Panasonic TXP65VT20E User Manual [lt]

Naudojimo instrukcija
Plazminis televizorius
TX-P65VT20E
Dėkojame už tai, kad įsigijote šį „Panasonic“ gaminį. Prieš naudodami šį gaminį, perskaitykite šią instrukciją ir išsaugokite ją tolesniam naudojimui. Šiame vadove pateikti vaizdai yra pateikiami tik iliustravimo tikslais. Žr. į Europos garantijos kortelę, jei reikia kreiptis į vietinį Panasonic platintoją pagalbos.
Lietuvių k.
TQB0E2030I
Patirkite nepaprastą daugialypės terpės džiaugsmą
Mėgaukitės gausia daugialype terpe
Vaizdo rašytuvas
Stiprintuvas su
garsiakalbių sistema
DVD rašytuvas
DVD leistuvas
USB HDD
Pastaba DVB funkcijoms
Šis televizorius atitinka (2009 m. rugpjūčio mėn.) DVB-T (MPEG2 ir MPEG4-AVC(H.264)) skaitmeninės antžeminės televizijos paslaugų, DVB-C (MPEG2 bei MPEG4-AVC skaitmeninės kabelinės televizijos paslaugų ir DVB-S (MPEG2 ir MPEG4-AVC skaitmeninės palydovinės televizijos paslaugų standartus. Norėdami sužinoti, kokios DVB-T arba DVB-S paslaugos pasiekiamos jūsų vietovėje, kreipkitės į vietinį televizijos paslaugų teikėją. Norėdami sužinoti, kokias DVB-C paslaugas palaiko šis televizorius, kreipkitės į savo kabelinės televizijos paslaugų teikėją.
Šis televizorius gali veikti netinkamai, jei gaunamas signalas neatitinka DVB-T, DVB-C ar
DVB-S standartų. Televizorius gali nepalaikyti kai kurių funkcijų, atsižvelgiant į šalį, vietovę, transliuotoją,
paslaugų teikėją ir palydovą. Ne visi CI moduliai veikia tinkamai su šiuo televizoriumi. Norėdami sužinoti apie galimą CI
modulį, kreipkitės į savo paslaugų teikėją. Naudojant paslaugų teikėjo nepatvirtintą CI modulį, šis televizorius gali veikti netinkamai.
Atsižvelgiant į paslaugų teikėją, gali būti taikomi papildomi mokesčiai. Suderinamumas DVB paslaugomis ateityje negarantuojamas. Toliau pateiktoje svetainėje žr. naujausią informaciją apie galimas paslaugas. (Tik anglų k.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
(H.264))
(H.264))
2
SD kortelė
Vaizdo kamera
Asmeninis kompiuteris

Turinys

Būtinai perskaitykite
Atsargumo priemonės (Įspėjimas / Perspėjimas) ··· 4 Pastabos ································································ 5 Priežiūra ································································· 5
Pasirengimo darbui vadovas
Priedai / parinktys ·····································6
Identifikuojantys valdikliai
Paprastoji jungtis
Automatinė sąranka
·····································10
Mėgaukitės televizoriumi!
Pagrindinės funkcijos
Televizoriaus žiūrėjimas ······································· 16 TV gido naudojimas ·············································· 20 T
eleteksto peržiūra ··············································· 22 Išorinių įvesčių žiūrėjimas ····································· 24 3D vaizdų peržiūra ··············································· 26 Kaip naudoti VIERA Kaip naudoti meniu funkcijas ································ 33
TOOLS ································· 32
··························8
································ 12
darbui vadovas
Pasirengimo
Pagrindinis
Priedėlis
Norint įrašyti arba leisti turinį šiuo arba bet kuriuo kitu įrenginiu gali prireikti to turinio autoriaus teisių arba kitų tokių teisių savininko leidimo. „Panasonic“ neturi įgaliojimų suteikti ir nesuteikia tokio leidimo bei viešai atsisako teisės, galimybės arba ketinimo gauti tokį leidimą jūsų vardu. Jūs privalote užtikrinti, kad naudodami šį arba bet kurį kitą įrenginį, laikotės atitinkamų savo šalies autoriaus teisių įstatymų. Tuose įstatymuose ieškokite išsamesnės informacijos apie susijusius įstatymus ir taikomus nuostatus arba kreipkitės į norimo įrašyti arba leisti turinio teisių savininką.
Šis gaminys yra licencijuotas pagal „AVC“ patentų portfelio licenciją vartotojo asmeniniam ir nekomerciniam naudojimui (i) koduoti vaizdą pagal „AVC“ standartą („AVC Video“) ir (arba) (ii) iškoduoti „AVC Video“, kuris buvo užkoduotas vartotojo, vykdančio nekomercinę veiklą ir (arba) buvo gautas iš vaizdo teikėjo, turinčio licenciją pateikti „AVC Video“. Licencija nesuteikiama jokiam kitam naudojimui. Daugiau informacijos galite gauti iš „MPEG LA, LLC“. Žr. http://www.mpegla.com.
Papildomos funkcijos
Reguliavimas su Sąrankos meniu ························ 40 Kanalų reguliavimas ir redagavimas (DVB) ·········· 44 Kanalų reguliavimas ir redagavimas (analoginis) ··· 48 Laikmačio programavimas ··································· 50 Apsauga nuo vaikų ··············································· 52 Įėjimo užrašai ······················································· 54 Bendrosios sąsajos naudojimas ··························· 55 Gamykliniai nustatymai ········································ 56 T
elevizoriaus programinės įrangos naujinimas ····· 57 Daug langų ··························································· 58
Asmeninio kompiuterio ekrano rodymas televizoriuje Papildomi vaizdo nustatymai ································ 60 USB HDD įrašymas ·············································· 62 Medijos leistuvo naudojimas ································ 66 T
inklo paslaugų naudojimas ································· 74
(DLNA
/ VIERA CAST)
„Link“ funkcijos ····················································· 84 (Q-Link / VIERA
Išorinė įranga ························································ 92
Link)
··· 59
DUK ir pan.
Techninė informacija ············································· 94 DUK ······································································ 99 Licencija ····························································· 101 Specifikacijos ······················································ 102
Papildoma
DUK ir pan.
3

Atsargumo priemonės

Įspėjimas
Kaip elgtis su maitinimo kištuku ir laidu
Iki galo įkiškite maitinimo laido kištuką į elektros tinklo lizdą. (Jeigu maitinimo laido kištukas yra atsilaisvinęs, dėl to gali
kaisti ir sukelti gaisrą.) Užtikrinkite, kad maitinimo laido kištukas būtų lengvai pasiekiamas. Užtikrinkite, kad įžeminimo kontaktas ant maitinimo laido kištuko yra patikimai prijungtas, kad būtų išvengta elektros smūgio.
I-os KLASĖS konstrukcijos aparatas turi būti jungiamas prie elektros tinklo su apsauginiu įžeminimu.
Nelieskite maitinimo laido kištuko šlapiomis rankomis. (Dėl to galite patirti elektros smūgį.)
Su šiuo televizoriumi nenaudokite kito maitinimo laido nei tas, kuris buvo pateiktas su šiuo televizoriumi. (Dėl to gali kilti gaisras ar galima patirti elektros smūgį.) Nepažeiskite maitinimo laido. (Dėl pažeisto laido gali kilti gaisras arba galima patirti elektros smūgį.)
Neperkelkite televizoriaus, kai kištukas yra įjungtas į elektros tinklo lizdą.• Nedėkite sunkių daiktų ant laido arba saugokite, kad laidas nebūtų arti karšto daikto.• Nesukite, netempkite ir labai nelankstykite laido.• Netraukite už laido. Atjungdami laidą, suimkite maitinimo laido kištuką.• Nenaudokite pažeisto maitinimo laido kištuko ar elektros tinklo lizdo.
Kintamoji
Jeigu pastebite bet kokį neįprastą veikimą, nedelsdami ištraukite maitinimo laido kištuką!
srovė: 220–240 V, 50 / 60 Hz
4
Maitinimas
Šis televizorius skirtas veikti naudojant 220–240 V, 50 / 60 Hz kintamosios srovės maitinimą.
Draudžiama atidaryti dangčius; NIEKADA nemodifikuokite televizoriaus patys
Nenuimkite televizoriaus kitoje pusėje esančio apsauginio dangčio, saugančio veikiančias dalis. Palikite šį darbą specialistui. (Aukštos įtampos komponentai gali sukelti stiprų elektros smūgį.) Televizoriaus tikrinimą, derinimą arba remontą
patikėkite savo vietiniam „Panasonic“ platintojui.
Saugokite nuo lietaus ir kitų vandens šaltinių
Kad išvengtumėte sužeidimų dėl elektros šoko ar gaisro, saugokite televizorių nuo lietaus ir drėgmės. Televizoriaus negalima taškyti vandeniu ar kitais skysčiais, ant statyti indų su vandeniu, pvz. vazų.
Saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių ir kitų šilumos šaltinių
Saugokite televizorių nuo tiesioginių saulės spindulių
ir kitų šilumos šaltinių.
Norėdami apsisaugoti nuo gaisro niekuomet nelaikykite žvakių ar kitų atviros liepsnos šaltinių šalia gaminio.
Draudžiama dėti pašalinius objektus į televizorių
Neleiskite, kad per vėdinimo angas į įrenginį patektų kokie nors daiktai. (Dėl to gali kilti gaisras ar ištikti elektros smūgis.)
Nedėkite televizoriaus ant nehorizontalių ar nestabilių paviršių
Televizorius gali nukristi arba apvirsti.
Naudokite tik tam skirtus stovus / montavimo įrangą
Jei naudosite nepatvirtintus stovus arba kitus tvirtinimo įrenginius, prietaisas gali tapti nestabilus ir jūs galite susižeisti. Paprašykite savo vietinio „Panasonic“ platintojo atlikti sąranką. Naudokite patvirtintus stovus (7 psl.) / sieninius
laikiklius (6 psl.)
Neleiskite vaikams imti SD kortelės
Maži vaikai gali praryti smulkius daiktus, t. p. SD korteles. Pasinaudoję nedelsdami išimkite SD kortelę ir laikykite ją vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Perspėjimas
Prieš valydami televizorių, ištraukite
maitinimo laido kištuką
Valant iš tinklo neišjungtą televizorių galima patirti elektros smūgį.
Jei televizoriaus nenaudosite ilgesnį laiką,
išjunkite jį iš elektros tinklo
Šis televizorius naudos truputį elektros, net jei bus išjungtas tol, kol maitinimo laido kištukas bus įkištas į elektros tinklo lizdą.
Transportuokite tik stačioje padėtyje
Transportavimo metu laikant televizoriaus ekraną nukreiptą aukštyn arba žemyn, galima pažeisti vidines elektros grandis.
Aplink televizorių turi būti pakankamai vietos
šilumai išspinduliuoti
Mažiausias atstumas
10
10
10
Jei naudojate stovą, išlaikykite tarpą tarp televizoriaus apačios ir grindų paviršiaus.
7
Jei naudojate sieninį
laikiklį, laikykitės jo instrukcijoje pateiktų nurodymų.
(cm)

Pastabos

Nerodykite ilgai nejudrių vaizdų
Dėl to nejudraus vaizdo pėdsakas lieka ant plazminio ekrano („vaizdo išlikimas“). Tai nelaikoma blogu veikimu ir tai neįeina į gaminio garantiją.
Įprasti nejudrūs vaizdai
Programos kanalo numeris ir kiti logotipai Vaizdas, rodomas 4:3 režimu Video žaidimas Kompiuterinis vaizdas
Siekiant išvengti vaizdo išlikimo, kontrastas sumažinamas automatiškai po kelių minučių, jeigu nesiunčiami signalai arba neatliekami jokie veiksmai. (99 psl.)
Neužblokuokite užpakalinių oro angų
Užuolaidomis, laikraščiais, rankšluosčiais ir pan. uždengta ventiliacija gali sukelti perkaitimą, gaisrą ar elektros smūgį.
Neleiskite, kad jūsų ausys
būtų veikiamos didelio garso, sklindančio iš ausinių
Galite negrįžtamai susigadinti klausą.
Nespauskite ir nedaužykite ekrano
Galite jį pažeisti ir patys susižeisti.
Televizorius yra sunkus. Televizorių turi
laikyti 2 ar daugiau žmonių. Laikykite kaip parodyta, kad išvengtumėte traumų televizoriui apvirtus ar nukritus.
Automatinio persijungimo į budėjimo
režimą funkcija
Televizorius automatiškai pradės veikti budėjimo režimu toliau nurodytomis sąlygomis:
jei televizoriui veikiant analoginės televizijos • režimu 30 min. negaunamas signalas ir neatliekami veiksmai Sąrankos meniu suaktyvintas „Išjungtas laikmatis“ (19 psl.)
• pasirinktu parinkties „Automat. budėjim. režimas“ • laikotarpiu neatliekama jokių veiksmų (39 psl.)
Ši funkcija neturi poveikio įrašymui naudojant laikmačio programavimo,
tiesioginio TV įrašymo ir įrašymo vienu lietimu funkciją.
Televizorių laikykite toliau nuo
žemiau nurodytų tipų įrangos
Elektroninė įranga Ypač nedėkite vaizdo aparatūros arti televizoriaus. (Elektromagnetinė interferencija gali iškraipyti vaizdą / garsą.) Įranga su infraraudonųjų spindulių jutikliu Šis televizorius taip pat spinduliuoja infraraudonuosius spindulius. (Tai gali paveikti kitos įrangos veikimą.)

Priežiūra

Pirmiausia ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo.
Ekrano panelė, Spintelė, Stovas
Periodinė priežiūra: Švelniai minkšta šluoste nuvalykite purvą arba pirštų atspaudus nuo ekrano panelės, spintelės arba stovo paviršių. Jei purvas sunkiai pašalinamas: Sudrėkinkite minkštą šluostę švariu vandeniu arba skiesta neutralia valymo priemone (1 dalis valymo priemonės / 100 dalių vandens). Tada išgręžkite šluostę ir nuvalykite paviršių. Galiausiai nuvalykite drėgmę.
Perspėjimas
Nenaudokite šiurkščios šluostės ir netrinkite paviršiaus per stipriai. Taip galite įbrėžti paviršių. Saugokite, kad ant televizoriaus paviršiaus nepatektų vandens arba valymo priemonės. Į televizorių patekęs
skystis gali sugadinti gaminį. Saugokite, kad ant paviršių nepatektų priemonių nuo vabzdžių, tirpiklių, skiediklių arba kitų pažeidžiančių medžiagų. Dėl to gali suprastėti paviršiaus kokybė ir nusilupti dažai. Ekrano panelės paviršius yra specialiai apdorotas ir jį galima lengvai pažeisti. Netrinkite ir nekrapštykite paviršiaus nagais ar kitais kietais daiktais.
Saugokite, kad spintelė arba stovas ilgą laiką nesiliestų su guma ar PVC medžiaga. Dėl to gali suprastėti paviršiaus kokybė.
Maitinimo laido kištukas
Periodiškai nušluostykite maitinimo laido kištuką sausu audiniu. Drėgmė ir dulkės gali sukelti gaisrą arba elektros smūgio pavojų.
5

Priedai / parinktys

Standartiniai priedai Patikrinkite, ar jūs turite visus parodytus priedus ir komponentus
Nuotolinio valdymo
prietaisas
N2QAYB000489
Nuotolinio valdymo
prietaiso baterijos (2)
R6 8 psl.
Apkaba
10 psl.
Maitinimo laidas
10 psl.
Belaidžio LAN adapteris ir
prailginimo kabelis
14 ir 75 psl.
Naudojimo instrukcija Visoje Europoje taikoma garantija
Priedai gali būti nesudėti kartu. Žiūrėkite, kad neišmestumėte jų netyčia. Šiame produkte yra potencialiai pavojingų dalių (pvz., plastiko maišelių), kurias gali netyčia įkvėpti arba praryti maži vaikai. Šias dalis laikykite vietose, kurių nepasiekia maži vaikai.
Neprivalomi priedai
Stovas
7 psl.
3D akinių
komplektas (2)
Atsuktuvas
skirtas 3D Akinių
(
baterijai keisti
Norėdami įsigyti rekomenduojamus papildomus priedus, kreipkitės į artimiausią „Panasonic“ platintoją. Išsamesnės informacijos žr. papildomų priedų vadove.
3D akinių komplektas
TY-EW3D10E
Jei reikalingi papildomi 3D akiniai, galite įsigyti juos kaip papildomai pasirenkamą įrangą.
27 psl.
+ (#0) 28 psl.
)
Ferito šerdis (2)
93 psl.
Laikydamiesi EMC standartų, naudokite feritines šerdis.
6
Ryšio kamera
TY-CC10W
Perspėjimas
Šią kamerą galima naudoti su VIERA CAST (83 psl.). Be to, perskaitykite kameros įrangos vadovą. Atsižvelgiant į vietą, šio neprivalomo priedo gali nebūti. Išsamesnės informacijos susisiekite su vietiniu „Panasonic“ platintoju.
Sieninis laikiklis
TY-WK6P1RW
Televizoriaus galinė dalis
684 mm
300 mm
Skylės sieniniam laikikliui tvirtinti
Varžtas, skirtas televizoriui pritvirtinti prie sieninio laikiklio (neįtraukta į televizoriaus komplektą)
Varžto gylis: mažiausiai 14 mm, daugiausiai 30 mm
(vaizdas iš šono)
Įspėjimas
Naudodami kitus sieninius laikiklius arba patys įrengdami sieninį laikiklį rizikuojate susižeisti ir sugadinti gaminį. Norėdami užtikrinti gerą įrenginio veikimą ir saugą, būtinai paprašykite platintojo ar licencijuoto paslaugų teikėjo, kad sumontuotų sieninį laikiklį. Bandydami įrengti be kvalifikuoto techniko, galite sukelti pažeidimų. Tokiu atveju garantija nebus taikoma. Atidžiai perskaitykite su papildomais priedais teikiamas instrukcijas. Būtinai imkitės priemonių, kad televizorius nenukristų. Montuokite televizorių atsargiai, nes jį gali paveikti arba pažeisti smūgiai ir kitos jėgos. Tvirtindami sieninį laikiklį, laikykitės atsargumo priemonių. Įsitikinkite, kad sienoje nėra elektros laidų ar vamzdžių, prieš pritvirtindami laikiklį. Kad išvengtumėte galimų sužeidimų, išimkite nenaudojamą televizoriųįtvirtinimo sienoje.
Stovo tvirtinimas
Įspėjimas
Neardykite ir nemodifikuokite stovo.
Kitaip televizorius gali apvirsti, būti pažeistas ar sužeisti.
Perspėjimas
Nenaudokite kitų televizorių ar ekranų.
Kitaip televizorius gali apvirsti, būti pažeistas ar sužeisti.
Nenaudokite stovo, jeigu jis deformuojasi arba yra fiziškai pažeistas.
Jeigu naudojate fiziškai pažeistą stovą, galite susižaloti. Nedelsdami kreipkitės į vietinį „Panasonic“ platintoją.
Įsitikinkite, kad visi varžtai priveržti, kai atliekate sąranką.
Jei sąrankos metu neužtikrinsite, kad varžtai teisingai priveržti, stovas nebus pakankamai tvirtas, kad išlaikytų televizorių, ir jis gali nukristi, o nukritęs sugesti ir sužaloti žmone.
Užtikrinkite, kad televizorius neapvirstų.
Jei televizorius yra trankomas arba ant stovo su televizoriumi lipa vaikai, televizorius gali apvirsti ir sužeisti.
Televizoriui sumontuoti ir išimti reikia dviejų ar daugiau žmonių.
Jeigu nėra dviejų ar daugiau žmonių, televizorių galite išmesti ir susižaloti.
darbui vadovas
Pasirengimo
Surinkimo varžtas (6) (sidabro spalvos)
M5 × 30
Surinkimo varžtas (4)
(juodas)
M6 × 25
Stovo surinkimas
Šešiais surinkimo varžtais prie pagrindo patikimai pritvirtinkite stulpelius .
Jei norite pritvirtinti varžtus, naudokite šešiakampį raktą . Įsitikinkite, kad varžtai saugiai priveržti. Netinkamai sukant varžtus, galima sugadinti sriegius.
Televizoriaus tvirtinimas
Naudokite montavimo varžtus, kad saugiai pritvirtintumėte.
Įsitikinkite, kad varžtai saugiai priveržti. Darbus atlikite ant horizontalaus ir lygaus paviršiaus.
Stulpelis (2)
TBLA3773
C
D
Pagrindas
TBLX0194
A
B
Šešiakampis raktas
TKKX5116
E
C
Priekis
Priedai / parinktys
Stovo diegimo
skylė
Rodyklės žymė
D
(Vaizdas iš apačios)
7

Identifikuojantys valdikliai

Nuotolinio valdymo prietaisas
Nuotolinio valdymo prietaisų baterijų diegimas / šalinimas
Atidarykite
1
Kablys
patraukdami
2
Įsidėmėkite teisingą poliškumą (+ arba –)
Perspėjimas
Neteisingas diegimas gali sukelti baterijos protėkius ar koroziją, o tai gali pažeisti nuotolinio valdymo prietaisą.
Nemaišykite naujų ir senų baterijų. Nemaišykite skirtingų baterijų tipų (pvz., šarminių ir mangano). Nenaudokite pakartotinai įkraunamų (Ni-Cd) baterijų. Nedeginkite ir neardykite baterijų. Nelaikykite baterijų karštyje, pvz., saulėje, ugnyje ir pan. Neardykite ir nekeiskite nuotolinio valdymo prietaiso.
Medijos leistuvas (66 psl.)
Perjungiama į SD kortelę ir USB prietaiso
peržiūros / klausymo režimą
Pristabd. įjungimo / išjungimo jungiklis
Įjungiamas arba išjungiamas televizoriaus pristabd. režimas
Pagrindinis meniu (33 psl.)
Paspauskite, norėdami gauti prieigą prie
nuotraukos, garso ir sąrankos meniu
Formatas (18 psl.)
Pakeičiamas formatą iš Formato parinkimo sąrašo
Taip pat galima spaudinėjant šį mygtuką, kol pasiekiamas pageidaujamas formatas
Kanalo / programos informacija
Rodo kanalo ir programos informaciją
(17 psl.)
VIERA Link meniu (88 psl.)
Prisijungia prie „VIERA Link“ meniu
Gerai
Patvirtinami pasirinkimai Spauskite, pasirinkę kanalų pozicijas, kad pakeistumėte kanalą Rodo kanalų sąrašą
Parinkčių meniu (19 psl.)
Paprastas pasirenkamas peržiūros, garso ir
pan. nustatymas.
Spalvoti mygtukai
Naudojami pasirinkimui, navigacijai ir įvairių funkcijų naudojimui
Teletekstas (22 psl.)
Perjungiama į teleteksto režimą
Titrai (18 psl.)
Rodomi titrai
Skaičių mygtukai
Keičiami kanalai ir teleteksto puslapiai Nustato simbolius Įjungiamas televizorius, kai jis pristabdytame režime (Palaikykite nuspaudę maždaug 1 sekundę)
Garso nutildymas
Įjungiamas arba išjungiamas garso nutildymas
Pagarsinti / pritildyti
MENU
n
i
L
A
R
E
I
V
OPTION
TEXT
SD CARD
ASPECT
E
I
V
k
STTL
ghi
REC
INPUT
T
O
A
O
R
L
S
INDEX HOLD
abc def
jkl
tuvpqrs
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
G
U
I
D
E
BACK/
RETURN
mno
wxyz
LAST VIEW
TV
Įvesties režimo pasirinkimas
TV – perjungiamas DVB-S / DVB-C /
DVB-T / analoginis režimas (16 psl.)
AV – perjungiama į AV įvesties režimą
įėjimo pasirinkimo sąrašo (24 psl.)
Tiesioginis TV įrašymas (86 ir 88 psl.)
DVD rašytuvu / vaizdo rašytuvu su
„Q-Link“ arba „VIERA Link“ jungtimi iškart įrašoma programa
VIERA CAST (83 psl.)
Įjungia VIERA CAST pagrindinį ekraną
Išeiti
Grįžta į normalų peržiūros ekraną
VIERA TOOLS (32 psl.)
Rodo kai kurių ypatingų funkcijų
piktogramas ir lengvai prisijungia
TV gidas (20 psl.)
Rodomas TV gidas
Žymeklio mygtukai
Atlikite pasirinkimus ir pakeitimus
Grįžti
Grįžtama į ankstesnį meniu / puslapį
Laikykite
Sustabdyti / paleisti iš naujo vaizdą (17 psl.)
Išlaikomas šis teleteksto puslapis (teleteksto režimas) (22 psl.)
Rodyklė (23 psl.)
Grįžtama į teleteksto rodyklės puslapį
(teleteksto režimas)
Paskutinis rodinys (19 psl.)
Perjungia į anksčiau žiūrėtą kanalą arba
įvesties režimą
Perjungti kanalą aukštyn / žemyn
Paeiliui parenkamas kanalas
Prijungtų įrengimų veikimas
(25, 64 ir 90 psl.)
Uždaryti
8
Televizorius
CI lizdas (55 psl.) 1 / 2 USB prievadai
1
2
Common Interface
TV
AV
L
R
Funkcijų parinkimas
Garsumas / Kontrastas / Šviesumas / Spalvos / Ryškumas / Atspalvis
F
(NTSC signalas) / Žemieji dažniai (Garso meniu režimas „Muzika“ arba „Kalba“) / Aukštieji dažniai (Garso meniu režimas „Muzika“ arba „Kalba“) / Balansas / Automatinė sąranka (40, 42 ir 43 psl.)
Pakeičiamas įvesties režimas
SD kortelės indik. lizdas
(66 psl.)
HDMI4 lizdas (93 psl.)
HDMI 4
Ausinių kištukas (93 psl.)
AV 3V
AV3 lizdai (93 psl.)
Nuotolinio valdymo prietaiso signalo imtuvas
Nedėkite jokių objektų tarp televizoriaus nuotolinio signalo imtuvo ir nuotolinio valdymo pulto.
C.A.T.S. (Automatinė kontrasto sekimo sistema) jutiklis
Matuoja šviesumą, pagal kurį derinama vaizdo kokybė, kai „„Eco“
režimas“, esantis Vaizdo meniu nustatytas į „Įjungta“ (34 psl.)
Infraraudonųjų spindulių siųstuvas 3D akiniams
Žiūrėkite, kad tarpo tarp siųstuvo ir 3D akinių neužstotų jokie objektai.
(14, 62, 66 ir 75 psl.)
Kanalo pozicija padidinama arba sumažinama vienu. Kai funkcija jau rodoma, paspauskite, kad padidintumėte arba sumažintumėte pasirinktą funkciją. Įjungiamas televizorius, kai jis pristabdytame režime (Palaikykite nuspaudę maždaug 1 sekundę).
Maitinimo ir laikmačio indikatorius
Pristabdyta: raudona Įjungta: žalia Laikmačio programavimas įjungtas: oranžinė Vyksta įrašymas naudojant laikmačio programavimo, tiesioginio TV įrašymo arba įrašymo vienu lietimu funkciją.: oranžinė (mirksi) Televizorius veikia budėjimo režimu įjungus laikmačio
programavimo, tiesioginio TV įrašymo arba įrašymo vienu lietimu funkciją: raudona, mirksi oranžinė Kai naudojate nuotolinio valdymo prietaisą, rodo, kad televizorius gavo komandą.
darbui vadovas
Pasirengimo
Identifikuojantys valdikliai
Maitinimo jungiklis
Nuotolinio valdymo prietaisu, įjunkite televizorių arba įjunkite pristabdytą režimą.
Ekrano rodinio naudojimas
Dauguma televizoriaus funkcijų pasiekiamos ekrano meniu.
Kaip naudotis nuotolinio valdymo prietaisu?
Perkelti žymeklį / pasirinkti meniu punktą
Gaukite prieigą prie meniu / įrašykite nuostatas po to, kai atlikote pakeitimus arba nustatėte parinktis
MENU
Atidaryti pagrindinį meniu
EKRANO PAGALBOS instrukcijų laikas – veikimo vadovas
Pvz. (Garso meniu):
Garso meniu
Garso režimas Muzika
Žemieji dažniai Aukštieji dažniai Balansas Ausinių garsumas
Garsumo korekcija Nuo garsiak. iki sienos Virš 30 cm MPX
Pasirinkti
Išeiti Keisti Grįžti
IšjungtaSupantis garsas
Stereofonin.
Ankstesnis psl.
Paskesnis psl.
1/2
0 0 0
11
0
Jums padės veikimo vadovas.
BACK/
RETURN
EXIT
Perkelti žymeklį / pritaikyti lygius / pasirinkti iš parinkčių srities
Grįžti į ankstesnį meniu
Išeikite iš meniu sistemos ir grįžkite į įprastą ekraną
9

Paprastoji jungtis

Parodyti išoriniai įrenginiai ir laidai nėra teikiami su televizoriumi. Įsitikinkite, kad įrenginys atjungtas nuo maitinimo lizdo prieš prijungdami ar atjungdami bet kokius laidus.
Atjungdami maitinimo laidą, pirma ištraukite maitinimo kištuką iš elektros tinklo. 3D vaizdų peržiūros vietai taikomi kai kurie apribojimai. Išsamesnę informaciją rasite
1 pavyzdys Palydovinės lėkštės arba antenos prijungimas
26 ir 29 psl.
Tik televizorius
Kintamoji srovė: 220–240 V, 50 / 60 Hz
Maitinimo laidas
(pridėtas)
Apkaba
Uždėkite apkabą
Įkiškite apkabą į skylę
Norėdami sužinoti, ar jūsų palydovinė lėkštė sumontuota tinkamai, susisikite su vietiniu platintoju. Taip pat susisiekite su priimamų palydovinių transliacių įmonėms, kad sužinotumėte išsamesnę informaciją. Pasirenkami palydovai ir lėkštės lygiavimas DVB-S kanalams nustatyti 41 psl.
Televizoriaus galinė dalis
skylė
Skaitmeninėms palydovinėms transliacijoms
Maitinimo laidas
Stumkite, kol abu šoniniai fiksatoriai spragtelėję užsifiksuos
Nuimti nuo televizoriaus:
Palydovinė lėkštė
Palydovinio signalo laidas
Įsitikinkite, kad maitinimo laidas saugiai pritvirtintas.
Nuimti nuo televizoriaus:
Stumkite abiejų
Suriškite kabelius
kabliukai
Atlaisvinti:
išsikišimas
fiksatoriai
pusių fiksatorius
Įkiškite galiuką
už kabliukų
Stumkite
išsikišimą
DIGITAL
AUDIO
OUT
PC
AUDIO
OUT
RLR
COMPONENT
AUDIO
Y
IN
PB
L
PR
fiksatoriai
Norėdami ištraukti, spauskite abu fiksatorius ir patraukite maitinimo laido kištuką
Laidas
Skaitmeninėms kabelinėms, skaitmeninėms
antžeminėms ir analoginėms transliacijoms
RGB VIDEO
RGB VIDEO
AV1 AV2
S VIDEO
HDMI
1
HDMI 2
(ARC)
HDMI
3
RF laidas
Antžeminė
antena
10
Kartu nesudėkite palydovo kabelio, RF kabelio ir pagrindinio maitinimo laido (dėl to gali būti iškreiptas vaizdas). Jei reikia, kabelį pritvirtinkite apkabomis. Jei naudojate papildomai įsigyjamą priedą, laikykitės jo surinkimo instrukcijoje pateikiamų nurodymų, kaip tvirtinti kabelius.
2 pavyzdys DVD rašytuvo / vaizdo rašytuvo ir grotuvas prijungimas
3 pavyzdys DVD rašytuvo / vaizdo rašytuvo ir priedėlio prijungimas
Televizorius, DVD rašytuvas / vaizdo rašytuvas ir grotuvas
Televizoriaus galinė dalis
Kintamoji srovė: 220–240 V, 50 / 60 Hz
Maitinimo laidas (pridėtas)
COMPONENT
AUDIO
DIGITAL
AUDIO
OUT
PC
AUDIO
OUT
RLR
Y
IN
PB
L
PR
RGB VIDEO
RGB VIDEO
AV1 AV2
S VIDEO
Laidas
Antžeminė
RF laidas
HDMI
1
HDMI 2
(ARC)
HDMI
3
antena
Televizorius, DVD rašytuvas / vaizdo rašytuvas ir priedėlis
Televizoriaus galinė dalis
Kintamoji srovė: 220–240 V, 50 / 60 Hz
Maitinimo laidas (pridėtas)
COMPONENT
AUDIO
DIGITAL
AUDIO
OUT
PC
AUDIO
OUT
RLR
Y
IN
PB
L
PR
RGB VIDEO
RGB VIDEO
AV1 AV2
S VIDEO
Antžeminė
RF laidas
HDMI
1
HDMI 2
(ARC)
HDMI
3
antena
darbui vadovas
Pasirengimo
Paprastoji jungtis
Visiškai sutvirtintas su HDMI suderinamas laidas
Grotuvas ar su 3D suderinamas grotuvas
Visiškai sutvirtintas SCART laidas
DVD rašytuvas arba vaizdo rašytuvas
Pastaba
3D vaizdo turinio peržiūra 26 psl. Prie televizoriaus prijunkite AV1 / AV2, skirtą DVD rašytuvą / vaizdo rašytuvą, palaikantį „Q-Link“ (86 psl.) Suderinamą su HDMI įrangą galima prijungti prie HDMI lizdų (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4) su HDMI laidu (92 psl.). Tinklo jungtis 14 ir 75 psl. „Q-Link“ jungtis 84 psl. VIERA Link jungtis 84 ir 85 psl. Be to, perskaitykite ir prijungiamo įrenginio vadovą.
RF laidas
RF OUT
RF IN
SCART laidas
Visiškai sutvirtintas su HDMI suderinamas laidas
Visiškai sutvirtintas SCART laidas
Priedėlis
Laidas
Visiškai
sutvirtintas
RF laidas
DVD rašytuvas arba vaizdo rašytuvas
RF OUT
RF IN
11

Automatinė sąranka

Automatiškai ieškokite ir išsaugokite televizoriaus kanalus.
Šie žingsniai nėra būtini, jei sąranka jau atlikta vietinėje prekybos įmonėje. Prieš pradėdami Automatinę sąranką sujunkite įrangos jungtis (10 ir 11 psl.) ir nustatykite parametrus (jei reikia). Daugiau informacijos apie prijungtos įrangos nustatymus žr. įrangos vadove.
Įjunkite televizorių į maitinimo lizdą ir įjunkite
(rodymas užtrunka kelias sekundes)
Pasirinkite kalbą
Menüsprache
Deutsch Dansk Polski Srpski
English Svenska čeština Hrvatski
Français Norsk Magyar Slovenščina
Italiano Suomi Slovenčina Latviešu
Español Türkçe Български eesti keel
Português
Nederlands
Еλληνικά Românǎ Lietuvių
Pasirinkite šalį
Šalis
Vokietija Danija Lenkija
Austrija Švedija Čekija
Prancūzija Norvegija Vengrija
Italija Suomija Slovakija
Ispanija
Portugalija
Šveicarija
Malta
Andora
Liuksemburgas
Belgija Estija
Nyderlandai Lietuva
Turkija Graikija
Slovėnija
Kitos
Atsižvelgiant į pasirinktą šalį, gali reikėti pasirinkti regioną. Šiuo atveju pasirinkite savo regioną.
ASPECT
OPTION
1
2
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
N
EXIT
T
O
A
O
R
L
E
S
I
V
G
U
I
D
E
BACK/
RETURN
3
pasirinkite
nustatykite
pasirinkite
nustatykite
TEXT
ghi
STTL
REC
TV
INDEX HOLD
abc def
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
4
5
Pasirinkite režimą, kurį norite nustatyti
TV signalo pasirinkimas
DVB-S DVB-C
D
DVB-T
D
HD
DVB-T palaikymas HD paslaugoms
A
Analoginis
Pradėti aut. sąranką
: derinti (režimas bus sureguliuotas ir bus
ieškoma galimų kanalų)
: praleisti derinimą
Atsižvelgiant į pasirinktą šalį, „DVB-C“ gali nebūti rodomas (102 psl.).
derinti / praleisti derinimą
pasirinkite
Pasirinkite „Pradėti aut. sąranką
TV signalo pasirinkimas
DVB-S DVB-C
D
DVB-T
D
HD
DVB-T palaikymas HD paslaugoms
A
Analoginis
Pradėti aut. sąranką
Pradedama automatinė
sąranka
Bus pradedama Automatinė sąranka, ieškoti ir saugoti televizoriaus kanalus. Išsaugomi kanalai ir rūšiuojama kanalų eilė gali skirtis atsižvelgiant į šalį, vietovę, transliavimo sistemą ir signalo priėmimo sąlygas.
prieiga
pasirinkite
12
(tęsiama kitame puslapyje)
Automatinė sąranka kinta priklausomai nuo pasirinktos šalies.
DVB-S Paieškos režimas
Paieškos režimas
Visi kanalai Nemokami kanalai
pasirinkite režimą nustatykite
DVB-S Palydovo paieška
DVB-S automatinė sąranka
Palydovas
Analogue Scan 21 68 Eiga
Analogue Scan 68
Tai truks apie 40 min.
Palydovas
Astra 19.2°E Hot Bird 13°E
Norėdami praleisti palydovo įdiegimą, paspauskite „EXIT“
Tikrinamas LNB2
0% 100%
Ieškoma palydovo
DVB-S automatinė sąranka
DVB-S automatinė sąranka
Palydovas
Analogue Scan 21 68 Eiga
Analogue Scan 68
Tai truks apie 30 min.
Nr. Kanalo pavadin. Tipas Kokybė
372 CBBC Channel Nemk.TV 10 372 BBC Radio Wales Nemk.TV 10 372 E4 Nemk.TV 10
Nemk. TV: 3 Mok. TV: 0 Radijas: 0
Tikrinamas LNB1
0% 100%
Ieškoma
DVB-C tinklo nustatymai Įveskite pagrindinį dažnį ir tinklo ID, kurį nurodė jūsų kabelinės televizijos teikėjas. Tada pasirinkite „Pradėti aut. sąranką“.
DVB-C tinklo nustatymai
Dažnis Tinklo ID 41001
Pradėti aut. sąranką
362 MHz
įveskite dažnį ir tinklo ID
abc def
Atsižvelgiant į pasirinktą šalį, gali būti rodoma
jkl
ghi
mno
„Automatiškai“, todėl nereikia jų įvesti.
tuvpqrs
wxyz
Tokiu atveju pagrindinis dažnis ir tinklo ID bus nustatyti automatiškai.
prieiga
darbui vadovas
Pasirengimo
Automatinė sąranka
DVB-C automatinė sąranka
DVB-C automatinė sąranka
Eiga
Tai truks apie 3 min.
Nr.
1 2 3
Nemk.TV: 3
CBBC Channel BBC Radio Wales E4
0% 100%
Kanalo pavadin.
Mok.TV: 0 Radijas: 0
Ieškoma
Tipas Kokybė
Nemk.TV 10 Nemk.TV 10 Nemk.TV 10
DVB-T automatinė sąranka
DVB-T automatinė sąranka
Eiga
Tai truks apie 3 min.
Kanalas
62
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
E4
62
Cartoon Nwk
Nemk.TV: 4
Analoginė automatinė sąranka
Analoginė automatinė sąranka
Skenuoti
Tai truks apie 3 min.
Kanalas
CH 29 CH 33 BBC1
Analoginis: 2
Siunč.išankst.nust.
Palaukite!
0% 100%
Nėra nuotolinio valdymo
CH 5 69
Kanalo pavadin.
Mok.TV 0
Ieškoma
CH 2 CC 1 4178
Kanalo pavadin.
Ieškoma
Tipas Kokybė
Nemk.TV 10 Nemk.TV 10 Nemk.TV 10 Nemk.TV 10
Radijas: 0
pasirinkite „Pradėti aut. sąranką“
Atsižvelgiant į pasirinktą šalį, po parinkties „DVB-T automatinė sąranka“ bus rodomas kanalų parinkimo ekranas, jei keliems kanalams nustatytas tas pats loginis kanalo numeris. Pasirinkite norimą kanalą arba išeikite iš ekrano, kad matytumėte automatines parinktis.
Jei „Q-Link“, „VIERA Link“ ar su panašia technologija (86 ir 87 psl.) suderinamas rašytuvas yra prijungiamas, kanalų, kalbos ir šalies / regiono nuostatos automatiškai atsiunčiamos į rašytuvą. Jei atsisiuntimas nepavyko, galėsite atsisiusti vėliau, naudodami meniu.
„Atsisiųsti“ (36 psl.)
(tęsiama kitame puslapyje)
13
Automatinė sąranka
Nustatykite bevielę LAN jungtį
6
Nustatykite belaidį LAN ryšį, norėdami įjungti tinklo tarnybos funkcijas (74 psl.). (Jei nenorite naudoti belaidės LAN jungties ar tinklo paslaugų funkcijų, praleiskite šį veiksmą.)
Norėdami nustatyti belaidžio LAN jungtį naudokite belaidžio LAN adapterį (pridedamas). Informacijos apie belaidžio LAN adapterį žr. „Belaidžio LAN adapteris“ (15 psl.) Prieš pradėdami sąranką, patvirtinkite prieigos taško šifravimo raktą, nustatymus ir padėtis. Išsamios
informacijos žr. prieigos taško vadove.
Pradėti belaidžio LAN ryšio sąranką?
Taip Ne
Prijunkite belaidžio LAN adapterį prie USB (DY-WL10) įvado.
prijunkite bevielį LAN adapterį prie USB 1 arba 2 prievado
Interneto
aplinka
Belaidžio LAN
Prieigos taškas
adapteris ir prailginimo kabelis (pridedamas)
Belaidžio LAN ryšį galima nustatyti vėliau
pasirinkite „Taip“ prieiga
„Tinklo sąranka“ (78 psl.) Norėdami praleisti šį žingsnį
EXIT
arba pasirinkite „Ne“
Paleidžiama belaidžio LAN ryšio sąranka
Ryšio tipas
Pasirinkite tinklo ryšio tipą.
WPS (Spausti mygtuką)
Ieškoti prieigos taško
Pasirinkite prijungimo būdą
prieiga
pasirinkite
WPS (Spausti mygtuką)
WPS (Spausti mygtuką)
1) Spauskite prieigos taško mygtuką WPS, kol lemputė ims mirksėti.
2) Kai prieigos taškas bus paruoštas, pasirinkite „Prijungti “.
Jei nežinote, žr. prieigos taško instrukcijų vadovą.
Prisijungti
Spauskite WPS mygtuko prieigos tašką, kol įsijungs švieselė. Tada paspauskite mygtuką OK, kad prisijungtumėte prie belaidžio LAN adapterio ir prieigos taško.
Naudodami šį būdą patikrinkite, ar jūsų prieigos taškas palaiko WPS.
WPS: Wi-Fi Protected Setup™
Ieškoti prieigos taško
Sąraše surašyti automatiškai randami prieigos taškai.
Galimi prieigos taškai
SSIDNr. Belaidis Šifravimas Priėmimas
Access Point A 11n(2.4GHz)
1
Access Point B
2
Access Point C 11n(5GHz)
3
Šifravimo rakto nustatymas
Bus jungiama naudojant šiuos nustatymus:­SSID : Access Point A Tapatybės nustatymo tipas : WPA-PSK Šifravimo tipas : TKIP
Įveskite šifravimo raktą.
Šifravimo raktas
Prieigos tašo nustatymai
Šifravimo raktas
A B C D E F G H I J K L M N
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6
a b c d e f g h i j k l m n u v w x y z ( ) + - . * _
11n(5GHz)
O P Q R S T 7 8 9 ! : # o p q r s t
Pasirinkite norimą prieigos tašką
prieiga
pasirinkite
:
Šifruotas prieigos taškas
Eikite į šifravimo rakto įvesties režimą
Jei pasirinktas prieigos taškas nėra užšifruotas, bus rodomas patvirtinimo ekranas. Rekomenduojama pasirinkti užšifruotą prieigos tašką.
Įveskite prieigos taško šifravimo raktą Rašykite simbolius po vieną Išsaugokite
pasirinkite
Norėdami dar kartą ieškoti prieigos taškų
Norėdami gauti daugiau informacijos
apie pažymėtą prieigos tašką
Norėdami nustatyti rankiniu būdu (79 psl.)
BACK/
RETURN
geltona
raudona
14
nustatykite
Simbolius galima nustatyti skaičių mygtukais.
Prieigos tašo nustatymai
Šifravimo rakto nustatymas yra:­XXXXXXXX
Jei norite patvirtinti, pasirinkite „Taip “. Jei norite pakeisti, pasirinkite „Ne “.
Taip Ne
Pasirinkite „Taip“
pasirinkite nustatykite
Norėdami iš naujo įvesti šifravimo raktą, pasirinkite „Ne“.
Jei nepavyko prisijungti, patikrinkite kodavimo mygtuką, nustatymus ir prieigos taško padėtis. Tada atlikite tolesnius veiksmus vadovaudamiesi ekrane pateikiamais nurodymais.
Norėdami pereiti prie kito veiksmo, išeikite
(tęsiama kitame puslapyje)
Pasirinkite „Į pradžią
7
Pastaba
Jei nustatant nepavyko iš naujo nustatyti visų kanalų „Automatinė sąranka“ (40 - 43 psl.) Norėdami pridėti galimą TV režimą vėliau „Pridėti TV signalą“ (37 ir 38 psl.) Norėdami inicijuoti visas nuostatas „Gamykliniai nustatymai“ (56 psl.) Norėdami naudoti LAN kabelį vietoj belaidžio LAN adapterio 77 psl. Jei paskutinį kartą televizorių išjungėte pristabdytame režime, jis bus pristabdytame režime, kai įjungsite maitinimo įjungimo / išjungimo mygtuku.
Norėdami naudoti televizorių namų aplinkoje, pasirinkite peržiūros aplinkąĮ pradžią“.
Pasirinkite peržiūros aplinką
Į pradžią Parduotuvė
Automatinė sąranka baigta ir jūsų televizorius paruoštas žiūrėjimui.
pasirinkite nustatykite
Peržiūros aplinka „Parduotuvė“ (skirta tik
parduotuvėms)
Peržiūros aplinka „Parduotuvė“ yra demonstravimo režimas, nurodantis pagrindines šio televizoriaus funkcijas.
Norėdami naudoti televizorių namų aplinkoje, pasirinkite peržiūros aplinkąĮ pradžią“.
Parduotuvės patvirtinimo ekrane ir aut. nuostatų.
dem. vers. „Įjungta/išjungta“ pasirinkimo ekrane galite grįžti į peržiūros aplinkos pasirinkimo ekraną.
Grįžkite į peržiūros aplinkos pasirinkimo
ekraną
Parduotuvė
Pasirinkote parduotuvės režimą
Norėdami iškart patikrinti kanalų sąrašą
„TV gido naudojimas“ (20 psl.)
Norėdami redaguoti arba paslėpti (praleisti) kanalus
„Kanalų reguliavimas ir redagavimas“
(44 - 49 psl.)
Jei nepavyko nustatyti, patikrinkite palydovo kabelio, RF kabelio jungtį, tada vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais.
Aut. nuostatų dem. vers.
Išjungta Įjungta
Pasirinkite „Į pradžią
Pasirinkite peržiūros aplinką
Į pradžią Parduotuvė
Automatinė sąranka baigta
Norėdami pakeisti peržiūros aplinką, pasiekę ekraną Gamykliniai nustatymai, turėsite inicijuoti visus nustatymus.
„Gamykliniai nustatymai“ (56 psl.)
BACK/
RETURN
pasirinkite nustatykite
darbui vadovas
Pasirengimo
Automatinė sąranka
Belaidžio LAN adapteris
Perspėjimas
Prieš naudodami belaidžio LAN adapterį (DY-WL10) susipažinkite su šiais apribojimais.
Norint naudoti belaidį LAN adapterį, būtinas prieigos taškas. Belaidžio LAN adapterį rekomenduojama naudoti su pridedamu prailginimo kabeliu. Nenaudokite belaidžio LAN ryšio adapterio jungdamiesi prie belaidžio ryšio tinklo (SSID neturite teisės. Tokie tinklai gali būti pateikti atliekant paiešką. Tačiau jų naudojimas gali būti laikomas neteisėta prieiga.
SSID vadinamas konkretaus belaidžio ryšio tinklo nustatymas.
Nelaikykite belaidžio ryšio LAN adapterio aukštoje temperatūroje, tiesioginėje saulėje ar drėgnose vietose.
Belaidžio ryšio LAN adapterio nelankstykite ir nedaužykite. Belaidžio ryšio LAN adapterio neardykite ir neperdirbkite. Nebandykite naudoti belaidžio ryšio LAN adapterio su jokiu nesuderinamu įrenginiu. Neatjunkite veikiančio belaidžio ryšio LAN adapterio nuo televizoriaus USB jungties. Radijo bangomis perduoti ir gauti duomenys gali būti perimti ir stebimi. Kad išvengtumėte gedimų dėl radijo bangų sąsajos, naudodami belaidį LAN adapterį laikykite televizorių toliau nuo kitų prietaisų, pvz., kitų belaidžių LAN prietaisų, mikrobanginių prietaisų ir 2,4 GHz ir 5 GHz signalus perduodančių prietaisų. Atsiradus triukšmui dėl statinės elektros ir pan. šis televizorius gali nustoti veikti, kad būtų apsaugota įranga.
Tokiu atveju išjunkite televizorių naudodami maitinimo įjungimo / išjungimo jungiklį, tada vėl įjunkite televizorių. Priklausomai nuo regiono, šis belaidžio LAN adapteris gali būti neprieinamas. Daugiau informacijos apie belaidžio LAN adapterį ieškokite toliau nurodytoje svetainėje. (Tik anglų k.) http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Prijungus belaidžio LAN adapterį, rodomas sąrankos patvirtinimo ekranas.
Norėdami nustatyti belaidžio LAN ryšį
78 ir 79 psl.
Belaidžio LAN adapterio ryšys
Prijungtas belaidžio LAN adapteris. Ar norite jį nustatyti? Ne – išeiti
Dabartinis tinklo tipas : Belaidis
Taip Ne
), kurio naudoti
15

Televizoriaus žiūrėjimas

Įjunkite maitinimą
(Palaikykite nuspaudę maždaug 1 sekundę)
Maitinimo energijos įjungimo / išjungimo jungiklis turėtų būti įjungtas. (9 psl.)
Pasirinkite režimą
Televizoriaus pasirinkimas
TV
Pasirenkami režimai skiriasi atsižvelgiant į išsaugotus kanalus (12 psl.). Jei nerodomas meniu „Televizoriaus pasirinkimas“, režimo perjungimui, spauskite televizoriaus mygtuką.
DVB-S
DVB-C DVB-T Analoginis
prieiga
pasirinkite
MENU
OPTION
ASPECT
A
R
E
I
V
1
INPUT
TV
N
2
EXIT
T
O
O
L
S
BACK/
RETURN
TEXT
ghi
STTL
INDEX
HOLD
abc def
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
LAST VIEW
3
REC
PROGRAMME
DVD/VCR
Pastaba
Norėdami žiūrėti mokamą televiziją
„Bendrosios sąsajos
naudojimas“ (55 psl.)
Garsumas
TV
1 BBC ONE WALES
Coronation Street 20:00 - 20:55
Visi DVB-T kanalai
20:35
Keisti kategoriją
Dėl infor. spauskite
Dabar
Informacijos juosta rodoma pasirinkus kanalą
Išsamiau 17 psl.
Režimą taip pat galima pasirinkti pakartotinai spaudžiant televizoriaus mygtuką, esantį nuotolinio valdymo prietaise arba televizoriaus šoniniame skydelyje. (9 psl.)
Pasirinkite kanalą
aukštyn
žemyn
Norėdami pasirinkti iš kanalų sąrašo
abc def
jkl
ghi
arba
Visi DVB-T kanalai Rūšiavimas 123...
Cartoon Nwk
6
BBC Radio Wales
7
BBC Radio Cymru
8
BBC ONE Wales
1
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
mno
tuvpqrs
wxyz
Norėdami pakeisti kategoriją Norėdami surūšiuoti kanalų pavadinimus abėcėlės tvarka
Norėdami pasirinkti daugiau nei dviejų skaitmenų kanalo poziciją, pvz., 399
def
raudona
wxyz
wxyz
pasirinkite kanalą
žiūrėti
mėlyna
16
Pasirinkite kanalą, naudodamiesi informacijos juosta (17 psl.)
Kanalo pavadinimą ir programą galima patvirtinti prieš pakeičiant kanalus.
Rodyti informacijos juostą, jei ji dar nėra rodoma
Pasirinkti kanalą, kol juosta rodoma
pasirinkite kanalą
žiūrėti
Meniu „Rekl. juost. laikas“, galima
nustatyti rodymo laiką (38 psl.).
Pasirinkite kanalą naudodami TV vadovą (20 psl.)
Prieš keičiant kanalus, galima patvirtinti TV gidą (EPG).
Rodyti TV gidą Pasirinkite dabartinę
programą arba kanalą
G
U
I
D
E
Gali būti reikalaujama pašto kodo ar atnaujinimo, priklausomai nuo pasirinktos šalies (12 psl.). Sekite pranešimo instrukcijas.
pasirinkite
prieiga
Pasirinkite „Žiūrėti“ (DVB režimas)
Das Erste 19:30- 20:00
Žiūrėti
Laikmačio programavimas
pasirinkite žiūrėti
Norėdami naudoti laikmačio
programavimą 21 psl.
Kitos naudingos funkcijos
Laikykite
Sustabdyti / paleisti iš naujo vaizdą
Rodyti informacijos juostą
Rodyti informacijos juostą
Taip pat rodoma, kai keičiate kanalą
Kanalo pozicija ir pavadinimas
Pvz. (DVB):
1 ZDF
Programa
Programos pradžia / pabaigos laikas
Pvz. (analoginis):
3 ITV
itv1 CH23
Užšifruota
Kanalo numeris
Norėdami patvirtinti kitą sureguliuotą kanalo pavadinimą
Coronation Street 20:00 - 20:55
Pasirinktos programos eigos laiko indikatorius
Radijas
19:35
Titrai????AD
Visi analoginiai kanalai
Dėl infor. spauskite
Stereofonin. 45
HOLD
Kategorija
Norėdami pakeisti kategoriją
Kanalo tipas (Radijas, Duomenys, HDTV ir kt.)
Dabartinis laikas
20:35Radijas
Keisti kategoriją
Dabar
Užšifruota Dolby D +
Dėl infor. spauskite
Galimos funkcijos / pranešimų reikšmės
Garso nutildymas įjungtas
Blogas signalas
Prasta televizoriaus signalo kokybė
Užšifruota
Sumaišyta programa
mėlyna
Visi DVB-T kanalai
45
Pagrindinis
Televizoriaus žiūrėjimas
Norėdami žiūrėti kanalą, juostos sąraše
Kitos programos informacija
(DVB)
EXIT
Norėdami paslėpti
Papildoma informacija (DVB) (paspauskite dar kartą,
norėdami paslėpti juostą)
Galima nustatyti rodymo laiką
„Rekl. juost. laikas“ (38 psl.)
„Dolby D +“, „Dolby D“
„Dolby Digital Plus“ arba „Dolby Digital“ garso takelis
Yra titrų paslauga
Yra teleteksto paslauga
Galimi keli garso režimai
Galimi keli vaizdo režimai
Galimi keli garsai ir vaizdai
Stereofonin., monofoninis
Garso režimas
1 - 90
Likęs „Išjungto laikmačio“ laikas
19 psl.
Nuostatoms
17
Televizoriaus žiūrėjimas
Rodyti titrus
Rodyti / slėpti titrus (jei yra)
Norėdami pakeisti DVB kalbą (jei yra)
STTL
„Norimi titrai“ (38 psl.)
Pastaba
Jei analoginiame režime paspausite mygtuką STTL, jis persijungs į teleteksto paslaugą ir iškviečiamas mėgstamas puslapis (23 psl.). Spauskite mygtuką EXIT, norėdami grįžti į televizoriaus režimą. 3D vaizduose subtitrai gali būti rodomi netinkamai.
Formatas
Pakeiskite formatą (vaizdo dydį)
Mėgaukitės optimalaus dydžio ir formato vaizdu. Paprastai programos turi Formato valdymo signalą (plačiaekranį signalą ir pan.), televizorius pasirinks formatą automatiškai, priklausomai nuo Formato valdymo signalo (94 psl.).
Jei formatą norėtumėte pakeisti rankiniu būdu
Rodyti formato pasirinkimo sąrašą Pasirinkite režimą, kol rodomas sąrašas
ASPECT
Norėdami pakeisti režimą tik su ASPECT mygtuku
Formato pasirinkimo sąrašas
ASPECT
(spaudinėkite, kol pasieksite pageidaujamą režimą)
Formato pasirinkimas
Automatinis
16:9 14:9 Tikslus 4:3 4:3 pilnaekranis Dydis1 Dydis2 Dydis3
Pasirinkti
Išeiti
Keisti
Grįžti
ASPECT
įrašyti
pasirinkite
Automatinis
Parenkamas geriausias formatas ir vaizdas išplečiamas, kad užpildytų ekraną. Išsamiau
16:9 4:3 pilnaekranis
94 psl.
Vaizdas rodomas tiesiogiai 16:9 formatu, be iškraipymų (anamorfozės).
14:9 Dydis1
Vaizdas rodomas standartiniu 14:9 formatu be iškraipymų.
Tikslus Dydis2
Rodomas 4:3 formato pilnaekranis vaizdas. Paplatinimas pastebimas tik kairiame ir dešiniame kraštuose.
4:3 Dydis3
Vaizdas rodomas standartiniu 4:3 formatu be iškraipymų.
Pastaba
Formatas yra „16:9“, kai nuotraukų meniu „Peržiūros režimas“ nustatytas į „Žaidimas“. Asmeninio kompiuterio įvesties režimas galimas tik „16:9“ ir „4:3“ formatais. Funkcija negalima naudojant teleteksto paslaugą ir 3D vaizduose. Formatas gali būti atskirai įsimenamas SD (standartinės raiškos) ir HD (didelės raiškos) signalams.
Rodomas 4:3 formato vaizdas, padidintas horizontaliai, kad užpildytų ekraną.
Tik HD signalas
Rodomas 16:9 pašto dėžutės arba 4:3 formato vaizdas be iškraipymų.
Rodomas 16:9 pašto dėžutės (anamorfinis) pilnaekranis vaizdas be iškraipymų.
Rodomas 2,35:1 pašto dėžutės (anamorfinis) pilnaekranis vaizdas be iškraipymų. 16:9 formatu, vaizdas yra maksimalaus dydžio (nežymiai padidintas).
18
Rodyti pasirinktus nustatymus pagal esamą būseną
Patikrinkite arba iškart pakeiskite
OPTION
esamą būseną
Daugialypis vaizdas (DVB režimas)
Galima pasirinkti vaizdą (jei yra)
Šis nustatymas nėra įsimenamas, ir, išėjus iš dabartinės programos, bus grąžintas į numatytąjį nustatymą.
Daugiakalbis garsas (DVB režimas) Galima pasirinkti skirtingas kalbas garso takeliams (jei yra)
Šis nustatymas nėra įsimenamas, ir, išėjus iš dabartinės programos, bus grąžintas į numatytąjį nustatymą.
Dual Audio (DVB režimas) Leidžia pasirinkti stereo / mono garsą (jei galima)
Subkanalas (DVB režimas) Leidžiama pasirinkti multi-tiekimo programą – antraeilis kanalas (jei yra)
Titrų kalba (DVB režimas) Galima pasirinkti kalbą, kuria bus rodomi titrai (jei yra)
Norėdami pakeisti
keisti pasirinkite
Telet. simbolių rink
Nustato teleteksto kalbą
Sąrankos meniu (38 psl.)
Teleteksto kalba (DVB režimas) Galima pasirinkti skirtingas teleteksto kalbas (jei yra)
MPX (Analoginis režimas) Parenkamas dauginio garso režimas (jei galima)
Garso meniu (35 psl.)
Garsumo korekcija
Derinamas kiekvieno kanalo ar įvesties režimo garsumas
Saugu išimti USB
Norint saugiai atjungti prie televizoriaus prijungtą USB prietaisą, reikia atlikti šią operaciją.
Pagrindinis
Paskutinis rodinys
Perjungti į anksčiau žiūrėtą kanalą arba įvesties režimą
Pastaba
Kanalo negalima perjungti, kol vyksta laikmačio programavimas, tiesioginis TV įrašymas arba įrašymas vienu lietimu. Jeigu žiūrima trumpiau nei 10 s, tai nelaikoma anksčiau žiūrėtu kanalu arba įvesties režimu.
LAST VIEW
Norėdami grįžti į dabartinį rodinį, paspauskite šį mygtuką dar kartą.
Išjungtas laikmatis
Perjungia televizorių į budėjimo režimą praėjus nustatytam laikotarpiui
Rodyti meniu Pasirinkite „Sąranka“ Pasirinkite „Išjungtas laikmatis“ ir nustatykite laiką
MENU
Pagrindinis meniu
Nuotrauka Garsas
Sąranka
prieiga
pasirinkite
Sąrankos meniu
3D Nustatymai Laikmačio programavimas
Išjungtas laikmatis Išjungta
USB HDD sąranka „Link“ nustatymai Apsauga nuo vaikų DVB-T reguliavimo meniu Kalba Ekrano nuostatos
Norėdami atšaukti Nustatykite į „Išjungta“ arba išjunkite televizorių. Norėdami rodyti likusį laiką Informacijos juosta (17 psl.)
Pastaba
Kai lieka mažiau nei 3 minutės, likęs laikas mirksi ekrane.
1/2
nustatykite pasirinkite
Televizoriaus žiūrėjimas
19

TV gido naudojimas

TV gidas Elektroninės programos gidas (EPG) ekrane teikia šiuo metu ir per kitas septynias dienas transliuojamų programų sąrašą (priklausomai nuo transliuotojų).
Ši funkcija skiriasi, priklausomai nuo pasirinktos šalies (12 psl.). Priklausomai nuo pasirinktos šalies, norint naudoti sistemą „GUIDE Plus+“ gali reikėti atnaujinimo arba pašto indekso įvedimo. „Žiūrėti reklamą“ (21 psl.) DVB-T ir analoginiai kanalai rodomi tame pačiame TV gido ekrane. „D“ reiškia DVB-T kanalą, o „A“ – analoginį. Analoginių kanalų programų sąrašas nepateikiamas. Kai televizorius įjungiamas pirmą kartą arba būna išjungtas daugiau nei savaitę, TV gido rodymas gali užtrukti.
INPUT
AV
TV
DIRECT TV REC
MENU
N
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
Norėdami grįžti
į televizorių
EXIT
Priklausomai nuo
pasirinktos šalies, galima pasirinkti televizoriaus vadovo tipą
„Numatytasis gidas“, pateikiamas meniu „Ekrano
nuostatos“ (38 psl.) Pasirinkus „Kanalų sąrašas“, paspaudus mygtuką GUIDE rodomas kanalų sąrašas.
Visi DVB-T kanalai Rūšiavimas 123...
Cartoon Nwk
6
BBC Radio Wales
7
BBC Radio Cymru
8
BBC ONE Wales
1
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
(Kanalų sąrašas)
pasirinkite
kanalą
žiūrėti
Pasirinkite režimą
1
16 psl.
TV
Peržiūrėti TV gidą
2
TV gido laikas
Pvz.:
Treč 28.10.2009 10:46
Laikmačio programavimas
-24 h +24 h Progr. tipas Kategorija
Skelbimas
G
U
I
D
E
Norėdami pakeisti išdėstymą (Gulsčias / Status) pasirinkite „Gulsčias“, jei norite matyti kelis kanalus pasirinkite „Status“, jei norite matyti vieną kanalą
Dabartinė data ir laikas
TV gido data
TV gidas: Gulsčias
Treč 28.10.2009
1 BBC ONE 20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
1
D
7
D
14
D
70
D
72
D
105
D
719
D Rugby 15 To 1 The Bill
Pasirinkite kanalą.
19:30Laikas: 20:00 20:30 21:00
Das Erste DIY SOS The Bill Red Cap
BBC ONE BBC THREE
Hot Wars Holiday Program
E4 Emmerdal. Coronation Street The Bill BBC FOUR 10 O’ clock News BBC Pepsi Char. Good bye BBC 2W Panorama Spring watch Coast BBCi I’m A Celebrity Pop Idol News BBC Radi
Išeiti Pasirinkite progr. Grįžti
Programa
Visi tipai Visi kanalai
Informacija
GUIDE
Keisti rodymo rež.
OPTION
Pasirinkti reklamą
Gulsčias (rodo pagal kanalą)
Kanalo pozicija ir pavadinimas
Norėdami žiūrėti programą
Pasirinkite dabartinę programą arba kanalą
pasirinkite
prieiga
Į ankstesnę dieną
(DVB režimas)
raudona
Norėdami
peržiūrėti pasirinkto tipo kanalų sąrašą
(DVB režimas)
geltona
Norėdami
peržiūrėti pasirinktos kategorijos kanalų sąrašą
mėlyna
D: DVB-T
Ankstesnis psl.
Paskesnis psl.
Pvz.:
Treč 28.10.2009 10:46
Laikmačio programavimas
TV gidas: Status
Treč 28.10.2009
D 1 BBC ONE D
Das Erste
19:30-20:00
DIY SOS
20:00-20:30
The Bill
20:30-21:00
Red Cap
21:00-22:00
Live junction
22:00-23:00
POP 100
23:00-23:30
Rugby
23:30-00:00
Pasirinkite progr.
Išeiti Pasirinkite kanalą. Grįžti
+24 h Progr. tipas Kategorija
A: Analoginis
Visi tipai Visi kanalai
7 BBC THREE
D 14 E4 D 70 BBC FOUR
Informacija
GUIDE
Keisti rodymo rež.
OPTION
Pasirinkti reklamą
Status (Rodo pagal laiką)
Pasirinkite „Žiūrėti“ (DVB režimas)
Das Erste 19:30- 20:00
Žiūrėti
Laikmačio programavimas
pasirinkite žiūrėti
Norėdami naudoti laikmačio programavimą 21 psl.
Į kitą dieną
(DVB režimas)
žalia
Progr. tipas
Visi tipai
Visi tipai Filmas Žinios
Visi kanalai Visi DVB-T kanalai Visi analoginiai kanalai Nemk.TV Mok.TV HDTV Nemokamas radijas Mokamas radijas 1 mėgst. kanalų są r. 2 mėgst. kanalų są r. 3 mėgst. kanalų są r. 4 mėgst. kanalų są r.
. . . . .
Kategorija
Visi kanalai
(tipų sąrašas)
pasirinkite tipą
peržiūra
(kategorijų sąrašas)
Sąraše rodomi tik analoginiai kanalai
pasirinkite kategoriją
peržiūra
Norėdami sudaryti mėgstamiausių kanalų sąrašą 45 psl.
G
U
I
D
E
Ankstesnis psl.
Paskesnis psl.
20
Kitos naudingos funkcijos
Programos informacijos peržiūra (DVB režimas)
Pasirinkite programą Peržiūrėkite informaciją
pasirinkite
Treč 28.10.2009 10:46
Laikmačio programavimas
TV gidas: Gulsčias
Treč 28.10.2009 DIY SOS BBC ONE 20:00 - 20:30, 30 min.
Išeiti
Grįžti
Informacija
Grįžti į sąrašą
Norėdami grįžti į televizoriaus vadovą, dar kartą paspauskite mygtuką.
Programuojamas laikmatis (DVB režimas)
Laikmačio programavimas naudojamas norint priminti apie programą arba įrašyti ją į išorinį rašytuvą ar USB HDD.
Pasirinkite būsimą programą
pasirinkite
nustatykite
Norėdami patikrinti / pakeisti / atšaukti laikmačio programavimo įvykį
„Laikmačio programavimas“ (51 psl.)
Norėdami grįžti į televizoriaus vadovą Jei pasirinkote dabartinę programą
Parodomas patvirtinimo, ar norite žiūrėti arba įrašyti, ekranas. Pasirinkite „Laikmačio programavimas“ ir nustatykite, kad „Išor. įrašyt.“ ir „USB HDD įraš.“ pradėtų įrašymą nuo tada, kai nustatysite laikmačio programavimo įvykį.
Pastaba
Ši funkcija negalima analoginiu režimu. Laikmačio programavimas veikia patikimai tik tuo atveju, kai transliuotojo arba paslaugos teikėjo siunčiamo signalo laiko informacija yra teisinga. Veikiant programuojamo laikmačio įrašymui, kanalų rinktis negalima. Įrašydami programas į išorinį rašytuvą, būtinai tinkamai nustatykite prie televizoriaus prijungtą rašytuvą. Jei prie televizoriaus prijungtas rašytuvas yra suderinamas su „Q-Link“, „VIERA Link“ ar panašiomis technologijomis (86 ir 87 psl.), o „„Link“ nustatymai“ yra nustatyti (36 psl.), rašytuvo nustatyti nereikia. Be to, perskaitykite rašytuvo vadovą. Įrašydami programas į USB HDD, užregistruokite USB HDD ir įgalinkite įrašymą naudojant „USB HDD sąranką“ (62 psl.).
Pasirinkite funkciją (Išor. įrašyt., USB HDD įraš. arba Priminimas)
Laikmačio programavimas Treč 28.10.2009 10:46
Kanalo pavadin.Funkcija Nr.
1D BBC ONE
Išor.įrašyt.
<LAIKMATIS>
--- --/-- --:-- --:--
---
---
---
---
--- --/-- --:-- --:--
---
--- --/-- --:-- --:--
Data
Pradėti
(30 min.)
(--- min.)
--/-- --:-- --:--
--/-- --:-- --:-­(--- min.)
(--- min.)
(--- min.)
Pabaiga
Treč 28.10.2009 20:00 20:30
(Programuojamo laikmačio ekranas)
Išor. įrašyt. / USB HDD įraš.
: skirta programai įrašyti į išorinį rašytuvą (Išor. įrašyt.) arba USB HDD
(USB HDD įraš.) Atėjus pradžios laikui, kanalas bus perjungtas automatiškai ir bus siunčiami garso bei vaizdo signalai. Jei žiūrite televizorių, 2 min. prieš pradžios laiką parodomas priminimas.
Priminimas : skirta priminti apie programos peržiūrą
Jei žiūrite televizorių, 2 min. prieš pradžios laiką parodomas priminimas. Norėdami perjungti užprogramuotą kanalą, spustelėkite mygtuką OK.
BACK/
RETURN
įrašyti
pasirinkite
Das Erste 19:30- 20:00
Nustačius programuojamą laikmatį, indikatorius pradės šviesti oranžine spalva. (Programuojant laikmatį, oranžinis indikatorius mirksi.)
Žiūrėti
Laikmačio programavimas
indik
pasirinkite prieiga
Pagrindinis
TV gido naudojimas
Žiūrėti reklamą
Priklausomai nuo pasirinktos šalies, televizorius palaiko GUIDE Plus+ sistemą DVB-T arba analoginiu režimu
Pašto kodo įrašas arba naujinimas yra būtinas. Sekite pranešimo instrukcijas.
Sąrankos meniu taip pat galima pasirinkti atlikti sąranką rankiniu būdu
„Atnaujinimas“ / „Pašto indeksas“, esantis „GUIDE Plus+ nustatymai“ (39 psl.)
Šią funkciją naudodami pirmą kartą, įveskite pašto kodą. Jei įvesite neteisingą savo srities pašto kodą ar jo neįvesite visai, skelbimai gali būti rodomi neteisingai.
Rodyti skelbimo informaciją
OPTION
Norėdami pakeisti skelbimus Norėdami grįžti į TV gidą
Pastaba
Norint informaciją atnaujinti nepertraukiamai visą laiką, naktį televizorius turi būti paliekamas pristabdytu režimu.
Norėdami rodyti paskutinį skelbimą
„Atnaujinimas“, esantis „GUIDE Plus+ nustatymai“ (39 psl.)
OPTION
arba
BACK/
RETURN
21

Teleteksto peržiūra

Teletekstas yra tekstinės informacijos paslauga, kurią teikia transliuotojai. Funkcijos gali skirtis, priklausomai nuo transliuotojų.
Kas yra FLOF (Teksto mygt.) režimas?
FLOF režime, keturios skirtingų spalvų temos pateikiamos ekrano apačioje. Norėdami gauti informacijos apie vieną iš šių temų, spauskite atitinkamos spalvos mygtuką. Ši įranga įgalina greitą prieigą prie informacijos apie rodomas temas.
Kas yra režimas VIRŠUS? (teksto VIRŠUS transliavimo atveju)
VIRŠUS yra standartinio teleteksto paslaugos pagerinimas, kuris suteikia lengvesnę paiešką ir efektyvesnį gidą.
Greita esamos teleteksto informacijos apžvalga Lengvai naudojamas, laipsniškas temos pasirinkimas Puslapio būsenos informacija ekrano apačioje
Galimas puslapis viršun / žemyn
Norėdami pasirinkti tarp temų blokų
Norėdami pasirinkti kitą to paties temų bloko temą (Po paskutinės temos, pereinama į kitą temų bloką.)
Kas yra režimas Sąrašas?
Režime Sąrašas, keturi skirtingų spalvų puslapių numeriai pateikiami ekrano apačioje. Kiekvienas šių skaičių gali būti keičiamas ir įrašomas į televizoriaus atmintį. („Įrašykite dažnai lankomus puslapius“, 23 psl.)
Norėdami pakeisti režimą „Teletekstas“ iš Sąrankos meniu (38 psl.)
AV
DIRECT TV REC
ASPECT
MENU
N
EXIT
1
raudona
žalia
mėlyna
geltona
Perjungti į Teletekstas
TEXT
Rodomas rodyklės puslapis (turinys kinta, priklausomai nuo transliuotojų)
Šio puslapio numeris
Antraeilio puslapio numeris
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Vas.
TELETEXT
INFORMATION
Laikas / data
OPTION
TEXT STTL
ghi
INDEX HOLD
abc def
jkl
tuvpqrs
BACK/
RETURN
mno
wxyz
2
Pasirinkite puslapį
abc def
jkl
ghi
mno
arba
tuvpqrs
wxyz
Norėdami derinti kontrastą
Norėdami grįžti į televizorių
Rodyti paslėptus duomenis
Rodyti paslėptus žodžius, pvz., viktorinos puslapių atsakymus
MENU
raudona
Vėl paslėpti
raudona
VISAS / VIRŠUS / APAČIA
(VIRŠUS) (APAČIA) Normalus (VISAS)
MENU
žalia
aukštyn
žemyn
Spalvota juosta
žalia
raudona
arba
(Atitinka spalvotą juostą)
MENU
(paspauskite tris kartus)
EXIT
geltona
mėlyna
Kai rodoma mėlyna juosta
22
(Išplėsti VIRŠAUS pusę) (Išplėsti APATINĘ pusę)
LAIKYKITE
Sustabdyti automatinį naujinimą
(Jei norite, kad šis puslapis nebūtų naujinamas)
HOLD
Norėdami tęsti
HOLD
RODYKLĖ
Grįžki į rodyklės / puslapį
INDEX
Iškvieskite mėgstamiausią puslapį
Peržiūrėti įrašytą mėgstamiausią puslapį
STTL
Iškviesti puslapį, laikomą mėlyname mygtuke (režimas „sąrašas“). Gamyklos nustatymas yra „P103“.
Peržiūrėti keliuose languose
Žiūrėkite televizorių ir teletekstą dviejuose languose vienu metu
MENU
(spauskite du kartus)
Gali būti naudojama tik Teletekstas ekrane.
Pasirinkite nuotrauką ir tekstą Išjungta arba Įjungta
Įrašykite dažnai lankomus puslapius
Dažnai lankomus puslapius įrašykite į spalvotą juostą
Kai rodomas puslapis
Atitinkamas spalvotas mygtukas
spauskite ir laikykite
Numeris pasikeičia į baltą.
(Tik sąrašo režimu)
Norėdami pakeisti įrašytus puslapius
Įveskite naują puslapio numerį
Spalvotas mygtukas, kurį norite pakeisti
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
spauskite ir laikykite
Peržiūrėkite kitą puslapį
Peržiūrėkite kitą puslapį (tik tuomet, kai teletekstas turi daugiau nei vieną puslapį)
Atsiranda ekrano viršuje
Norėdami peržiūrėti tam tikrą kitą puslapį
Įveskite 4 skaitmenų
MENU
mėlyna
Kiti puslapiai: Kitų puslapių skaičius kinta, priklausomai nuo transliuotojų (iki 79 puslapių). Ieškojimas gali užtrukti, bet šiuo metu galite žiūrėti televizorių.
skaičių
pvz.: P6
mno
Pagrindinis
Teleteksto peržiūra
Žiūrėkite televizorių, laukdami naujinimo
Žiūrėkite televizoriaus vaizdą, ieškodami teleteksto puslapio
Teletekstas automatiškai atnaujinamas, kai nauja informacija tampa pasiekiama.
Laikinai pasikeičia į televizoriaus ekraną
P108
MENU
geltona
(Kanalo pakeisti negalite.)
Naujienų puslapis turi funkciją, kuri rodo karščiausias naujienas („Žaibiškos žinios“).
Atsiranda, kai naujinimas baigiamas
Peržiūrėkite atnaujintą puslapį
geltona
23

Išorinių įvesčių žiūrėjimas

Prijunkite išorinius įtaisus (Vaizdo rašytuvą, DVD įtaisus ir pan.) ir galėsite peržiūrėti įvestį.
Prijunkite įrangą 10, 11 ir 92 psl.
Nuotolinio valdymo pultas atlieka kai kurias pasirinkto išorinio įrenginio funkcijas.
Įjunkite televizorių
Kai jungiate SCART laidu, kaip parodyta 2 ir 3 pavyzdyje
(11 psl.)
Automatiškai gaunami signalai, kai pradedama groti
Įvesties signalai automatiškai nustatomi SCART (8 kontaktų) lizdu.
Ši funkcija taip pat galima HDMI jungtims (92 psl.).
Jei įvesties režimas neperjungiamas automatiškai
Atlikite ir
Patikrinkite įrangos sąranką.
Rodyti Įvesties pasirinkimo meniu
AV
Pasirinkite prie įrangos prijungtą įvesties režimą
Įėjimo pasirinkimas
AV1
AV2/S
AV3 COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 TV Daugialypės terpės serveris
pasirinkite
žiūrėti
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
ghi
MENU
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
N
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
abc def
jkl
mno
1
2 3
tuvpqrs
REC
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
Norėdami grįžti
į televizorių
TV
wxyz
TV
Peržiūra
4
Pastaba
Jei išorinis įrenginys turi formato derinimo funkciją, nustatykite „16:9“. Išsamiau, žr. įrangos vadovą arba klauskite vietinėje prekybos įmonėje.
Rodomas pasirinkimo režimas
Įvestį taip pat galite pasirinkti spausdami AV mygtuką, esantį nuotolinio valdymo prietaise arba televizoriaus šoniniame skydelyje. Spaudinėkite mygtuką, kol parenkama pageidaujama įvestis. „Daugialypės terpės serveris“ galite pasirinkti šoniniame TV pulte esančiu AV mygtuku. Norėdami perjungti tarp AV2 ir AV2S, perkelkite rodyklę, spausdami kairįjį ir dešinįjį žymeklio mygtuką. Galite pavadinti ar praleisti kiekvieną įvesties režimąĮėjimo užrašai“ (54 psl.) Praleistos įvestys nebus rodomos, kai paspaustas AV mygtukas.
24
Įrangos valdymas su televizoriaus nuotolinio valdymo prietaisu
Prie televizoriaus prijungta įranga gali būti valdoma žemiau esančiais televizoriaus nuotolinio valdymo prietaiso mygtukais.
Prijungtos įrangos valdymo pasirinkimo jungiklis
Pasirinkite „DVD/VCR“, norėdami valdyti „Panasonic“ DVD rašytuvą, DVD leistuvą, Leistuvo namų kiną, „Blu-ray Disc“ namų kiną arba vaizdo
DVD/VCR
Kaip pakeisti įrangos tipo kodą
Kiekvienas Panasonic įrenginio tipas turi nuotolinio valdymo kodą. Pakeiskite kodą pagal tai, kokį įrenginį norite valdyti.
TV
PROGRAMME
REC
Nustatykite vietą į „DVD/VCR“
rašytuvą
„Kaip pakeisti įrangos tipo kodą“ (žr. toliau)
Norėdami naudoti USB HDD įrašymą, medijos leistuvą arba „VIERA Link“
„USB HDD įrašymas“ (64 psl.) „Medijos leistuvas“ (70 psl.) „„VIERA Link“ vald.“ (90 psl.)
Pristabdyta
Nustatykite į pristabdytą režimą / įjunkite
Rodyti
Leisti vaizdo kasetę / DVD / vaizdo turinys
Stabdyti
Stabdyti veikimą
Atsukti atgal / praleisti / ieškoti
Vaizdo rašytuvas: Atsukti atgal, sparčiai, atvirkščiai peržiūrėti vaizdą DVD / vaizdo turinys: Pereiti į ankstesnį takelį ar antraštę
(negalimas naudojant USB HDD įrašymą) Spauskite ir laikykite, norėdami ieškoti atvirkščiai
Persukti greitai į priekį / praleisti / ieškoti
Vaizdo rašytuvas: Persukti greitai į priekį, sparčiai peržiūrėti vaizdą DVD / vaizdo turinys: Pereiti į kitą takelį ar antraštę
(negalimas naudojant USB HDD įrašymą) Spauskite ir laikykite, norėdami ieškoti toliau
Sustabdyti
Sustabdyti / grįžti atgal DVD: Spauskite ir laikykite, norėdami rodyti lėtai
Perjungti kanalą aukštyn / žemyn
Pasirinkite kanalą.
Įrašyti
Pradėti įrašymą
DVD/VCR
TV
Pagrindinis
Išorinių įvesčių žiūrėjimas
Spauskite ir laikykite šių operacijų metu
abc def
jkl
ghi
Įveskite tinkamą kodą, žr. žemiau esančią lentelę
Įrangos tipas Kodas
DVD rašytuvas, DVD leistuvas 70 (numatytasis)
Leistuvo namų kinas, „Blu-ray Disc“ namų kinas 71
Vaizdo rašytuvas 72
mno
tuvpqrs
wxyz
Spauskite
Pastaba
Patvirtinkite, jei nuotolinio valdymo prietaisas veikia teisingai, pakeitus kodą. Kodai gali būti nustatyti į numatytuosius, jei pakeičiamos baterijos. Kai kurie veiksmai gali būti negalimi, su kai kurių įrenginių modeliais.
25

3D vaizdų peržiūra

Galite žiūrėti 3D vaizdus su turiniu ar programomis, palaikančiomis 3D vaizdo efektus, dėvėdami 3D akinius (pateikiami). Šis televizorius palaiko 3D formatus „Nuoseklieji kadrai
1: Kairiąja ir dešiniąja akimis matomi 3D formato vaizdai įrašyti naudojant didelės raiškos kokybę ir atkuriami pakaitomis.
2, ∗3: Kiti galimi 3D formatai
Kaip naudoti 3D akinius 27 ir 28 psl. Kaip peržiūrėti 3D vaizdus 29 psl.
Įspėjimas
Smulkios dalys
3D Akiniuose yra smulkių dalių (baterija, specializuota juosta ir t. t.), todėl jie turi būti laikomi vaikams nepasiekiamoje vietoje dėl pavojaus praryti.
Išrinkimas
Neišrinkite ir nemodifikuokite 3D Akinių.
Ličio baterija
Nedeginkite ir neardykite baterijų. Nelaikykite baterijų karštyje, pvz., saulėje, ugnyje ir pan.
Įspėjimas
Norėdami saugiai ir patogiai mėgautis 3D vaizdais, perskaitykite visus tolesnius nurodymus.
3D Akiniai
Nenumeskite, nespauskite ir neužminkite ant 3D Akinių. Kai 3D akinių nenaudojate, visada laikykite juos komplekte esančioje dėžutėje. Užsidėdami 3D Akinius, saugokitės rėmelio galiukų. Elkitės atsargiai su 3D Akiniais, kad neprispaustumėte piršto ties akinių sujungimais. Atidžiai prižiūrėkite 3D Akinius naudojančius vaikus. 3D Akinių nepatartina leisti naudoti jaunesniems nei 5–6 metų vaikams. Vaikai, naudojantys 3D Akinius, turi būti prižiūrimi tėvų arba globėjų, kurie turi užtikrinti jų saugumą ir sveikatą naudojimo metu.
3D turinio peržiūra
Nenaudokite 3D Akinių, jei esate ar buvote pernelyg jautrūs šviesai, turite širdies problemų ar bet kokių kitų sveikatos sutrikimų. Nedelsiant baikite naudoti 3D Akinius, jei esate pavargę, blogai jaučiatės ar jaučiate bet kokį kitą nemalonų pojūtį. Peržiūrėję 3D filmą, padarykite pertrauką. Jei žiūrite 3D turinį naudodami interaktyvius prietaisus, pvz., 3D žaidimus ar kompiuterius, darykite pertraukas kas 30–60 minučių. Elkitės atsargiai, kad netyčia nesuduotumėte smūgio televizoriaus ekranui arba kitiems žmonėms. Naudojant 3D Akinius, atstumo tarp vartotojo ir ekrano pojūtis gali būti klaidingas. 3D Akinius galima dėvėti tik žiūrint 3D turinį. Jei žiūrėdami 3D turinį kurį laiką nežiūrite į ekraną, 3D Akiniai gali išsijungti automatiškai. Jei kenčiate nuo regos sutrikimų (trumparegystės, toliaregystės, astigmatizmo, kairės ir dešinės akies regos skirtumo), prieš naudodami 3D Akinius būtinai atlikite regos korekciją. Baikite naudoti 3D Akinius, jei žiūrint 3D turinį vaizdas aiškiai dvejinasi. Nenaudokite 3D Akinių mažesniu nei rekomenduojama atstumu. Rekomenduojamas žiūrėjimo atstumas yra trigubai didesnis nei vaizdo aukštis (2,4 m arba daugiau). Kai ekrano viršus ir apačia užtemdyti, pvz., žiūrint filmus, žiūrėkite į ekraną trigubai didesniu nei faktinis vaizdo aukštis atstumu. (Tokiu atveju atstumas yra mažesnis nei anksčiau pateiktoje rekomendacijoje.)
3D Akinių naudojimas
Prieš naudodami 3D Akinius įsitikinkite, kad aplink vartotoją nėra lengvai dūžtančių daiktų, kad išvengtumėte netyčinės žalos ar sužeidimų. Prieš vaikštinėdami šalia televizoriaus, nusiimkite 3D Akinius, kad nenukristumėte ir netyčia nesusižeistumėte. Panaudoję 3D Akinius, visada įdėkite juos į jiems skirtą dėžutę (yra komplekte). Naudokite 3D Akinius tik pagal paskirtį. Nenaudokite 3D Akinių didelės temperatūros sąlygomis. Nenaudokite 3D Akinių, jei jie yra fiziškai pažeisti. Šalia 3D Akinių nenaudokite prietaisų, skleidžiančių infraraudonuosius signalus, nes jie gali sutrikdyti 3D akinių veikimą. Šalia 3D Akinių nenaudokite prietaisų (pvz., mobiliųjų telefonų arba asmeninių siųstuvų / imtuvų), skleidžiančių stiprias elektromagnetines bangas, nes dėl to 3D Akiniai gali sugesti. Įvykus gedimui arba trikčiai, nedelsiant baikite naudoti 3D Akinius. Jei jaučiate skausmą, o aplink nosį arba smilkinius esanti oda yra sudirgusi arba paraudonavusi, nedelsiant baikite naudoti 3D Akinius. Retais atvejais 3D Akinių medžiagos gali sukelti alerginę reakciją.
Ličio baterija
Netinkamai pakeitus bateriją, kyla sprogimo pavojus. Keiskite tik tokia pačia arba to paties tipo baterija.
1
“, „Vaizdai greta
2
“ ir „Viršut. ir apatinis
3
“.
26
3D Akiniai
3D akinių komplektas (2)
TY-EW3D10E
3D Akiniai Specializuota juosta
A nosies tiltelis B nosies tiltelis 3D Akinių dėžutė
Naudokite norimą A arba B nosies tiltelį.
3D Akinius galima dėvėti ant korekcinių akinių.
Dalių pavadinimai ir funkcijos
Baterijos dangtelis
Naudodami pirmą kartą, nuimkite izoliacinę juostelę.
Traukdami nuimkite izoliacinę juostelę
„Baterijos keitimas“ (28 psl.)
Norėdami pakeisti bateriją
Izoliacinė juostelė
Infraraudonųjų signalų imtuvas
Gauna infraraudonuosius signalus iš televizoriaus.
3D Akiniai valdomi gaunant infraraudonuosius signalus iš televizoriaus, suteikiančius
galimybę žiūrėti 3D vaizdus.
Pastaba
Nesutepkite infraraudonųjų signalų imtuvo skyriaus, neužklijuokite jo lipdukais ir pan.
Nosies tiltelio pritvirtinimo vieta
Jei reikia, pritvirtinkite nosies tiltelį.
Norėdami pritvirtinti nosies tiltelį „Nosies tiltelio pritvirtinimas“ (28 psl.)
Specializuotos juostos tvirtinimo dalys
Jei reikia, pritvirtinkite specializuotą juostą.
Norėdami pritvirtinti juostą
„Specializuotos juostos pritvirtinimas“ (28 psl.)
Pagrindinis
3D vaizdų peržiūra
Lęšiai – skystųjų kristalų užraktas
Valdo vaizdus 3D peržiūros metu.
Kairysis ir dešinysis skystųjų kristalų užraktai pakaitomis atidaromi ir uždaromi atsižvelgiant į televizoriaus ekrane rodomus vaizdus, kad būtų pasiektas 3D efektas.
Pastaba
Nespauskite ir nebraižykite skystųjų kristalų užrakto paviršiaus.
3D Akinių maitinimo mygtukas
(apatinėje 3D Akinių pusėje)
Leidžia įjungti ir išjungti 3D Akinius.
Norėdami įjungti maitinimą laikykite nuspaudę mygtuką maždaug 1 sekundę. Maitinimo leputė užsidega maždaug 2 sekundėms ir užgęsta. Norėdami išjungti maitinimą, dar kartą paspauskite ir laikykite mygtuką maždaug 1 sekundę. Maitinimo lemputė sublyksi 3 kartus, tada 3D Akiniai išjungiami.
Maitinimo mygtukas
Maitinimo lemputė
Pastaba
Jei 3D Akiniai negauna signalų iš televizoriaus maždaug 5 minutes, jie išjungiami automatiškai.
27
3D vaizdų peržiūra
Baterijos keitimas
Kai baterija išsenka, įjungus 3D Akinius maitinimo lemputė sublyksi 5 kartus. Tokiu atveju rekomenduojama iš anksto pakeisti bateriją.
Išmeskite senąsias baterijas kaip nedegintinas šiukšles, arba laikydamiesi vietos atliekų išmetimo nuostatų.
Atsukite varžtelį ir nuimkite baterijos dangtelį komplekte esančiu atsuktuvu
Atsuktuvas (yra komplekte)
Baterijos dangtelis
Pakeiskite bateriją
Naudokite nurodytą baterijos tipą (monetos formos ličio baterija CR2032). Tinkamai nustatykite poliariškumą (+ arba -).
Pakeiskite bateriją ir uždarykite bei pritvirtinkite baterijos dangtelį
Baterijos dangtelis
Įsitikinkite, kad varžtelis prisuktas.
Nosies tiltelio pritvirtinimas
Naudokite norimą A arba B nosies tiltelį.
Dedant 3D Akinius ant korekcinių akinių, rekomenduojama nuimti nosies tiltelį.
A nosies tiltelis
arba
B nosies tiltelis
A nosies tiltelio padėtį galite pasirinkti iš 2 aukščio lygių. A nosies tilteliui pritvirtinti naudokite 2 viršutinius arba 2 apatinius 3D Akinių išsikišimus. B nosies tilteliui pritvirtinti naudokite visus 3 3D Akinių išsikišimus.
Specializuotos juostos pritvirtinimas
Jei 3D Akiniai nuslysta arba išsprūsta, naudokite komplekte esančią specializuotą juostą jiems prilaikyti.
Pritvirtinkite juostą prie kairiojo ir dešiniojo rėmelio galiukų, tada sureguliuokite ilgį.
Specializuota
Ištiesę specializuotos juostos galą, suformuokite kilpą juostos gale ir pritvirtinkite sulenktą dalį.
Rėmelis
juosta
Reguliuokite juostos ilgį ją stumdami.
Pritvirtinkite sulenktą dalį
Su gumine dalimi elkitės atsargiai, kad jos nepažeistumėte.
28
3D Akinių laikymas ir valymas
3D Akinius laikykite 3D Akinių dėžutėje. Nelaikykite 3D Akinių karštose ar ypač drėgnose vietose. Valykite 3D Akinius švaria, minkšta ir sausa šluoste. Kitu atveju purvas arba dulkės gali subraižyti akinius. Netepkite 3D Akinių benzinu, skiedikliu arba vašku, nes tai darant gali nusilupti dažai. Valydami 3D Akinius, nemerkite jų skystyje, pvz., vandenyje.
Norėdami peržiūrėti 3D vaizdus
Norėdami peržiūrėti formato „Nuoseklieji kadrai“ turinį (pvz., 3D palaikantį „Blu-ray“ diską) su 3D efektu
Prijunkite 3D palaikantį leistuvą naudodami HDMI kabelį (11 psl. ir 92 psl.) ir žiūrėkite turinį.
Naudokite suderinamą HDMI kabelį. Norėdami sužinoti leistuvo nustatymus perskaitykite leistuvo naudojimo vadovą. Jei įvesties režimas nėra perjungiamas automatiškai, pasirinkite prie leistuvo prijungtą įvesties režimą (24 psl.). Jei naudojate 3D nepalaikantį leistuvą, vaizdai bus rodomi be 3D efekto.
Norėdami žiūrėti formatų „Vaizdai greta“ ar „Viršut. ir apatinis“ turinį ar programas su 3D efektu
Prieš žiūrėdami suderinkite vaizdo formatą skyriuje „3D sig. įvedimo formatas“ (31 psl.).
Galite peržiūrėti turinį su 3D efektu, net jei naudojate 3D nepalaikantį leistuvą. Nordami sužinoti, ar ši paslauga galima, susisiekite su turinio ar programų teikėjais. Taip pat galite žiūrėti 3D programas, įrašytas į užregistruotą USB HDD su 3D efektu naudojant „Medijos leistuvas“ (62 psl. ir 71 psl.).
Įjunkite 3D Akinius
Paspauskite ir laikykite 3D Akinių mygtuką maždaug 1 sekundę. (27 psl.)
Užsidėkite 3D Akinius
Jei 3D akiniai nuslysta arba išsprūsta, išlaikykite juos vietoje naudodami reguliuojamo ilgio specializuotą juostą. (28 psl.)
Žiūrėkite 3D vaizdus
Pirmą kartą aptikus 3D vaizdus, bus parodytos atsargumo priemonės. Norėdami žiūrėti 3D vaizdus, pasirinkite „Taip“ arba „Ne“. Pasirinkus „Taip“, šis pranešimas bus rodomas tokiomis pačiomis sąlygomis kitą kartą įjungus maitinimo įjungimo / išjungimo jungiklį. Jei nenorite, kad šis pranešimas būtų rodomas dar kartą, pasirinkite „Ne“.
Norėdami išjungti 3D Akinius
Panaudoję 3D Akinius, paspauskite ir laikykite 3D Akinių mygtuką maždaug 1 sekundę. (27 psl.)
Pvz.:
Atsargumo priemonės
Norint saugiai ir patogiai pajusti 3D vaizdo malonumą, prašome pilnai perskaityti naudojimosi instrukciją.
Prašome nustoti naudoti 3D akinius iškart, kai tik pajuntate nuovargį, nesijaučiate gerai arba jaučiate betkokį kitą nemalonų jausmą.
Nustojus naudoti 3D akinius padėkite juos į tam skirtą dėžutę.
Ar norėsite, kad ši žinutė būtų rodoma vėliau?
Taip Ne
Pagrindinis
Pastaba
Tiesioginis įrašymas iš televizoriaus (86 ir 88 psl.) negalimas peržiūrint 3D vaizdus. 3D vaizdo ar 3D efekto funkcija negalima, kai aktyvūs keli langai (58 psl.), rodomas VIERA CAST pagrindinis ekranas (83 psl.) arba vyksta programuojamo laikrodžio išor. įraš (50 psl.). Peržiūrint formato „Nuoseklieji kadrai“ turinį nebus rodoma jokių vaizdų. Jei kambarys apšviestas fluorescentiniais šviestuvais (50 Hz), o naudojant 3D Akinius atrodo, kad šviesa blyksi, išjunkite fluorescentinį šviestuvą. Dėvint 3D Akinius aukštyn kojomis arba išvirkščiai, 3D turinys nebus tinkamai matomas. Nedėvėkite 3D Akinių žiūrėdami ne 3D vaizdus. Dėvint 3D Akinius, gali būti sunku įžiūrėti skystųjų kristalų ekranus (pvz., kompiuterių ekranus, skaitmeninius laikrodžius, kalkuliatorius ir pan.). Nenaudokite 3D Akinių kaip akinių nuo saulės. Skirtingi asmenys gali įvairiai suvokti 3D efektus.
Galimas 3D akinių diapazonas
Jei 3D Akiniai perkeliami už veikimo srities diapazono ribų maždaug 5 minutėms, 3D Akiniai išjungiami automatiškai.
: galima 3D Akinių veikimo sritis
Maždaug 3,2 m
Maždaug
3,2 m
35°35°
Maždaug 3,2 m
Maždaug 3,2 m
20° 20°
3D vaizdų peržiūra
Vaizdas iš viršaus Vaizdas iš šono
Pastaba
Jei tarp televizoriaus infraraudonųjų signalų jutiklių ir 3D Akinių yra kliučių, jei į infraraudonųjų signalų jutiklius pateko purvo, arba jei vietos aplinka trukdo signalui, diapazonas gali būti trumpesnis. Jei žiūrėdami 3D vaizdus nežiūrėsite į televizoriaus ekraną, 3D Akiniai gali išsijungti net tuo atveju, jei jie yra galimo veikimo srities diapazono ribose.
29
3D vaizdų peržiūra
3D Nustatymai
Jei 3D vaizdai rodomi netinkamai arba atrodo neįprastai, sureguliuokite ir nustatykite 3D nuostatas.
ASPECT
MENU
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
1
Rodyti meniu
MENU
OPTION
TEXT STTL
@
ghi
INDEX HOLD
abc def
jkl
tuvpqrs
REC
TV
Norėdami grįžti
į televizorių
EXIT
mno
wxyz
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
2
3
4
Pasirinkite „Sąranka“
Pagrindinis meniu
Nuotrauka Garsas
Sąranka
prieiga
pasirinkite
Pasirinkite „3D Nustatymai“
Sąrankos meniu
3D Nustatymai
Išjungtas laikmatis Išjungta USB HDD sąranka „Link“ nustatymai Apsauga nuo vaikų Kalba Ekrano nuostatos Tinklo sąranka DivX® VOD
Prieiga
1/2
Be to, meniu 3D Nustatymai galite tiesiogiai pasiekti naudodami VIERA TOOLS.
„Kaip naudoti VIERA TOOLS“ (32 psl.)
prieiga
pasirinkite
Pasirinkite vieną iš šių funkcijų ir nustatykite
3D Nustatymai
3D Akiniai Įjungta 3D sig. įvedimo formatas Automatinis
Kair./Dešn sukeitimas Normalus Įstrižinis eil. filtras Išjungta Atsargumo priemonės Prieiga
nustatykite
pasirinkite
30
Loading...
+ 74 hidden pages