Panasonic VDR-D300EG, VDR-D250EG User Manual [pt]

LSQT1016(ITA).book 1 ページ 2006年1月30日 月曜日 午後5時28分
Cover
Gebruiksaanwijzing
DVD Video Camera
Model No.VDR-D300EG
VDR-D250EG
L’illustrazione mostra VDR-D300.VDR-D250 non ha il flash incorporato.Op de afbeelding staat de VDR-D300.De VDR-D250 heeft geen ingebouwde flits.
Istruzioni d’uso
Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso. Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.
(VDR-D300)
LSQT1016 A
LSQT1016(ITA).book 2 ページ 2006年1月30日 月曜日 午後5時28分
Sinistra/Destra
Poiché questo apparecchio ha la tendenza a scaldarsi durante l’uso, utilizzatelo sempre in un luogo ben ventilato; non installatelo in spazi ristretti, ad esempio una libreria o luoghi simili.
Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o danni al prodotto, non esponete questo apparecchio a pioggia, umidità, infiltrazioni d’acqua o schizzi e non collocate sull’apparecchio oggetti riempiti con liquidi, ad esempio i vasi.
Alimentatore CA La piastrina d’identificazione si trova
nella parte inferiore dell’alimentatore CA.
Avviso
Per prevenire scosse elettriche, non rimuovere il coperchio (o il retro); all’interno non ci sono parti riparabili dall’utente. Rivolgetevi sempre a un centro assistenza autorizzato per far eseguire le riparazioni.
EMC Conformità alle norme
elettromagnetiche
Il simbolo (CE) si trova sulla piastrina d’identificazione.
Utilizzate solo gli accessori raccomandati.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/ o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino. In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.
LSQT1016
Tenete la scheda di memoria fuori dalla
portata dei bambini per evitare che possano ingerirla.
PRODOTTO LASER CLASSE 1
ATTENZIONE Questo prodotto contiene un diodo laser di classe superiore a 1. Per garantire sempre la massima sicurezza, non rimuovete i coperchi e non tentate di accedere alla parte interna del prodotto. Rivolgetevi sempre ad un centro assistenza autorizzato per eseguire tutte le riparazioni.
IEC 60825-1:2001
2
Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell'Unione Europea. Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
LSQT1016(ITA).book 3 ページ 2006年1月30日 月曜日 午後5時28分
ITALIANO
Declinazione di responsabilità riguardo il contenuto di registrazione
Il produttore non sarà ritenuto in alcun caso responsabile della perdita di registrazioni dovuta a un funzionamento difettoso o a un guasto della presente unità, degli accessori e dei supporti di registrazione.
Rispetto delle leggi sul copyright
La registrazione di nastri preregistrati, dischi o altro materiale pubblicato o trasmesso a scopi diversi dell’uso privato può contravvenire alle leggi sul copyright. La registrazione di tale materiale può essere vietata anche per uso esclusivamente privato.
Il logo SD è un marchio di fabbrica.La videocamera utilizza tecnologie protette da copyright ed è a sua volta protetta da brevetti
e diritti di proprietà intellettuale in Giappone e negli Stati Uniti. Per utilizzare le tecnologie protette da copyright è necessaria l’autorizzazione di Macrovision Company. È vietato smontare o modificare la videocamera.
Prodotta su licenza di Dolby Laboratories.
“Dolby” e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
LEICA è un marchio registrato della Leica microsystems IR GmbH e DICOMAR è un marchio
registrato della Leica Camera AG.
Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o altri paesi.
IBM e PC/AT sono marchi registrati della International Business Machines Corporation degli Stati
Uniti.
IntelLe schermate dei prodotti Microsoft sono state stampate col permesso della Microsoft
Corporation.
Altri nomi di sistemi di prodotti menzionati nel presente manuale sono in genere marchi o marchi
registrati dei produttori che hanno sviluppato il sistema o il relativo prodotto.
®
, Windows® e DirectX® sono entrambi marchi registrati o marchi della Microsoft
®
, Pentium® e Celeron® sono marchi registrati o marchi della Intel Corporation.
Queste istruzioni d’uso si riferiscono ai modelli VDR-D300 e VDR-D250. Le immagini possono risultare leggermente diverse dall’originale. Le illustrazioni mostrate in queste istruzioni si riferiscono al modello VDR-D300, tuttavia, parti
della spiegazione si riferiscono anche ad altri modelli.
A seconda del modello, alcune funzioni possono non essere disponibili.Le caratteristiche possono cambiare, quindi leggere attentamente.
3
LSQT1016
LSQT1016(ITA).book 4 ページ 2006年1月30日 月曜日 午後5時28分
Indice
Prima dell’uso
Caratteristiche ......................................6
Accessori ..............................................8
Identificazione delle parti
e utilizzo ..............................................10
Utilizzo del monitor LCD.......................... 16
Utilizzo del mirino .................................... 16
Uso del controllo remoto ......................... 17
Dischi e schede ..................................20
Dischi utilizzabili con questa unità........... 20
Schede utilizzabili con questa unità ........ 23
Utilizzo di dischi e schede ....................... 24
Impostazione
Alimentazione.....................................25
Caricamento della batteria ......................25
Collegamento alla presa CA ................... 29
Accensione/spegnimento dell’unità......... 29
Inserimento/rimozione dei dischi......32
Inserimento/rimozione
di schede SD.......................................34
Selezione di una modalità..................35
Come utilizzare il joystick..................36
Modifica della lingua..........................42
Utilizzo dei menu................................43
Impostazione di data e ora.................46
Regolazione del monitor LCD/
del mirino ............................................48
Registrazione
Prima della registrazione .................. 50
Registrazione di immagini in
movimento.......................................... 52
Modifica della modalità di registrazione
delle immagini in movimento ...................54
Registrazione di immagini fisse ....... 55
Numero di pixel e qualità dell’immagine per la registrazione
di immagini fisse......................................58
Varie funzioni di registrazione.......... 60
Funzione zoom avanti/indietro.................60
Autoripresa..............................................62
Funzione di compensazione
del controluce..........................................63
Funzione dissolvenza
in ingresso/in uscita.................................64
Modalità soft skin.....................................66
Funzione tele macro................................67
Funzioni di visione nott. colore ................68
Ripresa con l’autoscatto ..........................69
Funzione filtro del vento ..........................70
Modalità proporzioni ................................71
Funzione stabilizzatore di immagine........72
Flash incorporato (solo VDR-D300) ........73
Funzioni di registrazione manuale... 75
Modalità scena ........................................75
Regolazione manuale della messa
a fuoco.....................................................77
Bilanciamento del bianco......................... 78
Regolazione manuale della velocità
dell’otturatore/dell’apertura ...................... 80
Riproduzione
Riproduzione di immagini in
movimento.......................................... 81
Riproduzione di immagini fisse........ 85
Riproduzione di immagini fisse
sotto forma di presentazione ...................86
LSQT1016
4
LSQT1016(ITA).book 5 ページ 2006年1月30日 月曜日 午後5時28分
Modifica
Modifica delle scene.......................... 87
Eliminazione delle scene .........................87
Divisione di scene....................................89
Combinazione di scene ...........................90
Utilizzo di playlist............................... 91
Cos’è una playlist? ..................................91
Creazione di una nuova playlist...............92
Riproduzione di una playlist.....................93
Modifica di una playlist ............................94
Modifica di immagini fisse .............. 100
Eliminazione di immagini fisse............... 100
Protezione delle immagini fisse ............. 102
Impostazione DPOF ..............................103
Gestione dischi e schede
Formattazione di dischi e schede... 104
Formattazione di dischi..........................104
Formattazione di una scheda SD ..........105
Finalizzazione di un disco............... 106
Finalizzazione di un disco......................106
Definalizzazione di un disco DVD-RW... 107
Protezione di un disco..................... 108
Visualizzazione delle
informazioni sul disco..................... 109
Con altri prodotti
Con un televisore............................. 110
Riproduzione su un televisore ............... 110
Con un masterizzatore/lettore DVD... 112
Riproduzione da un
masterizzatore/lettore DVD ...................112
Copia di registrazioni sul disco rigido
del masterizzatore DVD......................... 113
Con un VCR ...................................... 114
Duplicazione delle immagini in altri
dispositivi video ..................................... 114
Con una stampante (PictBridge)..... 115
Con un computer
Prima dell’uso con un computer..... 118
Cosa potete fare con un computer.........118
Contenuti del CD-ROM in dotazione......119
Ambiente operativo ............................... 121
Contratto di licenza all’utente finale ...... 124
Installazione......................................125
Installazione del DVD-RAM Driver ........ 125
Installazione di DVD-MovieAlbumSE .... 127
Installazione di DVDfunSTUDIO ........... 128
Lettura delle istruzioni d’uso delle
applicazioni software............................. 129
Disinstallazione delle applicazioni
software ................................................ 129
Collegamento e rilevamento............130
Procedure di collegamento
e rilevamento ........................................ 130
Informazioni sulla visualizzazione su
computer............................................... 131
Disconnessione sicura del cavo USB ... 132 Verificare che l’unità sia correttamente
rilevata dal computer............................. 133
Creazione di un disco DVD-Video
su un computer.................................134
Creare un disco DVD-Video su un computer da un DVD-RAM
o DVD-RW (formato VR)....................... 134
Altro
Menu ..................................................137
Elenco dei menu................................... 137
Altri menu .............................................. 139
Indicazioni.........................................141
Indicazioni............................................. 141
Messaggi............................................... 144
Funzioni non utilizzabili
contemporaneamente...........................147
Domande frequenti...........................148
Risoluzione dei problemi.................150
Precauzioni per l’uso .......................156
Spiegazione dei termini ...................161
Specifiche..........................................163
Numero di immagini registrabili su una
scheda SD ............................................ 166
5
LSQT1016
LSQT1016(ITA).book 6 ページ 2006年1月30日 月曜日 午後5時28分
Prima dell’uso
Caratteristiche
Caratteristiche
Facile registrazione! (l 52)
Non è necessario cercare la posizioni di inizio registrazione. La nuova registrazione non sovrascriverà le scene registrate in precedenza.
Facile riproduzione! (l 81)
Le scene registrate vengono visualizzate come miniature. Potete facilmente cercare le scene che desiderate guardare.
Prima dell’uso
LSQT1016
Modifica di scene! (l 87, 91)
Potete creare un video originale (playlist) raccogliendo le vostre scene preferite e copiando il video ottenuto nel disco rigido del videoregistratore o del masterizzatore DVD.
6
LSQT1016(ITA).book 7 ページ 2006年1月30日 月曜日 午後5時28分
Caratteristiche
Utilizzo con lettori/masterizzatori DVD! (l 112)
È sufficiente inserire il disco in un lettore/masterizzatore DVD compatibile con dischi da 8 cm per riprodurre le scene registrate con questa unità. Se disponete di un masterizzatore DVD con disco rigido, potete duplicare le scene registrate su un disco con questa unità sul disco rigido.
Uso con un computer! (l 118)
Potete divertirvi a modificare le voste immagini con il software contenuto nel CD-ROM fornito nella confezione e a creare dischi DVD-Video originali.
Prima dell’uso
7
LSQT1016
LSQT1016(ITA).book 8 ページ 2006年1月30日 月曜日 午後5時28分
Accessori
Accessori
Prima di utilizzare l’unità, verificate che siano presenti i seguenti accessori.
Gruppo batterie
CGA-DU12
Alimentatore CA
VSK0651B (DE-974GB)
Cavo CC
K2GJ2DZ00018
Cavo AV/S
K2KZ9CB00001
Cavo CA
K2CR2DA00004
Controllo remoto
N2QAEC000019
Batteria a bottone
CR2025
Copriobiettivo (solo VDR-D250)
VYF3031
Tracolla
VFC3506-1A
Cavo USB
K1HA05CD0010
CD-ROM
Panno per pulizia dischi
VFC3778-2
Prima dell’uso
LSQT1016
8
LSQT1016(ITA).book 9 ページ 2006年1月30日 月曜日 午後5時28分
Accessori opzionali
In alcuni Paesi, alcuni accessori opzionali possono non essere disponibili.
Accessori
Alimentatore CA (VW-AD11E)
Gruppo batterie (litio/CGA-DU12/1150 mAh)
Gruppo batterie (litio/CGA-DU14/1360 mAh)
Gruppo batterie (litio/CGA-DU21/2040 mAh)
Lenti per grandangolo (VW-LW3707M3E)
Lenti per teleobiettivo (VW-LT3714ME)
Kit filtri (VW-LF37WE)
Luce video DC (VW-LDC10E)
Lampadina per luce video DC (VZ-LL10E)
Microfono stereo (VW-VMS2E)
Treppiede (VW-CT45E)
Disco DVD-RAM 8 cm (lato singolo/ LM-AF30E)
Disco DVD-RAM 8 cm (lato doppio/ LM-AF60E)
Disco DVD-RW 8 cm (lato singolo/ LM-RW30E)
Disco DVD-RW 8 cm (lato doppio/ LM-RW60E)
Disco DVD-R 8 cm (lato singolo/LM-RF30E)
Prima dell’uso
9
LSQT1016
LSQT1016(ITA).book 10 ページ 2006年1月30日 月曜日 午後5時28分
Identificazione delle parti e utilizzo
Identificazione delle parti e utilizzo
1 Lente (LEICA DICOMAR) (VDR-D300)
Lente (VDR-D250) 2 Flash incorporato (solo VDR-D300) (l 73) 3 Luce di registrazione (l 139) 4 Sensore di bilanciamento del bianco/controllo
remoto (l 79, 19) 5 Coperchio del terminale 6 Terminale di uscita audio/video [A/V] (l 110, 114) 7 Terminale USB [ ] (l 115, 130) 8 Copriobiettivo (solo VDR-D300) 9 Microfono (incorporato, stereofonico)
10 Terminale per microfono [MIC]
Può essere usato un microfono plug-in compatibile come
microfono esterno.
Quando l’unità è collegata con un alimentatore CA, si
potrebbe sentire di tanto in tanto un fruscio, a seconda del microfono utilizzato. In tal caso, basterà passare all’alimentazione da batteria per interrompere il fruscio.
11 Mirino (l 16)
La presenza sullo schermo del mirino di piccoli punti scuri o luminosi è dovuta ai limiti della tecnologia LCD. Non è indice di un funzionamento difettoso e non ha alcuna
Prima dell’uso
influenza sulla registrazione delle immagini.
12 Tasto di eliminazione [ ] (l 87, 98, 100) 13 Apertura monitor LCD [OPEN] (l 16) 14 Batteria/porta cavo CC (l 26, 29) 15 Interruttore di alimentazione [OFF/ON] (l 29) 16 Indicatore di stato (l 29) 17 Selettore della modalità di funzionamento (l 35) 18 Joystick (l 36)
Spostatelo su, giù, a destra o a sinistra per selezionare le voci.
Premete al centro per immettere la selezione.
19 Tasto di avvio/arresto della registrazione (l 52) 20 Tasto menu [MENU] (l 43)
6
11
12
13 14
1
2
3
4
5
7
8
9
10
15
16 17
18
19
20
10
LSQT1016
LSQT1016(ITA).book 11 ページ 2006年1月30日 月曜日 午後5時28分
Identificazione delle parti e utilizzo
21 Connettori per accessori
Si collegano qui accessori come il microfono stereo
(opzionale).
22 Manopola di correzione dell’oculare (l 49) 23 Leva dello zoom [W/T] (l 60)
Leva del volume [sVOLUMEr] (l 83)
24 Pulsante scatto fotografico [PHOTO SHOT]
(l 55) 25 Coperchio slot per scheda (l 34) 26 Slot per scheda (l 34) 27 Innesto treppiede (l 15) 28 Spia di accesso scheda (l 34) 29 Leva di rilascio batteria [BATTERY RELEASE]
(l 26) 30 Altoparlante 31 Monitor LCD (l 16)
La presenza sul monitor LCD di piccoli punti scuri o luminosi è dovuta ai limiti della tecnologia a cristalli liquidi. Non è indice di un funzionamento difettoso e non ha alcuna influenza sulla registrazione delle immagini.
32 Interruttore di selezione della modalità di
funzionamento [AUTO/MANUAL/FOCUS]
(l 51, 75) 33 Pulsante LCD [POWER LCD] (l 48) 34 Tasto di ripristino [RESET] (l 154) 35 Leva di espulsione disco [DISC EJECT]
(l 32) 36 Luce di accesso al disco/computer
[ACCESS/PC] (l 32, 131) 37 Cassetto disco (l 32) 38 Cinghia per impugnatura (l 12) 39 Aggancio tracolla (l 12)
30
31
353936 37 38
21 22
27 28 2925 26
23
24
32 33 34
Prima dell’uso
11
LSQT1016
LSQT1016(ITA).book 12 ページ 2006年1月30日 月曜日 午後5時28分
Identificazione delle parti e utilizzo
Utilizzo della cinghia per impugnatura
Regolate la lunghezza della cinghia in modo da adattarla alla vostra
mano.
Regolate la lunghezza della cinghia e la posizione
dell’imbottitura.
1 Girate la cinghia.
2 Regolate la lunghezza.
3 Fissate la cinghia.
Aggancio tracolla
Fate scorrere la tracolla nell’aggancio 1
e nella la fibbia 2 in modo che non si sfili.
Estendere la parte 3 di almeno 2 cm.
Fate passare l’estremità opposta della
tracolla in A e fissatela nello stesso modo.
1
2
1
3
2
3
Prima dell’uso
12
LSQT1016
A
LSQT1016(ITA).book 13 ページ 2006年1月30日 月曜日 午後5時28分
Identificazione delle parti e utilizzo
Coprilente
Per rimuovere il coprilente, ruotatelo in senso antiorario A. Per installarlo, posizionatelo nell’alloggiamento B, e ruotatelo in senso orario C. (solo VDR-D300) Il coprilente ha un copriobiettivo incorporato.
B
A
C
Installate l’MC protector o il filtro ND del kit filtri
(VW-LF37WE; opzionale) davanti al coprilente. Non installate gli altri accessori sul coprilente (ad eccezione del tappo della lente). (Fate riferimento alle istruzioni d’uso per il kit filtri.)
Quando installate la lente per teleobiettivo
(VW-LT3714ME; opzionale) o la lente per grandangolo (VW-LW3707M3E; opzionale), rimovete prima il coprilente. (Fate riferimento alle istruzioni d’uso per le lenti per teleobiettivo o grandangolo.)
Quando sono installati 2 accessori per la lente,
come il filtro ND e la lente per teleobiettivo, e la levetta W/T è spinta verso W, i 4 angoli dell’immagine verranno oscurati (offuscamento).
Prima dell’uso
13
LSQT1016
LSQT1016(ITA).book 14 ページ 2006年1月30日 月曜日 午後5時28分
Identificazione delle parti e utilizzo
Installazione del copriobiettivo (in dotazione: VDR-D250 soltanto)/ (incluso nel kit filtri (VW-LF37WE; opzionale))
Applicate il copriobiettivo per proteggere la superficie dell’obiettivo.
Quando l’MC protector o il filtro ND del kit filtri (VW-LF37WE; opzionale) è fissato sulla parte
anteriore del gancetto dell’obiettivo, utilizzate il copriobiettivo incluso nel kit filtri.
1 Passate l’estremità del cavo del copriobiettivo nella
cinghia per l’impugnatura.
2 Passate il copriobiettivo attraverso l’anello formato
dal cavo.
3 Per installare o rimuovere il copriobiettivo,
afferrate entrambi i lati del copriobiettivo con indice e pollice.
Prima dell’uso
14
LSQT1016
Durante la registrazione
Il copriobiettivo può essere fissato tramite un gancetto.
LSQT1016(ITA).book 15 ページ 2006年1月30日 月曜日 午後5時28分
Identificazione delle parti e utilizzo
Innesto treppiede
Si tratta di un foro per l’installazione dell’unità sul treppiede opzionale. (Per informazioni sull’installazione del treppiede, leggete attentamente le istruzioni per l’uso.) Quando utilizzate il treppiede, non è possibile aprire
il coperchio dello slot per scheda. Inserite una scheda SD prima di fissare l’unità al treppiede. (l 34)
Prima dell’uso
15
LSQT1016
LSQT1016(ITA).book 16 ページ 2006年1月30日 月曜日 午後5時28分
Identificazione delle parti e utilizzo
Utilizzo del monitor LCD
Potete registrare immagini visualizzandole contemporaneamente sul monitor LCD.
1 Mettete un dito su OPEN e tirate il
monitor LCD in fuori seguendo la freccia
Il monitor può essere aperto fino a 90o.
2 Regolate l’angolo del monitor LCD in base alle vostre esigenze.
Potete ruotarlo fino a 180o A verso l’obiettivo o 90o B verso il mirino.
A
B
Potete regolare la luminosità e il livello di colore
del monitor LCD dal menu. (l 48)
Se forzate l’apertura o la rotazione, l’unità può
danneggiarsi o non funzionare correttamente.
Utilizzo del mirino
Prima dell’uso
Estraete il mirino.
Il mirino sarà attivo. (Se il monitor LCD è aperto, il mirino sarà
disattivato.)
La luminosità del mirino (l 48) ed il campo
di visuale (l 49) possono essere regolati.
Se il monitor LCD è ruotato di 180x verso la lente
ed il mirino è esteso (quando registrate voi stessi), il monitor LCD ed il mirino si accendono simultaneamente.
16
LSQT1016
0
LSQT1016(ITA).book 17 ページ 2006年1月30日 月曜日 午後5時28分
Identificazione delle parti e utilizzo
Uso del controllo remoto
1 Pulsante scatto fotografico [PHOTO SHOT]* 2 Pulsante visualizzazione su schermo
[EXT DISPLAY] (l 111)
3 Pulsante data/ora [DATE/TIME] (l 47) 4 Pulsanti di riproduzione (l 82, 83) 5 Pulsante elimina [ ]* 6 Pulsanti di direzione [3,4,2,1] (l 45) 7 Pulsanti di avvio/stop registrazione [START/STOP]* 8 Pulsanti zoom/volume [ZOOM, VOL]* 9 Pulsante menu [MENU]* (l 45)
10 Pulsante enter [ENTER] (l 45)
* significa che questi pulsanti funzionano come i corrispondenti pulsanti sull’unità.
1
2
3
4
5
6
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
STOP
SHOT
ZOOM
VOL
PLAY
SEARCH
PAU S E
STOPSKIP SKIP
MENU
ENTER
START/
PHOTO
7
8
9
1
Prima dell’uso
17
LSQT1016
LSQT1016(ITA).book 18 ページ 2006年1月30日 月曜日 午後5時28分
Identificazione delle parti e utilizzo
Installazione di una batteria a bottone
Installate nel controllo remoto la batteria a bottone fornita prima di usarlo.
1 Premendo il coperchio A, tirate fuori il
portabatteria.
2 Posizionate la batteria con il segno (i) verso
l’alto e rimettete il portabatteria al suo posto.
Riguardo la batteria a bottone
Quando la batteria si scarica, sostituitela con una
nuova batteria (codice articolo: CR2025). La batteria dura di solito circa 1 anno, ma ciò dipende dalla frequenza d’uso.
Tenete la batteria a bottone fuori dalla portata
dei bambini.
A
Attenzione
Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo non corretto. Sostituite solo con una batteria uguale o equivalente alla tipologia consigliata dal produttore. Gettate le batterie usate in accordo con le istruzioni del produttore.
Prima dell’uso
Avviso
Rischio di incendio, esplosione e ustioni. Non ricaricate, smontate, scaldate oltre i 100 o bruciate. Tenete la batteria a bottone fuori dalla portata dei bambini. Non mettete mai in bocca la batteria a bottone. Se ingerita, consultate un medico.
x
C
18
LSQT1016
LSQT1016(ITA).book 19 ページ 2006年1月30日 月曜日 午後5時28分
Identificazione delle parti e utilizzo
Portata di utilizzo del controllo
La distanza tra il controllo remoto ed il sensore dell’unità A: entro circa 5 m Angolo: circa 10o in su e 15o in giù, a sinistra e a destra
Il controllo remoto è destinato all’uso in ambienti
chiusi. All’aperto o sotto luci forti l’unità potrebbe non funzionare correttamente anche all’interno della portata massima.
A
Prima dell’uso
19
LSQT1016
LSQT1016(ITA).book 20 ページ 2006年1月30日 月曜日 午後5時28分
Dischi e schede
Dischi e schede
Dischi utilizzabili con questa unità
Tipo di disco DVD-RAM
8 cm
Lato singolo/
lato doppio
(DVD-RAM
Ver. 2.1)
Formato di registrazione
Formato di registrazione DVD Video (formato VR)
Caratteristiche
Disco riscrivibile
Formato di registrazione DVD Video (formato VR)
Disco riscrivibile
DVD-RW
8 cm
Lato singolo/lato doppio
[DVD-RW Ver. 1.1/
2X-SPEED (2X/1X)]
Formato DVD-Video (formato Video)
Disco registrabile una sola volta
*1
Simboli sullo schermo
Prima dell’uso
Indicazioni in queste istruzioni
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
Funzioni
Eliminazione delle
immagini registrate
Modifica su
questa unità
Riproduzione su
altri prodotti
*2
¥¥ ––
¥¥ ––
*3
¥
*4
¥
*5
¥
Registrazione
dopo la
¥
*6
¥
finalizzazione
¥: disponibile –: non disponibile
*1 Il disco, dopo essere stato formattato, può essere utilizzato ripetutamente. (l 104)
*2 Lettori e masterizzatori DVD che supportano i dischi da 8 cm.
*3 Riproduzione possibile sui prodotti compatibili.
*4 Riproduzione possibile sui prodotti compatibili. (Potrebbero dover essere finalizzati su questa unità.)
*5 Devono essere finalizzati su questa unità. (l 106)
*6 Definalizzate il disco. (l 107)
DVD-R
8 cm
Lato singolo/
lato doppio
(DVD-R per
Ver. 2.0
generale)
Formato DVD-Video (formato Video)
Disco registrabile una sola volta
*5
¥
20
LSQT1016
LSQT1016(ITA).book 21 ページ 2006年1月30日 月曜日 午後5時28分
Dischi e schede
Con questa unità non è possibile registrare le immagini fisse sul disco.Quando utilizzate dischi a doppio lato, non potrete eseguire la registrazione o la riproduzione in
modo continuo da un lato del disco all’altro. Sarà necessario espellere il disco e girarlo.
Non è possibile utilizzare dischi inseriti in un contenitore, una cartuccia o una custodia.
Rimuovete sempre i dischi da tali contenitori prima dell’uso.
Si consiglia di utilizzare i dischi Panasonic. In genere, è possibile utilizzare senza problemi
i dischi compatibili con lo standard DVD per la registrazione e la riproduzione. Tuttavia, alcuni dischi disponibili in commercio non soddisfano lo standard DVD in relazione a qualità e prestazioni. Se si utilizza uno di questi dischi, può non essere possibile registrare o riprodurre normalmente (appare il messaggio “PANASONIC RACCOMANDA L’UTILIZZO DEI DISCHI PANASONIC”.) Per informazioni sui dischi confermati come compatibili da Panasonic, fate riferimento al seguente sito di supporto. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam (Questo sito Web è solo in lingua inglese.)
Può non essere possibile riprodurre su altri prodotti i dischi registrati su questa unità.La registrazione su DVD-R in formato di registrazione DVD Video non è supportata.Quando utilizzate DVD-RW o DVD-R, non eseguite le seguenti operazioni, poiché il disco
potrebbe diventare inutilizzabile. – Registrare su un disco con altri prodotti dopo avere eseguito la registrazione con questa unità. – Registrare su un disco con questa unità dopo avere eseguito la registrazione con altri prodotti. – Inserire un disco definalizzato in qualsiasi altro prodotto.
Informazioni sui tipi di formati
Che cos’è il formato di registrazione DVD Video (formato VR)?
Si tratta di un formato per la registrazione su dischi DVD che consente di registrare e cancellare ripetutamente nonché creare playlist. Con questa unità potete registrare su DVD-RAM e DVD-RW in formato di registrazione DVD Video.
Che cos’è il formato DVD Video (formato Video)?
Il disco, dopo essere stato finalizzato, può essere riprodotto su quasi tutti i lettori DVD. Con questa unità potete registrare su DVD­RW e DVD-R in formato DVD Video.
Prima dell’uso
Esempi di dischi utilizzabili su questa unitàDVD-RAM (2,6 GB) Ver. 1.0 DVD-ROM MODVD-R (3,9 GB) Ver. 1.0 DVD-Video MDDVD-R (4,7 GB) per authoring Ver. 2.0 CD-R iD ≥iRW ≥ CD-RW ≥ Disco floppy ≥iR ≥ CD ≥ CD-ROMDVD-R DL LDDischi diversi da quelli con diametro di 8 cmDischi dual/doppio layer
21
LSQT1016
LSQT1016(ITA).book 22 ページ 2006年1月30日 月曜日 午後5時28分
Dischi e schede
Quando utilizzate DVD-RW nuovi
Quando utilizzate un DVD-RW, scegliete se registrare in formato di registrazione DVD Video
(formato VR) o in formato DVD-Video (formato Video), quindi formattate il disco. (l 21,
Informazioni sui tipi di formati)
1 Quando in questa unità viene inserito un DVD-RW
nuovo, viene visualizzata la schermata mostrata a destra. Selezionate [SI], quindi premete il joystick.
2 Selezionate il tipo di formato, quindi premete
il joystick.
VIDEO: Formato DVD-Video VR: Formato di registrazione DVD Video
3 Quando viene visualizzata la schermata di conferma, selezionate [SI],
quindi premete il joystick.
Per modificare il tipo di formato, formattate
nuovamente il disco. (l 104) Se il disco viene formattato, tutti i dati registrati al suo interno verranno cancellati.
Prima dell’uso
22
LSQT1016
LSQT1016(ITA).book 23 ページ 2006年1月30日 月曜日 午後5時28分
Dischi e schede
Schede utilizzabili con questa unità
Tipo di scheda Scheda di memoria SD
Capacità 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB,
Indicazioni in queste istruzioni
Con questa unità non è possibile registrare le immagini in movimento su una scheda SD.Per informazioni più aggiornate, visitate il seguente sito Web. (Questo sito Web è solo in lingua
inglese.)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam
Nelle presenti istruzioni d’uso la scheda di memoria SD e la scheda miniSD™ verranno
denominate “scheda SD”.
La presente unità supporta schede SD formattate con il sistema FAT12 o con il sistema FAT16
a seconda delle specifiche tecniche della scheda di memoria SD.
Utilizzate questa unità per formattare schede SD. Se formattate una scheda SD su altri prodotti,
ad esempio un computer, il tempo necessario per la registrazione può essere maggiore e può non essere possibile utilizzare la scheda SD. (l 105)
Si consiglia di utilizzare una scheda SD di Panasonic.Quando il dispositivo di protezione da scrittura sulla scheda di memoria SD è bloccato, non sarà
possibile registrare, eliminare o modificare sulla scheda.
2 GB (massimo)
(SD)
Dispositivo di protezione Stato bloccato
Tenete la scheda di memoria fuori dalla portata dei bambini per evitare che possano ingerirla.Non è possibile utilizzare MultiMediaCard su questa unità.
Informazioni sulla scheda miniSD™Assicuratevi di inserire le schede miniSD™ nell’apposito adattatore prima dell’uso. Se inserite
nell’unità una scheda senza l’apposito adattatore, l’unità o la scheda può danneggiarsi.
Non inserite un adattatore per scheda vuoto nell’unità. Non lasciate l’adattatore all’interno
dell’unità mentre inserite o rimuovete le schede miniSD™, poiché l’unità può non funzionare correttamente.
Prima dell’uso
23
LSQT1016
LSQT1016(ITA).book 24 ページ 2006年1月30日 月曜日 午後5時28分
Dischi e schede
Utilizzo di dischi e schede
Come tenere un disco o una scheda
Non toccate la superficie registrata o quella del terminale.
Se è presente sporcizia sul disco
Pulite il disco con l’apposito panno di pulizia in dotazione. Strofinate il panno dal centro del disco
verso l’esterno per rimuovere lo sporco. Non applicate forza quando si strofina il disco, poiché può
graffiarsi. Inoltre, non utilizzate solventi (diluenti, acqua, agenti antistatici, detergenti e così via).
Precauzioni sull’utilizzo
Prestate attenzione a graffi e sporcizia.
Non apponete etichette o adesivi sui dischi
(il disco potrebbe piegarsi e la rotazione sbilanciarsi, rendendo il disco inutilizzabile).
Scrivete sul lato etichetta del disco solo con un pennarello indelebile a punta morbida. Non
utilizzate penne a sfera o altri strumenti con punta dura.
Non utilizzate spray, benzina o liquidi per la prevenzione di elettricità statica o altri solventi per
la pulizia dei dischi.
Non utilizzate dispositivi o coperchi di protezione dai graffi.
Prima dell’uso
Non esponente i terminali della scheda a acqua, sporcizia o polvere.
Non lasciate cadere, accatastate o urtate i dischi. Non posizionate oggetti sopra di essi.
Non utilizzate i seguenti dischi:
– Dischi con adesivi esposti a seguito della rimozione di adesivi o etichette. – Dischi molto piegati o graffiati. – Dischi con forma irregolare, ad esempio a forma di cuore.
24
LSQT1016
Non collocate i dischi nelle seguenti aree:
– Alla luce diretta del sole. – In luoghi molto polverosi o umidi. – Vicino a un riscaldatore. – Luoghi suscettibili a notevoli escursioni termiche (può formarsi della condensa). – Luoghi in cui è presente elettricità statica o onde elettromagnetiche.
Per proteggere i dischi e le schede, riponeteli nelle apposite custodie quando non li utilizzate.
LSQT1016(ITA).book 25 ページ 2006年1月30日 月曜日 午後5時28分
Impostazione
Alimentazione
Caricamento della batteria
Quando acquistate l’unità, la batteria non è carica. Caricate la batteria prima di utilizzare l’unità.
Se il cavo CC è collegato all’alimentatore CA, la batteria non verrà ricaricata. Rimuovete
il cavo CC dall’alimentatore CA.
Alimentazione
1 Collegate il cavo CA all’alimentatore CA e alla
presa CA di rete. 2 Collocate la batteria sull’apposito supporto
allineando il segno, quindi inseritela
saldamente.
La spina di uscita del cavo CA non è completamente collegata alla
presa dell’alimentatore CA. Come mostrato al punto A, è presente dello spazio.
Spia della ricarica
Accesa: Caricamento in corso Spenta: Caricamento completato Lampeggiante: La batteria è eccessivamente scarica. Dopo qualche istante la spia si accenderà
Tempo di ricarica della batteria (l 27)Si consiglia di utilizzare batterie Panasonic.
e avrà inizio la normale ricarica. Quando la temperatura della batteria è troppo alta o troppo bassa, la spia CHARGE lampeggia e il tempo di ricarica si allunga.
Se utilizzate batterie di tipo diverso, non possiamo
garantire la qualità di questo prodotto.
A
Impostazione
25
LSQT1016
LSQT1016(ITA).book 26 ページ 2006年1月30日 月曜日 午後5時28分
Alimentazione
Inserimento della batteria
Spingete la batteria contro il vano batteria e fatela
scorrere finché non scatta in posizione.
Rimozione della batteria
Facendo scorrere la leva BATTERY RELEASE, fate
scorrere la batteria per rimuoverla.
Tenete la batteria con la mano per non farla cadere.
Prima di rimuovere la batteria, assicuratevi di
posizionare l’interruttore OFF/ON su OFF e controllate che l’indicatore di stato sia spento.
Impostazione
26
LSQT1016
LSQT1016(ITA).book 27 ページ 2006年1月30日 月曜日 午後5時28分
Alimentazione
Tempo di ricarica e autonomia di registrazione
Nelle seguenti tabelle è indicata l’autonomia ad una temperatura di 25 oC e con un’umidità del 60%. Se la temperatura è superiore o inferiore a 25 oC, i tempi di ricarica si allungano.
Tempo di ricaricaIl tempo di ricarica indicato nella tabella è approssimativo.“2 h 25 min” indica 2 ore e 25 minuti.
Numero di modello
della batteria
Batteria in dotazione/
CGA-DU12 (opzionale) CGA-DU14 (opzionale) 7,2 V/1360 mAh 2 h 45 min CGA-DU21 (opzionale) 7,2 V/2040 mAh 3 h 55 min
Autonomia di registrazioneNella tabella viene indicata l’autonomia di registrazione quando è utilizzato il mirino. I tempi tra
parentesi indicano l’autonomia di ripresa quando si utilizza il monitor LCD.
Il tempo di registrazione intermittente si riferisce all’autonomia nel caso si ripetano spesso
i comandi di registrazione e stop. In realtà potrebbe essere più breve.
Il tempo di registrazione indicato nella tabella è approssimativo.“1 h 25 min” indica 1 ora e 25 minuti.
VDR-D300 (Quando si utilizza un disco DVD-RAM)
Numero di
modello
della batteria
Batteria in
dotazione/ CGA-DU12 (opzionale)
CGA-DU14 (opzionale)
CGA-DU21 (opzionale)
Tensione/
capacità
7,2 V/
1150 mAh
7,2 V/
1360 mAh
7,2 V/
2040 mAh
Tensione/capacità Tempo di ricarica
7,2 V/1150 mAh 2 h 25 min
Modalità di
registrazione
XP
SP
LP
XP
SP
LP
XP
SP
LP
Massima
autonomia in
ripresa continua
1h25min
(1 h 20 min)
1h35min
(1 h 30 min)
1h40min
(1 h 35 min)
1h45min
(1 h 40 min)
2h
(1 h 50 min)
2h5min
(1 h 55 min)
2h40min
(2 h 35 min)
3h
(2 h 50 min)
3h10min
(2 h 55 min)
Tempo d i
registrazione
intermittente
40 min
(40 min)
45 min
(45 min)
50 min
(45 min)
50 min
(50 min)
(55 min)
(55 min)
1h20min
(1 h 15 min)
1h30min
(1 h 25 min)
1h35min
(1 h 25 min)
1h
1h
Impostazione
27
LSQT1016
LSQT1016(ITA).book 28 ページ 2006年1月30日 月曜日 午後5時28分
Alimentazione
VDR-D250 (Quando si utilizza un disco DVD-RAM)
Numero di
modello
della batteria
Batteria in
dotazione/ CGA-DU12 (opzionale)
CGA-DU14 (opzionale)
CGA-DU21 (opzionale)
Tensione/
capacità
7,2 V/
1150 mAh
7,2 V/
1360 mAh
7,2 V/
2040 mAh
Modalità di
registrazione
XP
SP
LP
XP
SP
LP
XP
SP
LP
Massima
autonomia in
ripresa continua
1h30min
(1h25min)
1h40min
(1h35min)
1h45min
(1h35min)
1h50min
(1h45min)
2h5min
(1h55min)
2h10min
(2 h)
2h50min
(2h40min)
3h10min
(2h55min)
3h15min (3h5min)
registrazione
intermittente
Tempo d i
45 min
(40 min)
50 min
(45 min)
50 min
(45 min)
55 min
(50 min)
1h
(55 min)
1h5min
(1 h)
1h25min
(1 h 20 min)
1h35min
(1 h 25 min)
1h35min
(1 h 30 min)
Impostazione
28
LSQT1016
Man mano che la capacità della batteria si riduce,
il display cambia:
####. Se la batteria si scarica, ( ) lampeggia.
Il tempo di registrazione risulterà più breve nei
seguenti casi: – Se usate contemporaneamente il mirino ed il
monitor LCD per registrare voi stessi ruotando in avanti il monitor LCD, utilizzando la funzione notturna colore 0 Lux, ecc.
– Se usi l’unità con il monitor LCD acceso, avendo
premuto il pulsante POWER LCD.
Le batterie si scaldano dopo l’uso o la ricarica.
Anche l’unità si riscalda quando è in uso. Ciò è normale.
Si noti che il tempo operativo della batteria si riduce
in presenza di basse temperature. Si consiglia di caricare una batteria di ricambio da utilizzare durante la registrazione.
LSQT1016(ITA).book 29 ページ 2006年1月30日 月曜日 午後5時28分
Alimentazione
Collegamento alla presa CA
1 Collegate il cavo CA all’alimentatore CA
e alla presa CA di rete. 2 Collegate il cavo CC all’alimentatore CA. 3 Collegate il cavo CC all’unità.
Non utilizzate il cavo CA con altri apparecchi, poiché
è stato progettato esclusivamente per questa unità. Non utilizzate cavi CA di altri apparecchi con questa unità.
Se il cavo CC è collegato all’alimentatore CA,
la batteria non verrà ricaricata.
Accensione/spegnimento dell’unità
(solo VDR-D250) Per la registrazione, rimuovete il copriobiettivo prima di accendere l’unità.
Se l’unità viene accesa con il copriobiettivo installato, la regolazione automatica del bilanciamento del bianco potrebbe non funzionare correttamente. (l 161)
Come accendere l’unità
Tenendo premuto il tasto A, portate l’interruttore OFF/ON su ON.
L’indicatore di stato B si accende e l’unità si accende. (solo VDR-D300) Con il disco in modo
registrazione e in modo registrazione scheda, il coprilente si apre.
Quando l’unità viene accesa per la prima volta,
apparirà una schermata che vi chiederà di impostare ora e data. Selezionate [SI] e impostate la data e l’ora. (l 46)
A
B
Impostazione
29
LSQT1016
B
LSQT1016(ITA).book 30 ページ 2006年1月30日 月曜日 午後5時28分
Alimentazione
Come spegnere l’unità
Tenendo premuto il tasto A, portate l’interruttore OFF/ON
su OFF.
L’indicatore di stato B si spegne e l’unità si spegne.
(solo VDR-D300) Con il disco in modo registrazione e in modo registrazione
scheda, il coprilente si chiude.
Quando accendete l’unità per la prima volta dopo avere cambiato il disco o la batteria, viene eseguita una procedura di rilevamento per controllare che non vi siano problemi con il disco. Per questa procedura sono necessari circa 25 secondi con dischi DVD-RAM. Se desiderate iniziare a utilizzare l’unità appena accesa, procedete come segue.
1) Accendete l’unità.
2) Appena “LETTURA IN CORSO...” scompare dallo schermo, spegnete l’unità. Potete iniziare a registrare circa 8 secondi dopo avere riacceso l’unità.
A seconda delle condizioni del disco, può essere necessario più tempo.Se la data e l’ora non sono impostate, ci vorrà più tempo del solito per iniziare la registrazione.
A
Impostazione
30
LSQT1016
Loading...
+ 306 hidden pages