Panasonic VDR-D50 User Manual [sk]

Návod na obsluhu
DVD Videokamera
Model VDR-D50EP
Pred prvým použitím videokamery si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu.
Webová stránka: http://www.panasonic.sk
M-VDRD50-SK
Bezpečnostné pokyny
ABY STE OBMEDZILI RIZIKO VZNIKU POŽIARU, ZASIAHNUTIA OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO POŠKODENIA ZARIADENIA:
• ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE DAŽĎU,
VLHKOSTI, KVAPKAJÚCEJ ALEBO ŠPLIECHAJÚCEJ VODE A ANI NAŇ NEUMIESTŇUJTE ŽIADNE PREDMETY NAPLNENÉ KVAPALINAMI AKO NAPRÍKLAD VÁZY.
• POUŽÍVAJTE IBA ODPORÚČANÉ
PRÍSLUŠENSTVO.
• NIKDY NESNÍMAJTE PREDNÝ ANI ZADNÝ KRYT ZARIADENIA. VO VNÚTRI ZARIADENIA SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE ČASTI, KTORÉ BY MOHOL OPRAVOVAŤ POUŽÍVATEĽ. SERVIS PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI V SERVISE.
UPOZORNENIE!
• ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ANI NEVKLADAJTE DO NÁBYTKU, VSTAVANÝCH SKRÍŇ ANI DO INÝCH TESNÝCH PRIESTOROV. DBAJTE NA TO, ABY BOLO ZARIADENIE DOBRE VETRANÉ, ABY STE PREDIŠLI ZASIAHNUTIU OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO NEBEZPEČENSTVU VZNIKU POŽIARU SPÔSOBENÉHO PREHRIATÍM ZARIADENIA. UBEZPEČTE SA, ŽE ZÁCLONY ANI AKÉKOĽVEK INÉ PREDMETY NEZAKRÝVAJÚ VETRACIE OTVORY ZARIADENIA.
• VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEZAKRÝVAJTE NOVINAMI, OBRUSMI, ZÁCLONAMI A INÝMI PODOBNÝMI PREDMETMI.
• NA ZARIADENIE NEDÁVAJTE ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA, AKO NAPRÍKLAD ZAPÁLENÉ SVIEČKY.
• BATÉRIE ZNEŠKODŇUJTE SPRÁVNYM SPÔSOBOM S OHĽADOM NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE.
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej sieťovej zásuvky. Zabezpečte možnosť jednoduchej manipulácie so zástrčkou sieťového prívodu na zariadení. Ak chcete úplne odpojiť toto zariadenie od siete, vytiahnite zástrčku sieťového prívodu zo sieťovej zásuvky.
Štítok s údajmi je umiestnený na spodnej strane zariadenia.
EMC - elektromagnetická kompatibilita
Tento symbol (CE) je uvedený na štítku.
Používajte len odporúčané príslušenstvo.
• Používajte len dodané AV káble a USB káble.
• Keď používate kábel, ktorý sa predáva individuálne, dbajte na to, aby nepresiahol dĺžku 3 m.
2
LASEROVÝ VÝROBOK
1. TRIEDY
UPOZORNENIE Súčasťou tohto zariadenia je laserová dióda triedy vyššej než 1. V záujme trvalej bezpečnosti nesnímajte žiadne kryty a nepokúšajte sa získať prístup do vnútra zariadenia. Servis prenechajte kvalifi kovanému odborníkovi v servise.
IEC 60825-1:2001
Informácie pre používateľov o likvidácii elektrických a elektronických zariadení (domácnosti)
Tento symbol na produktoch alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky sa nesmú odhadzovať do bežného komunálneho odpadu. V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie odovzdajte tieto výrobky na špecializovanom zbernom mieste, kde budú prijaté zdarma. V niektorých krajinách existuje možnosť vrátiť výrobky do predajne pri kúpe podobného nového výrobku. Správnym spôsobom likvidácie predídete zbytočnému plytvaniu cennými zdrojmi a prípadným negatívnym dopadom na ľudské zdravie a životné prostredie, ktoré vznikajú ako dôsledok nesprávneho zaobchádzania s odpadmi. Podrobnejšie informácie o najbližšom špecializovanom zbernom mieste vám poskytnú miestne úrady. V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu by vyrubené pokuty v súlade s platnou legislatívou.
Pre fi rmy a podniky v krajinách Európskej únie
V prípade potreby likvidácie elektrického alebo elektronického výrobku sa obráťte na predajcu alebo dodávateľa a informujte sa o správnom spôsobe jeho likvidácie.
Informácie o likvidácii výrobkov v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol platí len v Európskej únii. Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, vyžiadajte si potrebné informácie o správnom spôsobe zneškodňovania od miestnych úradov alebo od predajcu.
3
Výrobca nenesie zodpovednosť
za stratu záznamov
Výrobca v žiadnom prípade nepreberá zodpovednosť za stratu záznamov zapríčinenú nesprávnym fungovaním alebo poruchou tejto videokamery, jej príslušenstva alebo záznamových médií.
Dôsledne dodržiavajte zákony
na ochranu autorských práv
Kopírovaním záznamov z pások alebo diskov alebo kopírovaním iných publikovaných alebo vysielaných materiálov na iné než súkromné účely sa môžu porušiť autorské práva. Záznam niektorých materiálov môže byť zakázaný aj v prípade používania na súkromné účely.
4
Obsah
Funkcie ................................................................. 7
Príslušenstvo ....................................................... 8
Príprava
Pred uvedením do činnosti
1 Opis a použitie jednotlivých súčastí
videokamery .............................................. 10
2 Napájanie ................................................... 14
Nabíjanie batérie ......................................... 14
Pripojenie batérie ........................................15
Dĺžka nabíjania a disponibilný
záznamový čas ............................................ 15
Zapojenie do sieťovej zásuvky .................... 17
3 Informácie o diskoch ................................18
4 Vkladanie a vyberanie disku .................... 21
5 Informácie o SD kartách ........................... 22
6 Vkladanie a vyberanie SD karty ............... 23
Nastavenie
1 Zapnutie a vypnutie videokamery
Voľba režimu .............................................. 24
2 Používanie menu ....................................... 26
Voľba jazyka ................................................ 27
Prehľad položiek menu................................ 27
3 Nastavenie dátumu a času ....................... 29
4 Nastavenie LCD monitora a hľadáčika .... 30
Snímanie
Snímanie (základné)
1 Pred spustením snímania ......................... 32
2 Snímanie videozáznamov ......................... 33
Režimy snímania a disponibilný
záznamový čas ............................................ 34
3 Snímanie statických záberov na SD kartu 35
Rozlíšenie a kvalita statických záberov ....... 36
4 Funkcie snímania ...................................... 37
Funkcia zoomu ............................................ 37
Snímanie vlastného obrazu .........................38
Funkcia stabilizácie obrazu ......................... 39
Snímanie (pokročilé)
1 Funkcie snímania priradené symbolom
funkcií ......................................................... 40
Symboly funkcií ........................................... 41
Zatmievanie a roztmievanie/Kompenzácia
protisvetla/Režim pomoci/Režim mäkšieho podania pleti/Režim nočného snímania vo farbe/Snímanie so samospúšťou
2 Funkcie snímania uvádzané v menu ....... 44
Menu ........................................................... 44
Vodiace čiary pri snímaní/Zobrazovací
pomer/Funkcia tlmenia šumu vetra/Režim automatickej pomalej uzávierky
3 Funkcie manuálneho ovládania snímania 45
Režim snímania scén .................................. 46
Manuálne zaostrovanie ............................... 46
Vyváženie bielej........................................... 47
Manuálne nastavovanie expozičného času
a clony ......................................................... 48
Prehrávanie
Prehrávanie
1 Prehrávanie videozáznamov .................... 50
2 Prehliadanie statických záberov .............. 53
Úpravy
1 Vymazanie scén/súborov.......................... 55
Vymazávanie scén/súborov po jednom .......55
Vymazanie viacerých scén/súborov ............ 55
2 Úpravy scén ............................................... 57
3 Používanie zostrihov scén ....................... 59
Vytvorenie nového zostrihu scén.................59
Úprava zostrihu scén ...................................60
4 Úpravy statických záberov ....................... 62
Správa disku a SD karty
1 Finalizácia disku ........................................ 64
Zrušenie fi nalizácie DVD-RW disku ............65
2 Ochrana disku/informácie o disku ........... 66
Ochrana disku ............................................. 66
Zobrazenie informácií o disku .....................66
3 Formátovanie disku/pamäťovej SD karty 67
Formátovanie disku ..................................... 67
Formátovanie pamäťovej SD karty .............. 67
Používanie videokamery s inými zariadeniami
1 Prehrávanie obrazových záznamov na TV
prijímači ...................................................... 68
2 Používanie videokamery s DVD
rekordérom/prehrávačom ......................... 69
Prehrávanie diskov prostredníctvom DVD
rekordéra, DVD prehrávača, osobného
počítača a pod. ............................................ 69
Kopírovanie záznamov
na pevný disk DVD rekordéra .....................69
3 Kopírovanie obrazových záznamov na VHS
videorekordér ............................................ 70
4 Používanie videokamery s tlačiarňou
(štandard PictBridge) ................................ 71
5
Používanie videokamery
s osobným počítačom
Pred uvedením do činnosti
1 Funkcie, ktoré môžete použiť pri pripojení
videokamery k osobnému počítaču ........ 74
2 Prevádzkové prostredie ............................ 75
Licenčná zmluva pre koncového
používateľa .................................................. 77
Nastavenie
1 Inštalácia softvéru ..................................... 78
Inštalácia programu VideoCam Suite .......... 78
Odinštalovanie softvéru ...............................79
2 Pripojenie a identi kácia .......................... 80
Zobrazenia na osobnom počítači ................ 81
Bezpečné odpojenie USB kábla .................. 82
Používanie softvéru
1 Používanie programu VideoCam Suite ... 83
Prístup k návodu pre aplikácie .................... 83
Používanie Macintoshu
1 Ak používate Macintosh ...........................84
Ďalšie informácie
Indikátory
1 Indikátory ................................................... 86
2 Hlásenia ...................................................... 88
Užitočné tipy
1 Funkcie, ktoré sa nedajú využívať
časne ...................................................... 90
2 Časté otázky ..............................................91
3 Riešenie problémov .................................. 92
Upozornenia súvisiace s činnosťou
videokamery....................................................... 97
Objasnenie výrazov ......................................... 100
Technické údaje ...............................................102
Počet statických záberov, ktoré je možné
zaznamenať na pamäťovú SD kartu .............104
6
Funkcie
DVD-RW a DVD-R/DVD-R DL disky
Záznamy uložené na DVD-RW alebo DVD-R/DVD-R DL diskoch nemôžete prehrávať v iných DVD zariadeniach alebo osobných počítačoch, ak disky nie sú fi nalizované. ( 64)
Používanie videokamery s DVD prehrávačom/rekordérom ( 69)
Stačí, ak disk vložíte do DVD prehrávača/rekordéra, ktorý podporuje 8 cm disky, a môžete prehrávať scény nasnímané touto videokamerou. Ak máte DVD rekordér vybavený pevným diskom, scény zaznamenané na disk touto videokamerou môžete kopírovať na pevný disk DVD rekordéra.
Používanie osobného počítača na úpravy vašich záznamov ( 74)
Pomocou softvéru na dodanom CD-ROM disku môžete upravovať scény a vytvárať DVD-Video disky.
7
Príslušenstvo
8 cm DVD-RW disk (obojstranný/LM-RW60E)
Pred uvedením videokamery do činnosti skontrolujte dodané príslušenstvo.
Batéria
VW-VBG070A
Sieťový adaptér
VSK0698
Prívod jednosmerného napájania
K2GJ2DC00011
AV kábel
K2KZ9CB00001
Sieťový prívod
K2CR2DA00004
USB kábel
K1HA05CD0010
CD-ROM disk
Voliteľná doplnková výbava
Niektoré prvky voliteľnej doplnkovej výbavy nie sú v niektorých krajinách k dispozícii.
8 cm DVD-R disk (jednostranný/LM-RF30E)
8 cm DVD-R disk (obojstranný/LM-RF60E)
8 cm DVD-R DL disk (jednostranný dvojvrstvový/ LM-RF55LE)
* Je potrebná súprava pre batérie VW-VH04
(voliteľný doplnok).
Sieťový adaptér (VW-AD21E-K)
Batéria (lítiová/VW-VBG130/1320 mAh)
Batéria (lítiová/VW-VBG260/2640 mAh)
Batéria (lítiová/VW-VBG6*/5800 mAh)
Sada fi ltrov (VW-LF37WE)
Statív (VW-CT45E)
8 cm DVD-RAM disk (jednostranný/LM-AF30E)
8 cm DVD-RAM disk (obojstranný/LM-AF60E)
8 cm DVD-RW disk (jednostranný/LM-RW30E)
8
Príprava
Pred uvedením do činnosti ...............10
Nastavenie..........................................24
9
Pred uvedením do činnosti
1
Opis a použitie jednotlivých súčastí videokamery
1 Výstupok umožňujúci otvorenie LCD
monitora
2 LCD monitor
Z dôvodu obmedzení vyplývajúcich z výrobnej technológie LCD monitorov sa môžu na LCD monitore vyskytovať drobné svetlé alebo tmavé body. Nejde však o chybnú funkciu a kvalita záznamu tým nie je ovplyvnená.
LCD monitor
Prstami vyklopte LCD monitor v smere šípky.
• Monitor sa dá otvoriť pod uhlom 90°. • Monitor sa dá natočiť pod uhlom 180°
• Jas a sýtosť farieb LCD monitora sa dá nastavovať. ( 30)
10
3 Počas snímania: Ovládač zoomu [W/T]
( 37)
Počas prehrávania: Ovládač hlasitosti
[-VOL+] ( 51) 4 Stavový indikátor ( 24) 5 Reproduktor 6 Ovládací prvok korekcie okuláru ( 30)
AB
A smerom k objektívu a pod uhlom 90° B v smere k hľadáčiku.
7 Hľadáčik
Z dôvodu obmedzení vyplývajúcich z výrobnej technológie LCD monitorov sa môžu v hľadáčiku vyskytovať drobné svetlé alebo tmavé body. Nejde však o chybnú funkciu a kvalita záznamu tým nie je ovplyvnená.
8 Indikátor prístupu na pamäťovú SD kartu
[ACCESS CARD] ( 23)
9 Indikátor prístupu na disk/práce s PC
[ACCESS DISC/PC] ( 21, 80)
10 Vstupný konektor jednosmerného
napájania [DC/C.C.IN] ( 17) 11 Miesto na batériu ( 15) 12 USB konektor [¬] ( 71, 80) 13 Slot na pamäťovú SD kartu [SD CARD]
(23) 14 Tlačidlo automatického režimu [AUTO]
(32) 15 Tlačidlo manuálneho režimu [MANUAL
AF/MF] ( 45) 16 Tlačidlo obnovenia pôvodných nastavení
[RESET] ( 95)
Hľadáčik
Vysuňte hľadáčik.
17
18
19
20
17 Objektív 18 Prepínač na otváranie/zatváranie záklopky
objektívu 19 Mikrofón (zabudovaný, stereofónny) 20 Senzor vyváženia bielej ( 47)
Záklopka objektívu
Keď videokameru nepoužívate, kvôli ochrane objektívu zatvorte záklopku.
Posuňte prepínač na otváranie/zatváranie záklopky objektívu.
Keď používate hľadáčik, zatvorte LCD monitor.
• Jas hľadáčika a zorné pole môžete upravovať. ( 30)
11
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
21 Prepínač prevádzkových režimov ( 24) 22 Tlačidlo na stabilizáciu obrazu [ , O.I.S.]
( 39)
23 Tlačidlo na vyvolanie menu [MENU] ( 26) 24 Tlačidlo mazania [ ] ( 55) 25 Tlačidlo spustenia/zastavenia snímania
( 33, 35)
26 Krížový ovládač
Krížový ovládač
Videokamera je vybavená krížovým ovládačom, pomocou ktorého môžete vyberať funkcie snímania, úkony prehrávania a vykonávať úkony v menu.
Posunutím krížového ovládača nahor, nadol, doľava alebo doprava zvoľte položku menu alebo scénu a stlačením krížového ovládača voľbu potvrďte.
1
1 Voľba posunutím nahor, nadol, doľava alebo
doprava.
2 Stlačením stredu krížového ovládača voľbu
potvrdíte.
• Úkony v menu ( 26)
• Výber funkcií snímania ( 40)
• Manuálne nastavenie (45)
• Úkony počas prehrávania ( 50, 53)
2
27 Ovládací prvok vysúvania disku
[DISC EJECT] ( 21) 28 Priestor na vkladanie disku ( 21) 29 Výstupný audio-video konektor [A/V]
( 68, 70) 30 Remienok na ruku
Remienok na ruku
Upravte dĺžku remienka a polohu podložky.
2
3
1 Rozpojte remienok. 2 Upravte dĺžku remienka. 3 Remienok opäť spojte.
1
12
31
31 Otvor na pripevnenie statívu 32 Ovládací prvok uvoľnenia batérie
[BATTERY] ( 15)
32
Otvor na pripevnenie statívu
Miesto uchytenia statívu je otvor, ku ktorému sa upevňuje voliteľný doplnkový statív pre videokameru - VW-CT45E.
13
Pred uvedením do činnosti
Informácie o batériách, ktoré môžete používať s touto videokamerou
Batérie Panasonic, ktoré možno používať s touto videokamerou: VW-VBG070A/VW-VBG130/ VW-VBG260/ VW-VBG6.
Batérie VW-VBG070A/VW-VBG130A/W-VBG260/VW-VBG6 sú vybavené funkciou, ktorá slúži na overenie, či sa batéria a videokamera dajú bezpečne spoločne používať.
• Batérie od iných výrobcov, ktoré Panasonic certifi koval pre súčinnosť s touto videokamerou, sa dajú s touto videokamerou používať, avšak nemôžeme poskytovať žiadnu záruku z hľadiska kvality, funkčnosti alebo bezpečnosti takýchto batérií.
• Pre bezpečné používanie videokamery odporúčame originálne batérie zn. Panasonic, ktoré podliehajú nášmu procesu kontroly kvality.
• Nemôžeme prevziať žiadnu zodpovednosť za škody na videokamere alebo nepríjemnosti spôsobené batériami, ktoré nie sú originálnymi batériami Panasonic (vrátane tých, ktoré Panasonic certifi kuje).
• Pri nákupe nových batérií je nevyhnutné venovať originálnemu pôvodu batérií zvýšenú pozornosť. Na trhu sú v ponuke mnohé imitácie s neuveriteľne nízkou cenou a problémové sú aj tie, ktoré sa nedajú pred kúpou overiť a vyskúšať.
2
Napájanie
Nabíjanie batérie
Videokamera sa dodáva s nenabitou batériou. Pred uvedením videokamery do činnosti je nutné batériu najskôr nabiť.
Dôležité upozornenie: Ak je k sieťovému adaptéru pripojený prívod jednosmerného napájania, batéria sa nenabíja. Prívod jednosmerného napájania je potrebné odpojiť od sieťového adaptéra.
A
2
1
Indikátor nabíjania [CHARGE] A
Svieti:
Prebieha nabíjanie ( 15, Dĺžka nabíjania)
Nesvieti:
Nabíjanie je dokončené
Bliká:
• Ak začnete nabíjať batériu, ktorej teplota je príliš vysoká alebo príliš nízka, indikátor nabíjania bude blikať a nabíjanie bude trvať dlhšie ako zvyčajne.
• Z konektorov batérie alebo sieťového adaptéra odstráňte nečistoty, cudzie predmety a prach.
Ak indikátor nabíjania stále bliká, môže mať
batéria alebo sieťový adaptér poruchu. Obráťte sa na predajcu.
1 Sieťový prívod zapojte do sieťového adaptéra a potom do elektrickej siete.
2 Podľa vyznačenej značky priložte batériu k určenému miestu na nabíjačke batérií.
• Odporúčame vám používať batérie Panasonic. ( 8, 15)
• Pri použití batérie od iného výrobcu nemôžeme zaručiť výkon/kvalitu.
14
Pripojenie batérie
Batériu priložte k určenému miestu na videokamere a zasuňte tak, aby zapadla na svoje miesto s cvaknutím.
• Pred vyberaním batérie najprv nastavte prepínač prevádzkových režimov do polohy OFF (vyp.) a skontrolujte, či nesvieti stavový indikátor.
• Batérie nezahrievajte a nevystavujte ohňu.
• Batérie nenechávajte dlhší čas v automobile so zatvorenými dverami a oknami, kde by boli vystavené pôsobeniu priameho slnečného svetla.
Odpojenie batérie
Posuňte ovládací prvok BATTERY a vysuňte batériu.
• Pri vyberaní batériu dobre držte, aby vám nevypadla.
UPOZORNENIE
Pri nahradení batérie nesprávnym typom hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Pri výmene batérie použite len rovnaký typ alebo ekvivalentný typ odporúčaný výrobcom. Použité batérie zlikvidujte podľa pokynov výrobcu.
Poznámka k nabíjateľným batériám
Batéria je určená na recyklovanie. Pri likvidácii (zneškodňovaní) batérie postupujte podľa miestnych predpisov o recyklácii.
Výstraha
Nebezpečenstvo vzniku požiaru, výbuchu a popálenia. Nerozoberajte, neodhadzujte do ohňa a nevystavujte teplote nad 60 °C.
Dĺžka nabíjania a disponibilný záznamový čas
D ĺžka nabíjania
• Teplota: 25 °C/vlhkosť: 60%
Model batérie Napätie/kapacita Dĺžka nabíjania
Dodaná batéria 7,2 V/770 mAh 1 h 40 min
VW-VBG130 (voliteľný doplnok) 7,2 V/1 320 mAh 2 h 20 min
VW-VBG260 (voliteľný doplnok) 7,2 V/2 640 mAh 4 h
VW-VBG6 (voliteľný doplnok) 7,2 V/5 800 mAh 8 h 50 min
• Ak je teplota vyššia alebo nižšia než 25 °C, dĺžka nabíjania je dlhšia.
15
Disponibilný záznamový čas
• Teplota: 25 °C/vlhkosť: 60%
• Keď používate hľadáčik (keď používate LCD monitor)
• Keď používate DVD-RAM disk
Model batérie Napätie/kapacita
Dodaná batéria 7,2 V/770 mAh
VW-VBG130
(voliteľný doplnok)
VW-VBG260
(voliteľný doplnok)
VW-VBG6
(voliteľný doplnok) 7,2 V/5 800 mAh
7,2 V/1 320 mAh
7,2 V/2 640 mAh
Režim
záznamu
XP 1 h 5 min (1h) 30 min (25 min)
SP
LP
XP 2h (1 h 50 min) 55 min (50 min)
SP
LP
XP
SP 4 h 30 min (4 h 5 min) 2h (1 h 50 min)
LP
XP
SP
LP
Maximálny nepretržitý
záznamový čas
1 h 20 min
(1 h 10 min)
1 h 25 min
(1 h 15 min)
2 h 20 min
(2 h 10 min)
2 h 30 min
(2 h 15 min)
3 h 50 min
(3 h 30 min)
4 h 45 min
(4 h 20 min)
Skutoč
záznamový čas
35 min (30 min)
35 min
(30 min)
1h (55 min)
1 h 5 min (1h)
1 h 40 min
(1 h 35 min)
2 h 5 min
(1 h 55 min)
• Tieto údaje sú len orientačné.
• Skutočný záznamový čas predstavuje disponibilný záznamový čas na disku s opakovaným prerušovaním a opätovným spúšťaním snímania, vypínaním a zapínaním videokamery, posúvaním ovládača zoomu a pod.
• Záznamový čas závisí od stavu a podmienok činnosti a môže byť rôzny.
• Pri nízkej teplote bude prevádzkový čas batérie kratší. Odporúčame pre snímanie nosiť vždy so sebou náhradnú batériu.
• Batéria sa pri používaní alebo nabíjaní zahrieva. Aj videokamera sa počas činnosti zahrieva. Nejde o poruchu.
Indikácia zostávajúcej kapacity batérie
• V priebehu vybíjania batérie sa na displeji postupne zobrazujú tieto indikátory:
• Keď je batéria takmer vybitá, bliká indikátor ( ).
16
Zapojenie do sieťovej zásuvky
Dôležité upozornenie: Kým je prívod jednosmerného napätia pripojený k sieťovému adaptéru, batéria sa nenabíja.
Keď je videokamera pripojená k sieťovému adaptéru, nachádza sa v pohotovostnom režime. Kým je sieťový adaptér zapojený do elektrickej siete, primárny obvod je stále pod napätím.
1 Sieťový prívod zapojte do sieťového adaptéra a potom do elektrickej siete.
2 K sieťovému adaptéru pripojte prívod jednosmerného napájania.
3 Prívod jednosmerného napájania zapojte do videokamery.
• Sieťový prívod nepoužívajte s iným zariadením, pretože je určený výhradne pre túto videokameru. Pre túto videokameru nepoužívajte ani sieťový prívod patriaci k inému zariadeniu.
17
Pred uvedením do činnosti
Typ disku
Typ disku
3
DVD-RAM
jednostranný/
obojstranný
Informácie o diskoch
disk
8 cm
DVD-RW disk
8 cm
jednostranný/ obojstranný
DVD-R disk
jednostranný/
obojstranný
8 cm
DVD-R DL
disk
8 cm
jednostranný
dvojvrstvový
Formát záznamu
Indikácia v zobrazení
Označenie v tomto návode
formát VR formát VR formát Video formát Video formát Video
-RW(VR) -RW(V) -R -R DL
Informácie o typoch formátov
Čo je formát VR (formát DVD Video Recording)?
Je to formát na zaznamenávanie na DVD disky, ktorý umožňuje opakované zaznamenávanie a mazanie a vytváranie zostrihov scén. V tejto videokamere môžete na záznam vo formáte VR používať DVD-RAM a DVD-RW disky.
Čo je formát Video (formát DVD-Video)?
Po fi nalizácii môžete disk prehrávať vo väčšine DVD prehrávačov. V tejto videokamere môžete na záznam vo formáte Video používať DVD-RW a DVD-R/ DVD-R DL disky.
Informácie o DVD-R DL (dvojvrstvovom)
disku
DVD-R DL (dvojvrstvový disk) má na jednej strane dve vrstvy určené pre záznam a reprodukciu záznamov. Ak sa záznamy nezmestia na prvú vrstvu (L0), zaznamenávanie neprerušene pokračuje na druhej vrstve (L1). Záznam sa však v mieste prechodu z jednej vrstvy na druhú rozdelí na 2 scény. Táto videokamera automaticky prepína vrstvy počas zobrazovania záznamov z disku, takže si môžete prehrávať celý disk súvisle ako z normálneho disku. Avšak v bode prepnutia z jednej vrstvy na druhú sa obraz alebo zvuk na chvíľu zastaví.
Príklady diskov, ktoré sa nedajú v tejto
videokamere používať
• Disky s iným priemerom než 8 cm
• Iné dvojvrstvové disky než DVD-R DL
• Blu-ray disky
• HD DVD disky
• +RW disky
• +R disky
• DVD-ROM disky
• DVD-Video disky
• CD-RW disky
• CD-R disky
• CD-ROM disky
• CD disky
18
Charakteristiky diskov
Typ disku
Prepisovateľný disk
Mazanie zaznamenaných scén
Úprava scén touto videokamerou
Prehrávateľnosť záznamov v iných zariadeniach*2
Zaznamenávanie po nalizácii
*1 Po naformátovaní sa disk dá opakovane používať. ( 67) *2 DVD prehrávače a DVD rekordéry, ktoré podporujú 8 cm disky. *3 Prehrávanie je možné v kompatibilných zariadeniach. *4 Musí sa fi nalizovať prostredníctvom tejto videokamery. ( 64) *5 Nie je potrebná fi nalizácia. *6 Potrebný je proces zrušenia fi nalizácie. ( 65}
Statické zábery sa touto videokamerou
nedajú zaznamenávať na disky.
• Pri použití obojstranných diskov sa nedá súvisle zaznamenávať alebo prehrávať záznam z jednej aj druhej strany za sebou. Disk je potrebné vysunúť a otočiť.
• Disky vložené do držiaka, kazety alebo ochranného obalu sa nedajú používať, ak sa pred použitím nevyberú z obalu.
• Odporúčame používať Obyčajne disky kompatibilné s DVD štandardom možno používať na snímanie a prehrávanie záznamov bez akýchkoľvek problémov. Niektoré bežne predávané disky však nespĺňajú DVD štandard čo sa týka kvality a výkonu. Ak použijete takýto disk, možno nebudete môcť normálne snímať alebo prehrávať záznamy. (Zobrazí sa hlásenie DOPORUČUJEME POUŽÍT PANASONIC DISK (V záujme optimálnej činnosti a funkčnosti použite disky značky Panasonic).) Informácie o diskoch, ktoré sú overené z hľadiska kompatibility pre Panasonic, nájdete na stránke
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam
(Táto webová stránka je len v angličtine.)
Disky zaznamenané v tejto videokamere sa
nemusia dať prehrávať v iných zariadeniach.
• Zaznamenávanie na DVD-R/DVD-R DL disky vo formáte VR nie je podporované.
DVD-RAM
disk
 *1


*3 *3*4 *4 *4 *3*4
*5 *6
disky značky Panasonic.
DVD-RW
(formát VR)
DVD-RW
(formát Video)
Pri DVD-RW alebo DVD-R/DVD-R DL diskoch
nerobte nasledujúce činnosti, pretože sa môžu znehodnotiť:
- nezaznamenávajte na disk prostredníctvom iných zariadení po tom, čo ste naň uložili záznam vytvorený touto videokamerou,
- nezaznamenávajte na disk touto videokamerou po tom, čo ste naň uložili záznam v súčinnosti s inými zariadeniami,
- nevkladajte disk, ktorý nebol fi nalizovaný, do iných zariadení.
DVD-R
disk
---
---
k dispozícii –: nie je k dispozícii
DVD-R DL
disk
--
--
19
Keď používate nový DVD-RW disk
Keď používate DVD-RW disk, zvoľte, či budete zaznamenávať vo formáte VR alebo formáte Video a potom naformátujte disk. ( 18, Informácie o typoch formátov) Keď používate nový DVD-RW disk, objaví sa zobrazenie ako je uvedené na obrázku.
1 Zvoľte možnosť [ANO] (áno) a stlačte
krížový ovládač.
FORMÁT. DISKU
DISK NENÍ ZCELA ZFORMÁTOVÁN. FORMÁTOVAT NYNÍ?
ANO
VÝBĚR
VYBRAT
NE
KONEC
2 Zvoľte typ formátu a stlačte krížový
ovládač.
FORMÁT. DISKU
VYBERTE TYP ZÁZNAMU. DOPORUČUJEME FORMÁT PODPOROVANÝ JINÝMI DVD PŘEHRÁVAČI.
VIDEO
VÝBĚR
[VIDEO]:
Formát Video (nie je možné upravovanie ani
mazanie scén)
[VR]:
Formát VR (umožňuje upravovanie a mazanie
scén)
VYBRAT
VR
KONEC
3 Keď sa zobrazí výzva na potvrdenie
Zvoľte možnosť [ANO] (áno) a stlačte
krížový ovládač.
Zaobchádzanie s diskami
• Nedotýkajte sa záznamovej/prehrávateľnej strany disku.
• Ak je záznamová/prehrávateľná strana disku poškriabaná, alebo sú na nej nečistoty alebo odtlačky prstov, obrazové záznamy sa nebudú dať normálnym spôsobom zaznamenávať alebo prehrávať a môže dôjsť k nasledujúcim javom:
- záznam alebo prehrávanie nebude možné,
- počas prehrávania sa na chvíľu zastaví alebo
preruší prehrávanie obrazu alebo zvuku,
- na prehrávanom obraze sa objaví blokový šum.
• Ak sú na disku nečistoty, utrite disk najprv vlhkou a potom suchou handričkou.
• Na disk nelepte žiadne nálepky ani etikety.
• Na nálepku disku nepíšte guličkovým perom ani iným perom s ostrým hrotom. Použite popisovač na disky.
• Na čistenie disku nepoužívajte rozpúšťadlá.
• Dbajte na to, aby vám disky nespadli na zem, neukladajte ich na kopu a nevystavujte nárazom. Neklaďte na ne žiadne predmety.
• Nepoužívajte tieto disky:
– deformované, zvlnené alebo prasknuté disky, – disky neobvyklých a nepravidelných tvarov,
napr. v tvare srdca.
• Ak sa disk naformátuje, vymažú sa všetky údaje zaznamenané na disku.
• Ak chcete zmeniť typ formátu, disk znova naformátujte. ( 67)
20
• Disky neukladajte: – na miesta vystavené priamemu slnečnému
svetlu, – na veľmi prašné alebo vlhké miesta, – do blízkosti zdrojov tepla, – na miesta vystavené značným teplotným
zmenám (na ktorých dochádza ku
kondenzácii).
• Keď disky nepoužívate, uložte ich späť do obalu,
chránite ich tým pred poškodením.
Pred uvedením do činnosti
• Kryt priestoru na vkladanie disku sa neotvorí, ak vo videokamere nie je vložená nabitá batéria alebo ak k videokamere nie je pripojený sieťový adaptér.
4
Vkladanie a vyberanie disku
A Vložte disk záznamovou/
prehrávateľnou stranou smerom dovnútra.
B Snímacia šošovka (číta disk)
B
A
1 Pripojte dostatočne nabitú batériu alebo
sieťový adaptér.
2 Ovládací prvok DISC EJECT posuňte
nahor a uvoľnite ho.
C
3 Otvorte kryt priestoru na vkladanie
disku a vložte alebo vyberte disk.
• Disk umiestnite na hlavicu osky v strede a potlačte ho dolu, aby zapadol na svoje miesto s cvaknutím.
• Zatlačte na hlavicu osky, uchopte okraj disku a jemne ho vytiahnite.
4 Stlačením miesta označeného PUSH
CLOSE (stlačením zatvoriť) zatvorte kryt.
• Počas vyberania disku neodpájajte batériu ani sieťový adaptér.
• Ak je kryt priestoru na vkladanie disku otvorený, videokamera sa nevypne ani po nastavení prepínača prevádzkových režimov do polohy OFF (vyp.).
• Nedotýkajte sa snímacej šošovky ani záznamovej/prehrávateľnej strany disku.
• Oblasť v okolí snímacej šošovky je veľmi horúca. Nedotýkajte sa jej!
Indikátor prístupu na disk [ACCESS DISC/PC]
C
Keď svieti tento indikátor, disk sa otáča a zaznamenávajú sa dáta. Ak sa preruší napájanie, disk sa môže poškodiť. Neodpájajte sieťový adaptér ani batériu. Kým svieti tento indikátor, videokamerou netraste a nevystavujte ju nárazom.
21
Pred uvedením do činnosti
Typ karty Pamäťová SD karta Pamäťová SDHC karta
Kapacita
5
Informácie o SD kartách
8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512
MB, 1 GB, 2 GB
4 GB, 8 GB
Označenie v tomto návode
Táto videokamera podporuje pamäťové SD karty aj pamäťové SDHC karty. Pamäťové SDHC karty môžete využívať len v zariadeniach, ktoré sú s nimi kompatibilné. Pamäťové SDHC karty sa nedajú používať v zariadeniach, ktoré sú kompatibilné len s SD kartami. (Pri použití pamäťovej SDHC karty v inom zariadení si vždy prečítajte návod na obsluhu príslušného zariadenia.)
• V tomto návode na obsluhu sa pre pamäťové SD karty a pamäťové SDHC karty používa názov SD karty.
Táto videokamera neumožňuje snímanie
videozáznamov na SD kartu.
• Najnovšie informácie získate na nasledujúcej webovej stránke (Táto webová stránka je len v angličtine.)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam
• Táto videokamera podporuje pamäťové SD karty naformátované systémom FAT12 a FAT16 na základe špecifi kácií pamäťových SD kariet a SDHC karty naformátované systémom FAT32.
• Ak si želáte využívať pamäťové karty s kapacitou 4 GB alebo 8 GB, môžete použiť len pamäťové SDHC karty.
• Pamäťové karty s kapacitou 4 GB (alebo viac), ktoré nemajú logo SDHC, nevyhovujú špecifi káciám pamäťových SD kariet.
• Na naformátovanie SD kariet používajte videokameru. Ak SD kartu naformátujete v inom zariadení (napr. osobnom počítači), snímanie môže trvať dlhšie a karta sa vôbec nemusí dať použiť. ( 67)
• Odporúčame vám, aby ste používali značkové SD karty Panasonic.
• Keď je prepínač na ochranu proti zápisu A nastavený do polohy LOCK (karta zablokovaná), nie je možné na pamäťovú kartu zapisovať, vymazávať z nej záznamy ani ich upravovať.
• Pamäťovú kartu udržujte mimo dosahu detí, aby ju neprehltli.
A
• MMC karta (MultiMediaCard) sa v tejto
Pamäťová miniSD karta
• Karty miniSD nezabudnite pred použitím vložiť
• Nevkladajte do tejto videokamery prázdny
Upozornenia týkajúce sa manipulácie
• Nedotýkajte sa konektorov na zadnej strane SD
• Konektory karty nevystavujte účinkom vody,
• Karty neukladajte: – na miesta vystavené priamemu slnečnému
– na veľmi prašné alebo vlhké miesta, – do blízkosti zdrojov tepla, – na miesta vystavené značným teplotným
– na miesta vystavené pôsobeniu statickej
• Ak kartu nepoužívate, uložte ju späť do puzdra.
• Elektromagnetický šum, statická elektrina alebo
SD
videokamere nedá použiť.
do adaptéra. Vložením karty do videokamery bez adaptéra môže dôjsť k poškodeniu videokamery alebo karty.
adaptér pre karty. Pri vkladaní alebo vyberaní karty miniSD nenechávajte adaptér vo videokamere. Môže to spôsobiť poruchu.
karty.
prachu alebo iného znečistenia.
svetlu,
zmenám (na ktorých dochádza ku kondenzácii),
elektriny alebo elektromagnetického vlnenia.
Chránite ju tým pred poškodením.
porucha videokamery alebo SD karty môže spôsobiť poškodenie alebo vymazanie dát uložených na SD karte. Odporúčame vám, aby ste dôležité údaje ukladali na osobný počítač.
22
Pred uvedením do činnosti
6
Vkladanie a vyberanie SD karty
Upozornenie: Ak by sa SD karta vložila alebo vybrala v zapnutom stave, mohla by nastať porucha videokamery alebo by sa mohli stratiť záznamy uložené na SD karte.
2
B
1
1 Prepínač prevádzkových režimov
nastavte do polohy OFF (vypnutý stav) a odpojte batériu.
• Skontrolujte, či sa stavový indikátor vypol.
2 Otvorte kryt slotu na pamäťovú SD
kartu.
3 Vložte/vyberte SD kartu.
• SD kartu zatlačte priamo dovnútra až na doraz.
• Potlačte strednú časť okraja SD karty a vytiahnite ju priamo von.
4 Dôkladne zatvorte kryt slotu na SD
kartu.
A
A Strana s potlačou
Indikátor prístupu na pamäťovú SD kartu [ACCESS CARD] B
• Tento indikátor svieti, keď videokamera spracúva dáta.
• Keď svieti indikátor:
– nevyberajte SD kartu, – nemeňte nastavenie prepínača
prevádzkových režimov,
– neodpájajte batériu ani sieťový adaptér.
• Vykonávaním týchto činností v čase, keď svieti indikátor prístupu na pamäťovú SD kartu, by ste mohli poškodiť dáta, SD kartu alebo videokameru.
23
Nastavenie
1
Zapnutie a vypnutie videokamery Voľba režimu
Otáčaním prepínača prevádzkových režimov môžete nastaviť režim snímania, prehrávania alebo vypnutý stav.
• Ak meníte režim z vypnutého stavu,
B
Videokameru zapnete, keď podržíte stlačené tlačidlo odistenia a zároveň otočením prepínača prevádzkových režimov zvolíte režim
Stavový indikátor sa rozsvieti a videokamera sa zapne.
• Keď sa videokamera prvýkrát zapne, zobrazí sa výzva na zadanie dátumu a času. Zvoľte si možnosť [ANO] (áno) a zadajte dátum a čas. ( 29)
Vypnutie videokamery
Prepínač prevádzkových režimov nastavte do polohy OFF (vypnutý stav).
• Stavový indikátor zhasne a videokamera sa vypne.
A
tlačte tlačidlo odistenia A a zároveň otáčajte prepínač prevádzkových režimov.
• Polohu zlaďte so stavovým indikátorom B.
, , q alebo .
q
OFF
(vypnutý
stav)
24
Režim snímania videozáznamov ( 33)
Režim prehrávania videozáznamov ( 50)
Režim snímania statických záberov ( 35)
Režim prehliadania statických záberov ( 53)
Okamžité spustenie snímania
Vykonaním nasledujúcich krokov zabezpečíte, že videokamera rozpozná disk.
1) Vložte disk.
2) Zapnite videokameru.
3) Len čo sa prestane zobrazovať hlásenie NAČÍTÁM... (načítavanie dát z disku), vypnite videokameru.
Po opätovnom zapnutí videokamery môžete okamžite spustiť snímanie.
• Ak chcete používať túto funkciu, nastavte dátum a čas.
Zapnutie a vypnutie videokamery pomocou LCD monitora a hľadáčika
Ak je prepínač prevádzkových režimov nastavený na režim alebo q, videokameru možno zapínať a vypínať LCD monitorom a hľadáčikom.
Zapnutie videokamery
Otvorte LCD monitor alebo vysuňte hľadáčik.
Stavový indikátor sa rozsvieti a videokamera sa zapne.
Vypnutie videokamery
Zatvorte LCD monitor a zasuňte hľadáčik.
Stavový indikátor zhasne a videokamera sa vypne.
Keď videokameru nepoužívate, nastavte prepínač prevádzkových režimov do polohy OFF (vypnutá videokamera).
25
Nastavenie
2
Používanie menu
MENU
1 Stlačte tlačidlo MENU.
V rôznych polohách prepínača prevádzkových režimov sa zobrazujú rôzne ponuky menu.
2 Zvoľte želané hlavné menu, potom
posuňte krížový ovládač doprava alebo ho stlačte.
ZÁKLADNÍ POKROČILÉ NAST. DISKU NASTAVENÍ LANGUAGE
VYBRAT
VÝBĚR
KONEC
3 Zvoľte želané podmenu, potom posuňte
krížový ovládač doprava alebo ho stlačte.
ZÁKLADNÍ
SCÉN. REŽIMY POM. ŘÁDKY REŽIM NAHR. POMĚR STRAN NASTAV. ČASU
VÝBĚR
VYBRAT
VYPNOUT VYPNOUT
KONEC
16:9
NE
4 Zvoľte želanú položku, potom stlačením
krížového ovládača voľbu potvrďte.
ZÁKLADNÍ
SCÉN. REŽIMY POM. ŘÁDKY REŽIM NAHR. POMĚR STRAN NASTAV. ČASU
VÝBĚR
Návrat k predchádzajúcemu menu
Krížový ovládač posuňte doľava.
Zatvorenie prostredia menu
Stlačte tlačidlo MENU.
• Keď sa zobrazuje menu, neprepínajte režimy prepínačom prevádzkových režimov.
• Počas snímania a prehrávania záznamov sa menu nezobrazuje. Kým je zobrazené menu, nebudete môcť vykonávať iné úkony.
VYBRAT
KONEC
26
Voľba jazyka
Jazyk, ktorý sa používa pre informácie na zobrazovacej ploche alebo v menu, možno zmeniť.
1 Stlačte tlačidlo MENU, potom si zvoľte [LANGUAGE] (jazyk) a stlačte krížový ovládač.
2 Zvoľte možnosť [Česky] (čeština) a stlačte krížový ovládač.
Prehľad položiek menu
Menu snímania videozáznamov
[ZÁKLADNÍ] (základné funkcie)
[SCÉN. REŽIMY] (režim snímania scén) ( 46) [POM. ŘÁDKY] (vodiace čiary) ( 44) [REŽIM NAHR.] (režim snímania) ( 34) [POMĚR STRAN] (zobrazovací pomer záznamu) ( 44) [NASTAV. ČASU] (nastavenie hodín) ( 29)
[POKROČILÉ] (zložitejšie funkcie)
[D. ZOOM] (digitálny zoom) ( 38) [BARVA STMÍV.] (farba roztmievania/zatmievania) ( 42) [VĚTRNÝ FILTR] (tlmenie šumu vetra) ( 44) [ZOOM MIKROFON] (zoom mikrofónu) ( 38) [AUT.POM.ZÁV.] (automatická pomalá uzávierka) ( 44)
[NAST. DISKU] (nastavenia pre disk)
[FORMÁT. DISKU] (formátovanie disku) ( 67) [INFORMACE] (informácie) ( 66)
[NASTAVENÍ] (nastavenia)
[DISPLEJ] (zobrazenia)
• [VYPNOUT] (vyp.) • [ZAPNOUT] (zap.)
Indikácie na monitore sa zobrazujú tak, ako je uvedené na obrázku nižšie.
[VYPNOUT] (vyp.) [ZAPNOUT] (zap.)
SP
R 30min
0h00m00s
[SPOŘIČ] (úsporný režim)
• [VYPNOUT] (vyp.) • [5 MINUT] (5 minút)
[VYPNOUT] (vyp.):
Funkcia úsporného režimu nie je aktivovaná.
[5 MINUT] (5 minút):
Keď uplynie cca 5 minút bez akejkoľvek činnosti, videokamera sa automaticky vypne, čím sa chráni batéria pred zbytočným vybíjaním. Keď neskôr budete chcieť videokameru znova používať, znovu ju zapnite.
• Pri používaní sieťového adaptéra, alebo keď je videokamera pripojená k osobnému počítaču alebo tlačiarni prostredníctvom USB kábla, sa funkcia úsporného režimu nebude aktivovať.
[ZVUK.SIGNÁL] (zvuková signalizácia)
• [VYPNOUT] (vyp.) • [ZAPNOUT] (zap.)
Touto funkciou sa určuje, či má operácie ako napríklad spustenie a ukončenie snímania sprevádzať pípanie.
1 pípnutie
Keď sa spustí snímanie Keď sa zapne videokamera Keď videokameru rozpozná počítač alebo tlačiareň a pod.
2 pípnutia
Keď sa pozastaví snímanie Keď sa vypne videokamera
2 pípnutia 4-krát
Keď nastane porucha - napr. sa nespustí snímanie. Vtedy je nutné skontrolovať hlásenie, ktoré sa uvádza na monitore. ( 88)
[DATUM/ČAS] (dátum/čas) ( 29) [FORMÁT DATA] (formát zobrazenia dátumu) ( 29)
[NASTAVENÍ LCD] (nastavenie LCD monitora) ( 30) [NAST. HLED.] (nastavenie hľadáčika) ( 30)
27
[PŮVODNÍ NAST] (obnovenie pôvodných nastavení)
• [ANO] (áno) • [NE] (nie)
Keď sa niektorá ponuka menu nedá zvoliť v dôsledku toho, že je aktivovaná iná funkcia alebo režim, nastavte pre túto funkciu možnosť [ANO] (áno), aby sa obnovili nastavenia v menu späť do pôvodného stavu. (Nastavenie jazyka sa nedá zmeniť do pôvodného stavu, v akom sa videokamera expeduje z výroby.)
[DEMO REŽIM] (predvádzací režim)
• [VYPNOUT] (vyp.) • [ZAPNOUT] (zap.)
Táto funkcia sa používa na spustenie ukážky funkcií videokamery. (Len ak používate sieťový adaptér a prepínač prevádzkových režimov je v polohe alebo q) Ak sa funkcia predvádzacieho režimu nastaví na aktiváciu [ZAPNOUT] (zap.) a nie je vložený disk alebo SD karta, automaticky sa spustí predvádzací režim na oboznámenie s funkciami videokamery. Ak sa videokamera akýmkoľvek spôsobom začne ovládať, režim predvádzania sa zruší. Ak však v priebehu približne 10 minút nevykonáte žiadny úkon, automaticky sa znova spustí predvádzací režim. Ak chcete predvádzací režim zastaviť, nastavte túto funkciu na možnosť [VYPNOUT] (vyp.). Pri bežnom používaní tejto videokamery je vhodné túto funkciu nastaviť na možnosť [VYPNOUT] (vyp.).
Menu prehrávania videozáznamov
[UPRAV.SCÉNU] (úprava scén)
[ROZDĚLIT] (rozdeliť) ( 57) [SPOJIT] (spojiť) ( 58) [SMAZAT] (vymazať) ( 68)
(V režime prehrávania zostrihu scén)
[UPR.P-LIST] (upraviť)
[PŘIDAT] (pridať) ( 60) [PŘESUNOUT] (presunúť) ( 61) [ROZDĚLIT] (rozdeliť) ( 61) [SPOJIT] (spojiť) ( 61) [SMAZAT] (vymazať) ( 68)
[NAST. DISKU] (nastavenia pre disk)
[UZAVŘÍT] (fi nalizovať) ( 64) [NEUZAVÍRAT] (zrušenie fi nalizácie) ( 65} [ZÁMEK DISKU] (ochrana disku) ( 66) [FORMÁT. DISKU] (formátovanie disku) ( 67) [INFORMACE] (informácie) ( 66)
[NASTAVENÍ] (nastavenia)
[POKR. PŘEHR.] (obnovenie prehrávania) ( 52) [FORMÁT TV] (zobrazovací pomer TV prijímača) ( 68) Ďalšie položky nájdete v menu snímania videozáznamov.
[LANGUAGE] (jazyk) ( 27)
[LANGUAGE] (jazyk) ( 27)
q Menu snímania statických záberov
[ZÁKLADNÍ] (základné funkcie)
[SCÉN. REŽIMY] (režim snímania scén) ( 46) [POM. ŘÁDKY] (vodiace čiary) (44} [ROZL. SNÍMKU] (rozlíšenie snímky) ( 36) [KOMPR.SNÍMKU] (kvalita snímania) ( 36) [NASTAV. ČASU] (nastavenie hodín) ( 29)
[POKROČILÉ] (zložitejšie funkcie)
[ZVUK ZÁVĚRKY] (efekt uzávierky) ( 36) [AUT.POM.ZÁV.] (automatická pomalá uzávierka) ( 44)
[NASTAVENÍ] (nastavenia)
[FORMÁT.KARTY] (formátovať kartu) ( 67) Ďalšie položky nájdete v menu snímania
videozáznamov.
[LANGUAGE] (jazyk) ( 27)
28
Menu prehliadania statických záberov
[NAST.SNÍMKU] (nastavenie statických
záberov)
[NAST.OCHR.] (ochrana súborov proti vymazaniu) ( 62) [NAST. DPOF] (nastavenie DPOF zadania) ( 63) [SMAZAT] (vymazať) ( 68)
[NASTAVENÍ] (nastavenia)
[FORMÁT.KARTY] (formátovať kartu) ( 67) [FORMÁT TV] (zobrazovací pomer TV prijímača) ( 68) Ďalšie položky nájdete v menu snímania videozáznamov.
[LANGUAGE] (jazyk) ( 27)
Nastavenie
3
Keď sa videokamera prvýkrát zapne, zobrazí sa výzva na zadanie dátumu a času. Zvoľte možnosť [ANO] (áno) a stlačte krížový ovládač. Uskutočnením krokov 2 a 3 uvedených nižšie nastavte dátum a čas.
Otočením prepínača prevádzkových režimov
zvoľte režim alebo q.
1 Zvoľte príslušné menu. ( 26)
Postupne zvoľte položky [ZÁKLADNÍ] (základné funkcie) [NASTAV. ČASU] (nastavenie hodín) [ANO] (áno).
2 Zvoľte dátum alebo čas, potom
pomocou krížového ovládača nastavte
Nastavenie dátumu a času
Zmena spôsobu zobrazovania dátumu
a času
Zvoľte príslušné menu. ( 26) Postupne zvoľte položky [NASTAVENÍ] (nastavenia) [DATUM/ČAS] (dátum/čas) zvoľte želaný spôsob zobrazenia.
[DATUM] (dátum) [D/T]
15.11.2008 12:3415.11.2008
[VYPNOUT] (vyp.)
želanú hodnotu.
NASTAV. ČASU
LIS.
VÝBĚR
NASTAV
• Rok sa bude meniť takto: 2000, 2001, ...., 2099,
2000, ....
• Na zobrazenie času sa využíva 24-hodinový systém indikácie.
VYBRAT
KONEC
3 Stlačením krížového ovládača voľbu
potvrďte.
• Funkcia indikácie času sa spustí s nastavením [00] sekúnd vo chvíli, keď sa stlačí krížový ovládač.
4 Nastavovanie dokončite stlačením
tlačidla MENU.
• Skontrolujte zobrazovanie dátumu a času.
Zmena formátu zobrazovania dátumu
Zvoľte príslušné menu. (26) Postupne zvoľte položky [NASTAVENÍ] (nastavenia) [FORMÁT DATA] (formát zobrazenia dátumu) zvoľte želaný spôsob zobrazenia.
Spôsob zobrazovania Zobrazenie
[R/M/D] (rok/mesiac/deň) 2008.11.15
[M/D/R] (mesiac/deň/rok) 11.15.2008
[D/M/R] (deň/mesiac/rok) 15.11.2008
• Funkciu indikácie dátumu a času zabezpečuje zabudovaná lítiová batéria.
• Ak sa čas zobrazuje vo forme [- -], lítiovú batériu je potrebné nabiť. Batériu nabite podľa nasledujúceho postupu. Batériu nabite a potom nastavte dátum a čas.
Nabíjanie zabudovanej lítiovej batérie:
Ak pripojíte sieťový adaptér alebo do
videokamery vložíte batériu, zabudovaná lítiová batéria sa začne nabíjať. Nechajte videokameru v takomto stave cca 24 hodín a batéria postačí na zabezpečovanie indikácie dátumu a času v dĺžke cca 6 mesiacov. (Batéria sa nabíja, aj keď je prepínač prevádzkových režimov v polohe OFF.)
29
Nastavenie
4
Nastavenie LCD monitora a hľadáčika
• Tieto nastavenia neovplyvňujú práve snímaný obrazový záznam.
Nastavenie jasu a sýtosti farieb
1 Zvoľte príslušné menu. ( 26)
Postupne zvoľte položky [NASTAVENÍ] (nastavenia) [NASTAVENÍ LCD] (nastavenie LCD monitora) alebo [NAST. HLED.] (nastavenie hľadáčika) [ANO] (áno).
2 Zvoľte položku, ktorú chcete nastaviť,
a potom pomocou krížového ovládača uskutočnite nastavenie.
NASTAVENÍ LCD
JAS
BARVA
VÝBĚR
NASTAV
[NASTAVENÍ LCD] (nastavenie LCD
monitora)
[JAS] (jas):
jas LCD monitora
[BARVA] (farba):
sýtosť farieb LCD monitora
[NAST. HLED.] (nastavenie hľadáčika)
• Ak chcete nastaviť jas hľadáčika, zatvorte LCD monitor a vysuňte hľadáčik, aby sa aktivoval.
[JAS] (jas):
jas hľadáčika
VYBRAT
KONEC
Nastavenie zorného poľa hľadáčika
0h00m00s
0h00m00s
0h00m00s
0h00m00s
Otáčaním ovládacieho prvku korekcie okuláru nastavte správne zaostrenie.
30
Loading...
+ 78 hidden pages