Panasonic VDR-D50 User Manual [pt]

Instruções de Funcionamento
Instrucciones de funcionamiento
DVD Video Camera
Model No. VDR-D50
Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções. Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
LSQT1326 B
Informação para sua segurança
AVISO:
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉCTRICO OU DANOS, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À
CHUVA, HUMIDADE, PINGOS, OU SALPICOS NEM COLOQUE RECIPIENTES COM LÍQUDOS, COMO JARRAS EM CIMA DELE.
TILIZE APENAS OS ACESSÓRIOS
RECOMENDADOS.
NÃO RETIRE A TAMPA (OU O PAINEL
TRASEIRO) DO APARELHO; NO SEU INTERIOR NÃO HÁ PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. AS REPARAÇÕES SÓ DEVEM SER EFECTUADAS POR TÉCNICOS QUALIFICADOS.
AVISO!
NÃO INSTALE OU COLOQUE ESTE
APARELHO DENTRO DE UMA ESTANTE, ARMÁRIO EMBUTIDO OU QUALQUER OUTRO ESPAÇO FECHADO. VERIFIQUE SE EXISTE UMA BOA VENTILAÇÃO PARA O APARELHO. PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO OU INCÊNDIO PROVOCADO POR SOBREAQUECIMENTO, CERTIFIQUE-SE DE QUE AS ABERTURAS DE VENTILAÇÃO NÃO ESTÃO TAPADAS COM AS CORTINAS OU QUALQUER OUTRO MATERIAL.
NÃO TAPE AS RANHURAS DE
VENTILAÇÃO COM JORNAIS, TOALHAS, CORTINADOS OU OBJECTOS SEMELHANTES.
NÃO COLOQUE OBJECTOS COM
CHAMAS, COMO VELAS ACESAS, EM CIMA DO APARELHO.
DEITE FORA AS PILHAS RESPEITANDO
AS REGRAS DE DEFESA DO AMBIENTE.
A tomada de parede deve estar instalada perto do equipamento e ser de fácil acesso. A ficha do cabo de alimentação deve estar sempre à disposição para utilização. Para desligar o aparelho da corrente eléctrica de CA, retire a ficha do cabo de alimentação da tomada de corrente de CA.
A Marca de Identificação do Produto encontra-se na parte inferior das unidades.
LSQT1326
PORTUGUÊS
Compatibilidade
electromagnética EMC
Este símbolo (CE) está localizado na placa de identificação.
Usar apenas os acessórios recomendados.
Não use quaisquer outros cabos AV e cabos
USB para além do fornecido.
Quando utilizar o cabo que é vendido
separadamente, por favor certifique-se que utiliza aquele que tem um comprimento inferior a 3 metros.
PRODUTO LASER DE CLASSE 1 IEC60825-1:2001
ATEN ÇÃ O Este produto contém um díodo laser de classe superior a 1. Para garantir a segurança permanentemente, não remova nenhumas coberturas nem tente aceder ao interior do produto. Solicite toda a assistência a pessoal habilitado.
Informações sobre a eliminação de resíduos para utilizadores de equipamentos eléctricos e electrónicos (utilizadores particulares)
Este símbolo nos produtos e/ ou documentos anexos significa que os produtos eléctricos e electrónicos usados não devem ser misturados com os resíduos urbanos indiferenciados.
Para efectuar um tratamento, recuperação e reciclagem correctos, leve estes produtos para pontos de recolha próprios para o efeito, onde serão aceites gratuitamente. Em alternativa, em alguns países, poderá devolver os produtos ao seu revendedor local, aquando da compra de um produto novo equivalente. A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valiosos e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, que poderiam resultar de um tratamento incorrecto de resíduos. Contacte as autoridades locais para obter mais informações sobre o ponto de recolha mais perto de si. Poderão ser aplicadas multas pela eliminação incorrecta deste resíduo, de acordo com as leis locais.
Para utilizadores não particulares na União Europeia
Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico, contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter mais informações.
Informações sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia
Este símbolo apenas é válido na União Europeia. Se pretender eliminar este produto, contacte as suas autoridades locais ou revendedor e peça informações sobre o método de eliminação correcto.
LSQT1326
Indemnização relativa a
conteúdo gravado
O fabricante não será responsável em nenhuma circunstância pela perda de gravações devido a mau funcionamento ou defeito deste aparelho, seus acessórios ou suporte gravável.
Observar atentamente as leis de
direitos de autor
A gravação de cassetes, de discos pré­gravados ou de outro material publicado ou divulgado para finalidades diferentes do uso privado, podem infringir as leis de direitos de autor. Mesmo para finalidade de uso privado, a gravação de certos materiais é restrita.
LSQT1326
Índice
Características............................................... 7
Acessórios ..................................................... 8
Preparação
Antes de usar
[1] Identificação e utilização dos
componentes ......................................10
[2] Fonte de alimentação........................ 14
Carregar abateria ................................ 14
Montagem da bateria........................... 15
Tempo de carregamento e tempo de
gravação.............................................. 15
Ligar à tomada AC............................... 17
[3] Acerca dos discos............................. 18
[4] Inserir/retirar um disco ..................... 21
[5] Acerca dos cartões SD ..................... 22
[6] Inserir/retirar um cartão SD.............. 23
Configuração
[1] Ligar/desligar a unidade
Selecção do modo..............................24
[2] Utilização do ecrã menu ................... 26
Selecção do idioma ............................. 27
Lista de menus .................................... 27
[3] Acertar a data e hora ......................... 29
[4] Ajustar do monitor LCD/visor .......... 30
Gravação
Gravação (Básica)
[1] Antes de gravar ................................. 32
[2] Gravação de filmes............................ 33
Modos de gravação e tempo de
gravação disponível............................. 34
[3] Gravação de imagens paradas num
cartão SD.............................................35
Número de pixels e qualidade da
imagem................................................ 36
[4] Funções de gravação........................ 37
Função de aproximação/
afastamento da ampliação .................. 37
Filmar-se a si próprio........................... 38
Função estabilizadora da imagem....... 39
Gravação (Avançado)
[1] Funções de gravação das ícones de
operação .............................................40
Ícones de operação............................. 41
Compensação luz de fundo/ Desvanecimento/Modo ajuda/ Visão nocturna colorida/ Modo pele suave/Auto-temporizador
[2] Funções de gravação dos menus ... 44
Menus ................................................. 44
Directrizes/Tamanho/Redução ruído do vento/Auto obturador lento
[3] Funções manuais de gravação........ 45
Modo de cenário ................................. 46
Ajuste da focagem manual.................. 46
Balanço de brancos ............................ 47
Ajuste manual da abertura/
velocidade do obturador...................... 48
Reprodução
Reprodução
[1] Reprodução de filmes....................... 50
[2] Reprodução de imagens paradas.... 53
Edição
[1] Apagamento de cenas/ficheiros...... 55
Apagamento de cenas/
ficheiros um a um ................................ 55
Apagamento de diversas cenas/
ficheiros............................................... 55
[2] Edição de cenas ................................ 57
[3] Usos das listas de reprodução........ 59
Criar uma nova lista de reprodução.... 59
Editar uma lista de reprodução ........... 60
[4] Edição de imagens paradas............. 62
Gerenciamento do Disco e cartão SD
[1] Finalização de um disco................... 64
Desfinalizar um disco DVD-RW .......... 65
[2] Protecção de um disco/
informação disco ............................... 66
Proteger um disco............................... 66
Apresentação das informações do
disco.................................................... 66
[3] Formatar um disco/cartão SD.......... 67
Formatar um disco .............................. 67
Formatação de um cartão SD ............. 67
LSQT1326
Com outros produtos
[1] Reprodução na TV ............................. 68
[2] Com um gravador/
reprodutor DVD...................................69
Reprodução num gravador DVD,
reprodutor DVD, computador etc......... 69
Copiar gravações para o disco rígido
de um gravador de DVD...................... 69
[3] Duplicação de imagens num VCR ... 70 [4] Com uma impressora
(PictBridge).........................................71
Com um computador
Antes de usar
[1] O que pode fazer com um
computador.........................................74
[2] Ambiente operacional....................... 75
Acordo de Licença do Utilizador
Final..................................................... 77
Configuração
[1] Instalação........................................... 78
Instalação VideoCam Suite ................. 78
Desinstale o software .......................... 79
[2] Conexão e reconhecimento.............. 80
Acerca da visualização no
computador.......................................... 81
Para desligar em segurança o cabo
USB ..................................................... 82
Uso do software
[1] Iniciar VideoCam Suite...................... 83
Leitura das instruções de operações
do software.......................................... 83
Usando um Macintosh
[1] Se usar um Macintosh ...................... 84
Precauções para o uso............................... 97
Explicação dos termos ............................. 100
Dados técnicos.......................................... 102
Número de imagens graváveis num
cartão SD.......................................... 104
Outros
Indicações
[1] Indicações.......................................... 86
[2] Mensagens......................................... 88
Dicas de ajuda
[1] Funções que não podem ser usadas
simultaneamente ................................90
[2] Perguntas sempre feitas................... 91
[3] Solução de problemas ...................... 92
LSQT1326
Características
Discos DVD-RW e DVD-R/DVD-R DL
As gravações feitas em discos DVD-RW ou DVD-R/DVD-R DL não podem ser reproduzidas noutros aparelhos DVD ou computadores a não ser que os discos sejam finalizados. (l 64)
Utilização do gravador/reprodutor DVD (l 69)
Basta introduzir o disco num gravador/reprodutor DVD compatível com discos de 8 cm para reproduzir cenas gravadas com esta unidade. Se tiver um gravador DVD com disco rígido, poderá duplicar as cenas gravadas num disco com esta unidade no disco rígido.
Utlização do computador para editar as gravações (l 74)
É possível editar cenas com o software contido no CD-ROM fornecido e criar discos DVD-Vídeo.
LSQT1326
Acessórios
Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade.
Bateria
VW-VBG070A
Adaptador AC
VSK0698
Cabo DC
K2GJ2DC00015
Cabo AV
K2KZ9CB00002
Cabo AC
K2CQ2CA00006 ou K2CR2DA00004
Cabo USB
K1HA05CD0019 ou K1HA05CD0016
CD-ROM
Acessórios opcionais
Alguns acessórios opcionais podem não estar disponíveis nalguns países.
Adaptador AC (VW-AD21E-K)
Bateria (lítio/VW-VBG130/1320 mAh)
Bateria (lítio/VW-VBG260/2640 mAh)
Bateria (lítio/VW-VBG6*/5800 mAh)
Luz Vídeo DC (VW-LDC102E)
Lâmpada para luz video DC (VZ-LL10E)
Base adaptador (VW-SK12E)
Tripé (VW-CT45E)
Kit de protecção da bateria (VW-VH04)
Disco DVD-RAM de 8 cm (lado único/ LM-AF30E)
Disco DVD-RAM de 8 cm (lado duplo/ LM-AF60E)
Disco DVD-RW de 8 cm (lado único/ LM-RW30E)
Disco DVD-RW de 8 cm (lado duplo/ LM-RW60E)
Disco DVD-R de 8 cm (lado único/LM-RF30E)
Disco DVD-R de 8 cm (lado duplo/LM-RF60E)
Disco DVD-R DL de 8 cm (camada dupla em lado único/LM-RF55LE)
* É necessário o kit para a bateria VW-VH04
(opcional).
LSQT1326
Preparação
Gravação
Reprodução
Com um computador
Outros
10 Antes de usar
24 Configuração
LSQT1326
Antes de usar
1
1
Identificação e utilização dos componentes
4
2
MANUAL
AF/MF
AUTO
14 15 16
3
RESET
5
6
7
ACCESS
89
CARD DISC/PC
10
11
12
13
1 Peça abertura do Monitor LCD 2 Monitor LCD
Devido às limitações na tecnologia de produção LCD, poderão aparecer pequenos pontos brilhantes ou escuros no ecrã LCD do visor. No entanto, este facto não constitui uma avaria e não afecta a imagem gravada.
3 Ao gravar: Alavanca do zoom [W/T]
(l 37) Ao reproduzir: Alavanca do volume
[sVOLr] (l 51) 4 Indicador do estado (l 24) 5 Altifalante 6 Botão corrector da ocular (l 30)
Monitor LCD
Puche o monitor LCD com os dedos na direcção indicada pela seta.
AB
O monitor há uma abertura máxima de 90o.
A luminosidade e cor do monitor LCD podem ser regulados. (l 30)
10
LSQT1326
Pode rodar até um máximo de 180o A na
direcção das lentes ou 90o B na direcção do visor.
7Visor
Devido às limitações na tecnologia de produção LCD, poderão aparecer pequenos pontos brilhantes ou escuros no ecrã do visor. No entanto, este facto não constitui uma avaria e não afecta a imagem gravada.
8 Lâmpada de indicação de acesso ao
cartão SD [ACCESS CARD] (l 23)
9 Lâmpada de indicação de acesso ao
disco/computador [ACCESS DISC/PC]
(l 21, 80) 10 Terminal entrada DC [DC/C.C.IN] (l 17) 11 Compartimento bateria (l 15) 12 Terminal USB [ ] (l 71, 80) 13 Compartimento cartão SD [SD CARD]
(l 23) 14 Botão auto [AUTO] (l 32) 15 Botão manual [MANUAL AF/MF] (l 45) 16 Botão de reiniciar [RESET] (l 95)
Visor
Puxe o visor para fora.
17
18
19
20
17 Lente 18 Aparelho de abertura/fecho das lentes 19 Microfone (incorporado, estéreo) 20 Sensor de balanço do branco (l 47)
Cobertura das lentes
Para proteger as lentes, assegure-se de fechar a tampa das mesmas quando não usá­las.
Deslize o interruptor de abertura/fecho das lentes.
Feche o monitor LCD quando usar o visor. A luminosidade e o campo de visão do visor
podem ser regulados. (l 30)
11
LSQT1326
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
21 Disco do modo (l 24) 22 Botão do estabilizador de imagem
[ , O.I.S.] (l 39) 23 Botão do menu [MENU] (l 26) 24 Botão para anular [ ] (l 55) 25 Botão de início/fim gravação (l 33, 35) 26 Joystick
Joystick
Use o joystick para seleccionar as funções de gravação e reprodução, e para operar no ecrã menu.
Mova o joystick para cima, para baixo, esquerda ou direita para seleccionar uma configuração ou uma cena, e pressione o joystick para configurar.
1
1 Seleccione movendo para cima, para
baixo, esquerda ou direita.
2 Configure pressionando no centro.
Operações do ecrã do menu (l 26)Para seleccionar as funções de gravação
(l 40)
Para configurar manualmente (l 45)Operações de reprodução (l 50, 53)
2
27 Alavanca de ejecção do disco
[DISC EJECT] (l 21) 28 Compartimento do disco (l 21) 29 Terminal saída áudio-vídeo [A/V]
(l 68, 70) 30 Alça
Alça
Ajuste o comprimento da alça e a posição da forra.
2
3
1 Destaque a alça. 2 Regule o comprimento. 3 Reposicione a alça.
1
12
LSQT1326
31
31 Compartimento para o tripé 32 Alavanca de libertação da bateria
[BATTERY] (l 15)
32
Compartimento para o tripé
Este orifício serve para fixar a unidade no tripé opcional.
13
LSQT1326
Antes de usar
Fonte de alimentação
2
Acerca das baterias que podem ser usadas nesta unidade
A bateria Panasonic que pode ser usada nesta unidade é a bateria/VW-VBG130/VW-VBG260/ VW-VBG6 fornecida.
A bateria fornecida/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 há uma função que verifica se a bateria e a unidade podem ser usadas juntas com segurança.
É necessário o kit da bateria VW-VH04 (opcional) quando usar VW-VBG6.
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se parecem muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos padrões de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar origem a fogo ou explosões. Por favor, lembre-se de que não nos responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas que ocorram como resultado da utilização de uma bateria contrafeita. Para ter a certeza de que usa produtos seguros, recomendamos a utilização de baterias genuínas da Panasonic. Tenha cuidado com as baterias que são vendidas a preços extremamente baixos e em situações
onde é difícil verificar o produto antes de o comprar. Muitas delas costumam ser contrafeitas.
Carregar abateria
Quando o produto é adquirido, a bateria não vem carregada. Carregue a bateria antes de utilizar o produto.
Importante: Se o cabo DC estiver ligado ao adaptador AC, então a bateria não será carregada. Retire o cabo DC do adaptador AC.
Lâmpada de indicação de carga
A
2
1
[CHARGE] A
Acende:
Carregando (l 15, Tempo de carregamento)
Apaga-se:
Carregamento completo
A piscar:
Quando a temperatura da bateria estiver
excessivamente alta ou baixa, a lâmpada pisca e o tempo de carregamento será mais longo do que o normal. Remova a sujeira, objectos estranhos ou poeira
dos terminais da bateria ou do adaptador AC. Se a lâmpada continuar a piscar, significa uma irregularidade com a bateria ou adaptador AC. Contacte o seu distribuidor.
1 Ligue o cabo AC ao adaptador AC e à tomada AC.
2 Insira a bateria no carregador na direcção das setas.
Recomendamos usar baterias Panasonic. (l 8, 15)Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto.
14
LSQT1326
Montagem da bateria
Empurre a bateria contra o suporte da bateria e rode-a até ouvir um clique.
Desmontar a bateria
Enquanto faz deslizar a alavanca BATTERY, faça deslizar a bateria para retirar.
Segure a bateria com a mão de modo que
não possa cair.
Antes de remover a bateria, assegure-se de
colocar o disco do modo em OFF e verifique se o estado do indicador é off.
Não aqueça ou exponha a chamas.Nunca deixe a bateria dentro de um automóvel
exposto directamente à luz solar por um longo período de tempo com as portas e janelas fechadas.
Notas acerca a bateria recarregável
A bateria recarregável é reciclável. Por favor, siga as normas de reciclagem do seu país.
ATENÇÃO
Há o perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substituir apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante. Deite fora as baterias gastas, de acordo com as instruções do fabricante.
Aviso
Risco de incêndio, explosão ou queimaduras. Não decomponha, não exponha a aquecimento acima de 60 xC e não atire no fogo.
Tempo de carregamento e tempo de gravação
Tempo de carregamentoTemperatura: 25 oC/Humidade: 60%
Número do modelo da bateria Voltagem/capacidade Tempo de carregamento
Bateria fornecida 7,2 V/770 mAh 1 h 35 min
VW-VBG130 (opcional) 7,2 V/1320 mAh 2 h 35 min
VW-VBG260 (opcional) 7,2 V/2640 mAh 4 h 40 min
VW-VBG6 (opcional) 7,2 V/5800 mAh 9 h 25 min
Se a temperatura for maior ou menor que 25 oC, o tempo de carregamento aumenta.
15
LSQT1326
Tempo de gravaçãoTemperatura: 25 oC/Humidade: 60%Quando usar o visor (os tempos entre parênteses referem-se a quando usar o monitor LCD)Quando utilizar um disco DVD-RAM
Número do modelo
da bateria
Bateria fornecida
VW-VBG130
(opcional)
VW-VBG260
(opcional)
VW-VBG6 (opcional)
Voltagem/
capacidade
7,2 V/
770 mAh
7,2 V/
1320 mAh
7,2 V/
2640 mAh
7,2 V/
5800 mAh
Modo de
gravação
XP
SP
LP
XP
SP
LP
XP
SP
LP
XP
SP
LP
Tempo máximo de
gravação
contínua
1h5min
(1 h)
1h15min
(1 h 10 min)
1h20min
(1 h 15 min)
1h55min
(1 h 45 min)
2h10min
(2 h)
2h20min (2 h 5 min)
4h5min
(3 h 45 min)
4h35min
(4 h 10 min)
4h55min
(4 h 30 min)
9h25min
(8 h 40 min)
10 h 40 min (9 h 40 min)
11 h 25 min
(10 h 20 min)
Tempo de
gravação actual
40 min
(35 min)
40 min
(40 min)
40 min
(40 min)
1h10min
(1 h 5 min)
1h15min (1 h 5 min)
1h15min (1 h 5 min)
2h30min
(2h15min)
2h35min
(2h25min)
2h40min
(2h25min)
5h50min
(5h20min)
6h10min
(5h35min)
6h15min
(5h40min)
Estes tempos são aproximados.O tempo actual de gravação refere-se ao tempo de gravação num disco quando repetir o início/
pausa da gravação, ligar e desligar constantemente a unidade e mover a alavanca do zoom, etc.
Os tempos de gravação variarão dependendo das condições de uso.Atenção porque na presença de baixas temperaturas o tempo de duração da carga da bateria
diminui. Recomendamos que carregue uma bateria reserva.
As baterias aquecem-se após a utilização ou carregamento. Esta unidade também se aquece
quando está a ser utilizada. Não se trata de um mau funcionamento.
16
LSQT1326
Indicador da capacidade da bateria
O ecrã muda do seguinte modo durante diminuição da capacidade da bateria.
Se a bateria descarregar, então ( ) piscará.
####
Ligar à tomada AC
Importante: Enquanto o cabo DC estiver ligado ao adaptador AC, a bateria não carrega.
A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário está sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada.
3
2
1
1 Ligue o cabo AC ao adaptador AC e à tomada AC.
2 Ligue o cabo DC ao adaptador AC.
3 Ligue o cabo DC a esta unidade.
Não utilize o cabo AC com qualquer outro equipamento, pois este foi criado apenas para esta
unidade. Não utilize o cabo AC para ligar outro equipamento a esta unidade.
17
LSQT1326
Antes de usar
3
Tipo de disco
Acerca dos discos
Tipo de disco DVD-RAM
8cm
Formato de gravação
Indicação no ecrã
Indicação nestas instruções
Lado único/
lado duplo
Formato VR Formato VR
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL)
Lado único/lado duplo
Acerca dos tipos de formato
O que é o formato VR (Formato Gravação DVD Vídeo)?
Este é um formato para gravar em discos DVD que permite gravar e apagar diversas vezes e criar listas de reprodução. É possível gravar em discos DVD-RAM e DVD-RW no formato VR com esta unidade.
O que é o formato Vídeo (Formato DVD­Vídeo)?
Quando finalizar o disco, ele poderá ser reproduzido em diversos reprodutores DVD. É possível gravar em discos DVD-RW e DVD-R/ DVD-R DL no formato Vídeo com esta unidade.
DVD-RW
8cm
Formato
Vídeo
Acerca do disco DVD-R DL (Camada dual)
Os discos de DVD-R DL (Camada Dual) têm duas camadas de superfície para gravar/ reproduzir num lado. Se a primeira camada (L0) torna-se plena durante a gravação, a gravação continua sem interrupções na segunda camada (L1). Todavia, a gravação é dividida em 2 cenas no ponto no qual ocorre a comutação de camadas. Esta unidade comuta automaticmaente as camadas durante a reprodução dos discos de maneira que se possa reproduzir integralmente o disco como se fosse um disco normal. Todavia, a imaetm ou o som interrompem-se momentamente no ponto da comutação de camadas.
Exemplos de discos que não podem ser
usados nesta unidade
Discos diferentes daqueles com 8 cm de diâmetro
Discos de camada dupla sem serem DVD-R DL
Disco Blu-ray CD-RWHD DVD CD-R ≥iRW ≥ CD-ROM ≥iR ≥ CD ≥iR DLDVD-ROMDVD-Video
DVD-R
8cm
Lado único/
lado duplo
Formato
Vídeo
DVD-R DL
8cm
Camada dual
em lado único
Formato
Vídeo
18
LSQT1326
Características do disco
Tipo de disco DVD-RAM DVD-RW
(Formato
VR)
DVD-RW
(Formato
vídeo)
DVD-R DVD-R DL
Disco regravável ¥¥ ¥*1––
Apagar cenas gravadas
¥¥ –––
Editar nesta unidade ¥¥ –––
Reprodução noutros aparelhos
*2
Gravação após finalização
*3
¥
*5
¥
*3*4
¥
*4
¥
*4
¥
*3*4
¥
¥¥*6––
¥: applicável –: não aplicável
*1 Formantando o disco, é possível usá-lo várias vezes. (l 67) *2 Reprodutores e gravadores DVD que suportam discos de 8 cm. *3 A reprodução é possível em produtos compatíveis. *4 Deve ser finalizado nesta unidade. (l 64) *5 Não necessita ser finalizado. *6 Desfinalizar o disco. (l 65)
Imagens paradas não podem ser gravadas
num disco usando esta unidade.
Não pode gravar ou reproduzir continuamente
a partir de um lado do disco para o outro lado quando utilizar um disco de lado duplo. Terá de ejectar o disco e virá-lo.
Os discos inseridos num porta-discos,
cartuchos, ou caixas não podem ser utilizados, a não ser que sejam removidos dos respectivos recipientes antes de usar.
Recomendamos que utilize discos Panasonic.
Habitualmente, os discos compatíveis com o padrão DVD podem ser usados para gravar e
Os discos gravados nesta unidade não
podem ser reproduzidos noutros produtos.
A gravação num disco DVD-R/DVD-R DL de
formato VR não é suportada.
Ao usar dicos DVD-RW ou DVD-R/DVD-
R DL, não efectue as seguintes acções dado que podem tornar o disco inutilizável.
jGravar num disco noutros produtos após ter
gravado nesta unidade.
jGravar um disco nesta unidade após ter
gravado noutros produtos.
jIntroduzir um disco que não tenha sido
finalizado dentro doutros produtos.
reproduzir sem problemas. No entanto, alguns discos disponíveis comercialmente não vão de encontro ao padrão de DVD quanto à qualidade e desempenho. Se utilizar um destes discos, poderá não ser capaz de gravar ou reproduzir normalmente. (Aparece a mensagem “FOR BEST PERFORMANCE PANASONIC DISC IS RECOMMENDED.”.) Consulte o seguinte site de apoio para obter mais informações acerca dos discos que foram confirmados como sendo compatíveis pela Panasonic.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Este website encontra-se apenas em inglês.)
19
LSQT1326
Quando usar um disco DVD-RW novo
Manuseio do disco
Quando usar um disco DVD-RW, seleccione se gravar no formato VR ou formato Vídeo e formate o disco. ( Quando o novo disco DVD-RW for usado, aparece o ecrã exibido na ilustração.
l
18, Acerca dos tipos de formato)
1 Seleccione [YES], e pressione o
joystick.
2 Seleccione o tipo de formato, e
pressione joystick.
[VIDEO]:
Formato Vídeo (Impossível editar ou apagar cenas)
[VR]:
Formato VR (Permite editar e apagar cenas)
3 Quando aparece a mensagem de
confirmação
Seleccione [YES], e pressione o joystick.
Não toque a superfície de gravação/reprodução.
Se existem rupturas, sujeira ou impressões de
dedos no lado de gravação/reprodução do disco, as imagens não podem ser gravadas ou reproduzidas normalmente e podem ocorrer os seguintes problemas: jImpossível gravar ou reproduzir.
A imagem reproduzida pára momentaneamente
j
ou o som é interrompido durante a reprodução.
jAparece um bloco de ruído nas imagens
reproduzidas. No caso de presença de sujeira no disco,
passe um pano banhado e enxugue.
Não cole etiquetas ou tiras nos discos.Não use canetas a esfera ou outros tipos de
objectos duros para escrever na etiqueta. Use uma caneta de fibra macia com tinta solvente.
Não use solventes para limpar o disco.
Não deixe cair, não empilhe nem sujeite os discos
a choques. Não coloque objectos em cima deles.
Não use os seguintes discos:
jDiscos que estejam muito empenados ou
rachados.
jDiscos de formato irregular tais como
aqueles em forma de coração.
Se o disco for formatado, todos os dados
gravados no disco serão apagados.
Para modificar o tipo de formato, formate o
disco novamente. (l 67)
20
LSQT1326
Não deixe discos nos seguintes locais.
jExpostos à luz directa do sol. jEm áreas muito poeirentas ou húmidas. jPerto de um aquecedor. jLocais sujeitos a alterações significativas de
temperatura (pode ocorrer condensação). Para proteger os discos, mantenha-os nos
seus recipientes quando não forem usados.
Antes de usar
A
Inserir/retirar um disco
4
A cobertura do compartimento do disco não se abrirá a não ser que a unidade tenha uma bateria
carregada ou esteja ligada ao adaptador AC.
A Posicione o lado de gravação/
reprodução virado para o interno.
B Lentes de extracção (lê o disco)
B
1 Insira uma bateria carregada ou
ligue o adaptador AC.
2 Deslize a alavanca DISC EJECT
para cima e solte-a.
C
3 Abra a tampa do compartimento
do disco e insira/remova o disco.
Posicione o disco no eixo central e prima o
disco para baixo até ouvir um clique.
Enquanto prime o eixo, segure a extremidade
do disco e levante-o suavemente.
4 Empurre a secção marcada
PUSH CLOSE para fechar a
tampa.
Não remova a bateria ou destaque o
adaptador AC durante a remoção do disco.
Se a tampa estiver aberta, a alimentação não
se desliga mesmo se o disco do modo estiver em OFF.
Não toque as lentes de extracção ou o lado de
gravação/reprodução do disco.
Assegure-se de não tocar a zona ao redor das
lentes porque elas tornam-se muito quentes.
Lâmpada de indicação de acesso ao disco [ACCESS DISC/PC] C
Quando a lâmpada estiver acesa, o disco está girando e os dados estão sendo gravados. Se faltar a corrente de alimentação, o disco pode danificar-se. Não desligue o adaptador AC ou remova a bateria. Não vibre ou sacuda a unidade quando a lâmpada estiver acesa.
21
LSQT1326
Antes de usar
Acerca dos cartões SD
5
Tipo de cartão Cartão de memória SD Cartão de memória
Capacidade 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,
Indicação nestas instruções
Esta unidade é compatível com os cartões de memória SD e os cartões de memória SDHC. É possível usar cartões de memória SDHC em aparelhos que sejam compatíveis com eles. Não é possível usar cartões SDHC em aparelhos que sejam compatíveis somente com cartões de memória SD. (Quando usar um cartão SDHC noutro aparelho, leia com atenção as instruções de operação destes aparelho.)
No que diz respeito a estas instruções de
funcionamento, os cartões de memória SD e os cartões de memória SDHC são referidos como “cartões SD”.
Cenas que não podem ser gravadas num
cartão SD com esta unidade.
Por favor, confirme as últimas informações no
seguinte website. (Este website encontra-se apenas em inglês.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
Esta unidade suporta Cartões de Memória SD
formatados em sistemas FAT12 e FAT16, de acordo com as Especificações do Cartão de Memória SD e Cartões de Memória SDHC formatados no sistema FAT32.
Desejando usar cartões de memória de 4 GB e
8 GB, somente cartões de memória SDHC poderão ser usados.
Cartões de memória de 4 GB (ou mais) que
não tenham o logo SDHC não respeitem as especificações do cartão de memória SD.
Use esta unidade para formatar cartões SD.
Se um cartão SD for formatado noutros produtos (num computador, por exemplo), o tempo empregado para gravar pode ser longo e não será possível usar o cartão SD. (l 67)
Recomendamos a utilização de um cartão SD
da marca Panasonic. Quando a chave de protecção
contra escrita estiver bloqueada, não será possível efectuar gravações, apagamentos ou edições no cartão.
Manter o Cartão de Memória fora do alcance
de crianças para impedir que o engulam.
A
no cartão SD
512MB, 1GB, 2GB
A
(SD)
Não pode utilizar um MultiMediaCard nesta
unidade.
Acerca do cartão miniSD
Assegure-se de introduzir os cartões miniSD no
adaptador de cartão dedicado antes de usar. Introduzindo um cartão nesta unidade sem o adaptador pode danificar a unidade ou o cartão.
Não insira um adaptador de cartões vazio
nesta unidade. Não deixe o adaptador nesta unidade enquanto insere ou retira os Cartões miniSD. Isso pode dar origem a um mau funcionamento da unidade.
Manuseio do cartão SD
Não toque os terminais no retro do cartão SD.Não exponha os terminais do cartão SD à
água, detritos, sujeira ou poeira.
Não deixe os cartões SD nos seguintes locais:
jExpostos à luz directa do sol. jEm áreas muito poeirentas ou húmidas. jPerto de um aquecedor. jLocais sujeitos a alterações significativas de
temperatura (pode ocorrer condensação).
jOnde possa existir electricidade estática ou
ondas electromagnéticas. Para proteger os cartões SD, mantenha-os
nos seus recipientes quando não tiverem que ser usados. Distúrbios eléctricos, electricidade estática ou
falhas desta unidade ou do cartão SD podem danificar ou apagar os dados no cartão SD. Recomendamos salvar os dados do cartão SD no computador.
SDHC
4GB, 8GB
22
LSQT1326
Antes de usar
Inserir/retirar um cartão SD
6
Atenção: Se o cartão SD for inserido ou removido quando a corrente estiver presente, esta unidade pode funcionar irregularmente ou o dado gravado no cartão pode ser perdido.
2
B
1
1 Posicione o disco do modo em
OFF e remova a bateria.
Verifique se o indicador do estado se apagou.
2 Abra a tampa do compartimento
cartão SD.
3 Insira/retire o cartão SD.
Empurre o cartão SD directamente até o fim de
curso.
Prima o centro do cartão SD para removê-lo.
4 Feche perfeitamente o
compartimento do cartão SD.
A
Lâmpada de acesso do cartão SD [ACCESS CARD] B
Quando esta unidade estiver processando
os dados, a lâmpada acende-se.
Quando a lâmpada estiver acesa, não:
sRemova o cartão SD sOpere no disco do modo sRemova a bateria ou destaque o
Se as indicações acima não forem
respeitadas quando a lâmpada estiver acesa pode danificar o dado/cartão SD ou esta unidade.
A Lado da etiqueta
adaptador AC
23
LSQT1326
Configuração
1
Rode o disco do modo para gravação, reprodução ou energia OFF.
Ligar/desligar a unidade Selecção do modo
Rode o disco do modo e
B
A
contemporaneamente prima o botão de bloqueio A para passar de OFF para um outro modo.
Alinhe com o indicador de estado B.
Premindo o botão de bloqueio, posicione o disco do modo em , , ou
para ligar a unidade.
O indicador de estado acende-se e a alimentação estará ligada. Quando esta unidade for ligada pela primeira vez, aparecerá uma mensagem solicitando o ajuste da
data e hora. Seleccione [YES] e ajuste a data e hora. (l 29)
Para desligar a alimentação
Posicione o disco do modo em OFF. O indicador de estado apaga e a alimentação é desligada.
OFF
24
LSQT1326
No modo de gravação de vídeo (l 33)
Modo de reprodução de vídeo (l 50)
Modo de gravação de imagem (l 35)
Modo de reprodução de imagem (l 53)
Para iniciar a gravar imediatamente
Execute os seguintes passos para que a unidade reconheça o disco.
1) Insira o disco.
2) Ligue a alimentação.
3) Após “READING DISC...” desaparecer do ecrã, desligue a alimentação.
É possível gravar imediatamente quando ligar a alimentação novamente. Ajuste a data e hora para usar esta função.
Como ligar e desligar a energia com o monitor LCD/visor
Quando o disco do modo estiver posicionado em ou , a alimentação pode ser ligada ou desligada com o monitor LCD e o visor.
Ligar
Abra o monitor LCD ou estique o visor.
O indicador de estado apaga-se.
Para desligar
Feche o monitor LCD e encolha o visor.
O indicador de estado apaga-se.
Posicione o disco do modo em OFF quando esta unidade não for usada.
25
LSQT1326
Configuração
Utilização do ecrã menu
2
MENU
1 Prima o botão MENU.
O menu apresentado difere dependendo da posição do disco do modo.
2 Seleccione o top menu desejado,
e mova o joystick para a direita ou esquerda.
3 Seleccione o item do submenu, e
mova o joystick para a direita ou prima o joystick.
4 Seleccione a posição desejada, e
prima o joystick para activar a selecção.
Para voltar ao ecrã anterior
Mova o joystick para a esquerda.
Para sair do ecrã do menu
Prima o botão MENU.
Não rode o disco do modo quando for
apresentado o menu.
O ecrã menu não aparece durante a gravação
ou reprodução. Não é possível iniciar outras operações enquanto o menu estiver visualizado.
26
LSQT1326
Selecção do idioma
É possível seleccionar o idioma visualizado no ecrã.
1 Prima o botão MENU, então seleccione [LANGUAGE] e prima o joystick.
2 Seleccione o idioma desejado e prima o joystick.
Lista de menus
Menu para gravação de cenas
[BASIC]
[SCENE MODE] (l 46) [GUIDE LINES] (l 44) [REC MODE] (l 34) [REC ASPECT] (l 44) [CLOCK SET] (l 29)
[ADVANCED]
[D.ZOOM] (l 38) [FADE COLOUR] (l 42) [WIND CUT] (l 44) [ZOOM MIC] (l 38) [AUTO SLW SHTR] (l 44)
[DISC SETUP]
[FORMAT DISC] (l 67) [INFORMATION] (l 66)
[SETUP]
[DISPLAY]
[OFF] [ON]
As indicações do ecrã são seleccionadas conforme indicado na ilustração apresentada abaixo.
[OFF] [ON]
SP
;
;
15.11. 2008
[DATE/TIME] (l 29) [DATE FORMAT] (l 29)
R 30min
15.11. 2008
0h00m00s
;
AUTO
[POWER SAVE]
[OFF] [5 MINUTES]
[OFF]:
A função de poupança de energia não é activada.
[5 MINUTES]:
Depois de cerca de 5 minutos passados sem que tenha sido efectuada alguma operação, a unidade desliga-se automaticamente para preservar a vida útil da bateria. Para usar esta unidade, ligue-a novamente. Quando usar o adaptador AC, ao ligar a
unidade ao computador ou uma impressora mediante cabo USB, a função de poupança de energia não se activará.
[BEEP SOUND]
[OFF] [ON]
Este permite que as operações tais como iniciar e terminar uma gravação sejam assinaladas por um bip.
1 Beep
Quando inicia a gravação Quando liga a energia Quando esta unidade for reconhecida pelo computador ou impressora, etc.
2 Beeps
Quando fizer uma pausa na gravação Quando desliga a energia
2 Beeps por 4 vezes
Quando ocorrer um erro, por exemplo, se a gravação não começar. Verifique a frase apresentada no ecrã. (l 88)
[LCD SET] (l 30) [EVF SET] (l 30)
27
LSQT1326
[INITIAL SET]
[YES] [NO]
Quando existe um menu que não pode ser seleccionado devido a outra função ou modo estar activado, configure com [YES] para modificar retornar às configurações iniciais do menu. (O idioma configurado não pode ser modificado como menu predefinido.)
[DEMO MODE]
[OFF] [ON]
É usado para iniciar a demonstração da unidade. (Só quando usar o adaptador AC e o disco do modo estiver na posição ou ) Se for posicionado em [ON] sem introduzir um disco ou um cartão SD, esta unidade configura automaticamente o modo demonstração para introduzir as suas funções. Se for premido qualquer botão ou for efectuada qualquer operação, o modo demonstração é cancelado. Se não for efectuada nenhuma operação em aprox. 10 minutos, o modo demonstração inicia automaticamente. Para terminar o modo demonstração, posicione em [OFF]. Para o uso normal, configure esta função com [OFF].
[LANGUAGE] (l 27)
Menus de gravação de imagem
parada
[BASIC]
[SCENE MODE] (l 46) [GUIDE LINES] (l 44) [PICTURE SIZE] (l 36) [PICT.QUALITY] (l 36) [CLOCK SET] (l 29)
[ADVANCED]
[SHTR EFFECT] (l 36) [AUTO SLW SHTR] (l 44)
Menu de reprodução de cenas
[EDIT SCENE]
[DIVIDE] (l 57) [COMBINE] (l 58) [DELETE] (l 55)
(Modo de lista de reprodução)
[EDIT]
[ADD] (l 60) [MOVE] (l 61) [DIVIDE] (l 61) [COMBINE] (l 61) [DELETE] (l 55, 60)
[DISC SETUP]
[FINALIZE] (l 64) [UN-FINALIZE] (l 65) [DISC PROTECT] (l 66) [FORMAT DISC] (l 67) [INFORMATION] (l 66)
[SETUP]
[RESUME PLAY] (l 52) [TV ASPECT] (l 68) Para outros menus, consulte os menus de gravação de cenas.
[LANGUAGE] (l 27)
Menus de reprodução de
imagem parada
[PHOTO SETUP]
[LOCK SET] (l 62) [DPOF SET] (l 63) [DELETE] (l 55)
[SETUP]
[FORMAT CARD] (l 67) [TV ASPECT] (l 68) Para outros itens, consulte os menus de gravação de cenas.
[LANGUAGE] (l 27)
[SETUP]
[FORMAT CARD] (l 67) Para outros itens, consulte os menus de gravação de cenas.
[LANGUAGE] (l 27)
28
LSQT1326
Configuração
Acertar a data e hora
3
Quando esta unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para acertar a data e a hora. Seleccione [YES] e prima o joystick. Execute os passos 2 e 3 abaixo para ajustar a data e hora.
¬Rode o disco do modo para seleccionar ou .
1 Seleccione o menu. (l 26)
[BASIC] # [CLOCK SET] # [YES]
2 Seleccione a data ou hora a ser
acertada, e acerte com o valor desejado usando o joystick.
Modificar o modo de visualização de data e
hora Seleccione o menu. (l 26) [SETUP] # [DATE/TIME] # estilo de apresentação desejado
[DATE] [D/T]
15.11.2008 15.11.2008 12:34
[OFF]
O ano muda da seguinte forma:
2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
É usado o sistema de 24-horas para
apresentar as horas.
3 Prima o joystick para inserir a
selecção.
O relógio inicia aos [00] segundos quando
premir o joystick.
4 Prima o botão MENU para
terminar o acerto.
Verifique a data e hora visualizadas.
Modificar o formato da data
Seleccione o menu. (l 26) [SETUP] # [DATE FORMAT] # estilo de visualização desejado
Estilo de
apresentação
[Y/M/D] 2008.11.15
[M/D/Y] 11.15.2008
[D/M/Y] 15.11.2008
A função da data e da hora funciona através
de uma pilha de lítio incorporada. Se o ecrã da hora torna-se [- -], a bateria de lítio
incorporada necessita de ser carregada. Use os seguintes passos para carregar a bateria. Complete os seguintes passos para carregar a bateria e configurar a data e hora.
Para recarregar a bateria de lítio incorporada
Conecte o adaptador AC ou monte a bateria na unidade, e a bateria de lítio incorporada será recarregada. Deixe a unidade como é por aproximadamente 24 horas e a bateria manterá a data e hora por aprox. 6 meses. (Ainda que o disco do modo esteja posicionado em OFF, a bateria continuará a ser carregada.)
Apresentação no ecrã
29
LSQT1326
Configuração
Ajustar do monitor LCD/visor
4
Estes ajustes não irão afectar as imagens actualmente gravadas.
Ajustar o nível de luminosidade e cor
1 Seleccione o menu. (l 26)
[SETUP] # [LCD SET] ou [EVF SET] # [YES]
2 Seleccione o item e configure
com o joystick.
[LCD SET] [BRIGHTNESS]:
Luminosidade do monitor LCD
[COLOUR]:
Nível de cor do monitor LCD
[EVF SET]Para ajustar a luminosidade do visor, estique o
visor e feche o monitor LCD activar o visor.
[BRIGHTNESS]:
Luminosidade do visor
Ajuste do campo de visão do visor
0h00m00s
0h00m00s
0h00m00s
0h00m00s
Ajuste a focagem fazendo deslizar o botão de correcção da ocular.
30
LSQT1326
Loading...
+ 75 hidden pages