Panasonic VDR-D310EG, VDR-D220EG User Manual [it]

0 (0)

LSQT1194_IT.book 1

Istruzioni d’uso

Gebruiksaanwijzing

DVD Video Camera

Model no. VDR-D310EG

VDR-D220EG

Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.

Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.

LSQT1194 A

LSQT1194_IT.book 2

Informazioni riguardanti la vostra sicurezza

ATTENZIONE:

PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO,

NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI DI LIQUIDI, COME VASI.

USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.

NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.

ATTENZIONE!

PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.

NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.

NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCESE.

DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE.

La presa di corrente deve trovarsi vicino all’apparecchio ed essere facilmente accessibile.

La spina del cavo di alimentazione deve rimanere sempre facilmente accessibile.

Per isolare completamente l’apparecchio dalla fonte di alimentazione principale, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.

Il marchio identificativo del prodotto è ubicato nella parte inferiore dell’unità.

EMC Conformità alle norme elettromagnetiche

Il simbolo (CE) è sulla piastrina d’identificazione.

Utilizzate solo gli accessori consigliati.

Non utilizzare cavi AV/S né cavi USB (VDR-D310) diversi dai cavi in dotazione.

Quando si utilizza un cavo venduto separatamente, accertarsi che la sua lunghezza sia inferiore a 3 metri.

PRODOTTO

 

LASER CLASSE 1

IEC 60825-1:2001

ATTENZIONE

Questo prodotto contiene un diodo laser di classe superiore a 1. Per garantire sempre la massima sicurezza, non rimuovete i coperchi e non tentate di accedere alla parte interna del prodotto. Rivolgetevi sempre ad un centro assistenza autorizzato per eseguire tutte le riparazioni.

2

LSQT1194

LSQT1194_IT.book 3

ITALIANO

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)

Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di

accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed

elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti

domestici generici.

Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente.

Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino.

In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.

Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea

Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.

Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea

Questo simbolo è valido solo nell'Unione Europea.

Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.

3

LSQT1194

LSQT1194_IT.book 4

Declinazione di responsabilità riguardo il contenuto di registrazione

Il produttore non sarà ritenuto in alcun caso responsabile della perdita di registrazioni dovuta a un funzionamento difettoso o a un guasto della presente unità, degli accessori e dei supporti di registrazione.

Rispettate le leggi sui diritti d’autore

Si fa presente che la registrazione di nastri preregistrati, dischi od altro materiale pubblicato o trasmesso può contravvenire alle leggi sui diritti d’autore. La registrazione di detto materiale può essere proibita, anche per uso esclusivamente privato.

Il logo SDHC è un marchio registrato.

Il logo miniSD è un marchio registrato.

La Movie Camera utilizza tecnologie protette da copyright ed è a sua volta protetta da brevetti e diritti di proprietà intellettuale in Giappone e negli Stati Uniti. Per l’utilizzo delle tecnologie protette da copyright è necessaria l’autorizzazione di Macrovision Company. È vietato smontare o modificare la Movie Camera.

Prodotta su licenza di Dolby Laboratories. “Dolby” e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.

LEICA è un marchio registrato di Leica microsystems IR GmbH e DICOMAR è un marchio registrato di Leica Camera AG.

Altri nomi di sistemi e di prodotti menzionati nel presente manuale sono in genere marchi o marchi registrati dei produttori che hanno sviluppato il sistema o il relativo prodotto.

Queste istruzioni d’uso si riferiscono ai modelli VDR-D310 e VDR-D220. Le immagini possono risultare leggermente diverse dall’originale.

Le illustrazioni mostrate in queste istruzioni si riferiscono al modello VDR-D310, tuttavia, parti della spiegazione si riferiscono anche ad altri modelli.

A seconda del modello, alcune funzioni possono non essere disponibili.

Le caratteristiche possono cambiare, quindi leggere attentamente.

4

LSQT1194

LSQT1194_IT.book 5

Indice

 

Informazioni riguardanti la vostra

 

sicurezza .................................................

2

Prima dell’uso

 

Caratteristiche ........................................

7

Accessori ................................................

9

Identificazione delle parti e utilizzo ....

10

Utilizzo del monitor LCD...........................

13

Utilizzo del mirino .....................................

14

Utilizzo del telecomando (VDR-D310)......

14

Dischi e schede ....................................

16

Dischi utilizzabili con questa unità............

16

Schede utilizzabili con questa unità .........

20

Utilizzo di dischi e schede ........................

21

Impostazione

 

Alimentazione.......................................

22

Caricamento della batteria .......................

22

Collegamento alla presa CA.....................

26

Accensione/spegnimento dell’unità ..........

26

Inserimento/rimozione dei dischi .......

27

Inserimento/rimozione di

 

schede SD.............................................

29

Selezione di una modalità ...................

31

Come utilizzare il joystick ...................

31

Modifica della lingua............................

36

Utilizzo dei menu..................................

36

Impostazione di data e ora ..................

38

Regolazione del monitor

 

LCD/mirino............................................

39

Registrazione

 

Prima della registrazione.....................

41

Registrazione di immagini

 

in movimento........................................

43

Modalità di registrazione e autonomia di

 

registrazione disponibili per le immagini

 

in movimento ............................................

45

Registrazione di immagini fisse

 

(immagini fisse JPEG) .........................

46

Numero di pixel e qualità dell’immagine

 

per la registrazione di immagini fisse .......

49

Varie funzioni di registrazione ............

50

Funzione zoom avanti/indietro .................

50

Autoripresa...............................................

51

Funzione di compensazione

 

del controluce...........................................

51

Funzione dissolvenza in ingresso/

 

in uscita....................................................

52

Modalità soft skin .....................................

53

Funzione tele macro (VDR-D310)............

53

Funzione di visione notturna colore .........

54

Ripresa con l’autoscatto...........................

55

Funzione linee guida per la

 

registrazione ............................................

55

Modalità proporzioni.................................

56

Funzione stabilizzatore di immagine........

56

Funzione filtro del vento...........................

56

Funzioni di registrazione manuale .....

57

Modalità scena.........................................

57

Regolazione manuale della messa

 

a fuoco .....................................................

58

Bilanciamento del bianco .........................

59

Regolazione manuale della

 

velocità/apertura dell’otturatore................

60

Riproduzione

 

Riproduzione di immagini

 

in movimento........................................

62

Riproduzione di immagini fisse

 

(immagini fisse JPEG) .........................

67

Modifica

 

Modifica delle scene ............................

69

Eliminazione delle scene .........................

69

Divisione di scene ....................................

70

Combinazione di scene............................

71

Utilizzo di playlist .................................

71

Cos’è una playlist?...................................

71

Creazione di una nuova playlist ...............

72

Riproduzione di una playlist .....................

72

Modifica di una playlist.............................

73

Modifica di immagini fisse ..................

77

Eliminazione di immagini fisse .................

77

Protezione delle immagini fisse ...............

78

Impostazione DPOF.................................

78

5

LSQT1194

LSQT1194_IT.book 6

Gestione dischi e schede

Gestione dei dischi ..............................

80

Finalizzazione di un disco ........................

80

Definalizzazione di un disco DVD-RW .....

81

Protezione di un disco ..............................

81

Formattazione di dischi ............................

82

Visualizzazione delle informazioni

 

sul disco ...................................................

82

Gestione delle schede .........................

83

Formattazione di una scheda SD .............

83

Con altri prodotti

 

Con un televisore .................................

84

Riproduzione su un televisore ..................

84

Con un masterizzatore/lettore DVD ....

85

Riproduzione su un masterizzatore DVD,

lettore DVD, computer e così via..............

85

Duplicazione di registrazioni sul

 

disco rigido del masterizzatore DVD ........

86

Con un VCR ..........................................

87

Duplicazione delle immagini in altri

 

dispositivi video ........................................

87

Con una stampante (PictBridge).........

87

Altro

 

Menu......................................................

90

Elenco dei menu.......................................

90

Altri menu .................................................

91

Indicazioni.............................................

92

Indicazioni ................................................

92

Messaggi ..................................................

95

Funzioni non utilizzabili

 

contemporaneamente...............................

97

Domande frequenti ..............................

98

Risoluzione dei problemi.....................

99

Precauzioni per l’uso .........................

104

Spiegazione dei termini .....................

108

Specifiche ...........................................

110

Numero di immagini registrabili su una

 

scheda SD..............................................

113

6

LSQT1194

Panasonic VDR-D310EG, VDR-D220EG User Manual

LSQT1194_IT.book 7

Prima dell’uso

Caratteristiche

Facile registrazione! (l 43)

Non è necessario cercare la posizione di inizio registrazione.

La nuova registrazione non sovrascriverà le scene registrate in precedenza.

Facile riproduzione! (l 62)

Le scene registrate vengono visualizzate come miniature. Potete facilmente cercare le scene che desiderate guardare.

Modifica di scene! (l 69, 71)

Potete creare un video originale (playlist) raccogliendo le vostre scene preferite e copiando il video ottenuto nel disco rigido del videoregistratore o del masterizzatore DVD.

7

LSQT1194

LSQT1194_IT.book 8

Prima dell’uso

Se inserite un DVD-RW o un DVD-R registrato su questa unità, che non è stato però finalizzato, su un altro dispositivo, come ad esempio un masterizzatore DVD o un computer, il disco potrebbe diventare inutilizzabile.

Assicuratevi di finalizzare il disco su questa unità prima di inserirlo in altri dispositivi. (l 80)

Utilizzo con lettori/masterizzatori DVD! (l 85)

È sufficiente inserire il disco in un lettore/masterizzatore DVD compatibile con dischi da 8 cm per riprodurre le scene registrate con questa unità.

Se disponete di un masterizzatore DVD con disco rigido, potete duplicare le scene registrate su un disco con questa unità sul disco rigido.

Uso con un computer! (VDR-D310) (Fare riferimento alle istruzioni d’uso relative al collegamento del PC.)

Potete divertirvi a modificare le scene con il software contenuto nel CD-ROM in dotazione e a creare dischi DVD-Video originali.

8

LSQT1194

LSQT1194_IT.book 9

Prima dell’uso

Accessori

Prima di utilizzare l’unità, verificate che siano presenti i seguenti accessori.

Gruppo batterie (VDR-D310)

CGA-DU12

Gruppo batterie (VDR-D220)

CGR-DU06

Alimentatore CA

VSK0651B (DE-974GC)

Cavo CC

K2GJ2DC00011

Cavo AV/S

K2KZ9CB00001

Cavo CA (VDR-D310)

K2CQ2CA00006

(VDR-D220)

K2CR2DA00004

Telecomando

(VDR-D310)

N2QAEC000023

Batteria a bottone (VDR-D310)

CR2025

Copriobiettivo

LSYK2004

Cavo USB

(VDR-D310)

K1HA05CD0010

CD-ROM (VDR-D310)

Panno per pulizia dischi

VFC3778-2

Accessori opzionali

In alcuni Paesi, alcuni accessori opzionali possono non essere disponibili.

Alimentatore CA (VW-AD11E)

Gruppo batterie (litio/CGR-DU06/640 mAh) (VDR-D220)

Gruppo batterie (litio/CGA-DU12/1150 mAh)

Gruppo batterie (litio/CGA-DU14/1360 mAh)

Gruppo batterie (litio/CGA-DU21/2040 mAh)

Lenti per grandangolo (VW-LW3707M3E) (VDR-D310)

Lenti per teleobiettivo (VW-LT3714ME) (VDR-D310)

Kit filtri (VW-LF37WE)

Luce video DC (VW-LDC10E)

Lampadina per luce video DC (VZ-LL10E)

Microfono stereo (VW-VMS2E) (VDR-D310)

Treppiede (VW-CT45E)

Disco DVD-RAM 8 cm (lato singolo/ LM-AF30E)

Disco DVD-RAM 8 cm (lato doppio/ LM-AF60E)

Disco DVD-RW 8 cm (lato singolo/ LM-RW30E)

Disco DVD-RW 8 cm (lato doppio/

LM-RW60E)

Disco DVD-R 8 cm (lato singolo/LM-RF30E)

Disco DVD-R 8 cm (lato doppio/LM-RF60E)

Disco DVD-R DL 8 cm (doppio strato su lato singolo/LM-RF55LE)

Cavo USB (K1HA05CD0010)

(VDR-D220)

9

LSQT1194

LSQT1194_IT.book 10

Prima dell’uso

Identificazione delle parti e utilizzo

1

2

3

1Obiettivo (LEICA DICOMAR) (VDR-D310) Obiettivo (VDR-D220)

2Microfono (incorporato, stereofonico)

3Sensore per il bilanciamento del bianco (l 59)

Sensore telecomando (VDR-D310) (l 15)

 

10

4

11

 

5

12

6

13

14

7

15

8

9

16

 

4Tasto menu [MENU] (l 36)

5Mirino (l 14)

La presenza sullo schermo del mirino di piccoli punti scuri o luminosi è dovuta ai limiti della tecnologia a cristalli liquidi. Ciò non rappresenta un malfunzionamento e non ha alcun effetto sulle immagini registrate.

6Tasto di eliminazione [] (l 69, 73, 77)

7Sportello di apertura monitor LCD (l 13)

8Terminale di ingresso CC [DC/C.C. IN] (l 26)

9Vano batteria (l 22)

10Interruttore di alimentazione [OFF/ON] (l 26)

11Indicatore di stato (l 26)

12Spia di accesso al disco/computer [ACCESS/PC] (VDR-D310) (l 27) (Fare riferimento alle istruzioni d’uso relative al collegamento del PC.)

Spia di accesso al computer [ACCESS/PC] (VDR-D220) (l 27)

13Selettore della modalità di funzionamento (l 31)

14Joystick (l 31)

15Tasto di avvio/arresto della registrazione (l 43)

16Leva di espulsione disco [DISC EJECT] (l 27)

17 18

19 20

17Durante la registrazione: Leva dello zoom [W/T] (l 50) Durante la riproduzione:

Leva del volume [sVOLr] (l 65)

18Tasto scatto fotografico [] (l 46)

19Connettori per accessori

Qui vengono installati gli accessori, come la luce video CC (opzionale).

20Manopola di correzione dell’oculare (l 40)

21

22

21Innesto treppiede (l 13)

22Leva di rilascio batteria [BATTERY] (l 22)

10

LSQT1194

LSQT1194_IT.book 11

Prima dell’uso

 

27

23

 

 

28

24

29

30

 

31

 

32

25 33

26

23 Monitor LCD (l 13)

La presenza sul monitor LCD di piccoli punti scuri o luminosi è dovuta ai limiti della tecnologia a cristalli liquidi. Ciò non rappresenta un malfunzionamento e non ha alcun effetto sulle immagini registrate.

24Coperchio del terminale

25Terminale microfono [MIC] (VDR-D310)

Può essere utilizzato un microfono plug-in compatibile come microfono esterno.

Quando l’unità è collegata a un alimentatore CA, si potrebbe sentire di tanto in tanto un fruscio, a seconda del microfono utilizzato. In tal caso, basterà passare all’alimentazione a batteria per interrompere il fruscio.

26Terminale di uscita audio/video [A/V] (l 84, 87)

27Altoparlante

28Interruttore di selezione della modalità di funzionamento [AUTO/MANUAL/FOCUS] (l 42, 57, 58)

29Tasto di ripristino [RESET] (l 103)

30Coperchio slot per scheda [SD CARD] (l 29)

31Spia di accesso scheda (l 30)

32Slot per scheda (l 29)

33Terminale USB [] (l 87)

(Fate riferimento alle istruzioni d’uso relative al collegamento del PC.) (VDR-D310)

34

35

34Cassetto disco (l 27)

35Cinghia per impugnatura (l 11)

Utilizzo della cinghia per impugnatura

Regolate la lunghezza della cinghia in modo da adattarla alla vostra mano.

Regolate la lunghezza della cinghia e la posizione dell’imbottitura.

2

31

1 Girate la cinghia.

2 Regolate la lunghezza.

3 Sostituite la cinghia.

Applicazione del copriobiettivo

Applicate il copriobiettivo per proteggere la superficie dell’obiettivo.

Quando sono installati l’MC protector o il filtro ND del kit filtri (VW-LF37WE; opzionale), utilizzate il copriobiettivo incluso nel kit filtri.

11

LSQT1194

LSQT1194_IT.book 12

Prima dell’uso

1 Passate l’estremità del cavo del copriobiettivo nella cinghia per l’impugnatura.

2 Fate passare il copriobiettivo attraverso l’anello.

3 Per applicare o rimuovere il copriobiettivo, afferrate entrambi i lati con indice e pollice.

Durante la registrazione

Il copriobiettivo rimosso può essere fissato tramite un gancetto.

Coprilente

VDR-D310

Ruotate il coprilente in senso antiorario A per rimuoverlo. Per applicarlo, posizionatelo

nell’alloggiamento B e ruotatelo in senso orario C.

A

B

C

Applicate l’MC protector o il filtro ND del kit filtri (VW-LF37WE; opzionale) davanti al coprilente. Non applicate altri accessori sul coperchio. (ad eccezione del coprilente)

(Fate riferimento alle istruzioni d’uso per il kit filtri.)

Quando installate la lente per teleobiettivo (VW-LT3714ME; opzionale) o la lente per grandangolo (VW-LW3707M3E; opzionale), rimuovete prima il coprilente.

(Fate riferimento alle istruzioni d’uso relative alle lenti per teleobiettivo o grandangolo.)

12

LSQT1194

LSQT1194_IT.book 13

Prima dell’uso

Quando sono installati 2 accessori per l’obiettivo, come il filtro ND e la lente per teleobiettivo e la levetta W/T viene premuta verso il lato W, i 4 angoli dell’immagine verranno oscurati. (offuscamento)

VDR-D220

Ruotate il coprilente in senso antiorario A per rimuoverlo.

Per applicarlo, ruotatelo in senso orario B.

A

B

Non applicate altri accessori sul coperchio. (ad eccezione del coprilente)

Quando installate la protezione MC o il filtro ND del kit filtri (VW-LF37WE; opzionale), rimuovete prima il coprilente.

(Fate riferimento alle istruzioni d’uso per gli accessori.)

Innesto treppiede

Si tratta di un foro per l’installazione dell’unità sul treppiede opzionale.

(Per informazioni sull’installazione del treppiede, leggete attentamente le istruzioni per l’uso.)

Quando utilizzate il treppiede, non è possibile aprire il coperchio dello slot per scheda. Inserite una scheda SD prima di fissare l’unità al treppiede. (l 29)

Utilizzo del monitor LCD

Potete registrare immagini visualizzandole contemporaneamente sul monitor LCD.

1 Posizionate il dito sullo sportello di apertura del monitor LCD A e spingete nella direzione indicata dalla freccia.

A

≥ Il monitor può essere aperto fino a 90o.

13

LSQT1194

LSQT1194_IT.book 14

Prima dell’uso

2 Regolate l’angolo del monitor LCD in base alle vostre esigenze.

Potete ruotarlo fino a 180o A verso l’obiettivo o 90o B verso il mirino.

AB

Potete regolare la luminosità e il livello di colore del monitor LCD dal menu. (l 39)

Se il monitor LCD viene aperto o ruotato con forza, l’unità può danneggiarsi o non funzionare.

Se il monitor LCD è ruotato di 180x verso l’obiettivo e il mirino viene esteso (quando effettuate un’autoripresa), il monitor LCD e il mirino si accendono contemporaneamente.

Utilizzo del mirino

Estraete il mirino.

Il mirino sarà attivo. (Se il monitor LCD è aperto, il mirino sarà disattivato.)

La luminosità del mirino (l 39) e il campo di visuale (l 40) sono regolabili.

Utilizzo del telecomando (VDR-D310)

1

 

 

START/

 

EXT

PHOTO

STOP

2

DISPLAY

SHOT

7

DATE/

 

 

 

ZOOM

3

TIME

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL

8

 

SEARCH

PLAY

SEARCH

4

STILL ADV

PAUSE

STILL ADV

 

 

 

 

SKIP

STOP

SKIP

MENU

5 9

ENTER

6

10

1Tasto scatto fotografico [PHOTO SHOT, ]*

2Tasto visualizzazione su schermo [EXT DISPLAY] (l 85)

3Tasto data/ora [DATE/TIME] (l 38)

4Tasti di riproduzione (l 63)

5Tasti di eliminazione []*

6Tasti direzionali [3,4,2,1] (l 38)

7Tasto di avvio/arresto registrazione [START/STOP]*

8Tasti zoom/volume [ZOOM, VOL]*

9Tasto menu [MENU]* (l 38)

10Tasto di invio [ENTER] (l 38)

*significa che questi tasti funzionano come i corrispondenti tasti sull’unità.

Installazione di una batteria a bottone

Installate nel telecomando la batteria a bottone in dotazione prima di utilizzarlo.

14

LSQT1194

LSQT1194_IT.book 15

Prima dell’uso

1 Premendo il fermo A, estraete il vano batteria.

A

2 Posizionate la batteria a bottone con il segno (r) rivolto verso l’alto e ricollocate il vano batteria in posizione.

Informazioni sulla batteria a bottone

Quando la batteria a bottone si scarica, sostituitela con una nuova (codice articolo: CR2025). In genere, la batteria dovrebbe durare un anno; tuttavia ciò varia in base alla frequenza di utilizzo dell’unità.

Tenete la batteria a bottone fuori dalla portata dei bambini.

ATTENZIONE

Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. Sostituite solo con una batteria uguale o equivalente alla tipologia consigliata dal produttore. Gettate le batterie usate seguendo le istruzioni del produttore.

Avviso

Rischio di incendio, esplosione e ustioni. Non ricaricate, smontate, scaldate oltre 60 xC o bruciate.

Avviso

Tenete la batteria a bottone fuori dalla portata dei bambini. Non mettete in bocca la batteria a bottone. Se ingerita, consultate un medico.

Portata di utilizzo del telecomando

Distanza tra il telecomando e l’apposito sensore nell’unità A: entro circa 5 m

Angolo: circa 10o verso l’alto e 15o verso il basso, a sinistra e a destra

A

Il telecomando è destinato all’uso in ambienti chiusi. All’aperto o sotto forti luci l’unità potrebbe non funzionare correttamente anche

entro la portata massima.

15

LSQT1194

LSQT1194_IT.book 16

Prima dell’uso

Dischi e schede

Dischi utilizzabili con questa unità

Tipo di disco

DVD-RAM

DVD-RW

 

8 cm

8 cm

 

Lato singolo/

Lato singolo/lato doppio

 

lato doppio

 

 

 

 

 

 

(DVD-RAM

[DVD-RW Ver. 1.1/2X-SPEED (2X/1X)]

 

 

Ver. 2.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Formato di registrazione

Formato di

Formato di

Formato

 

 

registrazione

registrazione

DVD-Video

 

 

DVD Video

DVD Video

(formato video)

 

 

(formato VR)

(formato VR)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caratteristiche

Disco riscrivibile

Disco riscrivibile

Disco registrabile

 

 

 

 

 

 

una sola volta*1

Simboli sullo schermo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicazioni in queste

(RAM)

(-RW‹VR›)

(-RW‹V›)

istruzioni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funzioni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥ Eliminazione delle scene

¥

¥

 

 

registrate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥ Modifica su questa unità

¥

¥

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥ Riproduzione su altri

¥*3

¥*4

¥*5

 

prodotti*2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥ Registrazione dopo la

¥

 

¥*6

 

finalizzazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

LSQT1194

LSQT1194_IT.book 17

 

 

Prima dell’uso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tipo di disco

DVD-R

DVD-R DL

 

8 cm

8 cm

 

Lato singolo/lato doppio

Doppio layer su lato singolo

 

 

 

 

 

(DVD-R for General Ver. 2.0)

(DVD-R for DL Ver. 3.0)

 

 

 

 

 

 

 

Formato di registrazione

Formato DVD-Video

Formato DVD-Video

 

 

(formato video)

(formato video)

 

 

 

 

 

 

 

Caratteristiche

Disco registrabile una sola

Disco registrabile una sola

 

 

volta

volta

 

 

 

 

 

 

 

Simboli sullo schermo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicazioni in queste

 

 

 

(-R)

istruzioni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funzioni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥ Eliminazione delle scene

 

 

 

 

registrate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥ Modifica su questa unità

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥ Riproduzione su altri

 

 

 

¥*5

 

 

 

prodotti*2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥ Registrazione dopo la

 

 

 

 

finalizzazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¥: disponibile –: non disponibile

*1 Il disco, dopo essere stato formattato, può essere utilizzato ripetutamente. (l 82) *2 Lettori e masterizzatori DVD che supportano i dischi da 8 cm.

*3 Riproduzione possibile sui prodotti compatibili.

*4 Devono essere finalizzati su questa unità. (l 80) Riproduzione possibile sui prodotti compatibili. *5 Devono essere finalizzati su questa unità. (l 80) Riproduzione di DVD-R DL possibile sui prodotti

compatibili.

*6 Definalizzate il disco. (l 81)

17

LSQT1194

LSQT1194_IT.book 18

Prima dell’uso

In queste istruzioni per l’uso i DVD-R e i DVD-R DL vengono chiamati “DVD-R”.

Con questa unità non è possibile registrare le immagini fisse sul disco.

Non potete eseguire la riproduzione o la registrazione continuamente da un lato del disco all’altro quando utilizzate un disco a doppio lato. Sarà necessario espellere il disco e girarlo.

Non è possibile utilizzare dischi inseriti in un contenitore, una cartuccia o una custodia. Rimuovete sempre i dischi da tali contenitori prima dell’uso.

Si consiglia di utilizzare i dischi Panasonic. In genere, è possibile utilizzare senza problemi i dischi compatibili con lo standard DVD per la registrazione e la riproduzione. Tuttavia, alcuni dischi disponibili in commercio non soddisfano lo standard DVD in relazione a qualità e prestazioni. Se utilizzate uno di questi dischi, può non essere possibile eseguire la riproduzione o la registrazione normalmente. (viene visualizzato il messaggio “PANASONIC RACCOMANDA L'UTILIZZO DEI DISCHI PANASONIC”.) Per informazioni sui dischi confermati come compatibili da Panasonic, fate riferimento al seguente sito di supporto.

http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam (Questo sito Web è solo in lingua inglese.)

Può non essere possibile riprodurre su altri prodotti i dischi registrati su questa unità.

La registrazione su DVD-R in formato di registrazione DVD Video non è supportata.

Quando utilizzate DVD-RW o DVD-R, non eseguite le seguenti operazioni, poiché il disco potrebbe diventare inutilizzabile.

jRegistrare su un disco con altri prodotti dopo avere eseguito la registrazione con questa unità. jRegistrare su un disco con questa unità dopo avere eseguito la registrazione con altri prodotti. jInserire un disco definalizzato in qualsiasi altro prodotto.

Informazioni sui tipi di formati

Che cos’è il formato di registrazione

Che cos’è il formato DVD Video (formato

DVD Video (formato VR)?

Video)?

Si tratta di un formato per la registrazione su

Il disco, dopo essere stato finalizzato, può

dischi DVD che consente di registrare e

essere riprodotto su quasi tutti i lettori DVD.

cancellare ripetutamente nonché creare playlist.

Con questa unità potete registrare su DVD-RW

Con questa unità potete registrare su DVD-RAM

e DVD-R in formato DVD Video.

e DVD-RW in formato di registrazione DVD

 

Video.

 

 

 

≥ Se il disco viene registrato in formato VR, i dati possono essere esportati su un computer.

Informazioni sui DVD-R DL (doppio layer)

I dischi DVD-R DL (doppio layer) dispongono di due layer di registrazione/riproduzione su un lato.

Se il primo layer (L0) si riempie durante la registrazione, la registrazione continua senza interruzioni sul secondo layer (L1). Tuttavia, l’immagine registrata è suddivisa in due scene nel punto di passaggio da un layer all’altro. L’unità passa automaticamente da un layer all’altro durante la riproduzione del disco, pertanto è possibile riprodurre tutto il disco continuamente, come un disco normale. Tuttavia, l’immagine o il suono può interrompersi temporaneamente nel punto di passaggio da un layer all’altro.

Esempi di dischi non utilizzabili su questa unità

 

≥ Dischi diversi da quelli con diametro di 8 cm

≥ CD-RW

≥ Dischi a doppio layer diversi dai DVD-R DL

≥ CD-R

≥ iRW

≥ CD-ROM

≥ iR

≥ CD

≥ DVD-ROM

 

≥ DVD-Video

 

18

LSQT1194

LSQT1194_IT.book 19

Prima dell’uso

Quando utilizzate DVD-RW nuovi

Quando utilizzate un DVD-RW, scegliete se registrare in formato di registrazione DVD Video (formato VR) o in formato DVD-Video (formato Video), quindi formattate il disco. (l 18, Informazioni sui tipi di formati)

1 Quando in questa unità viene inserito un DVD-RW nuovo, viene visualizzata la schermata mostrata a destra. Selezionate [SÌ], quindi premete il joystick.

2 Selezionate il tipo di formato, quindi premete il joystick.

[VIDEO]: Formato DVD-Video

[VR]: Formato di registrazione DVD Video

3 Quando viene visualizzata la schermata di conferma, selezionate [SÌ], quindi premete il joystick.

Per modificare il tipo di formato, formattate nuovamente il disco. (l 82)

Se il disco viene formattato, tutti i dati registrati al suo interno verranno cancellati.

19

LSQT1194

LSQT1194_IT.book 20

Prima dell’uso

Schede utilizzabili con questa unità

Tipo di scheda

Scheda di memoria SD

 

Scheda di memoria SDHC

Capacità

8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB,

 

4 GB

128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB,

 

 

 

2 GB

 

 

Indicazioni in queste

 

(SD)

istruzioni

 

 

 

 

 

 

 

 

Questa unità è compatibile con le schede di memoria SD e SDHC. Potete utilizzare le schede di memoria SDHC solo sui dispositivi compatibili. Non potete utilizzare le schede di memoria SDHC sui dispositivi che non le supportano (quando utilizzate le schede di memoria SDHC su un altro dispositivo, leggete le istruzioni per l’uso relative a tale dispositivo).

Nelle presenti istruzioni d’uso la scheda di memoria SD e la scheda di memoria SDHC verranno denominate “scheda SD”.

Con questa unità non è possibile registrare le immagini in movimento su una scheda SD.

Per informazioni più aggiornate, visitate il seguente sito Web. (Questo sito Web è solo in lingua inglese.)

http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam

Questa unità supporta schede di memoria SD formattate nel sistema FAT12 e nel sistema FAT16 in base alle specifiche della scheda di memoria SD e le schede di memoria SDHC formattate nel sistema FAT32.

Utilizzate questa unità per formattare schede SD. Se formattate una scheda SD su altri prodotti, ad esempio un computer, il tempo necessario per la registrazione può essere maggiore e può non essere possibile utilizzare la scheda SD. (l 83)

Si consiglia di utilizzare una scheda SD Panasonic.

Quando il dispositivo di protezione da scrittura A sulla scheda di memoria SD è

bloccato, non sarà possibile registrare, eliminare o modificare la scheda.

A

Tenete la scheda di memoria fuori dalla portata dei bambini per evitare che possano ingerirla.

Non è possibile utilizzare MultiMediaCard su questa unità.

20

LSQT1194

LSQT1194_IT.book 21

Prima dell’uso

Utilizzo di dischi e schede

Come tenere un disco o una scheda

Non toccate la superficie di registrazione/ riproduzione o quella del terminale.

Inserimento/rimozione dei dischi

Non lasciate impronte o sporcizia sul lato di registrazione/riproduzione del disco.

Se il lato di registrazione/riproduzione del disco è graffiato o sporco (ad esempio sono presenti polvere o impronte), non sarà possibile registrare immagini o eseguire la normale riproduzione e possono verificarsi i seguenti problemi:

jImpossibile eseguire la registrazione o la riproduzione.

jInterruzione temporanea dell’immagine riprodotta o suono interrotto durante la riproduzione. jAppaiono disturbi sull’immagine riprodotta.

jViene visualizzato il messaggio “CONTROLLARE CHE IL DISCO NON SIA GRAFFIATO O SPORCO.”.

Se è presente sporcizia sul disco

Pulite il disco con l’apposito panno di pulizia in dotazione. Strofinate il panno dal centro del disco verso l’esterno per rimuovere la sporcizia. Non applicate forza quando strofinate il disco, poiché può graffiarsi. Inoltre, non utilizzate solventi (diluenti, acqua, agenti antistatici, detergenti e così via).

Precauzioni per l’utilizzo

Prestate attenzione a graffi e sporcizia.

Non apponete etichette o adesivi sui dischi

(il disco potrebbe piegarsi e la rotazione sbilanciarsi, rendendo il disco inutilizzabile).

Scrivete sul lato etichetta del disco solo con un pennarello indelebile a punta morbida. Non utilizzate penne a sfera o altri strumenti con punta dura.

Non utilizzate spray, benzina, liquidi per la prevenzione di elettricità statica o altri solventi per la pulizia dei dischi.

Non utilizzate dispositivi o coperchi di protezione dai graffi.

Non lasciate cadere, accatastate o urtate i dischi. Non posizionate oggetti sopra di essi.

Non utilizzate i seguenti dischi:

jDischi con adesivi esposti a seguito della rimozione di adesivi o etichette. jDischi molto piegati o graffiati.

jDischi con forma irregolare, ad esempio a forma di cuore.

≥ Non esponente i terminali della scheda ad acqua, sporcizia o polvere.

Non collocate i dischi nelle seguenti aree: jAlla luce diretta del sole.

jIn luoghi molto polverosi o umidi. jVicino a un riscaldatore.

jLuoghi suscettibili a notevoli escursioni termiche (può formarsi della condensa). jLuoghi in cui è presente elettricità statica oppure onde elettromagnetiche.

Riponete dischi e schede nelle apposite custodie per la protezione quando non li utilizzate.

21

LSQT1194

LSQT1194_IT.book 22

Impostazione

Alimentazione

Caricamento della batteria

Quando acquistate l’unità, la batteria non è carica. Caricate la batteria prima di utilizzare l’unità.

Se il cavo CC è collegato all’alimentatore CA, la batteria non verrà ricaricata. Rimuovete il cavo CC dall’alimentatore CA.

A

1 Collegate il cavo CA all’alimentatore CA e alla presa CA di rete.

2 Collocate la batteria sull’apposito supporto allineando il segno, quindi inseritela saldamente.

La spina di uscita del cavo CA non è completamente collegata alla presa dell’alimentatore CA. Come mostrato al punto A, è presente dello spazio.

Spia della ricarica

Accesa:

in carica

Spenta:

carica completata

Lampeggiante: la batteria è eccessivamente scarica. Dopo qualche istante la spia si accenderà e avrà inizio la normale ricarica.

Quando la temperatura della batteria è troppo alta o troppo bassa, la spia CHARGE lampeggia e il tempo di ricarica si allunga.

Tempo di ricarica della batteria (l 23)

Si consiglia di utilizzare batterie Panasonic. (l 9)

Se utilizzate batterie di tipo diverso, non possiamo garantire la qualità di questo prodotto.

Inserimento della batteria

Premete la batteria contro il vano batteria e fatela scorrere finché non scatta in posizione.

Rimozione della batteria

Facendo scorrere la leva BATTERY, fate scorrere la batteria per rimuoverla.

Tenete la batteria con la mano per non farla cadere.

Prima di rimuovere la batteria, assicuratevi di posizionare l’interruttore OFF/ON su OFF e controllate che l’indicatore di stato sia spento.

ATTENZIONE

Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. Sostituite solo con una batteria uguale o equivalente alla tipologia consigliata dal produttore. Gettate le batterie usate seguendo le istruzioni del produttore.

22

LSQT1194

LSQT1194_IT.book 23

Impostazione

Tempo di ricarica e autonomia di registrazione

Nelle seguenti tabelle è indicata l’autonomia a una temperatura di 25 oC e con un’umidità del 60%. Se la temperatura è superiore o inferiore a 25 oC, i tempi di ricarica si allungano.

Tempo di ricarica

Il tempo di ricarica indicato nella tabella è approssimativo.

“2 h 25 min” indica 2 ore e 25 minuti.

VDR-D310:

Numero di modello della batteria

Tensione/capacità

Tempo di ricarica

Batteria in dotazione/

7,2 V/1150 mAh

2 h 25 min

CGA-DU12 (opzionale)

 

 

CGA-DU14 (opzionale)

7,2 V/1360 mAh

2 h 45 min

CGA-DU21 (opzionale)

7,2 V/2040 mAh

3 h 55 min

VDR-D220:

 

 

Numero di modello della batteria

Tensione/capacità

Tempo di ricarica

Batteria in dotazione/

7,2 V/640 mAh

1 h 40 min

CGR-DU06 (opzionale)

 

 

CGA-DU12 (opzionale)

7,2 V/1150 mAh

2 h 25 min

CGA-DU14 (opzionale)

7,2 V/1360 mAh

2 h 45 min

CGA-DU21 (opzionale)

7,2 V/2040 mAh

3 h 55 min

 

 

 

23

LSQT1194

LSQT1194_IT.book 24

Impostazione

Autonomia di registrazione (quando si utilizza un disco DVD-RAM)

Nella tabella viene indicata l’autonomia di registrazione quando è utilizzato il mirino. I tempi tra parentesi indicano l’autonomia di registrazione quando si utilizza il monitor LCD.

L’autonomia di registrazione effettiva è il tempo di registrazione su un disco quando la riproduzione viene avviata/interrotta ripetutamente, l’unità viene accesa/spenta, la leva dello zoom viene spostata e così via.

“1 h 25 min” indica 1 ora e 25 minuti.

VDR-D310:

Numero di

Tensione/

Modalità di

Massima autonomia

Autonomia di

modello della

registrazione

capacità

registrazione

in ripresa continua

batteria

effettiva

 

 

 

 

 

 

 

XP

1 h 25 min

35 min

Batteria in

 

 

(1 h 20 min)

(35 min)

 

 

 

dotazione/

7,2 V/

SP

1 h 40 min

45 min

CGA-DU12

1150 mAh

(1 h 30 min)

(40 min)

 

(opzionale)

 

 

 

 

 

 

 

LP

1 h 45 min

45 min

 

 

 

(1 h 40 min)

(45 min)

 

 

 

 

 

 

 

XP

1 h 45 min

45 min

 

 

 

(1 h 40 min)

(45 min)

 

 

 

 

CGA-DU14

7,2 V/

SP

2 h

50 min

(opzionale)

1360 mAh

(1 h 50 min)

(50 min)

 

 

 

 

LP

2 h 5 min

55 min

 

 

 

(1 h 55 min)

(50 min)

 

 

 

 

 

 

 

XP

2 h 50 min

1 h 15 min

 

 

 

(2 h 40 min)

(1 h 10 min)

 

 

 

 

CGA-DU21

7,2 V/

SP

3 h 10 min

1 h 25 min

(opzionale)

2040 mAh

(3 h)

(1 h 20 min)

 

 

 

 

LP

3 h 20 min

1 h 30 min

 

 

 

(3 h 5 min)

(1 h 20 min)

 

 

 

 

VDR-D220:

 

 

 

 

 

Numero di

Tensione/

Modalità di

Massima autonomia

Autonomia di

modello della

registrazione

capacità

registrazione

in ripresa continua

batteria

effettiva

 

 

 

 

 

 

 

XP

1 h 5 min

30 min

Batteria in

 

 

(1 h)

(25 min)

 

 

 

dotazione/

7,2 V/

SP

1 h 20 min

35 min

CGR-DU06

640 mAh

(1 h 10 min)

(30 min)

 

(opzionale)

 

 

 

 

 

 

 

LP

1 h 25 min

35 min

 

 

 

(1 h 15 min)

(30 min)

 

 

 

 

 

 

 

XP

2 h

55 min

 

 

 

(1 h 50 min)

(50 min)

 

 

 

 

CGA-DU12

7,2 V/

SP

2 h 20 min

1 h

(opzionale)

1150 mAh

(2 h 10 min)

(55 min)

 

 

 

 

LP

2 h 30 min

1 h 5 min

 

 

 

(2 h 15 min)

(1 h)

 

 

 

 

24

LSQT1194

LSQT1194_IT.book 25

 

 

 

 

 

Impostazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numero di

Tensione/

Modalità di

Massima autonomia

Autonomia di

modello della

registrazione

capacità

registrazione

in ripresa continua

batteria

effettiva

 

 

 

 

 

 

 

XP

2 h 35 min

1 h 5 min

 

 

 

(2 h 20 min)

(1 h)

 

 

 

 

CGA-DU14

7,2 V/

SP

3 h

1 h 20 min

(opzionale)

1360 mAh

(2 h 40 min)

(1 h 10 min)

 

 

 

 

LP

3 h 10 min

1 h 25 min

 

 

 

(2 h 50 min)

(1 h 15 min)

 

 

 

 

 

 

 

XP

3 h 50 min

1 h 40 min

 

 

 

(3 h 30 min)

(1 h 35 min)

 

 

 

 

CGA-DU21

7,2 V/

SP

4 h 30 min

2 h

(opzionale)

2040 mAh

(4 h 5 min)

(1 h 50 min)

 

 

 

 

LP

4 h 45 min

2 h 5 min

 

 

 

(4 h 20 min)

(1 h 55 min)

 

 

 

 

Il display cambia man mano che la capacità della batteria si riduce.

#### .

Se la batteria si scarica, ( ) lampeggia.

L’autonomia di registrazione varia in base allo stato di utilizzo. I tempi indicati sono approssimativi. Quando utilizzate contemporaneamente il mirino e il monitor LCD ruotando il monitor LCD in avanti per effettuare un’autoripresa o altre operazioni, l’autonomia di registrazione si riduce.

Le batterie si scaldano dopo l’uso o la ricarica. Anche l’unità si riscalda quando è in uso. Ciò non rappresenta un malfunzionamento.

Si noti che il tempo operativo della batteria si riduce in presenza di basse temperature. Si consiglia di caricare una batteria di ricambio da utilizzare durante la registrazione.

25

LSQT1194

LSQT1194_IT.book 26

Impostazione

Collegamento alla presa CA

L’unità è in modalità standby quando è collegato l’alimentatore CA. Il circuito principale è sempre “attivo” se l’alimentatore CA è collegato a una presa elettrica.

1 Collegate il cavo CA all’alimentatore CA e alla presa CA di rete.

2 Collegate il cavo CC all’alimentatore CA.

3 Collegate il cavo CC all’unità.

Non utilizzate il cavo CA con altri apparecchi, poiché è progettato solo per questa unità. Non utilizzate cavi CA di altri apparecchi con questa unità.

Se il cavo CC è collegato all’alimentatore CA, la batteria non verrà ricaricata.

Accensione/spegnimento

dell’unità

Per eseguire la registrazione, rimuovete il copriobiettivo prima di accendere l’unità. Se l’unità viene accesa con il copriobiettivo applicato, la regolazione automatica del bilanciamento del bianco (l 108) potrebbe non funzionare correttamente.

Come accendere l’unità

Tenendo premuto il tasto A, portate l’interruttore OFF/ON su ON.

A

B

L’indicatore di stato B si illumina e l’unità si accende.

Quando l’unità viene accesa per la prima volta, apparirà una schermata in cui vi verrà richiesto di impostare ora e data. Selezionate [SÌ] e impostate la data e l’ora. (l 38)

Come spegnere l’unità

Tenendo premuto il tasto A, portate l’interruttore OFF/ON su OFF.

A

B

L’indicatore di stato B si spegne e l’unità si spegne.

26

LSQT1194

LSQT1194_IT.book 27

Impostazione

Quando accendete l’unità per la prima volta dopo avere cambiato il disco o la batteria, viene eseguita una procedura di rilevamento per controllare che non vi siano problemi con il disco.

Per questa procedura sono necessari circa 25 secondi con dischi DVD-RAM.

Se desiderate iniziare a utilizzare l’unità appena accesa, procedete come segue.

1)Accendete l’unità.

2)Appena “LETTURA IN CORSO...” scompare dallo schermo, spegnete

l’unità.

Potete iniziare a registrare circa 8 secondi dopo avere riacceso l’unità.

A seconda delle condizioni del disco, può essere necessario più tempo.

Se la data e l’ora non sono impostate, sarà necessario più tempo del solito per iniziare la registrazione.

Come accendere e spegnere l’unità con il monitor LCD/mirino

Quando l’interruttore OFF/ON è impostato su ON, potete accendere e spegnere l’unità con il monitor LCD e il mirino, se l’unità è in modalità di registrazione video o immagini.

Per accendere l’unità

Aprite il monitor LCD o estendete il mirino.

Per spegnere l’unità

Chiudete il monitor LCD e ritraete il mirino.

L’indicatore di stato si spegne e l’unità si spegne.

L’unità non si spegne se il monitor LCD non viene chiuso e il mirino retratto.

L’unità non si spegnerà durante una registrazione su disco anche se il monitor LCD e il mirino sono stati chiusi.

Impostate l’interruttore OFF/ON su OFF quando l’unità non viene utilizzata.

Inserimento/rimozione dei dischi

Quando inserite o rimuovete un disco, inserite il gruppo batterie caricato oppure collegate l’alimentatore CA all’unità. Il coperchio del cassetto del disco non si aprirà se non viene fornita alimentazione.

1 Inserite la batteria o collegate l’alimentatore CA.

2 Fate scorrere la leva DISC EJECT una volta e rilasciatela.

L’indicatore di stato si illumina e l’unità si accende.

27

LSQT1194

LSQT1194_IT.book 28

Impostazione

Dopo alcuni istanti la spia ACCESS/PC lampeggia e il coperchio del cassetto del disco si aprirà leggermente.

3 Aprite manualmente il coperchio del cassetto del disco e inserite/ rimuovete il disco.

Inserimento del disco

Inserite il disco nel perno al centro, quindi premetelo finché non scatta in posizione. A Lato di registrazione/riproduzione

B Lente di lettura

BA

Rimozione del disco

Premendo sul perno, afferrate il bordo del disco e sollevatelo leggermente.

Prestate attenzione a non toccare i lati di registrazione/riproduzione quando inserite/ rimuovete il disco.

4 Premete la sezione contrassegnata con

PUSH CLOSE sul coperchio del cassetto del disco per chiuderlo.

Se utilizzate un DVD-RW nuovo, è necessario formattare il disco. (l 19)

Identificazione dei lati di registrazione/ riproduzione dei dischi

Disco a lato singolo:

Il lato di registrazione/riproduzione è quello dalla parte opposta del lato etichetta.

Disco a lato doppio:

Il lato di registrazione/riproduzione “SIDE A” è quello opposto al lato contrassegnato con

28

LSQT1194

LSQT1194_IT.book 29

“SIDE A”. Il lato di registrazione/riproduzione “SIDE B” è il lato contrassegnato con “SIDE A”.

A

DVD-RA

M

/ SIDE A

B

A Segno “SIDE A”

BIl lato opposto è il lato di registrazione/ riproduzione “SIDE A”.

Non esercitate forza eccessiva quando aprite il coperchio.

Non toccate la lente o il lato di riproduzione/ registrazione del disco.

La riproduzione o la registrazione potrebbe non essere eseguite correttamente.

Inserite il disco saldamente per evitare danni.

Quando aprite il coperchio, la spia ACCESS/PC lampeggia in rosso. Non lasciate il coperchio aperto.

Se il coperchio è aperto, l’unità non si spegnerà anche se l’interruttore OFF/ON è impostato su OFF.

Se il disco non viene inserito correttamente, il coperchio non si chiude. Non provate a chiudere con forza il coperchio. Ciò potrebbe provocare dei danni. Reinserite il disco in modo corretto.

Se nell’unità viene inserito un disco a lato singolo con il lato etichetta rivolto verso l’interno, verrà visualizzato un messaggio di errore. Rimuovete il disco e reinseritelo con il lato di registrazione/riproduzione rivolto verso l’interno.

Non lasciate che il lato di registrazione/ riproduzione si sporchi o si graffi.

Non rimuovete il gruppo batterie e non scollegate l’alimentatore CA quando estraete il disco o finché l’unità non è completamente spenta. In caso contrario, il coperchio non si aprirà. In tal caso, reinserite il gruppo batterie o ricollegate l’alimentatore CA, fate scorrere nuovamente la leva DISC EJECT, quindi rilasciatela. Quando riaccendete l’unità, può essere visualizzato un messaggio in cui è richiesto di riparare il disco. (l 96, Informazioni sul recupero dei dati)

Impostazione

Non inserite dischi diversi da DVD-RAM, DVDRW, DVD-R o DVD-R DL da 8 cm nell’apposito cassetto. In caso contrario, l’unità può non funzionare correttamente. (l 18, Esempi di dischi non utilizzabili su questa unità)

Non toccate la lente di lettura o altre parti all’interno del cassetto del disco. Assicuratevi di non toccare l’area intorno alla lente di lettura, poiché diventa estremamente calda.

Dopo l’inserimento del disco/al termine della registrazione

Quando la spia ACCESS/PC è accesa, il disco gira e vengono registrate le informazioni. Se in qualsiasi momento l’alimentazione viene interrotta, il disco può diventare inutilizzabile. Non scollegate l’alimentatore CA e non rimuovete la batteria. Inoltre, non scuotete o urtate l’unità.

Inserimento/rimozione di schede SD

Prima di inserire/rimuovere una scheda SD, assicuratevi di impostare l’interruttore OFF/ON su OFF.

Se la scheda SD viene inserita o rimossa mentre l’interruttore OFF/ON è impostato su ON, l’unità potrebbe non funzionare correttamente oppure i dati registrati sulla scheda SD potrebbero andare persi.

1 Impostate l’interruttore OFF/ON su OFF per spegnere l’unità.

Controllate che l’indicatore di stato si sia spento.

29

LSQT1194

LSQT1194_IT.book 30

Impostazione

2 Fate scorrere il coperchio dello slot per scheda per aprirlo.

3 Inserite/rimuovete la scheda SD dallo slot per scheda.

A

Quando inserite una scheda SD, rivolgete il lato etichetta A verso l’alto e premete la scheda fino in fondo.

Quando rimuovete la scheda SD, premete al centro della scheda SD, quindi estraetela.

4 Chiudete saldamente il coperchio dello slot per scheda.

Informazioni sulla scheda SD

Rumore elettrico, elettricità statica o guasti dell’unità e della scheda SD possono danneggiare o cancellare i dati memorizzati sulla scheda SD. Si consiglia di salvare i dati importanti sul computer.

Spia di accesso scheda

Quando l’unità accede alla scheda SD (lettura, registrazione, riproduzione, cancellazione e così via), la spia di accesso si illumina.

Se eseguite le seguenti operazioni quando la spia di accesso è accesa, la scheda SD o i dati registrati possono danneggiarsi oppure l’unità potrebbe non funzionare correttamente. sRimozione della scheda SD sAzionamento dell’interruttore OFF/ON o

del selettore della modalità di funzionamento

sRimozione della batteria o scollegamento dell’alimentatore CA

30

LSQT1194

Loading...
+ 202 hidden pages