Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
LSQT1329 B
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA:
ZA ÚČELEM SNÍŽENÍ RIZIKA POŽÁRU,
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO
POŠKOZENÍ VÝROBKU
≥ NEVYSTAVUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DEŠTI,
VLHKOSTI, KAPÁNÍ NEBO STŘÍKÁNÍ A
NEPOKLÁDEJTE NA NĚJ PŘEDMĚTY
NAPLNĚNÉ TEKUTINAMI, JAKO JSOU
VÁZY.
≥ POUžÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ
PŘÍSLUŠENSTVÍ.
≥ NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ
STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ
ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI. SVĚŘTE
ÚDRŽBU KVALIFIKOVANÉMU
SERVISNÍMU PERSONÁLU.
UPOZORNĚNÍ!
≥ NEINSTALUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO
KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO
JINÉHO OMEZENÉHO PROSTORU.
UJISTĚTE SE O DOBRÉ VENTILACI
ZAŘÍZENÍ. ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEBO RIZIKU POŽÁRU NÁSLEDKEM
PŘEHŘÁTÍ, UJISTĚTE SE, ŽE ZÁCLONY
A JINÝ MATERIÁL NEZAKRÝVAJÍ
VENTILAČNÍ OTVORY.
≥ NEZAKRÝVEJTE VENTILAČNÍ OTVORY
ZAŘÍZENÍ NOVINAMI, UBRUSY,
ZÁCLONAMI A PODOBNÝMI PŘEDMĚTY.
≥ NEPOKLÁDEJTE NA ZAŘÍZENÍ ZDROJE
VOLNÝCH PLAMENŮ, JAKO JSOU
HOŘÍCÍ SVÍČKY.
≥ S VYBITÝMI BATERIEMI NAKLÁDEJTE
ZPŮSOBEM, KTERÝ BERE OHLED NA
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
Zásuvka by měla být poblíž zařízení a snadno
dostupná.
Zástrčka sít’ového přívodu by měla zůstat
snadno obsluhovatelná.
Abyste přístroj zcela odpojily od sítě, odpojte
zástrčku sít’ového přívodu ze zásuvky.
Identifikační značka přístroje je umístěna na
spodní straně přístroje.
2
LSQT1329
ČESKY
∫ EMC Elektromagnetická
kompatibilita
Tento symbol (CE) je umístěn na výkonovém
štítku.
Používejte jen doporučené příslušenství.
≥ Nepoužívejte jiné než dodané AV kabely a
USB kabely.
≥ Když používáte kabel předaný zvlášt', ujistěte
se, prosím, že jeho délka nepřesahuje 3 metry.
TŘÍDA 1
LASEROVÝ VÝROBEK
POZOR
V zařízení je použit laserový zdroj třídy vyšší
než 1.
Pro zajištění trvalé bezpečnosti neodstraňujte
žádné kryty ani se nepokoušejte o přístup
dovnitř zařízení. Veškerou údržbu svěřte
kvalifikovanému personálu.
IEC60825-1:2001
Informace pro uživatele k likvidaci
elektrických a elektronických zařízení
(domácnosti)
Tento symbol na produktech
anebo v průvodních
dokumentech znamená, že
použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být
přidány do běžného
komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a
recyklaci doručte tyto výrobky na určená
sběrná místa, kde budou přijata zdarma.
Alternativně v některých zemích můžete vrátit
své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete
zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte
prevenci potenciálních negativních dopadů na
životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly
být důsledky nesprávné likvidace odpadů.
Další podrobnosti si vyžádejte od místního
úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu
mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích
Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická
zařízení, vyžádejte si potřebné informace od
svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích
mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte
si potřebné informace o správném způsobu
likvidace od místních úřadů nebo od svého
prodejce.
LSQT1329
3
∫ Odškodnění za zaznamenaný
obsah
Výrobce v žádném případě neodpovídá za ztrátu
záznamů v důsledku funkční poruchy nebo
výrobní vady této kamery, jejího příslušenství
nebo záznamových médií.
∫ Pečlivě respektujte autorská
práva
Nahrávání předem zaznamenaných pásků
nebo disků, publikačních či rozhlasových
materiálů pro jiné ne pro vaše soukromé
pouití můe porušit autorská práva. Nahrávání
určitých materiálů může být omezeno i pro
účely soukromého použití.
kartu SD............................................. 104
6
LSQT1329
Charakteristika
∫ Disky DVD-RW a DVD-R/DVD-R DL
Záznamy provedené na discích DVD-RW nebo DVD-R/DVD-R DL nelze přehrávat na jiných přístrojích
DVD nebo v PC, pokud nejsou disky finalizovány. (l 64)
∫ Používání s přehrávačem/rekordérem DVD (l 69)
Pouze vložte disk do přehrávače/rekordéru DVD kompatibilního s disky o průměru 8 cm a přehrajte
scény zaznamenané tímto přístrojem.
Máte-li rekordér DVD s pevným diskem, můžete na něj dabovat scény, které jste tímto přístrojem
zaznamenali na disk.
∫ Úprava vašich záznamů na PC (l 74)
Můžete upravovat scény pomocí softwaru na dodaném CD-ROM a vytvářet disky DVD-Video.
LSQT1329
7
Příslušenství
Před použitím přístroje zkontrolujte příslušenství.
Akumulátor
VW-VBG070A
Síťový adaptér
VSK0698
Kabel pro stejnosměrné
napájení
K2GJ2DC00015
Kabel AV
K2KZ9CB00002
Síťový kabel
K2CQ2CA00006 nebo
K2CR2DA00004
USB kabel
K1HA05CD0019 nebo
K1HA05CD0016
CD-ROM
Volitelné příslušenství
Některé volitelné příslušenství nemusí být k
dostání ve všech zemích.
Adaptér AC (VW-AD21E-K)
Bateriový modul (lithium/VW-VBG130/
1320 mAh)
Bateriový modul (lithium/VW-VBG260/
2640 mAh)
Bateriový modul (lithium/VW-VBG6*/
5800 mAh)
Video DC světlo (VW-LDC102E)
Žárovka pro video DC světlo (VZ-LL10E)
Shoe adaptér (VW-SK12E)
Stativ (VW-CT45E)
Schránka bateriového modulu (VW-VH04)
Disk DVD-RAM o průměru 8 cm
(jednostranný/LM-AF30E)
Disk DVD-RAM o průměru 8 cm
(oboustranný/LM-AF60E)
Disk DVD-RW o průměru 8 cm (jednostranný/
LM-RW30E)
Disk DVD-RW o průměru 8 cm (oboustranný/
LM-RW60E)
Disk DVD-R o průměru 8 cm (jednostranný/
LM-RF30E)
Disk DVD-R o průměru 8 cm (oboustranný/
LM-RF60E)
Disk DVD-R DL o průměru 8 cm (dvojitá
vrstva na jedné straně/LM-RF55LE)
* Sestava držáku bateriového modulu VW-VH04
(volitelná) je nezbytná.
8
LSQT1329
Příprava
Nahrávání
Přehrávání
Pomocí PC
Další
10Před použitím
24Nastavení
LSQT1329
9
Před použitím
1
1
Popis a použití jednotlivých
součástí
4
2
MANUAL
AF/MF
AUTO
14 1516
3
RESET
5
6
7
ACCESS
89
CARD DISC/PC
10
11
12
13
1Otevřená část monitoru LCD
2 Monitor LCD
Vzhledem k omezením vyplývajícím z
výrobní technologie LCD displejů se
mohou na obrazovce LCD monitoru
objevit malé světlé nebo tmavé body.
Nejedná se však o závadu a na
zaznamenaný obraz nemá tato
skutečnost žádný vliv.
≥ Stupeň jasu a barvy monitoru LCD lze upravovat. (l 30)
10
LSQT1329
≥ Může se otáčet až do 180oA směrem k
objektivu nebo 90o B směrem k hledáčku.
Při přehrávání: Páčka hlasitosti [sVOLr]
(l 51)
AB
7Hledáček
Vzhledem k omezením vyplývajícím z
výrobní technologie LCD displejů se
mohou na obrazovce hledáčku objevit
malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se
však o závadu a na zaznamenaný obraz
nemá tato skutečnost žádný vliv.
Pomocí joysticku volte funkce záznamu a
operace přehrávání a dále jím ovládejte
obrazovku menu.
Pohybujte joystickem nahoru, dolů, doleva
nebo doprava k volbě nastavení nebo
scény a poté nastavení proveďte
stisknutím joysticku.
1
1 Proveďte výběr pohybem nahoru, dolů,
doleva a doprava.
2 Nastavte stiskem střední části.
≥ Operace na obrazovce menu (l 26)
≥ Nastavení funkcí nahrávání (l 40)
≥ Ruční úprava (l 45)
≥ Operace přehrávání (l 50, 53)
2
27 Páčka vysunutí disku [DISC EJECT]
(l 21)
28 Prostor pro disk (l 21)
29 Terminál výstupu audio-video [A/V]
(l 68, 70)
30 Přídržný pásek
Přídržný pásek
Upravte délku pásku a polohu podušky.
2
3
1 Zapněte pásek.
2 Upravte jeho délku.
3 Uvolněte pásek a dejte jej na místo.
1
12
LSQT1329
31
31 Otvor pro stativ
32 Páčka uvolnění akumulátoru [BATTERY]
(l 15)
32
Otvor pro stativ
Otvor pro připevnění kamery k volitelnému
stativu.
13
LSQT1329
Před použitím
Napájení
2
∫ Baterie, které můžete používat s tímto přístrojem
Baterie Panasonic , kterou lze používat s touto kamerou, je dodávaná baterie/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
Dodávané baterie/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 jsou vybaveny funkcí, která kontroluje, zda
mohou být baterie a kamera bezpečně použity spolu.
≥ Sestava držáku bateriového modulu VW-VH04 (volitelná) je nezbytná při používání VW-VBG6.
Bylo zjištěno, že se v některých obchodech prodávají padělané baterie, které se velmi podobají
originálním bateriím. Některé z těchto baterií nejsou opatřeny řádnou vnitřní ochranou a nesplňují
tedy příslušné bezpečnostní standardy. Padělané baterie se mohou vznítit nebo vybouchnout.
Dovolujeme si Vás upozornit, že neneseme odpovědnost za žádnou nehodu nebo vadu způsobenou
používáním padělaných baterií. Doporučujeme používat výhradně originální baterie Panasonic.
Jedině tak budete mít jistotu, že používáte bezpečný výrobek.
≥ Mějte na paměti, že mnohé baterie prodávané za velmi nízkou cenu nebo v situacích, kdy je
obtížné výrobky před koupí zkontrolovat, jsou padělky.
Nabíjení baterie
Při nákupu tohoto přístroje není baterie nabitá. Před použitím přístroje baterii nabijte.
Důležité:
Je-li k adaptéru AC připojen kabel DC, baterie se nenabije. Vyjměte kabel DC z adaptéru AC.
Nabíjení kontrolky [CHARGE] A
A
2
1
Rozsvítí se:
Nabíjení (l 15, Doba nabíjení)
Zhasne:
Nabíjení dokončeno
Blikání:
≥ Když je teplota baterie příliš vysoká či nízká,
kontrolka bliká a doba nabíjení bude delší než
obvykle.
≥ Na terminálech baterie nebo adaptéru AC
odstraňte nečistotu, cizí předměty a prach.
Jestliže kontrolka stále bliká, s baterií či
adaptérem AC může být něco v nepořádku.
Spojte se se svým prodejcem.
1 Připojte kabel AC k adaptéru AC a výstupu AC.
2 Vložte baterii do nabíječky podle šipek.
≥ Doporučujeme používat baterie Panasonic . (l 8, 15)
≥ Při používání jiných baterií nemůžeme zaručit kvalitní funkci kamery.
14
LSQT1329
Vložení baterie
Zasouvejte baterii proti držáku
baterie, až zapadne na místo.
≥ Před vyjmutím baterie je nutno nastavit
číselník pro výběr režimu na OFF a ověřit, že
indikátor stavu je vypnutý.
≥ Nezahřívejte a nevystavujte plameni.
≥ Nenechávejte bateriový modul v autě
dlouhodobě vystavený přímému slunečnímu
záření při zavřených dveřích a oknech.
Upozornění ohledně dobíjecí baterie
Baterie je určena k recyklaci.
Postupujte podle místních předpisů pro
recyklaci.
Vyjmutí baterie
Při posouvání páčky BATTERY posuňte
baterii, abyste ji mohli vyjmout.
≥ Přidržujte baterii rukou, aby nespadla.
POZOR
Při nesprávné výměně baterie hrozí
nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte
pouze stejný typ nebo ekvivalent doporučený
výrobcem. Použité baterie zlikvidujte podle
pokynů výrobce.
Varování
Nebezpečí požáru, exploze a popálení.
Nerozebírejte, nezahřívejte na teplotu
přesahující 60 xC a nespalujte.
Doba nabíjení a doba možného záznamu
∫ Doba nabíjení
≥ Teplota: 25 oC/vlhkost: 60%
Typové číslo baterieNapětí/kapacitaDoba nabíjení
Dodaná baterie7,2 V/770 mAh1 h 35 min
VW-VBG130 (možnost)7,2 V/1320 mAh2 h 35 min
VW-VBG260 (možnost)7,2 V/2640 mAh4 h 40 min
VW-VBG6 (možnost)7,2 V/5800 mAh9 h 25 min
≥ Je-li teplota vyšší nebo nižší než 25 oC, doba nabíjení se prodlouží.
15
LSQT1329
∫ Doba možnosti záznamu
≥ Teplota: 25 oC/vlhkost: 60%
≥ Když používáte hledáček (časy v závorkách platí v případě, kdy používáte LCD monitor)
≥ Při použití disku DVD-RAM
Maximální
nepřetržitá doba
záznamu
1h5min
(1 h)
1h15min
(1 h 10 min)
1h20min
(1 h 15 min)
1h55min
(1 h 45 min)
2h10min
(2 h)
2h20min
(2 h 5 min)
4h5min
(3 h 45 min)
4h35min
(4 h 10 min)
4h55min
(4 h 30 min)
9h25min
(8 h 40 min)
10 h 40 min
(9 h 40 min)
11 h 25 min
(10 h 20 min)
Skutečná doba
záznamu
(35 min)
(40 min)
(40 min)
1h10min
(1h5min)
1h15min
(1h5min)
1h15min
(1h5min)
2h30min
(2h15min)
2h35min
(2h25min)
2h40min
(2h25min)
5h50min
(5h20min)
6h10min
(5h35min)
6h15min
(5h40min)
Typové číslo baterie
Dodaná baterie
VW-VBG130
(možnost)
VW-VBG260
(možnost)
VW-VBG6 (možnost)
Napětí/
kapacita
7,2 V/
770 mAh
7,2 V/
1320 mAh
7,2 V/
2640 mAh
7,2 V/
5800 mAh
Režim
záznamu
XP
SP
LP
XP
SP
LP
XP
SP
LP
XP
SP
LP
40 min
40 min
40 min
≥ Tyto časy jsou přibližné hodnoty.
≥ Skutečný čas záznamu představuje čas záznamu na disk, kdy se záznam opakovaně spouští/
zastavuje, přístroj se zapíná/vypíná, pohybuje se páčkou zoomu, atd.
≥ Čas záznamu se bude měnit podle stavu používání.
≥ Mějte na zřeteli, že doba výkonu baterie se při nízkých teplotách zkracuje. Doporučujeme brát si s
sebou náhradní baterii.
≥ Baterie se po použití nebo nabíjení zahřejí. Tento přístroj se při provozu také zahřeje. Nejedná se o
závadu.
16
LSQT1329
údaj o kapacitě baterie
≥ Displej se postupně mění podle následujících údajů, jak kapacita baterie klesá.
≥ Když se baterie vybije, vydá () záblesk.
####
Připojení k výstupu AC
Důležité:
Během připojení kabelu DC k adaptéru AC se baterie nenabije.
Když je připojen adaptér AC, přístroj je ve stavu pohotovostního režimu. Primární obvod je vždy “živý”,
dokud je adaptér AC připojen k elektrickému výstupu.
3
2
1
1 Připojte kabel AC k adaptéru AC a výstupu AC.
2 Připojte kabel DC k adaptéru AC.
3 Připojte kabel DC k tomuto přístroji.
≥ Nepoužívejte kabel AC s žádným jiným zařízením, poněvadž je určen pouze pro tento přístroj. S
tímto přístrojem nepoužívejte kabel AC od jiného zařízení.
Je to formát pro záznam na disky DVD, který
umožňuje opakovaně zaznamenávat a mazat
a sestavovat seznamy nahrávek. S tímto
přístrojem můžete nahrávat na disky DVDRAM a DVD-RW ve formátu VR.
Co je to Video formát (DVD-Video formát)?
Po finalizování může být disk přehráván na
většině přehrávačů DVD.
S tímto přístrojem můžete na disky DVD-RW
a DVD-R/DVD-R DL nahrávat ve Video
formátu.
DVD-RW
8cm
∫ O disku DVD-R DL (dvojí vrstva)
Disky DVD-R DL (Dual Layer) mají dvě vrstvy
povrchu pro záznam/přehrávání na jedné straně.
Jestliže se první vrstva (L0) během záznamu
zaplní, záznam bez přerušení pokračuje na
druhé vrstvě (L1). Záznam je však rozdělen na 2
scény v bodě, kdy se vrstvy střídají. Kamera
během přehrávání disku automaticky přepíná
vrstvy, abyste si mohli celý disk plynule přehrát
jako disk běžného typu. Obraz nebo zvuk se
ovšem na okamžik zastaví v bodě, kde se vrstvy
střídají.
∫ Příklady disků, které nelze použít na tomto
přístroji
≥ Disky s jiným průměrem než 8 cm
≥ Jiné dvojvrstvé disky než DVD-R DL
≥ Disk Blu-ray ≥ CD-RW
≥ HD DVD≥ CD-R
≥iRW≥ CD-ROM
≥iR≥ CD
≥iR DL
≥ DVD-ROM
≥ DVD-Video
DVD-R
8cm
Jednostranný/
oboustranný
DVD-R DL
8cm
Dvouvrstvý
na jedné
straně
18
LSQT1329
∫ Charakteristika disku
Typ diskuDVD-RAMDVD-RW
(VR formát)
DVD-RW
(Video formát)
DVD-RDVD-R DL
Přepisovatelný disk¥¥ ¥*1––
Mazání
zaznamenaných
¥¥ –––
scén
Úpravy na tomto
přístroji
Přehrávání na jiných
produktech
*2
Nahrávání po
finalizaci
¥¥ –––
*3
¥
*5
¥
*3*4
¥
*4
¥
*4
¥
*3*4
¥
¥¥*6––
¥: použitelné –: není použitelné
*1 Zformátováním disku lze disk opakovaně používat. (l 67)
*2 Přehrávače DVD a rekordéry DVD, které podporují disky o průměru 8 cm.
*3 Na kompatibilních produktech je možné přehrávání.
*4 Musí být finalizováno na tomto přístroji. (l 64)
*5 Není třeba finalizovat.
*6 Od-finalizujte disk . (l 65)
≥ S tímto přístrojem nelze na disk
zaznamenávat fotografie.
≥ Při použití oboustranného disku nelze
nepřetržitě zaznamenávat nebo přehrávat z
jedné strany na druhou. Disk je třeba vysunout
a otočit.
≥ Disky vložené do držáku, kazety nebo krabičky
nelze použít, pokud před použitím nejsou z
těchto kontejnerů vyjmuty.
≥ Doporučuje se používání disků Panasonic.
Disky kompatibilní se standardním DVD lze
obvykle použít pro záznam a přehrávání bez
problémů. Některé komerčně dostupné disky
však nesplňují standard DVD co do kvality a
≥ Disky zaznamenané na tomto přístroji
nemusí být přehratelné na jiných
produktech.
≥ Záznam na disku DVD-R/DVD-R DL ve
formátu VR není podporován.
≥ Při užívání disků DVD-RW nebo DVD-R/
DVD-R DL neprovádějte následující, neboť
to může způsobit nepoužitelnost disku.
jZáznam na disk s jinými produkty poté, co
jste na něj natáčeli s tímto přístrojem.
jZáznam na disk s tímto přístrojem poté, co
jste na něj natáčeli s jinými produkty.
jVložte nefinalizovaný disk do jiných
produktů.
výkonnosti. Pokud některý z těchto disků
používáte, můžete se stát, že nebudete moci
normálně nahrávat či přehrávat. (Objeví se
zpráva “DOPORUČUJEME POUŽÍT
PANASONIC DISK”.) Na následujících
internetových stránkách podpory najdete
informace o discích, které společnost
Panasonic potvrdila jako kompatibilní.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Tyto stránky jsou pouze v angličtině.)
19
LSQT1329
Při použití nového disku DVD-RW Manipulace s diskem
Při používání disku DVD-RW zvolte, zda chcete
natáčet ve formátu VR nebo Video a potom disk
zformátujte. (l 18, O typech formátu)
Používáte-li nový disk DVD-RW, objeví se
obrazovka viz ilustrační zobrazení.
1 Zvolte [ANO], poté stiskněte
joystick.
2 Zvolte typ formátu a stiskněte
joystick.
[VIDEO]:
Video formát (nemůže upravovat nebo mazat
scény)
[VR]:
VR formát (umožňuje úpravu a mazání scén)
3 Když se objeví zpráva potvrzení
Zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
≥
Nedotýkejte se nahrávacího/přehrávacího povrchu.
≥ Jsou-li na nahrávací/přehrávací straně disku
škrábance, nečistota či otisky prstů, snímky
nelze normálně natáčet nebo přehrávat a
mohou nastat následující jevy:
jNahrávání či přehrávání nebude možné.
j
Přehrávaný obraz se krátkodobě zastavuje
nebo je během přehrávání přerušovaný zvuk.
jV přehrávaných snímcích se objevuje černý
šum.
≥ Je-li na disku nečistota, setřete ji vlhkou textilií
a pak vytřete do sucha.
≥ Nelepte na disky štítky či samolepky.
≥ Nepopisujte štítek propisovačkou či jiným
psacím náčiním s tvrdým hrotem. Použijte pero
s měkkým vláknem a rozpustným inkoustem.
≥ Nečistěte disk rozpouštědly.
≥ Disky neházejte, neskládejte je na sebe ani je
nevystavujte nárazům. Nestavte na ně jiné
předměty.
≥ Nepoužívejte následující disky:
jDisky s poškozenými okraji nebo prasklé
j
Disky nepravidelného tvaru, např. ve tvaru srdce.
≥ Když je disk zformátovaný, všechna na něm
zaznamenaná data budou vymazána..
≥ Pro změnu typu formátu disk znovu
zformátujte. (l 67)
20
LSQT1329
≥ Nenechávejte disky na následujících místech.
jNa přímém slunečním světle
jVe velmi prašném nebo vlhkém prostředí
jV blízkosti zdrojů tepla
jV místech, kde může docházet k výrazným
rozdílům teplot (na povrchu se může srazit
vlhkost).
≥ Když disky nepoužíváte, chraňte je ukládáním
do obalů.
Před použitím
A
Vkládání/vyjímání disku
4
≥ Kryt přihrádky na disky se neotevře, pokud přístroj nemá nabitou baterii nebo není-li připojen k
adaptéru AC.
A Disk dejte dovnitř nahrávací/
přehrávací stranou.
B Snímací čočka (čte disk)
B
1 Vložte nabitou baterii nebo
připojte adaptér AC.
2 Vysuňte DISC EJECT páčku
nahoru a povolte.
C
3 Otevřete kryt přihrádky na disky
a vložte/vyjměte disk.
≥ Položte disk na vřeteno uprostřed a zatlačte jej
směrem dolů, až zaklapne na místo.
≥ Když tlačíte na vřeteno směrem dolů, uchopte
okraj disku a jemně jej zvedněte.
4 Zatlačte na označenou část,
PUSH CLOSE čímž zavřete kryt.
≥ Při vyndávání disku nevyjímejte bateriový
modul a neodpojujte adaptér AC.
≥ Jestliže je kryt otevřený, napájení se nevypne,
ani když je číselník režimů nastavený na OFF.
≥ Nedotýkejte se snímací čočky ani nahrávací/
přehrávací strany disku.
≥ Dávejte pozor, abyste se nedotkli okolí snímací
čočky, poněvadž se zahřívá na vysokou
teplotu.
Kontrolka přístupu k disku
[ACCESS DISC/PC] C
Když kontrolka svítí, disk se otáčí a probíhá
záznam dat. Je-li napájení přerušeno, disk se
může poškodit. Nevypojujte adaptér AC a
nevyjímejte baterii. Také nevystavujte přístroj
otřesům a nárazům v době, kdy svítí
kontrolka.
Tento přístroj je kompatibilní s paměťovými kartami SD i SDHC. Paměťové karty SDHC můžete
používat pouze na přístrojích, které jsou s nimi kompatibilní. Paměťové karty SDHC nemůžete
používat na přístrojích, které jsou kompatibilní pouze s paměťovými kartami SD. (Při použití
paměťové karty SDHC na jiném přístroji si určitě přečtěte uživatelské pokyny pro daný přístroj.)
≥ V tomto návodu jsou paměťové karty SD a
paměťové karty SDHC označovány jako “karta
SD”.
≥ Tímto přístrojem nelze natáčet filmy na
kartu SD.
≥ Prosím potvrďte nejnovější informace na
následujících internetových stránkách. (Tyto
stránky jsou pouze v angličtině .)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
≥
Kamera podporuje paměťové karty SD
naformátované systémem FAT12 a FAT16 podle
specifikace paměťových karet SD a paměťové
karty SDHC naformátované systémem FAT32.
≥ Chcete-li používat paměťové karty s pamětí
4 GB a 8 GB, pak je možno použít pouze
paměťové karty SDHC.
≥ Paměťové karty s pamětí 4 GB (nebo víc),
které nemají logo SDHC, neodpovídají
specifikacím karty SD.
≥ Zformátujte karty SD na tomto přístroji. Je-li
karta SD zformátovaná na jiných produktech
(např. na PC), může se prodloužit čas
potřebný pro záznam a je možné, že kartu SD
nebudete moci použít. (l 67)
≥ Doporučujeme používat značkové karty SD
Panasonic.
≥ Jestliže je spínač ochrany
proti zápisu A na kartě SD
zamčený, nebude na kartě
možné provádět záznam,
mazání ani úpravy.
≥ Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí,
aby ji nemohly polknout.
A
≥ Paměťové karty MultiMediaCard nelze v
kameře použít.
∫ Poznámky ke kartě miniSD
≥
Přesvědčte se, že jste před použitím miniSD karty
vložili do specializovaného kartového adaptéru.
Vložení karty do přístroje bez tohoto adaptéru
může způsobit poškození přístroje nebo karty.
≥ Nevkládejte do kamery prázdný adaptér. Při
vkládání nebo vyjímání karet miniSD
nenechávejte adaptér v kameře. Může to
způsobit její nesprávné fungování.
Zacházení s kartou SD
≥
Nedotýkejte se terminálů na zadní straně karty SD.
≥ Nevystavujte terminály karty SD kontaktu s
vodou, smetím, nečistotou či prachem.
≥
Nenechávejte karty SD na následujících místech:
jNa přímém slunečním světle
jVe velmi prašném nebo vlhkém prostředí
jV blízkosti zdrojů tepla
jV místech, kde může docházet k výrazným
rozdílům teplot (na povrchu se může srazit
vlhkost).
jKde jsou vystaveny elektrickému nebo
elektromagnetickému poli.
≥ Když karty SD nepoužíváte, chraňte je
ukládáním do obalů.
≥ Elektrický šum, statická elektřina nebo porucha
tohoto přístroje či karty SD může způsobit
poškození či vymazání dat uložených na kartě
SD. Doporučujeme ukládat SD data na PC.
Paměťová karta SDHC
4GB, 8GB
22
LSQT1329
Před použitím
Vkládání/vyjímání karty SD
6
Varování:
Je-li karta SD vložena či vyjmuta v době, kdy je zapnuto napájení, může na přístroji dojít k
poruše nebo ke ztrátě dat zaznamenaných na kartě SD.
B
1
1 Nastavte číselník výběru režimů
na OFF a vyjměte baterii.
≥ Zkontrolujte, zda indikátor stavu zhasnul.
2 Otevřete kryt otvoru na kartu SD.
3 Vložte/vyjměte kartu SD.
≥ Vtiskněte kartu SD rovně dovnitř a co nejdále.
≥ Zatlačte na střed karty SD a pak ji vytáhněte
směrem nahoru.
4 Bezpečně uzavřete kryt otvoru
karty SD.
2
A
Kontrolka přístupu k SD kartě
[ACCESS CARD] B
≥ Když tento přístroj zpracovává data, svítí
kontrolka.
≥ Když kontrolka svítí, neprovádějte
následující:
sNevyjímejte kartu SD
sNevolte na číselníku režimů
sNevyjímejte baterii a nevypojujte
≥ Pokud byste výše uvedené činnosti konali,
dokud kontrolka svítí, mohlo by to způsobit
poškození dat/karty SD nebo tohoto
přístroje.
A Strana štítku
adaptér AC
23
LSQT1329
Nastavení
1
Otáčejte číselníkem režimů pro přepnutí na záznam, přehrávání nebo napájení OFF.
Zapínání/vypínání přístroje
Volba režimu
≥ Otáčejte číselníkem režimů a zároveň
B
A
tiskněte dolů tlačítko odblokování
zámku, A jako když přecházíte z OFF
do jiného režimu.s
≥ Vyrovnejte s indikátorem stavu B.
Přitom, když tisknete tlačítko odblokování zámku, nastavte číselník režimů
na , , nebo pro zapnutí napájení.
Indikátor stavu se rozsvítí a zapne se napájení.
≥ Když přístroj poprvé zapnete, objeví se zpráva, která Vás žádá o nastavení data a času. Zvolte
[ANO] a nastavte datum a čas. (l 29)
Pro vypnutí napájení
Nastavte číselník režimů na OFF.≥ Indikátor stavu zmizí a napájení se vypne.
OFF
24
LSQT1329
Režim záznamu videa (l 33)
Režim přehrávání videa (l 50)
Režim záznamu snímku (l 35)
Režim přehrávání snímku (l 53)
Okamžité spuštění nahrávání
Proveďte následující kroky, aby kamera
rozpoznala disk.
1) Vložte disk.
2) Zapněte napájení.
3) Poté, co “NAČÍTÁM...” zmizí z obrazovky,
vypněte napájení.
Když znovu zapnete napájení, můžete začít
okamžitě nahrávat.
≥ Pro použití této funkce nastavte datum a
čas.
Zapnutí a vypnutí napájení pomocí LCD monitoru/hledáčku
Když je číselník režimů nastaven na nebo , napájení lze zapínat a vypínat prostřednictvím
monitoru LCD a hledáčku.
∫ Pro zapnutí
Otevřete monitor LCD nebo rozšiřte hledáček.
Indikátor stavu se rozsvítí.
∫ Pro vypnutí
Zavřete monitor LCD a zatáhněte hledáček.
Indikátor stavu se vypne.
Nastavte číselník režimů na OFF , když se tento přístroj nepoužívá.
25
LSQT1329
Nastavení
Používání obrazovky menu
2
MENU
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Zobrazené menu se liší podle nastavení
otočného voliče režimu.
2 Zvolte žádané ´top menu´, poté
pohněte joystickem doprava
nebo jej stiskněte.
3 Zvolte položku podmenu, poté
pohněte joystickem doprava
nebo jej stiskněte.
4 Zvolte žádané nastavení a poté
stiskněte joystick pro zadání
výběru.
Návrat na předchozí obrazovku
Pohněte joystickem doleva.
Opuštění stránky menu
Stiskněte tlačítko MENU.
≥ V době, kdy je zobrazeno menu, neotáčejte
voličem.
≥ Obrazovka menu se neobjeví během natáčení
nebo přehrávání. Dokud je obrazovka menu na
monitoru, není možné spouštět jiné operace.
26
LSQT1329
Výběr jazyka
Můžete si zvolit jazyk zobrazený na obrazovce.
1 Stiskněte tlačítko MENU a poté zvolte [LANGUAGE] a stiskněte joystick.
Údaje na obrazovce jsou vybrány tak, jak
znázorňuje následující zobrazení.
[VYPNOUT][ZAPNOUT]
15.11. 2008
;
;
SP
R 30min
AUTO
15.11. 2008
0h00m00s
;
[SPOŘIČ]
≥ [VYPNOUT]≥ [5 MINUT]
[VYPNOUT]:
Funkce šetření energie není aktivována.
[5 MINUT]:
Po uplynutí asi 5 minut bez jakékoli činnosti
se tento přístroj automaticky vypne, aby se
šetřila energie baterie. Chcete-li přístroj znovu
používat, znovu jej zapněte.≥ Při používání adaptéru AC, připojování
přístroje k PC nebo k tiskárně přes kabel
USB se funkce šetření nezapne.
[ZVUK.SIGNÁL]
≥ [VYPNOUT]≥ [ZAPNOUT]
Umožňuje signalizovat pípnutím některé
operace, například spuštění a ukončení
záznamu.
1 pípnutí
Při spuštění záznamu
Při zapnutí napájení
Když je kamera rozpoznána PC nebo
tiskárnou, atd.
2 pípnutí
Při zastavení záznamu
Při vypnutí napájení
4× opakovaná 2 pípnutí
Při chybě, například když se nespustí
záznam. Zkontrolujte informaci na obrazovce.
(l 88)
[DATUM/ČAS] (l 29)
[FORMÁT DATA] (l 29)
[NASTAVENÍ LCD] (l 30)
[NAST. HLED.] (l 30)
27
LSQT1329
[PŮVODNÍ NAST]
≥ [ANO]≥ [NE]
Jestliže nelze zvolit některé menu, protože se
právě aktivuje jiná funkce nebo režim,
nastavte [ANO] , aby se nastavení menu
vrátilo do standardního stavu.
(Nastavení jazyka nelze změnit zpět na
základní stav.)
[DEMO REŽIM]
≥ [VYPNOUT]≥ [ZAPNOUT]
Slouží ke spuštění názorného předvedení
přístroje.
(Pouze při použití adaptéru AC a číselník
režimů je v poloze nebo )
Jestliže funkci nastavíte na [ZAPNOUT] aniž
byste vložili disk nebo kartu SD, přístroj se
automaticky nastaví na režim předvádění jeho
funkcí. Pokud se stiskne nebo aktivuje
kterékoli tlačítko, režim předvádění přístroje
se tím zruší. Pokud se po dobu asi 10 minut
neděje žádná operace , režim předvádění se
automaticky spustí. Pro ukončení režimu
předvádění tuto funkci nastavte na
[VYPNOUT]. Pro normální chod funkci
nastavte na [VYPNOUT].
[FORMÁT.KARTY] (l 67)
[FORMÁT TV] (l 68)
Jiné položky naleznete v nabídkách (menu) pro
nahrávání filmů.
∫ [LANGUAGE] (l 27)
Nastavení
Nastavení data a času
3
Když přístroj poprvé zapnete, objeví se zpráva, která Vás žádá o nastavení data a času.
Zvolte [ANO] a stiskněte joystick. Proveďte níže uvedené kroky 2 a 3 k nastavení data a času.
¬Otáčejte číselníkem pro výběr režimu nebo .
1 Zvolte menu. (l 26)
[ZÁKLADNÍ] # [NASTAV. ČASU] #
[ANO]
2 Zvolte datum a čas, které se mají
nastavit, a poté pomocí joysticku
nastavte žádanou hodnotu.
≥ Údaj roku se mění takto:
2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
≥ Pro zobrazení času se požívá 24 hodinový
formát.
3 Stisknutím joysticku potvrďte
volbu.
≥ Při stisknutí joysticku se spustí funkce hodin s
∫ Změna formátu data
Zvolte menu. (l 26)
[NASTAVENÍ] # [FORMÁT DATA] # žádaný
způsob zobrazení
Způsob zobrazeníZobrazení na
obrazovce
[R/M/D]2008.11.15
[M/D/R]11.15.2008
[D/M/R]15.11.2008
≥ Hodnoty data a času jsou řízeny vestavěnou
lithiovou baterií.
≥ Jestliže se displej času stane [- -], je třeba
nabít zabudovanou lithiovou baterii. Nabije se
provedením následujících kroků. Tyto kroky
pro nabití baterie proveďte a poté nastavte
datum a čas.
Opětovné nabití zabudované lithiové
baterie
Připojte adaptér AC nebo připojte baterii k
přístroji a zabudovaná lithiová baterie se znovu
nabije. Nechejte přístroj ´odpočívat´ asi
24 hodin a baterie bude uchovávat datum a
čas po dobu asi 6 měsíců. (I když je číselník
režimů nastaven na OFF, baterie se přesto
dobíjí.)
29
LSQT1329
Nastavení
4
≥ Tato nastavení neovlivní již zaznamenané snímky.
Seřízení monitoru LCD/
hledáčku
Nastavení jasu a barevné úrovně
hledáčku
1 Zvolte menu. (l 26)
[NASTAVENÍ] # [NASTAVENÍ LCD]
nebo [NAST. HLED.] # [ANO]
2 Zvolte položku a pak upravte
nastavení pomocí joysticku.
∫ [NASTAVENÍ LCD]
[JAS]:
Jas monitoru LCD
[BARVA]:
Barevná intenzita monitoru LCD
∫ [NAST. HLED.]
≥ Chcete-li nastavit jas hledáčku, zavřete LCD
monitor a aktivujte hledáček jeho vytažením.
[JAS]:
Jas hledáčku
Úprava zorného pole hledáčku
0h00m00s
0h00m00s
0h00m00s
Otáčením korekčním tlačítkem
okuláru zaostřete obraz v hledáčku.
0h00m00s
30
LSQT1329
Příprava
Nahrávání
Přehrávání
Pomocí PC
Další
32Záznam (Basic)
40Záznam (Upřesnit)
31
LSQT1329
Záznam
(Basic)
Před nahráváním
1
Základní způsob držení kamery
1
2
1 Držte kameru oběma rukama.
Provlečte ruku přídržným páskem.
Nezakrývejte rukama mikrofony a čidla.
2 Držte ruce u těla.
3 Rozkročte se pro lepší stabilitu.
≥ Jste-li venku, snímejte se sluncem v
zádech. Je-li subjekt zezadu osvětlen, v
záznamu vyjde tmavý.
≥ Při natáčení se ubezpečte, že máte stabilní
postoj a není nebezpečí, že dojde ke kolizi s
jinou osobou nebo předmětem.
3
∫ Automatický režim
Stiskněte tlačítko AUTO , barevná vyváženost
(vyváženost bílé) a zaostření se upraví
automaticky.
(Objeví se ikona automatického režimu
AUTO
[] .)
jAutomatické vyvážení bílé (l 100)
jAutomatické zaostření (l 100)
V závislosti na jasu subjektu atd. se apertura a
rychlost závěrky automaticky nastaví na
optimální jas.
32
LSQT1329
(Je-li nastaveno na záznam ve video režimu:
Rychlost závěrky se nastaví na maximum 1/250.)
≥ Barevná vyváženost a zaostření se nemusí
nastavit automaticky, závisí to na zdrojích
světla či scénách. Pokud se nenastaví
automaticky, upravte tato nastavení ručně.
(l 45)
Záznam
0h00m10s
R 30min
(Basic)
Záznam filmů
2
≥ Než zapnete přístroj, otevřete kryt objektivu.
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL)
1 Otáčením číselníku režimů zvolte
a otevřete monitor LCD nebo
rozšiřte hledáček.
2 Stiskněte stiskněte tlačítko start/
stop záznamu pro spuštění
nahrávání.
Ukončení záznamu
Znovu stiskněte tlačítko start/stop záznamu.
≥ [¥] a [;] jsou během záznamu červené.
Přístrojem nehýbejte, dokud [;] není zelené.
≥ Snímky zaznamenané mezi stiskem tlačítka
start/stop záznamu pro spuštění natáčení a
jeho opětovným stiskem pro přestávku v
natáčení vytvoří jednu scénu.
≥ Po uplynutí asi 5 minut, během nichž byl
přístroj v přestávce natáčení nečinný, se
automaticky vypne, aby se šetřila životnost
baterie. Pro další použití přístroje jej znovu
zapněte.
Tuto funkci šetření energie lze také nastavit na
[VYPNOUT]. (l 27, [SPOŘIČ])
∫ Údaje na obrazovce
A
SP
R 30min
R 30min
B
C
A Režim záznamu
B Zbývající doba záznamu
Když je zbývající čas kratší než 1 minuta,
[R 0min] červeně bliká.
C Uplynulá doba záznamu
Pokaždé, když přístroj vstoupí do režimu
přestávky v natáčení, displej počitadla se
přenastaví na “0h00m00s”.
≥ Maximální počet scén na jedné straně disku:
999
Maximální počet datumů na jedné straně
disku: 99
(V některých případech budou scény natočené
ve stejný den zaznamenány s rozdílnými
datumy (l 52))
Pokud jedna z těchto hodnot dosáhne
maximálního limitu, další scény již nelze
zaznamenávat.
≥ Při probíhajícím filmovém záznamu se záznam
nezastaví ani při zavření LCD monitoru a
zatažení hledáčku.
0h00m10s
0h00m10s
33
LSQT1329
≥ Dokud probíhá filmový záznam, neodpojujte
síťový napáječ ani nevyjímejte akumulátor.
Pokud tak učiníte, může se po opětovném
zapnutí napájení zobrazit zpráva o opravě
disku. (l 89, O obnově)
Když je zobrazeno “PROBÍHÁ ZÁPIS
KONTR. ÚDAJŮ NA DISK. NEPOHYBUJTE
ZAŘÍZENÍM. ” nebo když svítí kontrolka
ACCESS DISC/PC, disk se otáčí a
zaznamenávají se informace z disku. Pokud
přístrojem zatřesete, zaznamenané snímky se
mohou zdeformovat, proto jej nevystavujte
silným otřesům a nárazům. Také nevypojujte
adaptér AC a nevyjímejte baterie, poněvadž
by to mohlo způsobit nepoužitelnost disku.
Režim záznamu a doba
záznamu
Pro změnu obrazové kvality filmu
Zvolte menu. (l 26)
[ZÁKLADNÍ] # [REŽIM NAHR.] # žádané
nastavení
∫ Přibližná doba záznamu k dispozici na
jedné straně disku
Režim záznamu
XP
(vysoká kvalita)
SP
(normální)
LP
(delší
přehrávání)
≥ Tento přístroj zaznamenává v režimu VBR
(Variable Bit Rate – variabilní rychlost bitů).
Záznam VBR automaticky mění rychlost bitů
(množství dat za stanovenou dobu) v závislosti
na natáčeném subjektu. To znamená, že
pokud natáčený záznam obsahuje mnoho
pohybu, doba záznamu se snižuje.
Typ disku
DVD-RAMDVD-R DL
18 min35 min
37 min69 min
75 min138 min
34
LSQT1329
≥ V následujících případech se může v
přehrávaném obraze objevit šum mozaikového
typu:
jV pozadí je složitý vzorek
jKdyž se s přístrojem pohybuje příliš rychle
jPři záznamu rychle se pohybujícího
předmětu
(Zejména při záznamu v režimu [LP])
Záznam
R 100
(Basic)
Záznam fotografií na kartu SD
3
≥ Před zapnutím přístroje otevřete kryt objektivu.
(SD)
1 Otáčením číselníku režimů zvolte
a otevřete monitor LCD nebo
rozšiřte hledáček.
2 Stiskněte tlačítko spuštění/
zastavení záznamu.
Přístroj se automaticky zaměří na subjekt ve
středu obrazovky (když je zvolen auto focus).
≥ Počet zaznamenatelných fotografií na kartě
SD (l 104)
∫ Údaje na obrazovce
R 100
R 100
0.2
A
B
C
A Zbývající počet statických snímků
Bliká červeně, když se objeví [R 0].
B Velikost statických snímků
C Kvalita statických snímků
∫ Pořízení ostrých statických snímků
≥ Při použití zoomu s přiblížením 4k a vyšším je
obtížné omezit mírné chvění kamery držené v
ruce. Doporučujeme zmenšit zvětšení zoomu
použité při záznamu a přiblížit se k předmětu.
≥ Při záznamu statických snímků držte kameru
pevně v rukou a přitiskněte lokty k tělu, abyste
kamerou netřásli.
≥ S použitím stativu můžete snímat stabilní
obrázky bez chvění.
35
LSQT1329
Záznam s efektem zvuku závěrky
Počet pixelů a kvalita obrazu
Zvolte menu. (l 26)
[POKROČILÉ] # [ZVUK ZÁVĚRKY] #
[ZAPNOUT]
≥ Standardní nastavení této funkce je
[ZAPNOUT].
∫ [ROZL. SNÍMKU]
Zvolte menu. (l 26)
[ZÁKLADNÍ] # [ROZL. SNÍMKU] # žádané
nastavení
M
Stranový
poměr
4:3640k480
16:9640k360
Počet pixelů
Ikona
0.3
0.2
≥ Standardní nastavení [ROZL. SNÍMKU] je na
0.2
[]. Strany zaznamenaných snímků se
stranovým poměrem 16:9 mohou být při tisku
ořezány. Před tiskem zkontrolujte.
∫ [KOMPR.SNÍMKU]
Zvolte menu. (l 26)
[ZÁKLADNÍ] # [KOMPR.SNÍMKU] #
žádané nastavení
:Fotografie jsou zaznamenány ve vysoké
kvalitě obrazu.
:Prioritu má počet zaznamenaných
fotografií. Fotografie jsou zaznamenány
v normální kvalitě obrazu.
36
LSQT1329
≥ Je-li [KOMPR.SNÍMKU] nastavena na [],
na přehrávaném obrazu se může objevit šum
mozaikové struktury v závislosti na obsahu
snímku.
Záznam
(Basic)
Funkce záznamu
4
Funkce přiblížení/oddálení
Můžete opticky najet transfokátorem až do 42k.
424242
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL) (SD)
¬Otáčením číselníku režimů zvolte
nebo .
Pohněte páčkou zoomu.
K označení T:
Záběr zblízka (přiblížení)
K označení W:
Širokoúhlý záznam (oddálení transfokátoru)
≥ Rychlost zoomu se liší podle rozpětí, v němž
se pohybuje páčkou zoomu.
≥ Jestliže během operace zoomu uvolníte prst z
páčky zoomu, může se zaznamenat zvuk
ovládání. Páčku zoomu vracejte do původní
polohy potichu.
≥ Když jsou vzdálené subjekty přiblíženy k sobě,
zaostří se na ně asi ve vzdálenosti 1,3 m nebo
větší.
≥ Když je zvětšení zoomu 1k, tento přístroj
může na subjekt zaostřit ve vzdálenosti
přibližně 2 cm od objektivu. (funkce Makro)
≥ Při vysoké rychlosti zoomu může být zaostření
snímaného předmětu obtížné.
37
LSQT1329
Funkce digitálního zoomu
(RAM)(-RW‹VR›)(-RW‹V›)(-R)(-R]DL)
Jestliže zvětšení zoomu přesáhne 42k, aktivuje
se funkce digitálního zoomu. Lze zvolit
maximální zvětšení poskytované digitálním
zoomem.
¬Otáčením číselníku režimů zvolte .
Zvolte menu. (l 26)
[POKROČILÉ] # [D. ZOOM] # žádané
nastavení
[VYPNOUT]:
Pouze optický zoom (do 42k)
[70x]:
Do 70k
[2000x]:
Do 2000k
≥ Když [70x] nebo [2000x] je zvoleno, rozsah
digitálního zoomu je při akci zoomu zobrazen
modře.
≥ S rostoucím zvětšením digitálního zoomu
klesá kvalita snímku.
≥ Tuto funkci nelze použít v režimu záznamu na
kartu.
Použití funkce zoomového
mikrofonu
(RAM)(-RW‹VR›)(-RW‹V›)(-R)(-R]DL)
Zoomový mikrofon je propojen se zoomem,
takže při snímání na dálku čistě zachycuje
vzdálené zvuky, při širokoúhlém snímání
zachycuje zvuky v bezprostřední blízkosti.
Snímání sebe sama
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL) (SD)
¬Otáčením číselníku režimů zvolte
nebo .
Natočte LCD monitor směrem k
objektivu.
Když se hledáček rozšíří, monitor LCD a
hledáček se zároveň rozsvítí.
≥ Obraz je horizontálně převrácený, jako když
vidíte obraz v zrcadle. (Zaznamenaný snímek
je ovšem stejný jako normální záznam.)
≥ Když je stranový poměr záznamu 16:9, snímek
zobrazený na obrazovce hledáčku je podélně
zmáčknutý, ale to je normální a neznamená to
vadnou funkci.
≥ Při natočení LCD monitoru směrem k objektivu
se nezobrazí ikona ani po stisknutí joysticku.
≥ Zobrazí se pouze některé signály. Když se
zobrazí [°], vraťte natočení LCD monitoru do
normální polohy a zkontrolujte varovný/
poplašný signál. (l 88)
¬Otáčením číselníku režimů zvolte .
Zvolte menu. (l 26)
[POKROČILÉ] # [ZOOM MIKROFON] #
[ZAPNOUT]
38
LSQT1329
Funkce stabilizátoru obrazu
(RAM)(-RW‹VR›)(-RW‹V›)(-R)(-R]DL)(SD)
Snižuje chvění obrazu během záznamu,
způsobené pohybem rukou.
¬Otáčením číselníku režimů zvolte
nebo.
Stiskněte tlačítko O.I.S. .
O.I.S.
Objeví se ikona stabilizátoru obrazu [] .
Zrušení funkce stabilizátoru obrazu
Znovu stiskněte tlačítko O.I.S. .
≥ Aktivuje se standardní nastavení.
≥ V následujících případech nemusí být funkce
stabilizátoru obrazu účinná:
jPři použití digitálního zoomu
jPři velkých otřesech kamery
jPři sledování pohybujícího se objektu
39
LSQT1329
Záznam
1/2
NEXT
1/2
NEXT
(Upřesnit)
1
Nastavte funkce záznamu volbou operačních ikon, které zaznamenaným snímkům přidají různé efekty.
Změkčuje odstíny pleti, čímž se dosahuje
atraktivnějšího vzhledu.
Tato funkce je efektivnější, když zabíráte osobu
zblízka od trupu nahoru.
42
LSQT1329
FunkceEfekt
Ø Samospoušť
(SD)
Zatmívání:
≥ Miniatury scén natočených s použitím
roztmívání se rozplynou v černé (nebo bílé).
Režim nápovědy:
≥ Při používání režimu nápovědy nelze
nastavovat funkce.
≥ Když je vyvolán Režim nápovědy, nelze
natáčet filmové snímky ani fotografie.
Barevné noční snímání:
≥ Snímaná scéna je zaznamenána, jako by byla
zbavena obrysů.
≥ Funkce Barevné noční snímání prodlužuje
nabíjecí dobu signálu CCD až cca 25k proti
normálu, takže tmavé scény lze zaznamenat
jako jasné. Mohou se proto zobrazit jasné
body, které nejsou běžně viditelné, ale nejedná
se o poruchu.
≥ Je-li obrazovka nastavena na jasném místě,
může být na chvíli vybledlá.
Režim tlumené barvy pleti:
≥ V případě, že pozadí nebo jakýkoli předmět
jinde na scéně má barvu podobnou barvě pleti,
budou také nasnímány v měkčím tónu.
≥ Při nedostatečném jasu nemusí být tento efekt
zřejmý.
≥ Při snímání vzdálené osoby nemusí být její
obličej jasně viditelný. V takovém případě
zrušte režim Soft skin nebo se pomocí zoomu
přibližte k obli
čeji.
Slouží pro záznam fotografií s použitím
časovače. Tuto funkci použijte, když se chcete
sami na obrázku vyfotit.
Stiskněte tlačítko start/stop
záznamu, [Ø] údaj bliká asi
10 sekund a pak je snímek
zaznamenán.
≥ Po záznamu se nastavení samospouště zruší.
Zastavení časovače během nastavené doby
Stiskněte tlačítko MENU. (Nastavení
samospouště se zruší.)
měnit, a proto nepořizujte záznam pod
fluorescenčním osvětlením nebo pod
osvětlením rtuťovými výbojkami nebo
sodíkovými lampami.
46
LSQT1329
MNL
4/4
NEXT
4/4 NEXT
Obnovení automatického nastavení
Znovu stiskněte tlačítko MANUAL AF/MF.
≥ Můžete také obnovit automatické zaostření
stisknutím tlačítka AUTO.
Vyvážení bílé
3/3
NEXT
BACK
BACK
BACK
V závislosti na scéně nebo podmínkách
osvětlení nemusí být výsledkem funkce
automatického vyvážení bílé reprodukce
přirozených barev. V takovém případě můžete
nastavit vyvážení bílé ručně.
1 Zvolte režim ručního ovládání.
(l 45)
2 Zvolte [] s použitím joysticku.
MNL
3/3
NEXT
3/3 NEXT
3 Zvolte režim vyvážení bílé s
použitím joysticku.
MNL
BACK
BACK
Ruční nastavení vyvážení bílé
1
Zvolte [] s použitím joysticku a
zaplňte obrazovku bílým subjektem.
MNL
BACK
BACK
BACK
2 Zvolte [] pomocí joysticku.
MNL
BACK
BACK
Když displej [] přestane blikat, nastavení je
dokončeno.
Jestliže [] displej bliká dál, nelze vyvážení
≥
bílé nastavit, protože je příliš tmavá. V takovém
případě použijte automatické vyvážení bílé.
∫ Čidlo vyvážení bílé A
Ikona
AWB
Obnovení automatického nastavení
Nastavte režim vyvážení bílé na [].
≥ Můžete také obnovit automatické nastavení
stiskem tlačítka AUTO .
Režim/podmínky natáčení
Automatické nastavení vyvážení bílé
Režim snímání v interiéru (snímání
při umělém světle)
Žárovkové osvětlení, halogenové lampy
Režim snímání v exteriéru
Venkovní prostředí za jasné oblohy
Režim ručního nastavení
≥ Rtuťové zářivky, sodíkové zářivky,
některé fluorescenční zářivky
≥ Osvětlení používané v hotelech při
svatebních hostinách, scénické
reflektory v divadlech
≥ Východ a západ slunce apod.
AWB
A
Snímač vyvážení bílé zjišťuje během záznamu
typ světelného zdroje.
Při záznamu snímač vyvážení bílé nezakrývejte,
nemusel by pracovat správně.
≥ Když je přístroj zapnutý s uzavřeným krytem
objektivu, nastavení automatického vyvážení
bílé nemusí správně fungovat. Zapínejte
přístroj až po otevření krytu objektivu.
Když [] displej bliká, je uloženo dříve
≥
nastavené ruční vyvážení bílé.
Kdykoli se změní podmínky záznamu, resetujte
vyvážení bílé pro docílení správného nastavení.
47
LSQT1329
≥ Jestliže nastavujete vyvážení bílé i clonu/
3/3
NEXT
OPEN
1/
100
BACK
elektronické zesílení, nastavte nejdříve
vyvážení bílé.
≥ Když je hodnota duhovky nastavena na
jasnější než [OPEN], změní se na hodnotu
gain.
Ruční nastavení rychlosti
závěrky/otvoru clony
Rychlost závěrky:
Upravte ji, když natáčíte subjekty v rychlém
pohybu.
Apertura:
Nastavte při příliš jasné nebo příliš tmavé scéně.
1 Zvolte režim ručního ovládání.
(l 45)
2 Zvolte [] nebo [] pomocí
joysticku.
MNL
3/3
NEXT
3/3 NEXT
3 Upravte nastavení pomocí
joysticku.
MNL
A
100
1/100
OPEN
OPEN
B
BACK
BACK
Obnovení automatického nastavení
Stiskněte tlačítko AUTO.
≥ Když nastavujete rychlost závěrky i hodnotu
clony/elektronického zesílení, nastavte
nejdříve rychlost závěrky a až poté hodnotu
clony/elektronického zesílení.
∫ Ruční nastavení rychlosti závěrky
≥ Barva a jas přehrávaného obrazu se mohou
měnit, a proto nepořizujte záznam pod
fluorescenčním osvětlením nebo pod
osvětlením rtuťovými výbojkami nebo
sodíkovými lampami.
≥ Když ručně zvýšíte rychlost závěrky, šum na
obrazovce může zesílit.
≥ Na přehrávaném obraze se mohou u jasně
zářícího předmětu nebo u předmětu s vysokou
odrazivostí objevit svislé světelné čáry,
nejedná se však o závadu.
≥ Při normálním přehrávání se může zdát pohyb
snímků trhaný.
≥ Při snímání na příliš osvětlených místech se
může měnit barva scény nebo může obraz
kmitat. V takovém případě
závěrky ručně na hodnotu [1/50] nebo [1/100].
∫ Ruční nastavení clony/elektronického
zesílení
≥ Při zvýšení hodnoty elektronického zesílení se
zvýší šum v obraze.
≥ V závislosti na přiblížení zoomu se nemusí
některé hodnoty clony zobrazit.
nastavte rychlost
A Rychlost závěrky:
1/25 na 1/8000
1/25 na 1/500
≥ Rychlost závěrky blíže k 1/8000 je rychlejší.
≥ Je-li [AUT.POM.ZÁV.] nastavena na
[VYPNOUT], nejpomalejší rychlost závěrky je
1/50.
B Duhovka/Hodnota gain:
CLOSE # (F16 na F2.0) # OPEN # (0dB
na 18dB)
≥ Hodnota bližší k [CLOSE] snímek ztmaví.
≥ Hodnota bližší k [18dB] snímek rozjasní.
48
LSQT1329
Příprava
Nahrávání
Přehrávání
Pomocí PC
Další
50Přehrávání
55Úprava materiálu
64Řízení disku a karty SD
68S jinými produkty
49
LSQT1329
Přehrávání
A
1
Přehrávání pohyblivých
snímků
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL)
1/;:Přehrávání/Pauza
:: Vynechat přehrávání
(zpětné)
9: Vynechat přehrávání
(dopředu)
∫:Zastaví přehrávání a zobrazí
zmenšené obrázky.
1 Otáčením číselníku režimů zvolte
.
2 Zvolte scénu, která se má
přehrávat, a stiskněte joystick.
A Číslo scény (číslo strany: Když je zvoleno
[]/[].)
Přehraje se zvolená scéna a operační ikona se
automaticky zobrazí na obrazovce.
50
LSQT1329
3 Zvolte operaci přehrávání
pomocí joysticku.
Volení stran
≥ Zvolte []/[] a stiskněte
joystick.
≥ Když pohnete joystickem doleva a doprava
a držíte jej v dané poloze, můžete rychle
převíjet stránky dopředu nebo dozadu.
Obrazovka se teď nezmění, budou se ale
měnit čísla scén či stránek. Když dorazíte
na stránku se scénou, kterou chcete
zobrazit, joystick uvolněte.
≥ Zvuk bude slyšet pouze během normálního
přehrávání.
≥ Když je délka času zaznamenaná na scéně
příliš krátká, je možné, že nepůjde přehrát.
≥ Když je scéna na miniaturním displeji
zobrazena jako [] , přehrávání není možné.
≥ Při nastavení na režim video přehrávání se
napájení nevypne, ani když jsou monitor LCD
a hledáček zavřené a zatažené.
≥ Při přehrávání filmových záznamů v kameře
zaznamenaných jinými přístroji nebo při
přehrávání filmových záznamů
zaznamenaných touto kamerou v jiných
přístrojích se může zhoršit kvalita obrazu a
nemusí být možné je přehrát. (Zobrazí se
zpráva “NELZE PŘEHRÁT.”.)
≥ Při přehrávání filmových záznamů pořízených
v jiném přístroji se může zobrazený čas lišit od
skutečné doby záznamu a zobrazení miniatur
může trvat déle.
≥ Čas natáčení se nemusí na obrazovce zobrazit
během přehrávání scén zaznamenaných na
jiných produktech.
Pro změnu rychlosti přehrávání
≥ Normální přehrávání se obnoví, když pohnete
joystickem nahoru.
∫ Přehrávání při převíjení dopředu/
dozadu
Během přehrávání joystick posuňte
doleva nebo doprava a držte, dokud
nezačne převíjení dopředu/dozadu.
∫ Zpomalené přehrávání
1 Přerušit přehrávání.
2 Posuňte joystick doleva nebo
doprava a držte.
∫ Přehrávání po jednotlivých
okénkách
1 Přerušit přehrávání.
2 Posuňte joystick doleva nebo
doprava.
Pro nastavení hlasitosti
reproduktoru během přehrávání
Posuňte páčku hlasitosti.
≥ Dalším pohybem joysticku zvyšte rychlost.
Směrem k “r”: hlasitost zvýší
Směrem k “s”: hlasitost sníží
51
LSQT1329
Pokračování předchozího
přehrávání
K návratu na obrazovku, která ukazuje
všechny scény
Zvolte (VŠE) a stiskněte joystick.
Zvolte menu. (l 26)
[NASTAVENÍ] # [POKR. PŘEHR.] #
[ZAPNOUT]
Při zastavení přehrávání pohyblivých snímků se
na miniatuře zastavené scény zobrazí indikace
[R].
Pro zrušení funkce pokračování
Nastavte [POKR. PŘEHR.] na [VYPNOUT].
≥ Zapamatovaná pozice pokračování se
vymaže, když otevřete kryt disku nebo
upravujete scény atd.
Přehrávání pohyblivých snímků
podle data
Scény zaznamenané ve stejný den lze přehrávat
jednu za druhou.
1 Zvolte (DLE DATA) a stiskněte
joystick.
≥ I když jsou scény zaznamenány ve stejný den,
v následujících případech jsou seskupeny
zvlášť.jKdyž počet scén přesáhne 99
(RAM)(-RW‹VR›)(-RW‹V›)(-R)(-R]DL)
jKdyž se disk vyjme
(-RW‹V›)(-R)(-R]DL)
jKdyž se změní nastavení [POMĚR STRAN]
(-RW‹V›)(-R)(-R]DL)
jKdyž je disk opravený
(-RW‹V›)(-R)(-R]DL)
jKdyž se vymění vrstvy (-R]DL)
Přehrávání seznamu nahrávek
Vytvoření nového playlistu (l 59)
(RAM) (-RW‹VR›)
1 Zvolte (PLAYLIST) a stiskněte
joystick.
2 Vyberte playlist, který chcete
přehrát, a stiskněte joystick.
2 Zvolte datum přehrávání a
stiskněte joystick.
3 Zvolte scénu, která se má
přehrát, a stiskněte joystick.
Volba jiného datumu
Zvolte (DLE DATA), poté stiskněte joystick.
52
LSQT1329
3 Vyberte scénu, kterou má
přehrávání začít, a stiskněte
joystick.
Volba jiného playlistu
Zvolte (PLAYLIST) a stiskněte joystick.
K návratu na obrazovku zobrazující originální
scény
Zvolte (VŠE) a stiskněte joystick.
Přehrávání
A
Přehrávání fotografií
2
(SD)
1/;: Spuštění/přerušení promítání
diapozitivů.
2;:Přehrává předchozí obrázek.
;1:Přehrává další obrázek.
∫:Zastaví přehrávání a zobrazí
miniatury.
1 Otáčejte číselníkem pro výběr
režimu .
2 Zvolte soubor, který se má
přehrát a stiskněte joystick.
A Číslo souboru (číslo stránky: Když je zvoleno
[]/[].)
≥ Metoda výběru stránek je stejná jako pro
přehrávání filmů.
Zvolený soubor se přehraje a operační ikona se
automaticky objeví na obrazovce.
3 Pomocí joysticku zvolte operaci
přehrávání.
LSQT1329
53
∫ Kompatibilita statických snímků
≥ Kamera je kompatibilní s jednotným
standardem DCF (Design rule for Camera File
system) vytvořeným organizací JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
≥ Formát souboru podporovaný tímto přístrojem
je JPEG. (Ne všechny JPEG zformátované
soubory budou přehrány.)
≥ Při přehrávání souboru, který nevyhovuje
specifikacím, se nemusí zobrazit číslo složky/
souboru.
≥ Kamera může přehrávat zkresleně data
pořízená v jiném zařízení nebo je vůbec
nemusí přehrát a stejně tak se mohou v jiném
zařízení data zaznamenaná v kameře přehrát
zkresleně nebo se nemusí přehrát vůbec.
≥ V době, kdy přístroj otevírá kartu SD (ACCESS
CARD kontrolka svítí), tuto kartu nevyjímejte.
≥ Během prezentace nemanipulujte s otočným
voličem.
≥ Trvá určitou dobu, než se soubor zobrazí, a
délka této doby závisí na počtu pixelů daného
souboru.
≥ Když se soubor na miniaturním displeji zobrazí
jako [] , přehrávání není možné.
≥ Při přehrávání statických snímků pořízených v
jiném přístroji se může zobrazený čas lišit od
skutečné doby záznamu a zobrazení miniatur
může trvat déle.
≥ Při nastavení na režim přehrávání fotografií se
napájení nevypne ani v případě, že monitor
LCD a hledáček jsou zavřené a zatažené.
54
LSQT1329
Úprava
materiálu
Mazání scén/souborů
1
(RAM) (-RW‹VR›) (SD)
Důležité:
Smazané scény/soubory se nedají obnovit.
≥ Scény na discích DVD-RW ve video formátu a na discích DVD-R/DVD-R DL nelze vymazat.
¬Mazání filmových scén:
Otáčejte číselníkem pro výběr režimu .
Mazání souborů s fotografiemi:
¬
Otáčejte číselníkem pro výběr režimu .
≥ Pro vymazání nepotřebné části scény tuto scénu nejdříve rozdělte a poté nežádoucí část vymažte.
(l 57)
Mazání scén/souborů
jednotlivě
1 Během přehrávání stiskněte
tlačítko .
2 Když se objeví zpráva potvrzení
Zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Vymazání více scén/souborů
1 Stiskněte tlačítko na
miniaturním displeji.
2 Zvolte [VYBRAT] nebo [VŠE] a
stiskněte joystick.
≥ Když je zvoleno [VŠE] , budou vymazány
následující scény/soubory. Pokračujte
krokem 5.
jVšechny scény na disku (Když je zvoleno
datum, pak všechny scény se zvoleným
datem)
jVšechny soubory na kartě SD kromě
zamčených souborů
LSQT1329
55
3 (Pouze když je vybráno [VYBRAT] v kroku 2)
Zvolte scénu/soubor, které se
mají vymazat, a stiskněte
joystick.
Zvolená scéna/soubor je označen/a červeným
rámečkem.
≥ Ke zrušení volby scény/souboru znovu
stiskněte joystick.
≥ Lze vybrat a vymazat až 50 scén/souborů.
4 (Pouze když je zvoleno [VYBRAT] v kroku 2)
Stiskněte tlačítko .
5 Když se objeví zpráva potvrzení
Zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
(Pouze když je zvoleno [VYBRAT] v kroku 2)
K pokračování mazání jiných scén/souborů
Opakujte kroky 3 do 5.
∫ Poznámky k mazání scén/souborů
≥ Během mazání kameru nevypínejte.
≥ Při mazání scén/souborů používejte
dostatečně silnou baterii nebo adaptér AC.
≥ Možná se nepodaří vymazat scény, které byly
rozděleny přibližně na časové úseky
1 sekundy a kratší. Rozdělené scény spojte a
pak je vymažte.
≥ Během mazání kartu SD nevyjímejte.
≥ Při smazání souborů odpovídajících standardu
DCF budou smazána všechna data vztahující
se k těmto souborům.
≥ Při mazání souborů fotografií zaznamenaných
na kartě SD jiných produktů může dojít k
vymazání souboru fotografií, (kromě JPEG)
který nemůže být přehráván na tomto přístroji.
Dokončení úprav
Stiskněte tlačítko MENU.
≥ Můžete také mazat scény/soubory podle
menu. Zvolte [UPRAV.SCÉNU] nebo
[NAST.SNÍMKU] # [SMAZAT].
≥ Pokud zvolíte [VŠE] může smazání trvat déle,
pokud je scén/souborů mnoho.
56
LSQT1329
Úprava
materiálu
Úprava scén
2
¬Otáčejte číselníkem pro výběr režimu .
FunkceOperační metoda
(RAM) (-RW‹VR›)
Rozdělení scény
Slouží k rozdělení scény
na dvě části.
Pro vymazání nepotřebné části určité scény ji
nejprve rozdělte a poté
nežádoucí část vymažte.
1 zvolte menu. (l 26)
[UPRAV.SCÉNU] # [ROZDĚLIT] # [ANO]
2 zvolte scénu, která se má rozdělit, a poté
stiskněte joystick.
3 Když se dostanete do místa, kde chcete scénu rozdělit
Zvolte [] pomocí joysticku.
≥ Posuňte joystick doleva nebo doprava pro převíjení dopředu/
dozadu při přehrávání.
≥ Místo, ve kterém chcete rozdělit scénu, najdete jednoduše
pomocí zpomaleného přehrávání nebo přehrávání po
jednotlivých snímcích. (l 51)
4 Když se objeví zpráva potvrzení
zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Pokračování v dělení dalších scén
Opakujte kroky 2 do 4.
Dokončení úprav
Stiskněte tlačítko MENU.
57
LSQT1329
FunkceOperační metoda
Slučování scén
Tato funkce slouží pouze
pro slučování dvou po
sobě jdoucích scén do
jedné.
≥ Chcete-li sloučit scény,
které na sebe nenavazují
nebo mají různé datumy
natočení, nejprve vytvořte
seznam nahrávek a potom
scény na seznamu spojte.
(l 59, 61)
1 zvolte menu. (l 26)
[UPRAV.SCÉNU] # [SPOJIT] # [ANO]
2 zvolte první scénu ze dvou po sobě jdoucích
scén, které mají být sloučeny, a stiskněte
joystick.
3 Když se objeví zpráva potvrzení
zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Pokračování ve spojování dalších scén
Opakujte kroky 2 do 3.
Dokončení úprav
Stiskněte tlačítko MENU.
58
LSQT1329
Úprava
materiálu
Používání seznamů nahrávek
3
(RAM)(-RW‹VR›)
Můžete si vytvořit seznam nahrávek, když shromáždíte svoje oblíbené nahrané scény.
Jelikož se seznam nahrávek netvoří kopírováním dat, zaberou tyto seznamy jen velmi málo místa na
disku.
≥ Vytváření a mazání seznamů nahrávek se nijak nedotkne originálních scén. Upravování scén na
seznamu nahrávek naprosto neovlivní originální scény.
A
A Zaznamenané scény
B Playlist
B
≥ Maximální počet seznamů nahrávek na jedné straně disku: 99
Maximální počet scén seznamů nahrávek na jedné straně disku: 999
≥ Pokud jsou vymazány originální scény, část seznamu nahrávek tvořená těmito scénami se vymaže
také.
Vytvoření nového playlistu
¬Otáčejte číselníkem pro výběr režimu
.
1 zvolte (PLAYLIST) a stiskněte
joystick.
2 Zvolte [VYTVOŘIT] a stiskněte
joystick.
3 Zvolte scénu, která se má přidat
do playlistu, a stiskněte joystick.
LSQT1329
59
Vybraná scéna je červeně orámovaná.
≥ ke zrušení výběru scény znovu stiskněte
joystick.
≥ Až 50 scén je možno vybírat a přidávat.
≥ Tyto scény jsou registrovány na seznamu
nahrávek v pořadí, v jakém byly zvoleny.
4 Stiskněte tlačítko MENU.
5 Když se objeví zpráva potvrzení
zvolte [ANO] a poté stiskněte
joystick.
Úpravy playlistu
Upravování scén na seznamu nahrávek neovlivní originální scény.
¬Otáčejte číselníkem pro výběr režimu
.
1 zvolte (PLAYLIST) a stiskněte
joystick.
FunkceOperační metoda
Mazání scén
Metoda mazání scén na seznamu nahrávek je stejná jako
pro “Mazání scén/souborů”. (l 55)
≥ Pokud vymažete scény na seznamu nahrávek, nebude to mít
vliv na originální scény.
≥ Když je zvoleno [VŠE], bude vymazán zvolený seznam
nahrávek.
≥ Můžete také mazat scény seznamu nahrávek podle menu.
zvolte [UPR.P-LIST] # [SMAZAT].
≥ Smazáním playlistu se nezvýší zbývající kapacita pro
záznam.
≥ Jestliže smažete všechny scény v playlistu, smaže se i
vlastní playlist.
≥ Po smazání playlistu se čísla všech následujících playlistů o
jedno sníží.
2 zvolte seznam nahrávek, který se
má upravovat, a stiskněte
joystick.
Přidávání scén do
seznamu nahrávek
Do již vytvořeného seznamu
nahrávek lze přidávat další
scény.
Následující kroky jsou stejné jako krok 2 do 3 v “Slučování
scén” pro “Úprava scén”. (l 58)
61
LSQT1329
Úprava
materiálu
Úpravy fotografií
4
¬Otáčejte číselníkem pro výběr režimu .
FunkceOperační metoda
(SD)
Zamknutí fotografií
Toto má zabránit vymazání
souborů fotografií omylem. (I když
však některé soubory na kartě SD
zamknete, formátování karty
stejně všechny soubory vymaže.)
1 zvolte menu. (l 26)
[NAST.SNÍMKU] # [NAST.OCHR.] #
[ANO]
2 Vyberte soubor, který chcete ochránit, a
stiskněte joystick.
[] se objeví a zvolený soubor se uzamkne.
≥ Opakovaným stisknutím joysticku uzamčení zrušíte.
≥ Můžete vybrat i více po sobě následujících souborů.
Dokončení nastavení
Stiskněte tlačítko MENU.
62
LSQT1329
FunkceOperační metoda
DPOF nastavení
Určeno pro zápis údajů o tisku na
vybraných fotografiích.
∫ Co to je DPOF?
DPOF (Digital Print Order Format) je
formát, který uživateli digitální
kamery umožňuje definovat, které
snímky zachycené na SD kartě se
mají tisknout, zároveň s informací o
počtu kopií, které si přeje vytisknout.
(Poznámka: ne všechny komerční
tiskové služby tuto funkci v
současnosti podporují.)
1 zvolte menu. (l 26)
[NAST.SNÍMKU] # [NAST. DPOF] #
[NASTAVENÍ]
2 Vyberte soubor, který chcete nastavit, a
stiskněte joystick.
3 zvolte počet tisků, poté stiskněte
joystick.
≥ Nastavení zrušíte volbou počtu výtisků [0].
≥ Můžete vybrat i více po sobě následujících souborů.
≥ Hodnoty DPOF lze nastavit až pro 999 souborů.
≥ DPOF nastavení provedené na jiných přístrojích nemusí
kamera rozeznat. Proveďte na kameře nastavení DPOF .
≥ Nemůžete přidat datum záznamu ke snímkům, které se
mají tisknout s nastaveními DPOF .
LSQT1329
63
Řízení disku a
karty SD
Finalizace disku
1
(-RW‹VR›)(-RW‹V›)(-R)(-R]DL)
Umožňuje přehrávání disků na jiných přístrojích.
Pokud vložíte disk DVD-RW nebo DVD-R/DVD-R DL zaznamenaný v tomto přístroji (dosud
nefinalizovaný) do jiného přístroje jako rekordér DVD, PC atd., může se takový disk stát
nepoužitelným.
Disk je nutné finalizovat na tomto přístroji, než vložíte do jiných přístrojů.
DVD-RAM:
≥ Disk DVD-RAM není nutné finalizovat.
DVD-RW (formát VR):
≥ Po finalizaci je možno na disky DVD-RW (VR formát) zaznamenávat a upravovat je stejným
způsobem jako disky DVD-RW (VR formát) před finalizací.
≥ Když je disk DVD-RW (VR formát) jednou finalizován, nebude již znovu finalizován. (I když
nahráváte nebo upravujete disk DVD-RW (VR formát), není nutné jej znovu finalizovat.)
DVD-RW (Video formát), DVD-R, DVD-R DL:
≥ Po finalizaci je možno disk pouze př
≥ Když ´odfinalizujete´ disk DVD-RW (Video formát), můžete jej znovu použít pro nahrávání. (l 65)
ehrávat a nemůžete již nahrávat.
¬Otáčejte číselníkem pro výběr režimu
.
1 Připojte kameru k síťovému
napáječi.
≥ Při napájení z baterie nelze uzavření provést.
Jestliže během uzavírání dojde k vypnutí
napájení, uzavření se nezdaří a data mohou
být poškozená. Použijte síťový napáječ.
2 zvolte menu. (l 26)
[NAST. DISKU] # [UZAVŘÍT] # [ANO]
3 Když se objeví zpráva o potvrzení,
zvolte [ANO] a poté stiskněte
joystick.
Při finalizování disku DVD-RW (Video formát)
nebo DVD-R/DVD-R DL se vytvoří ´top menu´.
≥ Po dokončení uzavření opusťte obrazovku se
na tomto přístroji. Objeví se, když je disk
přehráván na jiných přístrojích.
≥ Doba trvání finalizace disku je různá. Čím
kratší je obsah záznamu na disku, tím déle
bude jeho finalizace trvat.
≥ Během finalizace tento přístroj nevystavujte
otřesům, nárazům a působení tepla, v takovém
případě se finalizace nezdaří a je možné, že
disk nebude možno přehrávat na jiných
přístrojích.
≥ Přeruší-li se během finalizace napájení,
finalizace se nezdaří a může se stát, že disk
nebude možno přehrávat na jiných přístrojích
ani po jeho opravě.
Odfinalizování disku DVDRW
(-RW‹V›)
Platí pro od-finalizování disku DVD-RW (Video
formát) tak, aby jej bylo možno použít pro
záznam.
¬Otáčejte číselníkem pro výběr režimu
.
1 zvolte menu. (l 26)
[NAST. DISKU] # [NEUZAVÍRAT] #
[ANO]
2 Když se objeví zpráva potvrzení
zvolte [ANO], poté stiskněte
joystick.
≥ Po dokončení zrušení uzavření opusťte
obrazovku se zprávou stisknutím tlačítka
MENU.
≥ Disky jiného typu než DVD-RW (Video formát)
nelze odfinalizovat.
≥ Při rušení uzavření disku použijte akumulátor s
dostatečnou kapacitou nebo síťový napáječ.
65
LSQT1329
Řízení disku a
karty SD
2
Ochrana disku/informací na
disku
Uzamčení disku
(RAM)(-RW‹VR›)
Znemožňuje omylem smazat nebo upravit
zaznamenaný obsah.
Další natáčení a úpravy na chráněných discích
nejsou možné, dokud ochrana není zrušena.
¬Otáčejte číselníkem pro výběr režimu
.
1 zvolte menu. (l 26)
[NAST. DISKU] # [ZÁMEK DISKU]
2 Když se objeví zpráva potvrzení
zvolte [ANO], poté stiskněte
joystick.
Odstranění uzamčení disku
zvolte znovu [NAST. DISKU] # [ZÁMEK DISKU].
≥ Je-li disk chráněn na jiném přístroji, jeho
ochranu možná nepůjde zrušit na tomto
přístroji. V takovém případě zrušte ochranu na
stejném přístroji, na kterém jste disk chránili.
Zobrazení informací o disku
(RAM)(-RW‹VR›)(-RW‹V›)(-R)(-R]DL)
Je možné zobrazit například informace o počtu
zaznamenaných scén, o zbývajícím místě na
disku a údaj, zda je disk uzavřen nebo uzamčen.
¬Otáčejte číselníkem pro výběr režimu
nebo .
zvolte menu. (l 26)
[NAST. DISKU] # [INFORMACE] # [ANO]
Opuštění informační stránky
Stiskněte tlačítko MENU.
66
LSQT1329
Řízení disku a
karty SD
Formátování disku/karty SD
3
Formátování disku
(RAM)(-RW‹VR›)(-RW‹V›)
Slouží pro inicializaci disků.
Pamatujte si prosím, že při formátování disku
budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná
data.
¬Otáčejte číselníkem pro výběr režimu
nebo .
1 zvolte menu. (l 26)
[NAST. DISKU] # [FORMÁT. DISKU] #
[ANO]
≥ Při formátování disku DVD-RAM přejděte ke
kroku 3.
2 (Pouze při formátování disku DVD-RW)
zvolte typ formátu (l 18), poté
stiskněte joystick.
3 Když se objeví zpráva potvrzení
zvolte [ANO], poté stiskněte
joystick.
≥ Po dokončení formátování opusťte obrazovku
se zprávou stisknutím tlačítka MENU.
≥ Používáte-li dvoustranný disk, zformátujte obě
strany.
≥ Může se ukázat, že nelze zformátovat disk,
který je poškrábaný nebo ušpiněný. Takové
disky nelze používat.
≥ Během formátování nevypínejte tento přístroj.
≥ Při formátování disku použijte akumulátor s
dostatečnou kapacitou nebo síťový napáječ.
Formátování disku DVD-RAM :
≥ Doporučujeme formátovat disky na tomto
přístroji. Pokud formátujete na PC, používejte
přitom dodaný software. Další podrobnosti
uvádí uživatelská příručka pro software.
Formátování disku DVD-RW :
≥ Formátujte na tomto přístroji.
Formátování karty SD
(SD)
Slouží pro inicializaci karet SD.
Mějte na paměti, že je-li karta SD zformátována,
všechny údaje zaznamenané na kartě budou
vymazány. Důležité údaje si zálohujte na PC
apod.
¬Otáčejte číselníkem pro výběr režimu
nebo .
1 Zvolte menu. (l 26)
[NASTAVENÍ] # [FORMÁT.KARTY] #
[ANO]
2 Když se objeví zpráva potvrzení
zvolte [ANO], poté stiskněte
joystick.
≥ Po dokončení formátování opusťte obrazovku
se zprávou stisknutím tlačítka MENU.
≥ Pro formátování karet SD použijte tento
přístroj. Je-li karta SD zformátována na jiných
produktech (např. na PC), může se prodloužit
čas potřebný pro záznam a je možné, že kartu
SD nebudete moci použít.
≥ Podle typu používané karty SD může
formátování určitou dobu trvat.
≥ Během formátování kameru nevypínejte.
≥ Při formátování karty SD použijte akumulátor s
dostatečnou kapacitou nebo síťový napáječ.
≥ Během formátování kartu SD nevyjímejte.
67
LSQT1329
S jinými
produkty
Přehrávání v TV
1
(RAM)(-RW‹VR›)(-RW‹V›)(-R)(-R]DL)(SD)
Filmy a fotografie zaznamenané tímto přístrojem lze přehrávat v televizním přijímači.≥ Použijte adaptér AC, který Vás zbaví starostí o možnost vybití baterie.
2
1
VIDEO IN
AUDIO IN
A
1 Propojte kameru a televizor.
2 Zapněte tento přístroj, poté
otáčejte číselníkem pro výběr
režimu nebo .
3 V kameře spusťte přehrávání.
∫ Pokud se snímek nebo audio záznam z
tohoto přístroje neobjeví v televizi
≥ Zkontrolujte připojení.
≥ Zkontrolujte, zda jsou konektory zasunuty na
doraz.
≥ Zkontrolujte nastavení vstupu TV (spínač
vstupu). (Další informace obsahují
uživatelské pokyny pro televizi.)
∫ Prohlížení snímků s poměrem
stran 16:9 na běžném televizoru
(4:3)
Jestliže jsou snímky v televizi horizontálně
stlačeny ve stranovém poměru 4:3, změňte
nastavení menu pro přehrávání snímků v
původním stranovém poměru.
A Kabel AV (dodaný)
≥ Zasuňte konektory na doraz.
≥ Nepoužívejte žádné jiné kabely AV
kromě dodaného kabelu.
≥ Zvolte vstup pro video v televizi, k
němuž je tento přístroj připojen.
≥ Pokud se snímky správně nezobrazí v televizi
se širokou obrazovkou, upravte stranové
nastavení televize. (Podrobnosti uvádí
uživatelská příručka televize.)
Zvolte menu. (l 26)
[NASTAVENÍ] # [FORMÁT TV] # [4:3]
Příklady snímků se stranovým aspektem 16:9
v obvyklém televizním přijímači (4:3)
[FORMÁT TV]nastavení
[16:9][4:3]
≥ Systémové nastavení této funkce je [16:9].
≥ V závislosti na nastavení televize se snímky
nemusí zobrazit správně. Další informace
uvádí uživatelská příručka pro Vaši televizi.
68
LSQT1329
S jinými
produkty
2
≥ Nevkládejte disk DVD-RW nebo DVD-R/DVD-R DL nahraný v tomto přístroji (a dosud
nefinalizovaný) do jiného přístroje jako je rekordér DVD, přehrávač DVD, PC aj., poněvadž by
se disk mohl stát nepoužitelným.
≥ Pokud vložíte disk DVD-RW zaznamenaný v tomto přístroji (dosud nefinalizovaný) do jiného
přístroje jako je rekordér DVD, PC aj., může se objevit zpráva o formátu. Disk neformátujte,
poněvadž se tím vymažou všechna důležitá data na něm a nebude možné je obnovit.
S rekordérem/přehrávačem
DVD
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL)
Kopírování záznamů na
pevný disk DVD rekordéru
≥ Chcete-li nadabovat disk, s nímž rekordér DVD
není kompatibilní, zapojte tento přístroj a
rekordér DVD pomocí kabelu AV a poté disk
nadabujte.
(l 70)
1 Pro disky DVD-RW nebo DVD-R/DVD-R DL
Finalizujte disk na tomto přístroji.
(l 64)
Přehrávání na rekordéru
DVD, přehrávači DVD, PC
atd.
≥ Při přehrávání disku v jiném DVD přehrávači/
rekordéru umístěte přístroj tak, aby disk ležel
naplocho.
1 Pro disk DVD-RW nebo DVD-R/DVD-R DL
Finalizujte disk na tomto přístroji.
(l 64)
2 Vložte disk do přístroje pro
přehrávání a přehrajte jej.
≥ Přehrávat lze pouze na přístrojích, které
podporují disky DVD-RAM, DVD-RW (VR
formát) o průměru 8 cm nebo disky DVD-R DL.
Přečtěte si uživatelské pokyny pro přehrávací
přístroj. (RAM)(-RW‹VR›)(-R]DL)≥ Přehrávání je možné na přístrojích, které
podporují DVD-Video o průměru 8 cm, avšak
přehrávání na všech přehrávačích DVD není
zaručeno. (-RW‹V›)(-R)
2 Vložte disk do DVD rekordéru a
zkopírujte obsah na pevný disk.
≥ Podrobnosti uvádí uživatelské pokyny pro
rekordér DVD.
≥ Má-li Váš rekordér DVD otvor pro kartu SD,
můžete zkopírovat fotografie zaznamenané na
kartě SD na disk nebo pevný disk.
≥ Pokud dabujete snímky zaznamenané na
disku DVD-RW (Video formát) nebo DVD-R/
DVD-R DL, titulní název snímků se po
nadabování stane datem, kdy byly
nadabovány.
Pokud dabujete snímky přímo z disku nebo
přes kabel AV a poté je přehráváte na televizi
se širokou obrazovkou, může dojít k jejich
horizontálnímu stlačení. V takovém případě si
vyhledejte příslušné uživatelské pokyny k
přístroji, na který dabujete, nebo si přečtěte
uživatelský manuál televize se širokou
obrazovkou a nastavte strany na poměr 16:9
(úplný rozsah).
LSQT1329
69
S jinými
produkty
3
Můžete si vytvořit seznam nahrávek seskupením scén, které chcete dabovat, a poté nadabujte scény v
tomto seznamu nahrávek pouze na jiné přístroje. (l 59)≥ Použijte adaptér AC, který Vás zbaví starostí o možnost vybití baterie.
Dabování snímků na přístroj
VCR
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL)
A Kabel AV (dodaný)
2
≥ Zasuňte konektory na doraz.
≥ Nepoužívejte žádné jiné kabely AV
kromě dodaného kabelu.
1
VIDEO IN
AUDIO IN
A
≥ Zvolte video vstup na video přístroji a
TV, k níž jsou tento přístroj a video
připojeny.
1 Připojte tento přístroj a video zařízení.
2 Zapněte přístroj, poté otáčejte číselníkem pro výběr režimu .
3 Spusťte přehrávání na tomto přístroji.
Poté spusťte nahrávání na připojeném přístroji.
Pro zastavení dabování
Zastavte nahrávání na připojeném přístroji.
Poté zastavte nahrávání na tomto přístroji.
70
LSQT1329
S jinými
produkty
S tiskárnou (PictBridge)
4
Pro tisk snímků přímým připojením tohoto přístroje k tiskárně použijte tiskárnu kompatibilní s
PictBridge. (Přečtěte si uživatelské pokyny pro tiskárnu.)
A USB kabel (dodávaný)
≥ Zasuňte konektory USB, jak nejdále
půjdou.
≥ Nepoužívejte jiný USB kabel než
dodávaný. (Správné fungování s
žádnými jinými kabely USB není
zaručeno.)
A
(SD)
¬Připojte tento přístroj k adaptéru AC a
zapněte jej.
1 Propojte kameru s tiskárnou.
2 Zvolte [PictBridge] a stiskněte
joystick.
Údaj [] se objeví na obrazovce tohoto
přístroje.
3 Vyberte soubor, který chcete
vytisknout, a stiskněte joystick.
4 Zvolte žádaný počet tisků a poté
stiskněte joystick.
≥ Můžete nastavit až 9 výtisků.
≥ Nastavení zrušíte volbou počtu výtisků [0].
≥ Lze vybrat až 8 souborů pro tisk.
5 Stisknutím tlačítka MENU
zobrazte nabídky PictBridge.
6 Zvolte nastavení pro vytištění
data na [TISK DATA], poté
stiskněte joystick.
≥ Jestliže tiskárna neumožňuje tisknout datum,
není toto nastavení dostupné.
71
LSQT1329
7 Zvolte nastavení velikosti papíru
na [VEL.PAPÍRU], poté stiskněte
joystick.
[STAND.]:
Velikost specifická pro tiskárnu
[9x13 CM]:
Velikost L
[13x18 CM]:
Velikost 2L
[10x15 CM]:
Velikost pohlednice
[20x30 CM]:
Velikost A4
≥ Formáty papíru, které tiskárna nepodporuje,
nelze nastavit.
8 Zvolte nastavení rozvržení na
[STYL SNÍMKU], poté stiskněte
joystick.
[STAND.]:
Rozvržení je specifické pro tiskárnu
[]:
Netisknou se okénka
[]:
Tisk okének
≥ Nemůžete nastavit rozvržení stránek, které
není podporováno tiskárnou.
≥ Strany snímků zaznamenané v režimu []
mohou být odříznuty. Zkontrolujte před tiskem
(náhled tisku).
Používáte-li tiskárnu s funkcí ořezání při tisku
nebo tisku bez ohraničení, před tisknutím tuto
funkci zrušte. (Podrobnosti viz uživatelská
příručka pro tiskárnu.)
≥ Je-li kamera připojena přímo k tiskárně, nelze
použít nastavení DPOF.
≥ Připojte tiskárnu přímo k tomuto přístroji.
Nepoužívejte hub USB.
0.2
9 Zvolte [TISKNOUT] # [ANO] a
stiskněte joystick.
≥ Po vytištění snímků ukončete PictBridge
odpojením USB kabelu.
Když chcete zastavit tisk během procesu
tisku
Pohněte joystickem dolů.
Objeví se zpráva potvrzení. Je-li zvoleno [ANO],
počet nastavených tisků se zruší a obrazovka se
vrátí ke kroku 3. Je-li zvoleno [NE], všechna
nastavení zůstávají a obrazovka se vrátí ke
kroku 3.
≥ Během tisku neprovádějte následující operace.
Tyto operace znemožňují řádné tisknutí.
jRozpojení USB kabelu
jVyjmutí karty SD
jPřepnutí voliče režimu
jVypnutí napájení
≥ Zkontrolujte na tiskárně nastavení rozměrů
papíru, kvality tisku atd.
72
LSQT1329
Příprava
Nahrávání
Přehrávání
Pomocí PC
Další
74Před použitím
78Nastavení
83Používání softwaru
84Používáte-li Macintosh
73
LSQT1329
Před použitím
Co můžete dělat s PC
1
Když jste instalovali VideoCam Suite z dodaného CD-ROM a připojili svůj PC k přístroji, můžete
provádět níže popsané operace.
A
B
C
A Přehrávat snímky zaznamenané tímto přístrojem na PC.
B Kopírovat snímky zaznamenané tímto přístrojem na pevný disk PC.
Zvolte žádané snímky a vytvořte originální disky DVD-Video.
C Upravovat (rozdělovat, slučovat nebo mazat) snímky zkopírované na PC.
Sestavovat seznamy nahrávek .
≥ VideoCam Suite umí manipulovat se snímky zaznamenanými touto kamerou nebo s použitím
VideoCam Suite. Snímky vytvořené jinými video kamerami, DVD rekordéry, softwarem a komerčními
přístroji DVD-Video nejsou podporovány.
≥ Nemůžeme garantovat řádné fungování tohoto přístroje, používáte-li jiný software než dodaný v
rámci tohoto zařízení.
∫ Adobe Reader
K zobrazení instalované uživatelské příručky je zapotřebí verze Adobe Reader (Adobe Acrobat
Reader) 5.0 nebo pozdější.
Pokud Adobe Reader (Adobe Acrobat Reader) již na PC nemáte instalovaný, můžete si jej nainstalovat
z CD-ROMu. Klikněte na žádaný jazyk v [Setup Menu] a při instalaci se řiďte pokyny na obrazovce.
≥ Následující systémové požadavky jsou nutné pro instalaci Adobe Reader z dodaného CD-ROM.
jIntel Pentium III nebo ekvivalentního procesoru
jMicrosoft Windows 2000 Professional Service Pack 4, Microsoft Windows XP Home Edition
Service Pack 2, Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2, nebo Microsoft Windows Vista
j128 MB paměti RAM (256 MB doporučené pro složité formuláře nebo velké dokumenty)
jMicrosoft Internet Explorer 6.0 nebo 7.0, Firefox 1.5 nebo 2.0, Mozilla 1.7, AOL 9
≥ Pokud nelze aplikaci instalovat v rámci výše uvedených systémových požadavků, proveďte Windows
Update a poté zkuste aplikaci instalovat znovu.
74
LSQT1329
Před použitím
Operační prostředí
2
≥ Pro instalaci dodaných programových aplikaci je nutná mechanika CD-ROM.
≥ Když jsou k PC připojeny 2 nebo více přístrojů USB nebo jsou-li přístroje připojeny přes huby USB či
s použitím prodlužovacích kabelů, není zaručeno řádné fungování.
≥ Pro připojení k PC použijte dodaný kabel USB. (S žádnými jinými kabely USB není fungování
zaručeno. .)
∫ VideoCam Suite 1.0
Osobní počítačIBM PC/AT kompatibilní osobní počítač
Operační systémMicrosoft Windows 2000 Professional Service Pack 4
Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2
Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2
Microsoft Windows Vista Home Basic
Microsoft Windows Vista Home Premium
ProcesorIntel Pentium III 800 MHz nebo vyšší
(Intel Pentium 4 1,8 GHz nebo doporučený vyšší)
RAMWindows Vista:512 MB nebo víc (1 GB nebo se doporučuje víc)
ZobrazeníZrudnutí (16 bitů) nebo víc (32 bitů nebo se doporučuje víc)
Vol né mís t o na
pevném disku
Nezbytný softwareDirectX 9.0c nebo vyšší
Disková mechanikaMechanika podporující záznam na discích DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM
ZvukDirectSound Podpora
RozhraníUSB port [Hi-Speed USB (USB 2.0) je doporučeno]
Další požadavkyMyš nebo obdobný ukazovací nástroj
Windows XP/2000: 256 MB nebo víc
Rozlišení počítače 1024k768 pixelů nebo víc
Podpora video karty DirectX 9.0c (podporuje překryvnou vrstvu
DirectDraw)
Přesun DMA je efektivní při Ultra DMA/33 nebo více (doporučeno Ultra
DMA/100 nebo vyšší)
Pro instalování aplikace: 150 MB nebo víc
Při tvorbě disků (DVD-Video):
5 GB nebo více pro pracovní složku (10 GB nebo víc v případě disků
s dvojitou vrstvou)
≥ Je-li povoleno nastavení komprimace, může během natáčení docházet
k chybám. Zrušte zatržení [Compress this drive and clear the disc area]
v [Properties] na mechanice pevného disku.
≥ Pokud na PC instalujete software, který není kompatibilní s verzí
DirectX 9.0c, je možné, že PC nebude správně fungovat. Nejste-li si
jisti, zda je váš počítač kompatibilní, kontaktujte výrobce Vašeho PC.
Adobe Acrobat Reader 5.0 nebo vyšší nebo Adobe Reader 6.0 nebo
vyšší (nutnou pro zobrazení uživatelské příručky)≥ Pro Windows Vista použijte Adobe Reader 8.0 nebo pozdější.
75
LSQT1329
≥ I když budou systémové požadavky uvedené v těchto uživatelských pokynech splněny, některé
osobní počítače přesto nelze použít.
≥ Dodaný CD-ROM je k dispozici pouze pro Windows .
≥ Tento program není kompatibilní s Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98/98SE,
Windows Me a Windows NT.
≥ Chod přístroje není zaručen na aktualizované OS.
≥ Chod přístroje není zaručen na počítačích, které nejsou PC/AT kompatibilní.
≥ Tento program není kompatibilní s prostředím multi-boot.
≥ Tento program není kompatibilní s prostředím více CPU.
≥ Chod přístroje není zaručen na Microsoft Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition,
Windows Vista Business/Enterprise a 64 bitovými operačními systémy.
≥ Zadávání dat je podporováno pouze v jazycích angličtina, němčina, francouzština, italština,
španělština a zjednodušená čínština.
≥ DirectX 9.0c verze bude instalována automaticky během instalace dodaného programu.
≥ Správný chod nelze zaručit na všech mechanikách DVD.
≥ U disků DVD vytvořených tímto programem není zaručeno, že budou fungovat ve všech
přehrávačích DVD.
≥ V závislosti na prostředí vašeho PC, pokud nepodporuje Hi-Speed USB (USB 2.0), může dojít
například k vypadnutí okénka, audio může být nesouvislé nebo program může b
přehráváte natočené snímky.
≥ Pokud vaše PC nesplňuje výše uvedené systémové požadavky, může při zápisu dat na disk dojít k
chybě.
ěžet pomalu, když
∫ Funkce čtení karty SD (velkokapacitní paměť)
Osobní počítačIBM PC/AT kompatibilní osobní počítač
Operační systémMicrosoft Windows 2000 Professional Service Pack 4
Microsoft Windows XP Home Edition
Microsoft Windows XP Professional
Microsoft Windows Vista Home Basic
Microsoft Windows Vista Home Premium
ProcesorWindows Vista:Intel Pentium III 1,0 GHz nebo vyšší
RAMWindows Vista Home Basic:
RozhraníUSB port
Windows XP/2000: Intel Pentium II 300 MHz nebo vyšší
512 MB nebo víc
Windows Vista Home Premium:
1 GB nebo víc
Windows XP/2000: 32 MB nebo víc (64 MB nebo je doporučeno víc)
≥ Zařízení USB funguje s mechanikou instalovanou v OS jako standardní vybavení.
76
LSQT1329
Dohoda o licenci koncového
uživatele
Před otevřením balíčku s diskem CD-ROM si
přečtěte následující text.
Jakožto držitel/ka licence jste získal/a licenci na
počítačový program definovaný v této Dohodě o
programu koncového uživatele (dále “Dohoda”),
a to za předpokladu, že souhlasíte s termíny a
podmínkami této Dohody. Pokud jako Držitel
licence nesouhlasíte s termíny a podmínkami
této Dohody, bezodkladně vraťte program
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
(“Matsushita”) jeho distributorům či prodejcům,
od nichž jste jej zakoupili.
Článek 1 Licence
Držiteli licence se poskytuje právo používat
software včetně informací zaznamenaných nebo
popsaných na disku CD-ROM, v návodech k
použití a jakýchkoli dalších médiích (souhrnně
“software”), ale na držitele licence se nepřevádějí
veškerá příslušná práva vztahující se k
patentům, autorským právům, obchodním
známkám a obchodnímu tajemství obsažená v
software.
Článek 2 Použití třetí stranou
Držitel licence nesmí software používat,
kopírovat, upravovat, přenášet nebo umožnit
třetí straně použití, kopírování nebo úpravu
softwaru, a to ani za úplatu, ani bezúplatně, s
výjimkou případů výslovně uvedených v této
smlouvě.
Článek 3 Omezení kopírování softwaru
Držitel licence smí pořídit jednu kopii softwaru
(celku nebo č
ásti) výlučně pro účely zálohování.
Článek 5 Zpětné inženýrství, dekompilace a
disassemblování
Držitel licence nesmí podrobovat software
zpětnému inženýrství, nesmí je dekompilovat
nebo disassemblovat s výjimkou rozsahu
povoleného zákonnými předpisy státu, kde má
držitel licence své sídlo. Společnost Matsushita
nebo její distributoři nebo prodejci neodpovídají
za žádné vady softwaru nebo škody vzniklé
držiteli licence v důsledku zpětného inženýrství,
dekompilace nebo disassemblování softwaru
držitelem licence.
Článek 6 Omezení odpovědnosti
Software je poskytován “jak je” bez jakékoli
záruky, výslovné nebo odvozené, včetně záruk
za neexistenci nedodržení smlouvy, prodejnost
a/nebo vhodnost ke konkrétnímu účelu, ale nejen
těchto. Dále společnost Matsushita nezaručuje,
že software bude fungovat nepřetržitě nebo bez
závad. Společnost Matsushita ani žádný z jejích
distributorů nebo prodejců neodpovídá za škody
vzniklé držiteli licence v souvislosti s užíváním
softwaru držitelem licence.
Článek 7 Omezení vývozu
Držitel licence souhlasí s tím, že v případě
potřeby nebude vyvážet nebo zpětně vyvážet
software v jakékoli formě do jiného státu bez
příslušných vývozních licencí podle předpisů
státu, v němž má držitel licence své sídlo.
Článek 8 Ukončení licence
Oprávnění tímto poskytnuté držiteli licence bude
automaticky ukončeno, jestliže držitel licence
poruší jakékoli ustanovení nebo podmínku
smlouvy. Při takovémto automatickém ukončení
musí držitel licence na své vlastní náklady zničit
software a související dokumentaci včetně všech
jejich kopií.
Článek 4 Počítač
Držitel licence smí používat software pouze na
jednom počítači v jednom místě.
77
LSQT1329
Nastavení
Instalace
1
Při instalaci softwaru se připojte ke svému PC
jako Administrátor / Správce (nebo uživatelským
jménem s ekvivalentním oprávněním) nebo
uživatelským jménem pro standardní uživatelský
účet. (Pokud k tomu nemáte oprávnění, poraďte
se se svým manažerem.)
≥ Před zahájením instalace ukončete ostatní
spuštěné aplikace.
≥ Během instalace softwaru na PC neprovádějte
žádné další operace.
Pro Windows Vista:
Pokud [User Account Control] se objeví dialog,
klikněte [Continue].
Instalování VideoCam Suite
1 Vložte do PC CD-ROM.
Objeví [Setup Menu] se obrazovka.
≥ Pokud [Setup Menu] se obrazovka neobjeví,
dvakrát klikněte na ikonu mechaniky CD-ROM
v [My Computer (Computer)].
2 Klikněte na [VideoCam Suite 1.0].
5 Zvolte [Yes] nebo [No] pro
vytvoření zkratky.
6 Zvolte zemi nebo region, kde
žijete, a klikněte na [Next].
≥ Pokud tuto zemi nebo region nelze
zvolit,vyberte [PAL Area].
≥ Když se objeví zpráva o potvrzení, klikněte
[Yes].
7 Klikněte [Install] pro zahájení
procesu instalace.
3 Klikněte [Next].
4
Zvolte, kde má být aplikace
instalována, a poté klikněte [Next].
78
LSQT1329
8 Když je instalace hotová, objeví se několik
poznámek
Zkontrolujte obsah a pak okno
zavřete.
9 Zvolte [Yes, I want to restart my
computer now.] a klikněte
[Finish].
∫ Pro Windows XP
1 zvolte [start] # [Control Panel] #
[Add or Remove Programs].
Aby aplikace fungovala, je třeba restartovat
PC.
≥ V závislosti na operačním prostředí můžete být
požádáni o nainstalování DirectX 9.0c verze. V
takovém případě klikněte [Yes] a instalujte ji.
Pokud na PC nainstalujete software, který není
kompatibilní s DirectX 9.0c verzí, může se stát,
že PC nebude řádně fungovat. Nemáte-li
jistotu, zda je Váš PC kompatibilní, kontaktujte
výrobce PC.
Odinstalování softwaru
Při odinstalování softwaru, který již není
potřebný, postupujte v následujících krocích.
∫ Pro Windows Vista
1 Zvolte [Start] # [Control Panel]
# [Uninstall a program].
2 Zvolte [VideoCam Suite 1.0] a
poté klikněte [Remove].
∫ Pro Windows 2000
1 Zvolte [Start] # [Settings] #
[Control Panel] # [Add/Remove
Programs].
2 Zvolte [VideoCam Suite 1.0], a
poté klikněte [Change/Remove].
2 Zvolte [VideoCam Suite 1.0], a
poté klikněte [Uninstall].
79
LSQT1329
Nastavení
Připojení a rozpoznání
2
Po instalaci softwaru se musí kamera připojit k PC a ten ji musí správně rozeznat.
≥ Vyjměte dodaný CD-ROM z Vašeho PC.
≥ Přesvědčte se, že jste na tomto přístroji dokončili instalaci disků DVD-RW (VR formát), DVD-
RW (Video formát) a DVD-R/DVD-R DL předtím, než je použijete na PC. Disky, které nebyly
finalizovány, nebudou PC rozpoznány.
A USB kabel (dodávaný)
≥ Zasuňte konektory USB, jak nejdále
půjdou.
≥ Nepoužívejte jiný USB kabel než
dodávaný. (Správné fungování s
žádnými jinými kabely USB není
zaručeno.)
A
¬Připojte kameru k síťovému napáječi.
1 Vložte disk nebo kartu SD s
nahranými snímky do přístroje a
potom přístroj zapněte.
2 Zapojte tento přístroj a PC.
Zobrazí se obrazovka volby funkcí USB.
3 Zvolte [PŘIPOJENÉ PC ( DISK)]
nebo [PŘIPOJENÉ PC ( KARTA)]
a stiskněte joystick.
Přístroj je PC automaticky identifikován.
≥ Když je přístroj připojen k PC, nelze jej
vypojit ze zdroje. Před vypnutím přístroje
odpojte kabel USB. (l 82)
≥ Jestliže se přístroj připojí k PC, když je funkce
USB nastavena na [PŘIPOJENÉ PC ( DISK)],
na monitoru LCD nebo hledáčku se neobjeví
žádný snímek.
≥ Když je tento přístroj připojen k PC, nemůžete
k vyjmutí disku použít DISC EJECT páčku
přístroje. Ve Windows Explorer klikněte
pravým tlačítkem myši na ikonu mechaniky
přístroje a zvolte [Eject].
80
LSQT1329
≥ Nevypojujte kabel USB nebo adaptér AC, když
svítí kontrolka přístupu nebo se objeví ikona
přístupu () na monitoru LCD. Takový zásah
může poškodit data na disku nebo kartě SD.
≥ Disk a karta SD nemohou být otevřeny
zároveň.
≥ Když je přístroj k PC připojen poprvé, bude
možná nutné PC restartovat.
O displeji PC
Když je přístroj připojen k PC, je rozeznán jako
externí disk.
≥ V závislosti na operačním prostředí PC se
bude tvar ikony disku a název disku lišit. Tyto
ilustrace slouží jako příklady.
∫ Při přístupu na disk
Mechanika optického disku je zobrazena v [My
Computer (Computer)].
Struktura složky* (RAM) (-RW‹VR›):
DVD_CAMERA
DVD_RTAV
A Ukládají se filmy ve formátu VR.
* Toto se nezobrazuje ve Windows 2000.
Struktura složky (-RW‹V›)(-R)(-R]DL):
DVD_CAMERA
VIDEO_TS
B Ukládají se filmy ve video formátu.
A
B
∫ Při otevírání karty SD
[Removable Disk] se zobrazí v [My Computer
(Computer)].
Struktura složky (SD):
Removable Disk
DCIM
100CDPFP
D
MISC
C JPEG obrázky ve formátu fotografií
(IMGA0001.JPG atd.) jsou uloženy.
≥ Až 999 souborů lze zaznamenat ve
[100CDPFP] nebo jiné takové složce.
D Soubory nastavení DPOF jsou uloženy.
∫ Kopírování fotografií na PC
Funkce čtení karty SD (velkokapacitní paměť)
Když je přístroj připojen k PC a kartu SD lze
použít jako externí disk, fotografie na kartě lze
kopírovat na PC prostřednictvím Windows
Explorer nebo jiných programů.
1 Dvakrát klikněte na složku, která
obsahuje tyto soubory na vyjímatelném
disku ([100CDPFP] atd.).
2Táhněte a pusťte tyto soubory na cílovou
složku (na pevném disku PC).
C
Nepřesouvejte ani neměňte názvy složek a
souborů nahraných na tento přístroj
prostřednictvím Windows Explorer atd.
≥ Nemažte složky na kartě SD. Jejich vymazání
může způsobit, že karta SD bude v tomto
přístroji nepoužitelná.
≥ Karty SD vždy formátujte v kameře.
81
LSQT1329
Bezpečné odpojení USB
kabelu
1 Dvakrát klikněte na ()
ikonu v zásobníku úkolů.
Zobrazí se dialogové okno pro odpojení
hardware.
≥ V závislosti na nastavení Vašeho PC se tato
ikona nemusí zobrazit.
2 Zvolte [USB Mass Storage
Device] a klikněte [Stop].
3 Ověřte [MATSHITA DVD-RAM
CAM-DD4 USB Device] nebo je
vybrán [MATSHITA DVD CAM-SD
USB Device] a klikněte [OK].
Klikněte [Close] a můžete bezpečně odpojit
kabel.
82
LSQT1329
Používání
softwaru
Spouštění VideoCam Suite
1
Pro Windows Vista:
≥ Když používáte VideoCam Suite, připojte se ke svému PC jako Administrátor / Správce (nebo
uživatelským jménem s ekvivalentním oprávněním) nebo uživatelským jménem pro standardní
uživatelský účet. Pokud se připojíte uživatelským jménem pro účet uživatele-hosta, software nebude
možno použít.
Pro Windows XP/2000:
≥ Když používáte VideoCam Suite, připojte se ke svému PC jako Administrátor / Správce (nebo
uživatelským jménem s ekvivalentním oprávněním). Pokud se připojíte přihlašovacím jménem jiným
Je možno nahrát kartu SD
Rozeznávání karty SD
Nahrání/otevření karty SD
, Kvalita fotografie (l 36)
R 100
Zbývající počet statických snímků
86
LSQT1329
∫ Údaje o přehrávání
Přehrávání pohyblivých snímků
Přehrávání statického snímku
100-0001Zobrazení čísla složky/souboru
statického snímku
Když je tiskárna kompatibilní s
PictBridge připojena (l 71)
Otevření karty SD (Když je
připojena k PC)
1DPOF již nastaveno
(na více než 1) (l 63)
Počet nahrávacích pixelů pro
fotografie (l 36)
0.3
M
0.2
640k480
640k360
Rozlišení snímku se nezobrazuje u statických
snímků pořízených jinými zařízeními, která
mají jiná rozlišení snímků než výše uvedená.
1Přehrávat (l 50)
;Pauza (l 50)
5, /
6,
Převíjení vpřed/převíjení
dozadu (l 51)
7/8Zastavení první/poslední scény
9/:Vynechat přehrávání (l 50)
D/EZpomalené přehrávání (l 51)
;1/2;Přehrávání po jednotlivých
okénkách (l 51)
0h00m00sMenu při přehrávání
pohyblivých snímků
Režim přehrávání (l 52)
Všechny scény na disku
zobrazeny
01
Zobrazeny scény
zaznamenané ve zvolené
datum
01
Zobrazeny scény ve zvoleném
seznamu přehrávání
, , Režim natáčení filmů (l 34)
XPSPLP
No.10Číslo scény
Úprava hlasitosti (l 51)
RPokrač
ovat v přehrávání
(l 52)
Obsah je chráněný na jiném
přístroji
Zamčené fotografie (l 62)
∫ Potvrzovací indikátory
––
(Zobrazení
času)
°Při otočení LCD monitoru
Vestavěná baterie je vybitá.
(l 29)
směrem k objektivu se zobrazí
indikátor výstrahy/poplachu.
Natočte LCD monitor zpět do
normální polohy a zkontrolujte
indikátor výstrahy/poplachu.
Není vložen disk.
Disk je nepoužitelný
Není vložena žádná karta SD.
Nepoužitelná karta
87
LSQT1329
Údaje
Zprávy
2
ZKONTROLUJTE DISK - POŠKRÁBÁNÍ NEBO NEČISTOTY.
Disk je poškrábaný nebo ušpiněný. Vyjměte disk a vyčistěte jej. (l 20) Pokud jsou na disku
škrábnutí, použijte nový.
TENTO DISK NENÍ KOMPATIBILNÍ.
Vložený disk není kompatibilní (např. je chráněný proti zápisu).
ZKONTROLUJTE PROSÍM DISK.
Vložený disk nelze v kameře přehrát (např. je zaznamenán v nekompatibilním formátu).
DOPORUČUJEME POUŽÍT PANASONIC DISK
Vložený disk nesplňuje kvalitativní a výkonnostní standardy pro disky DVD, a proto nebude možný
normální záznam. Na následujícím webu odborné podpory najdete informace o discích, u kterých
byla potvrzena kompatibilita s výrobky Panasonic.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
NEBUDE ULOŽENO. (DISK BYL JIŽ UZAVŘEN)
Do přístroje byl vložen finalizovaný disk DVD-RW (Video formát) nebo DVD-R/DVD-R DL. Po
finalizaci mají disky funkci pouze pro přehrávání a nemohou nahrávat. Pokud ´de-finalizujete disk
DVD-RW (Video formát), může být použit pro nahrávání. (l 65)
(Tyto internetové stránky jsou pouze v angličtině.)
UZAVŘETE DISK PRO PŘEHRÁVÁNÍ NA JINÝCH ZAŘÍZENÍCH.
Když vložíte disk DVD-RW nebo DVD-R/DVD-R DL nahraný v tomto přístroji (a dosud
nefinalizovaný) do jiného přístroje jako je rekordér DVD, PC apod., může se takový disk stát
nepoužitelný. Před jeho vložením do jiných přístrojů se přesvědčte, že byl finalizován na tomto
přístroji.
CHYBA KARTY
Tato karta není kompatibilní nebo ji kamera nemůže rozeznat.
TENTO AKUMULÁTOR NEMŮŽE BÝT POUŽIT.
Používejte baterii kompatibilní s tímto přístrojem. (l 14)
Pokoušíte se připojit adaptér AC, který je nekompatibilní s tímto přístrojem. Používejte dodaný
adaptér AC. (l 17)
Používáte-li Panasonic baterii kompatibilní s tímto přístrojem (l 14), vyjměte ji a pak znovu vložte.
Jestliže se tato zpráva objeví i poté, co jste to několikrát zopakovali, přístroj potřebuje opravu.
Vypojte jej ze zdroje a obraťte se na prodejce, od něhož jste přístroj zakoupili. Nepokoušejte se jej
opravit sami.
88
LSQT1329
STISKNĚTE RESET.
ZKONTROLUJTE DISK PO STISKNUTÍ TLAČÍTKA RESET PRO OPRAVU DAT.
V přístroji bylo zjištěno chybové chování. Stiskněte tlačítko RESET pro jeho restartování. (l 95)
OPUSŤTE MENU A PŘEPNĚTE PŘÍSTROJ DO MANUÁLNÍHO REŽIMU.
ZRUŠEN REŽIM NOČ. SNÍMÁNÍ
Požadované funkce nelze použít současně.
NELZE NASTAVIT
U disků DVD-RW (Video formát) a DVD-R/DVD-R DL platí, že jestliže počet zobrazených datumů je
99, když je zvoleno (DLE DATA), nemůžete měnit poměr stran z 16:9 na 4:3 a naopak.
ODPOJTE USB KABEL.
Přístroj nemůže vytvořit správné připojení k PC nebo tiskárně. Vypojte a znovu zapojte kabel USB a
poté znovu zvolte žádanou funkci USB.
OPERACE NENÍ MOŽNÁ BĚHEM PŘIPOJENÉHO USB.
Když je přístroj připojen k PC, nelze vypnout jeho napájení.
O obnově
Je možné, že systém nemůže normálně dokončit zápis souboru, když je například z nějakého důvodu
vypnuta energie během natáčení nebo editace záznamu.
Jestliže jsou při otevření disku zjištěny informace o chybném řízení, může se objevit následující zpráva.
Je nutné, abyste se těmito zprávami řídili. (Oprava může trvat určitou dobu, podle typu chyby.)
PROBÍHÁ OPRAVA DAT... NEPOHYBUJTE ZAŘÍZENÍM.
≥ Když opravujete disk, použijte baterii s dostatečnou kapacitou nebo adaptér AC. I když je napájení
vypnuto aniž by byl disk opraven, můžete jej opravit po novém zapojení.
≥ V závislosti na stavu dat se může stát, že nebude možné data úplně opravit.
≥ Neopravujte disk, který byl zaznamenán na jiném přístroji. To může způsobit ztrátu dat nebo disku.
LSQT1329
89
Užitečné rady
1
Některé funkce v tomto přístroji jsou nepřístupné nebo je nelze vybrat z důvodu specifikace
přístroje. Tabulka dále v textu uvádí příklady funkcí, které jsou omezeny různými podmínkami.
Funkce, které nelze používat
současně
Funkce
Digitální zoom≥ Režim záznamu pohyblivých snímků
Zatmívání/roztmívání
Barevné noční snímání≥ Při záznamu na disk (nelze nastavit ani zrušit)
≥ Režim záznamu pohyblivých snímků
Kompenzace protisvětla≥ Když je použita funkce Barevné noční snímání
Režim Soft Skin (nastavit a zrušit)≥ Při záznamu na disk
Režim nápovědy
Scénické režimy≥ V automatickém režimu
Změna vyvážení bílé≥ Při použití digitálního zoomu
Nastavení rychlosti závěrky, clony/
elektronického zesílení
≥ Při nastavení clony/elektronického zesílení
≥ Když je použita funkce Barevné noční snímání
≥ Když je použita funkce Barevné noční snímání
≥ Když je použita funkce Barevné noční snímání
≥ Při použití scénického režimu
Podmínky, které
deaktivují funkce
90
LSQT1329
Užitečné rady
Jaké disky lze použít?
Lze použít disky v kazetě?
Lze použít oboustranné disky?
Lze na oboustranné disky zaznamenávat nepřetržitě na obě strany?
Časté otázky
2
Disky DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R a DVD-R DL lze použít, jsou-li to disky o průměru
8 cm ne-kazetového typu. (l 18)
Ano, jestliže je vyjmete z kazety.
Je možno je použít.
Není ovšem možný souvislý záznam na obě strany nebo souvislé přehrávání obou stran.
Disk je nutné vysunout a obrátit.
Souvislý záznam na obě strany disku není možný. Doba záznamu uváděná na obalu
disku představuje celkovou dobu na obou stranách. Pro záznam na obě strany budete
muset disk vysunout a obrátit.
Je možné přehrávání v přehrávači DVD?
Po finalizování disku DVD-RW (VR formát/Video formát) nebo DVD-R/DVD-R DL v tomto
přístroji je možno jej přehrávat na přehrávači DVD.
Pro přehrávání disku DVD-RAM, DVD-RW (VR formát) nebo DVD-R DL budete
potřebovat DVD rekordér nebo DVD přehrávač, který podporuje disk DVD-RAM, DVDRW (VR formát) nebo DVD-R DL. Bližší informace uvádí uživatelská příručka DVD
rekordéru nebo DVD přehrávače.
91
LSQT1329
Užitečné rady
Řešení problémů
3
ProblémKontrolní body
Kameru nelze zapnout.
Kamera nevydrží
dostatečně dlouho
zapnutá.
Akumulátor se rychle
vybíjí.
Kamera se automaticky
vypne.
Kameru nelze ovládat, i
když je zapnutá.
Kamera nepracuje
normálně.
≥ Nabijte baterii pomocí adaptéru AC. (l 14)
≥ Možná že zafungoval ochranný okruh baterie. Připojte
baterii na 5 až 10 sekund k adaptéru AC. Pokud přístroj
stále nelze použít, je baterie vadná.
≥ Přesvědčte se, že monitor LCD je otevřený nebo hledáček
rozšířený.
≥ Na baterii má vliv okolní teplota. V chladném prostředí se
zkracuje doba použitelnosti baterie.
≥ Baterie má omezenou životnost. Pokud je doba provozu
příliš krátká i poté, co byla baterie úplně nabita, znamená
to, že se opotřebovala a je třeba ji nahradit.
≥ Pokud přístroj nepoužíváte po dobu přibližně 5 minut,
napájení se automaticky vypne, aby se šetřila životnost
baterie. Pro pokračování nahrávání napájení znovu
zapněte.
Napájení se automaticky nevypne, když je funkce úspory
energie (l 27) nastavena na [VYPNOUT].
≥ Přístroj nelze uvést do chodu, pokud neotevřete Monitor
LCD nebo nerozšíříte hledáček.
≥ Stiskněte tlačítko RESET. (
normální podmínky, vyjměte baterii nebo adaptér AC,
počkejte asi 1 minutu a poté znovu připojte baterii nebo
adaptér AC. Poté asi po další minutě zapněte znovu
napájení. (Provádění této operace v době, kdy svítí
kontrolka přístupu, může zničit data na disku nebo kartě
SD.)
l 95) Pokud se ještě neobnoví
Při vypnutí napájení je
slyšet klapnutí.
Obrazovka se náhle
změnila.
(Je aktivní režim demo.)
92
LSQT1329
≥ Je to zvuk pohybujícího se objektivu a nejde o závadu.
≥ Když nastavíte [DEMO REŽIM] na [ZAPNOUT] bez vložení
disku nebo karty SD v režimu video záznamu nebo v
režimu záznamu fotografií, přístroj se automaticky nastaví
na režim demonstrace pro zavedení jeho funkcí. Normálně
by měl být nastaven na [VYPNOUT]. (l 28)
ProblémKontrolní body
Páčka DISC EJECT
nefunguje.
≥ Kryt disku se neotevře, pokud přístroj nemá napájení.
Zapojte nabitou baterii nebo adaptér AC.
≥ Páčka DISC EJECT nefunguje, když je přístroj připojen k
PC. Prostřednictvím Windows Explorer klikněte pravým
tlačítkem myši na ikonu mechaniky a zvolte [Eject]. Nebo
zvolte [Eject] z nabídky softwaru.s
Disk nelze číst.≥ Když jsou na disku otisky prstů nebo nečistota, setřete je.
(l 20)
Nezobrazuje se indikátor
funkcí, například
zbývajícího času nebo
≥ Když nastavíte [NASTAVENÍ] # [DISPLEJ] # [VYPNOUT],
ze všech údajů se nastaví pouze varovná upozornění a
datum.
uplynulého času.
Záznam nezačne,
přestože je přístroj
napájen a disk či karta SD
jsou správně vloženy.
≥ Otáčejte volicím kotoučem pro volbu nebo .
≥ Jestliže je disk DVD-RAM nebo DVD-RW (VR formát)
chráněn proti zapisování, zrušte tuto ochranu. (l 66)
Jestliže byl disk DVD-RAM nebo DVD-RW (VR formát)
chráněn na jiném přístroji, zrušte ochranu na tomto přístroji.
≥ Nelze zaznamenávat data na finalizované disky DVD-RW
(Video formát) a DVD-R/DVD-R DL. Pokud ´de-finalizujete´
disk DVD-RW (Video formát), je možno jej použít pro
záznam. (l 65)
≥ Záznam není možný, když je přepínač ochrany proti zápisu
karty SD nastaven na LOCK. (l 22)
≥ Pokud disk nebo karta SD již nemají žádnou volnou paměť,
uvolněte část paměti vymazáním nepotřebných scén
(l 55) nebo použijte nový disk či kartu SD.
≥ Je-li kryt přihrádky na disk otevřený, je možné, že přístroj
nebude normálně fungovat. Uzavřete kryt disku.
Záznam se spustí, ale
okamžitě se zastaví.
Přehrávaný obraz se na
okamžik rozpadne.
Zaznamenané statické
snímky nejsou ostré.
≥ Disk je poškrábaný nebo ušpiněný. Vyjměte disk a vyčistěte
jej. (l 20) Pokud jsou na disku škrábnutí, použijte nový.
≥ Přístroj je horký. Postupujte podle pokynů na displeji.
Před dalším použitím jej na chvíli vypněte.
≥ Když se snažíte natočit malé nebo jemněčleněné objekty s
[KOMPR.SNÍMKU] nastavenou na [], snímky se mohou
rozložit do mozaikovité struktury. Místo toho natáčejte při
[KOMPR.SNÍMKU] nastavené na []. (l 36)
LSQT1329
93
ProblémKontrolní body
Automatické zaostření
nefunguje.
“ZKONTROLUJTE
KRYTKU OBJEKTIVU.”
se zobrazí.
Z vestavěného
reproduktoru kamery
není při přehrávání slyšet
zvuk.
Kamera je správně
připojena k televizoru, ale
přehrávané snímky
nejsou vidět.
Přehrávané snímky jsou
vodorovně stlačené.
Nelze mazat nebo
upravovat scény nebo
soubory.
≥ Stiskněte tlačítko AUTO .
≥ U některých subjektů a okolního prostředí správně
nefunguje automatické zaostření. (l 100) V takovém
případě pro úpravu ohniska použijte režim ručního
zaostření. (l 46)
≥ Před zapnutím přístroje otevřete kryt objektivu.
≥ Tato zpráva se může objevit, když se pokoušíte natáčet na
mimořádně tmavých místech.
≥ Během přehrávání posuňte páčkou hlasitosti pro zobrazení
údaje hlasitosti a pro její úpravu. (l 51)
≥ Přečtěte si uživatelskou příručku pro vaši televizi a zvolte
video vstup, k němuž je tento přístroj připojen.
≥ Změňte nastavení tak, aby odpovídalo poměru stran
televize. (l 68)
≥ Zrušte ochranu. (l 66)
Je-li disk nebo obsah na disku chráněn na jiném přístroji,
zrušte tuto ochranu na tomtéž přístroji.
≥ Je možné, že nepůjde vymazat scény, které byly rozděleny.
Spojte rozdělené scény a pak je vymažte. (l 58)
≥ Je možné, že nepůjde vymazat scény, které jsou zobrazeny
jako [] na miniaturní displeji. Pokud jsou tyto scény
nepotřebné, zformátujte disk nebo kartu SD, aby se tato
data vymazala. (l 67) Mějte prosím na paměti, že jsou-li
disk nebo karta SD zformátovány, budou vymazána
veškerá data zaznamenaná na disku nebo kartě SD.
≥ Je-li přepínač ochrany proti zápisu karty SD nastaven na
LOCK, vymazání a úprava nejsou povoleny. (l 22)
≥
Zamčené soubory nelze vymazat. Zrušte nastavení zámku. (l62)
Snímky na kartě SD
nevypadají normálně.
I když jsou disk nebo
karta SD zformátovány,
nelze je použít.
94
LSQT1329
≥ Data mohou být zničena. K jejich zničení mohlo dojít
působením statických nebo elektromagnetických vln.
Důležitá data si uložte na PC nebo také dalších produktech.
≥ Tento přístroj nebo disk či karta SD mohou být poškozeny.
Obraťte se na prodejce. S tímto přístrojem použijte kartu
SD od 8 MB do 8 GB.
ProblémKontrolní body
Je-li karta SD vložena do
jiného přístroje, není
rozeznána.
Zmizela indikace.
Zamrzl obraz.
Nelze provést žádnou
operaci.
“STISKNĚTE RESET.”
nebo “ZKONTROLUJTE
DISK PO STISKNUTÍ
TLAČÍTKA RESET PRO
OPRAVU DAT.” je
zobrazen.
≥ Zkontrolujte, zda je přístroj kompatibilní s kapacitou či
typem karty SD (paměťová karta SD/ paměťová karta
SDHC), kterou jste do něj vložili. Podrobnosti naleznete v
uživatelské příručce přístroje.
≥ Na tomto přístroji nelze provádět žádné operace, když je
připojen k PC.
≥ Odpojte přístroj od zdroje. Nelze-li jej odpojit, stiskněte
tlačítko RESET nebo vyjměte baterii či adaptér AC a poté je
znovu připojte. Zapněte znovu napájení. Pokud se normální
provoz stále neobnoví, odpojte připojené napájení a
obraťte se na prodejce, od něhož jste přístroj zakoupili.
≥ Po použití následující metody pro restartování přístroje
vyjměte disk a vyčistěte jej. (l 20) Jsou-li na něm
škrábnutí, použijte nový disk.s
≥ Přístroj automaticky odhalil chybu. Stiskněte tlačítko
RESET s vyč
nívající částí přídržného pásku A. Tímto se
přístroj restartuje.
A
Je-li tento přístroj
připojen kabelem USB,
PC jej neidentifikuje.
≥ Pokud nestisknete tlačítko RESET, napájení přístroje se
odpojí automaticky asi po jedné minutě.
≥ Dokonce i když tlačítko RESET stisknete, tento údaj se
přesto může opakovaně zobrazit. V takovém případě
přístroj potřebuje opravu. Vypojte připojené napájení a
obraťte se na prodejce, od něhož jste přístroj zakoupili.
Nepokoušejte se jej opravit sami.
≥ Před připojením kabelu USB zavřete obrazovku menu.
≥ Na PC zvolte další terminál USB.
≥ Zkontrolujte operační prostředí. (l 75)
≥ Vypojte kabel USB, přístroj vypněte a znovu zapněte a poté
znovu připojte kabel USB.
LSQT1329
95
ProblémKontrolní body
Když je kabel USB
odpojen, na PC se objeví
chybová zpráva.
≥ Pro bezpečné vypojení kabelu USB dvakrát klikněte na
ikonu () v zásobníku úkolů a řiďte se pokyny na
obrazovce.
96
LSQT1329
Varování pro uživatele
Kamera
≥ Přístroj, disk a karta SD se po dlouhém
provozu zahřejí, nejedná se však o poruchu.
DVD Video Camera se nesmí ukládat v
blízkosti elektromagnetických přístrojů (např.
mikrovlnných trub, televizorů, herních konzol
atd.).
≥
Jestliže DVD Video Camera leží na televizoru nebo
v jeho blízkosti, mohou být snímky a zvuk, které
DVD Video Camera zaznamenává nebo přehrává,
rušeny elektromagnetickým vyzařováním.
≥
DVD Video Camera se nesmí používat v blízkosti
mobilních telefonů, protože může vznikat šum,
který nepříznivě ovlivní snímky a zvuk.
≥
Silná magnetická pole, jaká vytvářejí reproduktory
nebo velké elektromotory, mohou poškodit
záznamy nebo způsobit zkreslení snímků.
≥ DVD Video Camera může být nepříznivě
ovlivněna elektromagnetickým vyzařováním,
způsobeným mikroprocesory, což může vést k
poruchám v obraze a ve zvuku.
≥ Je-li DVD Video Camera nepříznivě ovlivněna
elektormagnetickým přístrojem a přestane
správně pracovat, musí se DVD Video Camera
vypnout a vyjmout akumulátor nebo odpojit
síťový napáječ. Poté vložte akumulátor zpět
nebo zapojte síťový napáječ a DVD Video
Camera může být opět zapnuta.
DVD Video Camera se nesmí používat v
blízkosti rozhlasových vysílačů nebo vedení
vysokého napětí.
≥
Při záznamu v blízkosti rozhlasových vysílačů
nebo vedení vysokého-napětí mohou být
zaznamenané snímky a zvuk nepříznivě ovlivněny.
Ujistěte se, zda používáte šňůru a kabely
dodané s kamerou. Jestliže používáte
volitelné příslušenství, používejte šňůry a
kabely dodané s tímto příslušenstvím.
Nenastavujte šňůry a kabely.
Nepostřikujte kameru prostředky na hubení
hmyzu ani těkavými chemikáliemi.
≥ Při postříkání kamery těmito chemikáliemi se
může tělo kamery deformovat a povrchová
úprava se může oloupat.
≥ Nenechávejte pryžové nebo plastové výrobky
po delší dobu ve styku s kamerou.
Při používání kamery na místě, kde je písek a
prach, například na pláži, nedovolte, aby do
těla kamery a do jejích konektorů vnikl písek
nebo jemný prach.
Chraňte kameru také před mořskou vodou.
≥
Přístroj může poškodit písek nebo prach. (Vkládat
a vyjímat disk nebo kartu SD je třeba opatrně.)
≥ Jestliže do kamery vnikne mořská voda, otřete
ji dobře vyždímaným hadříkem. Poté ještě
kameru vytřete dosucha.
Při přenášení kamery dejte pozor, abyste ji
neupustili a aby do ničeho nenarazila.
≥ Silný náraz může poškodit povrch kamery a
způsobit její poruchu.
K čištění kamery nepoužívejte benzín, ředidlo
ani líh.
≥ Před čištěním vyjměte baterii nebo vytáhněte
síťový kabel ze zásuvky.
≥ Ťělo kamery by mohlo ztratit barvu a
povrchová úprava by se mohla oloupat.
≥
Kameru otřete suchým měkkým hadříkem a
odstraňte tak prach a otisky prstů. Odolné
skvrny odstraňujte otíráním kamery dobře
vyždímaným hadříkem, namočeným do
neutrálního čistícího prostředku rozpuštěného
ve vodě. Poté kameru otřete suchým hadříkem.
≥ Při používání hadříku napuštěného chemikálií
postupujte podle pokynů u tohoto hadříku.
Nedotýkejte se snímací čočky laseru.
≥ Přímý dotyk snímací čočky laseru může
způsobit závadu.
Nepoužívejte žádné jiné prostředky pro
čištění čoček kromě běžně dostupných prostředků pro 8 cm DVD videokamery.
≥ Při použití jiných prostředků pro čištění čoček
než pro for 8 cm DVD kamery může dojít k
poruše kamery.
Nepoužívejte kameru pro ostrahu nebo jiné
účely obchodního rázu.
≥
Při dlouhodobém používání kamery se uvnitř zvýší
teplota a v důsledku toho může nastat porucha.
≥
Tent o přístroj není určen k průmyslovému použití.
97
LSQT1329
Když nebudete kameru delší dobu používat
≥ Při uložení kamery do skříně nebo do komory
se doporučuje uložit spolu s ní pohlcovač
vlhkosti (silikagel).
Akumulátor
V kameře je použit nabíjecí lithium-iontový
akumulátor. Akumulátor je citlivý na změny
vlhkosti a teploty a efekt působení teploty se
zvyšuje s rostoucí nebo klesající teplotou. Při
nízké teplotě se může stát, že se neobjeví
indikace plně nabitého akumulátoru nebo že se
po zhruba 5 minutách používání zobrazí indikace
vybitého akumulátoru. Při vysokých teplotách se
může aktivovat ochranná funkce kamery, která
znemožní její použití.
Ujistěte se, že po použití je akumulátor
vyjmut.
≥ Ponecháte-li akumulátor nasazený, odebírá
kamera i při vypnutém napájení určité malé
množství proudu. Při ponechání kamery v
tomto stavu se může akumulátor nadměrně
vybít. V důsledku toho může být akumulátor
nefunkční i po nabití.
≥ Akumulátor by měl být uložen v plastovém
sáčku, aby nedošlo ke zkratu kontaktů.
≥ Baterii je třeba uložit na chladnějším suchém
místě, pokud možno se stálou teplotou.
(Doporučená teplota: 15 °C až 25 °C,
doporučená vlhkost: 40% až 60%)
≥ Př
íliš vysoké nebo příliš nízké teploty zkracují
životnost akumulátoru.
≥ Je-li akumulátor skladován při vysoké teplotě,
vysoké relativní vlhkosti nebo ve špinavém
prostředí, mohou svorky zkorodovat a způsobit
závady.
≥ Pro dlouhodobé uložení baterie doporučujeme,
abyste ji jednou za rok nabili a uložili znovu
poté, co jste úplně využili její kapacitu.
≥ Z kontaktů akumulátoru je třeba odstranit
prach a jiné usazeniny.
Když odcházíte ven na natáčení, připravte si
náhradní akumulátory.
≥ Baterie připravujte k použití po dobu 3krát až
4krát delší než je doba, po kterou plánujete
provádět záznam.
≥ Chladná prostředí jako např. lyžařská střediska
mohou zkrátit dobu záznamu, kterou máte k
dispozici.
Jestliže náhodně upustíte akumulátor na
zem, zkontrolujte, zda nejsou poškozeny jeho
kontakty.
≥ Připojením akumulátoru s poškozenými
kontakty se může kamera nebo síťový napáječ
poškodit.
Použité akumulátory neodhazujte do ohně.
≥ Ohřívání akumulátoru nebo jeho hození do
ohně může způsobit výbuch.
≥ Jestliže je doba fungování baterie velmi krátká
i poté, co byla znovu nabita, znamená to, že již
zastarala a je třeba zakoupit novou.
Síťový napáječ
≥ Když je teplota baterie příliš vysoká nebo
nízká, nabíjení může trvat delší dobu nebo se
baterie nemusí nabít.
≥ Jestliže kontrolka CHARGE stále bliká,
zkontrolujte, zda v terminálech baterie nebo
adaptéru AC není nečistota, cizí předměty či
prach, a pak je znovu řádně zapojte.
Jestliže kontrolka stále bliká, s baterií či
adaptérem AC může být něco v nepořádku.
Spojte se se svým prodejcem.
≥ Při používání síťového napáječe poblíž
rozhlasového přijímače může docházet k
rušení příjmu. Udržuje síťový napáječ ve
vzdálenosti nejméně 1 m od radiopřijímače.
≥ Síťový napáječ může při používání bzučet. Je
to zcela normální jev.
≥ Po použití se ujistěte, zda je síťový napáječ
odpojen. (Ponecháte-li jej připojený, je
odebíráno určité malé množství proudu.)
≥ Kontakty síťového napáječe a akumulátoru
udržujte stále čisté.
LCD monitor/hledáček
≥ Když se monitor LCD zašpiní, otřete jej
měkkým suchým hadříkem.
≥
V místech, kde dochází k výrazným změnám
teplot, se může LCD monitor orosit. Otřete jej
měkkým suchým hadříkem.
≥ Když je kamera mimořádně chladná, například
při uložení na chladném místě, je LCD monitor
po zapnutí poněkud tmavší než obvykle. Po
zvýšení vnitřní teploty kamery se obnoví
normální jas.
98
LSQT1329
Při výrobě LCD monitoru se používá vysoce
přesná technologie, umožňující vyrábět LCD
monitory s celkovým počtem téměř 123.000
bodů. Výsledkem je více než 99,99%
fungujících bodů a pouze 0,01% tmavých
nebo stále svítících bodů. Nejedná se však o
závadu a na zaznamenaný obraz nemá tato
skutečnost žádný vliv.
Při výrobě hledáčku se používá vysoce
přesná technologie, umožňující vyrábět
hledáčky s celkovým počtem téměř 113.000
bodů. Výsledkem je více než 99,99%
fungujících bodů a pouze 0,01% tmavých
nebo stále svítících bodů. Nejedná se však o
závadu a na zaznamenaný obraz nemá tato
skutečnost žádný vliv.
Orosení
Když se na přístroji vytvoří kondenzace, objektiv
se zamlží a přístroj nemusí správně fungovat.
Vždy dbejte na to, aby se kondenzace pokud
možno nevytvořila. Pokud přesto vznikne,
proveďte dále popsaná opatření.
Příčiny orosení
K orosení dojde při těchto změnách okolní
teploty nebo relativní vlhkosti.
≥ Při přenesení kamery z chladu (například ze
sjezdovky) do teplé místnosti.
≥ Při vynesení kamery z klimatizovaného
automobilu.
≥ Při rychlém ohřátí chladné místnosti.
≥ Když je kamera přímo vystavena proudu
studeného vzduchu z klimatizace.
≥ Po letních odpoledních přeháňkách nebo dešti.
≥ Když je kamera na velmi vlhkém místě, kde je
vzduch nasycený párou (např. v krytém
bazénu).
Užitečná rada
Jestliže jste například pořizovali záznam na
sjezdovce a přenášíte kameru do teplé místnosti,
vložte ji do plastového sáčku, vytlačte z něj co
nejvíce vzduchu a sáček uzavřete. Ponechte
kameru v místnosti asi hodinu, aby se její teplota
vyrovnala s teplotou okolí, a teprve potom ji
použijte.
Licence
≥ Logo SDHC je obchodní známka.
≥ Patent U.S.A. čís. 6 836 549; 6 381 747; 7 050
698; 6 516 132; a 5 583 936.
Tento výrobek obsahuje technologii ochrany
autorských práv, která je chráněna americkými
patenty a dalšími právy duševního vlastnictví.
Použití této technologie ochrany autorských
práv musí být povoleno společností
Macrovision. Není-li společností Macrovision
povoleno jinak, je tato technologie určena
pouze pro domácí a jiné omezené použití.
Zpětná analýza a převod ze strojového kódu
jsou zakázány.
≥ Vyrobeno podle licence společnosti Dolby
Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou
ochranné známky společnosti Dolby
Laboratories.
≥ Microsoft
DirectDraw
Internet Explorer
chráněné známky nebo chráněné známky
Microsoft Corporation ve Spojených státech a/
nebo jiných zemích.
≥ Snímky obrazovek výrobků Microsoft jsou
otištěny se svolením společnosti Microsoft
Corporation.
≥ IBM, PC/AT a PowerPC jsou registrované
ochranné známky International Business
Machines Corporation v USA.
≥ Intel
známky nebo známky Intel Corporation ve
Spojených státech a jiných zemích.
≥ Macintosh a Mac OS jsou buď registrované
chráněné známky nebo chráněné známky
Apple Inc. ve Spojených státech a/nebo jiných
zemích.
≥ Ostatní názvy systémů a výrobků uvedené v
tomto návodu jsou obvykle zapsané ochranné
známky nebo ochranné známky výrobců, kteří
příslušný systém nebo výrobek vyvinuli.
®
, Windows®, Windows Vista®,
®
, DirectSound®, DirectX®, a
®
jsou buď registrované
®
, Core™ a Pentium® jsou registrované
99
LSQT1329
Vysvětlení termínů
Automatické vyvážení bílé
Nastavení vyvážení bílé rozeznává barvu světla
a a nastaví takovou hodnotu, aby bílá barva byla
jasnější. Kamera určí zabarvení světla, které
prochází čočkou a čidlem vyvážení bílé, čímž
posoudí podmínky pro natáčení a zvolí nastavení
nejbližšího zabarvení.
Tento proces se označuje jako automatické
nastavení vyvážení bílé.
Jelikož však přístroj ukládá informace o bílé
pouze za podmínek určitých světelných zdrojů,
automatická úprava vyvážení bílé normálně
nefunguje při jiných zdrojích světla.
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
1)
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
6)
7)
8)
9)
10)
Výše uvedená ilustrace ukazuje rozmezí, v němž
funguje automatické vyvážení bílé.
1) Účinný rozsah automatického nastavení
vyvážení bílé v kameře
2) Modrá obloha
3) Zatažená obloha (déšť)
4) TV obrazovka
5) Sluneční světlo
6) Bílá zářivka
7) Halogenová žárovka
8) Klasická žárovka
9) Východ nebo západ slunce
10) Světlo svíčky
2)
3)
4)
5)
automatického nastavení vyvážení bílé použijte
režim ručního nastavení vyvážení bílé.
Úprava vyvážení bílé
Nastavení vyvážení bílé určí bílou barvu při
různých zdrojích světla. Rozeznáním bílé, když
svítí slunce, a bílé při zářivkovém osvětlení,
může kamera upravit vyvážení mezi ostatními
barvami.
Poněvadž je bílá referenční barvou pro všechny
barvy, může přístroj zaznamenávat snímky v
přirozeném zabarvení, dokáže-li rozpoznat
referenční bílou barvu.
Automatické zaostřování
Zaostření snímaného předmětu je dosaženo
automatickým pohybem objektivu dopředu nebo
dozadu.
Automatické zaostření se vyznačuje
následujícími vlastnostmi.
≥ Provádí takové nastavení, aby svislé linie
snímaného předmětu vypadaly ostřeji.
≥ Snaží se zaostřit na kontrastnější předmět.
≥ Zaostřuje pouze na střed displeje.
Vzhledem k těmto vlastnostem nepracuje v
následujících případech automatické zaostření
správně. Pořizujte záznam snímků v režimu
ručního zaostření.
Snímání předmětu, jehož jeden konec je
blízko kamery a druhý konec je vzdálenější
Vzhledem k tomu, že kamera zaostřuje na
předmět uprostřed displeje, je obtížné zaostřit na
pozadí a současně na blízké předměty. Při
záznamu osob na pozadí vzdálených hor nelze
zaostřit na předmě
vzdálené předměty.
t v blízkosti kamery i na
Mimo účinný rozsah automatického nastavení
vyvážení bílé se obraz zabarvuje do červena
nebo do modra. Automatické nastavení vyvážení
bílé může pracovat nepřesně i v účinném
rozsahu, jestliže existuje více zdrojů světla. Při
použití osvětlení mimo účinný rozsah
100
LSQT1329
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.