Panasonic VDR-D50 User Manual [cz]

Návod k použití
Kezelési útmutató
DVD Video Camera
Model No. VDR-D50
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
LSQT1329 B
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA:
ZA ÚČELEM SNÍŽENÍ RIZIKA POŽÁRU, ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU NEVYSTAVUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DEŠTI,
VLHKOSTI, KAPÁNÍ NEBO STŘÍKÁNÍ A NEPOKLÁDEJTE NA NĚJ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ TEKUTINAMI, JAKO JSOU VÁZY.
POUžÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ
PŘÍSLUŠENSTVÍ.
NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ
STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI. SVĚŘTE ÚDRŽBU KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
UPOZORNĚNÍ!
NEINSTALUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO
KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO OMEZENÉHO PROSTORU. UJISTĚTE SE O DOBRÉ VENTILACI ZAŘÍZENÍ. ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO RIZIKU POŽÁRU NÁSLEDKEM PŘEHŘÁTÍ, UJISTĚTE SE, ŽE ZÁCLONY A JINÝ MATERIÁL NEZAKRÝVAJÍ VENTILAČNÍ OTVORY.
NEZAKRÝVEJTE VENTILAČNÍ OTVORY
ZAŘÍZENÍ NOVINAMI, UBRUSY, ZÁCLONAMI A PODOBNÝMI PŘEDMĚTY.
NEPOKLÁDEJTE NA ZAŘÍZENÍ ZDROJE
VOLNÝCH PLAMENŮ, JAKO JSOU HOŘÍCÍ SVÍČKY.
S VYBITÝMI BATERIEMI NAKLÁDEJTE
ZPŮSOBEM, KTERÝ BERE OHLED NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
Zásuvka by měla být poblíž zařízení a snadno dostupná. Zástrčka sít’ového přívodu by měla zůstat snadno obsluhovatelná. Abyste přístroj zcela odpojily od sítě, odpojte zástrčku sít’ového přívodu ze zásuvky.
Identifikační značka přístroje je umístěna na spodní straně přístroje.
LSQT1329
ČESKY
EMC Elektromagnetická
kompatibilita
Tento symbol (CE) je umístěn na výkonovém štítku.
Používejte jen doporučené příslušenství.
Nepoužívejte jiné než dodané AV kabely a
USB kabely.
Když používáte kabel předaný zvlášt', ujistěte
se, prosím, že jeho délka nepřesahuje 3 metry.
TŘÍDA 1 LASEROVÝ VÝROBEK
POZOR V zařízení je použit laserový zdroj třídy vyšší než 1. Pro zajištění trvalé bezpečnosti neodstraňujte žádné kryty ani se nepokoušejte o přístup dovnitř zařízení. Veškerou údržbu svěřte kvalifikovanému personálu.
IEC60825-1:2001
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
LSQT1329
Odškodnění za zaznamenaný
obsah
Výrobce v žádném případě neodpovídá za ztrátu záznamů v důsledku funkční poruchy nebo výrobní vady této kamery, jejího příslušenství nebo záznamových médií.
Pečlivě respektujte autorská
práva
Nahrávání předem zaznamenaných pásků nebo disků, publikačních či rozhlasových materiálů pro jiné ne pro vaše soukromé pouití můe porušit autorská práva. Nahrávání určitých materiálů může být omezeno i pro účely soukromého použití.
LSQT1329
Obsah
Charakteristika............................................... 7
Příslušenství .................................................. 8
Příprava
Před použitím
[1] Popis a použití jednotlivých
součástí...............................................10
[2] Napájení.............................................. 14
Nabíjení baterie ................................... 14
Vložení baterie..................................... 15
Doba nabíjení a doba možného
záznamu.............................................. 15
Připojení k výstupu AC ........................ 17
[3] O discích ............................................ 18
[4] Vkládání/vyjímání disku .................... 21
[5] O kartách SD ...................................... 22
[6] Vkládání/vyjímání karty SD............... 23
Nastavení
[1] Zapínání/vypínání přístroje
Volba režimu .......................................24
[2] Používání obrazovky menu .............. 26
Výběr jazyka........................................ 27
Seznam menu ..................................... 27
[3] Nastavení data a času ....................... 29
[4] Seřízení monitoru LCD/hledáčku ..... 30
Nahrávání
Záznam (Basic)
[1] Před nahráváním ............................... 32
[2] Záznam filmů...................................... 33
Režim záznamu a doba záznamu ....... 34
[3] Záznam fotografií na kartu SD.......... 35
Počet pixelů a kvalita obrazu............... 36
[4] Funkce záznamu................................ 37
Funkce přiblížení/oddálení .................. 37
Snímání sebe sama............................. 38
Funkce stabilizátoru obrazu................. 39
Záznam (Upřesnit)
[1] Nahrávací/záznamové funkce
operačních ikon..................................40
Operační ikony .................................... 41
Kompenzace protisvětla/Zatmění/ Režim nápovědy/ Barevné noční snímání/ Režim měkké pleti/Samospoušť
[2] Záznamové funkce nabídek
(menu) ................................................. 44
Nabídky............................................... 44
Vodicí linka/Stranový poměr/ Snížení zvuku větru/ Automatické zpomalení závěrky
[3] Funkce ručního záznamu ................. 45
Režim scény........................................ 46
Úprava ručního zaostření.................... 46
Vyvážení bílé....................................... 47
Ruční nastavení rychlosti závěrky/
otvoru clony......................................... 48
Přehrávání
Přehrávání
[1] Přehrávání pohyblivých snímků ...... 50
[2] Přehrávání fotografií ......................... 53
Úprava materiálu
[1] Mazání scén/souborů........................ 55
Mazání scén/souborů jednotlivě.......... 55
Vymazání více scén/souborů .............. 55
[2] Úprava scén....................................... 57
[3] Používání seznamů nahrávek .......... 59
Vytvoření nového playlistu .................. 59
Úpravy playlistu................................... 60
[4] Úpravy fotografií ............................... 62
Řízení disku a karty SD
[1] Finalizace disku................................. 64
Odfinalizování disku DVD-RW ............ 65
[2] Ochrana disku/informací na
disku.................................................... 66
Uzamčení disku................................... 66
Zobrazení informací o disku................ 66
[3] Formátování disku/karty SD............. 67
Formátování disku............................... 67
Formátování karty SD ......................... 67
S jinými produkty
[1] Přehrávání v TV ................................. 68
[2] S rekordérem/přehrávačem DVD ..... 69
Přehrávání na rekordéru DVD,
přehrávači DVD, PC atd...................... 69
Kopírování záznamů na pevný disk
DVD rekordéru .................................... 69
[3] Dabování snímků na přístroj VCR ... 70
[4] S tiskárnou (PictBridge) ................... 71
LSQT1329
Pomocí PC
Před použitím
[1] Co můžete dělat s PC ........................ 74
[2] Operační prostředí ............................ 75
Dohoda o licenci koncového
uživatele .............................................. 77
Nastavení
[1] Instalace ............................................. 78
Instalování VideoCam Suite ................ 78
Odinstalování softwaru........................ 79
[2] Připojení a rozpoznání ...................... 80
O displeji PC........................................ 81
Bezpečné odpojení USB kabelu.......... 82
Používání softwaru
[1] Spouštění VideoCam Suite............... 83
Čtení uživatelských pokynů pro
software............................................... 83
Používáte-li Macintosh
[1] Používáte-li Macintosh...................... 84
Další
Údaje
[1] Indikátory ........................................... 86
[2] Zprávy................................................. 88
Užitečné rady
[1] Funkce, které nelze používat
současně .............................................90
[2] Časté otázky....................................... 91
[3] Řešení problémů ............................... 92
Varování pro uživatele................................. 97
Vysvětlení termínů..................................... 100
Specifikace................................................. 102
Počet zaznamenatelných snímků na
kartu SD............................................. 104
LSQT1329
Charakteristika
Disky DVD-RW a DVD-R/DVD-R DL
Záznamy provedené na discích DVD-RW nebo DVD-R/DVD-R DL nelze přehrávat na jiných přístrojích DVD nebo v PC, pokud nejsou disky finalizovány. (l 64)
Používání s přehrávačem/rekordérem DVD (l 69)
Pouze vložte disk do přehrávače/rekordéru DVD kompatibilního s disky o průměru 8 cm a přehrajte scény zaznamenané tímto přístrojem. Máte-li rekordér DVD s pevným diskem, můžete na něj dabovat scény, které jste tímto přístrojem zaznamenali na disk.
Úprava vašich záznamů na PC (l 74)
Můžete upravovat scény pomocí softwaru na dodaném CD-ROM a vytvářet disky DVD-Video.
LSQT1329
Příslušenství
Před použitím přístroje zkontrolujte příslušenství.
Akumulátor
VW-VBG070A
ťový adaptér
VSK0698
Kabel pro stejnosměrné napájení
K2GJ2DC00015
Kabel AV
K2KZ9CB00002
ťový kabel
K2CQ2CA00006 nebo K2CR2DA00004
USB kabel
K1HA05CD0019 nebo K1HA05CD0016
CD-ROM
Volitelné příslušenství
Některé volitelné příslušenství nemusí být k dostání ve všech zemích.
Adaptér AC (VW-AD21E-K)
Bateriový modul (lithium/VW-VBG130/ 1320 mAh)
Bateriový modul (lithium/VW-VBG260/ 2640 mAh)
Bateriový modul (lithium/VW-VBG6*/ 5800 mAh)
Video DC světlo (VW-LDC102E)
Žárovka pro video DC světlo (VZ-LL10E)
Shoe adaptér (VW-SK12E)
Stativ (VW-CT45E)
Schránka bateriového modulu (VW-VH04)
Disk DVD-RAM o průměru 8 cm (jednostranný/LM-AF30E)
Disk DVD-RAM o průměru 8 cm (oboustranný/LM-AF60E)
Disk DVD-RW o průměru 8 cm (jednostranný/ LM-RW30E)
Disk DVD-RW o průměru 8 cm (oboustranný/ LM-RW60E)
Disk DVD-R o průměru 8 cm (jednostranný/ LM-RF30E)
Disk DVD-R o průměru 8 cm (oboustranný/ LM-RF60E)
Disk DVD-R DL o průměru 8 cm (dvojitá vrstva na jedné straně/LM-RF55LE)
* Sestava držáku bateriového modulu VW-VH04
(volitelná) je nezbytná.
LSQT1329
Příprava
Nahrávání
Přehrávání
Pomocí PC
Další
10 Před použitím
24 Nastavení
LSQT1329
Před použitím
1
1
Popis a použití jednotlivých součástí
4
2
MANUAL
AF/MF
AUTO
14 15 16
3
RESET
5
6
7
ACCESS
89
CARD DISC/PC
10
11
12
13
1Otevřená část monitoru LCD 2 Monitor LCD
Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na obrazovce LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o závadu a na zaznamenaný obraz nemá tato skutečnost žádný vliv.
3Při záznamu: Páčka zoomu [W/T] (l 37)
4 Indikátor stavu (l 24) 5 Reproduktor 6Korekční tlačítko okuláru (l 30)
Monitor LCD
Prsty vytáhněte monitor LCD ve směru šipky.
Může se otevřít až do 90o.
Stupeň jasu a barvy monitoru LCD lze upravovat. (l 30)
10
LSQT1329
Může se otáčet až do 180o A směrem k
objektivu nebo 90o B směrem k hledáčku.
Při přehrávání: Páčka hlasitosti [sVOLr] (l 51)
AB
7Hledáček
Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na obrazovce hledáčku objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o závadu a na zaznamenaný obraz nemá tato skutečnost žádný vliv.
8 Kontrolka přístupu ke kartě SD [ACCESS
CARD] (l 23)
9 Kontrolka přístupu k disku/PC [ACCESS
DISC/PC] (l 21, 80) 10 Terminál vstupu DC [DC/C.C.IN] (l 17) 11 Držák baterie (l 15) 12 Terminál USBl [ ] (l 71, 80) 13 Otvor pro kartu SD [SD CARD] (l 23) 14 Autom. tlačítko [AUTO] (l 32) 15 Ruční tlačítko [MANUAL AF/MF] (l 45) 16 Resetovací tlačítko [RESET] (l 95)
Hledáček
Vytáhněte hledáček.
17
18
19
20
17 Objektiv 18 Spínač otevření/zavření krytu objektivu 19 Mikrofon (vestavěný, stereo) 20 Čidlo vyvážení bílé (l 47)
Kryt objektivu
Pro ochranu objektivu nikdy nezapomínejte zavřít jeho kryt, když jej nepoužíváte.
Zasuňte spínač otevření/zavření krytu objektivu.
Při používání hledáčku zavřete monitor LCD. Jas hledáčku a jeho zorné pole lze upravit.
(l 30)
11
LSQT1329
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
21 Otočný volič režimu (l 24) 22 Tlačítko stabilizátoru snímku [ , O.I.S.]
(l 39) 23 Tlačítko menu [MENU] (l 26) 24 Tlačítko mazání [ ] (l 55) 25 Tlačítku start/stop natáčení (l 33, 35) 26 Joystick
Joystick
Pomocí joysticku volte funkce záznamu a operace přehrávání a dále jím ovládejte obrazovku menu.
Pohybujte joystickem nahoru, dolů, doleva nebo doprava k volbě nastavení nebo scény a poté nastavení proveďte stisknutím joysticku.
1
1 Proveďte výběr pohybem nahoru, dolů,
doleva a doprava.
2 Nastavte stiskem střední části.
Operace na obrazovce menu (l 26)Nastavení funkcí nahrávání (l 40)Ruční úprava (l 45)Operace přehrávání (l 50, 53)
2
27 Páčka vysunutí disku [DISC EJECT]
(l 21) 28 Prostor pro disk (l 21) 29 Terminál výstupu audio-video [A/V]
(l 68, 70) 30 Přídržný pásek
Přídržný pásek
Upravte délku pásku a polohu podušky.
2
3
1 Zapněte pásek. 2 Upravte jeho délku. 3 Uvolněte pásek a dejte jej na místo.
1
12
LSQT1329
31
31 Otvor pro stativ 32 Páčka uvolnění akumulátoru [BATTERY]
(l 15)
32
Otvor pro stativ
Otvor pro připevnění kamery k volitelnému stativu.
13
LSQT1329
Před použitím
Napájení
2
Baterie, které můžete používat s tímto přístrojem
Baterie Panasonic , kterou lze používat s touto kamerou, je dodávaná baterie/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
Dodávané baterie/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 jsou vybaveny funkcí, která kontroluje, zda mohou být baterie a kamera bezpečně použity spolu.
Sestava držáku bateriového modulu VW-VH04 (volitelná) je nezbytná při používání VW-VBG6.
Bylo zjištěno, že se v některých obchodech prodávají padělané baterie, které se velmi podobají originálním bateriím. Některé z těchto baterií nejsou opatřeny řádnou vnitřní ochranou a nesplňují tedy příslušné bezpečnostní standardy. Padělané baterie se mohou vznítit nebo vybouchnout. Dovolujeme si Vás upozornit, že neneseme odpovědnost za žádnou nehodu nebo vadu způsobenou používáním padělaných baterií. Doporučujeme používat výhradně originální baterie Panasonic. Jedině tak budete mít jistotu, že používáte bezpečný výrobek. Mějte na paměti, že mnohé baterie prodávané za velmi nízkou cenu nebo v situacích, kdy je
obtížné výrobky před koupí zkontrolovat, jsou padělky.
Nabíjení baterie
Při nákupu tohoto přístroje není baterie nabitá. Před použitím přístroje baterii nabijte.
Důležité: Je-li k adaptéru AC připojen kabel DC, baterie se nenabije. Vyjměte kabel DC z adaptéru AC.
Nabíjení kontrolky [CHARGE] A
A
2
1
Rozsvítí se:
Nabíjení (l 15, Doba nabíjení)
Zhasne:
Nabíjení dokončeno
Blikání:
Když je teplota baterie příliš vysoká či nízká,
kontrolka bliká a doba nabíjení bude delší než obvykle.
Na terminálech baterie nebo adaptéru AC
odstraňte nečistotu, cizí předměty a prach. Jestliže kontrolka stále bliká, s baterií či adaptérem AC může být něco v nepořádku. Spojte se se svým prodejcem.
1 Připojte kabel AC k adaptéru AC a výstupu AC.
2 Vložte baterii do nabíječky podle šipek.
Doporučujeme používat baterie Panasonic . (l 8, 15)Při používání jiných baterií nemůžeme zaručit kvalitní funkci kamery.
14
LSQT1329
Vložení baterie
Zasouvejte baterii proti držáku baterie, až zapadne na místo.
ed vyjmutím baterie je nutno nastavit
číselník pro výběr režimu na OFF a ověřit, že
indikátor stavu je vypnutý.
Nezahřívejte a nevystavujte plameni.Nenechávejte bateriový modul v autě
dlouhodobě vystavený přímému slunečnímu záření při zavřených dveřích a oknech.
Upozornění ohledně dobíjecí baterie
Baterie je určena k recyklaci. Postupujte podle místních předpisů pro recyklaci.
Vyjmutí baterie
Při posouvání páčky BATTERY posuňte baterii, abyste ji mohli vyjmout.
Přidržujte baterii rukou, aby nespadla.
POZOR
Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte pouze stejný typ nebo ekvivalent doporučený výrobcem. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce.
Varování
Nebezpečí požáru, exploze a popálení. Nerozebírejte, nezahřívejte na teplotu přesahující 60 xC a nespalujte.
Doba nabíjení a doba možného záznamu
Doba nabíjeníTeplota: 25 oC/vlhkost: 60%
Typové číslo baterie Napětí/kapacita Doba nabíjení
Dodaná baterie 7,2 V/770 mAh 1 h 35 min
VW-VBG130 (možnost) 7,2 V/1320 mAh 2 h 35 min
VW-VBG260 (možnost) 7,2 V/2640 mAh 4 h 40 min
VW-VBG6 (možnost) 7,2 V/5800 mAh 9 h 25 min
Je-li teplota vyšší nebo nižší než 25 oC, doba nabíjení se prodlouží.
15
LSQT1329
Doba možnosti záznamuTeplota: 25 oC/vlhkost: 60%Když používáte hledáček (časy v závorkách platí v případě, kdy používáte LCD monitor)Při použití disku DVD-RAM
Maximální
nepřetržitá doba
záznamu
1h5min
(1 h)
1h15min
(1 h 10 min)
1h20min
(1 h 15 min)
1h55min
(1 h 45 min)
2h10min
(2 h)
2h20min (2 h 5 min)
4h5min
(3 h 45 min)
4h35min
(4 h 10 min)
4h55min
(4 h 30 min)
9h25min
(8 h 40 min)
10 h 40 min (9 h 40 min)
11 h 25 min
(10 h 20 min)
Skutečná doba
záznamu
(35 min)
(40 min)
(40 min)
1h10min
(1h5min)
1h15min (1h5min)
1h15min (1h5min)
2h30min
(2h15min)
2h35min
(2h25min)
2h40min
(2h25min)
5h50min
(5h20min)
6h10min
(5h35min)
6h15min
(5h40min)
Typové číslo baterie
Dodaná baterie
VW-VBG130
(možnost)
VW-VBG260
(možnost)
VW-VBG6 (možnost)
Napětí/
kapacita
7,2 V/
770 mAh
7,2 V/
1320 mAh
7,2 V/
2640 mAh
7,2 V/
5800 mAh
Režim
záznamu
XP
SP
LP
XP
SP
LP
XP
SP
LP
XP
SP
LP
40 min
40 min
40 min
Tyto časy jsou přibližné hodnoty.Skuteččas záznamu představuje čas záznamu na disk, kdy se záznam opakovaně spouští/
zastavuje, přístroj se zapíná/vypíná, pohybuje se páčkou zoomu, atd.
Čas záznamu se bude měnit podle stavu používání.Mějte na zřeteli, že doba výkonu baterie se při nízkých teplotách zkracuje. Doporučujeme brát si s
sebou náhradní baterii.
Baterie se po použití nebo nabíjení zahřejí. Tento přístroj se při provozu také zahřeje. Nejedná se o
závadu.
16
LSQT1329
údaj o kapacitě baterie
Displej se postupně mění podle následujících údajů, jak kapacita baterie klesá.
Když se baterie vybije, vydá ( ) záblesk.
####
Připojení k výstupu AC
Důležité: Během připojení kabelu DC k adaptéru AC se baterie nenabije.
Když je připojen adaptér AC, přístroj je ve stavu pohotovostního režimu. Primární obvod je vždy “živý”, dokud je adaptér AC připojen k elektrickému výstupu.
3
2
1
1 Připojte kabel AC k adaptéru AC a výstupu AC.
2 Připojte kabel DC k adaptéru AC.
3 Připojte kabel DC k tomuto přístroji.
Nepoužívejte kabel AC s žádným jiným zařízením, poněvadž je určen pouze pro tento přístroj. S
tímto přístrojem nepoužívejte kabel AC od jiného zařízení.
LSQT1329
17
Před použitím
Typ disku
O discích
3
Typ disku DVD-RAM
8cm
Jednostranný/
oboustranný
Formát záznamu VR formát VR formát Video formát Video formát Video formát
Zobrazení na obrazovce
Označení v návodu
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL)
Jednostranný/oboustranný
O typech formátu
Co je to VR formát (formát záznamu DVD Video)?
Je to formát pro záznam na disky DVD, který umožňuje opakovaně zaznamenávat a mazat a sestavovat seznamy nahrávek. S tímto přístrojem můžete nahrávat na disky DVD­RAM a DVD-RW ve formátu VR.
Co je to Video formát (DVD-Video formát)?
Po finalizování může být disk přehráván na většině přehrávačů DVD. S tímto přístrojem můžete na disky DVD-RW a DVD-R/DVD-R DL nahrávat ve Video formátu.
DVD-RW
8cm
O disku DVD-R DL (dvojí vrstva)
Disky DVD-R DL (Dual Layer) mají dvě vrstvy povrchu pro záznam/přehrávání na jedné straně. Jestliže se první vrstva (L0) během záznamu zaplní, záznam bez přerušení pokračuje na druhé vrstvě (L1). Záznam je však rozdělen na 2 scény v bodě, kdy se vrstvy střídají. Kamera během přehrávání disku automaticky přepíná vrstvy, abyste si mohli celý disk plynule přehrát jako disk běžného typu. Obraz nebo zvuk se ovšem na okamžik zastaví v bodě, kde se vrstvy střídají.
Příklady disků, které nelze použít na tomto
přístroji
Disky s jiným průměrem než 8 cmJiné dvojvrstvé disky než DVD-R DLDisk Blu-ray CD-RWHD DVD CD-R ≥iRW ≥ CD-ROM ≥iR ≥ CD ≥iR DLDVD-ROMDVD-Video
DVD-R
8cm
Jednostranný/
oboustranný
DVD-R DL
8cm
Dvouvrstvý
na jedné
straně
18
LSQT1329
Charakteristika disku
Typ disku DVD-RAM DVD-RW
(VR formát)
DVD-RW
(Video formát)
DVD-R DVD-R DL
Přepisovatelný disk ¥¥ ¥*1––
Mazání zaznamenaných
¥¥ –––
scén
Úpravy na tomto přístroji
Přehrávání na jiných produktech
*2
Nahrávání po finalizaci
¥¥ –––
*3
¥
*5
¥
*3*4
¥
*4
¥
*4
¥
*3*4
¥
¥¥*6––
¥: použitelné –: není použitelné
*1 Zformátováním disku lze disk opakovaně používat. (l 67) *2 Přehrávače DVD a rekordéry DVD, které podporují disky o průměru 8 cm. *3 Na kompatibilních produktech je možné přehrávání. *4 Musí být finalizováno na tomto přístroji. (l 64) *5 Není třeba finalizovat. *6 Od-finalizujte disk . (l 65)
S tímto přístrojem nelze na disk
zaznamenávat fotografie.
Při použití oboustranného disku nelze
nepřetržitě zaznamenávat nebo přehrávat z jedné strany na druhou. Disk je třeba vysunout a otočit.
Disky vložené do držáku, kazety nebo krabičky
nelze použít, pokud před použitím nejsou z těchto kontejnerů vyjmuty.
Doporučuje se používání disků Panasonic.
Disky kompatibilní se standardním DVD lze obvykle použít pro záznam a přehrávání bez problémů. Některé komerčně dostupné disky však nesplňují standard DVD co do kvality a
Disky zaznamenané na tomto přístroji
nemusí být přehratelné na jiných produktech.
Záznam na disku DVD-R/DVD-R DL ve
formátu VR není podporován.
Při užívání disků DVD-RW nebo DVD-R/
DVD-R DL neprovádějte následující, neboť to může způsobit nepoužitelnost disku.
jZáznam na disk s jinými produkty poté, co
jste na něj natáčeli s tímto přístrojem.
jZáznam na disk s tímto přístrojem poté, co
jste na něj natáčeli s jinými produkty.
jVložte nefinalizovaný disk do jiných
produktů.
výkonnosti. Pokud některý z těchto disků používáte, můžete se stát, že nebudete moci normálně nahrávat či přehrávat. (Objeví se zpráva “DOPORUČUJEME POUŽÍT PANASONIC DISK”.) Na následujících internetových stránkách podpory najdete informace o discích, které společnost Panasonic potvrdila jako kompatibilní.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Tyto stránky jsou pouze v angličtině.)
19
LSQT1329
Při použití nového disku DVD-RW Manipulace s diskem
Při používání disku DVD-RW zvolte, zda chcete natáčet ve formátu VR nebo Video a potom disk zformátujte. (l 18, O typech formátu) Používáte-li nový disk DVD-RW, objeví se obrazovka viz ilustrační zobrazení.
1 Zvolte [ANO], poté stiskněte
joystick.
2 Zvolte typ formátu a stiskněte
joystick.
[VIDEO]:
Video formát (nemůže upravovat nebo mazat scény)
[VR]:
VR formát (umožňuje úpravu a mazání scén)
3 Když se objeví zpráva potvrzení
Zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Nedotýkejte se nahrávacího/přehrávacího povrchu.
Jsou-li na nahrávací/přehrávací straně disku
škrábance, nečistota či otisky prstů, snímky nelze normálně natáčet nebo přehrávat a mohou nastat následující jevy:
jNahrávání či přehrávání nebude možné. j
Přehrávaný obraz se krátkodobě zastavuje
nebo je během přehrávání přerušovaný zvuk.
jV přehrávaných snímcích se objevuje černý
šum. Je-li na disku nečistota, setřete ji vlhkou textilií
a pak vytřete do sucha.
Nelepte na disky štítky či samolepky.Nepopisujte štítek propisovačkou či jiným
psacím náčiním s tvrdým hrotem. Použijte pero s měkkým vláknem a rozpustným inkoustem.
Nečistěte disk rozpouštědly.Disky neházejte, neskládejte je na sebe ani je
nevystavujte nárazům. Nestavte na ně jiné předměty.
Nepoužívejte následující disky:
jDisky s poškozenými okraji nebo prasklé j
Disky nepravidelného tvaru, např. ve tvaru srdce.
Když je disk zformátovaný, všechna na něm
zaznamenaná data budou vymazána..
Pro změnu typu formátu disk znovu
zformátujte. (l 67)
20
LSQT1329
Nenechávejte disky na následujících místech.
jNa přímém slunečním světle jVe velmi prašném nebo vlhkém prostředí jV blízkosti zdrojů tepla jV místech, kde může docházet k výrazným
rozdílům teplot (na povrchu se může srazit
vlhkost). Když disky nepoužíváte, chraňte je ukládáním
do obalů.
Před použitím
A
Vkládání/vyjímání disku
4
Kryt přihrádky na disky se neotevře, pokud přístroj nemá nabitou baterii nebo není-li připojen k
adaptéru AC.
A Disk dejte dovnitř nahrávací/
přehrávací stranou.
B Snímací čočka (čte disk)
B
1 Vložte nabitou baterii nebo
připojte adaptér AC.
2 Vysuňte DISC EJECT páčku
nahoru a povolte.
C
3 Otevřete kryt přihrádky na disky
a vložte/vyjměte disk.
Položte disk na vřeteno uprostřed a zatlačte jej
směrem dolů, až zaklapne na místo.
Když tlačíte na vřeteno směrem dolů, uchopte
okraj disku a jemně jej zvedněte.
4 Zatlačte na označenou část,
PUSH CLOSE čímž zavřete kryt.
Při vyndávání disku nevyjímejte bateriový
modul a neodpojujte adaptér AC.
Jestliže je kryt otevřený, napájení se nevypne,
ani když je číselník režimů nastavený na OFF.
Nedotýkejte se snímací čočky ani nahrávací/
přehrávací strany disku.
Dávejte pozor, abyste se nedotkli okolí snímací
čočky, poněvadž se zahřívá na vysokou teplotu.
Kontrolka přístupu k disku [ACCESS DISC/PC] C
Když kontrolka svítí, disk se otáčí a probíhá záznam dat. Je-li napájení přerušeno, disk se může poškodit. Nevypojujte adaptér AC a nevyjímejte baterii. Také nevystavujte přístroj otřesům a nárazům v době, kdy svítí kontrolka.
21
LSQT1329
Před použitím
O kartách SD
5
Typ karty Paměťová karta SD
Kapacita 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,
512MB, 1GB, 2GB
Označení v návodu (SD)
Tento přístroj je kompatibilní s paměťovými kartami SD i SDHC. Paměťové karty SDHC můžete používat pouze na přístrojích, které jsou s nimi kompatibilní. Paměťové karty SDHC nemůžete používat na přístrojích, které jsou kompatibilní pouze s paměťovými kartami SD. (Při použití paměťové karty SDHC na jiném přístroji si určitě přečtěte uživatelské pokyny pro daný přístroj.)
V tomto návodu jsou paměťové karty SD a
paměťové karty SDHC označovány jako “karta SD”.
Tímto přístrojem nelze natáčet filmy na
kartu SD.
Prosím potvrďte nejnovější informace na
následujících internetových stránkách. (Tyto stránky jsou pouze v angličtině .)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
Kamera podporuje paměťové karty SD naformátované systémem FAT12 a FAT16 podle specifikace paměťových karet SD a paměťové karty SDHC naformátované systémem FAT32.
Chcete-li používat paměťové karty s pamětí
4 GB a 8 GB, pak je možno použít pouze paměťové karty SDHC.
Paměťové karty s pamětí 4 GB (nebo víc),
které nemají logo SDHC, neodpovídají specifikacím karty SD.
Zformátujte karty SD na tomto přístroji. Je-li
karta SD zformátovaná na jiných produktech (např. na PC), může se prodloužit čas potřebný pro záznam a je možné, že kartu SD nebudete moci použít. (l 67)
Doporučujeme používat značkové karty SD
Panasonic.
Jestliže je spínač ochrany
proti zápisu A na kartě SD zamčený, nebude na kartě možné provádět záznam, mazání ani úpravy.
Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí,
aby ji nemohly polknout.
A
Paměťové karty MultiMediaCard nelze v
kameře použít.
Poznámky ke kartě miniSD
Přesvědčte se, že jste před použitím miniSD karty vložili do specializovaného kartového adaptéru. Vložení karty do přístroje bez tohoto adaptéru může způsobit poškození přístroje nebo karty.
Nevkládejte do kamery prázdný adaptér. Při
vkládání nebo vyjímání karet miniSD nenechávejte adaptér v kameře. Může to způsobit její nesprávné fungování.
Zacházení s kartou SD
Nedotýkejte se terminálů na zadní straně karty SD.
Nevystavujte terminály karty SD kontaktu s
vodou, smetím, nečistotou či prachem.
Nenechávejte karty SD na následujících místech:
jNa přímém slunečním světle jVe velmi prašném nebo vlhkém prostředí jV blízkosti zdrojů tepla jV místech, kde může docházet k výrazným
rozdílům teplot (na povrchu se může srazit
vlhkost).
jKde jsou vystaveny elektrickému nebo
elektromagnetickému poli. Když karty SD nepoužíváte, chraňte je
ukládáním do obalů.
Elektrický šum, statická elektřina nebo porucha
tohoto přístroje či karty SD může způsobit poškození či vymazání dat uložených na kartě SD. Doporučujeme ukládat SD data na PC.
Paměťová karta SDHC
4GB, 8GB
22
LSQT1329
Před použitím
Vkládání/vyjímání karty SD
6
Varování: Je-li karta SD vložena či vyjmuta v době, kdy je zapnuto napájení, může na přístroji dojít k poruše nebo ke ztrátě dat zaznamenaných na kartě SD.
B
1
1 Nastavte číselník výběru režimů
na OFF a vyjměte baterii.
Zkontrolujte, zda indikátor stavu zhasnul.
2 Otevřete kryt otvoru na kartu SD.
3 Vložte/vyjměte kartu SD.
Vtiskněte kartu SD rovně dovnitř a co nejdále.Zatlačte na střed karty SD a pak ji vytáhněte
směrem nahoru.
4 Bezpečně uzavřete kryt otvoru
karty SD.
2
A
Kontrolka přístupu k SD kartě [ACCESS CARD] B
Když tento přístroj zpracovává data, svítí
kontrolka.
Když kontrolka svítí, neprovádějte
následující:
sNevyjímejte kartu SD sNevolte na číselníku režimů sNevyjímejte baterii a nevypojujte
Pokud byste výše uvedené činnosti konali,
dokud kontrolka svítí, mohlo by to způsobit poškození dat/karty SD nebo tohoto přístroje.
A Strana štítku
adaptér AC
23
LSQT1329
Nastavení
1
Otáčejte číselníkem režimů pro přepnutí na záznam, přehrávání nebo napájení OFF.
Zapínání/vypínání přístroje Volba režimu
Otáčejte číselníkem režimů a zároveň
B
A
tiskněte dolů tlačítko odblokování zámku, A jako když přecházíte z OFF do jiného režimu.s
Vyrovnejte s indikátorem stavu B.
Přitom, když tisknete tlačítko odblokování zámku, nastavte číselník režimů na , , nebo pro zapnutí napájení.
Indikátor stavu se rozsvítí a zapne se napájení. Když přístroj poprvé zapnete, objeví se zpráva, která Vás žádá o nastavení data a času. Zvolte
[ANO] a nastavte datum a čas. (l 29)
Pro vypnutí napájení
Nastavte číselník režimů na OFF. Indikátor stavu zmizí a napájení se vypne.
OFF
24
LSQT1329
Režim záznamu videa (l 33)
Režim přehrávání videa (l 50)
Režim záznamu snímku (l 35)
Režim přehrávání snímku (l 53)
Okamžité spuštění nahrávání
Proveďte následující kroky, aby kamera rozpoznala disk.
1) Vložte disk.
2) Zapněte napájení.
3) Poté, co “NAČÍTÁM...” zmizí z obrazovky, vypněte napájení.
Když znovu zapnete napájení, můžete začít okamžitě nahrávat. Pro použití této funkce nastavte datum a
čas.
Zapnutí a vypnutí napájení pomocí LCD monitoru/hledáčku
Když je číselník režimů nastaven na nebo , napájení lze zapínat a vypínat prostřednictvím monitoru LCD a hledáčku.
Pro zapnutí
Otevřete monitor LCD nebo rozšiřte hledáček.
Indikátor stavu se rozsvítí.
Pro vypnutí
Zavřete monitor LCD a zatáhněte hledáček.
Indikátor stavu se vypne.
Nastavte číselník režimů na OFF , když se tento přístroj nepoužívá.
25
LSQT1329
Nastavení
Používání obrazovky menu
2
MENU
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Zobrazené menu se liší podle nastavení otočného voliče režimu.
2 Zvolte žádané ´top menu´, poté
pohněte joystickem doprava nebo jej stiskněte.
3 Zvolte položku podmenu, poté
pohněte joystickem doprava nebo jej stiskněte.
4 Zvolte žádané nastavení a poté
stiskněte joystick pro zadání výběru.
Návrat na předchozí obrazovku
Pohněte joystickem doleva.
Opuštění stránky menu
Stiskněte tlačítko MENU.
V době, kdy je zobrazeno menu, neotáčejte
voličem.
Obrazovka menu se neobjeví během natáčení
nebo přehrávání. Dokud je obrazovka menu na monitoru, není možné spouštět jiné operace.
26
LSQT1329
Výběr jazyka
Můžete si zvolit jazyk zobrazený na obrazovce.
1 Stiskněte tlačítko MENU a poté zvolte [LANGUAGE] a stiskněte joystick.
2 Zvolte [Česky] a stiskněte joystick.
Seznam menu
Menu záznamu filmů
[ZÁKLADNÍ]
[SCÉN. REŽIMY] (l 46) [POM. ŘÁDKY] (l 44) [REŽIM NAHR.] (l 34) [POMĚR STRAN] (l 44) [NASTAV. ČASU] (l 29)
[POKROČILÉ]
[D. ZOOM] (l 38) [BARVA STMÍV.] (l 42) [VĚTRNÝ FILTR] (l 44) [ZOOM MIKROFON] (l 38) [AUT.POM.ZÁV.] (l 44)
[NAST. DISKU]
[FORMÁT. DISKU] (l 67) [INFORMACE] (l 66)
[NASTAVENÍ]
[DISPLEJ]
[VYPNOUT] [ZAPNOUT]
Údaje na obrazovce jsou vybrány tak, jak znázorňuje následující zobrazení.
[VYPNOUT] [ZAPNOUT]
15.11. 2008
;
;
SP
R 30min
AUTO
15.11. 2008
0h00m00s
;
[SPOŘIČ]
[VYPNOUT] [5 MINUT]
[VYPNOUT]:
Funkce šetření energie není aktivována.
[5 MINUT]:
Po uplynutí asi 5 minut bez jakékoli činnosti se tento přístroj automaticky vypne, aby se šetřila energie baterie. Chcete-li přístroj znovu používat, znovu jej zapněte. Při používání adaptéru AC, připojování
přístroje k PC nebo k tiskárně přes kabel USB se funkce šetření nezapne.
[ZVUK.SIGNÁL]
[VYPNOUT] [ZAPNOUT]
Umožňuje signalizovat pípnutím některé operace, například spuštění a ukončení záznamu.
1 pípnutí
Při spuštění záznamu Při zapnutí napájení Když je kamera rozpoznána PC nebo tiskárnou, atd.
2 pípnutí
Při zastavení záznamu Při vypnutí napájení
4× opakovaná 2 pípnutí
Při chybě, například když se nespustí záznam. Zkontrolujte informaci na obrazovce. (l 88)
[DATUM/ČAS] (l 29) [FORMÁT DATA] (l 29)
[NASTAVENÍ LCD] (l 30) [NAST. HLED.] (l 30)
27
LSQT1329
[PŮVODNÍ NAST]
[ANO] [NE]
Jestliže nelze zvolit některé menu, protože se právě aktivuje jiná funkce nebo režim, nastavte [ANO] , aby se nastavení menu vrátilo do standardního stavu. (Nastavení jazyka nelze změnit zpět na základní stav.)
[DEMO REŽIM]
[VYPNOUT] [ZAPNOUT]
Slouží ke spuštění názorného předvedení přístroje. (Pouze při použití adaptéru AC a číselník režimů je v poloze nebo ) Jestliže funkci nastavíte na [ZAPNOUT] aniž byste vložili disk nebo kartu SD, přístroj se automaticky nastaví na režim předvádění jeho funkcí. Pokud se stiskne nebo aktivuje kterékoli tlačítko, režim předvádění přístroje se tím zruší. Pokud se po dobu asi 10 minut neděje žádná operace , režim předvádění se automaticky spustí. Pro ukončení režimu předvádění tuto funkci nastavte na [VYPNOUT]. Pro normální chod funkci nastavte na [VYPNOUT].
[LANGUAGE] (l 27)
Nabídky (menu) pro přehrávání
filmových záznamů
[UPRAV.SCÉNU]
[ROZDĚLIT] (l 57) [SPOJIT] (l 58) [SMAZAT] (l 55)
(V režimu přehrávání playlistu)
[UPR.P-LIST]
[PŘIDAT] (l 60) [PŘESUNOUT] (l 61) [ROZDĚLIT] (l 61) [SPOJIT] (l 61) [SMAZAT] (l 55, 60)
[NAST. DISKU]
[UZAVŘÍT] (l 64) [NEUZAVÍRAT] (l 65) [ZÁMEK DISKU] (l 66) [FORMÁT. DISKU] (l 67) [INFORMACE] (l 66)
[NASTAVENÍ]
[POKR. PŘEHR.] (l 52) [FORMÁT TV] (l 68) Jiné položky naleznete v nabídkách (menu) pro nahrávání filmů.
[LANGUAGE] (l 27)
Nabídky (menu) pro přehrávání
fotografií
[ZÁKLADNÍ]
[SCÉN. REŽIMY] (l 46) [POM. ŘÁDKY] (l 44) [ROZL. SNÍMKU] (l 36) [KOMPR.SNÍMKU] (l 36) [NASTAV. ČASU] (l 29)
[POKROČILÉ]
[ZVUK ZÁVĚRKY] (l 36) [AUT.POM.ZÁV.] (l 44)
[NASTAVENÍ]
[FORMÁT.KARTY] (l 67) Jiné položky naleznete v nabídkách (menu) pro nahrávání filmů.
[LANGUAGE] (l 27)
28
LSQT1329
Nabídky (menu) pro přehrávání
fotografií.
[NAST.SNÍMKU]
[NAST.OCHR.] (l 62) [NAST. DPOF] (l 63) [SMAZAT] (l 55)
[NASTAVENÍ]
[FORMÁT.KARTY] (l 67) [FORMÁT TV] (l 68) Jiné položky naleznete v nabídkách (menu) pro nahrávání filmů.
[LANGUAGE] (l 27)
Nastavení
Nastavení data a času
3
Když přístroj poprvé zapnete, objeví se zpráva, která Vás žádá o nastavení data a času. Zvolte [ANO] a stiskněte joystick. Proveďte níže uvedené kroky 2 a 3 k nastavení data a času.
¬Otáčejte číselníkem pro výběr režimu nebo .
1 Zvolte menu. (l 26)
[ZÁKLADNÍ] # [NASTAV. ČASU] # [ANO]
2 Zvolte datum a čas, které se mají
nastavit, a poté pomocí joysticku nastavte žádanou hodnotu.
Údaj roku se mění takto:
2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
Pro zobrazení času se požívá 24 hodinový
formát.
3 Stisknutím joysticku potvrďte
volbu.
i stisknutí joysticku se spustí funkce hodin s
časem [00] sekund.
4 Stiskněte tlačítko MENU pro
ukončení nastavování.
Zkontrolujte zobrazené datum a čas.
Změna režimu zobrazení data a času
Zvolte menu. (l 26) [NASTAVENÍ] # [DATUM/ČAS] # žádaný způsob zobrazení
[DATUM] [DAT/ČAS]
15.11.2008 15.11.2008 12:34
[VYPNOUT]
Změna formátu data Zvolte menu. (l 26) [NASTAVENÍ] # [FORMÁT DATA] # žádaný způsob zobrazení
Způsob zobrazení Zobrazení na
obrazovce
[R/M/D] 2008.11.15
[M/D/R] 11.15.2008
[D/M/R] 15.11.2008
Hodnoty data a času jsou řízeny vestavěnou
lithiovou baterií.
Jestliže se displej času stane [- -], je třeba
nabít zabudovanou lithiovou baterii. Nabije se provedením následujících kroků. Tyto kroky pro nabití baterie proveďte a poté nastavte datum a čas.
Opětovné nabití zabudované lithiové baterie
Připojte adaptér AC nebo připojte baterii k přístroji a zabudovaná lithiová baterie se znovu nabije. Nechejte přístroj ´odpočívat´ asi 24 hodin a baterie bude uchovávat datum a čas po dobu asi 6 měsíců. (I když je číselník režimů nastaven na OFF, baterie se přesto dobíjí.)
29
LSQT1329
Nastavení
4
Tato nastavení neovlivní již zaznamenané snímky.
Seřízení monitoru LCD/ hledáčku
Nastavení jasu a barevné úrovně hledáčku
1 Zvolte menu. (l 26)
[NASTAVENÍ] # [NASTAVENÍ LCD] nebo [NAST. HLED.] # [ANO]
2 Zvolte položku a pak upravte
nastavení pomocí joysticku.
[NASTAVENÍ LCD] [JAS]:
Jas monitoru LCD
[BARVA]:
Barevná intenzita monitoru LCD
[NAST. HLED.]Chcete-li nastavit jas hledáčku, zavřete LCD
monitor a aktivujte hledáček jeho vytažením.
[JAS]:
Jas hledáčku
Úprava zorného pole hledáčku
0h00m00s
0h00m00s
0h00m00s
Otáčením korekčním tlačítkem okuláru zaostřete obraz v hledáčku.
0h00m00s
30
LSQT1329
Loading...
+ 75 hidden pages