≥ Наиллюстрациипоказанамодель VDR-D50.
≥ В модели VDR-D51 имеется подсветка.
≥ Наілюстраціїпоказано VDR-D50.
≥ VDR-D51 маєпідсвітку.
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
Перед використанням повністю прочитайте інструкції.
LSQT1334 B
Информация для вашей
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА,
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
≥ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТАППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ,
КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ
ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ
ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ,
НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
≥ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
≥ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ
ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ
ЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА
ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
ПРЕДOCTEРЕЖЕНИЕ!
≥ НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ
РАЗМ Е Щ АТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В
КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ
ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ
ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ
СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ
ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ,
ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ
ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ
НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
≥ НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
≥ НЕ РАЗ МЕЩАЙ Т Е НА АППАРАТ
ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ,
ТАК ИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
≥ ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР,
УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ.
АППАРАТА ГА ЗЕТАМИ,
Сетевая розетка должна быть расположена
вблизи оборудования, и быть легко
доступной.
Вилка сетевого шнура питания должна
оставаться быстро доступной.
Чтобы полностью отсоединить этот
аппарат от сети переменного тока,
отсоедините вилку сетевого шнура питания
от розетки переменного тока.
Маркировка продукта находится на нижней
панели устройств.
2
LSQT1334
Используйте только рекомендуемые
принадлежности.
≥ Не используйте кабели AV и USB, не
входящие в поставку.
≥ При использовании кабелей, поставляемых
отдельно, убедитесь, что их длина не
превышает 3 метров.
КЛАСС 1
ЛАЗЕРНЫЙ
ПРОДУКТIEC60825-1:2001
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Данное устройство имеет лазерный диод
класса выше 1.
Для обеспечения безопасности не
снимайте никакие крышки ине пытайтесь
проникать
внутрь устройства.
Обслуживание должен производить только
квалифицированный персонал.
-Если Вы увидите такой символИнформация по обращению с отходами
для стран, не входящих в Европейский
Союз
Действие этого символа
распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь
выбросить данный продукт,
узнайте в местных органах
власти или у дилера, как
следует поступать с
отходами такого типа.
LSQT1334
3
∫ Гарантия относительно
содержания записи
Производитель не несет никакой
ответственности за потерю записей в связи с
поломкой или выходом из строя данного
устройства, вспомогательного оборудования
или носителей информации.
∫ Помните об авторских правах
Запись с предварительно записанных
видеокассет или дисков, а также других
печатных или телерадиоматериалов с
целью, отличной от вашего личного
использования, может являться
нарушением закона об авторских правах.
Даже с целью вашего личного
использования запись определенного
материала может быть ограничена.
Данное руководство по эксплуатации
составлено для использования моделей
VDR-D51 и VDR-D50. Рисунки могут
незначительно отличаться от оригинала.
≥ На рисунках, используемых в данном
руководстве по эксплуатации, изображена
модель VDR-D50, однако отдельные части
пояснения относятся к разным моделям.
О дисплее ПК ..................................... 81
Безопасное отсоединение кабеля
USB ..................................................... 82
6
LSQT1334
Свойства
∫ DVD-RW и DVD-R/DVD-R DL диски
Записи, сделанные на DVD-RW или DVD-R/DVD-R DL дисках не смогут воспроизводиться на
других DVD устройствах или ПК, пока диски не будут записаны до конца. (l 64)
Чтобывоспроизвестизаписанныеспомощьюэтойвидеокамерысцены, простовставьтедискв
DVD-плеер/записывающееустройство, совместимые с 8 см дисками.
При наличии у вас DVD-записывающего устройства с жестким диском вы можете переписать
сцены, записанные на диск с помощью этой видеокамеры, на жесткий диск.
По причине ограничений технологии
производства жидкокристаллических
экранов на экране ЖКД может быть
несколько мелких ярких или темных
точек. Тем не менее, это не является
неисправностью и не влияет на
записанные изображения.
MANUAL
AF/MF
RESETAUTO
34
5
6
7
ACCESS
89
CARD DISC/PC
10
11
12
13
MANUAL
AF/MF
RESET
3 При записи: Ручка изменения фокусного
расстояния [W/T] (l 37)
В процессе воспроизведения: Ручка
громкости [sVOLr] (l 51)
Вытолкните пальцами жидкокристаллический монитор наружу в направлении стрелки.
AB
≥ Онможетоткрыватьсяна 90o.
≥ Уровеньяркостиицветовой насыщенности ЖК монитора можно настраивать. (l 30)
10
LSQT1334
≥ Он может поворачиваться на 180o A в
направлении объектива или 90o B в
направлении видоискателя.
7 Видоискатель
По причине ограничений технологии
производства ЖКД на экране
видоискателя может быть несколько
мелких ярких или темных точек. Тем не
менее, это не является
неисправностью и не влияет на снятые
изображения.
Гнездо для штатива представляет собой
отверстие для подсоединение
видеокамеры к штативу, поставляемому по
запросу.
13
LSQT1334
Перед началом
использования
Блокпитания
2
∫
Аккумуляторы, которые вы можете использовать для этой видеокамеры
Аккумулятор Panasonic, который может использоваться с этой видеокамерой, это
поставляемый аккумулятор/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
Поставляемый аккумулятор/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 имеет функцию, позволяющую
проверить возможность безопасной совместной работы для аккумулятора и видеокамеры.
≥
Необходим держатель блока аккумулятора VW-VH04 (поставляемый дополнительно), если вы используете VW-VBG6.
Было обнаружено, что на некоторых рынках появились в продаже поддельные батарейные блоки,
внешне очень похожие на оригинальный продукт. Некоторые из этих батарейных блоков не имеют
надлежащей внутренней защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности.
Существует вероятность того, что эти батарейные блоки могут стать причиной возгорания или взрыва.
Обращаем внимание на то, что
стало использование поддельного батарейного блок а. Для гарантированного использования безопасных
продуктов рекомендуется пользоваться оригинальным батарейным блоком Panasonic.
≥
Необходимо помнить, что многие батареи, продаваемые по чрезвычайно низким ценам или в таких
условиях, при которых проверить подлинность товара сложно, оказались поддельными.
Зарядка аккумулятора
Видеокамера продается с незаряженным аккумулятором. Зарядите его перед включением видеокамеры.
Внимание:
Если кабель постоянного тока подключен к адаптеру переменного тока, аккумулятор
заряжаться не будет. Выньте кабель постоянного тока из адаптера переменного тока.
мыненесемответственностизатравмыиполомки, причиной которых
Лампа зарядки [CHARGE] A
A
2
1
1
Подсоедините кабель переменного тока к адаптеру переменного тока и к сетевой розетке.
2
Вставьте аккумулятор в зарядное устройство, так чтобы стрелочки выравнялись.
≥ Мырекомендуемиспользоватьаккумуляторы Panasonic. (l 8, 15)
≥ Прииспользованиидругихмарокаккумуляторовихкачество не гарантируется.
≥ Перезаряжаемаябатарейка может перезаряжаться около 300 раз.
14
LSQT1334
Горит:
Зарядка (l 15, Время зарядки)
Гаснет:
Зарядка завершена
Мигает:
≥ При слишком высокой или низкой
температуре аккумулятора лампа мигает, а
время зарядки может увеличиться.
≥ Уда лите грязь, посторонние предметы или
пыть с терминалов аккумулятора или
адаптера переменного тока.
Если лампа продолжает мигать, возможно,
неисправно работает аккумулятор или
адаптер переменного тока.
Свяжитесь с
вашим дилером.
Как вставлять аккумулятор
Протолкните аккумулятор в
сторону держателя
аккумуляторного блока и
сдвигайте его до щелчка.
Как извлечь аккумулятор
Сдвигая рычаг BATTERY, переместите
аккумулятор и извлеките его.
≥ Удерж ива йте аккумулятор руками, чтобы
не уронить его.
≥ Перед извлечением аккумулятора
убедитесь, что дисковый переключатель
режимов установлен на OFF и индикатор
статуса не горит.
автомобиле, который пребывает под
воздействием прямого солнечного света
долгое время с закрытыми окнами и
дверцами.
ОСТОРОЖНО
Опасность взрыва батарей при
неправильной установке. Замена батареи
выполняется только на идентичную или
эквивалентную батарею, рекомендованную
производителем. Утилизация
отработанных батарей выполняется в
соответствии с инструкциями
производителя.
Предупреждение
Риск пожара, взрыва и ожогов. Не
разбирайте и не нагревайте выше 60 xC и
не бросайте в огонь.
записи, включениями/выключениями видеокамеры, перемещениях рычага изменения
фокусного расстояния и т.д.
≥ Времязаписивомногомзависит от статуса использования.
≥ Примитевовнимание, чтопринизкихтемпературахаккумулятор разряжается быстрее. Мы
рекомендуемвовремя
записииметьприсебезапаснойзаряженныйаккумулятор.
≥ После использованияилизарядкиаккумуляторынагреваются. Самавидеокамератоже
нагревается во время работы. Это не является неисправностью.
16
LSQT1334
Индикация емкости аккумулятора
≥ При уменьшении емкости аккумуляторадисплей постепенно мняетиндикацию, какпоказано
ниже.
####
≥ Еслиаккумулятор разряжен, мигает ().
Подключение к сетевой розетке
Внимание:
Если кабель постоянного тока подсоединен к адаптеру переменного тока, аккумулятор не
будет заряжаться.
Видеокамера пребывает в режиме ожидания при подсоединенном адаптере переменного тока.
Первичная цепь будет под напряжением все то время, пока адаптер переменного тока
подключен к электрической розетке.
3
2
1
1 Подсоедините кабельпостоянноготока к адаптерупеременноготока
и к электрической розетке.
2 Подсоедините кабель постоянного тока к адаптеру переменного тока.
3 Подсоедините кабель постоянного тока к этой видеокамере.
≥ Не используйте кабель переменноготока с любымдругимоборудованием, так какон
предназначен только для этой видеокамеры. Не используйте кабель переменного тока от
другого оборудования на этой видеокамере.
17
LSQT1334
Перед началом
использования
∫ Тип диска
О дисках
3
Тип дискаDVD-RAM
Формат записиVR форматVR формат
Значок диска на
экране
Обозначение в
данном
руководстве
8 см
Односторонний/
двусторонний
(RAM)(-RW‹VR›)(-RW‹V›)(-R)(-R]DL)
Односторонний/двусторонний
DVD-RW
О типах форматов
Что такое VR формат (формат
видеозаписи DVD)?
Этотформатиспользуетсядлязаписина
DVD диски и позволяет вам неоднократно
записывать, стирать и создавать списки
воспроизведения. С помощью этой
видеокамеры вы можете записывать на
DVD-RAM и DVD-RW диски в VR формате.
Что такое Видеоформат (DVDВидеоформат)?
После процедуры завершения записи на
диск, его можно воспроизвести на
большинстве DVD-плееров.
С помощью этой видеокамеры вы можете
записывать на DVD-RW и DVD-R/DVD-R DL
диски в Видеоформате.
8 см
Видеоформат Видеоформат Видеоформат
∫ О диске DVD-R DL (двуслойном)
Диски DVD-R DL (двухслойный) имеют два
поверхностных слоя для записи/
воспроизведения на одной стороне.
Если первый слой (L0) заполняется во время
записи, запись продолжится, не прерываясь, на
втором слое (L1). Тем не менее, запись
подразделяется на 2 сцены в точке перехода
слоев. Это устройство автоматически
переключает слои во время воспроизведения
диска, поэтому
диск непрерывно, как обычный диск. Тем не
менее, изображение или звук остановятся на
короткое мгновение в месте перехода слоев.
∫ Примеры дисков, которые не могут
использоваться с этой видеокамерой
≥ Диски с другими диаметрами, кроме 8 см
≥ Двухслойные диски форматов, отличных от
DVD-R DL
≥ ДискВlu-ray ≥ CD-RW
≥ HD DVD≥ CD-R
≥iRW≥ CD-ROM
≥iR≥ CD
≥iR DL
≥ DVD-ROM
≥ DVD-Video
невозможно последовательно записывать
или воспроизводить на обеих сторонах
диска. Для этого понадобиться извлечь и
перевернуть диск.
≥ Диски, вставленные в держатель, картирдж
или коробки, нельзя будет использовать,
если не вынуть их из этих средств хранения
начала использования.
до
Рекомендуется использовать диски
≥
Panasonic. Обычно диски, совместимые со
стандартом DVD, могут использоваться для
записи и воспроизведения. Тем не менее,
некоторые из продаваемых дисков не
отвечают стандарту DVD по качеству и по
рабочим характеристикам. Если вы
используетет один из таких дисков,
возможно, что вам не удасться нормально
провести запись или воспроизведение.
(Появляется сообщение “ РЕКОМЕНДУЕТСЯ
дисках, совместимость которых с Panasonic
у вас вызывает сомнения.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Эта страница в интернете только на
английском языке.)
≥
Записанные этой видеокамерой диски могут
не воспроизводиться на других устройствах.
≥ Запись на DVD-R/DVD-R DL диск в VR
формате не поддерживается.
≥ Прииспользовании DVD-RW или DVD-R/
DVD-R DL дисковнедопускайте
следующих действий, так как это может
привести к порче диска.
jПосле записи, сделаннойданной
видеокамерой, записывать на диск с
помощью других устройств.
jЗаписывать на диск с помощью этой
видеокамеры после записи на нем с
помощью
других устройств.
jВставьте диск, который не был
финализирован на других устройствах.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДИСК PANASONIC”.)
Обратитесь к соответствующей страничке
поддержки для получения информации о
*3*4
¥
19
LSQT1334
Прииспользованиинового DVDRW диска
При использовании DVD-RW диска выберите
формат для записи - VR формат или
Видеоформат, после чего отформатируйте
диск. (l 18, О типах форматов)
При использовании нового DVD-RW диска
появляется экран, показанный на
иллюстрации.
1 Выберите [ДА], затем нажмите
на джойстик.
2 Выберите типформата и
нажмите на джойстик.
[ВИДЕО]:
Видеоформат (Невозможно редактировать
или удалять сцены)
[VR]:
VR формат (Позволяет редактировать и
удалять сцены)
3 При появлении подтверждающего
сообщения
Выберите [ДА], затем нажмите
на джойстик.
≥ Если вы отформатируете диск, все
записанные на нем данные сотрутся.
≥ Для смены типа формата снова
отформатируйте диск. (l 67)
Обращение с диском
≥ Не касайтесь поверхности носителязаписи/
воспроизведения.
≥ Если на стороне диска для записи/
воспроизведения появятся царапины, грязь или
отпечатки пальцев, изображения не смогут
нормально записываться или
воспроизводиться, и можно столкнуться с
такими явлениями:
j Запись или воспроизведение становятся
другими давящими пишущими средствами для
подписи этикеток. Воспользуйтесь маркерами с
мягким волокном с растворимыми чернилами.
≥ Не используйте растворители для очистки
диска.
≥ Не роняйте, не
ударяйте. Не ставьте предметы на диски.
≥ Неиспользуйтеследующиедиски:
j Сильнодеформированныеилитреснувшие
диски.
j Диски неправильной формы, например, в
форме сердечка.
≥ Неоставляйтедискивтакихместах.
j Подвоздействиемпрямыхсолнечных лучей.
j В очень пыльных или влажных местах.
j В непосредственной
нагревательных приборов.
j Местах, подверженныхзначительным
перепадам температур (при этом может
образовываться конденсат).
≥ Для защиты дисков храните их в своих
коробках.
складывайте диски в стопки и не
близости от
20
LSQT1334
Передначалом
A
использования
4
≥ Крышка отсек а для диска не откроется до тех пор, пока на видеокамере заряжается
аккумулятор или она подсоединена к адаптеру переменного тока.
Как вставлять/извлекать
диск
A Вставьте вовнутрь стороной
для записи/воспроизведения.
B Считывающийобъектив
(считываетдиск)
B
1 Вставьте заряженный
аккумулятор или подсоедините
адаптер переменного тока.
2 Передвиньте вверх DISC EJECT
рычаг и отпустите его.
C
3 Откройте крышку отсека для
диска и вставьте/извлеките
диск.
≥ Положите диск на выступ в центре и
протолкните диск вниз, пока он не клацнет,
заняв свое место.
≥ Нажимая на выступ, потяните за края диска
и аккуратно поднимите его наружу.
4 Протолкните часть,
помеченную PUSH CLOSE ,
чтобы закрыть крышку.
≥ Во время извлечения диска не вынимайте
блок аккумулятора и не отсоединяйте
адаптер переменного тока.
При открытйо крышке питание не выключится
≥
даже, если дисковый переключатель режимов
установлен на OFF.
≥ Не касайтесь считывающего объектива или
стороны для записи/воспроизведения на
диске.
≥ Не касайтесь зоны вокруг считывающего
объектива, поскольку он сильно
нагревается.
Лампадоступакдиску [ACCESS
DISC/PC] C
Если лампа горит, значит, диск вращается и
идет запись данных. Если прервать подачу
питания, диск может повредиться. Не
отсоединяйте адаптер переменного тока и
не вынимайте аккумулятор. Не трясите и
не ударяйте видеокамеру, пока горит
лампа.
21
LSQT1334
Перед началом
использования
О SD картах
5
Тип картыКарта памяти SD Карта памяти SDHC
Емкость
Обозначение в
данном руководстве
Данная видеокамера совместима как с картами памяти SD, так и с картами памяти SDHC. Вы можете
использовать карты памяти SDHC только на устройствах, которые с ними совместимы. Вы не можете
использовать карты памяти SDHC на устройствах, совместимых только с картами памяти SD. (При
использовании карты памяти формата SDHC на другом устройстве необходимо сначала ознакомиться
с инструкциями по
≥
Для целей настоящего руководства карты
памяти SD и SDHC называются “карта SD”.
≥
Невозможно записать фильмы на SD карту
на этой видеокамере.
≥
Пожалуйста, ознакомьтесь с последней
информацией на следующей страничке в
Интернете. (Данная страничка в Интернете
представлена только на английском языке.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
≥
Данная камера поддерживает карты SD,
отформатированные в системе FAT12 и системе
FAT16, в соответствии с характеристиками карт
памяти SD, и карты памяти SDHC,
отформатированные в системе FAT32.
логотипа SDHC не созданы по техническим
условиям карты памяти SD.
≥
Используйте данную видеокамеру для
форматирования SD карт. Если SD карта
отформатирована на других устройствах (таких
как ПК), потраченное на запись время может
увеличиться и, возможно, вы не сможете
использовать SD карту. (
≥
Рекомендуетсяиспользоватькарты SD марки
Panasonic.
≥
Если переключатель защиты
от записи
закрыт, на карте невозможны
запись, редактирование или
удаление.
≥
Храните карту памяти в
недоступном для детей месте для
предотвращения ее проглатывания.
≥
Карту MultiMediaCard в данной камере
использовать невозможно.
эксплуатации этого устройства.)
A
на SD карте
8 Мб, 16 Мб, 32 Мб, 64 Mб, 128 Mб, 256 Mб,
512 Mб, 1 Гб, 2 Гб
∫
О miniSD карте памяти
≥
Убедитесь, что перед началом использования
вы вставили карту miniSD в специальный
адаптер. Если вы вставите карту в видеокамеру
без адаптера, это может привести к
повреждению видеокамеры или карты.
≥
Не вставляйте в устройство пустой адаптер без
карты. Не оставляйте адаптер в устройстве при
вставке или удалении miniSD карт памяти. Это
может привести к неисправности устройства.
(SD)
Правила обращения с SD картами
≥
Не касайтесь терминалов на обратной стороне
SD карты.
≥
Не допускайте попадания на терминалы SD
карты воды, мусора, грязи или пыли.
≥
Не оставляйте SD карты с таких местах:
j
Под воздействием прямых солнечных лучей.
j
В очень пыльных или влажных местах.
j
В непосредственной близости от
нагревательных приборов.
j
Местах, подверженных значительным
l
67)
A
перепадам температур (при этом может
образовываться конденсат).
j
Где имеется статическое электричество или
электромагнитное излучение.
≥
Для защиты SD карт храните их в своих
коробках.
≥
Помехи от электротехнического оборудования,
электростатика или повреждение этой
видеокамеры или SD карты могут повредить
или стереть данные, которые хранятся на SD
карте. Мы рекомендуем сохранять данные с SD
карты на ПК.
4 Гб, 8 Гб
22
LSQT1334
Перед началом
использования
6
Осторожно:
Если SD карта вставляется или извлекается при включенном питании, эта видеокамера
может работать с ошибками или данные, записанные на SD карте, могут быть утрачены.
Как вставлять/извлекать SD
карту
2
B
1
1 Поверните дисковый
переключательрежимовна
OFF и извлеките аккумулятор.
Индикации на экране выбраны, как
показано на иллюстрации ниже.
[ВЫКЛ][ВКЛ]
;
;
15.11. 2008
[ДАТА/ВРЕМЯ] (l 29)
[СТИЛЬДАТЫ] (l 29)
66)
SP
R 30min
AUTO
15.11. 2008
0h00m00s
;
[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ]
≥ [ВЫКЛ]≥ [5 МИНУТ]
[ВЫКЛ]:
Функция энергосбережения не
активирована.
[5 МИНУТ]:
По прошествии примерно 5 минут без
работы эта видеокамера выключается
автоматически, чтобы продлить срок
службы аккумулятора. Чтобы начать
работу с видеокамерой, снова включите
ее.
≥ При использовании адаптера
переменного тока, соединяющего
видеокамеру с ПК или принтером через
USB кабель, функция энергосбережения
не активируется.
[ЗВУК.СИГН.]
≥ [ВЫКЛ]≥ [ВКЛ]
Данная функция позволяет подавать
звуковой сигнал при таких действиях, как
начало и окончание записи.
Один звуковой сигнал
При начале записи
При включении питания
Когда эта видеокамера распознается ПК
или принтером и т.д.
2 звуковыхсигнала
При временной остановке записи
При отключении питания
Два звуковых сигнала 4 раза
При возникновении ошибки, например,
запись не начинается. Проверьте
надпись
на экране. (l 88)
[НАСТР. ЖКД] (l 30)
[НАСТР EVF] (l 30)
27
LSQT1334
[НАЧ. НАСТР]
≥ [ДА]≥ [НЕТ]
Если нельзя выбрать меню из-за активации
другой функции или режима, установите
[ДА] для возврата настроек меню в
состояние по умолчанию.
(Настройки языка нельзя вернуть в
состояние по умолчанию.)
[РЕЖИМ ДЕМО]
≥ [ВЫКЛ]≥ [ВКЛ]
Используется для запука демонстрации
работы видеокамеры.
(Тол ь к о при использовании сетевого
адаптера и дискового переключателя в
положении или )
Если вы установите его на [ВКЛ] не вставляя
диск или SD карту, эта видеокамера
автоматически перейдет в
демонстрационный режим для ознакомления
со своими функциями. При нажатии или
задействовании любой кнопки режим
выключается.Если на протяжении приблиз.
10 минут операции не будут проводиться,
демо режим запустится автоматически. Для
отмены демонстрационного режима
установите его
работы установите эту функцию на [ВЫКЛ].
В отношении других пунктов, обратитесь к
меню записи фильма.
∫ [LANGUAGE] (l 27)
∫ [LANGUAGE] (l 27)
28
LSQT1334
Настройка
Введениедатыивремени
3
При первом включении видеокамеры появляется сообщение с просьбой ввести дату и время.
Выберите [ДА] и нажмите на джойстик. Выполните нижеприведенные шаги 2 и 3, чтобы ввести дату
и время.
Выберите дату и время, которые
вы хотите установить, затем
введите желаемое значение с
помощью джойстика.
≥ Годменяетсяследующим образом:
2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
≥ Дляотображениявременииспользуется
24-часоваясистема.
3 Для открытия выбранного
пункта нажмите джойстик.
≥ Отсчет времениначинается с [00] секундпри
нажатии на джойстик.
4 Для завершения установки
нажмите на кнопку MENU.
≥ Проверьтеотображаемые дату и время.
∫
Смена режима отображения даты и времени
Выберите меню. (l 26)
[НАСТРОЙКИ] # [ДАТА/ВРЕМЯ] #
желаемый стиль отображения
[ДАТА][ДАТА/ВРЕМЯ]
15.11.200815.11.2008 12:34
[ВЫКЛ]
∫ Смена формата даты
Выберите меню. (l 26)
[НАСТРОЙКИ] # [СТИЛЬ ДАТЫ] #
желаемый стиль отображения
Стиль отображения
[Г/М/Д]2008.11.15
[М/Д/Г]11.15.2008
[Д/М/Г]15.11.2008
≥ Часы камеры получают электропитаниеот
встроенного литиевого аккумулятора.
≥
Если время начало отображаться как [- -],
необходимо зарядить встроенный литиевый
аккумулятор. Для зарядки аккумулятора
выполните следующие шаги. Выполните
следующие шаги, чтобы зарядить
аккумулятор, после чего введите дату и время.
Для подзарядки встроенного литиевого
аккумулятора
Подсоедините адаптер переменного тока или
присоедините аккумулятор к видеокамере, при
этом встроенный литиевый аккумулятор
начнет подзаряжаться. Оставьте видеокамеру
приблизительно на 24 часа, и аккумулятор
будет поддерживать отсчет дней и времени
примерно 6 месяцев. (Даже если дисковый
переключатель режимов установлен на OFF,
аккумулятор продолжает подзаряжаться.)
Экран
29
LSQT1334
Настройка
4
≥ Этипараметрынеповлияют на текущие записываемые изображения.