindowsMD 2000 Professionnel, Windows enregistrées de la firme Microsoft Corporation.
MD
Intel
, PentiumMD Processor, et CeleronMD Processor sont des marques enregistrées de la firme Intel Corporation.
MD
IBM
et PC/ATMD sont des marques enregistrées de la firme International Business Machines Corporation.
MD
XP Édition Familiale et WindowsMD XP Professionnel sont des marques
Fabriqué sous licence obtenue de la firme Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole à deux D sont des marques commerciales de la firme Dolby Laboratories. Les noms de sociétés et autres désignations de produits qui sont mentionnées sont des marques commerciales ou des appellations commerciales appartenant à chacune de ces sociétés. Le logo SD est une marque commerciale.
Cet appareil incorpore une technologie anti-piratage protégée par des brevets déposés auprès des autorités du gouvernement américain et d'autres droits de propr iété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par la société Macrovision et doit se limiter à des fins de divertissement privé à moins d'une autorisation préalable et explicite de Macrovision Corporation. Toute rétro-ingénierie o u tout démontage est interdit.
3
Lire impérativement ce qui suit avant d'ouvrir l'emballage du CD-ROM
Cet accord entrera en vigueur au moment où vous ouvrirez l'emballage du périphérique de mémorisation (CD-ROM) fourni avec ce produit si vous êtes d'accord avec les termes ci-après. Si vous n'acceptez pas les termes de cet Accord, renvoyez immédiatement le paquet non ouvert contenant le support de stockage et le matériel joint (matériel imprimé, emballage extérieur et tous les autres éléments) à votre revendeur, ou renvoyez seulement le paquet de support de stockage à votre revendeur.
Cet accord de licence certifie qu'on vous a accordé l'accord par le passé.
Accord de licence
Article 1 Accord de licence
La firme Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. vous accorde les droits suivants pour les produits suivants (désignés sous le nom de “Ce logiciel” ci-après) que vous avez obtenus avec cet accord: (a) Vous pouvez utiliser ce logiciel uniquement sur un seul équipement. Cependant, si ce matériel ne peut pas être utilisé en raison
d'un problème mécanique, vous pouvez provisoirement utiliser ce logiciel sur un autre équipement.
(b) Bien que ce logiciel contienne plusieurs composants qui peuvent tourner sur l'ordinateur en tant que fonctions indépendantes,
tous les composants sont autorisés en qualité d'un seul produit: Vous ne pouvez, par aucun moyen, utiliser en même temps ces composants sur différents ordinateurs.
Article 2 Droits d'auteur
Les droits d'auteur de ce logiciel, le manuel fourni, etc. sont possédés par les sociétés suivantes et sont protégés par les lois sur les droits d'auteur en vigueur au Japon et aux États-Unis, ainsi que par d'autres propriétés intellectuelles et propriétés internationales:
Nom des propriétaires du logiciel Droits d'auteur
Pilote USB Hitachi, Ltd.
Pilote DVD-RAM Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD-MovieAlbumSE Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
MyDVD Sonic Solution
Article 3 Autres droits et limitations
(a) Vous ne pouvez pas copier ce logiciel ni aucun des matériaux imprimés fournis, à l'exception de duplications destinées à une copie
de sauvegarde ou de mémorisation.
(b) L'utilisation de ce logiciel par des tiers est interdite, que ce soit par transfert, location, crédit-bail, prêt, déplacement ou par toute
autre mesure. (c) Vous ne pouvez pas décompiler ni désassembler ce logiciel. (d) Reproduction et/ou distribution de tous fichiers se trouvant sur ce support du stockage à fins d'usage commercial est interdite.
Article 4 Garantie de la qualité
Quelles que soient les circonstances, les firmes Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., Hitachi, Ltd., ou Sonic Solutions n'acceptent aucune responsabilité pour tous les dégâts encourus à l'issu de l'utilisation du produit ou de l'incapacité d'utiliser Ce logiciel (y compris, mais non pas limité à, des pertes de profit d'activités professionnelles, l'interruption d'activités professionnelles, les pertes d'informations d'activités professionnelles ou d'autres dégâts impliquant des frais).
Article 5 Interruption de l'accord
Avec le non respect des termes de cet Accord, les firmes Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., Hitachi, Ltd., ou Sonic Solutions se réservent le droit de rupture de l'Accord. En pareil cas, vous serez obligé de détruire toutes les copies de C e logiciel et ses composants en votre possession.
Article 6 Contrat de licence donnant priorité
Lorsque certains progiciels sont installés, les contrats de licence seront affichés (se référant à l'appellation de contrat de licence en ligne). Si le contrat de licence en ligne est en conflit avec cet Accord, le contrat de licence en ligne aura priorité.
4
IMPORTANTES MESURES DE
PRÉCAUTION
En marge des nombreuses précautions qui sont prises pour parvenir à des normes de qualité lors de la fabrication de votre appareil vidéo, une large part est réservée à la sécurité pendant la conception de chaque appareil. Mais il faut savoir également que vous êtes concerné par la sécurité. Ces pages sont plus particulièrement consacrées aux renseignements de première importance qui doivent vous permettre d'utiliser avec plaisir et de façon appropriée le caméscope DVD ainsi que les accessoires. Prenez la peine de les lire attentivement et entièrement avant même d'utiliser votre appareil vidéo et conserver la notice à portée de main pour les cas de consultation ultérieure.
1 Lire et appliquer les instructions — Toutes les
INSTALLATION
instructions relatives à la sécurité et les consignes
d'utilisation de cet appareil vidéo doivent être lues avant
même de mettre ce dernier en service. Se conformer
entièrement à l'ensemble des instructions relatives à la
sécurité et à l'utilisation de l'appareil.
2 Conserver le manuel d'utilisation — Le manuel
d'utilisation à la sécurité et l'utilisation de l'appareil doit être
conservée pour les cas de consultation ultérieure.
3 Rappels de mise en garde — Se conformer à tous les
rappels de mise en garde fixés sur l'appareil vidéo et
mentionnés dans le manuel d'utilisation.
4 Sources d'alimentation — Cet appareil vidéo ne doit être
alimenté qu'à partir du type de source d'alimentation
spécifié sur l'étiquette des caractéristiques. En cas
d'incertitude sur le type d'alimentation disponible dans
votre domicile, se renseigner auprès de votre revendeur
de matériel vidéo ou de la compagnie locale d'électricité.
En ce qui concerne les appareils appelés à fonctionner sur
batterie ou avec d'autres sources d'alimentation, lire les
consignes d'utilisation qui les accompagnent.
5 Surcharge — Ne jamais
surcharger les prises de sortie
secteur et les cordons
prolongateurs car ceci peut avoir
comme conséquence de
provoquer un incendie voire une
électrocution. Non seulement les
prises de sortie secteur et les
cordons prolongateurs surchargés
constituent un danger réel, mais
également les cordons d'alimentation secteur effilochés,
les gaines endommagées ou fissurées et les prises
cassées. Tout ceci peut avoir comme conséquence des
risques électrocution voire d'incendie. C'est la raison pour
laquelle il est essentiel d'examiner régulièrement l'état des
cordons et des fils électriques et de les faire remplacer par
un électricien professionnel si l'aspect extérieur indique
des signes d'endommagement ou de détérioration
évidente des gaines de protection.
6 Protection du cordon d'alimentation — Les cordons
d'alimentation doivent être acheminés de sorte qu'ils ne se trouvent pas dans le passage des personnes évoluant dans la pièce ni qu'ils soient susceptibles d'être pincés par de lourds objets posés dessus, ceci s'appliquant notamment aux cordons reliés aux prises, aux prises de sortie secteur et au point de jonction avec la prise.
7 Aération — Des fentes et des ouvertures d'aération sont
faites dans le boîtier de l'appareil dans le but d'assurer un fonctionnement fiable à l'appareil vidéo et pour le protéger de toute surchauffe interne. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées ou masquées. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées en plaçant par exemple l'appareil vidéo sur un lit, un sofa, une couverture ou toute autre surface semblable. Cet appareil vidéo ne doit jamais être placé près ou sur un radiateur ou une bouche d'arrivée de chauffage. Cet appareil vidéo ne doit pas être placé dans une installation intégrée telle qu'une bibliothèque ou armoire à moins qu'une aération appropriée soit assurée ou que les caractéristiques du lieu accueillant l'appareil vidéo soient conformes aux instructions du fabricant de l'appareil vidéo.
kawaii koneko
mekoalbum
key to chise
cat book
MOMO
momogatoiredemizubitashi
mitoniikikata
album
yohsinarish yohsinarishashin
namemekogaikiteita
nurie
mito
mito
1
8 Accessoires — Ne pas se servir d'accessoires à moins
que ce soit ceux recommandés par le fabricant de l'appareil vidéo car l'utilisation d'autres sortes d'accessoires peut s'avérer dangereuse.
Attention: Assurer une sécurité électrique normale. Les appareils ou les accessoires fonctionnant sur une alimentation secteur et qui sont reliés à cet appareil doivent porter la marque UL ou la marque d'homologation CSA visible sur l'accessoire et ne pas avoir subi de modifications entraînant l'asservissement de ses caractéristiques de sécurité. Ces dispositions permettent d'éviter tout risque de décharge électrique ou d'incendie. En cas de doute, se renseigner auprès d'une personne qualifiée.
9 Eau et humidité — Cet appareil vidéo ne doit pas être mis
en service à proximité d'eau, par exemple, près d'une baignoire de salle de bain, d'une cuvette de lavabo, d'un évier de cuisine ou dans une buanderie ou un sous-sol humide, près d'une piscine et dans toute autre situation semblable.
abcdfevcdsz
kabushiki
Zoo Docter
Zoo Docter
tadashiigenkou
mitono
Part 1
Part 2
yakamashii
Why?
tadashiigenkou
auto moter
mother
sasaki akemi
hirayamo akiko
horie youji chikako kimio
igarashi
kuro
kusano
kakurai
oomori matuda
diet
funga funga funga funga
funga funga funga
mame
metsuki
nyanko1midori3okubyo
junkaikun2momo3momo2momo1ebisu2ebisu1key5key4key3key2key1chise5chise4chise3chise2chise
mother
tomodachi
1
123
2
Part2
3
5
10 Accessoires — Ne pas placer cet appareil vidéo sur un
chariot, un support, un trépied, une console ou une table
instable. L'appareil vidéo risque de tomber par terre et
d'être sérieusement endommagé, de blesser gravement
un enfant ou un adulte. Par conséquent, si un chariot, un
support, un trépied, une console ou une table doivent être
utilisés pour installer l'appareil vidéo, utiliser le modèle
recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil
vidéo. Toute installation de l'appareil vidéo doit être
conforme aux instructions du fabricant et doit être faite en
utilisant l'accessoire de support recommandé par le
fabricant.
11 L'appareil vidéo installé sur un chariot
ou une combinaison d'appareils
doivent être déplacés avec précaution.
Les arrêts brusques, une force
excessive et un déplacement sur des
surfaces inégales peuvent faire que la
combinaison d'appareils et le chariot
se renversent.
12 Lignes électriques — Un système d'antenne extérieure
ne doit pas être placé à proximité de lignes aériennes à
haute tension ou près de systèmes d'éclairage public ou
d'autres circuits d'alimentation électrique ni aux endroits
où il risque de tomber sur de telles lignes électriques ou
circuits. Lorsqu'un système d'antenne extérieure est
installé, toute précaution doit être prise pour éviter une
entrée en contact voire d'approcher de telles lignes
électriques à haute tension ou de ces circuits
d'alimentation car ceci peut entraîner la mort. L'installation
d'une antenne extérieure peut être dangereuse et devrait
être confiée à un installateur d'antenne professionnel.
13 Entretien — Débrancher cet appareil vidéo de la prise de
sortie secteur murale avant d'effectuer un entretien de
l'appareil. Ne pas utiliser de produit décapant liquide ni de
décapants en bombe aérosol. Utiliser un morceau de tissu
légèrement humide pour effectuer le nettoyage.
14 Introduction d'objet et de liquide dans l'appareil — Ne
jamais introduire d'objets dans cet appareil vidéo par les
ouvertures car ceci peut avoir comme conséquence
d'entrer en contact avec des points où circule une tension
dangereuse capable de provoquer un incendie voire une
électrocution. Ne jamais renverser de liquide sur cet
appareil vidéo.
15 La foudre — Par mesure de protection supplémentaire de
cet appareil vidéo pendant un orage avec la foudre ou
quand il est laissé sans surveillance et qu'il n'est pas utilisé
pendant de longues périodes, le débrancher de la prise de
sortie secteur murale et débrancher également le système
de distribution d'antenne par câble. Ceci permet de mettre
l'appareil vidéo à l'abri de tout dommage provoqué par la
foudre et de surtensions des lignes à haute tension.
UTILISATION
16 Dépannage — Ne pas essayer de dépanner cet appareil
vidéo par vos propres moyens en l'ouvrant par exemple ou en retirant les couvercles de protection car ceci peut exposer la personne à des tensions dangereuses ou prendre d'autres risques. Confier les travaux de dépannage à un dépanneur qualifié.
17 Cas exigeant un dépannage — Débrancher l'appareil
vidéo de la prise de sortie secteur murale et confier le dépannage à un dépanneur qualifié dans les cas suivants.
a. Quand le cordon d'alimentation ou la prise
d'alimentation est endommagée.
b. Quand du liquide a été renversé sur l'appareil ou que
des objets sont tombés dans l'appareil vidéo.
c. Quand l'appareil vidéo a été exposé à la pluie ou à
l'humidité.
d. Si l'appareil vidéo ne fonctionne pas normalement bien
que les instructions d'utilisation ont été suivies comme indiqué dans le manuel d'utilisation. Ajuster uniquement les commandes de réglage décrites dans le manuel d'utilisation. En effet, un réglage inexact d'autres commandes de réglage peut avoir comme conséquence d'endommager l'appareil et exigera dans la plupart des cas de longs moments au technicien qualifié pour restaurer le fonctionnement normal de l'appareil vidéo.
e. Si l'appareil vidéo a fait une chute ou si le boîtier a été
endommagé.
f. Quand l'appareil vidéo indique de très nets
changements dans ses performances.
18 Pièces de rechange — Quand des pièces de rechange
sont nécessaires, demander au technicien de dépannage de vérifier que les pièces de remplacement qu'il utilise ont bien les mêmes caractéristiques de sécurité que les pièces d'origine. En effet, l'utilisation de pièces de remplacement spécifiées par le fabricant de l'appareil vidéo permet d'éviter tout incendie, décharge électrique ou autres dangers.
19 Contrôle de sécurité — Après avoir effectué la moindre
opération de dépannage ou de réparation sur l'appareil vidéo, demander au technicien de dépannage d'exécuter les contrôles de sécurité recommandés par le fabricant pour avoir la certitude que l'appareil vidéo présente des conditions de fonctionnement sûres.
20 La chaleur — L'appareil doit être suffisamment éloigné
des sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches d'aération d'air chaud, des appareils de chauffage individuels ou de tout autre appareil (amplificateurs compris) produisant de la chaleur.
DÉPANNAGE
6
Précautions pendant une utilisation
Manipuler l'affichage à cristaux liquides (ACL) avec précaution:
L'affichage à cristaux liquides est un dispositif d'affichage très délicat : Ne pas appuyer sur sa surface avec force,
ni le frapper ou le piquer avec un objet pointu.
Si l'on appuie sur la surface de l'affichage à cristaux liquides, un manque d'homogénéité d'affichage risque de se
produire. Si le manque d'homogénéité ne disparaît pas après un bref instant, éteindre le caméscope DVD, attendre un moment puis le remettre en marche.
Ne pas poser le caméscope DVD alors que l'écran d'affichage à cristaux liquides est dirigé vers le bas.
Rabattre le moniteur vidéo à cristaux liquides lorsque le caméscope DVD n'est pas utilisé.
Affichage à cristaux liquides et viseur électronique:
L'écran d'affichage à cristaux liquides et le viseur électronique sont des produits issus d'une technologie de haute
précision. Si le nombre total de pixels (approx. 120 000 pixels pour le moniteur vidéo à cristaux liquides et approx. 110 000 pixels pour le viseur électronique), 0,01 % ou un nombre inférieur de pixels risque de manquer (points noirs) ou risque de rester allumés sous la forme de points teintés (rouge, bleu, vert). Ceci représente la limitation imposée par la technologie actuelle et n'indique pas un défaut risquant d'interférer avec l'enregistrement.
L'écran d'affichage à cristaux liquides et le viseur électronique s'assombrissent légèrement plus que d'habitude
lorsque le caméscope DVD est à basse température, dans les pays froids par exemple, ou immédiatement après l'application du courant d'alimentation. La luminosité normale est rétablie lorsque la température interne au caméscope DVD augmente.
Tenir le caméscope DVD correctement:
Ne pas saisir le viseur électronique ou le moniteur vidéo à cristaux liquides pour lever le caméscope DVD: Le viseur
électronique ou le moniteur vidéo à cristaux liquides risque de se détacher et le caméscope DVD de tomber.
Ne pas soumettre le caméscope DVD à des chocs:
Ce caméscope DVD est un appareil de précision. Faire très attention de ne pas buter le caméscope contre un objet
dur ni de le laisser tomber par terre.
Ne pas utiliser le caméscope DVD installé sur un trépied dans un endroit en présence de fortes vibrations ou de chocs
violents.
Éloigner du sable ou de la poussière !
Le sable fin ou la poussière s'infiltrant dans le caméscope DVD ou l'adaptateur secteur peut favoriser une panne.
Aucun contact avec l'eau ou l'huile !
De l'eau ou de l'huile s'infiltrant dans le caméscope DVD ou l'adaptateur secteur peut favoriser un court-circuit ou
provoquer d'autres défauts de fonctionnement.
Chaleur à la surface de l'appareil:
La surface du caméscope DVD sera légèrement chaude, mais ceci n'indique pas qu'il y a anomalie.
Écran sur un téléviseur raccordé:
Ne pas laisser l'écran de navigation de disque, une image fixe ou une image de caméra vidéo affichée sur l'écran
du téléviseur auquel le caméscope DVD est raccordé: Le fait de procéder de cette façon peut se traduire par une rétention de l'image affichée voire une dégradation du phosphore de l'écran de télévision.
7
Faire attention à la température ambiante:
L'utilisation du caméscope DVD dans un endroit où la température est supérieure à 40°C ou inférieure à 0°C ne
lui permettra pas d'enregistrer ou de reproduire les images /lecture normalement.
Veiller à ce que la température de ce caméscope DVD, quand il est raccordé à l'ordinateur personnel, n'augmente pas de
façon excessive (référence d'utilisation: Environ 30 minutes à approximativement 30 °C).
Ne pas laisser le caméscope DVD sur la plage ou dans un véhicule toutes glaces fermées, là où la température est très
élevée pendant de longs moments: Ceci peut favoriser des défauts de fonctionnement.
Ne jamais diriger le caméscope directement vers le soleil:
Si la lumière du soleil directe frappe l'objectif ou le viseur électronique, le caméscope DVD risque de ne pas
fonctionner normalement et cela peut même être une source d'incendie.
Ne jamais laisser le caméscope DVD avec son écran d'affichage à cristaux liquides exposé directement à la lumière
du soleil: Ceci peut favoriser des défauts de fonctionnement.
Ne pas utiliser le caméscope DVD près d'un récepteur de télévision ou d'un récepteur radio:
Ceci peut être une source de bruit sur l'écran du téléviseur ou bien créer des interférences parasites dans les
émissions radio.
Ne pas utiliser le caméscope DVD près de puissantes ondes radio ou magnétiques:
Si le caméscope DVD est utilisé près de puissantes ondes radio fortes ou magnétiques, à proximité d'une tour de
transmission des ondes radio ou d'appareils électriques équipés de moteurs électriques, le bruit risque d'affecter la qualité des images et du son en cours d'enregistrement. Pendant le mode de lecture du son et des images normalement enregistrés, le bruit risque également de s'inscrire dans l'image et le son. Au pire, le caméscope risque de ne pas fonctionner normalement.
Ne pas exposer le caméscope DVD à la suie ou à la vapeur:
Une forte présence de suie ou de vapeur risque d'endommager le coffret extérieur du caméscope ou favoriser des
défauts de fonctionnement.
Ne pas utiliser le caméscope DVD près d'un gaz corrosif:
L'utilisation du caméscope dans un endroit où se trouve des gaz d'échappement denses produits par des moteurs
à essence ou diesel ou un gaz corrosif tel que du sulfure d'hydrogène risque de corroder les bornes de raccordement internes et externes, ce qui peut perturber le fonctionnement de l'appareil, ou encore les bornes de raccordement de la batterie, ce qui peut se traduire par une panne d'alimentation.
Ne pas utiliser le caméscope DVD près d'un humidificateur à ultrasons:
Certaines sortes d'eau utilisées dans l'humidificateur font que le calcium et les autres éléments dissous dans l'eau peuvent
être libérés dans l'air de sorte que les particules blanches qui en résultent risquent d'adhérer à la tête optique du caméscope, ce qui peut éventuellement l'empêcher de fonctionner normalement.
Ne pas exposer le caméscope DVD aux insecticides:
Les produits insecticides s'infiltrant dans le caméscope peuvent souiller l'optique qui se trouve dans le bloc optique
de lecture laser, ce qui peut éventuellement l'empêcher de fonctionner normalement. Arrêter le caméscope et le protéger d'une feuille en plastique, etc. avant de pulvériser de l'insecticide à proximité.
Ne pas utiliser de produit de nettoyage d'objectif pour CD 8 cm couramment disponible dans le commerce:
Le nettoyage de l'objectif n'est pas indispensable lors de l'utilisation de ce caméscope DVD selon le mode habituel.
L'utilisation d'un produit de nettoyage d'objectif pour CD 8 cm pourrait provoquer une défaillance de
fonctionnement de ce caméscope DVD.
Ne pas toucher à l'optique qui se trouve dans le bloc analyseur à laser:
Le fait de toucher directement à l'optique dans le bloc analyseur à laser peut favoriser une défaillance.
Le bloc analyseur à laser n'est pas un élément pouvant être dédommagé. C'est la raison pour laquelle il est indispensable de faire très attention lors de l'utilisation de ce caméscope.
8
Faire attention à la condensation de l'humidité:
Lorsque le caméscope DVD est déplacé entre des endroits où la différence de température est importante, en entrant
par exemple dans un chalet à partir d'une piste de ski ou bien en sortant d'une salle ou d'un véhicule où la température est basse, une condensation (la vapeur d'eau contenue dans l'air chaud ou refroidi) pourrait se produire sur l'objectif et/ou à l'intérieur du caméscope DVD. Si une condensation se forme, dans la mesure du possible, ne pas ouvrir le bloc d'insertion de disque. Si une condensation se forme à la surface de l'objectif, l'éliminer en essuyant soigneusement avec un morceau de tissu sec et souple. Quand bien même la surface du caméscope aurait séchée, celle-ci subsiste certainement dans le caméscope: Arrêter le caméscope et le laisser dans un endroit aussi sec que possible pendant au moins 1 ou 2 heures avant de le réutiliser.
Ne pas utiliser le caméscope DVD pendant une durée prolongée et sans interruption:
Ce caméscope DVD ne peut pas être utilisé pendant une durée prolongée et sans interruption comme une caméra
vidéo ou comme un moniteur vidéo de surveillance. Si le caméscope DVD est utilisé pendant une durée prolongée de façon ininterrompue, la température interne du caméscope risque de dépasser la limite tandis que l'exécution de l'enregistrement ou de la lecture peut être ralentie: Si ceci se produit, arrêter le caméscope, attendre un moment avant de le réutiliser.
Veiller à ce que la température de ce caméscope DVD, quand il est raccordé à l'ordinateur personnel, n'augmente pas de
façon excessive (référence d'utilisation: Environ 30 minutes à approximativement 30 °C).
Ne pas couper l'alimentation du caméscope DVD alors que l'indicateur ACCESS/PC ou l'indicateur CARD ACCESS est allumé ou clignote:
L'indicateur ACCESS/PC ou CARD ACCESS est allumé ou
clignote pour indiquer que les données sont en cours de gravure sur le disque ou la carte ou bien sont en cours de lecture. Aucune des opérations indiquées ci-dessous ne doit être faite sous peine d'endommager les données:
Retirer la batterie
Débrancher l'adaptateur secteur
Branchement ou débranchement du câble USB
Retirer le disque ou la carte
Soumettre le caméscope DVD à de fortes vibrations ou un choc violent.
Ouverture ou fermeture en force du moniteur vidéo à cristaux liquides
Indicateur CARD ACCESS
Indicateur ACCESS/PC
Si toutefois le caméscope DVD est arrêté alors que l'indicateur ACCESS/PC ou CARD ACCESS est allumé ou clignote, le remettre en marche avec le disque ou la carte chargée dedans: La réparation du disque ou de la carte sera exécutée automatiquement (Voir page 152).
Ne pas essuyer le coffret extérieur du caméscope avec du benzène ou un diluant:
La finition extérieure du coffret du caméscope pourrait s'écailler ou ceci peut endommager le coffret de façon
permanente.
Si un tissu de nettoyage imprégné d'une substance chimique est utilisé, suivre les instructions ci-après.
En outre, lire les instructions fournies avec les accessoires optionnels:
En ce qui concerne les accessoires optionnels, respecter rigoureusement les instructions de précaution et les
manuels d'utilisation joints.
Ne pas laisser la carte de mémoire à la portée des enfants en bas âge car ils risquent de l'avaler s'ils s'en saisissent.
9
Mesures de précaution à prendre lors du rangement du caméscope
Ne pas laisser le caméscope DVD dans un endroit où la température est très élevée pendant une longue période de temps:
La température à l'intérieur d'un véhicule ou d'un coffre à bagages fermé est très élevée en été. Si le caméscope DVD
est laissé dans un tel endroit, il risque de ne pas fonctionner normalement sans compter que le coffret extérieur risque d'être endommagé. En outre, le caméscope DVD ne doit pas être exposé directement aux rayons du soleil ni être placé près d'un appareil de chauffage.
Ne pas conserver le caméscope DVD dans un endroit où l'humidité est élevée ou dans un endroit poussiéreux:
La poussière s'infiltrant dans le caméscope DVD peut favoriser des défauts de fonctionnement. Si l'humidité est
élevée, une formation de moisissure à la surface de l'objectif peut se produire et le caméscope DVD peut être inutilisable. Il est recommandé de ranger le caméscope DVD dans une boîte avec un sachet déshydratant quand il est rangé dans un placard, etc.
Ne pas ranger le caméscope DVD dans un endroit soumis à une puissante source magnétique ou à d'importantes vibrations:
Ceci peut favoriser des défauts de fonctionnement.
Séparer la batterie du caméscope DVD et la ranger dans un endroit frais:
Le fait de laisser la batterie sur le caméscope ou de la conserver dans un endroit où la température est élevée risque
d'écourter sa durée d'utilisation.
Suggestions et limitations
Faire un essai d'enregistrement:
Faire un essai d'enregistrement avant de faire une prise de vues réelle pour s'assurer que l'enregistrement est normal.
Les données qui ne seraient pas enregistrées normalement en raison d'un défaut interne du caméscope DVD ne peuvent pas être récupérées. Il est recommandé d'utiliser un disque DVD-RAM à partir duquel le contenu enregistré peut être effacé pour faire l'essai d'enregistrement.
Ne pas utiliser le caméscope DVD pour des applications professionnelles:
Ce caméscope DVD est conçu et fabriqué pour l'enregistrement et la lecture en utilisation privée.
Aucune compensation ne pourra être assurée pour le contenu enregistré pour les raisons suivantes:
Panasonic n'assurera aucune compensation pour tout dommage issu d'un enregistrement qui n'aura pas été fait
normalement ou si le contenu enregistré ne peut pas être lu en raison d'un défaut interne du caméscope DVD, du disque ou de la carte. En outre, en aucun cas la responsabilité de la firme Panasonic ne pourra être engagée pour vos enregistrements son et image.
Si vous-même ou un tiers commet une erreur lors de la manipulation de ce caméscope DVD, du disque, de la carte,
etc., le contenu enregistré risque d'être définitivement perdu. Nous ne pouvons endosser la responsibilité et assurer des compensations pour les dommages encourus dûs à des pertes du contenu du matériel enregistré.
Droits d'auteur et de reproduction:
Les données enregistrées sur le disque ou sur la carte placée dans votre caméscope DVD par l'intermédiaire d'autres
supports ou dispositifs numériques ou analogiques sont protégées par la loi sur les droits d'auteur et de reproduction de sorte que ces données ne peuvent être utilisées sans obtention préalable de l'autorisation du propriétaire des droits d'auteur et de reproduction, à l'exception d'une utilisation purement privée. Il est à noter que, même pour une utilisation purement privée, l'enregistrement de certains programmes de démonstration, de performance en public et d'exposition est interdit.
10
Ceci est à lire en premier
Pour mieux vous guider dans votre lecture, nous avons inclus les six chapitres suivants dans le manuel.
La section relative à la “Configuration” explique
comment installer le caméscope DVD, la batterie et régler la date ou l'heure.
La section “Techniques de base” explique l'utilisation
de base de ce caméscope DVD – l'enregistrement de films, d'images fixes, d'entrée d'une source extérieure et la lecture des images enregistrées.
La section relative aux “Techniques avancées”
explique le paramétrage effectué sur ce caméscope DVD à des fins d'utilisation plus avancée.
La section “Navigation de disque” décrit l'édition
effectuée avec la navigation de disque: Se référer à cette section quand la finalisation d'un disque DVD-R et l'initialisation d'un disque DVD-RAM sont effectuées.
La section “Installation du logiciel” décrit le contenu
du disque CD-ROM fourni et la manière d'installer le logiciel fourni.
“Renseignements complémentaires” inclut une
introduction des produits vendus séparément, du nettoyage adéquat et du dépannage.
Ce caméscope DVD permet de visualiser les images enregistrées ou les images de lecture sur le moniteur d'affichage à cristaux liquides ou dans le viseur électronique. L'ouverture ou la fermeture du moniteur d'affichage à cristaux liquides commute l'image pour qu'elle apparaisse sur le moniteur d'affichage à cristaux liquides ou dans le viseur électronique. Les descriptions suivan tes sont consacrées à l'exécution de s opérations en supposant que le viseu r électronique est utilisé comme dispositif moniteur principal.
Nous avons conçu ce manuel pour qu'il soit facile à utiliser. Il y a donc deux façons de retrouver l'information recherchée :
Un index de consultation rapide relatif aux
renseignements que vous utilisez le plus souvent (cette page).
Une table des matières détaillée vous dirigeant
rapidement vers l'information spécifique recherchée (voir aux pages 15-17).
Faites en sorte de bien connaître votre caméscope DVD en utilisant ce manuel et apprenez-en plus sur Panasonic. Nous apprécions vos activités professionnelles.
Index de consultation rapide
Disques disponibles......................................... 28
Enregistrement d'un film.................................. 51
Lecture............................................................. 59
Raccordement à un téléviseur......................... 69
Fonctions disponibles avec la navigation de disque
Installation du logiciel .................................... 130
........ 99
À propos de ce manuel
lAffichages dans ce manuel
Il est possible que les affichages soient différents de ceux qui peuvent être observés en réalité dans le viseur électronique ou sur l'écran d'affichage à cristaux liquides.
lNotation du bouton d'annulation
Appuyer sur le bouton d'arrêt/annulation pour interrompre le fonctionnement en cours ou retourner à l'écran du menu précédent. L'expression “appuyer sur le bouton g” sera utilisée dans le texte.
lMarques 1, 2 et 4 placées à côté des titres
Certains fonctions de ce caméscope DVD ne sont pas disponibles avec le disque ou la carte utilisée. Se référer aux symboles placés à droite et au-dessus de chaque fonction pour identifier si le disque ou la carte est compatible avec la fonction utilisée.
lIllustrations dans ce manuel
Bien que l'apparence des appareils VDR-M50PP et VDR-M70PP soit différente, leur mode d'opération est identique. Le modèle VDR-M70PP est illustré dans ce manuel.
11
Introduction
lIl est possible d'enregistrer même pendant la lecture (page 51)
À la différence des périphériques à bande magnétique, il n'est pas nécessaire de rechercher la position de départ de l'enregistrement ni de localiser le début d'une portion vierge. Le nouvel enregistrement ne procèdera pas à une réécriture de n'importe quelle partie des données enregistrées
antérieurement.
Scènes enregistrées
Si la lecture est interrompue en cours d'exécution et que l'enregistrement est démarré, aucune réécriture n'aura lieu.
lI
l est possible de lire immédiatement les scènes enregistrées souhaitées (page 97)
Il n'est pas nécessaire de rembobiner, à la différence des enregistreurs utilisant une bande magnétique. Il est possible de sélectionner n'importe quelle scène souhaitée et de la lire immédiatement (en utilisant la fonction
de navigation disque).
lUtiliser la Navigation disque pour créer votre propre bande son cinéma originale
(page 116)
Il est possible de supprimer les scènes indésirables, déplacer n'importe quelles scène, etc., et créer votre propre montage cinématographique (liste de lecture).
Avant toute édition
Après une édition
lIl est facile d'effectuer l'édition des
scènes (page 77)
En utilisant ce caméscope DVD, il est possible de rassembler des scènes de votre enfant, par exemple, dans la liste de lecture de la fonction de navigation disque et de créer un film original: Il suffit ensuite de lire la liste de lecture et de la reproduire sur un magnétoscope. Il est également aisé de réaliser autant de bandes identiques que souhaité.
Jusqu'à présent, il fallait presser successivement sur les boutons.
Avec le DVD, il est possible de reproduire tout simplement le programme avec ce caméscope DVD et d'appuyer sur le bouton d'enregistrement du magnétoscope.
12
lCréer des DVD originaux sur
ordinateur personnel (page 141)
Il est possible d'utiliser un disque DVD-R pour créer un DVD original en utilisant le logiciel fourni sur le CD­ROM. Le disque DVD ainsi créé peut être lu sur un le cteur DVD ou un lecteur DVD-ROM, etc.
Un DVD original créé Lecture de DVD
Guide sommaire du logiciel
Caractéristiques
Les logiciels suivants se trouvent sur le disque CD-ROM fourni.
Logiciels Caractéristiques
Pilote USB Installer ce pilote quand le câble USB fourni est utilisé pour raccorder ce
Pilote DVD-RAM Installer ce pilote pour utiliser des images fixes enregistrées sur un disque DVD-
DVD-MovieAlbumSE En combinant DVD-MovieAlbumSE avec le caméscope DVD VDR-M50PP/
MyDVD Utiliser ce logiciel pour créer un disque DVD-Vidéo à partir de films édités avec
Confirmer la configuration de l'appareil raccordé : voir à la page 130.
Guide d'installation (Voir à la page 130 pour plus de détails.)
1 Installer le pilote USB.
S'assurer d'installer le pilote USB avant de raccorder le câble USB.
Une fois le CD-ROM inséré dans un ordinateur personne l, le menu de configuration sera activé. Il est possible
d'installer le pilote à partir du menu de configuration.
Une fois l'installation terminée, il sera possible pour l'ordinateur personnel de reconnaître le caméscope DVD
si les deux appareils sont raccordés au moyen du câble USB.
2 Installer le logiciel (logiciel DVD-RAM, MyDVD et DVD-MovieAlbumSE).
Il est possible d'installer ces logiciels à partir du menu de configuration.
Remarque:
Si le menu de configuration n'apparaît pas, cliquer deux fois sur l'icône du CD-ROM.
caméscope DVD à un ordinateur personnel.
RAM sur un ordinateur personnel.
VDR-M70PP, il est possible d'utiliser les modes de lecture, d'enregistrement et d'édition sur le disque DVD-RAM. Il est également possible de transférer des extraits des données et des titres pour MyDVD.
DVD-MovieAlbumSE.
Suggestions lors de l'utilisation des logiciels (Voir à la page 141 pour plus de détails.)
1 Raccorder le caméscope DVD à un ordinateur personnel comme suit.
S'assurer d'avoir inséré un disque DVD-RAM avec enregistrement dans le caméscope DVD avant d'effecteur
le raccordement.
À la borne USB
2 Éditer des films avec DVD-MovieAlbumSE.
Il est possible d'éditer les images sur le disque DVD-RAM.
13
3 Exporter des films à un ordinateur personnel avec le logiciel DVD-MovieAlbumSE.
4 MyDVD démarre automatiquement. (Voir à la page 142 pour plus de détails.)
5 Éditer des films et introduire les menus DVD interactifs avec le logiciel MyDVD.
6 Introduire le disque DVD-R neuf dans le caméscope DVD.
Pour créer un disque DVD-R original avec le logiciel MyDVD, un message d'initialisation apparaît à l'écran
à cristaux liquides du caméscope DVD. Appuyer sur “Non” et suivre les instructions affichées à l'écran de l'ordinateur pour créer le disque DVD-R original. Ne pas effectuer l'initialisation sur le caméscope DVD avec le disque DVD-R dans l'ordinateur.
7 Écrire des films sur le disque DVD-R avec MyDVD.
Procéder à la gravure des films édités sur le disque DVD-R 8 cm placé dans le caméscope DVD en utilisant
le logiciel MyDVD.
Mises en garde lors de l'utilisation
Lors de l'utilisation d'un nouveau disque DVD-R, il est nécessaire d'initialiser le disque avec le caméscope
DVD avant d'enregistrer des images. Les disques DVD-RAM et les cartes n'ont pas besoin d'être initialisés.
Lors de l'écriture d'un disque DVD-R avec DVD-MovieAlbum ou MyDVD, il ne sera pas possible de l'éditer
à nouveau.
Lors de l'utilisation du logiciel DVD-MovieAlbumSE avec Windows
Familiale/XP Professionnel, accéder à votre ordinateur en tant Administrateur ou accéder avec un nom également autorisé. Si l'accès est effectué avec un nom autre que Administrateur, l'utilisation du logiciel DVD-MovieAlbumSE est impossible.
Régler la résolution à 1024 - 768 (16 bits couleur) lors de l'utilisation de DVD-MovieAlbum.
Méthode de réglage d'affichage :
Sélectionner “Start” (Démarrer) >>[ “Settings” (Réglages)] (Sauf Windows
Professionnel)>> “Control Panel” (Panneau de commandes) >> “Display” (Affichage) et sélectionner
l'onglet “Settings” (Réglages) à “Display” (Affichage), puis régler “Screen Resolution” (Résolution de
l'écran) et “Color quality” (Qualité des couleurs) comme indiqué ci-dessus.
MyDVD qui se trouve sur le CD-ROM fourni ne possède pas la fonction diaporama.
Par conséquent, il est impossible d'éditer des images fixes sur MyDVD.
Suivant les conditions présentées par votre PC, il faut parfois plus de temps pour installer le logiciel.
MD
2000 Professionnel/XP Édition
MD
XP Édition Familiale/XP
14
Table des matières
Renseignements importants .............................. 2
Lire impérativement ce qui suit avant d'ouvrir
l'emballage du CD-ROM .................................. 4
IMPORTANTES MESURES DE
PRÉCAUTION ................................................. 5
Précautions pendant une utilisation.................... 7
Mesures de précaution à prendre lors du
rangement du caméscope.............................. 10
Suggestions et limitations................................. 10
Ceci est à lire en premier.................................. 11
À propos de ce manuel..................................... 11
Introduction....................................................... 12
Guide sommaire du logiciel .............................. 13
Table des matières ........................................... 15
Vérification des accessoires fournis ................. 18
Nomenclature ................................................... 19
Installation de la batterie................................... 23
Charge de la batterie .............................................23
Enregistrement et lecture d'un disque
(vidéo et photo) ............................................. 24
Enregistrement et lecture sur une carte
(photo)............................................................ 26
Disques et cartes.............................................. 28
Disques disponibles...............................................28
Informations relatives au disque DVD-R ...............29
Exemples de disques ne pouvant pas être
utilisés dans ce caméscope DVD .......................29
Manipulation des disques ......................................30
Cartes disponibles .................................................31
Capacité de stockage sur le disque ou la
carte ............................................................... 32
Durée d'enregistrement autorisée de film
(Vidéo) ................................................................32
Images fixes (photos) enregistrables sur
un disque ............................................................33
Images fixes (photos) enregistrables
sur une carte.......................................................33
Taille et qualité des photos....................................33
Configurations
Configuration du caméscope DVD ................... 34
Façon de tenir le caméscope DVD........................34
Fixation de la bandoulière .....................................35
Fixation du capuchon d'objectif .............................35
Insertion de la pile dans la télécommande ............36
Extraction de la pile de la télécommande ..............36
Observation d'un sujet dans le viseur....................37
Visionnement d'une image sur l'écran du moniteur
d'affichage à cristaux liquides.............................38
Fermeture du moniteur d'affichage
à cristaux liquides ...............................................39
Réglage de la date et de l'heure ............................40
Modification du format d'affichage de la date et de
l'heure.................................................................41
Batterie ............................................................. 42
Installation de la batterie sur le caméscope DVD..42
Séparation de la batterie.......................................42
Indicateur de puissance disponible de la
batterie ...............................................................44
Usage efficace de la batterie ................................. 44
Utilisation du caméscope DVD avec l'adaptateur
secteur................................................................ 45
Insertion et extraction d'un disque .................... 46
Insertion du disque ................................................46
Extraction du disque..............................................48
Introduction et extraction de la carte ................ 49
Techniques de base
Utilisation de base du caméscope DVD ........... 50
Mise en marche et mise à l'arrêt du caméscope
DVD....................................................................50
Enregistrement d'un film................................... 51
Enregistrement d'images fixes.......................... 52
Correction d'éclairage à contre-jour.................. 53
Informations affichées sur l'écran..................... 54
Affichage d'informations sur l'écran pendant
l'enregistrement ..................................................54
Zooming............................................................ 57
Enregistrement en mode macro ............................58
Utilisation d'une lentille de conversion
(vendue séparément) .........................................58
Lecture.............................................................. 59
Lecture ..................................................................59
Commencer la lecture depuis le début du
disque ou de la carte .......................................... 60
Lecture par recherche de film................................ 60
Avance d'image /retour d'image /lecture lente
de film.................................................................60
Saut de lecture de film...........................................61
Reproduction d'images fixes ................................. 61
Saut jusqu'à la position spécifiée (Aller à).............62
Affichage d'informations sur l'écran.................. 63
Affichage des informations pendant la lecture......63
Sujet mis au point manuellement ..................... 64
Mise au point pendant l'enregistrement ................64
Réglage manuel de l'exposition........................ 66
Utilisation de la fonction Auto ........................... 67
Utilisation d'un microphone externe.................. 68
Réglage de la lampe vidéo (uniquement
pour le modèle VDR-M70PP) ........................ 68
Visionnement sur l'
Raccordement à un téléviseur ..............................69
Visionnement sur l'écran d'un téléviseur...............70
Lecture avec un enregistreur/lecteur
DVD vidéo...................................................... 71
écran d'un téléviseur ............ 69
15
Note destinée aux clients possédant un
enregistreur DVD vidéo avec disque dur ....... 71
Lecture avec un lecteur DVD............................ 72
Extraction ou remise en place dans
le porte-DVD rond .......................................... 73
Procédé d'extraction du disque .............................73
Remise en place du disque dans
le porte-DVD rond...............................................74
Lorsque la charnière du porte-DVD rond se
dégage................................................................74
Nettoyage du disque..............................................74
Enregistrement (duplication) d'images ............. 75
Enregistrement (duplication) d'images à partir d'un
autre appareil vidéo ............................................75
Enregistrement (duplication) d'images à partir d'un
autre caméscope ................................................76
Enregistrement (duplication) d'images sur d'autres
appareils vidéo....................................................77
Techniques avancées
Compréhension du contenu de l'organigramme
de menu ......................................................... 78
Configuration des fonctions du caméscope...... 80
Sélection d'un mode de prise de vues adapté au
sujet (réglage automatique de l'exposition) ........80
Calage de la couleur (balance des blancs) ...........81
Utilisation du stabilisateur d'image électronique
(Stabil.) ...............................................................83
Atténuation du bruit du vent pendant
l'enregistrement (Wind Cut) ................................83
Activation du mode grand écran (Large)
(uniquement pour le modèle VDR-M70PP)........84
Paramétrage des fonctions d'enregistrement ... 86
Commutation de la qualité film (Mode VIDÉO)......86
Commutation de qualité d'images fixes (Qualité) ..87 Réception d'une image d'un autre périphérique
(Source Entrée) ..................................................88
Commutation de méthode d'enregistrement de
source d'entrée externe (Entrée PHOTO)..........88
Retardateur............................................................89
Paramétrage de l'activation ou de la désactivation
de la sortie d'affichage sur l'écran (Affichage)....90
Configuration de l'écran d'affichage à cristaux
liquides........................................................... 91
Paramétrage de la luminosité de l'écran
d'affichage à cristaux liquides (Lumineux)..........91
Paramétrage de la densité des couleurs de l'écran
d'affichage à cristaux liquides
(Niveau Couleur).................................................91
Paramétrages initiaux....................................... 92
Commutation de l'activation ou de la désactivation du
signal sonore de commande (Bip) ......................92
Mise à l'arrêt du caméscope DVD automatiquement
(économie d'énergie) ..........................................92
Activation ou désactivation de diode
électroluminescente d'enregistrement
(DEL Enreg.).......................................................93
Changement de la langue d'affichage...................93
Remise à l'état initial des paramétrages de menu
sur leurs réglages implicites (Régl. Défaut)........94
Navigation de disque
Utilisation de la fonction de navigation de
disque ............................................................ 95
Activation ou désactivation de la fonction de
navigation de disque .......................................... 95
Lecture à partir de l'écran de navigation de
disque.................................................................97
Sélection de plusieurs scènes ............................... 98
Sélection d'un ensemble de scènes
consécutives....................................................... 98
Menu de navigation de disque.......................... 99
Fonctions disponibles avec la navigation de
disque.................................................................99
Compréhension de l'organigramme du menu de
navigation de disque ........................................ 100
Scène ............................................................. 101
Effacement de scènes (Effacer) ..........................101
Transformation des images en vignettes
(Modifier - Vignette) ..........................................103
Lecture en sautant des scènes (Modifier - Saut).104 Organisation de l'ordre des scènes
(Modifier - Déplacer).........................................104
Montage des scènes (Modifier - Fondu)..............105
Réunir plusieurs scènes (Modifier - Fusionner)...106
Fractionnement des films (Modifier - Diviser)......107
Copie d'images fixes d'un disque DVD-RAM sur
une carte (Copier) ............................................ 108
Verrouillage de scènes sur une carte (Verrou)....109
Désignation de scènes à imprimer (DPOF).........110
Sélection de scènes en utilisant l'écran de menu
(Sélect.) ............................................................ 111
Affichage des informations à l'aide de l'écran de
menu (Détail)....................................................112
Programme..................................................... 113
Qu'est-ce qu'un “programme”?............................113
Commutation d'affichage de vignette d'une date
spécifique (Commuter).....................................113
Lecture de programme (Lecture).........................114
Changement de titre de programme (Titre).........114
Liste de lecture (Liste Lecture) ....................... 116
Qu'est-ce qu'une “Liste Lecture”? ....................... 116
Création d'une nouvelle liste de lecture
(Créer) ..............................................................116
Changement pour afficher chaque liste de lecture
(Commuter) ......................................................117
Lecture d'une liste de lecture (Lecture)...............117
Ajout de scènes à une liste de lecture
(Modifier Liste Lecture).....................................118
Suppression de scènes d'une liste de lecture
(Modifier Liste Lecture).....................................119
Ajout de scènes en utilisant le sous-menu servant à
l'édition (Modifier Liste Lecture)........................ 119
Suppression de scènes en utilisant le sous-menu
servant à l'édition (Modifier Liste Lecture)........120
Sélectionner des scènes en utilisant le menu
(Modifier Liste Lecture).....................................120
Organisation des scènes (Déplacer)...................121
Changement de titre de liste de lecture (Titre)....122
Suppression d'une liste de lecture (Effacer)........122
Aller à ............................................................. 123
Début (Fin) .......................................................... 123
16
Gestion du disque ou de la carte .................... 124
Vérification de l'espace libre sur le disque ou la
carte (Capacité) ................................................124
Protection d'un disque contre l'écriture
(Protéger Disque) .............................................124
Initialisation du disque DVD-RAM ou de la carte
(Formater Disque, Formater Carte) ..................125
Actualisation des informations de commande d'un
disque DVD-RAM (Actualisation Info)...............126
Finalisation d'un DVD-R (Finaliser Disque).........127
Autres ............................................................. 128
Affichage de films ou d'images fixes
individuellement (Catégorie).............................128
Lecture successive de scènes
(Répétition Lecture) ..........................................128
Diaporama (Défilement: lecture en continu
d'images fixes)..................................................129
Installation du logiciel
Configuration requise pour utilisation avec le
caméscope DVD :
VDR-M50PP/VDR-M70PP ........................... 130
Le fonctionnement ne sera pas garanti dans les
conditions suivantes..................................... 130
Contenu du disque CD-ROM fourni................ 131
Installation du pilote USB (USB Driver) ...............133
Installation du pilote DVD-RAM ...........................135
Installation de DVD-MovieAlbumSE ....................138
Installation de MyDVD .........................................140
Création de vidéo DVD sur ordinateur
personnel à partir d'un disque DVD-RAM
enregistré sur le caméscope DVD ............... 141
Désinstallation du logiciel ............................... 143
Désinstallation du pilote USB ..............................143
Suppression d'autres applications.......................144
Informations complémentaires
Introduction aux accessoires
vendus séparément...................................... 145
Accessoires du caméscope .................................145
Informations sur le porte-DVD rond .....................146
Nettoyage ....................................................... 147
Glossaire......................................................... 148
Avant de faire une demande de
dépannage ................................................... 150
Messages d'erreur .......................................... 152
Dépannage ..................................................... 160
Remise à l'état initial du système ................... 168
Caractéristiques principales............................ 169
Garantie.......................................................... 172
17
Vérification des accessoires fournis
Vérifier que tous les accessoires suivants se trouvent dans la boîte d'emballage:
Batterie (CGA-DU14A):
Alimentation d'énergie portative pour ce caméscope DVD: La charger avant emploi.
Cordon d'alimentation:
Se raccorde entre une prise de sortie secteur et l'adaptateur secteur.
Câble d'entrée-sortie AV/S: (EW12522)
Utilisé pour visionner des images de lecture du caméscope sur l'écran d'un téléviseur ou pour appliquer ou délivrer les signaux d'image provenant ou à destination d'un autre appareil vidéo.
Adaptateur secteur-chargeur (PV-DAC 13):
Utilisé pour alimenter le caméscope DVD à partir de la prise de sortie secteur ou pour charger la batterie.
Télécommande (VEQ3993):
Utilisée pour commander le caméscope DVD à distance.
Bandoulière:
Se fixe au caméscope DVD pour le suspendre à l'épaule.
Câble c.c.:
Lorsque le caméscope DVD est alimenté à partir d'une prise de sortie secteur murale, utiliser ce câble pour raccorder le caméscope DVD et l'adaptateur secteur.
Pile bouton (CR2025):
Utilisée pour l'alimentation de la télécommande.
AVERTISSEMENT: Ne pas laisser cette pile à la portée des enfants. S'il arrivait quelle soit avalée, consulter immédiatement un médecin pour qu'il applique immédiatement un traitement approprié à la personne concernée.
Capuchon d'objectif et cordelette de bouchon:
Fixer le capuchon d'objectif sur l'objectif quand aucun enregistrement n'est effectué afin de protéger l'objectif.
Disque DVD-RAM de 8 cm (DVD dans un porte-DVD rond):
Pour enregistrer de la vidéo (un film) sur ce caméscope DVD
18
Logiciel sur CD-ROM:
Utiliser ce CD-ROM sur l'ordinateur lors du raccordement du caméscope DVD à l'ordinateur.
Câble USB: (EW12531)
Nomenclature
123 4
56
10 11
(À l'intérieur du couvercle)
7
A/V
MIC
12
9
8
NAVIGATIO
13
BATTERY EJECT
(À la base du caméscope DVD)
DISC
SELECT
MENU
t
N
u
y
i
1 Récepteur de rayons infrarouges (p. 37)
Quand la télécommande est utilisée pour commander le caméscope DVD, ce récepteur recevra les signaux infrarouges.
2 Trou de fixation de la cordelette du capuchon
d'objectif (p. 35)
3 Indicateur d'enregistrement (p. 93)
L'indicateur d'enregistrement rouge s'allumera pendant un enregistrement.
4 Microphone stéréo interne (p. 51) 5 Couvercle et bouton de verrouillage (p. 34) 6 Zoom optique 10x (VDR-M70PP)
Zoom optique 18x (VDR-M50PP) (p. 57)
7 Parasoleil d'objectif (p. 58)
Retirer toujours ce parasoleil d'objectif quand une lentille de téléconversion ou une lentille de conversion grand-angulaire couramment disponible dans le commerce est utilisée.
8 Levier de zoom (p. 57)
Repousser le levier du côté T pour opérer un réglage téléphoto ou du côté W pour opérer un réglage grand­angulaire.
9 Griffe porte-accessoires (P.68)
Modèle VDR-M70PP seulement : Utilisée pour fixer les accessoires (ex.:la lampe vidéo). Consulter le manuel d’utilisation de l’accessoire à fixer.w
10 Prise d'entrée/sortie AV (p. 69, 75) 11 Prise de microphone externe (p. 68) 12 Afficheur à cristaux liquides de type 2,5
pouces (à l'intérieur) (p. 7, 38)
13 Commutateur BATTERY EJECT (p. 42)
Le commutateur BATTERY EJECT se trouve sous le caméscope DVD: Le faire coulisser lorsque la batterie est retirée.
Bien que l'apparence des VDR-M70PP et VDR­M50PP soit différente, leur mode d'opération est identique. Aux fins du présent manuel, seul le modèle VDR-M70PP est illustré.
19
14 15 16 1917
ACCESS/PC
DISC EJECT
18
S
S
E
C
C
A
D
R
A
C
20 21 23 2524
22 26
14 Viseur (p. 7, 37) 15 Molette de réglage dioptrique (p. 37)
Permet d'ajuster la mise au point de l'image qui apparaît dans le viseur électronique (Dégager le viseur électronique.).
16 Indicateur ACCESS/PC (p. 9, 51, 52)
Clignote ou s'allume pendant que le caméscope est en fonction (en lecture ou en écriture) ou lorsqu'il est relié à un PC.
17 Levier de DISC EJECT (p. 46)
Appuyer sur ce levier pour ouvrir le guide de disque.
18 Indicateur CARD ACCESS (p. 9, 52) 19 Bloc d'insertion de carte (p. 49) 20 Semelle de fixation de batterie (p. 42) 21 Bouton d'enregistrement (REC) (p. 51, 52) 22 Interrupteur d'alimentation (p. 50, 51, 52)
27
23 Section de fixation de bandoulière (p. 35) 24 Commutateur de verrouillage LOCK (p. 25,
51)
Dans le mode , régler le commutateur de verrouillage LOCK sur (vers la gauche) pour verrouiller l'interrupteur d'alimentation de manière qu'il ne soit placé par inadvertance sur la position
. Il n'est pas possible, à partir du mode , de déplacer le commutateur de verrouillage LOCK vers la gauche pour verrouiller l'interrupteur.
25 Haut-parleur (p. 59) 26 Sangle de poignée (dragonne) (p. 34) 27 Bloc d'insertion de disque (p. 46)
20
28 29 30 31
AUTO FOCUS
DISPLAY
EXPOSURE
VOL
32 33
BACK LIGHT
AUTO FOCUS
DISPLAY
EXPOSURE
VOL
RESET
BACK
LIGHT
DISC
NAVIGATION
SELECT
MENU
DISC
NAVIGATION
SELECT
MENU
37
38
39
40
34
28 Bouton AUTO (p. 67)
Pour commuter le caméscope DVD en mode automatique intégral.
29 Bouton FOCUS (p. 64)
Permet de passer du mode de mise au point manuelle au mode de mise au point automatique.
30 Bouton EXPOSURE (p. 66)
Appuyer sur ce bouton pour ajuster la valeur d'exposition.
31 Bouton BACK LIGHT (compensation
d'éclairage à contre-jour) (p. 53)
Appuyer sur ce bouton lorsque le sujet est éclairé par l’arrière.
32 Bouton d'affichage sur écran (DISPLAY) (p. 63)
Presser ce bouton pour afficher les détails des images lues ou l'état du paramétrage actuel du caméscope ou éteindre l'afficheur.
33 Boutons de réglage de volume (VOL)/ S R
(p. 59, 64, 66)
Pour ajuster le volume de sortie du son délivré par le haut-parleur, etc.
34 Bouton RESET (p. 168)
La remise à l'état initial de tous les paramétrages (état lorsque le caméscope DVD a été expédié depuis l'usine).
35
36
35 Borne USB (VERS PC) 36 Manette (p. 40, 59, 79)
Actionner la manette pour sélectionner une scène ou une rubrique de menu ; appuyer sur le centre de la manette (A) pour lire une scène, faire une pause ou sélectionner une option sur le menu.
37 Bouton DISC NAVIGATION (p. 95) 38 Bouton SELECT (p. 98, 111) 39 Bouton MENU (p. 40, 79, 101)
Appuyer sur ce bouton pour afficher le menu de paramétrage des fonctions de caméra et de la navigation de disque. Le menu de caméra apparaîtra même si aucun disque n'est chargé.
40 Bouton d'arrêt / annulation (p. 11, 59, 79)
Pour interrompre la lecture ou annuler le paramétrage du menu.
21
41 42
43
47
48
44
45
46
41 Bouton REC (p. 51, 52) 42 Bouton DIGITAL ZOOM (p. 57) 43 Bouton de saut arrière (p. 61) 44 Bouton de recherche arrière (p. 60) 45 Bouton DISC NAVIGATION (p. 95) 46 Bouton MENU (p. 40, 79, 101)
49 50
51
52 53
54
55
47 Bouton ZOOM T (p. 57) 48 Bouton ZOOM W (p. 57) 49 Bouton de recherche avant (p. 60) 50 Bouton de lecture/pause (p. 59) 51 Bouton de saut avant (p. 61) 52 Bouton DISPLAY (p. 63) 53 Bouton d'arrêt (p. 11, 59, 79) 54 Bouton DELETE (p. 101) 55 Bouton SELECT (p. 98, 111)
* Les boutons de la télécommande réagissent de la même façon que ceux du caméscope DVD.
22
Installation de la batterie
La batterie CGA-DU14A fournie avec ce caméscope DVD n'a pas été chargée au moment de l'achat: la charger avant d'utiliser le caméscope.
Remarques:
Se servir uniquement d'une batterie CGA-DU14A (fournie) exclusivement conçue pour être utilisée avec le caméscope
DVD: l'utilisation d'autres batteries peut entraîner un fonctionnement anormal du caméscope voire provoquer un incendie.
Faire en sorte d'utiliser l'adaptateur secteur spécifié pour charger la batterie: L'utilisation d'autres types de chargeurs
pourrait favoriser une électrocution voire un incendie.
Charger la batterie à des températures situées dans les limites de 10°C-30°C.
Charge de la batterie
Se servir de l'adaptateur secteur fourni pour charger la batterie.
2 Brancher le cordon d'alimentation électrique dans
une prise de sortie secteur murale.
1 Raccorder le cordon d'alimentation électrique à
l'adaptateur secteur.
L' indicateur CHARGE de l'adaptateur secteur s'allumera.
3 Installer la batterie sur l'adaptateur secteur.
Remarque:
Lors du chargement de la batterie, débrancher le câble c.c. de la prise de sortie c.c. de l'adaptateur secteur.
Indicateur de Indicateurs POWER et CHARGE
mise sous
tension
(POWER)
Indicateur CHARGE
Adaptateur secteur
lÉtat de charge de la batterie
Il est possible d'observer l'état de charge de la batterie en vérifiant l'indicateur CHARGE de l'adaptateur secteur:
État de charge Indicateur CHARGE
Pendant la charge Allumé
Charge terminée Éteint
Remarques:
Si l'indicateur CHARGE ne s'allume pas quand
l'adaptateur secteur est raccordé à une prise de sortie secteur, le débrancher de la prise de sortie secteur, attendre quelques instants, puis le rebrancher dans la prise de sortie secteur. Si l'indicateur CHARGE ne s'allume toujours pas, l'adaptateur secteur est peut être défectueux. Le débrancher de la prise de sortie secteur et consulter votre revendeur habituel.
Voir “Dépannage” à la page 160 lorsque I'indicateur
CHARGE clignote.
Batterie
Cordon d'alimentation
23
12
Enregistrement et lecture d'un disque (vidéo et photo)
Il est recommandé d'utiliser un disque DVD-RAM pour faire des
Préparatifs
Un disque DVD-RAM accepte aussi bien les images animées que fixes tandis que seules des images animées peuvent être enregistrées sur un DVD-R.
enregistrements d'essai puisqu'il est possible d'effacer les enregistrements (voir à la page 28).
1 Brancher le caméscope à une source d'alimentation (p. 45).
Cordon d'alimentation
Câble c.c.
Brancher le caméscope à une source d'alimentation en suivant les étapes 1 à 4 ci-dessous.
Adaptateur secteur
2 Insérer un disque (p. 46).
1. Appuyer une seule fois sur le levier de DISC EJECT et le relâcher.
DISC EJECT
2. Ouvrir lentement le couvercle jusqu'à ce qu'il s'arrête.
3. Insérer le disque dans son porte-DVD rond et le pousser jusqu'à ce qu'il s'arrête.
Couvercle du disque
Partie à pousser (PUSH CLOSE)
24
3 Amorcer l'enregistrement (p. 51).
1. Ouvrir le moniteur d'affichage à cristaux liquides (voir à la page 38).
2. Tout en enfonçant le bouton au centre de l'interrupteur d'alimentation, régler l'interrupteur sur “ ” ou “ ”.
3. Régler le commutateur de verrouillage sur (vers la gauche) pour prévenir la commutation par inadvertance du mode d'enregistrement.*
*Seulement dans le mode .
4. Appuyer sur le bouton REC. L'enregistrement s'amorce. Une seconde pression du bouton REC interrompt l'enregistrement.
Bouton REC
Remarques
Si le disque utilisé n'est pas formaté, le formater (initialiser) sur ce caméscope. Si un disque non formaté est inséré dans le caméscope, un message apparaît au moniteur d'affichage avisant l'utilisateur de formater le disque en suivant les informations indiquées sur l'écran (p. 47, 125). Le formatage a pour effet d'effacer toutes les données qui pourraient se trouver sur le disque. Aussi, est-il recommandé de vérifier le contenu du disque avant de le formater.
:
4 Visionner l'enregistrement sur le moniteur d'affichage à cristaux liquides (p. 59).
1. Ouvrir le moniteur d'affichage à cristaux liquides (voir à la page 38).
2. L'enregistrement terminé, appuyer sur le bouton
A. La lecture de la scène enregistrée s'amorce.
3. Pour interrompre la lecture, appuyer sur le bouton
g.
25
Enregistrement et lecture sur une carte (photo)
Seules des images fixes peuvent être enregistrées sur une carte.
1 Brancher le caméscope à une source d'alimentation (p. 45).
Cordon d'alimentation
4
Câble c.c.
Brancher le caméscope à une source d'alimentation en suivant les étapes 1 à 4 ci-dessous.
Adaptateur secteur
2 Insérer une carte (p. 49).
1. Ouvrir le couvercle de la fente d'insertion de carte lorsque le caméscope est arrêté.
2. Insérer une carte.
3. Introduire la carte à fond jusqu'à son verrouillage.
26
3 Lancer l'enregistrement (p. 52).
1. Ouvrir le moniteur d'affichage à cristaux liquides (voir à la page 38).
3. Tout en appuyant sur le bouton au centre de l'interrupteur d'alimentation, régler l'interrupteur sur “ “.
2. Régler le commutateur de verrouillage sur (vers la droite).
4. Appuyer sur le bouton REC. Une pression sur le bouton REC enregistre une photo.
Bouton REC
4 Visionner la photo sur le moniteur d'affichage à cristaux liquides (p. 59).
1. Ouvrir le moniteur d'affichage à cristaux liquides (p. 38).
2. Dans le mode pause à l'enregistrement, appuyer
sur le bouton A. La photo enregistrée s'affiche.
3. Pour interrompre la lecture, appuyer sur le bouton
g.
27
Disques et cartes
Le tableau ci-dessous indique les supports de stockage (disques et cartes) qui peuvent être utilisés dans le caméscope DVD et les fonctions qui sont disponibles avec ceux-ci:
Support
Fonction Disque DVD-RAM Disque DVD-R
Enregistrement de film Enregistrement d'image fixe Suppression d'image enregistrée Édition faite sur ce caméscope
DVD Lecture sur un lecteur DVD
Lecture sur un enregistreur DVD vidéo
ll
l
l
l
*1
-
*3
l
-
-
--
*2
l
*2
l
l: Fonctions disponibles;
*1 Peut être lu sur des lecteurs DVD portant la marque . *2 Doit être finalisé (voir la section “Glossaire“ à la page 148) sur ce caméscope DVD avant que le disque DVD-R puisse
être lu sur le lecteur DVD ou l'enregistreur DVD-RAM (voir à la page 127). Risque de ne pas pouvoir être lu sur certains
lecteurs DVD. *3 Compatible avec les enregistreurs DVD vidéo prenant en charge des disques DVD-RAM de 8 cm. *4 Cer tains enregistreurs DVD vidéo incorporent un dispositif leur permettant de prendre en charge les cartes mémoire
SD et multimédia.
Disques disponibles
Disques utilisables et logos Forme
Carte mémoire SD/
MultiMediaCard
MC
-
l
l
-
*4
-
-
: Non disponible
DVD-RAM Ver. 2.1 (8 cm)
DVD -R [pour usage général Ver. 2.0 (8 cm)]
Ce caméscope DVD se sert de disques DVD-RAM de 8 cm et de disques DVD-R de 8 cm pour caméscope. Les disques retirés de leur porte-DVD rond ne peuvent pas être utilisés dans ce caméscope DVD: S'en servir uniquement dans leur porte-DVD. Ne pas insérer dans le caméscope un disque retiré de son porte-disque. Il pourrait y rester coincé.
Remarques:
Il est recommandé d'utiliser des disques Panasonic étant
donné que leur compatibilité avec ce caméscope DVD a été confirmée. L'utilisation d'un disque autre que ceux fabriqués par Panasonic risque d'empêcher le caméscope DVD de délivrer des performances optimales.
28
Dans un porte-
DVD rond
Il est nécessaire de formater un disque DVD-RAM non
formaté. Lorsqu'un disque non for maté est introduit dans le caméscope DVD, un message apparaît: Initialiser le disque en suivant les informations indiquées sur l'écran (p. 125).
Le porte-DVD rond ne peut pas être utilisé dans les
caméscopes DVD se servant de supports intermédiaires rectangulaires.
Les données d'image éditées sur un ordinateur
personnel et certains types de données d'image risquent de ne pas être visibles sur ce caméscope DVD.
Les données d'image enregistrées sur un autre
périphérique risquent de ne pas pouvoir être lues sur ce caméscope DVD.
Informations relatives au disque DVD-R
Il est impossible d'enregistrer une image fixe sur le disque DVD-R ni supprimer toutes images ou données enregistrées. Pour avoir la certitude de réaliser un enregistrement optimum sur un disque DVD-R, ce caméscope DVD grave les données de commande sur le disque de manière à exécuter automatiquement les réglages quand il est introduit ou éjecté en accompagnement à l'enregistrement. Si le disque n'a aucune surface sur laquelle graver aux fins de réglage, l'enregistrement risque d'être impossible. Pour empêcher que cela se produise, ne pas introduire ni éjecter de disque DVD-R enregistré plus de 50 fois. Le caméscope DVD n'exécutera pas le “réglage de gravure” s'il est remis en marche après avoir été éteint, à partir de l'arrêt, aux fins d'enregistrement avec le disque placé dedans ou quand aucun enregistrement n'est réalisé, même si le disque est retiré puis réintroduit.
lFinalisation d'un disque DVD-R
Avant de pouvoir utiliser un disque DVD-R de 8 centimètres sur un lecteur DVD ou un enregistreur DVD compatible avec un disque DVD-R de 8 centimètres, le disque doit être finalisé sur ce caméscope DVD. En ce qui concerne la procédure de finalisation du disque DVD-R de 8 centimètres, se référer à la rubrique intitulée “Finalisation d'un DVD-R (Finaliser Disque)” (P. 127).
Remarques:
Si le disque DVD-R utilisé n'est pas formaté, il sera
nécessaire de le formater sur ce caméscope DVD (voir à la page 47).
Ne pas introduire un disque DVD-R enregistré dans ce
caméscope DVD non finalisé dans un périphérique d'enregistrement tel qu'un enregistreur de DVD: Les données enregistrées risquent d'être endommagées.
Les disques DVD-R édités et finalisés sur un ordinateur
personnel ou ceux finalisés sur un autre enregistreur de DVD risquent de ne pas pouvoir être lus sur ce caméscope DVD suivant le logiciel d'édition utilisé ou l'état enregistré du disque DVD-R.
Consulter la durée restante affichée à l'écran à cristaux
liquides du caméscope DVD pour vérifier la capacité du disque DVD-R.
Exemples de disques ne pouvant pas être utilisés dans ce caméscope DVD
DVD-RAM (2,6 Go) Ver. 1.0 DVD-ROM • Disque optique
DVD-R (3,9 Go) Ver. 1.0 DVD-Vidéo MD
DVD-R (4,7 Go) pour Authoring Ver. 2.0 CD-R iD
DVD-RW CD-RW Disquette
DVD+RW CD CD-ROM
DVD+R LD
Disques autres que ceux possédant un diamètre de 8 centimètres
Remarque:
Les disques enregistrés sur PC ou sur un enregistreur DVD-vidéo pourraient ne pas être lus sur ce caméscope DVD. Dans un tel cas, le message “Disque non utilisable” s'apparaîtra ainsi que les vignettes bleues (voir Fig. 1* à la page 30). La lecture normale pourrait également ne pas être possible.
29
Manipulation des disques
lUtilisation des disques
Les disques DVD-RAM et DVD-R sont des supports d'enregistrement très délicats. Lire attentivement les précautions mentionnées ci-dessous et les respecter:
Lors de l'utilisation d'un disque dans ce caméscope
DVD, faire en sorte de le conserver dans le porte-
DVD rond.
Se servir systématiquement d'un disque parfaitement
neuf au moment de faire l'enregistrement revêtant une importance.
Veiller à ne pas toucher la partie
exposée du disque et veiller à ce qu'aucune saleté n'adhère sur cette surface.
Quand la surface d'un disque
possède de la poussière, des rayures, des saletés ou si elle est déformée, les
phénomènes suivants risquent de se produire:
Du bruit en forme de blocs risque d'apparaître sur les images de lecture
Interruption momentanée du son des images de lecture
Son coupé pendant la lecture ou son anormal
Affichage de vignette bleue* (Fig. 1)
La reconnaissance du disque ne peut être faite correctement
Délai entre l'image et le son
M êm e s i l e d is qu e e st en ét at normal, le phénomène ci-dessus risque de se produire de façon épisodique. Alors que l'indicateur ACCESS/ PC est allumé, ne pas soumettre le disque à des vibrations ou un choc quelconque et éviter aussi d'utiliser le caméscope DVD dans des limites extrêmement hautes ou basses de températures ou encore dans un environnement où une condensation risque de se former.
Lors de l'enregistrement des
images, le caméscope DVD peut éviter les sections du disque où l'enregistrement est impossible en raison d'égratignures ou de saletés, etc. [Il est commuté en pause (m) à la hauteur de cette section tandis que l'enregistrement reprend automatiquement ensuite (n).] Ceci interrompra l'enregistrement pendant plusieurs
Ne pas toucher
Bruit en forme de blocs
001/ 006Tous Programmes
LECTURE
(Fig 1)
*
LECTURE
(L'enregistrement d'une scène risque de produire plusieurs vignettes.)
RAM
001 / 002Tous Progr ammes
RAM
secondes voire plusieurs minutes et des vignettes multiples seront créées au cours d'un enregistrement comme représenté sur la figure ci-contre. Dans ce cas, la durée disponible d'enregistrement diminuera.
Faire très attention au moment de retirer le disque étant
donné que la partie métallique de la fente d'extraction du caméscope DVD et le disque risquent d'être très chauds.
lStockage des disques
Lors du stockage d'un disque, l'introduire dans le
porte-DVD rond dans l'enveloppe en plastique.
Faire très attention qu'aucune condensation ne se
forme sur le disque.
Ne pas laisser le disque dans les endroits suivants:
Endroit directement exposé à la lumière du soleil pendant de longs moments.
Endroit où l'humidité est très élevée ou endroit très poussiéreux
Endroit exposé à la chaleur d'un appareil de chauffage, etc.
Remarques:
Se reporter à la page 74 lors du nettoyage du disque
retiré.
Se reporter à la page 73 pour savoir comment manipuler
le disque retiré du porte-DVD rond.
Se reporter à la page 74 pour savoir comment mettre en
place le disque retiré du porte-DVD rond ou un autre disque correctement dans le porte-DVD rond.
30
Loading...
+ 144 hidden pages