PANASONIC VDR D50 Instruction Manual [fr]

Page 1
Mode d’emploi
DVD Video Camera
Model No. VDR-D50
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
LSQT1325 B
Page 2
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA
PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS.
N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES
RECOMMANDÉS.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU
L’ARRIÈRE) : IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
NE PAS INSTALLER NI PLACER
L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.
NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES
D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE
FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE
COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et soit facilement accessible. Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du cordon d’alimentation secteur. Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.
La marque d’identification du produit est placé au bas des appareils.
2
LSQT1325
Page 3
EMC Compatibilité Électrique et
magnétique
Ce symbole (CE) est placé sur la plaque d’évaluation.
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
Utiliser uniquement le câble AV et le câble
USB fourni avec l’appareil.
Si vous utilisez des câbles achetés
séparément, assurez-vous d’en utiliser un d’une longueur de moins de 3 mètres.
CLASSE 1 PRODUIT EQUIPE D’UN LASER IEC60825-1:2001
ATTENTION Ce produit contient une diode de laser d’une classe plus élevée que 1. Pour assurer une sécurité permanente, ne jamais retirer les couvercles extérieurs ni essayer d’avoir accès à l’intérieur de l’appareil. Confier les travaux de dépannage à un dépanneur professionnel.
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
LSQT1325
3
Page 4
Indemnisation relative aux
contenus enregistrés
Le fabricant ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable de la perte d’enregistrements en raison d’un dysfonctionnement ou défaut de cet appareil, de ses accessoires ou d’un média enregistrable.
Il importe de respecter les droits
d’auteur
L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout matériel publié ou diffusé pour un usage autre que strictement personnel peut enfreindre les lois sur les droits d’auteur. L’enregistrement de certain matériel, même à des fins personnelles, peut aussi être interdit.
4
LSQT1325
Page 5
Table des matières
Caractéristiques............................................. 7
Accessoires.................................................... 8
Préparation
Avant l’utilisation
[1] Identification des pièces et
manipulation.......................................10
[2] Source d’alimentation....................... 14
Recharge de la batterie....................... 14
Insertion de la batterie......................... 15
Temps de recharge et autonomie........ 15
Branchement à la prise secteur........... 17
[3] A propos des disques....................... 18
[4] Insertion/retrait d’un disque............. 21
[5] A propos des cartes SD.................... 22
[6] Insérer/enlever une carte SD............ 23
Configuration
[1] Mise sous/hors tension de l’appareil
Sélection d’un mode ..........................24
[2] Utilisation de l’écran de menu.......... 26
Sélection de la langue ......................... 27
Liste des menus .................................. 27
[3] Réglage de la date et de l’heure....... 29
[4] Réglage de l’écran à cristaux
liquides/du viseur ...............................30
Enregistrement
Enregistrement (élémentaire)
[1] Avant d’enregistrer............................ 32
[2] Enregistrement d’images
animées ...............................................33
Modes d’enregistrement et temps
d’enregistrement.................................. 34
[3] Enregistrement d’images fixes sur
carte SD...............................................35
Nombre de pixels et qualité d’image ... 36
[4] Fonctions d’enregistrement ............. 37
Fonction zoom avant/arrière................ 37
Auto-enregistrement de l’utilisateur ..... 38
Stabilisateur de l’image........................ 39
Enregistrement (avancé)
[1] Fonctions d’enregistrement des
icônes de fonctionnement................. 40
Icônes de fonctionnement................... 41
Compensation de contre-jour/Fondu/ Mode Aide/VISION COULEUR NOCTURNE/Mode grain de peau/ Retardateur
[2] Fonctions d’enregistrement des
menus..................................................44
Menus ................................................. 44
Grille de référence/Rapport de côtés/ Réduction du bruit du vent/ Obturateur lent automatique
[3] Fonctions d’enregistrement
manuel.................................................45
Mode scène......................................... 46
Mise au point manuelle ....................... 46
Balance des blancs ............................. 47
Réglage manuel de la vitesse
d’obturation/de l’ouverture................... 48
Lecture
Lecture
[1] Lecture d’images animées ............... 50
[2] Lecture d’images fixes ..................... 53
Édition
[1] Suppression de scènes/fichiers ...... 55
Suppression de scènes/fichiers en
une fois................................................ 55
Supprimer des scènes/fichiers
multiples.............................................. 55
[2] Édition de scènes.............................. 57
[3] Utilisation de listes de lecture ......... 59
Création d’une nouvelle liste de
lecture ................................................. 59
Édition d’une liste de lecture............... 60
[4] Édition d’images fixes ...................... 62
Gestion de disque et carte SD
[1] Finalisation d’un disque................... 64
Définalisation d’un disque DVD-RW ... 65
LSQT1325
5
Page 6
[2] Protection des disques/
informations de disque......................66
Protection des disques contre
l’effacement......................................... 66
Affichage des informations sur le
disque.................................................. 66
[3] Formatage d’un disque ou d’une
carte SD...............................................67
Formatage d’un disque........................ 67
Formatage d’une carte SD .................. 67
Avec d’autres appareils
[1] Lecture sur un téléviseur.................. 68
[2] Avec un graveur/lecteur DVD ........... 69
Lecture sur graveur DVD, lecteur DVD,
PC, etc................................................. 69
Repiquage d’enregistrements sur le
disque dur d’un enregistreur DVD ....... 69
[3] Réenregistrement d’images sur un
magnétoscope....................................70
[4] Avec une imprimante (PictBridge) ... 71
Avec un ordinateur
Avant l’utilisation
[1] Que peut-on faire avec un PC ? ....... 74
[2] Environnement d’exploitation.......... 75
Contrat de licence de l’utilisateur
final...................................................... 77
Configuration
[1] Installation.......................................... 78
Installation de VideoCam Suite ........... 78
Désinstallation du logiciel .................... 79
[2] Connexion et identification .............. 80
A propos de l’affichage du PC............. 81
Pour débrancher le câble USB de
façon sécuritaire.................................. 82
Utilisation du logiciel
[1] Démarrage de VideoCam Suite ........ 83
Lecture du manuel d’utilisation du
logiciel.................................................. 83
Utiliser un Macintosh
[1] Si vous utilisez un Macintosh .......... 84
Conseils utiles
[1] Fonctions qui ne peuvent être
utilisées simultanément .................... 90
[2] Questions fréquentes ....................... 91
[3] Inconvénients et remèdes................ 92
Précautions d’utilisation............................. 97
Explication des termes ............................. 100
Spécifications............................................ 102
Nombre d’images enregistrables sur
une carte SD ..................................... 104
Autres
Indications
[1] Indications.......................................... 86
[2] Messages ........................................... 88
6
LSQT1325
Page 7
Caractéristiques
Disques DVD-RW et DVD-R/DVD-R DL
Les enregistrements effectués sur les disques DVD-RW ou DVD-R/DVD-R DL ne peuvent pas être lus sur d’autres appareils DVD ou sur PC à moins que les disques ne soient finalisés. (l 64)
Utilisation d’un lecteur/graveur DVD (l 69)
Simplement introduire un disque dans le lecteur/graveur DVD compatible en utilisant des disques de 8 cm pour lire les scènes enregistrées avec cet appareil. Si le graveur DVD est doté d’un disque dur, il est possible, avec cet appareil, de réenregistrer sur le disque dur les scènes enregistrées sur disque.
Utilisation d’un PC pour éditer vos enregistrements (l 74)
Vous pouvez éditer des scènes avec le logiciel se trouvant sur le CD-ROM fourni et créer des disques DVD-Vidéo.
LSQT1325
7
Page 8
Accessoires
Vérifier les accessoires avant d’utiliser l’appareil.
Batterie
VW-VBG070A
Adaptateur secteur
VSK0698
Câble CC
K2GJ2DC00015
Câble AV
K2KZ9CB00002
Câble CA
K2CQ2CA00006 ou K2CR2DA00004
Câble USB
K1HA05CD0019 ou K1HA05CD0016
CD-ROM
Accessoires en option
Certains accessoires en option pourraient ne pas être disponibles dans certains pays.
Adaptateur CA (VW-AD21E-K)
Batterie (lithium/VW-VBG130/1320 mAh)
Batterie (lithium/VW-VBG260/2640 mAh)
Batterie (lithium/VW-VBG6*/5800 mAh)
Lampe vidéo CC (VW-LDC102E)
Ampoule pour lampe vidéo CC (VZ-LL10E)
Adaptateur sabot (VW-SK12E)
Trépied (VW-CT45E)
Kit support batterie (VW-VH04)
Disque DVD-RAM 8 cm (monoface/LM-AF30E)
Disque DVD-RAM 8 cm (biface/LM-AF60E)
Disque DVD-RW 8 cm (monoface/LM-RW30E)
Disque DVD-RW 8 cm (biface/LM-RW60E)
Disque DVD-R 8 cm (monoface/LM-RF30E)
Disque DVD-R 8 cm (biface/LM-RF60E)
Disque DVD-R DL 8 cm (double couche sur une seule face/LM-RF55LE)
* Le kit de support pour batterie VW-VH04
(option) est nécessaire.
8
LSQT1325
Remarque concernant les
batteries et piles
Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers. Informez-vous auprès de l’autorité locale compétente afin de connaître les endroits où vous pouvez déposer celles-ci.
Page 9
Préparation
Enregistrement
Lecture
Avec un ordinateur
Autres
10 Avant l’utilisation
24 Configuration
LSQT1325
9
Page 10
Avant l’utilisation
1
1
Identification des pièces et manipulation
4
2
MANUAL
AF/MF
AUTO
14 15 16
3
RESET
5
6
7
ACCESS
89
CARD DISC/PC
10
11
12
13
1 Écran à cristaux liquides ouvert 2 Écran à cristaux liquides
La technologie des produits ACL ayant ses limitations, il peut y avoir quelques minuscules taches lumineuses ou sombres sur l’écran à cristaux liquides. Cependant, cela n’est le signe d’aucune défectuosité et n’affecte pas l’image enregistrée.
3 Lors de l’enregistrement : Levier de zoom
[W/T] (l 37) Lors de la lecture : Levier de réglage du
volume [sVOLr] (l 51) 4 Indicateur d’état (l 24) 5 Haut-parleur 6 Molette de correction de l’oculaire (l 30)
Écran à cristaux liquides
Extraire l’écran à cristaux liquides dans la direction de la flèche avec les doigts.
AB
Il peut s’ouvrir à 90o.
Il est possible de régler la luminosité et le niveau de chrominance de l’écran à cristaux liquides. (l30)
10
LSQT1325
Il peut pivoter jusqu’à un maximum de 180 o A en direction de l’objectif ou de 90
o B
vers le viseur.
Page 11
7 Viseur
La technologie des produits ACL ayant ses limitations, il peut y avoir quelques minuscules taches lumineuses ou sombres sur l’écran du viseur. Cependant, cela n’est le signe d’aucune défectuosité et n’affecte pas l’image enregistrée.
8 Voyant d’accès à la carte SD [ACCESS
CARD] (l 23)
9 Voyant d’accès au disque/PC [ACCESS
DISC/PC] (l 21, 80) 10 Prise d’entrée CC [DC/C.C.IN] (l 17) 11 Support de batterie (l 15) 12 Port USB [ ] (l 71, 80) 13 Fente de carte SD [SD CARD] (l 23) 14 Touche automatique [AUTO] (l 32) 15 Touche manuelle [MANUAL AF/MF]
(l 45) 16 Touche de réinitialisation [RESET] (l 96)
Viseur
Extraire le viseur.
17
18
19
20
17 Objectif 18 Bouton d’ouverture/fermeture de
protection d’objectif 19 Microphone (incorporé, stéréo) 20 Capteur de balance des blancs (l 47)
Protection d’objectif
Afin de protéger l’objectif, veiller à fermer la protection de l’objectif lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
Faire glisser le bouton d’ouverture/ fermeture de protection d’objectif
Fermer l’écran à cristaux pour utiliser le viseur. Il est possible de régler la luminosité du
viseur et le champ de vision. (l 30)
11
LSQT1325
Page 12
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
21 Molette de sélection de mode (l 24) 22 Touche de stabilisateur d’image [ ,
O.I.S.] (l 39) 23 Touche de menu [MENU] (l 26) 24 Touche de suppression [ ] (l 55) 25 Touche de démarrage/arrêt
d’enregistrement (l 33,35) 26 Manette de commande
Manette de commande
La manette de commande sert à sélectionner les fonctions d’enregistrement et les opérations de lecture ainsi qu’à gérer l’écran de menu.
Déplacer la manette de commande en haut, en bas, à gauche ou à droite pour sélectionner un paramètre ou une scène, puis appuyer sur la manette de commande pour l’activer.
1
1 Sélectionnez en déplaçant vers le haut, le
bas, la gauche ou la droite.
2 Activer en appuyant au centre.
Sélections dans l’écran de menu (l 26)Pour sélectionner les fonctions
d’enregistrement (l 40)
Pour régler manuellement (l 45)Opérations de lecture (l 50, 53)
2
27 Levier d’éjection du disque [DISC EJECT]
(l 21) 28 Logement du disque (l 21) 29 Prise de sortie audio-vidéo [A/V] (l68, 70) 30 Courroie de prise
Courroie de prise
Régler la longueur de la courroie et la position du coussinet.
2
3
1 Tirer un petit coup sur la courroie. 2 Régler la longueur. 3 Replacer la courroie.
1
12
LSQT1325
Page 13
31
31 Douille du trépied 32 Levier d’éjection de la batterie [BATTERY]
(l 15)
32
Douille du trépied
C’est un orifice permettant de fixer l’appareil au trépied en option.
13
LSQT1325
Page 14
Avant l’utilisation
Source d’alimentation
2
A propos des batteries pouvant être utilisées avec cet appareil
La batterie Panasonic qui peut être utilisée avec cet appareil est la batterie fournie /VW-VBG130/ VW-VBG260/VW-VBG6.
La batterie fournie /VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 est dotée d’une fonction permettant de contrôler si la batterie et l’appareil peuvent être utilisés ensemble en toute sécurité.
Le kit de support pour batterie VW-VH04 (option) est nécessaire en cas d’utilisation de VW-VBG6.
Il a été découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit original sont disponibles à l’achat sur certains marchés. Certaines de ces batteries ne sont pas correctement protégées par la protection interne et ne répondent pas aux demandes de sécurité standards. Il est possible que ces batteries puissent causer un incendie ou une explosion. Veuillez noter que nous ne sommes pas responsable des accidents ou des pannes survenues lors de l’emploi d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour être sûr de l’innocuité des produits utilisés nous vous conseillons d’utiliser des batteries Panasonic originales. Veuillez noter que beaucoup de batteries vendues à bas prix ou dans des situations où il est
difficile de vérifier les produits avant l'achat se sont avérées être des contrefaçons.
Recharge de la batterie
Lors de l’achat de cet appareil, la batterie n’est pas chargée. Charger la batterie avant d’utiliser l’appareil.
Important : Si le câble CC est branché à l’adaptateur secteur, la batterie ne peut pas se recharger. Débrancher le câble CC de l’adaptateur secteur.
Voyant de recharge [CHARGE] A
A
2
1
Lumière fixe :
Recharge en cours (l15, Temps de chargement)
Éteint :
Recharge terminée
Clignotant :
Lorsque la température de la batterie est
excessivement élevée ou basse, le voyant clignote et le temps de recharge est plus long que d’habitude.
Enlever la saleté, dépoussiérer les bornes de la
batterie ou de l’adaptateur secteur. Si le voyant clignote toujours, la batterie ou l’adaptateur secteur pourraient être défectueux. Contacter le revendeur.
1 Brancher le câble CA à l’adaptateur secteur et à la prise secteur.
2 Introduire la batterie dans le chargeur selon l’alignement des flèches.
Nous vous conseillons d’utiliser des batteries Panasonic. (l 8, 15)Lors de l’utilisation d’une autre batterie, la qualité de cet appareil n’est pas garantie.
14
LSQT1325
Page 15
Insertion de la batterie
Retrait de la batterie
Pour retirer la batterie, faire glisser le levier BATTERY tout en faisant glisser la batterie.
Pousser la batterie contre le support de batterie et la faire glisser jusqu’à ce qu’elle clique.
Avant de retirer la batterie, veiller à régler la
molette de sélection de mode sur OFF et vérifier que l’indicateur d’état soit éteint.
Ne pas chauffer ou exposer à une flamme.Ne pas laisser la batterie dans un véhicule
exposé à la lumière directe du soleil pendant une période prolongée avec les fenêtres fermées.
Note concernant la batterie rechargeable
La batterie est conçue pour être recyclable. Veuillez suivre les dispositions locales en matière de recyclage.
Tenez la batterie avec la main pour
empêcher qu’elle ne tombe.
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries usées doit être faite conformément aux instructions du manufacturier.
Avertissement
Risque de feu, explosion où brûlures. Ne pas démonter, chauffer à plus de 60 xC ni incinérer.
Temps de recharge et autonomie
Temps de chargementTempérature : 25 oC/taux d’humidité : 60%
Numéro de modèle de batterie Tension/capacité Temps de recharge
Batterie fournie 7,2 V/770 mAh 1 h 35 min
VW-VBG130 (en option) 7,2 V/1320 mAh 2 h 35 min
VW-VBG260 (en option) 7,2 V/2640 mAh 4 h 40 min
VW-VBG6 (en option) 7,2 V/5800 mAh 9 h 25 min
Si la température est inférieure ou supérieure à 25 oC, le temps de recharge sera plus long.
15
LSQT1325
Page 16
Temps d’enregistrementTempérature : 25 oC/taux d’humidité : 60%Lors de l’utilisation du viseur (les heures sont entre parenthèse en cas d’utilisation de l’écran LCD)Lors de l’utilisation d’un disque DVD-RAM
Numéro de
modèle de
batterie
Batterie fournie
VW-VBG130
(en option)
VW-VBG260
(en option)
VW-VBG6
(en option)
Tension/ capacité
7,2 V/
770 mAh
7,2 V/
1320 mAh
7,2 V/
2640 mAh
7,2 V/
5800 mAh
Mode
d’enregistrement
XP
SP
LP
XP
SP
LP
XP
SP
LP
XP
SP
LP
Temps
d’enregistrement
maximum en
continu
1h5min
(1 h)
1h15min
(1 h 10 min)
1h20min
(1 h 15 min)
1h55min
(1 h 45 min)
2h10min
(2 h)
2h20min (2 h 5 min)
4h5min
(3 h 45 min)
4h35min
(4 h 10 min)
4h55min
(4 h 30 min)
9h25min
(8 h 40 min)
10 h 40 min (9 h 40 min)
11 h 25 min
(10 h 20 min)
Tem ps
d’enregistrement
effectif
40 min
(35 min)
40 min
(40 min)
40 min
(40 min)
1h10min
(1 h 5 min)
1h15min (1 h 5 min)
1h15min (1 h 5 min)
2h30min
(2h15min)
2h35min
(2h25min)
2h40min
(2h25min)
5h50min
(5h20min)
6h10min
(5h35min)
6h15min
(5h40min)
Il s’agit de durées approximatives.Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur disque lors de mises en
marche/arrêts répétés de l’enregistrement, de mises en marche/arrêts de l’appareil, de déplacements du levier de zoom, etc.
Les temps d’enregistrement varient en fonction de l’état d’utilisation.N’oubliez pas que le temps de fonctionnement de la batterie est plus court en présence de basses
températures. Nous vous conseillons d’emporter une batterie de rechange.
La batterie dégage de la chaleur après usage ou lors de sa recharge. L’appareil dégage également
de la chaleur pendant son utilisation. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
16
LSQT1325
Page 17
Indication de capacité de la batterie
L’affichage passe à l’indication pas à pas suivante alors que la capacité de la batterie diminue.
Si la batterie se décharge, ( ) clignote.
####
Branchement à la prise secteur
Important : Lorsque le câble CC est branché à l’adaptateur secteur, la batterie ne peut pas se recharger.
L’appareil est en mode attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit primaire est toujours “sous tension” tant que l’adaptateur secteur reste branché à une prise secteur.
3
2
1
1 Brancher le câble CA à l’adaptateur secteur et à la prise secteur.
2 Brancher le câble CC sur l’adaptateur secteur.
3 Brancher le câble CC sur l’appareil.
N’utiliser le câble CA avec aucun autre appareil puisqu’il est exclusivement conçu pour ce
caméscope. Ne pas utiliser le câble CA d’un autre appareil avec ce caméscope.
17
LSQT1325
Page 18
Avant l’utilisation
3
Type de disque
A propos des disques
Type de disque DVD-RAM
Format d’enregistrement
Affichage à l’écran
Symbole d’identification utilisé dans ce manuel
8cm
Une face/
double face
Format VR Format VR
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL)
A propos des types de format
Qu’est-ce que le format VR (format d’enregistrement vidéo DVD) ?
Il s’agit d’un format d’enregistrement sur disques DVD qui permet d’enregistrer et de supprimer à maintes reprises et de créer des listes de lecture. Il est possible d’enregistrer sur des disques DVD­RAM et DVD-RW au format VR avec cet appareil.
Qu’est-ce que le format Vidéo (format DVD­Vidéo) ?
Une fois le disque finalisé, celui-ci peut être lu sur la plupart des lecteurs DVD. Il est possible d’enregistrer sur des disques DVD-RW et DVD-R/DVD-R DL au format Vidéo avec cet appareil.
DVD-RW
8cm
Une face/
double face
Format Vidéo Format Vidéo Format Vidéo
A propos des disques DVD-R DL (double
couche)
Les disques DVD-R DL (double couche) offrent deux couches de données d’enregistrement/de lecture sur une face. Si la première couche (L0) devient pleine pendant l’enregistrement, l’enregistrement continue sans interruption sur la seconde couche (L1). Cependant, l’enregistrement est divisé en 2 scènes au point de changement de couche. L’appareil change automatiquement de couche pendant la lecture du disque, si bien que vous pouvez lire la totalité du disque en continu comme un disque normal. Cependant, l’image ou le son s’arrêtent momentanément au point de changement de couche.
Exemples de disques ne pouvant pas être
utilisés sur cet appareil
Disques n’ayant pas un diamètre de 8 cm
Disques double couche autres que les DVD-R DL
≥ ≥ Disque Blu-ray CD-RWHD DVD CD-R ≥iRW ≥ CD-ROM ≥iR ≥ CD ≥iR DLDVD-ROMDVD-Vidéo
DVD-R
8cm
Une face/
double face
DVD-R DL
couche sur
une face
8cm
Double
18
LSQT1325
Page 19
Caractéristiques de disque
Type de disque DVD-RAM DVD-RW
(Format VR)
DVD-RW
(Format Vidéo)
DVD-R DVD-R DL
Disque réinscriptible ¥¥ ¥*1––
Suppression de scènes enregistrées
Édition sur cet appareil
Lecture sur d’autres appareils
*2
Enregistrement après finalisation
¥¥ –––
¥¥ –––
*3
¥
*5
¥
*3*4
¥
*4
¥
*4
¥
*3*4
¥
¥¥*6––
¥: applicable –: non applicable
*1 Une fois le disque formaté, il peut être utilisé à maintes reprises. (l 67) *2 Lecteurs DVD et graveurs DVD prenant en charge les disques de 8 cm. *3 Lecture possible sur les appareils compatibles. *4 Doit être finalisé sur cet appareil. (l 64) *5 N’a pas besoin de finalisation. *6 Définaliser le disque. (l 65)
Les images fixes ne peuvent pas être
enregistrées sur disque avec cet appareil.
Il n’est pas possible de lire ni d’enregistrer
sans interruption d’une face à l’autre avec un disque double face. Il est nécessaire d’éjecter le disque et de le retourner.
Les disques introduits dans un support, une
cartouche ou un boîtier ne peuvent pas être utilisés à moins d’être retirés du conteneur avant l’utilisation.
Il est recommandé d’utiliser des disques
Panasonic. Habituellement, les disques compatibles avec la norme DVD peuvent servir à l’enregistrement et à la lecture sans problème. Toutefois, certains disques disponibles dans le commerce ne satisfont pas aux normes DVD en ce qui concerne la qualité
Les disques enregistrés sur cet appareil
pourraient ne pas être lisibles sur d’autres produits.
L’enregistrement sur disque DVD-R/DVD-R DL
au format VR n’est pas pris en charge.
Lors de l’utilisation de disques DVD-RW ou
DVD-R/DVD-R DL, n’exécuter aucune des opérations suivantes car cela pourrait rendre le disque inutilisable.
jEnregistrer sur un disque avec d’autres
appareils après avoir enregistré sur ce
disque avec cet appareil.
jEnregistrer sur un disque avec cet appareil
après avoir enregistré sur le même disque
avec d’autres appareils.
jInsérer un disque n'ayant pas été finalisé sur
d'autres produits.
et le rendement. Si l’un de ces disques est utilisé, un enregistrement normal et une lecture normale peuvent être impossibles. (Le message “DVD PANASONIC RECOMMANDES” apparaît.) Voir le site de support ci-dessous pour de plus amples informations concernant les disques dont la compatibilité a été confirmée par Panasonic.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ce site Web est en anglais uniquement.)
19
LSQT1325
Page 20
Lors de l’utilisation d’un disque DVD-RW neuf.
Lors de l’utilisation d’un disque DVD-RW, sélectionner l’enregistrement au format VR ou au format Vidéo, puis formater le disque. (l 18, A propos des types de format) Lors de l’utilisation d’un disque DVD-RW neuf, l’écran illustré s’affiche.
1 Sélectionner [OUI], puis appuyer
sur la manette de commande.
2 Sélectionner le type de format,
puis appuyer sur la manette de commande.
[VIDEO]:
Format Vidéo (il n’est pas possible d’éditer ou de supprimer des scènes)
[VR]:
Format VR (il est possible d’éditer ou de supprimer des scènes)
3 Quand le message de confirmation apparaît
sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande.
Manipulation de disque
Ne pas toucher la surface d’enregistrement/lecture.
Si des égratignures, de la poussière ou des empreintes de doigts sont présentes sur la face d’enregistrement/lecture du disque, les images ne peuvent être enregistrées ni lues normalement et les phénomènes suivants pourraient survenir :
jIl devient impossible de lire ou d’enregistrer. jLa lecture des images ou la reproduction du
son s’interrompent momentanément.
jDes parasites apparaissent sur les images
de lecture. S’il y a de la poussière sur le disque, l’essuyer
avec un chiffon humide et sécher.
Ne pas coller d’étiquettes ou d’autocollants sur
les disques.
Ne pas utiliser de stylo à bille ou autre stylo à
pointe dure pour écrire sur une étiquette. Utiliser un stylo feutre non dur dépourvu d’encre avec solvant.
Ne pas utiliser de solvant pour nettoyer le disque.
Ne pas jeter, empiler ni heurter les disques. Ne
placer aucun objet sur un disque.
Ne pas utiliser les disques suivants :
jDisques gondolés ou fissurés. jDisque de forme irrégulière (en forme de
cœur par exemple).
Si le disque est formaté, toutes les données
enregistrées sur le disque seront supprimées.
Pour changer de format, reformater le disque.
(l 67)
20
LSQT1325
Ne pas laisser les disques dans les conditions
suivantes.
jSous les rayons directs du soleil. jDans des lieux très poussiéreux ou humides. jPrès d’une source de chaleur. jEndroits où peuvent survenir de brusques
changements de température (ce qui peut
entraîner la formation de condensation).
Pour protéger les disques, les laisser dans leur étui s’ils ne sont pas utilisés.
Page 21
Avant
A
l’utilisation
Insertion/retrait d’un disque
4
Le couvercle du compartiment de disque ne s’ouvre que si la batterie de l’appareil est chargée ou
que l’appareil est raccordé à un adaptateur secteur.
A Placer la face d’enregistrement/
lecture vers l’intérieur.
B Lentille de capteur (lit le disque)
B
1 Introduire une batterie chargée
ou connecter l’adaptateur secteur.
2 Faire glisser le levier
DISC EJECT vers le haut et le débloquer.
C
3 Ouvrir le couvercle du
compartiment de disque et introduire/retirer le disque.
Placer le disque sur l’axe au centre et pousser
sur le disque jusqu’au déclic qui signale la mise en place.
Tout en appuyant sur l’axe, tenir le disque par
son bord et le soulever doucement.
4 Appuyer sur PUSH CLOSE pour
fermer le couvercle.
Ne pas retirer la batterie ni débrancher
l’adaptateur secteur pendant le retrait du disque.
Si le couvercle est ouvert, l’appareil ne s’éteint
pas même si la molette de sélection de mode est réglée sur OFF.
Ne pas toucher la lentille de capteur ou la face
d’enregistrement/lecture du disque.
Veiller à ne pas toucher la zone située autour
de la lentille de capteur car elle est brûlante.
Voyant d’accès au disque [ACCESS DISC/PC] C
Le voyant s’allume lorsque le disque tourne et que l’enregistrement des données est en cours. L’interruption de la source d’alimentation peut endommager le disque. Ne pas débrancher l’adaptateur secteur ni retirer la batterie. D’autre part, éviter de secouer ou de heurter l’appareil lorsque le voyant est allumé.
21
LSQT1325
Page 22
Avant l’utilisation
A propos des cartes SD
5
Type de carte Carte Mémoire SD Carte Mémoire SDHC
Capacité
Symbole d’identification utilisé dans ce manuel
Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires SD ainsi qu’avec les cartes mémoires SDHC. Les cartes mémoires SDHC ne peuvent être utilisées que sur des appareils compatibles avec celles-ci. Les cartes mémoires SDHC ne peuvent pas être utilisées sur les appareils qui ne sont compatibles qu’avec des cartes mémoires SD. (Lors de l’utilisation d’une carte mémoire SDHC sur un autre appareil, veiller à consulter le manuel d’utilisation de l’appareil.)
Pour les besoins du présent manuel, la carte mémoire SD et la carte mémoire SDHC sont toutes deux désignées par l’expression “carte SD”.
Les images animées ne peuvent pas être enregistrées sur carte SD avec cet appareil.
Prendre connaissance des dernières informations sur le site Web suivant. (Ce site Web est en anglais uniquement.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
Cet appareil prend en charge les cartes mémoire SD formatées selon les systèmes FAT12 et FAT16 sur la base des spécifications normalisées de la carte SD, ainsi que les cartes mémoire SDHC formatées selon le système FAT32.
Si vous souhaitez utiliser des cartes mémoires de 4 Go et 8 Go, vous ne pouvez utiliser que les cartes mémoires SDHC.
Les cartes mémoires de 4 Go (ou plus) sans logo SDHC ne se basent pas sur les spécifications de carte mémoire SD.
Utiliser cet appareil pour formater les cartes SD. Si une carte mémoire est formatée sur d’autres appareils (un PC par exemple), la durée d’enregistrement peut devenir plus longue et il peut être impossible d’utiliser la carte SD. (
Il est recommandé d’utiliser une carte SD de marque Panasonic.
Lorsque le bouton de protection en écriture verrouillé aucun enregistrement, aucune suppression ni édition ne peuvent être effectués sur la carte.
Ne pas laisser la carte de mémoire à la portée des enfants, pour éviter qu’ils ne l’avalent.
Cet appareil ne prend pas en charge les cartes MultiMediaCard.
A
de la carte SD est
8 Mo, 16 Mo, 32 Mo, 64 Mo, 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo,
1Go, 2Go
(SD)
A propos de la carte miniSD
Veiller à introduire les cartes miniSD dans l’adaptateur pour carte dédié avant l’utilisation. L’introduction d’une carte dans l’appareil sans l’adaptateur peut endommager l’appareil ou la carte.
Ne pas mettre en place un adaptateur de carte vide. Ne pas laisser l’adaptateur en place dans l’appareil à l’introduction ou au retrait d’une carte miniSD. Cela pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement de l’appareil.
Manipulation de la carte SD
Ne pas toucher les bornes au dos de la carte SD.
Ne pas exposer les bornes de la carte SD à l’eau, à la poussière, à la boue ou à la saleté.
Ne pas laisser les cartes SD dans les conditions suivantes :
j
Sous les rayons directs du soleil.
j
Dans des lieux très poussiéreux ou humides.
j
Près d’une source de chaleur.
j
Endroits où peuvent survenir de brusques
changements de température (ce qui peut
entraîner la formation de condensation).
j
En présence d’électricité statique ou d’ondes
électromagnétiques.
Pour protéger les cartes SD, les laisser dans leur étui si elles ne sont pas utilisées.
Le bruit d’origine électronique, l’électricité statique ou les défaillances de l’appareil ou de la carte SD peuvent endommager ou effacer les données sauvegardées sur la carte SD. Nous recommandons de sauvegarder les données SD sur un PC.
A
l
67)
4Go, 8Go
22
LSQT1325
Page 23
Avant l’utilisation
Insérer/enlever une carte SD
6
Avertissement : Si la carte SD est introduite ou retirée alors que l’appareil est sous tension, cela peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou la perte des données enregistrées sur la carte SD.
2
B
1
1 Régler la molette de sélection de
mode sur OFF et retirer la batterie.
S’assurer que l’indicateur d’état a disparu.
2 Ouvrir le couvercle de la fente à
carte SD.
3 Introduire/retirer la carte SD.
Pousser sur la carte SD directement jusqu’au
fond.
Appuyer sur le centre de la carte SD puis la
tirer directement vers l’extérieur.
4 Bien fermer le couvercle de la
fente à carte SD.
A
Voyant d’accès à la carte SD [ACCESS CARD] B
Lors du traitement de données par
l’appareil, le voyant est allumé.
Quand le témoin est allumé, il ne faut
pas:
sRetirer la carte SD sUtiliser la molette de sélection de
sRetirer la batterie ou débrancher
L’exécution de ces opérations alors que le
voyant est allumé peut endommager les données/carte SD ou l’appareil.
A Côté étiquette
mode
l’adaptateur secteur
23
LSQT1325
Page 24
Configuration
1
Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner l’enregistrement, la lecture ou la mise hors tension (OFF).
Mise sous/hors tension de l’appareil Sélection d’un mode
Tourner la molette de sélection de
B
A
mode tout en appuyant sur la touche de déclenchement du verrou A, pour passer de OFF à un autre mode.
Aligner sur l’indicateur d’état B.
Tout en appuyant sur la touche de déclenchement du verrou, régler la molette de sélection de mode sur , , ou pour allumer.
L’indicateur d’état s’allume ainsi que l’appareil. Lors de la première mise en marche de l’appareil, un message demandant de régler la date et l’heure
s’affiche. Sélectionner [OUI] et régler la date et l’heure. (l 29)
Pour éteindre
Régler la molette de sélection de mode sur OFF. L’indicateur d’état s’éteint ainsi que l’appareil.
OFF
24
LSQT1325
Mode d’enregistrement vidéo (l 33)
Mode de lecture vidéo (l 50)
Mode d’enregistrement photo (l 35)
Mode de lecture photo (l 53)
Pour commencer à enregistrer immédiatement
Respectez les phases suivantes pour assurer la reconnaissance du disque par l’appareil.
1) Introduire un disque.
2) Allumer.
3) Une fois que “LECTURE EN COURS...” disparaît de l’écran, éteindre.
Il est possible de commencer à enregistrer immédiatement dès que l’appareil est à nouveau allumé. Régler la date et l’heure pour utiliser cette
fonction.
Page 25
Comment allumer et couper l’alimentation avec l’écran à cristaux liquides/ le viseur
Une fois la molette de sélection de mode réglée sur ou , il est possible d’allumer et d’éteindre avec l’écran à cristaux liquide et le viseur.
Pour allumer
Ouvrir l’écran à cristaux liquides ou extraire le viseur.
L’indicateur d’état s’allume.
Pour éteindre
Fermer l’écran à cristaux liquides et fermer le viseur.
L’indicateur d’état s’éteint.
Régler la molette de sélection de mode sur OFF lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
25
LSQT1325
Page 26
Configuration
Utilisation de l’écran de menu
2
MENU
1 Appuyer sur la touche MENU.
Le menu affiché diffère selon la position de la molette de sélection de mode.
2 Sélectionner le menu supérieur
souhaité, puis déplacer la manette de commande à droite ou appuyer dessus.
3 Sélectionner le menu secondaire
souhaité, puis déplacer la manette de commande à droite ou appuyer dessus.
manette de commande pour activer la sélection.
Pour revenir à l’écran précédent
Déplacer la manette de commande vers la gauche.
Pour quitter l’écran de menu
Appuyer sur la touche MENU.
Ne pas commuter la molette de sélection de
mode lorsque le menu est affiché.
L’écran de menu n’est pas affiché pendant
l’enregistrement ou la lecture. Il n’est pas possible de lancer d’autres opérations si l’écran de menu est affiché.
4 Sélectionner le paramètre
souhaité, puis appuyer sur la
26
LSQT1325
Page 27
Sélection de la langue
Vous pouvez sélectionner la langue affichée à l’écran.
1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [LANGUAGE] et appuyer
sur la manette de commande.
2 Sélectionnez [Français], puis appuyez sur le manche à balai.
Liste des menus
Menus d’enregistrement des
images animées
[PRINCIPAL]
[MODE SCENE] (l 46) [GRILLE. REF.] (l 44) [MODE D’ENR.] (l 34) [ASPECT] (l 44) [REGL HORL.] (l 29)
[AVANCE]
[ZOOM NUM] (l 38) [FONDU COUL] (l 42) [COUPE VENT] (l 44) [ZOOM MIC] (l 38) [OBT. LEN. AUTO] (l 44)
[CONF. DISC]
[FORMAT. DISQUE] (l 67) [INFORMATION] (l 66)
[CONFIG]
[AFFICHAGE]
[OFF] [ON]
La sélection des indications à l’écran se fait comme illustré ci-dessous.
[OFF] [ON]
;
;
15.11. 2008
[DATE/HEURE] (l 29) [FORMAT DATE] (l 29)
SP
R 30min
AUTO
15.11. 2008
0h00m00s
;
[ECONOMIS.]
[OFF] [5 MINUTES]
[OFF]:
La fonction d’économie d’énergie n’est pas activée.
[5 MINUTES]:
Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 5 minutes, l’appareil s’éteint automatiquement pour économiser la durée de vie de la batterie. Pour utiliser l’appareil, l’allumer à nouveau. Avec l’adaptateur secteur, en cas de
connexion de l’appareil à un PC ou à une imprimante via le câble USB, la fonction d’économie d’énergie ne s’active pas.
[BIP]
[OFF] [ON]
Il permet de signaler au moyen d’un bip des opérations telles que le début ou la fin de l’enregistrement.
1 bip
Lors du lancement de l’enregistrement Lors de la mise en marche Quand l’appareil est reconnu par le PC ou l’imprimante etc.
2 bips
Lors d’une pause pendant un enregistrement Lors de la mise hors marche
2 bips répétés 4 fois
Lorsqu’une erreur survient (par exemple, l’enregistrement ne s’est pas amorcé). Vérifier l’affichage à l’écran. (l 88)
[REGL LCD] (l 30) [REGL VISEUR] (l 30)
27
LSQT1325
Page 28
[REGL INIT]
[OUI] [NON]
Quand il y a un menu qui ne peut pas être sélectionné parce qu’une autre fonction ou un autre mode sont activés, sélectionnez [OUI] pour rétablir les paramétrages de défaut du menu. (Le paramètre de langue ne peut pas repasser à la position par défaut.)
[MODE DEMO]
[OFF] [ON]
Ce mode est utilisé pour démarrer la démonstration de l’appareil. (Uniquement lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur et lorsque la molette de sélection de mode est réglée sur ou .) Si le réglage est sur [ON] sans qu’un disque ou une carte SD n’ait été introduit, l’appareil est automatiquement réglé sur le mode démonstration pour la présentation de ses fonctions. Si l’on appuie sur un bouton quelconque ou qu’on l’active, le mode démonstration est annulé. Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 10 minutes, le mode démonstration démarre automatiquement. Pour interrompre le mode démonstration, régler sur [OFF]. Pour un usage normal, régler cette fonction sur [OFF].
[LANGUAGE] (l 27)
Menus d’enregistrement des
images fixes
[PRINCIPAL]
[MODE SCENE] (l 46) [GRILLE. REF.] (l 44) [TAILLE IMAGE] (l 36) [QUALITE IMAGE] (l 36) [REGL HORL.] (l 29)
[AVANCE]
[EFF. DIAPH] (l 36) [OBT. LEN. AUTO] (l 44)
Menus de lecture des images
animées
[MODIF. SCENE]
[DIVISER] (l 57) [COMBINER] (l 58) [SUPPR.] (l 55)
(En mode de lecture de liste)
[MODIF. LISTES]
[AJOUTER] (l 60) [DEPLACER] (l 61) [DIVISER] (l 61) [COMBINER] (l 61) [SUPPR.] (l 55, 60)
[CONF. DISC]
[FINALISER] (l 64) [DEFINALISER] (l 65) [PROTECT.DISQ.] (l 66) [FORMAT. DISQUE] (l 67) [INFORMATION] (l 66)
[CONFIG]
[REPRISE LECT.] (l 52) [FORMAT TV] (l 68) Pour d’autres options, se reporter aux menus d’enregistrement des images animées.
[LANGUAGE] (l 27)
Menus de lecture des images
fixes
[CONFIG IMAGE]
[VERR. SÉLEC.] (l 62) [PARAM DPOF] (l 63) [SUPPR.] (l 55)
[CONFIG]
[FORM CARTE] (l 67) [FORMAT TV] (l 68) Pour d’autres options, se reporter aux menus d’enregistrement des images animées.
[LANGUAGE] (l 27)
[CONFIG]
[FORM CARTE] (l 67) Pour d’autres options, se reporter aux menus d’enregistrement des images animées.
[LANGUAGE] (l 27)
28
LSQT1325
Page 29
Configuration
Réglage de la date et de l’heure
3
Lors de la première mise en marche de l’appareil, un message demandant de régler la date et l’heure s’affiche. Sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande. Effectuer les étapes 2 et 3 ci-dessous pour régler la date et l’heure.
¬Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ou .
1 Sélectionner le menu. (l 26)
[PRINCIPAL] # [REGL HORL.] # [OUI]
2
Sélectionner la date ou l’heure, puis régler selon les valeurs souhaitées à l’aide de la manette de commande.
Modification du mode d’affichage de la
date et de l’heure Sélectionner le menu. (l 26) [CONFIG] # [DATE/HEURE] # style d’affichage souhaité
[DATE] [D/H]
15.11.2008 15.11.2008 12:34
[OFF]
L’année changera de la façon suivante :
2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
Le système horaire de 24 heures est utilisé
pour afficher l’heure.
3 Appuyer sur la manette de
commande pour confirmer le réglage.
La fonction horloge commence à [00] seconde
lorsque la manette de commande est activée.
4 Appuyer sur la touche MENU
pour terminer le réglage.
Vérifier la date et l’heure affichées.
Modification du format de la date
Sélectionner le menu. (l 26) [CONFIG] # [FORMAT DATE] # style d’affichage souhaité
Style d’affichage Affichage à l’écran
[A/M/J] 2008.11.15
[M/J/A] 11.15.2008
[J/M/A] 15.11.2008
Les fonctions de la date et de l’heure sont
alimentées par une batterie au lithium intégrée.
Si l’affichage de l’heure apparaît ainsi [- -], la batterie au lithium incorporée doit être rechargée. Effectuer les étapes suivantes pour recharger la batterie. Terminer les étapes suivantes pour recharger la batterie, puis régler la date et l’heure.
Pour recharger la batterie au lithium incorporée
Brancher l’adaptateur secteur ou introduire la batterie dans l’appareil, cela permet de recharger la batterie au lithium incorporée. Laisser l’appareil ainsi pendant environ 24 heures, la batterie peut sauvegarder la date et l’heure pendant environ 6 mois. (Même si la molette de sélection de mode est sur OFF, la batterie se recharge quand même.)
29
LSQT1325
Page 30
Configuration
4
Ces réglages n’affecteront pas les images enregistrées.
Réglage de l’écran à cristaux liquides/du viseur
Paramétrage de la luminosité et du niveau de chrominance
1 Sélectionner le menu. (l 26)
[CONFIG] # [REGL LCD] ou [REGL VISEUR] # [OUI]
2 Sélectionner l’option, puis régler
les paramètres avec la manette de commande.
[REGL LCD] [LUMINOSITÉ]:
Luminosité de l’écran à cristaux liquides.
[COULEUR]:
Niveau de chrominance de l’écran à cristaux liquides.
[REGL VISEUR]Pour régler la luminosité du viseur, étendre le
viseur et fermer l’écran à cristaux liquides pour activer le viseur.
[LUMINOSITÉ]:
Luminosité du viseur.
Réglage de l’angle de vue du viseur
0h00m00s
0h00m00s
0h00m00s
0h00m00s
Régler la mise au point en faisant coulisser le bouton de correction de l’oculaire.
30
LSQT1325
Page 31
Préparation
Enregistrement
Lecture
Avec un ordinateur
Autres
32 Enregistrement (élémentaire)
40 Enregistrement (avancé)
31
LSQT1325
Page 32
Enregistrement (élémentaire)
Avant d’enregistrer
1
Manipulation élémentaire du caméscope
1
1 Tenez le caméscope avec les deux mains.
Passez votre main à travers la sangle de la poignée. Ne couvrez pas les micros ou le capteur avec vos mains.
2
3
À propos du mode automatique
Appuyer sur le bouton AUTO, la balance des couleurs (balance des blancs) et la mise au point seront automatiques. (L’icône du mode auto [ ] apparaît.)
jBalance des blancs automatique (l 100) jMise au point automatique (l 100)
Selon la luminosité du sujet, etc., l’ouverture et la vitesse d’obturation sont réglées automatiquement pour obtenir une luminosité optimale.
AUTO
2 Garder les bras près du corps. 3 Écarter les jambes pour être plus stable.
A l’extérieur, enregistrer avec la lumière du
soleil dans le dos. Si le sujet est à contre­jour, il apparaîtra sombre sur l’enregistrement.
Au moment d’enregistrer, s’assurer d’avoir
le pied ferme et vérifier qu’il n’y a pas danger de collision avec une autre personne ou un objet.
(En cas de réglage sur le mode d’enregistrement vidéo : La vitesse d’obturation est réglée sur un maximum de 1/250.) Le réglage de la balance des couleurs et la
mise au point pourraient ne pas être automatique selon les sources lumineuses ou les scènes. Dans ce cas, régler ces paramètres manuellement. (l 45)
32
LSQT1325
Page 33
Enregistrement
0h00m10s
R 30min
(élémentaire)
2
Ouvrir la protection de l’objectif avant d’allumer l’appareil.
Enregistrement d’images animées
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL)
1 Tourner la molette de sélection de
mode pour sélectionner et ouvrir l’écran à cristaux liquides ou extraire le viseur.
2
Appuyer sur la touche de marche/ arrêt d’enregistrement pour commencer l’enregistrement.
Pour terminer l’enregistrement
Appuyer à nouveau sur la touche marche/arrêt d’enregistrement. [¥] et [;] s’affichent en rouge pendant
l’enregistrement. Ne pas déplacer l’appareil avant que [;] ne passe au vert.
Les images enregistrées entre le moment où l’on appuie sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement pour commencer l’enregistrement et le moment où l’on appuie de nouveau sur la touche pour mettre en pause l’enregistrement forment une scène unique.
Si aucune opération n’a été effectuée pendant
5 minutes durant une pause d’enregistrement, l’appareil s’éteint automatiquement pour économiser la durée de vie de la batterie. Pour utiliser l’appareil, l’allumer à nouveau. Cette fonction d’économie d’énergie peut être réglée sur [OFF]. (l 27, [ECONOMIS.])
Indications sur l’écran
A
SP
R 30min
R 30min
B
C
A Mode d’enregistrement B Temps d’enregistrement restant
Lorsque le temps restant est inférieur à 1 minute, [R 0min] clignote en rouge.
C Temps d’enregistrement écoulé
Chaque fois que l’appareil passe en mode pause d’enregistrement, l’affichage du compteur est remis à “0h00m00s”.
Nombre maximum de scènes sur une face de disque: 999 Nombre maximum de dates sur une face de disque: 99 (Dans certains cas, des scènes prises le même jour sont enregistrées avec des dates différentes (
l
52)) Quand l’un ou l’autre atteint la limite maximum, il n’est pas possible d’enregistrer plus de scènes.
Pendant l’enregistrement d’images animées,
l’enregistrement ne s’arrête pas, même lorsque l’écran ACL est fermé ou lorsque le viseur est rétracté.
0h00m10s
0h00m10s
33
LSQT1325
Page 34
Pendant l’enregistrement d’images animées,
ne pas débrancher l’adaptateur secteur ou retirer la batterie ; autrement, un message indiquant que le disque doit être réparé pourrait s’afficher lors de la remise en marche. (l 89, A propos de la récupération)
Modes d’enregistrement et temps d’enregistrement
Pour modifier la qualité de l’image animée
Sélectionner le menu. (l 26)
Lors de l’affichage de “ÉCRITURE DES DONNÉES DE CONTRÔLE SUR LE DISQUE. NE PAS SECOUER L'APPAREIL.”, ou si le voyant ACCESS DISC/PC est allumé, le disque tourne et les informations de disque sont en cours d’enregistrement. Si l’appareil est secoué, les images enregistrées peuvent se déformer. Il faut donc éviter de secouer ou de heurter fortement le caméscope. D’autre part, ne pas débrancher l’adaptateur secteur ni retirer la batterie car le disque pourrait devenir inutilisable.
[PRINCIPAL] # [MODE D’ENR.] # paramètre souhaité
Temps d’enregistrement approximatif sur
une face de disque
Mode
d’enregistrement
XP
(Haute qualité)
SP
(Normal)
LP
(Longue durée)
Cet appareil enregistre en VBR (débit binaire
variable). L’enregistrement en VBR varie automatiquement le débit binaire (quantité de données durant un laps de temps fixé) selon le sujet enregistré. Cela signifie que si un enregistrement est constitué de nombreux mouvements, le temps d’enregistrement diminue.
Un bruit en forme de mosaïque pourrait
apparaître lors de la lecture des images dans les cas suivants. jLorsqu’il y a un motif compliqué à l’arrière-
plan
jSi l’appareil est déplacé trop rapidement jLorsqu’un sujet avec des mouvements
brusques a été enregistré (Surtout si l’enregistrement a lieu en mode [LP].)
Type de disque
DVD-RAM DVD-R DL
18 min 35 min
37 min 69 min
75 min 138 min
34
LSQT1325
Page 35
Enregistrement
R 100
(élémentaire)
3
Ouvrir la protection de l’objectif avant d’allumer l’appareil.
Enregistrement d’images fixes sur carte SD
(SD)
1 Tourner la molette de sélection
de mode pour sélectionner et ouvrir l’écran à cristaux liquides ou extraire le viseur.
2 Appuyer sur la touche de
marche/arrêt d’enregistrement.
La mise au point sur le sujet au centre de l’écran se fait automatiquement (lorsque la fonction de mise au point automatique est sélectionnée).
A propos du nombre d’images fixes
enregistrables sur une carte SD (l 104)
Indications sur l’écran
R 100
R 100
0.2
A
B
C
A Nombre restant d’images fixes
Clignote en rouge lorsque [R 0] apparaît.
B Taille d’images fixes C Qualité d’images fixes
Pour enregistrer des images fixes
clairement
Lors d’un zoom avant avec facteur de
grossissement de 4k ou plus, il est difficile d’atténuer le tremblement d’un appareil tenu à la main. Il est donc recommandé de réduire le facteur de grossissement et de se rapprocher du sujet.
Pour l’enregistrement d’images fixes, tenir le
caméscope fermement avec les mains et garder les bras immobiles contre les côtes afin de ne pas secouer le caméscope.
Il est possible d’enregistrer des images nettes
sans bouger grâce à un trépied.
35
LSQT1325
Page 36
Enregistrement avec un effet de bruit d’obturateur
Sélectionner le menu. (l 26)
[AVANCE] # [EFF. DIAPH] # [ON]
Nombre de pixels et qualité d’image
[TAILLE IMAGE] Sélectionner le menu. (l 26)
Le paramètre par défaut de cette fonction est
[ON].
[PRINCIPAL] # [TAILLE IMAGE] # paramètre souhaité
Icône Aspect Nombre de pixels
0.3
M
0.2
Le paramètre par défaut [TAILLE IMAGE] est
sur [ ]. Les côtés des images enregistrées
0.2
avec un rapport de côtés de 16:9 peuvent être coupés à l’impression. Vérifier avant d’imprimer
4:3 640k480
16:9 640k360
[QUALITE IMAGE] Sélectionner le menu. (l 26)
[PRINCIPAL] # [QUALITE IMAGE] # paramètre souhaité
Enregistrement d’images fixes de haute qualité. Le nombre d’images fixes enregistrées est prioritaire. Enregistrement d’images fixes de qualité normale.
Si [QUALITE IMAGE] est réglé sur [ ], des
parasites en mosaïque peuvent apparaître sur l’image lue selon le contenu de l’image.
36
LSQT1325
Page 37
Enregistrement (élémentaire)
Fonctions d’enregistrement
4
Fonction zoom avant/arrière
Il est possible de grossir optiquement de 42k.
424242
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL) (SD)
¬Tourner la molette de sélection de
mode pour sélectionner ou .
Déplacer le levier du zoom.
Côté T :
Enregistrement en gros plan (zoom avant) :
Côté W :
Enregistrement en grand angle (zoom arrière) :
La vitesse du zoom varie en fonction de la
plage de déplacement du levier de zoom.
Si le levier de zoom est relâché pendant un
zoom, le bruit de fonctionnement risque d’être enregistré. Ramener le levier de zoom à sa position initiale silencieusement.
Lorsque des sujets situés à une certaine
distance se rapprochent, la mise au point se fait à environ 1,3 m ou plus.
Lorsque le grossissement du zoom est de 1k,
l’appareil effectue la mise point sur un sujet se trouvant à environ 2 cm de l’objectif. (Fonction macro)
Lorsque la vitesse du zoom est élevée, le sujet
peut ne pas être mis au point facilement.
37
LSQT1325
Page 38
Fonction zoom numérique
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL)
Si le taux d’agrandissement du zoom dépasse 42k, la fonction de zoom numérique s’active. Le taux d’agrandissement maximum atteint par le zoom numérique peut être sélectionné.
¬Tourner la molette de sélection de
mode pour sélectionner .
Sélectionner le menu. (l 26)
[AVANCE] # [ZOOM NUM] # paramètre souhaité
[OFF]:
Zoom optique uniquement (Jusqu’à 42k)
[70x]:
Jusqu’à 70k
[2000x]:
Jusqu’à 2000k
Si [70x] ou [2000x] est sélectionné, la plage du
zoom numérique s’affiche en bleu pendant l’action d’agrandissement.
Plus le grossissement du zoom numérique est
important, plus la qualité de l’image se dégrade.
Cette fonction ne peut pas être utilisée en
mode d’enregistrement photo.
Pour utiliser la fonction microphone zoom
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL)
Le microphone zoom est lié aux opérations de zoom pour que les sons lointains avec la prise de vue télé ou les sons proches avec la prise de vue grand-angle soient enregistrés avec davantage de clarté.
Auto-enregistrement de l’utilisateur
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL) (SD)
¬Tourner la molette de sélection de
mode pour sélectionner ou .
Tourner l’écran ACL du côté de l’objectif.
Si le viseur est tiré, l’écran à cristaux liquides et le viseur s’allument simultanément. L’image est basculée horizontalement comme
vue dans un miroir. (Mais l’image enregistrée correspond à un enregistrement normal.)
Lors de l’enregistrement en format 16:9,
l’image affichée dans le viseur est réduite horizontalement, mais cela est normal et n’indique pas un dysfonctionnement.
Si l’écran ACL est tourné du côté de l’objectif,
l’icône ne sera pas affichée même lors d’une pression sur la manette de commande.
Seulement certaines indications apparaissent
à l’écran. Lors de l’affichage de [°], remettre l’écran ACL en position normale et vérifier les indications de mise en garde. (l 88)
¬Tourner la molette de sélection de
mode pour sélectionner .
Sélectionner le menu. (l 26)
[AVANCE] # [ZOOM MIC] # [ON]
38
LSQT1325
Page 39
Stabilisateur de l’image
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL) (SD)
Réduit la secousse des images provoquée par le mouvement des mains pendant un enregistrement.
¬Tourner la molette de sélection de
mode pour sélectionner
Appuyer sur la touche O.I.S..
L’icône du stabilisateur d’image [ ] apparaît.
Désactivation du stabilisateur de l’image
Appuyer à nouveau sur la touche O.I.S..
Le paramètre par défaut est sélectionné.Dans les situations suivantes, le stabilisateur
de l’image pourrait ne pas fonctionner adéquatement.
jLorsque le zoom numérique est utilisé jLorsque le caméscope est fortement secoué jLors de l’enregistrement d’un sujet en
déplacement, que l’utilisateur suit
ou .
O.I. S.
39
LSQT1325
Page 40
Enregistrement
1/2
NEXT
1/2
NEXT
(avancé)
Régler les fonctions d’enregistrement en sélectionnant les icônes de fonctionnement pour ajouter différents effets aux images enregistrées.
1
Fonctions d’enregistrement des icônes de fonctionnement
¬Tourner la molette de sélection de
mode pour sélectionner ou .
1 Appuyer sur la manette de
commande et les icônes s’afficheront à l’écran.
1/2
NEXT
1/2 NEXT
Les indications changent chaque fois que la
manette est déplacée vers le bas.
L’indication disparaît lorsque le centre de la
manette est pressé de nouveau.
2 Sélectionner une icône avec la
manette de commande.
1/2
NEXT
1/2 NEXT
Pour annuler la fonction
Sélectionner à nouveau l’icône.
40
LSQT1325
Page 41
Icônes de fonctionnement
1/2
NEXT
1/2
NEXT
1/2
NEXT
1/2
NEXT
2/2
NEXT
2/2
NEXT
2/2
NEXT
1/2
NEXT
1/2
NEXT
1/2
NEXT
1/2
NEXT
2/2
NEXT
2/2
NEXT
Compensation de contre-jour/Fondu/Mode Aide/VISION COULEUR NOCTURNE/ Mode grain de peau/Retardateur
Mode enregistrement vidéo
Compensation de
Fondu Mode aide
contre-jour
1/2
NEXT
1/2 NEXT
1/2
NEXT
1/2 NEXT
VISION COULEUR
Mode grain de peau
1/2
NEXT
1/2 NEXT
1/2
NEXT
1/2 NEXT
NOCTURNE
2/2
NEXT
2/2 NEXT
2/2
NEXT
2/2 NEXT
2/2
NEXT
2/2 NEXT
Les icônes de fonctionnement ombrées ne s’affichent pas pendant l’enregistrement.
Si l’alimentation est coupée ou que la molette de sélection de mode est actionnée, la compensation
de contre-jour et les fonctions VISION COULEUR NOCTURNE sont annulées.
Si l’alimentation est coupée, la fonction de fondu est annulée.
Mode enregistrement image
Compensation de contre-jour
Ø Retardateur Mode aide
1/2
NEXT
1/2 NEXT
1/2
NEXT
1/2 NEXT
1/2
NEXT
1/2 NEXT
Mode grain de peau
2/2
NEXT
2/2 NEXT
2/2
NEXT
2/2 NEXT
Si vous éteignez l’appareil ou actionnez la molette de sélection mode, la fonction compensation se désactive.
Si vous éteignez l’appareil, la fonction retardateur se désactive.
1/2
NEXT
1/2 NEXT
LSQT1325
41
Page 42
Compensation de
contre-jour
Fondu
Fonctions Effet
(RAM)
(-RW‹VR›)
(-RW‹V›)
(-R)
(-R]DL)
(SD)
(RAM)
(-RW‹VR›)
(-RW‹V›)
(-R)
(-R]DL)
Permet d’obtenir une image plus lumineuse pour éviter qu’un sujet en contre-jour soit sombre.
Lorsque vous démarrez un enregistrement, l’image/audio apparaît graduellement. (Fondu d’ouverture) Lorsque vous mettez l’enregistrement en pause, l’image/audio disparaît graduellement. (Fondu de fermeture)
Après la disparition complète de l’image/audio,
l’enregistrement s’interrompt et le réglage de fondu est supprimé.
Pour sélectionner la couleur de fondu
d’ouverture/de fermeture
Sélectionner le menu. (l 26) [AVANCE] # [FONDU COUL] # [BLANC] ou [NOIR]
Mode aide
VISION COULEUR
NOCTURNE
Mode Carnation
(RAM)
(-RW‹VR›)
(-RW‹V›)
(-R)
(-R]DL)
(SD)
(RAM)
(-RW‹VR›)
(-RW‹V›)
(-R)
(-R]DL)
(RAM)
(-RW‹VR›)
(-RW‹V›)
(-R)
(-R]DL)
(SD)
Explique les fonctions d’enregistrement. (Uniquement pour les icônes pouvant être sélectionnées en mode automatique)
Sélectionner l’icône souhaitée avec la manette de commande pour afficher l’explication sur l’écran.
Pour sortir du mode aide
Appuyer sur la touche MENU ou sélectionner [EXIT].
Permet d’enregistrer des sujets en couleur mais peu éclairés et de faire en sorte qu’ils ressortent sur le fond.
Éclairage minimum requis : environ 2 lxFixer cet appareil sur un trépied pour enregistrer
des images sans vibrations.
Si la mise au point est difficile à régler, la faire
manuellement. (l 46)
Permet de faire apparaître les couleurs de la peau plus douces pour obtenir une apparence plus attrayante.
Cela est plus efficace si vous enregistrez une personne de prêt et en buste.
42
LSQT1325
Page 43
Fonctions Effet
Ø Retardateur
(SD)
Fondu:
Les imagettes des scènes enregistrées avec le
fondu d’ouverture deviennent noires (ou blanches).
Mode aide :
Lorsque le mode aide est utilisé, les fonctions
ne peuvent pas être réglées.
Lorsque le mode d’aide est utilisé, il est
impossible d’enregistrer les images animées et les images fixes.
VISION COULEUR NOCTURNE:
La scène enregistrée est vue comme si des
photogrammes manquaient.
La fonction VISION COULEUR NOCTURNE a
pour effet d’allonger le temps de chargement du signal du DCC d’environ 25k par rapport à d’habitude, de façon à pouvoir enregistrer les scènes sombres de façon lumineuse. Pour cette raison, les points clairs qui sont habituellement invisibles pourraient l’être, mais cela n’est pas un dysfonctionnement.
Placé à un endroit lumineux, l’écran peut
devenir blanchâtre pendant un moment.
Mode grain de peau :
Si les couleurs de l’arrière-plan ou d’un autre
élément de la scène sont similaires à celle de la peau, elles seront également adoucies.
Si la luminosité est insuffisante, l’effet peut ne
pas être net.
À l’enregistrement d’une personne lointaine, le
visage risque de ne pas être clairement visible. Il convient alors d’annuler le mode carnation ou d’effectuer un zoom avant sur le visage.
Pour enregistrer des images fixes avec un retardateur. Utiliser cette fonction pour être sur la photo.
Appuyer sur la touche de démarrage/ arrêt d’enregistrement, l’indication [Ø] clignote pendant environ 10 secondes, puis l’image fixe est enregistrée.
Après l’enregistrement, le retardateur est
annulé.
Pour désactiver le retardateur à mi-course
Appuyer sur la touche MENU. (Le réglage du retardateur est annulé.)
43
LSQT1325
Page 44
Enregistrement (avancé)
2
Fonctions d’enregistrement des menus
Menus
Grille de référence/Rapport de côtés/Réduction du bruit du vent/Obturateur lent automatique
¬ Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ou .
Fonctions Effet/méthode de réglage
Fonction de grille de référence
Rapport de côtés
Fonction de réduction du bruit du vent
Mode obturateur lent automatique
(RAM)
(-RW‹VR›)
(-RW‹V›)
(-R)
(-R]DL)
(SD)
(RAM)
(-RW‹VR›)
(-RW‹V›)
(-R)
(-R]DL)
(RAM)
(-RW‹VR›)
(-RW‹V›)
(-R)
(-R]DL)
(RAM)
(-RW‹VR›)
(-RW‹V›)
(-R)
(-R]DL)
(SD)
Il est possible de vérifier l’alignement de l’image lors de l’enregistrement à l’aide des lignes affichées à l’écran.
Sélectionner le menu. (l 26)
[PRINCIPAL] # [GRILLE. REF.] # [ON]
Pour annuler la fonction, sélectionner [OFF].
Permet d’enregistrer des images compatibles avec les téléviseurs à écran large (16:9) et les téléviseurs ordinaires (4:3).
Sélectionner le menu. (l 26)
[PRINCIPAL] # [ASPECT] # [16:9] ou [4:3]
Le paramètre par défaut est [16:9].
Diminue le bruit de soufflement enregistré par le microphone.
Sélectionner le menu. (l 26)
[AVANCE] # [COUPE VENT] # [ON]
Le paramètre par défaut est [ON].Pour annuler la fonction, sélectionner [OFF].
Vous pouvez enregistrer des photos lumineuses même si l’éclairage est faible en diminuant la vitesse d’obturation.
Sélectionner le menu. (l 26)
[AVANCE] # [OBT. LEN. AUTO] # [ON]
Le paramètre par défaut est [ON].Pour annuler la fonction, sélectionner [OFF].
Fonction de grille de référence :
La grille de référence n’apparaît pas sur les
images enregistrées.
La grille de référence ne s’affiche pas lorsque
l’écran ACL est tourné vers l’avant pour un auto­enregistrement de l’utilisateur.
Fonction de réduction du bruit du vent :
Le bruit est réduit en fonction de la force du vent.
(Si cette fonction est activée par vent fort, l’effet stéréo peut être réduit. Lorsque le vent s’allège, l’effet stéréo sera restauré.)
44
LSQT1325
Mode obturateur lent automatique :
Quand le mode obturateur lent auto est
sélectionné, la vitesse la plus lente de l’obturateur passe de 1/50 à 1/25.
Quand la vitesse de l’obturateur devient 1/25,
l’affichage de l’écran pourrait donner l’impression que des photogrammes manquent et des images persistantes pourraient apparaître.
Si la luminosité ou le contraste de la scène est
faible, la mise au point du sujet peut ne pas être correcte.
Page 45
Enregistrement
4/4
NEXT
3/3
NEXT
3/3
NEXT
4/4
NEXT
(avancé)
1
MNL
2
MNL
3
Fonctions d’enregistrement manuel
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL) (SD)
MANUAL
AF/MF
Chaque fois qu’on appuie sur la touche MANUAL AF/MF :
1 Mode manuel
L’icône qui apparaît dans l’illustration s’affiche.
Balance des blancs
Réglage de l’ouverture
3/3
NEXT
3/3
NEXT
3/3 NEXT
4/4
NEXT
4/4 NEXT
3/3 NEXT
2 Mode mise au point manuelle
L’indication de mise au point manuelle [MF] et l’icône montrée sur l’illustration s’affichent.
4/4
NEXT
4/4 NEXT
Vitesse d’obturation
Réglage de mise au point
manuelle
¬Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ou .
Appuyer sur la touche MANUAL AF/MF.
45
LSQT1325
Page 46
Mode scène
4/4
NEXT
Lors d’enregistrement des images dans des situations différentes, ce mode règle automatiquement les vitesses d’obturation et d’ouverture optimales.
1 Sélectionner le mode manuel.
(l 45)
2 Sélectionner le menu. (l 26)
[PRINCIPAL] # [MODE SCENE] # paramètre souhaité
Icône
Mode/conditions d’enregistrement
Sports
Pour enregistrer des scènes sportives
5
ou des scènes comportant des mouvements rapides
Portrait
Pour faire ressortir des personnes par rapport à un fond
Éclairage faible
Pour enregistrer des scènes claires à des moments sombres
Projecteur
Pour rendre plus attrayant un sujet sous une lumière ponctuelle
Mer et neige
Pour enregistrer des images dans des endroits éblouissants comme des pistes de ski ou des plages
Éviter les enregistrements sous une lumière
fluorescente, une lumière au mercure ou une lumière au sodium parce que la couleur et la luminosité à la lecture de l’image peuvent changer.
Si un sujet éclairé par une forte lumière ou un
sujet très réfléchissant est enregistré, des traits de lumière pourraient apparaître.
Si l’éclairage est trop faible, le mode sports ne
pourra être utilisé. Dans un tel cas, l’icône [5] clignote.
Si ce mode est utilisé à l’intérieur, l’écran peut
papilloter.
Mode portrait
Si ce mode est utilisé à l’intérieur, l’écran
pourrait papilloter. Si c’est le cas, régler le mode scène sur [OFF].
Mode éclairage faible
Les scènes extrêmement sombres peuvent ne
pas être enregistrées nettement.
Mode projecteur
Si le sujet de l’enregistrement est très
lumineux, il peut apparaître blanchâtre et la circonférence devenir très sombre.
Mode mer et neige
Si le sujet enregistré est extrêmement lumineux,
l’image enregistrée peut devenir blanchâtre.
Mise au point manuelle
Si la mise au point automatique s’avère difficile, utiliser la mise au point manuelle.
1 Sélectionner le mode de mise au
point manuelle. (l 45)
2
Effectuer la mise au point du sujet avec la manette de commande.
Pour désactiver le mode scène
Régler [MODE SCENE] sur [OFF]. Vous pouvez également annuler la fonction de
mode scène en appuyant sur la touche AUTO.
Mode sports
Pour la lecture au ralenti ou la pause à la
lecture des images enregistrées, ce mode aide à atténuer les tremblements.
Pendant la lecture normale, le mouvement des
images peut manquer de régularité.
46
LSQT1325
MNL
4/4
NEXT
4/4 NEXT
Pour restaurer le réglage automatique
Appuyer à nouveau sur la touche MANUAL AF/MF. Il est possible de restaurer le réglage
automatique en appuyant sur la touche AUTO.
Page 47
Balance des blancs
3/3
NEXT
BACK
BACK
BACK
La fonction de la balance des blancs automatique peut ne pas reproduire les couleurs naturelles selon les scènes ou les conditions d’éclairage. Dans ce cas, il est possible de régler la balance des blancs manuellement.
1 Sélectionner le mode manuel.
(l 45)
2 Sélectionner [ ] avec la manette
de commande.
MNL
3/3
NEXT
3/3 NEXT
3
Sélectionner le mode balance des blancs avec la manette de commande.
Pour paramétrer la balance des blancs manuellement
1
Sélectionner [ ] avec la manette de commande et remplir l’écran avec un sujet blanc.
MNL
BACK
BACK
BACK
2
Sélectionner [ ] avec la manette de commande.
MNL
BACK
BACK
MNL
BACK
BACK
Icône Mode/conditions d’enregistrement
Réglage automatique de la balance
AWB
des blancs
Mode intérieur (pour enregistrer sous des lampes incandescentes)
Lampes incandescentes, lampes halogènes
Mode extérieur
Extérieur sous un ciel clair
Mode réglage manuel
Lampes à vapeur de mercure, lampes au sodium, certaines lampes fluorescentes
Lampes utilisées dans les hôtels pour les réceptions de mariage, projecteurs de théâtre
À l’aube, au crépuscule, etc.
Pour restaurer le réglage automatique
Paramétrer le mode de balance des blancs sur [ ].
Il est possible de restaurer le réglage automatique en appuyant sur la touche AUTO.
AWB
Lorsque le signe [ ] ne clignote plus, le réglage est terminé.
Si le signe [ ] clignote encore, la balance des blancs ne peut pas être réglée parce qu’il fait trop sombre. Dans ce cas, utiliser la balance des blancs automatique.
Capteur de balance des blancs
Le capteur de la balance des blancs détecte le type de la source lumineuse durant l’enregistrement. Ne pas couvrir le capteur de la balance des blancs pendant l’enregistrement ou il pourrait ne pas fonctionner correctement.
Si le caméscope est allumé alors que la protection de l’objectif est fermée, le réglage automatique de balance des blancs peut ne pas fonctionner correctement. Allumer l’appareil après avoir ouvert la protection de l’objectif.
Lorsque le signe [ ] clignote, la balance des blancs manuelle réglée auparavant est sauvegardée. Chaque fois que les conditions d’enregistrement changent, régler à nouveau la balance des blancs pour que le réglage soit correct.
A
A
47
LSQT1325
Page 48
Lors du réglage combiné de la balance des
3/3
NEXT
OPEN
1/
100
BACK
blancs et de la valeur de diaphragme/de gain, paramétrer la balance des blancs d’abord.
Réglage manuel de la vitesse d’obturation/de l’ouverture
Vitesse d’obturation :
La régler lors de l’enregistrement des sujets à mouvements rapides.
Ouverture :
La régler lorsque l’écran est trop lumineux ou trop foncé.
Une valeur plus proche de [CLOSE] assombrit
l’image.
Une valeur plus proche de [18dB] rend l’image
plus lumineuse.
Lorsque le diaphragme est réglé sur une
position plus lumineuse que [OPEN], il passe à la valeur du gain.
Pour restaurer le réglage automatique
Appuyer sur la touche AUTO.
Lors du paramétrage combiné de la vitesse
d’obturation et de la valeur de diaphragme/de gain, paramétrer la vitesse d’obturation puis la valeur de diaphragme/de gain.
1 Sélectionner le mode manuel.
(l 45)
2 Sélectionner [ ] ou [ ] avec la
manette de commande.
MNL
3/3
NEXT
3/3 NEXT
3 Régler les paramètres avec la
manette de commande.
MNL
A
100
1/100
OPEN
OPEN
B
BACK
BACK
A Vitesse d’obturation :
1/25 sur 1/8000
1/25 sur 1/500
La vitesse d’obturation plus proche de 1/8000
est plus rapide.
Si [OBT. LEN. AUTO] est paramétré sur [OFF],
la vitesse d’obturation la plus lente est 1/50.
B Diaphragme/valeur du gain :
CLOSE # (F16 à F2.0) # OPEN # (0dB à 18dB)
Réglage manuel de la vitesse d’obturationÉviter les enregistrements sous une lumière
fluorescente, une lumière au mercure ou une lumière au sodium parce que la couleur et la luminosité à la lecture de l’image peuvent changer.
Si la vitesse d’obturation est augmentée
manuellement, le bruit à l’écran peut augmenter.
Il est possible de voir des traits de lumière
verticaux en lecture d’image d’un sujet brillant ou d’un sujet hautement réfléchissant, mais ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
Pendant la lecture normale, le mouvement des
images peut manquer de régularité.
Quand vous enregistrez dans un endroit très
lumineux, l’écran pourrait changer de couleur ou trembler. Si c’est le cas, réglez manuellement la vitesse de l’obturateur sur [1/50] ou [1/100].
Réglage manuel de la valeur de
diaphragme/de gain
Si la valeur du gain est accrue, les parasites à
l’écran augmentent.
Selon le facteur de zoom, il y a des valeurs de
diaphragme qui ne sont pas affichées.
48
LSQT1325
Page 49
Préparation
Enregistrement
Lecture
Avec un ordinateur
Autres
50 Lecture
55 Édition
64 Gestion de disque et carte SD
68 Avec d’autres appareils
49
LSQT1325
Page 50
Lecture
Lecture d’images animées
1
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL)
1/;: Lecture/Pause :: Lecture en reprise (en
arrière)
9: Lecture en reprise (en avant) ∫: Interrompt la lecture et
affiche les imagettes.
1 Tourner la molette de sélection
de mode pour sélectionner .
2 Sélectionner la scène à lire, puis
appuyer sur la manette de commande.
A
A Numéro de scène (numéro de page :
Lorsque [ ]/[ ] est sélectionné.) La scène sélectionnée est lue et l’icône d’activation s’affiche automatiquement à l’écran.
50
LSQT1325
3 Sélectionner l’activation de
lecture à l’aide de la manette de commande.
Sélection de pages
Sélectionner [ ]/[ ], puis
appuyer sur la manette de commande.
Si la manette de commande est déplacée et
maintenue à gauche ou à droite, il est possible d’effectuer une avance rapide ou un retour rapide des pages. L’écran ne change pas à ce moment-là, mais la scène ou les numéros de page changent. Lâcher la manette de commande lorsque la page de la scène à afficher est trouvée.
Page 51
Un son est émis uniquement durant la lecture
normale.
Si la durée de la scène enregistrée est trop
courte, la lecture peut être impossible.
Quand une scène est affichée comme [ ]
dans l’affichage vignette, la lecture n’est pas possible.
Quand il est paramétré en mode lecture vidéo,
l’appareil ne s’éteint pas même si l’écran LCD et le viseur sont fermés et rétractés.
Pendant la lecture sur cet appareil d’images
animées enregistrées sur un autre appareil ou la lecture sur un autre appareil d’images animées enregistrées avec cet appareil, il est possible que la qualité de l’image laisse à désirer ou même que la lecture soit exclue. (Le message “LECTURE IMPOSSIBLE” s’affiche.)
Le temps affiché peut différer de la durée
d’enregistrement, car l’affichage d’imagettes peut prendre un certain temps dans le cas d’images animées enregistrées sur un autre produit.
Le temps d’enregistrement pourrait ne pas
s’afficher à l’écran pendant la lecture de scènes enregistrées avec d’autres appareils.
Changer la vitesse de lecture
Lecture au ralenti
1 Mettre la lecture en pause.
2 Déplacer et maintenir la manette
de commande à droite ou à gauche.
Lecture image par image
1 Mettre la lecture en pause.
2 Déplacer la manette de
commande à droite ou à gauche.
La lecture normale est restaurée lorsque la
manette de commande est déplacée vers le haut.
Avance/retour rapide Déplacez et maintenez enfoncé le
manche à balai vers la gauche ou la droite pendant la lecture jusqu’à ce que l’avance rapide/le retour rapide commence.
Déplacer de nouveau la manette de
commande pour accroître la vitesse.
Pour régler le volume du haut­parleur pendant la lecture.
Déplacer le levier de volume.
Vers “r”: le volume augmente Vers “s”: le volume diminue
51
LSQT1325
Page 52
Poursuite de la lecture précédente
Sélectionner le menu. (l26)
[CONFIG] # [REPRISE LECT.] # [ON]
Si la lecture d’une scène d’images animées est interrompue, l’indication [R] s’affiche sur l’imagette représentant la scène dont la lecture a été interrompue.
Pour annuler la fonction de poursuite
Régler [REPRISE LECT.] sur [OFF].
La position de reprise mémorisée est supprimée si l’on ouvre le cache disque ou que l’on édite les scènes etc.
Lecture d’images animées par date
Les scènes enregistrées le même jour peuvent être lues l’une après l’autre.
1
Sélectionner (
PAR DATE
), puis appuyer sur la manette de commande.
Même si des scènes ont été enregistrées le même jour, elles sont regroupées séparément dans les cas suivants.
j
Lorsque le nombre de scènes dépasse 99
(-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL)
j
Lorsque le disque est retiré
(-RW‹V›) (-R) (-R]DL)
j
Lorsque le paramètre [ASPECT] est modifié
(-RW‹V›) (-R) (-R]DL)
j
Lorsque le disque est réparé
(-RW‹V›) (-R) (-R]DL)
j
Au moment du changement de couche
(RAM)
(-R]DL)
Lecture à partir d’une liste de lecture
Création d’une nouvelle liste de lecture (l59)
1
Sélectionner (LISTE LECT.), puis
(RAM) (-RW‹VR›)
appuyer sur la manette de commande.
2
Sélectionner la liste de scènes à lire, puis appuyer sur la manette de commande.
2
Sélectionner la lecture par date, puis appuyer sur la manette de commande.
3
Sélectionner la scène à lire, puis appuyer sur la manette de commande.
Pour sélectionner une date différente
Sélectionner (PAR DATE), puis appuyer sur la manette de commande.
Pour retourner à l’écran affichant toutes les scènes
Sélectionner (TOUS), puis appuyer sur la manette de commande.
52
LSQT1325
3
Sélectionner la scène à partir de laquelle débuter la lecture, puis appuyer sur la manette de commande.
Pour sélectionner une autre liste de lecture
Sélectionner (LISTE LECT.), puis appuyer sur la manette de commande.
Pour retourner à l’écran affichant les scènes originales
Sélectionner (TOUS), puis appuyer sur la manette de commande.
Page 53
Lecture
A
Lecture d’images fixes
2
(SD)
1/;: Démarrage/pause de
diaporama.
2;: Lit l’image précédente. ;1: Lit l’image suivante. ∫: Interrompt la lecture et
affiche les imagettes.
1 Tourner la molette de sélection
de mode pour sélectionner .
2 Sélectionner le fichier à lire, puis
appuyer sur la manette de commande.
A Numéro de fichier (numéro de page :
Lorsque [ ]/[ ] est sélectionné.)
La méthode de sélection des pages est la
même que pour la lecture d’image animée.
Le fichier sélectionné est lu et l’icône d’activation s’affiche automatiquement à l’écran.
3 Sélectionner l’activation de
lecture à l’aide de la manette de commande.
53
LSQT1325
Page 54
Au sujet de la compatibilité des images
fixes
L’appareil est conforme à la norme unifiée DCF
(Design rule for Camera File system) établie par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Le format de fichier pris en charge par
l’appareil est JPEG. (Pas tous les fichiers au format JPEG peuvent être lus.)
Si un fichier non standard est lu, il se pourrait
que le numéro du dossier/fichier ne soit pas affiché.
L’appareil pourrait dégrader ou ne pas lire les
données enregistrées ou créées sur un autre appareil. Aussi, un autre appareil pourrait dégrader ou ne pas lire les données sur cet appareil.
Pendant l’accès à la carte SD par l’appareil (le
voyant ACCESS CARD est allumé), ne pas retirer la carte SD.
Ne pas utiliser la molette de sélection de mode
pendant le diaporama.
Il faut un certain temps pour afficher le fichier
en fonction du nombre de pixels du fichier.
Quand un fichier s’affiche comme [ ] dans
l’affichage vignette, la lecture n’est pas possible.
Le temps affiché peut différer de la durée
d’enregistrement, car l’affichage d’imagettes peut prendre un certain temps dans le cas d’images fixes enregistrées sur un autre produit.
Quand il est paramétré en mode lecture photo,
l’appareil ne s’éteint pas même si l’écran LCD et le viseur sont fermés et rétractés.
54
LSQT1325
Page 55
Édition
1
Important : Les scènes/fichiers supprimés ne peuvent plus être restaurés.
Les scènes se trouvant sur des disques DVD-RW au format Vidéo et sur des disques DVD-R/DVD-R
DL ne peuvent pas être supprimées.
¬Suppression de scènes d’images animées :
Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .
Suppression de fichiers d’images fixes :
¬
Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .
Pour supprimer une partie de scène, d’abord segmenter la scène, puis supprimer la partie non
désirée. (l 57)
Suppression de scènes/ fichiers
(RAM) (-RW‹VR›) (SD)
Suppression de scènes/ fichiers en une fois
1 Appuyer sur la touche pendant
la lecture.
2 Quand le message de confirmation apparaît
sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande.
Supprimer des scènes/ fichiers multiples
1 Appuyer sur la touche
d’affichage des imagettes.
2 Sélectionnez [SELECT] ou
[TOUS] puis appuyez sur le manche à balai.
Si [TOUS] est sélectionné, les scènes/fichiers
suivants seront supprimés. Aller à l’étape 5. jToutes les scènes du disque (si une date est
sélectionnée, toutes les scènes correspondant à cette date)
jTous les fichiers de la carte SD à l’exception
des fichiers verrouillés
LSQT1325
55
Page 56
3 (Uniquement quand [SELECT] est
sélectionné lors de la phase 2)
Sélectionnez la scène/le fichier à supprimer, puis appuyez sur le manche à balai.
La scène/le fichier sélectionné sera encerclé de rouge. Pour désélectionner la scène/le fichier,
appuyer à nouveau sur la manette de commande.
Il est possible de sélectionner un maximum de
50 scènes/fichiers à supprimer.
4 (Uniquement si [SELECT] est sélectionné à
l’étape 2)
Appuyer sur la touche .
5 Quand le message de confirmation apparaît
Sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande.
Remarques concernant la suppression de
scènes/fichiers
Ne pas mettre l’appareil hors marche en cours
de suppression.
Lorsque des scènes/fichiers sont supprimés,
utiliser une batterie ayant une charge suffisante ou un adaptateur secteur.
Il pourrait être impossible de supprimer des
scènes ayant été segmentées à environ 1 seconde ou moins. Combiner les scènes segmentées, puis les supprimer.
Ne pas retirer la carte SD avant que la
suppression ne soit terminée.
Si des fichiers qui sont conformes au standard
DCF sont effacés, toutes les données relatives aux fichiers seront effacées.
Lors de la suppression de fichiers d’images
fixes enregistrés sur carte SD par d’autres appareils, un fichier d’images fixes (différent de JPEG) ne pouvant être lu sur cet appareil peut être effacé.
(Uniquement si [SELECT] est sélectionné à l’étape 2)
Pour poursuivre la suppression d’autres scènes/fichiers
Répétez les étapes 3 à 5.
Pour terminer l’édition
Appuyer sur la touche MENU.
Il est également possible de supprimer des
scènes/fichiers à partir du menu. Sélectionner [MODIF. SCENE] ou [CONFIG IMAGE] # [SUPPR.].
En cas de [TOUS], la suppression peut durer
un certain temps s’il y a de nombreuses scènes/nombreux fichiers.
56
LSQT1325
Page 57
Édition
Édition de scènes
2
¬Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .
Fonctions Procédure
(RAM) (-RW‹VR›)
Division d’une scène
Pour diviser une scène en deux. Pour supprimer un passage inutile d’une scène, d’abord diviser la scène, puis supprimer le passage inutile.
1 Sélectionner le menu. (l 26)
[MODIF. SCENE] # [DIVISER] # [OUI]
2 Sélectionner la scène à supprimer, puis
appuyer sur la manette de commande.
3 Quand vous atteignez la zone où vous souhaitez diviser la
scène
Sélectionnez [ ] avec le manche à balai.
Déplacez le manche à balai vers la gauche ou la droite pour
effectuer la lecture en avance/retour rapide.
Les fonctions de lecture au ralenti et image sur image facilitent la
recherche de l’endroit où la scène doit être divisée. (l 51)
4 Quand le message de confirmation apparaît
Sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande.
Pour diviser d’autres scènes
Répétez les étapes 2 à 4.
Pour terminer l’édition
Appuyer sur la touche MENU.
57
LSQT1325
Page 58
Fonctions Procédure
Combinaison de scènes
Cette fonction permet uniquement de regrouper deux scènes consécutives en une seule.
Pour regrouper des
scènes qui ne sont pas à proximité les unes des autres ou des scènes enregistrées à des dates différentes, créer d’abord une liste de lecture, puis regrouper les scènes sur la liste de lecture. (l 59,
61)
1 Sélectionner le menu. (l 26)
[MODIF. SCENE] # [COMBINER] # [OUI]
2 Sélectionner la première scène de deux scènes
consécutives à regrouper, puis appuyer sur la manette de commande.
3 Quand le message de confirmation apparaît
Sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande.
Pour combiner d’autres scènes
Répétez les étapes 2 à 3.
Pour terminer l’édition
Appuyer sur la touche MENU.
58
LSQT1325
Page 59
Édition
Utilisation de listes de lecture
3
(RAM) (-RW‹VR›)
Il est possible de créer une liste de lecture en regroupant vos scènes préférées. La liste de lecture n’étant pas créée en copiant des données, les listes de lecture requièrent très peu d’espace sur le disque. Lorsque des listes de lecture sont créées ou supprimées, les scènes originales ne sont pas
modifiées. L’édition de scènes sur une liste de lecture n’affecte pas les scènes originales.
A
A Scènes enregistrées B Liste de lecture
B
Le nombre maximum de scènes de lecture sur une face de disque est : 99
Le nombre maximum de listes de lecture sur une face de disque est : 999
Si les scènes originales sont supprimées, la partie de liste de lecture créée avec ces scènes est
également supprimée.
Création d’une nouvelle liste de lecture
¬Tourner la molette de sélection de
mode pour sélectionner .
2
Sélectionner [CREER], puis appuyer sur la manette de commande.
1 Sélectionner (LISTE LECT.),
puis appuyer sur la manette de commande.
3 Sélectionnez la scène à ajouter à
la liste de lecture, puis appuyez sur le manche à balai.
59
LSQT1325
Page 60
La scène sélectionnée est entourée d’un cadre rouge. Pour désélectionner la scène, appuyer à
nouveau sur la manette de commande.
Un maximum de 50 scènes peut être
sélectionné et ajouté.
Les scènes sont enregistrées dans la liste de
lecture dans l’ordre de sélection.
4 Appuyer sur la touche MENU.
5 Quand le message de confirmation apparaît
sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande.
Édition d’une liste de lecture
L’édition de scènes sur une liste de lecture n’affecte pas les scènes originales.
¬Tourner la molette de sélection de
mode pour sélectionner .
1 Sélectionner (LISTE LECT.),
puis appuyer sur la manette de commande.
Fonctions Procédure
Suppression de scènes
La méthode de suppression de scènes de liste de lecture est la même que pour “Suppression de scènes/fichiers” (
La suppression de scènes sur une liste de lecture n’affecte
pas les scènes originales.
Si [TOUS] est sélectionné, la liste de lecture sélectionnée est
supprimée.
Vous pouvez également supprimer des scènes de liste de lecture à partir du menu. Sélectionner [MODIF. LISTES]
Le fait de supprimer des scènes d’une liste n’a pas pour effet
d’augmenter l’espace libre sur le disque.
La liste de lecture sera également supprimée si toutes les
scènes qu’elle comporte sont supprimées.
Après la suppression d’une liste de lecture, le numéro de
chacune des listes suivantes est modifié en conséquence.
2 Sélectionner la liste de lecture à
modifier, puis appuyer sur la manette de commande.
l
55)
#
[SUPPR.].
Ajout de scène à une liste de lecture
Il est possible d’ajouter des scènes à une liste de lecture créée.
60
LSQT1325
Sélectionner le menu. (l 26) [MODIF. LISTES] # [AJOUTER] # [OUI]
Les phases suivantes sont les mêmes que les phases 3 à 5 sous “Création d’une nouvelle liste de lecture”. (l 59)
Page 61
Fonctions Procédure
Déplacement de scènes dans une liste de lecture
Il est possible de modifier la séquence des scènes de la liste de lecture en les déplaçant sur une autre position.
1 Sélectionner le menu. (l 26)
[MODIF. LISTES] # [DEPLACER] # [OUI]
2 Sélectionner la scène à déplacer, puis
appuyer sur la manette de commande.
La scène sélectionnée est entourée d’un cadre rouge et l’endroit où insérer la scène est indiqué avec une barre jaune.
3 Sélectionner la position d’insertion de la
scène, puis appuyer sur la manette de commande.
Déplacement d’autres scènes de la liste de lecture
Répétez les étapes 2 à 3.
Pour terminer l’édition
Appuyer sur la touche MENU.
Division d’une scène
Pour diviser une scène en deux.
Combinaison de scènes
Cette fonction permet uniquement de regrouper deux scènes consécutives en une seule.
Sélectionner le menu. (l 26) [MODIF. LISTES] # [DIVISER] # [OUI]
Les étapes suivantes sont les mêmes que les étapes 2 à 4 sous “Division d’une scène” pour “Édition de scènes”. (l 57)
Sélectionner le menu. (l 26) [MODIF. LISTES] # [COMBINER] # [OUI]
Les étapes suivantes sont les mêmes que les étapes de 2 à 3 sous “Combinaison de scènes” pour “Édition de scènes”. (l 58)
LSQT1325
61
Page 62
Édition
Édition d’images fixes
4
¬Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .
Fonctions Procédure
(SD)
Verrouillage d’images fixes
Permet d’éviter la suppression par erreur de fichiers d’images fixes. (Toutefois, même si des fichiers de la carte SD sont verrouillés, le formatage de la carte supprimera tous les fichiers.)
1 Sélectionner le menu. (l 26)
[CONFIG IMAGE] # [VERR. SÉLEC.] # [OUI]
2 Sélectionner le fichier à protéger, puis
appuyer sur la manette de commande.
[ ] s’affichent et le fichier sélectionné est verrouillé. Appuyer de nouveau sur la manette de commande pour
déverrouiller le fichier.
Il est possible de sélectionner des fichiers multiples en
succession.
Pour finir les réglages
Appuyer sur la touche MENU.
62
LSQT1325
Page 63
Fonctions Procédure
Paramètre [DPOF]
Permet d’écrire les données d’impression sur les images fixes sélectionnées.
Qu’est-ce que DPOF ?
DPOF (Digital Print Order Format) est un format qui permet à l’utilisateur d’un caméscope de définir quelles images capturées sur la carte SD doivent être imprimées, avec les informations concernant le nombre de copies à imprimer. (Nota bene: Tous les services d’impression commerciaux ne prennent pas encore en charge cette fonction.)
1 Sélectionner le menu. (l 26)
[CONFIG IMAGE] # [PARAM DPOF] # [REGL]
2 Sélectionner le fichier à imprimer, puis
appuyer sur la manette de commande.
3 Sélectionner le nombre d’impressions,
puis appuyer sur la commande à manette.
La fonction peut être annulée en paramétrant le nombre
d’exemplaires sur [0].
Il est possible de sélectionner des fichiers multiples en
succession.
Pour finir les réglages
Appuyer sur la touche MENU.
Suppression de tous les paramétrages DPOF
Sélectionner [CONFIG IMAGE] # [PARAM DPOF] # [ANN TOUT].
Les paramétrages DPOF peuvent être établis pour au
plus 999 fichiers.
Le paramétrage DPOF effectué sur d'autres dispositifs
pourrait ne pas être reconnu sur cet appareil. Effectuez le paramétrage DPOF sur cet appareil.
Il n’est pas possible d’ajouter la date d’enregistrement
sur les images à imprimer avec le paramètre DPOF.
LSQT1325
63
Page 64
Gestion de disque et carte SD
Permet la lecture des disques sur d’autres appareils.
Si un disque DVD-RW ou DVD-R/DVD-R DL enregistré sur cet appareil (mais non finalisé) est introduit dans un autre appareil tel qu’un graveur DVD, un PC, etc., le disque peut devenir inutilisable. Veiller à finaliser le disque sur cet appareil avant de l’introduire dans un autre appareil.
DVD-RAM :
Il n’est pas nécessaire de finaliser un disque DVD-RAM.
DVD-RW (format VR) :
Après la finalisation, les disques DVD-RW (format VR) peuvent être enregistrés et édités comme
les disques DVD-RW (format VR) avant la finalisation.
Après avoir finalisé un DVD-RW (format VR) une fois, il ne peut pas être finalisé de nouveau.
(Même si vous enregistrez ou éditez un DVD-RW (format VR), il n’est pas nécessaire de le finaliser de nouveau.)
DVD-RW (format Vidéo), DVD-R, DVD-R DL :
Après la finalisation, le disque peut être lu uniquement et il n’est plus possible d’enregistrer
dessus.
Un disque DVD-RW (format Vidéo) definalisé peut être de nouveau utilisé pour l’enregistrement.
(l 65)
1
Finalisation d’un disque
(-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL)
¬Tourner la molette de sélection de
mode pour sélectionner .
1 Connecter l’appareil à
l’adaptateur secteur.
La finalisation ne peut pas être effectuée avec
une batterie. En cas de coupure de l’alimentation, la finalisation en cours échoue, et les données peuvent être endommagées. Employer l’adaptateur secteur.
2 Sélectionner le menu. (l 26)
[CONF. DISC] # [FINALISER] # [OUI]
3 Quand le message de confirmation apparaît
sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande.
Lors de la finalisation d’un disque DVD-RW (format Vidéo) ou DVD-R/DVD-R DL, un menu supérieur est créé.
64
LSQT1325
Après avoir terminé le formatage, appuyer sur
la touche MENU pour quitter l’écran de message.
Ne pas finaliser un disque enregistré sur ce
caméscope sur un autre appareil.
Avec un disque double face, finaliser chaque
face.
Le menu supérieur créé lors de la finalisation
n’apparaît pas sur cet appareil. Il apparaît lorsque le disque est lu sur d’autres appareils.
La durée de la finalisation d’un disque varie.
Plus le contenu d’enregistrement du disque est court, plus la finalisation est longue.
Ne pas secouer, heurter ou exposer l’appareil
à la chaleur pendant la finalisation car celle-ci pourrait échouer et le disque pourrait être inutilisable sur d’autres appareils.
Si l’alimentation électrique est coupée pendant
la finalisation, celle-ci échoue et le disque peut devenir inutilisable sur d’autres appareils même si une réparation du disque est exécutée.
Page 65
Définalisation d’un disque DVD-RW
(-RW‹V›)
Permet de définaliser un disque DVD-RW (format Vidéo) pour pouvoir l’utiliser pour l’enregistrement.
¬Tourner la molette de sélection de
mode pour sélectionner .
1 Sélectionner le menu. (l 26)
[CONF. DISC] # [DEFINALISER] # [OUI]
2 Quand le message de confirmation apparaît
sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande.
Après avoir terminé la définalisation, appuyer
sur la touche MENU pour quitter l’écran de message.
Les disques différents des disques DVD-RW
(format Vidéo) ne peuvent pas être définalisés.
Lors de la définalisation d’un disque, utiliser
une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur.
65
LSQT1325
Page 66
Gestion de disque et carte SD
2
Protection des disques/ informations de disque
Protection des disques contre l’effacement
(RAM) (-RW‹VR›)
Cela prévient l’effacement ou la modification par erreur des données. Des enregistrements et des modifications ultérieurs ne sont pas possibles sur les disques protégés tant que la protection n’a pas été désactivée.
¬Tourner la molette de sélection de
mode pour sélectionner .
1 Sélectionner le menu. (l 26)
[CONF. DISC] # [PROTECT.DISQ.]
2 Quand le message de confirmation apparaît
sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande.
Libération de la protection contre l’effacement
Sélectionner de nouveau [CONF. DISC] # [PROTECT.DISQ.].
Si le disque a été protégé sur un autre
appareil, il peut ne pas être possible de désactiver la protection sur cet appareil. Dans ce cas, désactiver la protection sur l’appareil utilisé pour l’activer.
Affichage des informations sur le disque
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL)
Cette fonction permet l’affichage d’informations telles que le nombre de scènes enregistrées, l’espace disponible et l’état finalisé ou protégé éventuel d’un disque.
¬Tourner la molette de sélection de
mode pour sélectionner ou .
Sélectionner le menu. (l 26)
[CONF. DISC] # [INFORMATION] # [OUI]
Pour quitter l’écran des informations sur le disque
Appuyer sur la touche MENU.
66
LSQT1325
Page 67
Gestion de disque et carte SD
3
Formatage d’un disque ou d’une carte SD
Formatage d’un disque
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›)
Le formatage sert à initialiser les disques. Il est important de savoir que si le disque est formaté, toutes les données qui s’y trouvent seront supprimées.
¬Tourner la molette de sélection de
mode pour sélectionner ou .
1 Sélectionner le menu. (l 26)
[CONF. DISC] # [FORMAT. DISQUE] # [OUI]
Pour formater un disque DVD-RAM, aller à
l’étape 3.
2 (Lors du formatage d’un disque DVD-RW
uniquement)
Sélectionner le type de formatage (l 18), puis appuyer sur la manette de commande.
3 Quand le message de confirmation apparaît
Sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande.
Après avoir terminé le formatage, appuyer sur la touche MENU pour quitter l’écran de message.
Avec un disque double face, formater chaque face.
Le formatage d’un disque rayé ou sale peut ne
pas être possible. De tels disques ne peuvent pas être utilisés. Ne pas éteindre l’appareil pendant le formatage.
≥ ≥
Lors du formatage d’un disque, utiliser une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur.
Formatage d’un disque DVD-RAM :
Nous recommandons de formater les disques sur
cet appareil. En cas de formatage sur PC, utiliser le logiciel fourni. Pour de plus amples informations, se reporter au manuel d’utilisation du logiciel.
Formatage d’un disque DVD-RW :
Formater sur ce caméscope.
Formatage d’une carte SD
(SD)
Le formatage sert à initialiser des cartes SD. Tenir compte du fait que lors du formatage d’une carte SD, toutes les données enregistrées sur la carte seront effacées. Sauvegarder les données importantes sur un PC, etc.
¬Tourner la molette de sélection de
mode pour sélectionner ou .
1 Sélectionner le menu. (l 26)
[CONFIG] # [FORM CARTE] # [OUI]
2 Quand le message de confirmation apparaît
sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande.
Après avoir terminé le formatage, appuyer sur la touche MENU pour quitter l’écran de message.
Utiliser cet appareil pour formater les cartes SD. Si une carte mémoire est formatée sur d’autres appareils (un PC par exemple), la durée d’enregistrement peut devenir plus longue et il peut être impossible d’utiliser la carte SD.
Selon le type de carte SD utilisée, le formatage
peut durer un certain temps.
Ne pas mettre l’appareil hors marche pendant
le formatage.
Lors du formatage de la carte SD, utiliser une
batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur. Ne pas retirer la carte SD pendant le formatage.
67
LSQT1325
Page 68
Avec d’autres appareils
Lecture sur un téléviseur
1
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL) (SD)
Les images animées et fixes enregistrées par cet appareil peuvent être lues sur un téléviseur. Utiliser l’adaptateur secteur pour ne pas se soucier du déchargement de la batterie.
2
1
VIDEO IN
AUDIO IN
A
1 Connecter le caméscope à un
téléviseur.
2 Allumer l’appareil, puis tourner la
molette de sélection de mode pour sélectionner ou .
3 Lancer la lecture sur l’appareil.
Si l’image, ou l’audio, de l’appareil
n’apparaît pas sur le téléviseur
Contrôler les raccordements.Vérifier que les prises sont insérées aussi à
fond que possible.
Vérifier les paramètres d’entrée du
téléviseur (interrupteur d’entrée). (Pour de plus amples informations, consulter le manuel d’utilisation du téléviseur.)
A Câble AV (fourni)
Insérer les fiches à fond.N’utiliser aucun autre câble AV que
celui fourni.
Sélectionner l’entrée vidéo du
téléviseur à laquelle brancher cet appareil.
Si les images sont serrées horizontalement sur un téléviseur dont le rapport de côtés est de 4:3, modifier les paramètres de menu pour lire les images suivant le rapport de côtés original. Si les images ne s’affichent pas correctement
sur un téléviseur à écran large, régler le format sur le téléviseur. (Pour de plus amples informations, se reporter au manuel d’utilisation du téléviseur.)
Sélectionner le menu. (l 26)
[CONFIG] # [FORMAT TV] # [4:3]
Exemple d’images dont le rapport de côtés est de 16:9 sur un téléviseur courant (4:3)
Paramètre [FORMAT TV]
[16:9] [4:3]
Visualisation des images de
format 16:9 sur un téléviseur ordinaire (4:3)
68
LSQT1325
Le paramètre par défaut de cette fonction est [16:9].
Suivant le réglage du téléviseur, les images
pourraient ne pas s’afficher correctement. Pour de plus amples informations, consulter le manuel d’utilisation du téléviseur.
Page 69
Avec d’autres appareils
Avec un graveur/lecteur DVD
2
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL)
Si un disque DVD-RW ou DVD-R/DVD-R DL enregistré sur cet appareil (mais non finalisé) est
introduit dans un autre appareil tel qu’un graveur DVD, un lecteur DVD, un PC, etc., le disque peut devenir inutilisable.
Si un disque DVD-RW enregistré sur cet appareil (mais non finalisé) est introduit dans un
autre appareil tel qu’un graveur DVD, un PC, etc., un message de formatage peut s’afficher. Ne pas formater le disque car toutes les données enregistrées sur le disque seraient supprimées et elles ne peuvent être restaurées.
Repiquage d’enregistrements sur le disque dur d’un enregistreur DVD
Pour réenregistrer un disque qui n’est pas
compatible avec le graveur DVD, raccorder
Lecture sur graveur DVD, lecteur DVD, PC, etc.
Lors de la lecture d’un disque au moyen d’un
enregistreur ou d’un lecteur DVD, placer l’appareil de sorte que le disque soit dans une position horizontale.
1 Pour un disque DVD-RW ou DVD-R/DVD-
RDL
Finaliser le disque sur cet appareil. (l 64)
2 Charger le disque, puis en lancer
la lecture dans l’appareil voulu.
l’appareil et le graveur DVD via un câble AV, puis réenregistrer le disque.
1 Pour un disque DVD-RW ou DVD-R/DVD-
RDL
Finaliser le disque sur cet appareil. (l 64)
2
Insérer le disque dans l’enregistreur DVD, puis en repiquer le contenu sur le disque dur.
Pour de plus amples détails, se reporter au
manuel d’utilisation du graveur DVD.
Si le graveur DVD dispose d’une fente pour
carte SD, il est possible de copier les images fixes enregistrées sur la carte SD sur un disque ou sur le disque dur.
Si des images sont réenregistrées sur un
disque DVD-RW (format Vidéo) ou DVD-R/ DVD-R DL, le nom de titre des images après le réenregistrement devient la date de copie.
(l 70)
La lecture n’est possible que sur les appareils
prenant en charge les disques DVD-RAM, DVD-RW (format VR) ou DVD-R DL de 8 cm. Se reporter au manuel d’utilisation du dispositif de lecture. (RAM) (-RW‹VR›) (-R]DL)
La lecture est possible sur les appareils
prenant en charge les disques DVD-Vidéo de 8 cm, mais la lecture n’est pas garantie sur tous les lecteurs DVD. (-RW‹V›) (-R)
Si des images sont réenregistrées directement à partir d’un disque ou à l’aide d’un câble AV, puis lues sur un téléviseur à écran large, elles pourraient être serrées horizontalement. Dans ce cas, se reporter au manuel d’utilisation de l’appareil de réenregistrement ou consulter le mode d’emploi du téléviseur à écran large et régler le rapport de côtés sur 16:9 (Plein écran).
LSQT1325
69
Page 70
Avec d’autres appareils
3
Il est possible de créer une liste de lecture en regroupant les scènes à réenregistrer, puis n’enregistrer que les scènes de cette liste de lecture sur d’autres dispositifs. (l 59) Utiliser l’adaptateur secteur pour ne pas se soucier du déchargement de la batterie.
Réenregistrement d’images sur un magnétoscope
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL)
A Câble AV (fourni)
2
Insérer les fiches à fond.N’utiliser aucun autre câble AV que
celui fourni.
1
VIDEO IN
AUDIO IN
A
Sélectionner l’entrée vidéo de l’appareil
vidéo et du téléviseur à laquelle cet appareil et l’appareil vidéo sont branchés.
1 Raccorder cet appareil à un appareil vidéo.
2 Allumer l’appareil, puis tourner la molette de sélection de mode pour
sélectionner .
3 Démarrer la lecture sur l’appareil.
Puis lancer l’enregistrement sur l’appareil vidéo raccordé.
Pour interrompre le réenregistrement
Interrompre le réenregistrement sur l’appareil raccordé. Puis interrompre la lecture sur cet appareil.
70
LSQT1325
Page 71
Avec d’autres appareils
4
Pour imprimer des images grâce à un raccordement direct entre cet appareil et l’imprimante, utiliser une imprimante PictBridge compatible. (Lire les instructions d’utilisation de l’imprimante.)
Avec une imprimante (PictBridge)
A Câble USB (fourni)
Introduire les connecteurs USB
jusqu’au fond.
N’utiliser aucun autre câble de
connexion USB que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec tout autre câble USB.)
A
(SD)
¬Brancher l’appareil à l’adaptateur
secteur et l’allumer.
1 Connecter l’appareil à une
imprimante.
2 Sélectionner [PictBridge], puis
appuyer sur la manette de commande.
L’indication [ ] apparaît sur l’écran de l’appareil.
3 Sélectionner le fichier à
imprimer, puis appuyer sur la manette de commande.
4 Sélectionner le nombre
d’impressions souhaité, puis
appuyer sur la commande à manette.
Il est possible de sélectionner jusqu’à
9 exemplaires.
La fonction peut être annulée en paramétrant
le nombre d’exemplaires sur [0].
Il est possible de sélectionner un maximum de
8 fichiers à imprimer.
5 Appuyer sur la touche MENU
pour afficher les menus PictBridge.
6 Sélectionner le paramètre de date
d’impression sous [DATE IMPR], puis appuyer sur la manette de commande.
Si l’imprimante n’est pas capable d’imprimer la
date, ce réglage n’est pas disponible.
71
LSQT1325
Page 72
7 Sélectionner le format du papier
d’impression sous [TAILLE PAPIER], puis appuyer sur la manette de commande.
[STANDARD]:
Format spécifique à l’imprimante
[10x13]:
Format L
[13x18]:
Format 2L
[10x15]:
Format carte postale
[A4]:
Format A4
Il n’est pas possible de sélectionner un format
de papier qui n’est pas pris en charge par l’imprimante.
8 Sélectionner le paramètre de
mise en page sous [MISE EN PAGE], puis appuyer sur la manette de commande.
[STANDARD]:
Mise en page spécifique à l’imprimante
[]:
Sans impression de cadre
[]:
Impression de cadre
Il n’est pas possible de définir des mises en
page qui ne sont pas prises en charge par l’imprimante.
Eviter d’exécuter les opérations suivantes
pendant l’impression. Ces opérations désactivent une bonne impression.
jDébranchement du câble USB jEnlèvement de la carte SD jCommutation de la molette de sélection de
mode
jMise hors tension
Vérifier les paramètres du format de papier, de
la qualité d’impression, etc. de l’imprimante.
Les bords des images enregistrées en mode
0.2
[ ] peuvent être coupés. Vérifier avant d’imprimer (Aperçu avant l’impression). En cas d’utilisation d’une imprimante avec fonction de découpage ou d’impression sans bord, annuler cette fonction avant l’impression. (Pour de plus amples informations, se reporter au manuel d’utilisation de l’imprimante.)
Quand l’appareil est branché directement à
l’imprimante, les paramétrages DPOF ne peuvent pas être utilisés.
Brancher l’imprimante directement sur
l’appareil. Ne pas utiliser de concentrateur USB.
9 Sélectionner [IMPRESSION] #
[OUI], puis appuyer sur la manette de commande.
Sortir de PictBridge en débranchant le câble
USB une fois que les images ont été imprimées.
Lorsque vous souhaitez interrompre l’impression en cours
Déplacer la manette de commande vers le bas. Un message de validation apparaît. Si [OUI] est sélectionné, le nombre d’impressions défini est annulé et l’écran retourne à l’étape 3. Si [NON] est sélectionné, tous les paramètres sont conservés et l’écran retourne à l’étape 3.
72
LSQT1325
Page 73
Préparation
Enregistrement
Lecture
Avec un ordinateur
Autres
74 Avant l’utilisation 78 Configuration 83 Utilisation du logiciel 84 Utiliser un Macintosh
73
LSQT1325
Page 74
Avant l’utilisation
Que peut-on faire avec un PC ?
1
Une fois installé VideoCam Suite à partir du CD-ROM fourni et que le PC et l’appareil sont raccordés, il est possible d’effectuer les opérations décrites ci-dessous.
A
B C
A Lecture d’images enregistrées par cet appareil sur un PC. B Copie d’images enregistrées par cet appareil sur un disque dur de PC.
Sélection d’images et création de disques DVD-Vidéo originaux.
C Édition (division, fusion ou suppression) d’images copiées sur un PC.
Création de liste de lecture.
VideoCam Suite peut traiter des images enregistrées sur cet appareil ou au moyen de VideoCam
Suite. Les images créées au moyen d’autres caméscopes, enregistreurs DVD ou logiciels ainsi que les DVD vidéo commerciaux ne sont pas pris en charge.
Le bon fonctionnement de l’appareil ne peut être garanti si un logiciel autre que ceux fournis est
utilisé.
Adobe Reader
Pour visualiser le manuel d’utilisation installé, Adobe Reader (Adobe Acrobat Reader) 5.0 ou plus récent est requis. Si Adobe Reader (Adobe Acrobat Reader) n’est pas déjà installé sur votre PC, vous pouvez l’installer depuis le CD-ROM. Cliquez sur la langue souhaitée sous [Setup Menu], puis suivez les messages à l’écran pour installer.
La configuration suivante est nécessaire pour installer Adobe Reader depuis le CD-ROM fourni.
jIntel Pentium III ou un processeur équivalent jMicrosoft Windows 2000 Professional Service Pack 4, Microsoft Windows XP Home Edition
Service Pack 2, Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2, ou Microsoft Windows Vista
j128 Mo de RAM (256 Mo recommandé pour les formes complexes ou les documents importants) jMicrosoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0, Firefox 1.5 ou 2.0, Mozilla 1.7, AOL 9
Si l’application ne peut pas être installée en présence de la configuration indiquée ci-dessus,
exécutez Windows Update puis réessayez d’installer l’application.
74
LSQT1325
Page 75
Avant l’utilisation
Environnement d’exploitation
2
Un lecteur de CD-ROM est requis pour l’installation des logiciels fournis.Si plus d’un dispositif USB est raccordé au PC, ou si des périphériques sont raccordés à l’aide d’un
concentrateur ou d’un câble prolongateur USB, un fonctionnement correct ne peut pas être garanti.
Utiliser le câble USB fourni pour le raccordement au PC. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec
tout autre câble USB.)
VideoCam Suite 1.0
Ordinateur Ordinateurs personnels IBM PC/AT compatibles
Système d’exploitation
Microprocesseur Intel Pentium III 800 MHz ou plus
Mémoire vive Windows Vista: 512 Mo ou plus (1 Go ou plus recommandé)
Affichage Couleur haute définition (16 bits) ou plus (32 bits ou plus recommandé)
Espace disque libre Transfert DMA effectif à Ultra DMA/33 ou plus (Ultra DMA/100 ou plus
Logiciels requis DirectX 9.0c ou plus récent
Lecteur de disque Un lecteur prenant en charge l’enregistrement sur les disques DVD-R/
Son Support DirectSound
Interface Port USB [Hi-Speed USB (USB 2.0) est recommandé]
Autres Souris ou dispositif de pointage équivalent
Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4 Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2 Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Home Basic Microsoft Windows Vista Home Premium
(Intel Pentium 4 1,8 GHz ou plus recommandé)
Windows XP/2000: 256 Mo ou plus
Résolution de bureau de 1024k768 pixels ou plus Carte graphique prenant en charge DirectX 9.0c (prend en charge le recouvrement de DirectDraw)
recommandé) Pour l’installation de l’application : 150 Mo ou plus Lors de la création de disques (DVD-Vidéo)
5 Go ou plus pour le dossier de travail (10 Go ou plus en cas de disques à double face)
Si un paramètre de compression est activé, des erreurs risquent de se
produire pendant l’enregistrement. Désélectionner [Compress this drive and clear the disc area] dans les [Properties] du lecteur de disque dur.
Si le logiciel est installé sur un PC non compatible avec DirectX 9.0c, le
PC pourrait ne pas fonctionner correctement. En cas d’incertitude sur la
compatibilité du PC, contacter le fabricant du PC. Adobe Acrobat Reader 5.0 ou plus récent ou Adobe Reader 6.0 ou plus récent (requis pour afficher les instructions relatives au fonctionnement) Pour Windows Vista, utiliser Adobe Reader 8.0 ou plus récent.
DVD-RW/DVD-RAM
75
LSQT1325
Page 76
Même si la configuration requise mentionnée dans ce manuel d’utilisation est respectée, certains
ordinateurs personnels ne peuvent pas être utilisés.
Le CD-ROM fourni n’est disponible que pour Windows.Ce logiciel n’est pas compatible avec Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98/98SE,
Windows Me et Windows NT.
Le fonctionnement sous un S.E. mis à niveau n’est pas garanti.Le fonctionnement n’est pas garanti sur des ordinateurs qui ne sont pas PC/AT compatibles.Ce logiciel n’est pas compatible avec un environnement à amorçages multiples.Ce logiciel n’est pas compatible avec un environnement à processeurs multiples.Le fonctionnement n’est pas garanti sur Microsoft Windows XP Media Center Edition,
Tablet PC Edition, Windows Vista Business/Enterprise et sur les systèmes d’exploitation à 64 octets.
La saisie dans des langues autres que l’anglais, l’allemand, le français, l’italien, l’espagnol et le
chinois simplifié n’est pas prise en charge.
DirectX 9.0c est installé automatiquement pendant l’installation du logiciel fourni.Le fonctionnement ne peut pas être garanti sur tous les lecteurs DVD.La lecture des disques DVD créés avec ce logiciel n’est pas garantie sur tous les lecteurs DVD.Selon l’environnement de votre PC, s’il ne prend pas en charge l’Hi-Speed USB (USB 2.0), par
exemple, des pertes de photogrammes pourraient se produire, l’audio pourrait être intermittent ou l’exécution du logiciel pourrait être lente lors de la lecture d’images.
Si la configuration du PC ne correspond pas à celle requise citée auparavant, une erreur pourrait se
produire lors de l’écriture des données sur le disque.
Fonction de lecteur de carte SD (mémoire auxiliaire)
Ordinateur Ordinateurs personnels IBM PC/AT compatibles
Système d’exploitation
Microprocesseur Windows Vista: Intel Pentium III 1,0 GHz ou plus
Mémoire vive Windows Vista Home Basic:
Interface Port USB
Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4 Microsoft Windows XP Home Edition Microsoft Windows XP Professional Microsoft Windows Vista Home Basic Microsoft Windows Vista Home Premium
Windows XP/2000: Intel Pentium II 300 MHz ou plus
512 Mo ou plus
Windows Vista Home Premium:
1 Go ou plus
Windows XP/2000: 32 Mo ou plus (64 Mo ou plus recommandé)
Le matériel USB fonctionne avec le pilote installé en standard sur le système d’exploitation.
76
LSQT1325
Page 77
Contrat de licence de l’utilisateur final
Avant d’ouvrir l’emballage du CD-ROM, prière de lire ce qui suit.
Il est concédé au (“Titulaire de licence”) une licence sur le logiciel défini dans le présent Accord de licence utilisateur final (“Accord”) à condition qu’il accepte les termes et conditions du présent Accord. Si le Titulaire de licence n’accepte par les termes et les conditions de cet Accord, il doit immédiatement retourner le logiciel à Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.(“Matsushita”), ses distributeurs ou revendeurs auprès desquels il a effectué l’achat.
Article 1 Licence Il est concédé au Titulaire de licence le droit d’utiliser le Logiciel et notamment les informations enregistrées ou décrites sur le CD-ROM, dans les manuels d’utilisation et sur les autres supports qui lui ont été fournis (désignées collectivement par le terme “Logiciel”), mais les droits sur les brevets, les droits d’auteur, les marques de commerce et les secrets de fabrication applicables au Logiciel ne lui sont aucunement transférés.
Article 2 Utilisation par un tiers Le Titulaire de licence ne doit pas utiliser, copier, modifier, transférer ou permettre à un tiers, à titre gratuit ou non, d’utiliser, de copier ou de modifier le Logiciel sauf stipulation expresse contraire dans le présent Contrat.
Article 3 Restrictions de copie du Logiciel Le Titulaire de licence est autorisé à effectuer une seule copie du Logiciel, en tout ou en partie, à des fins de sauvegarde uniquement.
de licence. Matsushita, ses distributeurs ou ses détaillants ne pourront pas être tenus responsables de défauts du Logiciel ou d’un préjudice subi par le Titulaire de licence causés par une analyse par rétrotechnique, une décompilation ou un désassemblage du Logiciel par ce dernier.
Article 6 Limitation de la responsabilité Le Logiciel est fourni “EN L’ÉTAT” sans aucune garantie quelle qu’elle soit, expresse ou tacite, y compris, sans que cela soit limitatif, les garanties d’absence de contrefaçon, de qualité marchande et/ou d’aptitude à un usage particulier. Matsushita ne garantit pas non plus que le fonctionnement du Logiciel sera ininterrompu ou exempt d’erreur. Matsushita, ses distributeurs ou ses détaillants ne pourront pas être tenus responsables de dommages encourus par le Titulaire de licence du fait ou à l’occasion de l’utilisation du Logiciel.
Article 7 Contrôle d’exportation Le Titulaire de licence s’engage à n’exporter ou à ne réexporter le Logiciel vers aucun pays sous quelque forme que ce soit sans disposer des licences d’exportation réglementaires de son pays de résidence, le cas échéant.
Article 8 Résiliation de la licence Le droit concédé au Titulaire de licence en vertu du présent Contrat sera automatiquement résilié si le Titulaire de licence enfreint l’une ou l’autre des modalités du Contrat. Lors d’une telle résiliation automatique, le Titulaire de licence doit détruire à ses frais le Logiciel et sa documentation connexe ainsi que toutes leurs copies.
Article 4 Ordinateur Le Titulaire de licence est autorisé à utiliser le Logiciel sur un seul ordinateur en un seul endroit.
Article 5 Analyse par rétrotechnique, décompilation ou désassemblage Le Titulaire de licence ne doit pas analyser par rétrotechnique, décompiler ou désassembler le Logiciel, sauf dans la mesure où ces opérations sont autorisées par la législation ou la réglementation du pays de résidence du Titulaire
77
LSQT1325
Page 78
Configuration
Installation
1
Lors de l’installation du logiciel, ouvrir la session du PC comme Administrateur (ou en utilisant un nom ayant des droits équivalents) ou depuis un compte d’utilisateur standard. (Si vous n’êtes pas autorisé à le faire, consultez votre directeur.) Avant de procéder à l’installation, fermer toutes
les autres applications ouvertes.
N’effectuer aucune autre opération sur le PC
pendant l’installation du logiciel.
Pour Windows Vista :
Si la fenêtre de dialogue [User Account Control] s’affiche, cliquer sur [Continue].
Installation de VideoCam Suite
1 Introduire le CD-ROM dans le PC.
L’écran [Setup Menu] apparaît. Si l’écran [Setup Menu] n’apparaît pas, double-
cliquer sur l’icône du CD-ROM sous [My Computer (Computer)].
2 Cliquez sur [VideoCam Suite 1.0].
5 Sélectionnez [Yes] ou [No] pour
créer un raccourci.
6 Sélectionnez le pays ou la région
où vous vivez puis cliquez sur [Next].
Si le pays ou la région ne peuvent pas être
sélectionnés, sélectionnez [PAL Area].
Quand le message de confirmation apparaît,
cliquez sur [Yes].
7 Cliquer sur [Install] pour
démarrer l’installation.
3 Cliquer sur [Next].
4
Sélectionner l’emplacement de l’application, puis cliquer sur [Next].
78
LSQT1325
8 Quand l’installation est terminé, quelques
notes apparaissent
Contrôlez le contenu, puis fermez la fenêtre.
Page 79
9 Sélectionnez [Yes, I want to
restart my computer now.], puis cliquez sur [Finish].
Redémarrer le PC pour activer l’application.
Selon l’environnement d’exploitation, il pourrait
être nécessaire d’installer DirectX 9.0c. Dans ce cas, cliquer sur [Yes] et l’installer. Si le logiciel est installé sur un PC non compatible avec DirectX 9.0c, le PC pourrait ne pas fonctionner correctement. En cas d’incertitude sur la compatibilité du PC, contacter le fabricant du PC.
Désinstallation du logiciel
Suivre les étapes ci-dessous pour désinstaller le logiciel s’il n’est plus requis.
Pour Windows Vista
1 Sélectionnez [Start] #
[Control Panel] # [Uninstall a program].
Pour Windows XP
1 Sélectionner [start] #
[Control Panel] # [Add or Remove Programs].
2 Sélectionner [VideoCam Suite
1.0], puis cliquer sur [Remove].
Pour Windows 2000
1 Sélectionnez [Start] # [Settings]
# [Control Panel] # [Add/ Remove Programs].
2 Sélectionner [VideoCam Suite
1.0], puis cliquer sur [Uninstall].
2 Sélectionner [VideoCam Suite
1.0], puis cliquer sur [Change/ Remove].
LSQT1325
79
Page 80
Configuration
Connexion et identification
2
Une fois le logiciel installé, l’appareil doit être branché au PC et correctement reconnu par le PC.
Retirer le CD-ROM fourni du PC.Veillez à finaliser les disques DVD-RW (format VR), DVD-RW (format Vidéo) et DVD-R/DVD-R
DL sur cet appareil, avant de les utiliser sur le PC. Les disques qui n’ont pas été finalisés ne seront pas reconnus par le PC.
A Câble USB (fourni)
Introduire les connecteurs USB
jusqu’au fond.
N’utiliser aucun autre câble de
connexion USB que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec tout autre câble USB.)
A
¬Connecter l’appareil à l’adaptateur
secteur.
1 Introduire un disque ou une carte
SD avec des images dans l’appareil puis l’allumer.
2 Connecter cet appareil au PC.
L’écran de sélection de la fonction USB s’affiche.
3 Sélectionner [CONNEX. PC
(DISQUE)] ou [CONNEX. PC (CARTE)], puis appuyer sur la manette de commande.
L’appareil est automatiquement détecté par le PC.
Tant que l’appareil est raccordé au PC,
l’alimentation ne peut pas être coupée. Débrancher le câble USB avant d’éteindre l’appareil. (l 82)
Si l’appareil est raccordé à un PC lorsque la
fonction USB est réglée sur [CONNEX. PC (DISQUE)], aucune image ne s’affiche sur l’écran à cristaux liquides ou sur le viseur.
80
LSQT1325
Lorsque l’appareil est raccordé à un PC, il n’est
pas possible d’utiliser le levier DISC EJECT de l’appareil pour retirer un disque. Utiliser Windows Explorer pour cliquer sur l’icône de l’appareil avec la touche droite de la souris et sélectionner [Eject].
Ne pas débrancher le câble USB ou
l’adaptateur secteur tant que le voyant d’accès est allumé ou que l’icône d’accès à la carte SD ( ) est affichée sur l’écran à cristaux liquides. Cela pourrait endommager les données du disque ou de la carte SD.
Il n’est pas possible d’accéder simultanément
au disque et à la carte SD.
Il pourrait être nécessaire de redémarrer le PC
après avoir raccordé l’appareil pour la première fois.
Page 81
A propos de l’affichage du PC
Quand l’appareil est connecté à un PC, il est reconnu comme unité externe. Selon l’environnement d’exploitation du PC, la
forme de l’icône du lecteur et le nom du lecteur sont différents. Ces illustrations sont des exemples.
Accès au disque
Lors de l’accès à la carte SD
[Removable Disk] s’affiche sous [My Computer (Computer)].
Structure de dossier (SD) :
Removable Disk
DCIM
C
MISC
100CDPFP
D
Le lecteur de disque optique s’affiche sous [My Computer (Computer)].
Structure de dossier* (RAM) (-RW‹VR›):
DVD_CAMERA
DVD_RTAV
A Les images animées au format VR sont
sauvegardées.
* Cela ne s’affiche pas sous Windows 2000.
Structure de dossier (-RW‹V›) (-R) (-R]DL) :
DVD_CAMERA
VIDEO_TS
B Les images animées au format Vidéo sont
sauvegardées.
Ne pas déplacer ou modifier le nom des dossiers et des fichiers enregistrés dans l’appareil avec Windows Explorer, etc.
A
B
C Les images fixes au format JPEG
(IMGA0001.JPG etc.) sont sauvegardées.
Il est possible d’enregistrer jusqu’à 999 fichiers
dans le dossier [100CDPFP] ou autre fichier de ce type.
D Les fichiers de paramètres DPOF sont
sauvegardés.
Copie d’images fixes sur PC Fonction de lecteur de carte SD (mémoire
auxiliaire)
Lorsque l’appareil est raccordé à un PC et que la carte SD peut être utilisée comme lecteur externe, les images fixes de la carte peuvent être copiées sur le PC avec Windows Explorer ou d’autres applications.
1 Double-cliquer sur le dossier contenant
les fichiers sur le disque amovible ([100CDPFP] etc.).
2 Glissez-déposez les fichiers dans le
dossier de destination (sur le disque dur du PC).
Ne pas supprimer les dossiers de la carte SD.
Cela pourrait rendre inutilisable la carte SD sur cet appareil.
Utiliser toujours l’appareil pour formater les
cartes SD.
81
LSQT1325
Page 82
Pour débrancher le câble USB de façon sécuritaire
1 Double-cliquer sur l’icône
( ) de la barre des tâches.
La boîte de dialogue de débranchement de matériel apparaît. Selon les paramètres du PC, cette icône
pourrait ne pas s’afficher.
2 Sélectionner [USB Mass Storage
Device] et cliquer sur [Stop].
3 Vérifier que [MATSHITA DVD-
RAM CAM-DD4 USB Device] ou [MATSHITA DVD CAM-SD USB Device] est sélectionné et cliquer sur [OK].
Cliquer sur [Close] pour débrancher le câble de façon sécuritaire
82
LSQT1325
Page 83
Utilisation du logiciel
1
Pour Windows Vista : Pour utiliser VideoCam Suite, ouvrir la session du PC comme Administrateur (ou en utilisant un nom
ayant des droits équivalents) ou depuis un compte d’utilisateur standard. Si la session est ouverte
avec un nom d’utilisateur correspondant à un compte invité, le logiciel ne pourra pas être utilisé. Pour Windows XP/2000 : Pour utiliser VideoCam Suite, ouvrir la session du PC comme Administrateur (ou en utilisant un nom
ayant des droits équivalents). Si la session est ouverte avec un nom d’utilisateur différent de celui de
l’Administrateur, le logiciel ne pourra pas être utilisé.
Sélectionner [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [VideoCam Suite 1.0] # [VideoCam Suite].
Se reporter au manuel d’utilisation du logiciel (fichier PDF) pour d’ultérieures informations.
Démarrage de VideoCam Suite
Si l’appareil est connecté au PC quand la fonction USB est paramétrée sur [CONNEX. PC
(DISQUE)], cet appareil est capable uniquement de lire les données. Il est impossible de sélectionner
cet appareil comme destination pour sortir des données quand VideoCam Suite est utilisé.
Veiller à ce que la température de l’appareil, au moment du branchement au PC, n’augmente pas excessivement (température de référence : environ 30 minutes à environ 30 °C).
Sélectionner [start] #
Lecture du manuel d’utilisation du logiciel
Adobe Reader est indispensable pour lire le
manuel d’utilisation au format PDF. (l 74)
[All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [VideoCam Suite 1.0] # [Manual].
LSQT1325
83
Page 84
Utiliser un Macintosh
Si vous utilisez un Macintosh
1
Environnement d’exploitation pour le lecteur de carte SD (mémoire
auxiliaire)
Ordinateur Macintosh
Système d’exploitation Mac OS X v10.4
Microprocesseur PowerPC G5 (1,8 GHz ou supérieur)
Intel Core Duo Intel Core Solo
Mémoire vive 64 Mo ou plus
Interface Port USB
Même si la configuration requise mentionnée dans ce manuel d’utilisation est respectée, certains
ordinateurs personnels ne peuvent pas être utilisés.
Le matériel USB fonctionne avec le pilote installé en standard sur le système d’exploitation.Le CD-ROM fourni n’est disponible que pour Windows.
Copie d’images fixes sur PC
1 Brancher cet appareil au PC via
le câble USB fourni.
La fenêtre de sélection de la fonction USB
apparaît.
2 Sélectionner [CONNEX. PC
(CARTE)], puis appuyer sur la manette de commande.
3 Double-cliquez sur l’icône [NO
NAME] affichée sur le bureau.
Les fichiers sont sauvegardés dans le dossier
[100CDPFP] etc. dans le dossier [DCIM].
4 Glissez-déposez les fichiers dans
le dossier de destination (sur le disque dur du PC).
Pour débrancher le câble USB de
façon sécuritaire
Faites glisser l’icône [NO NAME] vers [Trash], puis déconnectez le câble USB.
84
LSQT1325
Page 85
Préparation
Enregistrement
Lecture
Avec un ordinateur
Autres
86 Indications
90 Conseils utiles
85
LSQT1325
Page 86
Indications
Indications
1
Indications d’enregistrement
Enregistrement d’images animées
SP
R 30min
MNL
AWB
1/100 OPEN 0dB
15.11.2008 12:34
Enregistrement d’images fixes
0.2
R 100
MNL
AWB
1/100 OPEN 0dB
15.11.2008 12:34
R 30min 0h00m00s
15.11.2008 12:34
¥/; (Rouge) Enregistrement/écriture sur
; (Vert) Pause d’enregistrement (l 33)
16:9
AUTO
MNL
MF Mise au point manuelle (l 46) 2t Taux de grossissement du
ª Mode contre-jour (l 42)
1/100 Vitesse d’obturation (l 48) OPEN, F2.0 Nombre F (l 48) 0dB Valeur du gain (l 48)
0h00m00s
;
Charge de batterie restante (l 17)
Temps d’enregistrement restant Temps d’enregistrement écoulé Jour/heure (l 29)
disque (l 33)
Rapport de côtés 16/9 (l 44) Mode automatique (l 32) Mode manuel (l 45)
zoom (l 37)
Stabilisateur d’image (l 39)
Mode grain de peau (l 42)
, Fondu (blanc), fondu (noir)
(l 42) Fonction VISION COULEUR
NOCTURNE (l 42)
ZOOM
Microphone zoom (l 38) Réduction du bruit du vent (l44)
, , Mode d’enregistrement des
XP SP LP
images animées (l 34)
5
Mode scène (l 46) Mode sports Mode portrait Mode éclairage faible Mode projecteur Mode mer et neige
Balance des blancs (l 47)
AWB
Balance automatique des blancs Mode intérieur (enregistrement sous lampe à incandescence) Mode extérieur Mode réglage manuel
Type de disque (l 18) DVD-RAM DVD-RW (format VR) DVD-RW (format vidéo) DVD-RW (non formaté) DVD-R DVD-R DL
Ø Enregistrement avec le
retardateur (l 43) Nombre de pixels
d’enregistrement pour les images fixes (l 36)
0.3
M
0.2
(Blanc) (Vert) (Rouge)
640k480 640k360
La carte SD peut être enregistrée Reconnaître la carte SD Enregistrement/accès à la carte SD
,
Qualité des images fixes (l36)
R 100 Nombre restant d’images fixes
86
LSQT1325
Page 87
Indications de lecture
Lecture d’images animées
Lecture d’images fixes
1 Lecture (l 50) ; Pause (l 50) 5, /
6, 7/8 Dernière/première scène 9/: Lecture en reprise (l 50) D/E Lecture au ralenti (l 51) ;1/2; Lecture image par image
0h00m00s Temps de lecture d’images
01
01
, , Mode d’enregistrement des
XP SP LP
No.10 Numéro de la scène
R Poursuivre la lecture (l 52)
Avance/retour rapide (l 51)
(l 51)
animées Mode lecture (l 52)
Toutes les scènes du disque sont affichées Les scènes enregistrées à la date sélectionnée sont affichées Les scènes de la liste de lecture sélectionnée sont affichées
images animées (l 34)
Réglage du volume (l 51)
La protection du contenu a été activée sur un autre appareil Images fixes verrouillées (l 62)
100-0001 Affichage du numéro de
dossier/de fichier d’images fixes
Lorsqu’une imprimante compatible avec PictBridge est branchée (l 71)
Accès à la carte SD en cours (raccordé à un PC)
1 DPOF déjà activé
(à plus d’un) (l 63) Nombre de pixels
d’enregistrement pour les images fixes (l 36)
0.3
M
0.2
640k480 640k360
La taille de l’image n’est pas affichée pour les images fixes enregistrées avec un autre appareil qui utilise des tailles d’images différentes de celles indiquées ci-dessus.
Indications de confirmation
–– (Aff ichage de l’heure)
° L’indicateur d’avertissement/
La batterie intégrée est déchargée. (l 29)
alarme s’affiche lorsque l’écran à cristaux liquides est pivoté vers l’objectif. Ramener la direction de l’écran à cristaux liquides en position normale et vérifier l’indicateur d’avertissement/alarme.
Absence de disque. Disque inutilisable Aucune carte SD n’est
présente. Carte inutilisable
87
LSQT1325
Page 88
Indications
Messages
2
IMPOSSIBLE DE LIRE CE DISQUE. VEUILLEZ VÉRIFIER SI IL EST SALE OU ÉRAFLÉ.
Le disque est rayé ou sale. Éjecter le disque et le nettoyer. (l 20) Si le disque est rayé, utiliser un disque neuf.
DISQUE NON COMPATIBLE.
Le disque mis en place est incompatible (disque protégé, etc.).
VEUILLEZ VERIFIER LE DISQUE.
Un disque non lisible sur cet appareil a été inséré (un disque enregistré dans un format de données incompatible, etc.).
DVD PANASONIC RECOMMANDES
Le disque qui a été inséré ne satisfait pas aux normes DVD en ce qui a trait à la qualité et au rendement et il peut être impossible d’enregistrer normalement sur ce disque. Le site de soutien ci­dessous offre de l’information concernant les disques dont la compatibilité a été confirmée par Panasonic.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
ENREGISTREMENT IMPOSSIBLE. (CE DISQUE EST FINALISE)
Un disque DVD-RW (format Vidéo) ou DVD-R/DVD-R DL a été introduit. Une fois finalisés, les disques sont uniquement de lecture et ne peuvent plus être utilisés pour l’enregistrement. Un disque DVD-RW (format Vidéo) finalisé peut être utilisé pour l’enregistrement. (l 65)
(Ce site Web est en anglais uniquement.)
FINALISER LE DISQUE POUR LA VISUALISATION SUR D'AUTRES APPAREILS.
Si un disque DVD-RW ou DVD-R/DVD-R DL enregistré sur cet appareil (mais non finalisé) est introduit dans un autre appareil tel qu’un graveur DVD, un PC, etc., le disque peut devenir inutilisable. Veiller à finaliser le disque sur cet appareil avant de l’introduire dans un autre appareil.
CONTRÔLE CARTE
Cette carte n’est pas compatible ou ne peut pas être reconnue par l’appareil.
CETTE BATTERIE NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉE.
Utiliser une batterie compatible avec cet appareil. (l 14) Vous êtes en train de brancher un adaptateur secteur non compatible avec cet appareil. Utiliser l’adaptateur secteur fourni. (l 17) Si la batterie utilisée est une batterie Panasonic compatible avec l’appareil (l 14), retirer la batterie et la remettre en place. Si ce message s’affiche même après avoir répété cette opération plusieurs fois, l’appareil doit être réparé. Couper l’alimentation et contacter le revendeur auprès duquel l’appareil a été acheté. Ne pas essayer de le réparer soi-même.
88
LSQT1325
Page 89
APPUYEZ SUR RESET VÉRIFIER LE DISQUE APRÈS AVOIR APPUYÉ SUR LE COMMUTATEUR DE
RÉINITIALISATION POUR LE RÉPARER.
Une irrégularité a été détectée sur l’appareil. Appuyer sur la touche RESET pour redémarrer l’appareil. (l 96)
SORTIR DU MENU PUIS CHOISIR LE MODE MANUEL ANNUL MODE VUE NOCT
La fonction demandée ne peut être utilisée simultanément avec celle déjà activée.
REGLAGE IMPOSSIBLE
Avec les disques DVD-RW (format Vidéo) et DVD-R/DVD-R DL, si le nombre de dates affichées lorsque (PAR DATE) est sélectionné est 99, il n’est pas possible de modifier le rapport de côtés de 16/9 à 4/3 ou l’inverse.
DECONNECTER LE CABLE USB
L’appareil ne parvient pas à établir la connexion au PC ou à l’imprimante. Débrancher et rebrancher le câble USB puis sélectionner à nouveau la fonction USB souhaitée.
UTILISATION IMPOSSIBLE PENDANT UNE CONNEXION USB.
L’alimentation de l’appareil ne peut pas être coupée lorsque l’appareil est raccordé au PC.
A propos de la récupération
Il se pourrait que le système ne puisse pas terminer normalement l’écriture d’un fichier en cas, par exemple, de coupure de l’alimentation pour une quelconque raison pendant l’enregistrement ou l’édition. Si des informations de gestion erronées sont détectées lors de l’accès à un disque, le message suivant peut s’afficher. Veiller à suivre les indications des messages. (Selon le type d’erreur, la réparation peut prendre un certain temps.)
RÉP. DONNÉES EN COURS. NE PAS SECOUER L'APP.
Lors de la réparation du disque, utiliser une batterie ayant une charge suffisante ou un adaptateur
secteur. Si l’alimentation est coupée avant que le disque ne soit réparé, une réparation reste possible
lorsque l’appareil est rallumé.
Selon l’état des données, il pourrait ne pas être possible de les réparer entièrement.Ne pas réparer un disque enregistré sur un autre appareil. Cela peut provoquer la perte des données
ou du disque.
89
LSQT1325
Page 90
Conseils utiles
1
Certaines fonctions de l’appareil sont désactivées ou ne peuvent pas être sélectionnées à cause des spécifications de l’appareil. Le tableau ci-dessous indique des exemples de fonctions restreintes dues à certaines situations.
Fonctions qui ne peuvent être utilisées simultanément
Fonctions
Zoom numérique En mode d’enregistrement photo
Fondu
VISION COULEUR NOCTURNE Pendant l’enregistrement sur un disque (Réglage
ou annulation impossible)
En mode d’enregistrement photo
Compensation de contre-jour ≥ Lorsque la fonction VISION COULEUR
NOCTURNE est utilisée
Lorsque la valeur de diaphragme/de gain est
sélectionnée
Mode carnation (Réglage et annulation) Pendant l’enregistrement sur un disque
Mode aide
Mode scène En mode automatique
Lorsque la fonction VISION COULEUR
NOCTURNE est utilisée
Changement de la balance des blancs Lorsque le zoom numérique est utilisé
Lorsque la fonction VISION COULEUR
NOCTURNE est utilisée
Réglage de la vitesse d’obturation, de la valeur de diaphragme/de gain
Lorsque la fonction VISION COULEUR
NOCTURNE est utilisée
Lorsque le mode scène est utilisé
Conditions qui
désactivent les fonctions
90
LSQT1325
Page 91
Conseils utiles
Questions fréquentes
2
Quels types de disques sont compatibles ?
Les disques DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R et DVD-R DL peuvent être utilisés s’il s’agit de disques sans cartouche de 8 cm. (l 18)
Est-il possible d’utiliser des disques avec cartouche ?
Oui, si la cartouche est enlevée.
Est-il possible d’utiliser des disques à double face ?
Ils peuvent être utilisés. Toutefois, il n’est pas possible d’enregistrer ou de lire sans interruption d’une face à l’autre du disque. Il est nécessaire d’éjecter le disque et de le retourner.
Un enregistrement sans interruption est-il possible sur un disque double face ?
Il n’est pas possible d’enregistrer sans interruption d’une face à l’autre du disque. La durée d’enregistrement indiquée sur l’emballage est la durée totale sur les deux faces. Il est nécessaire d’éjecter le disque et de le retourner pour enregistrer sur ses deux faces.
La lecture est-elle possible sur un lecteur DVD ?
Si un disque DVD-RW (format VR/format Vidéo) ou DVD-R/DVD-R DL est finalisé sur cet appareil, il peut être lu sur un lecteur DVD. Pour lire un disque DVD-RAM, DVD-RW (format VR) ou DVD-R DL, un graveur DVD ou un lecteur DVD prenant en charge les disques DVD-RAM, DVD-RW (format VR) ou DVD-R DL est requis. Se reporter au manuel d’utilisation du graveur DVD ou du lecteur DVD.
91
LSQT1325
Page 92
Conseils utiles
Problème Remèdes
Inconvénients et remèdes
3
L’appareil ne s’allume pas.
L’appareil ne reste pas allumé assez longtemps.
La batterie se décharge rapidement.
L’appareil s’éteint automatiquement.
L’appareil ne fonctionne pas même s’il est sous tension.
L’appareil ne fonctionne pas normalement.
Charger la batterie en utilisant l’adaptateur secteur. (l 14)Le circuit de protection de la batterie pourrait avoir été
activé. Fixer la batterie à l’adaptateur secteur pendant 5 à 10 secondes. Si l’appareil ne peut toujours pas être utilisé, la batterie est défectueuse.
Veiller à ce que l’écran à cristaux liquides soit ouvert ou que
le viseur soit tiré.
La température ambiante affecte la batterie. Dans les
endroits froids, l’autonomie de la batterie est diminue.
La batterie a une durée de vie limitée. Si la durée de
fonctionnement est encore brève, même une fois que la batterie est complètement chargée, la batterie est hors d’usage et doit être remplacée.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant environ 5 minutes, il
s’éteint automatiquement pour économiser la vie de la batterie. Pour poursuivre l’enregistrement, réactiver l’alimentation. L’alimentation n’est pas coupée automatiquement si la fonction
l
d’économie d’énergie (
L’appareil ne peut être utilisé que si l’écran à cristaux
liquides est ouvert ou le viseur tiré. Appuyer sur la touche RESET. (l96) Si les conditions
d’utilisation normales ne sont pas encore restaurées, retirer la batterie ou l’adaptateur secteur, attendre 1 minute environ puis rebrancher la batterie ou l’adaptateur secteur. Après 1 minute environ, allumer à nouveau. (Si cette opération est effectuée alors que le voyant d’accès est allumé, cela peut détruire les données du disque ou de la carte SD.)
27) est réglée sur [OFF].
Un clic se fait entendre quand l’appareil s’éteint.
L’écran a changé soudainement. (Mode démo activé)
92
LSQT1325
C’est le son de l’objectif qui se déplace et non le signe
d’une défectuosité.
Si [MODE DEMO] est réglé sur [ON] sans qu’un disque ou une
carte SD n’ait été introduit en mode d’enregistrement vidéo ou en mode d’enregistrement photo, l’appareil est automatiquement réglé sur le mode démonstration pour la présentation de ses fonctions. Ce paramètre est habituellement sur [OFF]. (
l
28)
Page 93
Problème Remèdes
Le levier DISC EJECT ne fonctionne pas.
La lecture du disque est impossible.
Une indication de fonction, comme le temps restant ou le temps écoulé, ne s’affiche pas.
L’enregistrement ne démarre pas bien que l’appareil soit allumé et que le disque, ou la carte SD, soit correctement inséré.
Le couvercle du disque ne s’ouvre que si l’appareil est
allumé. Brancher une batterie chargée ou un adaptateur secteur.
Le levier DISC EJECT ne fonctionne pas une fois que
l’appareil est raccordé au PC. Utiliser Windows Explorer pour cliquer sur l’icône lecteur avec la touche droite de la souris et sélectionner [Eject]. Ou bien sélectionner [Eject] dans le menu du logiciel.
S’il y a des traces de doigts ou de saleté sur le disque, les
éliminer. (l 20)
Si [CONFIG] # [AFFICHAGE] # [OFF] est sélectionné,
aucune indication à l’exception des avertissements ou de la date ne s’affichera.
Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner
ou .
Si le disque DVD-RAM ou DVD-RW (format VR) est
protégé en écriture, désactiver la protection. (l 66) Si la protection du disque DVD-RAM ou DVD-RW (format VR) a été activée sur un autre appareil, utiliser le même appareil pour désactiver la protection.
Il n’est pas possible d’enregistrer des données sur les
disques DVD-RW (format Vidéo) et DVD-R/DVD-R DL finalisés. Si un disque DVD-RW (format Vidéo) est dé­finalisé, il peut être utilisé pour l’enregistrement. (l 65)
Aucun enregistrement n’est possible lorsque le bouton de
protection en écriture de la carte SD est sur LOCK. (l 22)
Si le disque, ou la carte SD, ne dispose plus de mémoire
libre, libérer de la mémoire en supprimant les scènes non indispensables (l 55) ou utiliser un disque neuf ou une carte SD neuve.
Si le couvercle du compartiment de disque est ouvert, cet
appareil pourrait ne pas fonctionner normalement. Fermer le couvercle du disque.
L’enregistrement s’amorce mais est immédiatement arrêté.
À la lecture, l’affichage de l’image est momentanément interrompu.
Le disque est rayé ou sale. Éjecter le disque et le nettoyer.
(l 20) Si le disque est rayé, utiliser un disque neuf.
L’appareil dégage de la chaleur. Suivre les instructions qui
s’affichent. Pour utiliser de nouveau l’appareil, couper l’alimentation de l’appareil et attendre un certain temps.
LSQT1325
93
Page 94
Problème Remèdes
Les images fixes enregistrées ne sont pas nettes.
La mise au point automatique ne fonctionne pas.
“VÉRIFIER LE BOUCHON D'OBJECTIF.” s'affiche.
Le son n’est pas émis par le haut-parleur intégré de l’appareil.
Bien que l’appareil soit correctement branché à un téléviseur, les images lues ne peuvent pas être visionnées.
Les images de lecture sont réduites horizontalement.
Si vous essayez d’enregistrer des objets minuscules ou
finement détaillés avec [QUALITE IMAGE] réglé sur [ ], les images pourraient former un motif en mosaïque. Dans ce cas enregistrez-les avec [QUALITE IMAGE] réglé sur []. (l 36)
Appuyer sur la touche AUTO.La mise au point automatique ne fonctionne pas
correctement avec certains sujets et dans certains environnements. (l 100) Dans ce cas, utiliser le mode de mise au point manuelle. (l 46)
Ouvrez le cache objectif avant d'allumer l'appareil.Ce message pourrait apparaître si vous essayez
d'enregistrer dans des endroits très sombres.
Pendant la lecture, déplacer le levier de réglage du volume
pour afficher l’indication du volume et le régler. (l 51)
Lire le manuel d’utilisation du téléviseur et sélectionner le
canal d’entrée utilisé pour le branchement de l’appareil.
Modifier le paramètre pour qu’il corresponde au rapport de
côtés du téléviseur. (l 68)
La suppression ou l’édition de scènes n’est pas possible.
94
LSQT1325
Désactiver la protection. (l 66)
Si le disque, ou le contenu du disque, a été protégé en écriture sur un autre dispositif, désactiver la protection sur ce même appareil.
Il pourrait être impossible de supprimer des scènes qui ont
été segmentées. Regrouper les scènes segmentées, puis les supprimer. (l 58)
Il pourrait ne pas être possible de supprimer les scènes qui
s’affichent comme [ ] dans l’affichage vignettes. Si les scènes sont inutiles, formatez le disque ou la carte SD pour effacer les données. (l 67) Notez que si un disque ou une carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sur le disque ou la carte SD sont effacées.
Si l'interrupteur de protection en écriture de la carte SD est
paramétré sur LOCK, la suppression et l'édition sont désactivées. (l 22)
Les fichiers verrouillés ne peuvent pas être supprimés.
Désactiver le paramètre de verrouillage. (l 62)
Page 95
Problème Remèdes
La lecture des images sur une carte SD ne semble pas normale.
Même formaté, un disque, ou une carte SD, ne peut pas être utilisé.
Si la carte SD est insérée dans un autre appareil, elle n’est pas reconnue.
L’indication disparaît.
L’écran est gelé.
Aucune opération ne peut être effectuée.
Les données pourraient avoir été détruites. L’électricité
statique ou des ondes électromagnétiques pourraient les avoir détruites. Sauvegarder les données importantes sur un PC ou d’autres appareils.
L’appareil, le disque ou la carte SD pourraient être
endommagés. Consulter le revendeur. Utiliser une carte SD de 8 Mo à 8 Go avec cet appareil.
Vérifier que le dispositif est compatible avec la capacité ou
le type de carte SD (carte mémoire SD/carte mémoire SDHC) qui a été introduit. Pour de plus amples informations, se reporter au manuel d’utilisation du dispositif.
Aucune opération ne peut être effectuée sur l’appareil
lorsque celui-ci est raccordé à un PC.
Couper l’alimentation de l’appareil. S’il n’est pas possible
d’éteindre l’appareil, appuyer sur la touche RESET, débrancher la batterie, ou l’adaptateur secteur, puis la rebrancher. Allumer de nouveau. Si le fonctionnement normal n’est pas rétabli, couper l’alimentation et consulter le revendeur de l’appareil.
95
LSQT1325
Page 96
Problème Remèdes
“APPUYEZ SUR RESET” ou “VÉRIFIER LE DISQUE APRÈS AVOIR APPUYÉ SUR LE COMMUTATEUR DE RÉINITIALISATION POUR LE RÉPARER.” s’affiche.
Après avoir utilisé la méthode suivante pour remettre
l’appareil en marche, éjecter le disque et le nettoyer. (l 20) Si le disque est rayé, utiliser un disque neuf.
L’appareil a automatiquement détecté une erreur. Appuyer
sur le touche RESET avec la partie proéminente de la courroie de prise A. Cela permet de remettre l’appareil en marche.
A
Si vous n’appuyez pas sur la touche RESET, l’alimentation
de l’appareil est automatiquement coupée après 1 minute environ.
Même après avoir appuyé sur la touche RESET, l’indication
pourrait encore apparaître à plusieurs reprises. Si cela se produit, l’appareil doit être réparé. Couper l’alimentation et contacter le revendeur de l’appareil. Ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même.
Lorsqu’un câble USB est utilisé pour raccorder l’appareil, ce dernier n’est pas détecté par le PC.
Lorsque le câble USB est déconnecté, un message d’erreur apparaît sur le PC.
96
LSQT1325
Fermer l’écran de menu avant de raccorder le câble USB.Sélectionner un autre port USB sur le PC.Vérifier l’environnement d’exploitation. (l 75)Débrancher le câble USB, éteindre l’appareil, le rallumer,
puis rebrancher le câble USB.
Pour débrancher le câble USB de façon sécuritaire, double-
cliquer sur l’icône ( ) dans la barre des tâches et suivre les instructions s’affichant à l’écran.
Page 97
Précautions d’utilisation
À propos de cet appareil
L’appareil, le disque et la carte SD dégagent
de la chaleur longtemps après l’opération,
mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Tenir la DVD Video Camera aussi loin que possible de tout appareil électromagnétique (comme des micro-ondes, TV, jeux vidéo, etc.).
Si vous utilisez la DVD Video Camera sur ou à
proximité d’une télévision, les images et le son de
la DVD Video Camera pourront être gênés par les
radiations des ondes électromagnétiques.
Ne pas utiliser la DVD Video Camera à proximité
de téléphones portables car cela pourrait causer
des parasites affectant l’image et le son.
Il se peut que les données enregistrées soient
perturbées ou que les images soient déformées
par les champs magnétiques puissants créés
par des haut-parleurs ou de gros moteurs. Les radiations d’ondes électromagnétiques
générées par des microprocesseurs risquent
d’affecter négativement la DVD Video Camera,
perturbant les images et le son.
Si la DVD Video Camera est affectée
négativement par le matériel électromagnétique
et qu’elle ne fonctionne plus correctement,
éteindre la DVD Video Camera et retirer la
batterie ou débrancher l’adaptateur secteur. Puis
réinsérer la batterie ou rebrancher l’adaptateur
secteur et activer la DVD Video Camera.
Ne pas utiliser la DVD Video Camera près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension.
Si un enregistrement est effectué près
d’émetteurs radio ou de lignes à haute tension,
les images ou les sons enregistrés pourraient
en être affectés.
Assurez-vous d’utiliser les câbles et les cordons fournis. Si vous utilisez des accessoires en option, utilisez les câbles et les cordons fournis avec ceux-ci. Ne tirez pas sur les câbles et les cordons.
Ne pulvérisez pas d’insecticides ou de produits chimiques volatiles sur l’appareil.
Si l’on pulvérise l’appareil au moyen de produits
chimiques de ce genre, son corps pourrait être
abîmé et la finition de surface pourrait s’écailler. Ne laissez pas des produits en caoutchouc ou
en plastique en contact avec l’appareil pendant
un temps prolongé.
Lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit sableux ou poussiéreux tel qu’une plage, veillez à ne pas laisser de sable ou de poussière pénétrer à l’intérieur du boîtier et sur les contacts de l’appareil. Évitez tout contact de l’appareil avec l’eau de mer.
Le sable et la poussière pourraient endommager
l’appareil. (Faire attention lors de l’introduction ou du retrait d’un disque ou d’une carte SD.)
Si de l’eau de mer éclabousse l’appareil, essuyez l’eau avec un chiffon bien essoré. Ensuite, essuyez l’appareil de nouveau avec un chiffon sec.
Lorsque vous transportez l’appareil, veillez à éviter toute chute ou choc.
Un choc important pourrait briser le boîtier de
l’appareil et entraîner des dysfonctionnements.
N’utilisez pas de benzène, de diluant pour peinture ou d’alcool pour nettoyer l’appareil.
Avant de nettoyer l’appareil, en retirer la
batterie ou débrancher l’adaptateur secteur de la prise secteur.
Le boîtier de l’appareil pourrait être décoloré et
la finition de surface pourrait s’écailler. Essuyez l’appareil avec un chiffon doux et sec
pour enlever la poussière et les traces de doigt. Pour enlever les taches résistantes, bien essorer un chiffon imbibé de produit nettoyant neutre dilué avec de l’eau et essuyez l’appareil. Ensuite, essuyez-le avec un chiffon sec.
Si un linge de nettoyage imprégné de
substances chimiques est utilisé, en observer scrupuleusement la notice d’emploi.
Ne touchez pas la lentille du bloc de lecture à laser.
Toucher la lentille du bloc de lecture peut
entraîner des problèmes de fonctionnement.
Ne pas utiliser d’autre nettoyeur de lentille que le nettoyeur de lentille pour caméra vidéo DVD 8 cm.
L’utilisation de tout autre nettoyeur de lentille
que celui pour caméra vidéo DVD de 8 cm pourrait endommager l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil à des fins de surveillance ou pour d’autres activités commerciales.
Si vous utilisez l’appareil pendant longtemps,
la chaleur s’accumule à l’intérieur et cela pourrait causer un dysfonctionnement.
L’appareil n’est pas destiné à des utilisations
industrielles.
97
LSQT1325
Page 98
Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant longtemps
Quand vous rangez l’appareil dans un placard
ou une armoire, nous vous conseillons de
mettre un produit déshydratant (gel de silice).
À propos de la batterie
La batterie utilisée dans l’appareil est une batterie au lithium-ion rechargeable. Elle est sensible à l’humidité et aux écarts de température et l’effet augmente plus la température augmente ou baisse. Dans les endroits froids, l’indication de pleine charge pourrait ne pas apparaître ou l’indication de batterie déchargée pourrait apparaître environ 5 minutes après le début de l’utilisation. En présence de températures élevées, la fonction de protection pourrait se déclencher, rendant impossible l’utilisation de l’appareil.
Veillez à enlever la batterie après utilisation.
Si la batterie est laissée en place, un courant
de petite intensité continue de circuler même
lorsque l’appareil est hors tension. Cela peut
entraîner un affaiblissement indu de la batterie
et faire en sorte que la batterie ne puisse pas
être utilisée même après avoir été rechargée. La batterie doit être rangée dans le sac en
vinyle de telle sorte que le métal n’entre pas en
contact avec les contacts.
La batterie devrait être remisée dans un endroit
frais exempt d’humidité, où la température est
aussi constante que possible. (Température
recommandée : de 15 °C à 25 °C, Taux
d’humidité recommandé : de 40% à 60%) Les températures extrêmement hautes ou
extrêmement basses raccourcissent la durée
de vie de la batterie.
Si la batterie est tenue à une haute température,
à une haute humidité ou dans un endroit
graisseux et enfumé, les contacts peuvent
rouiller et provoquer un mauvais fonctionnement.
Pour remiser la batterie pendant une période
prolongée, nous vous conseillons de la charger
une fois par année et de la remiser à nouveau
après avoir complètement consommé la charge. La poussière et autre matière sur les bornes de
la batterie devraient être enlevées.
Préparez des batteries de réserve lorsque vous partez pour enregistrer.
Préparer un nombre de batteries correspondant
à 3 ou 4 fois la période d’enregistrement prévue. Dans les endroits froids comme les stations de
ski, la période d’enregistrement diminue.
Si vous jetez la batterie accidentellement, vérifiez si les prises sont déformées.
L’utilisation d’une batterie avec des bornes
déformées peut endommager l’appareil ou l’adaptateur secteur.
Ne jetez pas une batterie usagée dans le feu.
Chauffer une batterie ou la jeter dans le feu
peut provoquer une explosion.
Si le temps d’utilisation est très court même
après la recharge de la batterie, celle-ci est hors d’usage. Acheter une nouvelle batterie.
Au sujet de l’adaptateur secteur
Si la température de la batterie est très élevée ou très basse, la recharge pourrait prendre un certain temps ou la batterie pourrait ne pas se recharger.
Si le témoin CHARGE continue de clignoter,
assurez-vous que les contacts de la batterie ou l’adaptateur CA ne sont pas exposés à de la saleté, des corps étrangers ou de la poussière, puis reconnectez-les correctement. Si le témoin de la batterie clignote encore, la batterie ou l’adaptateur CA pourraient être défectueux. Consultez votre revendeur.
Si vous utilisez l’adaptateur secteur près d’un
poste de radio, la réception radio pourrait être perturbée. Tenez l’adaptateur secteur à 1 m ou plus de la radio.
L’utilisation de l’adaptateur secteur peut générer des vrombissements. Toutefois, ceci est normal.
Après utilisation, veillez à débrancher
l’adaptateur secteur. (S’il reste branché, il consomme une faible quantité d’énergie.)
Gardez toujours les électrodes de l’adaptateur
secteur et de la batterie propres.
Écran ACL/viseur
Si l’écran à cristaux liquides est sale, l’essuyer
avec un chiffon doux et sec.
Dans des endroits à changement de
température radical, de la condensation peut se former sur l’écran à cristaux liquides. Essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Lorsque l’appareil est très froid, par exemple
s’il a été rangé dans un endroit froid, l’écran à cristaux liquides est légèrement plus sombre que d’habitude à l’allumage. La luminosité normale est rétablie lorsque la température interne de l’appareil augmente.
98
LSQT1325
Page 99
Une technologie de précision extrêmement haute est employée pour produire des écrans à cristaux liquides (ACL) présentant un total approximatif de 123.000 pixels. Le résultat est de plus de 99,99% de pixels actifs pour 0,01% de pixels inactifs ou toujours allumés. Cependant, cela n’est le signe d’aucune défectuosité et n’affecte pas l’image enregistrée.
Une technologie de précision extrêmement haute est employée pour produire l’écran du viseur présentant un total approximatif de
113.000 pixels. Le résultat est de plus de 99,99% de pixels actifs pour 0,01% de pixels inactifs ou toujours allumés. Cependant, cela n’est le signe d’aucune défectuosité et n’affecte pas l’image enregistrée.
À propos de la condensation
Si de la condensation se forme sur l’appareil, l’objectif s’embrume et l’appareil pourrait ne pas fonctionner correctement. Veiller à ce qu’aucune condensation ne se forme. Si de la condensation apparaît, suivre les indications ci-dessous.
Causes de condensation
De la condensation se produit quand la température ambiante ou l’humidité changent de la façon suivante.
Lorsque l’appareil est transporté d’un endroit
froid (ex. : piste de ski) dans une pièce chaude. Lorsque l’appareil est transporté d’une voiture
climatisée à l’extérieur. Lorsqu’une pièce froide a été chauffée
rapidement. Lorsque de l’air froid provenant d’un
climatiseur souffle directement sur l’appareil.
Après une averse en été.Lorsque l’appareil est dans un endroit très
humide. (ex. : piscine chauffée)
Conseils utiles
Si, par exemple, vous avez utilisé l’appareil pour enregistrer sur une piste de ski et que vous l’apportez dans une pièce chauffée, placez l’appareil dans un sac en plastique, enlevez le plus d’air possible de l’intérieur du sac, puis
refermez-le hermétiquement. Laissez l’appareil pendant environ une heure dans la pièce de telle sorte que la température de l’appareil soit proche de celle de la température ambiante de la pièce, puis utilisez-le.
Licences
Le Logo SDHC Logo est une marque déposée.Brevets américains n° 6,836,549; 6,381,747;
7,050,698; 6,516,132; et 5,583,936. Ce produit utilise une technologie de protection des droits d’auteur couverte par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision. Elle n’est destinée qu’à une utilisation domestique ou à d’autres visualisations limitées sauf autorisation contraire de Macrovision. L’analyse par rétrotechnique et le désossage sont interdits.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Microsoft
DirectDraw Internet Explorer ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Capture(s) d’écran Microsoft reproduites avec
la permission de Microsoft Corporation.
IBM, PC/AT et PowerPC sont des marques
déposées de International Business Machines Corporation, société américaine.
Intel
déposées ou des marques de commerce de Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Macintosh et Mac OS sont des marques
déposées ou des marques commerciales de Apple Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Les autres noms de systèmes et de produits
mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont développé chaque système ou produit en question.
®
, Windows®, Windows Vista®,
®
, DirectSound®, DirectX® et
®
sont des marques déposées
®
, Core™ et Pentium® sont des marques
99
LSQT1325
Page 100
Explication des termes
Balance des blancs automatique
Le réglage de l’équilibre des blancs reconnaît la couleur de la lumière et se règle de telle sorte que la couleur du blanc soit plus pure. L’appareil détermine la couleur de la lumière qui passe à travers l’objectif et le capteur de l’équilibre des blancs, déterminant de cette façon la condition d’enregistrement, et sélectionne le paramètre de couleur le plus proche. Cela est appelé réglage automatique de la balance des blancs. Toutefois, étant donné que l’appareil mémorise uniquement les informations concernant la couleur blanche provenant de certaines sources lumineuses, le réglage automatique de la balance des blancs ne fonctionne pas normalement sous d’autres sources lumineuses.
10 000K 9 000K 8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
1)
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
6)
7)
8)
9)
10)
Le schéma ci-dessus illustre la plage de fonctionnement de la balance des blancs.
1) La plage de réglage de la balance des
blancs automatique de ce caméscope
2) Ciel bleu
3) Ciel couvert (pluie)
4) Écran de télévision
5) Soleil
6) Lampe fluorescente blanche
7) Ampoule halogène
8) Ampoule à incandescence
9) Aube ou crépuscule
10) Bougies
En dehors de la plage fonctionnelle de réglage automatique de la balance des blancs, l’image devient rougeâtre ou bleuâtre. Même à l’intérieur de la plage fonctionnelle de réglage automatique
2)
3)
4)
5)
de la balance des blancs, le réglage automatique de la balance des blancs pourrait ne pas fonctionner correctement s’il y a plus d’une source de lumière. En cas de lumière en dehors de la plage fonctionnelle de réglage automatique de la balance des blancs, utiliser le mode de réglage manuel de la balance des blancs.
Réglage de la balance des blancs
Le réglage de la balance des blancs détermine la couleur du blanc sous différentes sources de lumière. En reconnaissant la couleur du blanc sous la lumière du soleil et la couleur du blanc sous une lumière fluorescente, l’appareil peut régler l’équilibre parmi les autres couleurs. Vu que la couleur du blanc est la référence pour toutes les autres couleurs, l’appareil peut enregistrer des images dans des couleurs naturelles s’il peut reconnaître la couleur de blanc de référence.
Mise au point automatique
L’objectif se déplace en avant ou en arrière automatiquement pour faire la mise au point sur le sujet.
La mise au point automatique a les caractéristiques suivantes.
S’ajuste pour que les lignes verticales d’un
sujet soient vues plus nettement.
Essaie d’amener un sujet à haut contraste à
être mis au point.
Fait la mise au point au centre de l’écran
uniquement.
À cause de ces caractéristiques, la mise au point automatique ne fonctionne pas correctement dans les situations suivantes. Dans ce cas, il convient d’enregistrer en mode mise au point manuelle.
Enregistrement des objets éloignés et proches en même temps
Vu que l’appareil fait la mise au point sur l’objet placé au centre de l’écran, il est difficile de faire la mise au point sur l’arrière-plan lorsque des objets proches se trouvent au centre. Lors d’enregistrements de personnes avec des montagnes éloignées à l’arrière-plan, il n’est pas possible de faire la mise au point à la fois sur un sujet proche et des objets éloignés.
100
LSQT1325
Loading...