Panasonic TXP50VT20E User Manual [tr]

Kullanım Talimatları
Model Numarası
TX-P50VT20E
Bu Panasonic ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen bu ürünü çalıştırmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun ve ileride başvuru kaynağı olarak kullanmak üzere saklayın. Bu kılavuzda yer alan şekiller sadece örnek olarak verilmiştir. Yardım almak için yerel Panasonic bayinize başvurmanız gerekirse lütfen Pan European Garanti Kartınıza bakınız.
Türkçe
TQB0E0989T-1
Sizi hayrete düşürecek bir multi-medya heyecanı yaşayın
Zengin multi-medyanın tadını çıkarın
VCR
Hoparlör
sistemli amfi
DVD Kaydedici
DVD Oynatıcı
USB HDD
DVB fonksiyonlarıyla ilgili uyarı
Bu televizyon, (Ağustos 2009 itibarıyla ) geçerli DVB-T dijital karasal yayını (MPEG2 ve MPEG4.AVC DVB-S dijital uydu yayını (MPEG2 ve MPEG4-AVC tasarlanmıştır. Bulunduğunuz bölgedeki DVB-T veya DVB-S yayınların erişilebilirliği için yerel satıcınıza başvurun. Bu televizyona uygun DVB-C yayınlarının varlığı hakkında yerel kablo yayını sağlayıcınıza başvurun.
Bu televizyon, DVB-T, DVB-C veya DVB-S standartlarına uygun olmayan sinyallerle düzgün
çalışmayabilir. Bulunduğunuz ülke, bölge, yayın kuruluşu, hizmet sağlayıcı ve uyduya bağlı olarak tüm
fonksiyonlar çalışmayabilir. Tüm CI modülleri bu televizyon ile çalışmaz. Uygun CI modülleri için hizmet sağlayıcınıza başvurun.
Bu televizyon hizmet sağlayıcısının onaylamadığı CI modülleri ile düzgünce çalışmayabilir. Hizmet sağlayıcıya bağlı olarak ek ücretlerin talep edilmesi söz konusu olabilir. İleride yürürlüğe girecek DVB hizmetlerine uyum garanti edilmez. Kullanılabilir hizmetler hakkındaki son gelişmeleri aşağıdaki internet sitesinden takip
edebilirsiniz. (Yalnızca İngilizce) http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
(H.264)) ve DVB-C dijital kablo yayını (MPEG2 ve MPEG4-AVC(H.264)) ve
(H.264)) standartlarını karşılamak üzere
2
İçindekiler
Mutlaka Okuyun
Güvenlik Önlemleri ················································· 4 (Uyarı / Dikkat)
Notlar ······································································ 5 Bakım ····································································· 5
Hızlı Başlangıç
SD Kart
Camcorder
Kişisel bilgisayar
Set üstü kutu
İçeriğin bu veya başka bir cihaz üzerinde kaydedilmesi ve oynatılması telif hakkı veya içeriğe ilişkin benzer hakların sahibinin iznini gerektirebilir. Söz konusu iznin verilmesine Panasonic yetkili değildir ve bu nedenle bu izni size veremez; tarafınızdan bu tür izinlerin alınmasına ilişkin olarak her türlü hak, yetenek veya niyeti açıkça reddeder. Bu veya diğer cihazları kullanım şeklinizin ülkenizdeki geçerli telif hakkı yasalarına uygun olmasını sağlamak sizin sorumluluğunuzdadır. İlgili yasalar veya yönetmelikler ile ilgili daha fazla bilgi için lütfen o yasaya başvurun veya kaydetmek ya da oynatmak istediğiniz içerik üzerinde hak sahibi olan kişilere başvurunuz.
Bu ürün, kişisel kullanım için ve tüketicinin ticari olmayan kullanımı için (i) AVC Standardına (“AVC Video”) uygun olarak video kodlama ve/veya (ii) ticari amaç taşımayan kişisel bir çalışma yapan bireyin kodladığı bir AVC Videonun ya da AVC Video temin etme lisansına sahip bir video sağlayıcısından alınan AVC Videonun şifresini çözmek üzere, AVC patent portföyü lisansına sahiptir. Bunun dışındaki kullanımlar için hiçbir lisans verilmez ve verildiği anlamı çıkarılamaz. MPEG LA, LLC’den ek bilgi temin edilebilir. Bkz. http://www.mpegla.com.
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Aksesuarlar / Seçenekler ·························· 6
Kumandaları Tan ıma
Temel Bağlantı
Otomatik Ayar
········································10
·········································12
································· 8
Televizyonunuzun keyfini çıkarın!
Temel Özellikler
Televizyon izleme ················································· 16 Televizyon Rehberinin Kullanılması ······················ 20
Teletekst Görüntüleme
Harici Girişleri İzleme 3D görüntülerin izlenmesi ····································· 26 VIERA TOOLS’un Kullanılması ···························· 32 Menü Fonksiyonlarının Kullanılması ···················· 33
········································· 22
··········································· 24
Gelişmiş Özellikler
Sistem ayarları’ndan Yeniden Ayarlama ··············· 40 Kanalları Ayarlama ve Düzenleme (DVB) ············· 44 Kanalları Ayarlama ve Düzenleme (Analog) ········· 48 Zamanlayıcı Programlama ··································· 50 Çocuk Kilidi ··························································· 52 Etiketleri Gir ·························································· 54 Ortak Arayüzün Kullanılması ································ 55 Fabrika ayarları ···················································· 56 TV Yazılımının Güncellenmesi ····························· 57 Çoklu Pencere ······················································ 58 Kişisel Bilgisayar Ekranını Televizyonda Görüntüleme ··· 59
Gelişmiş Görüntü Ayarları USB Sabit Disk Kaydı ··········································· 62
Medya Oynatıcı Kullanma
Ağ Hizmetlerini Kullanma (DLNA / VIERA CAST)
Link Fonksiyonları (Q-Link / VIERA Link)
Harici Cihaz ·························································· 92
················································ 84
····································· 60
···································· 66
····································· 74
Sık Sorulan Sorular, vb.
Teknik Bilgi ··························································· 94 Sık Sorulan Sorular ·············································· 99 Lisans ································································· 101 Teknik Özellikler ················································· 102
Kılavuzu
Temel
Gelişmiş
Sık Sorulan
Sorular, vb.
3
Güvenlik Önlemleri
Uyarı
Elektrik fişinin ve kablonun kullanımı
Elektrik fişini prize tam olarak yerleştirin. (Elektrik fişi gevşekse, ısınarak yangına yol açabilir.) Fişin kolay erişilir olmasını sağlayın. Elektrik şokunu önlemek için, elektrik fişinin üzerindeki toprak piminin sağlam bağlandığını kontrol edin.
I. SINIF yapısında olan bir cihaz, koruyucu topraklama bağlantısı olan elektrik prizine bağlanacaktır.
Fişe ıslak elle dokunmayın. (Elektrik çarpmasına yol açabilir.) Televizyonla birlikte verilen elektrik kablosu dışında kablo kullanmayın. (Elektrik çarpmasına ya da yangına yol açabilir.)
Kablonun hasar görmemesini sağlayın. (Hasarlı bir kablo elektrik çarpmasına ya da yangına yol açabilir.)
Fişi prize takılıyken televizyonu başka bir yere taşımayın.• Kablonun üzerine ağır şeyler koymayın, kabloyu yüksek sıcaklıktaki cisimlerin yakınına koymayın.• Kabloyu bükmeyin, aşırı eğmeyin ve asılmayın.• Kabloyu çekmeyin. Kabloyu çıkarırken, fişi gövdesinden tutun.• Hasarlı fiş ya da priz kullanmayın.
Herhangi bir anormallik görürseniz fişi derhal çıkarın!
Güç kaynağı
Bu televizyon, 220 - 240 V AC, 50/60 Hz voltajla çalışmak üzere tasarlanmıştır.
Kapakları açmayın ve televizyonun üzerinde ASLA değişiklik yapmayın
Televizyonun arka kapağını çıkarmayınız. Gerilim altındaki parçalarla temas olabilir. İçeride kullanıcının tamir edebileceği hiç bir parça bulunmamaktadır. (Yüksek gerilim taşıyan parçalar ciddi elektrik çarpmasına yol açabilir.)
Televizyonunuzun kontrol, ayar ya da tamir işlemlerini yerel Panasonic bayinize yaptırın.
AC 220-240 V 50 / 60 Hz
Televizyona yabancı cisimler sokmayın
Havalandırma deliği üzerinden hiç bir nesnenin televizyona girmesine müsade etmeyiniz. (Yangına ya da elektrik çarpmasına yol açabilir.)
Televizyonu eğimli ya da dengesiz yüzeylerin üzerine koymayın
Televizyon düşebilir ya da devrilebilir.
4
Yağmura veya aşırı neme maaruz bırakmayınız
Yangın veya elektrik şokuyla zarar görmelerin önüne geçebilmek için bu TV‘yi yağmura veya aşırı neme maaruz bırakmayınız. Cihazın üzerine içinde sıvı bulunan vazo gibi kaplar koymayınız ve TV’yi akan ve damlayan su altında tutmayınız.
Doğrudan güneş ışığına ya da diğer ısı kaynaklarına maruz bırakmayın
Doğrudan güneş ışığına ya da diğer ısı kaynaklarına maruz bırakmayın.
Yangınların önüne geçebilmek için hiç bir zaman televizyonun yakınlarında mum veya açık ateş kaynağı bırakmayınız
Sadece bu işe özel taban / montaj ekipmanı kullanın
Onaylanmamış masalar veya sabitleme teçhizatları televizyonun dengesini bozabilir ve yaralanma tehlikelerine yol açabilir. Televizyonun kurulumunu mutlaka yerel Panasonic bayinizden isteyin. Sadece onaylı ayak (sayfa 7) / duvar konsolları (sayfa 6)
kullanın.
SD Kartını çocukların kullanmasına izin vermeyin
Tüm küçük nesneler için olduğu gibi, SD Kartların küçük çocuklar tarafından yutulması söz konusu olabilir. Lütfen her kullanımdan hemen sonra SD Kartını çıkarıp çocukların erişiminden uzak bir yerde saklayın.
Dikkat
Televizyonu temizlerken fişi çıkarın
Elektrik yüklü televizyonun temizlenmesi elektrik çarpmasına yol açabilir.
Eğer televizyonu uzun süre
kullanmayacaksanız fişini prizden çekiniz
Fiş eğer elektrik akımı gelen bir prize takılı kalırsa, bu televizyon kapalı konumdayken bile bir miktar elektrik harcar.
Sadece dik konumda taşıyın
Bu televizyonun, ekran paneli yukarıya veya aşağıya bakacak ● şekilde taşınması, dahili devrelerin zarar görmesine neden
olabilir.
Televizyonun yaydığı ısı nedeniyle,
çevresinde yeterli boş alan bırakın
Minimum mesafe
10
10
10
Taban kullanırken, televizyonun altı ile zemin yüzeyi arasındaki mesafeyi
7
koruyun.
Duvar konsolu kullanılması halinde ilgili kılavuza riayet edin.
(cm)
Arka havalandırma boşluklarının
önünü kapatmayın
Havalandırmanın perde, gazete, bez örtüler vb.
ile kapatılması aşırı ısınma, yangın veya elektrik çarpmalarına sebebiyet verebilir.
Kulaklık kullandığınızda sesi
kulaklarınıza zarar vermemesi için fazla açmayınız
Tedavi edilemeyecek şekilde kulaklarınızda duyma sorunları yaşayabilirsiniz.
Ekran paneline güçlü kuvvet veya
darbe uygulamayın
Aksi takdirde yaralanmalara neden olabilen hasarlar söz konusu olabilir.
Televizyon ağırdır. Televizyonu en az 2 kişi
ile taşıyın. Televizyonun devrilmesi veya düşmesi sonucu yaralanmaları engellemek için şekilde gösterildiği gibi destekleyin.
Notlar
Hareketsiz bir görüntüyü uzun süre ekranda tutmayın
Aksi takdirde bu görüntü plazma ekranında sürekli olarak kalır (“görüntünün alıkonulması”). Bu durum arıza olarak değerlendirilmez ve garanti kapsamı dışında kalır.
Tipik hareketsiz görüntüler
Program numarası ve diğer logolar 4:3 modunda izlenen görüntüler Video oyunu Bilgisayar görüntüleri
Görüntünün alıkonulmasına engel olmak için, birkaç dakika içinde sinyal gönderilmezse ya da hiçbir işlem yapılmazsa otomatik olarak kontrast azaltılır. (sayfa 99)
Otomatik olarak bekleme moduna geçme fonksiyonu
Aşağıdaki şartlardan biri oluştuğunda, televizyon otomatik olarak bekleme moduna girecektir:
analog televizyon modunda 30 dakika boyunca • sinyal alınmadığı ve herhangi bir işlem yapılmadığı durumda “Off Zamanlayıcı” Sistem Ayarlarında etkindir • (sayfa 19) “Oto. Bekleme” altında seçili süre boyunca herhangi • bir işlem yapılmadığı durumda (sayfa 39)
Bu fonksiyonun Zamanlayıcı Programlama kaydı, Televizyondan Doğrudan Kayıt ve Tek Dokunuşla Kayıt üzerinde etkisi yoktur.
Televizyonu bu tür cihazlardan uzak tutun
Elektronik cihazlar Özellikle video cihazlarını televizyonun yakınına koymayın. (Elektromanyetik parazitler görüntüyü / sesi bozabilir.) Kızılötesi sensör içeren cihazlar Bu televizyon da kızılötesi ışın yayar. (Diğer cihazların çalışmasını etkileyebilir.)
Bakım
Önce fişi prizden çıkarın.
Görüntü paneli, Kabin, Taban
Normal bakım: Kir veya parmak izlerini gidermek için, ekran paneli, cihaz kasası veya ayağının yüzeyini yumuşak bir bezle hafifçe silin. İnatçı kirler için: Yumuşak bir bezi duru su veya keskin olmayan deterjan-su karışımı ile (100 ölçek suya 1 ölçek deterjan) ıslatın. Sonra bezi sıkıp yüzeyi siliniz. Sonunda kalan tüm nem izlerini giderin.
Dikkat
Sert bezler kullanmayın ve yüzeyi fazla sert silmeyin. Aksi takdirde yüzeyde çizikler meydana gelebilir. Televizyonun yüzeylerini su veya deterjana maruz kalmamasına dikkat ediniz. Cihazın içine giren bir sıvı ürünün arızalanmasına neden olabilir.
Yüzeylerin herhangi bir haşere ilacı, çözeltici madde, tiner veya farklı uçucu maddeye temas etmemesine dikkat edin. Aksi takdirde yüzeyin zarar görebilir veya boyası çatlayabilir.
Gösterge panelinin yüzeyi özel işlem görmüştür ve kolay hasar görebilir. Tırnak veya başka sert nesnelerle yüzeye vurmamaya ve yüzeyi çizmemeye dikkat ediniz. Cihaz kasası ve ayağın uzun süreli olarak bir PVC maddesi ile temas halinde olmasına izin vermeyin. Aksi takdirde yüzeyler zarar görebilir.
Fiş
Fişi düzenli aralıklarla kuru bir bezle silin. Nem ve toz elektrik çarpmasına ya da yangına yol açabilir.
5
Aksesuarlar / Seçenekler
Standart aksesuarlar Aşağıdaki aksesuarların ve malzemelerin tam olduğunu kontrol edin
Uzaktan Kumanda
N2QAYB000489
Uzaktan Kumanda
Pilleri (2)
R6 sayfa 8
Kelepçe
sayfa 10
Elektrik Kablosu
sayfa 10
Kablosuz LAN Adaptörü ve
Uzatma kablosu
sayfa 14 ve 75
Kullanım Talimatları Europeisk garanti
Aksesuarların hepsi birlikte takılmamış olabilir. Kazara düşürmemeye dikkat edin. Bu ürün küçük çocukların kazara nefes yollarına kaçırabilecekleri veya yutabilecekleri olası tehlikeli küçük parçacıklar içerir (plastik torbacıklar gibi). Bu parçaları çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
İ
steğe bağlı aksesuarlar
Taban
sayfa 7
Önerilen isteğe bağlı aksesuarları satın almak için lütfen size en yakın Panasonic bayiine başvurun. Ayrıntılar için lütfen isteğe bağlı aksesuar kullanma kılavuzuna bakın.
3D Gözlük seti (2)
sayfa 28
Tornavida
3D Gözlüğün pilinin
(
değiştirilmesi için
+ (#0) sayfa 27
Ferrit çekirdek (2)
sayfa 93
EMC standardına uyum sağlamak için Ferrit çekirdekleri
)
kullanın.
3D Gözlük
TY-EW3D10E
İlave olarak 3D Gözlüklere ihtiyacınız olursa, lütfen bu isteğe bağlı aksesuarı satın alınız.
6
İletişim Kamerası
TY-CC10W
Dikkat
Bu kamera, VIERA CAST üzerinde kullanılabilmektedir (sayfa 83). Lütfen kameranın kullanım kılavuzunu da okuyun. Bölgeye bağlı olarak bu isteğe bağlı aksesuar temin edilemeyebilir. Ayrıntılar için yerel Panasonic bayiinize başvurun.
Duvar konsolu
TY-WK4P1RW
Televizyonun arka kısmı
400 mm
300 mm
Duvar konsolu montaj delikleri
Televizyonu duvar konsoluna bağlama cıvatası (televizyonun tedarik kapsamında değildir)
Cıvatanın uzunluğu: en az 15 mm, en fazla 30 mm
(Yandan görünüm)
Uyarı
Başka duvar konsollarının kullanımı veya kendi duvar konsolunuzu kurmanız, kişisel yaralanmalara ve ürünün hasar görmesine neden olabilir. Cihazın performansını ve emniyetle kullanımını devam ettirmek için, duvar konsolunu mutlaka bayiinize ya da lisanslı yükleniciye monte ettirin. Uzman bir kurulumcu tarafından yapılmayan kurulumlar sonucu meydana gelen hasarlar garantinin iptal olmasına neden olur. İsteğe bağlı temin edilen donanımla birlikte verilen talimatları dikkatlice okuyup televizyonun duvardan şmesini önlemek için gereken tüm adımları aldığınızdan emin olunuz. Televizyon darbe ya da benzer bir kuvvete maruz kalırsa ürün hasar görebilir, bu yüzden kurulum sırasında televizyonu dikkatli taşıyın.
Duvar konsolunu duvara sabitlerken dikkatli olun. Konsolu asmadan önce duvarın içinden elektrik kablosu veya boru geçmediğini mutlaka kontrol edin. Düşme ve yaralanmaları önlemek için, kullanılmadığında TV’yi asma desteklerinden çıkarınız.
Tabanın takılması
Uyarı
Tabanı parçalarına ayırmayın, üzerinde değişiklik yapmayın.
Aksi takdirde televizyon düşüp hasar görebilir, yaralanmalara sebep olabilir.
Dikkat
Farklı televizyon ve ekran kullanmayın.
Aksi takdirde televizyon düşüp hasar görebilir, yaralanmalara sebep olabilir.
Taban yamulmuş ya da fiziksel hasar görmüşse kullanmayın.
Taban fiziksel hasar gördüğü halde kullanırsanız yaralanmalara sebep olabilir. Derhal en yakın Panasonic bayiinize başvurun.
Kurulum sırasında bütün vidaların sıkılmış olduğunu kontrol edin.
Kurulum sırasında vidaların düzgün sıkılmasına dikkat edilmezse, taban televizyonu taşıyacak kadar sağlam olmaz, televizyon devrilip hasar görebilir ve yaralanmalara sebep olabilir.
Televizyonun düşmemesini sağlayın.
Televizyona vurulur ya da üzerinde televizyon takılı olan tabana çocuklar tırmanırsa televizyon devrilip hasar görebilir ve yaralanmalara sebep olabilir.
Televizyonu kurmak ya da sökmek için iki ya da daha fazla kişi gereklidir.
İki ya da daha fazla insan yoksa televizyon düşebilir ve yaralanmalara sebep olabilir.
Hızlı Başlangıç
Kılavuzu
Bağlantı vidası (3)
(gümüş)
M5 × 18
Bağlantı vidası (4)
(siyah)
M5 × 30
Tabanın birleştirilmesi
Direği tabana sıkıca bağlamak için cıvataları kullanın.
Bütün vidaların iyice sıkılmış olduğunu kontrol edin. Bağlantı vidalarının yanlış yönde zorlanması dişlerin sıyrılmasına neden olur.
Televizyonun tespit edilmesi
Sağlam şekilde bağlamak için bağlantı vidalarını kullanın.
Bütün vidaların iyice sıkılmış olduğunu kontrol edin.
Yatay ve düz bir zemin üzerinde çalışın.
Ayak
TBLA3834
Altlık
TBLX0155
A
D
B
Ön
Aksesuarlar / Seçenekler
Paneli istediğiniz açıya ayarlayın
Tam dönüş aralığı dahilinde hiçbir eşya veya el bulunmamasına dikkat edin.
(Üstten görünüm)
Ok işareti
10°10°
Taban montaj
deliği
D
(Alttan görünüm)
7
Kumandaları Tanıma
Uzaktan Kumanda
Uzaktan kumanda pillerinin takılıp çıkarılması
Çekerek
1
ın
Tırnak
Dikkat
Hatalı takılırsa piller akıp korozyona neden olarak uzaktan kumanda cihazına zarar verebilir. Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın. Farklı tipteki pilleri (örneğin alkali ve mangan piller) birlikte kullanmayın. Şarj edilebilen pil (Ni-Cd) kullanmayın. Pilleri yakmayın, parçalamayın. Pilleri güneş ışınları, ateş veya benzeri aşırı sıcaklıklardan koruyun. Uzaktan kumandayı parçalarına ayırmayın veya uzaktan kumandada herhangi bir değişiklik yapmayın.
Medya Oynatıcı (sayfa 66)
SD Kart / USB aygıtı izleme /
dinleme moduna geçer
Bekleme Açık / Kapalı düğmesi
Televizyon beklemede Açık / Kapalı konumları arasında geçiş yapar
Ana Menü (sayfa 33)
Görüntü, Ses ve Kurulum Ayarı Menülerine ulaşmak için bu düğmeye basın
En-boy (sayfa 18)
Ekran En-Boy Oranı Seçimi listesinde ekran
en-boy oranını değiştirir Bu düğmeye sürekli basarak da istediğiniz ekran en-boy oranına ulaşmak mümkündür
Kanal / Program Bilgisi (sayfa 17)
Kanal ve program bilgisini gösterir
VIERA Link Menüsü (sayfa 88)
VIERA Link Menüsüne erişim sağlar
OK
Seçimleri ve tercihleri onaylar Programı hızlı değiştirmek için, program
konumunu seçtikten sonra bu düğmeye basın Kanal Listesini görüntüleme
Seçenek Menüsü (sayfa 19)
İzleme, ses, vs. için kolay isteğe bağlı ayar
Renkli düğmeler
Çeşitli fonksiyonları seçmeye, fonksiyonlar arasında dolaşmaya ve kullanmaya yarar
Teletekst (sayfa 22)
Teletekst moduna geçer
Altyazılar (sayfa 18)
Altyazıları gösterir
Rakam tuşları
Kanal ve teletekst sayfalarını değiştirir Karakterleri ayarlar Bekleme modunda bulunuyorsa, televizyonu ık konuma getirir (1 saniye kadar basılı tutunuz)
Ses Kısma
Kısık Sesi Açık veya Kapalı
Sesi Artırma / Azaltma
MENU
n
i
L
A
R
E
I
V
OPTION
TEXT
SD CARD
ASPECT
E
I
V
k
STTL
ghi
REC
T
O
A
O
R
INDEX HOLD
abc def
jkl
tuvpqrs
PROGRAMME
DVD/VCR
2
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
L
S
G
U
I
D
E
BACK/
RETURN
mno
wxyz
LAST VIEW
TV
Kutupların (+ veya -) doğruluğuna dikkat edin
Giriş modu seçimi
TV - DVB-S / DVB-C / DVB-T / Analog
mod (sayfa 16) arasında geçiş sağlar
AV - Giriş Seçimi listesinden (sayfa 24) AV
giriş moduna geçiş sağlar
Televizyondan Doğrudan Kayıt
(sayfa 86 ve 88)
Programı derhal Q-Link ya da VIERA Link
bağlantısıyla DVD Kaydediciye / VCR’a kaydeder
VIERA CAST (sayfa 83)
VIERA CAST giriş ekranını gösterir
Çıkış
Normal izleme ekranına geri döndürür
VIERA TOOLS (sayfa 32)
Bazı özel fonksiyon simgelerini gösterir ve
kolayca erişim sağlar
TV Rehberi (sayfa 20)
Televizyon Rehberini gösterir
İmleç düğmeleri
Seçimler ve ayarlamalar yapar
Dönüs
Önceki menü / sayfaya döndürür
Tut
Görüntüyü dondurur / dondurma işlemini keser (sayfa 17) Mevcut teletekst sayfasını ekranda tutar
(teletekst modu) (sayfa 22)
Dizin (sayfa 23)
Teletekst dizin sayfasına döndürür (teletekst modu)
Son görünüm (sayfa 19)
En son seyredilen kanal veya giriş
moduna geri döner
Kanal Artırma / Azaltma
Sırayla kanal seçer
Bağlı cihaz işlemleri
(sayfa 25, 64 ve 90)
Kapatın
8
TV
1
2
Common Interface
F
TV
AV
HDMI 4
AV 3
V
L
R
TV
Uzaktan kumanda sinyal alıcısı
Uzaktan kumanda ile TV‘nin uzaktan kumanda alıcısı arasına hiç bir nesne koymayınız.
C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System - Otomatik Kontrast İzleme Sistemi) sensörü
Resim Menüsündeki “ECO Modu”, “Açık” olarak ayarlandığında
resim kalitesini ayarlamak için parlaklığı algılar (sayfa 34).
3D Gözlük için kızılötesi verici
Verici ve 3D Gözlük arasına herhangi bir nesne koymayın.
CI yuvası (sayfa 55) USB 1 / 2 portları (sayfa 14, 62, 66, ve 75) Fonksiyon seçimi
Ses / Kontrast / Parlaklık / Renk / Netlik / Renk katma (NTSC sinyali) / Kalın ses (Ses menüsünde “Müzik” veya “Söz” modu) / İnce ses (Ses menüsünde “Müzik” veya “Söz” modu)
/ Denge / Otomatik Ayar (sayfa 40, 42 ve 43)
Giriş modunu değiştirir
Program konumunu bir arttırır ya da bir azaltır. Bir fonksiyon ekranda görünüyorsa, seçilen fonksiyonu arttırmak ya
SD Kart yuvası (sayfa 66)
da azaltmak için bu düğmeye basın. Bekleme modunda bulunuyorsa, televizyonu Açık konuma getirir (1 saniye kadar basılı tutunuz).
HDMI4 terminali (sayfa 93)
Kulaklık jakı (sayfa 93)
AV3 terminalleri (sayfa 93)
Güç ve Zamanlayıcı LED
Bekleme: kırmızıık: yeşil Zamanlayıcı Programlama Açık: turuncu Zamanlayıcı Programlama kaydı, Televizyondan
Doğrudan Kayıt veya Tek Dokunuşla Kayıt yapılıyor: turuncu (yanıp sönerek) Zamanlayıcı Programlama Açık durumda Bekleme, Televizyondan Doğrudan Kayıt veya Tek Dokunuşla Kayıt yapılıyor: kırmızı ile turuncu yanıp sönme Uzaktan kumandayı kullanırken,
televizyonun bir komut aldığını gösterir.
Hızlı Başlangıç
Kılavuzu
Kumandaları Tan ıma
Güç Açık / Kapalı düğmesi
Televizyonu açmak için Açık konuma getirin ya da uzaktan kumandayı kullanarak televizyonu bekleme konumuna getirin.
Ekran Görünümlerinin Kullanılması
Ekran Görünümü menüsünü kullanarak bu televizyonun birçok özelliğine erişebilirsiniz.
Uzaktan kumandanın kullanılması
İmleci kaydırın / menü öğesini seçin
Menüye ulaşın / ayarları yaptıktan sonra ya da seçenekler belirlendikten sonra ayarlamaları kaydedin
MENU
Ana menüyü açın
EKRAN YARDIMI Talimatlar kutusu - İşlem kılavuzu
Örnek (Ses):
Ses
Ses Modu Müzik
Kalın ses İnce ses Denge Kulaklik Sesi
Ses Düzeltme Hop.Duvara Mesafesi 30 cm üzeri MPX
Seçim
Çıkış Değiştir Dönüs
KapalıÇevreleyen Ses
Stereo
Üst sayfa
Alt sayfa
RETURN
EXIT
1/2
0 0 0
11
0
İşlem kılavuzu size yardımcı olacaktır.
İmleci kaydırın / seviyeleri ayarlayın /
seçeneklerin arasından seçim yapın
BACK/
Önceki menüye dönün
Menü sisteminden çıkıp normal izleme ekranına dönün
9
Temel Bağlantı
Gösterilen harici cihaz ve kablolar bu televizyonla birlikte verilmemektedir. Herhangi bir kablo bağlarken ya da çıkarırken, cihazın fişinin prizden çekilmiş olduğunu lütfen kontrol edin. Elektrik kablosunun bağlantısını keserken önce mutlaka fişi prizden çekin.
Örnek 1 Çanak veya anten bağlantısı
Sadece televizyon
AC 220-240 V 50 / 60 Hz
Elektrik kablosu
(ürünle verilir)
Kelepçe
Kelepçeyi takın
Kelepçeyi deliğe takın
Televizyondan çıkarmak için:
Uydu çanağınızın doğru şekilde kurulması için lütfen yerel bayiinize danışın. Aynı zamanda ayrıntılar için alınan uydu yayınını yapan şirketlere danışınız. DVB-S kanallarını ayarlamak için seçebileceğiniz uydu ve çanak ayarları sayfa 41
Televizyonun arka kısmı
delik
Dijital uydu yayınları için
Elektrik Kablosu
Yanlardaki tırnaklardan tık sesi gelene dek ittirin
Televizyondan çıkarmak için:
Uydu çanak
anteni
Uydu kablosu
Elektrik kablosunun sıkıca bağlandığını kontrol edin.
10
mandallar
Her iki taraftaki
mandalları basılı tutun
Kabloları demet halinde toplayın
Uç kısmı tırnaklara
tırnaklar
yerleştirin
Gevşetmek için:
topuz
Topuzu basılı
tutun
Uydu kablosu, RF anten kablosu ve elektrik kablosunu demet haline getirerek birbirlerine bağlamayın (görüntüde bozulmaya neden olabilir). Kabloları kelepçeyle uygun şekilde sabitleyin. İsteğe bağlı aksesuarlar kullanırken, kabloları sabitlemek için ilgili aksesuarın montaj talimatını uygulayın.
DIGITAL
AUDIO
OUT
PC
AUDIO
OUT
RLR
COMPONENT
AUDIO
Y
IN
PB
L
PR
RGB VIDEO
tırnaklar
Dijital kablo için dijital karasal ve
analog yayınlar
RGB VIDEO
AV1 AV2
S VIDEO
Her iki tırnağa bastırın ve çıkarmak için elektrik konnektörünü çekin
Kablo
HDMI
1
HDMI 2
(ARC)
HDMI
3
RF kablosu
Karasal
anten
Örnek 2 DVD Kaydedici / VCR ve Oynatıcı bağlantısı
Örnek 3 DVD Kaydedici / VCR ve Set üstü kutu bağlantısı
Televizyon, DVD Kaydedici / VCR ve Oynatıcı
Televizyonun arka kısmı
AC 220-240 V 50 / 60 Hz
Elektrik kablosu
(ürünle verilir)
COMPONENT
AUDIO
DIGITAL
AUDIO
OUT
PC
AUDIO
RLR
OUT
Y
IN
PB
L
PR
RGB VIDEO
RGB VIDEO
AV1 AV2
S VIDEO
Kablo
RF kablosu
HDMI
1
HDMI 2
(ARC)
HDMI
3
Karasal
anten
DVD Kaydedici / VCR ve Set üstü kutu
Televizyonun arka kısmı
AC 220-240 V 50 / 60 Hz
RF kablosu
Elektrik kablosu
(ürünle verilir)
HDMI
1
HDMI 2
(ARC)
HDMI
3
DIGITAL
AUDIO
OUT
PC
AUDIO
OUT
RLR
COMPONENT
AUDIO
Y
IN
PB
L
PR
RGB VIDEO
RGB VIDEO
AV1 AV2
S VIDEO
Karasal
anten
Hızlı Başlangıç
Kılavuzu
Temel Bağlantı
Tüm pimleri bağlanmış HDMI uyumlu kablo
Tüm pimleri bağlanmış SCART kablo
kablosu
Oynatıcı / 3D uyumlu oynatıcı
DVD Kaydedici veya VCR
Not
3D içerikleri izlemek için sayfa 26 Q-Link’i destekleyen DVD Kaydedici / VCR cihazını televizyonun AV1 / AV2’sine bağlayın (sayfa 86). HDMI uyumlu cihaz için HDMI kablosunu kullanarak HDMI terminallerine (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4) bağlamak mümkündür (sayfa 92). Ağ bağlantısı sayfa 14 ve 75
sayfa 84
Q-Link bağlantısı VIERA Link bağlantısı
sayfa 84 ve 85
Lütfen bağlı bulunan donanımın da kullanım kılavuzlarını okuyun.
RF
RF OUT
RF IN
Tüm pimleri bağlanmış HDMI uyumlu kablo
Set üstü kutu
Tüm pimleri bağlanmış SCART kablo
Tüm pimleri bağlanmış SCART kablo
Kablo
RF kablosu
DVD Kaydedici veya VCR
RF OUT
RF IN
11
Otomatik Ayar
Televizyon kanallarını otomatik olarak arayın ve kaydedin.
Yerel bayiiniz tarafından ayar yapılmışsa bu adımlara gerek yoktur. Otomatik Ayar başlatmadan önce lütfen bağlı cihazın bağlantılarını (sayfa 10 ve 11) ve ayarlarını (gerekirse) tamamlayın. Bağlı cihazın ayarları ile ilgili ayrıntılar için cihazın kullanma kılavuzunu okuyun.
Televizyonun fişini prize takın ve Açık konuma getirin
(Görünür hale gelmesi birkaç saniye alır)
Dili seçin
Menüsprache
Deutsch Dansk Polski Srpski
English Svenska čeština Hrvatski
Français Norsk Magyar Slovenščina
Italiano Suomi Slovenčina Latviešu
Español Türkçe Български eesti keel
Português
Nederlands
Еλληνικά Românǎ Lietuvių
Ülkenizi seçin
Ülke
Almanya Danimarka Polonya
Avusturya İsveç Çek
Fransa Norveç Macaristan
İtalya Finlandiya Slovakya
İspanya Lüksemburg Slovenya
Portekiz
İsviçre
Malta
Andora
Belçika Estonia
Hollanda Litvanya
Türkiye
Yunanistan
Diğerleri
Seçtiğiniz ülkeye bağlı olarak bulunduğunuz bölgeyi seçmeniz gerekebilir. Bu durumda bulunduğunuz bölgeyi seçin.
seç
ayarla
seç
ayarla
ASPECT
OPTION
1
2
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
N
EXIT
T
O
A
O
R
L
E
S
I
V
G
U
I
D
E
BACK/
RETURN
3
TEXT
ghi
STTL
REC
TV
INDEX HOLD
abc def
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
4
5
Ayarlamak isteğiniz modu seçin
TV Sinyal Seçimi
DVB-S DVB-C
D
DVB-T
D
HD
HD servisleri için DVB-T desteği
A
Analog
Otomatik Ayar Başlat
: ayarla (ilgili mod ayarlanır ve tüm
erişilebilen kanallar aranır)
: ayarlamayı atla
Seçtiğiniz ülkeye bağlı olarak “DVB-C” ibaresi görünmeyebilir (sayfa 102).
ayarla / ayarlamayı atla
seç
“Otomatik Ayar Başlat” seçeneğini seçiniz.
TV Sinyal Seçimi
DVB-S DVB-C
D
DVB-T
D
HD
HD servisleri için DVB-T desteği
A
Analog
Otomatik Ayar Başlat
Otomatik Ayar başlar
Otomatik Ayar televizyon kanallarını aramaya ve kaydetmeye başlar. Kayıtlı kanallar ve kanalların düzenlenmiş sırası ülke, bölge, yayın sistemi ve sinyal alım koşullarına göre farklılık gösterebilir.
erişin
seç
12
(bir sonraki sayfada devam etmektedir)
Seçtiğiniz ülkeye bağlı olarak Otomatik Ayar değişir.
DVB-S Arama Modu
Arama Modu
Tüm Kanallar Ücretsiz Kanallar
mod seçin ayarla
DVB-S Uydu Araması
DVB-S Otomatik Ayar
Uydu
Analogue Scan 21 68 İlerleme
Analogue Scan 68
Bu işlem 40 dakika sürecek.
Uydu
Astra 19.2°E Hot Bird 13°E
LNB2 Kontrol Ediliyor
0% 100%
Uydu yüklemesini atlamak için EXIT'e basın
Uydu Arıyor
DVB-S Otomatik Ayar
DVB-S Otomatik Ayar
Uydu
Analogue Scan 21 68 İlerleme
Analogue Scan 68
Bu işlem yaklaşık 30 dakika sürecek.
No. Kanal Adı Tip Kalite
372 CBBC Channel 372 BBC Radio Wales 372 E4
Ücretsiz TV: 3 Ücretli TV: 0 Radyo: 0
Checking LNB1
0% 100%
Ücretsiz TV Ücretsiz TV Ücretsiz TV
Arama çalışmakta
10 10 10
DVB-C Ağ Ayarları Kablo yayını sağlayıcınızın belirlediği Ana Frekans ile Ağ Kimlik Numarasını giriniz. Sonra “Otomatik Ayar Başlat” seçeneğini seçiniz.
DVB-C Ağ Ayarları
Frekans Ağ kimlik 41001
Otomatik Ayar Başlat
362 MHz
Frekans ve Ağ Kimlik Numarasını giriniz.
abc def
Seçtiğiniz ülkeye bağlı olarak “Otomatik” seçeneği
jkl
ghi
mno
görünürse bunları girmenize gerek kalmaz.
tuvpqrs
wxyz
Bu durumda Ana Frekans ve Ağ Kimlik Numarası otomatik olarak ayarlanacaktır.
erişin
Hızlı Başlangıç
Kılavuzu
Otomatik Ayar
DVB-C Otomatik Ayar
DVB-C Otomatik Ayar
İlerleme
Bu işlem yaklaşık 3 dakika sürecek.
No.
1
CBBC Channel
2
BBC Radio Wales
3
E4
Ücretsiz TV: 3
0% 100%
Kanal Adı
Ücretli TV: 0 Radyo: 0
Arama çalışmakta
Ücretsiz TV 10 Ücretsiz TV 10 Ücretsiz TV 10
Tip Kalite
DVB-T Otomatik Ayar
DVB-T Otomatik Ayar
İlerleme
Bu işlem yaklaşık 3 dakika sürecek.
Kanal
62
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
E4
62
Cartoon Nwk
Ücretsiz TV: 4
CH 5 69
Kanal Adı
Ücretli TV: 0
Arama çalışmakta
Tip Kalite
Ücretsiz TV 10 Ücretsiz TV 10 Ücretsiz TV 10 Ücretsiz TV 10
Radyo: 0
Analog Otomatik Ayar
Analog Otomatik Ayar
Tarama
Bu işlem yaklaşık 3 dakika sürecek.
Kanal Kanal Adı
CH 29 CH 33 BBC1
Analog: 2
İşlem bilgi gonderi
Lütfen bekleyin!
0% 100%
Uzaktan kumanda mevcut değil
CH 2 CC 1 4178
Arama çalışmakta
“Otomatik Ayar Başlat” seçeneğini seçiniz.
Seçtiğiniz ülkeye bağlı olarak, birden fazla kanal aynı mantıksal numaraya sahip olduğunda kanal seçim ekranı DVB-T Otomatik Ayar işleminden sonra gösterilecektir. Tercih ettiğiniz kanalları seçin veya otomatik seçim için ekrandan çıkın.
Q-Link, VIERA Link ya da benzer bir teknoloji (sayfa 86 ve 87) ile uyumlu bir kaydedici bağlı ise kanal, dil, ülke / bölge ayarları otomatik olarak kaydediciye yüklenir. Yükleme başarısız olursa menü başlığını kullanarak daha sonra yükleyebilirsiniz. “Yükle” (sayfa 36)
(bir sonraki sayfada devam etmektedir)
13
Otomatik Ayar
Kablosuz LAN bağlantı ayarlarını yapın
6
Ağ servis fonksiyonlarını etkinleştirmek için kablosuz LAN bağlantı ayarlarını yapın (sayfa 74). (Kablosuz LAN bağlantısı veya ağ servisi fonksiyonlarını kullanmak istemiyorsanız bu adımı atlayın.)
Kablosuz LAN bağlantısını ayarlamak için, Kablosuz LAN Adaptörünü kullanın (birlikte verilen). Kablosuz LAN adaptörü ile ilgili bilgi için “Kablosuz LAN adaptörü” (sayfa 15) Kuruluma başlamadan önce şifreleme anahtarını, ayarları ve erişim noktanızın konumlarını doğrulayın. Ayrıntılar için erişim noktası kullanma kılavuzunu okuyun.
Kablosuz LAN bağlantı kurulumu başlasın mı?
Evet Hyr
Lütfen kablosuz LAN adaptörünü (DY-WL10) USB portuna bağlayın.
kablosuz LAN adaptörünü USB 1 veya 2 portuna bağlayın
İnternet
ortamı
Erişim noktası
Kablosuz LAN bağlantı kurulumu başlar
Bağlantı Türü
Lütfen ağ bağlantı türünü seçiniz.
WPS(Basmalığme)
Erişim Noktası Ara
WPS(Basmalığme)
WPS(Basmalığme)
1) Lütfen ışık yanıp sönene dek erişim noktası üzerindeki "WPS" düğmesine basın.
Erişim noktası hazır olduğunda lütfen "bağlan"ı seçin.
2)
Emin değilseniz lütfen erişim noktası kullanma kılavuzunu kontrol ediniz.
bağlan
Erişim Noktası Ara
Otomatik olarak bulunan erişim noktaları listelenir.
Kullanılabilir Erişim Noktaları
SSIDNo. Kablosuz türü Şifre Alım
1
Access Point A 11n(2.4GHz)
2
Access Point B
3
Access Point C 11n(5GHz)
Şifreleme Anahtar Ayarı
Bağlantı aşağıdaki ayarlarla yapılacak:­SSID : Access Point A Kimlik doğrulama türü : WPA-PSK Şifreleme türü : TKIP
Lütfen şifreleme anahtarını giriniz.
Şifreleme Anahtarı
11n(5GHz)
Bağlantı yöntemini seçin
erişin
seç
Erişim noktasındaki WPS düğmesine ışık yanıp sönene dek basın. Daha sonra kablosuz LAN adaptörü ile erişim noktasını bağlamak için OK düğmesine basın.
Bu yöntem için erişim noktanızın WPS desteği olduğundan emin olun. WPS: Wi-Fi Korumalı Kurulum
İstediğiniz erişim noktasını seçin
erişin
seç
: Şifreli erişim noktası
Şifreleme anahtarı giriş moduna erişin
Seçilen erişim noktası şifreli değilse onay ekranı görüntülenir. Şifreli erişim noktası seçilmesi önerilir.
“Evet”i seçin erişin
Kablosuz LAN Adaptörü ve Uzatma kablosu (birlikte verilen)
Kablosuz LAN bağlantısı kurulumunu daha sonra yapabilirsiniz
“Ağ Kurulumu” (sayfa 78) Bu adımı atlamak için
Erişim noktasını yeniden aramak için
Vurgulanan erişim noktasının bilgileri için
EXIT
veya “Hyr”ı seçin
Manuel ayarlamak için (sayfa 79)
kırmızı
sarı
14
Erişim Noktası Ayarları
Şifreleme Anahtarı
A B C D E F G H I J K L M N
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6
a b c d e f g h i j k l m n u v w x y z ( ) + - . * _
O P Q R S T 7 8 9 ! : # o p q r s t
Erişim noktasının şifreleme anahtarını girin Karakterleri birer birer seçin Kaydet
Karakterleri rakam tuşlarını kullanarak seçebilirsiniz.
Erişim Noktası Ayarları
Şifreleme anahtarı ayarlandı:- XXXXXXXX
Onaylamak için "Evet"i seçiniz. Değiştirmek için "Hyr"yu seçimiz.
Evet Hyr
“Evet”i seçin
Şifreleme anahtarını yeniden girmek için “Hyr”ı seçin.
Bağlantı kurulamazsa şifreleme anahtarını, ayarları ve erişim noktanızın konumlarını kontrol edin. Daha sonra ekrandaki talimatları izleyin.
Bir sonraki adıma gitmek için çıkın
seç
ayarla
seç ayarla
BACK/
RETURN
(bir sonraki sayfada devam etmektedir)
7
“Ev”i seçin
Ev ortamında kullanım için “Ev” seyir ortamını seçiniz.
Lütfen seyir yerinizi seçin
Ev Mağaza
Otomatik Ayar artık tamamlanmıştır ve televizyonunuz izlenmek için hazırdır.
Bir bakışta kanal listesini kontrol etmek için
“Televizyon Rehberinin Kullanılması” (sayfa 20)
Kanalları uyarlamak veya gizlemek (atlamak) için
“Kanalları Ayarlama ve Düzenleme” (sayfa 44 - 49)
Kanal ayarı başarısız olursa, Uydu kablosunun ve RF anten kablosunun bağlantısını kontrol edip ekran talimatlarını takip edin.
seç
ayarla
“Mağaza” seyir ortamı (sadece mağaza
gösterimleri için)
“Mağaza” seyir ortamı bu televizyonun ana fonksiyonlarını anlatan demo modudur.
Ev ortamında kullanım için “Ev” seyir ortamını seçiniz.
Mağaza onaylama ekranı ve Otomatik Demo Kapalı / Açık seçim ekranı aşamasında seyir ortamı seçim ekranına geri dönebilirsiniz.
Seyir ortamı seçim ekranı
Mağaza
Mağaza modunu seçtiniz.
Otomatik Demo
Kapalı ık
BACK/
RETURN
“Ev”i seçin
Lütfen seyir yerinizi seçin
Ev Mağaza
seç ayarla
Otomatik Ayar tamamlandı
Seyir ortamını daha sonra değiştirmek için, tüm Fabrika ayarları geri getirmeniz gerekmektedir.
“Fabrika ayarları” (sayfa 56)
Hızlı Başlangıç
Kılavuzu
Otomatik Ayar
Not
Frekans ayarı başarısız olduysa veya tüm kanalları tekrar ayarlamak için “Otomatik Ayar” (sayfa 40 - 43) Erişilebilen televizyon modunu daha sonra eklemek için “TV Sinyal Ekle” (sayfa 37 ve 38) Tüm ayarları sıfırlamak için “Fabrika ayarları” (sayfa 56) Kablosuz LAN Adaptörü yerine bir LAN kablosu kullanmak için sayfa 77 Televizyonu son olarak Bekleme modundayken Kapalı konuma getirdiyseniz, televizyonu güç Açma / Kapama ğmesiyle Açık konuma getirdiğiniz zaman Bekleme modunda açılır.
Kablosuz LAN adaptörü
Dikkat
Kablosuz LAN Adaptörünü (DY-WL10) kullanmadan önce aşağıdaki sınırlara dikkat edin.
Kablosuz LAN adaptörünü kullanabilmek için bir erişim noktasına ihtiyaç vardır. Kablosuz LAN adaptörünün, birlikte verilen uzatma kablosuyla kullanılması tavsiye edilir. Kullanım haklarına sahip olmadığınız herhangi bir kablosuz ağa (SSID*) bağlanmak için Kablosuz LAN Adaptörünü kullanmayın. Bu tür ağlar bir arama sonucu olarak listelenmiş olabilir. Bununla birlikte, bu tür ağların kullanılması yasa dışı erişim olarak kabul edilebilir.
SSID, aktarım amacıyla belirli bir kablosuz ağı tanımlamak için bir isimdir.
Kablosuz LAN Adaptörünü, yüksek ısıya, direkt güneş ışığına veya neme maruz bırakmayın.
Kablosuz LAN Adaptörünü bükmeyin veya kuvvetli darbelere maruz bırakmayın.
Kablosuz LAN Adaptörünü sökmeyin veya herhangi bir şekilde üzerinde değişiklik yapmayın.
Kablosuz LAN Adaptörünü, uyumlu olmayan herhangi bir cihaza monte etmeye çalışmayın.
Kablosuz LAN Adaptörünü çalışma esnasında televizyonun USB portundan çıkarmayın.
Radyo dalgaları üzerinden aktarılan ve alınan veriler kesilmiş ve izlenmiş olabilir.
Radyo dalgası parazitinden kaynaklanan arızaları engellemek için Kablosuz LAN Adaptörünü kullanırken diğer
kablosuz LAN aygıtları, mikrodalga fırınlar ve 2,4 GHz ile 5 GHz arasındaki sinyalleri kullanan aygıtlardan televizyonu uzak tutun.
Statik elektrikten vb. dolayı parazitler ortaya çıktığında, ekipmanı korumak için bu televizyon çalışmayı durdurabilir. Bu durumda, televizyonu Açma / Kapama düğmesi ile kapatıp tekrar açın.
Bölgeye bağlı olarak, bu Kablosuz LAN Adaptörü temin edilemeyebilir. Kablosuz LAN adaptörü ile ilgili ilave bilgi için aşağıdaki web sitesine bakınız. (Yalnızca İngilizce) http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Kablosuz LAN adaptörünü daha sonra bağlarsanız kurulum için onay ekranı görüntülenir.
Kablosuz LAN bağlantısı ayarları için sayfa 78 ve 79
Kablosuz LAN adaptörü bağlantısı
Kablosuz LAN adaptörü bağlandı, ayarlamak ister misiniz? Hayır - Çık
Mevcut ağ türü : Kablosuz
Evet Hyr
15
Televizyon izleme
Televizyonu açın
(Yaklaşık 1 saniye basın)
Güç Açma / Kapama düğmesi Açık konumda olmalıdır. (sayfa 9)
Modu seçin
TV Seçimi
TV
Seçilebilen modlar kayıtlı kanallara bağlı olarak farklılık gösterebilir (sayfa 12).
“TV Seçimi” menüsü görüntülenmezse modu değiştirmek için TV tuşuna basın.
DVB-S
DVB-C DVB-T Analog
MENU
OPTION
ASPECT
A
R
E
I
V
1
INPUT
TV
N
EXIT
T
O
O
L
S
BACK/
RETURN
2
erişin
seç
TEXT
ghi
STTL
REC
INDEX
HOLD
abc def
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
LAST VIEW
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
Ses
Not
Ücretli TV izlemek için
“Ortak Arayüzün Kullanılması” (sayfa 55)
3
1 BBC ONE WALES
Coronation Street 20:00 - 20:55
Tüm DVB-T Kanalları
20:35
Kategori değiştir
Bilgi için basın
Şimdi
Bir program seçtiğiniz zaman bilgi başlığı görülür
Ayrıntılar için sayfa 17
Uzaktan kumanda veya televizyonun yan panelinde bulunan TV düğmesine art arda basarak da modu seçmek mümkündür. (sayfa 9)
Bir kanal seçin
yukarı
veya
aşağı
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Kanal Listesinden seçmek için
Tüm DVB-T Kanalları Düzenleniyor 123...
Cartoon Nwk
6
BBC Radio Wales
7
BBC Radio Cymru
8
BBC ONE Wales
1
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
Kategori değiştirmek için Kanal adlarını alfabetik sırayla sıralamak için
İki haneden daha fazla haneli bir konum numarası seçmek için, örneğin 399
def
kırmızı
wxyz
wxyz
kanal seçin
izleyin
mavi
16
Bilgi başlığını kullanarak bir kanal seçin (sayfa 17)
Kanalları değiştirmeden önce kanal adını ve programı onaylamak mümkündür.
Bilgi başlığı eğer görülmüyorsa görülür hale getirin
Başlık görünür haldeyken kanalı seçin
kanal seçin
izleyin
Gösterim zaman aşımını “Bşlk Göst Zam. Aşımı” nda (sayfa 38) ayarlamak mümkündür.
Televizyon Rehberini kullanarak bir kanal seçin (sayfa 20)
Kanalları değiştirmeden önce televizyon rehberini (EPG) onaylamak mümkündür.
Televizyon Rehberini görüntüleyin
G
U
I
D
E
Seçtiğiniz ülkeye bağlı olarak,
posta kodu girişi ya da güncellemesi gerekebilir (sayfa 12). Mesaj talimatlarını izleyin.
Ayarlı program veya kanalı seçin
seç
erişin
İzle” (DVB modu) seçin
Das Erste 19:30- 20:00
İzle
Zamanlayıcı Programlama kullanımı için ● sayfa 21
Zamanlayıcı Programlama
seç izleyin
Diğer kullanışlı fonksiyonlar
Tut
Görüntüyü dondurur / dondurma işlemini keser
Bilgi başlığını görüntüleyin
Bilgi başlığını görüntüleyin
Kanal değiştirirken de görüntülenir
Kanal konumu ve adı
Kanal türü (Radyo, Veriler, HDTV vb.)
Örnek (DVB):
1 ZDF
Program
Program Başlama / Bitiş zamanı
Örnek (Analog):
3 ITV
itv1 CH23
Şifrelenmiş
Kanal numarası
Ayarlanmış başka bir kanal adını onaylamak için
Coronation Street 20:00 - 20:55
Seçili programın ilerleme göstergesi
Radyo
19:35
Tercih edilen alt yazı 1AD
Şifrelenmiş Dolby D +
Tüm Analog Kanallar
Bilgi için basın
Stereo 45
Mevcut özellikler / Mesaj anlamları
HOLD
Kategori
Kategori değiştirmek için
O anki saat
20:35Radyo
Şimdi
Tüm DVB-T Kanalları
Kategori değiştir
Bilgi için basın
Ses Kısma Açık
Sinyal kötü
Zayıf televizyon sinyal kalitesi
Şifrelenmiş
Şifreli program
mavi
45
Temel
Televizyon izleme
Başlıkta listelenmiş bir kanalı izlemek için
Bir sonraki program ile ilgili bilgi
(DVB)
EXIT
Saklamak için
İlave bilgi (DVB) (başlığı saklamak için yeniden basın)
Gösterim zaman aşımını ayarlamak için
“Bşlk Göst Zam. Aşımı” (sayfa 38)
Dolby D +, Dolby D
Dolby Digital Plus veya Dolby Digital audio parçası
Altyazı hizmeti mevcut
Teletekst hizmeti mevcut
Çoklu ses mevcut
Çoklu video mevcut
Çoklu ses ve görüntü kullanılabilir
Stereo, Mono
Ses modu
1 - 90
Off Zamanlayıcı kalan süre
Ayarlamalar için sayfa 19
17
Televizyon izleme
Altyazıları görüntüleme
Altyazıları görüntüleyin / saklayın (varsa)
DVB dilini değiştirmek için (varsa)
STTL
“Tercih edilen alt yazı” (sayfa 38)
Not
Analog modda STTL tuşuna basarsanız teletekst servisine geçer ve en sevilen sayfalardan birini çağırır (sayfa 23). Televizyon moduna dönmek için EXIT’e basın. Alt başlıklar, 3D görüntülerde düzgün olarak gösterilmeyebilir.
Ekran en-boy oranı
En-boy oranını (görüntü boyutu) değiştirin
Görüntüyü en uygun boyut ve en-boy oranı ile izlemenin tadını çıkarın. Normal olarak programlar Ekran En-Boy Oranı Kontrol Sinyali (Geniş ekran sinyali, vs.)’ne sahiptir ve televizyon, Ekran En-Boy Oranı Kontrol Sinyaline göre en-boy oranını otomatik olarak seçer (sayfa 94).
En-boy oranını manüel olarak değiştirmek isterseniz
Ekran En-Boy Oranı Seçimi listesini açın
ASPECT
Ekran En-Boy Oranı Seçimi listesi
Ekran en-boy oranı seçimi
Otomatik
16:9 14:9 Tam 4:3 4:3 Tam Zoom1 Zoom2 Zoom3
Seçim
Çıkış
Değiştir
Dönüs
Modu yalnızca ASPECT düğmesini kullanarak değiştirmek için
ASPECT
(İstenen moda ulaşana kadar art arda basın)
Liste görünür haldeyken modu seçin
kaydet
seç
ASPECT
Otomatik
En uygun oran seçilir ve görüntü, ekranı kaplayacak şekilde genişletilir. Ayrıntılar için sayfa 94
16:9 4:3 Tam
Görüntüleri bozulma olmadan doğrudan 16:9 oranında görüntüler (anamorfik).
14:9 Zoom1
Görüntüleri bozulma olmadan standart 14:9 oranında görüntüler.
Tam Zoom2
4:3 boyutundaki görüntüyü tam ekran görüntüler. Sıkıştırma yalnızca sol ve sağ kenarlarda fark edilebilir.
4:3 Zoom3
Görüntüleri bozulma olmadan standart 4:3 oranında görüntüler.
4:3 boyutundaki görüntüyü ekranı kaplayacak şekilde yanlamasına genişletilmiş olarak görüntüler.
Sadece HD sinyali
Bozulma olmadan 16:9 mektup zarfı veya 4:3 görüntü görüntüler.
Bozulma olmadan16:9 mektup zarfı (anamorfik) boyutlu görüntüyü tam ekran görüntüler.
Bozulma olmadan2,35:1 mektup zarfı (anamorfik) boyutlu görüntüyü tam ekran görüntüler. 16:9 oranında görüntüyü maksimum boyutunda görüntüler (hafif bir genişletmeyle).
18
Not
Ekran en-boy oranı, “Görüntüleme Modu” Resim Menüsünde “Oyun” olarak ayarlandığında “16:9” olarak sabitlenir. PC giriş modunda yalnızca “16:9” ve “4:3” mevcuttur. Teletext servisinde ve 3D görüntülerde kullanılmaz. En boy modu, SD (Standart tanımlı) ve HD (Yüksek tanımlı) sinyaller için ayrı ayrı hafızaya alınabilir.
Mevcut durum için seçilebilir ayarları göster
Mevcut durumu anında kontrol
OPTION
edin ve değiştirin
Çoklu Video (DVB modu)
Görüntü (varsa) seçimi yapmanıza olanak sağlar
Bu ayar hafızaya alınmaz ve mevcut programdan çıktığınızda varsayılan ayara döner.
Çoklu Audio (DVB modu) Farklı dillerde yapılmış ses kayıtları arasında (varsa) seçim yapmanıza olanak sağlar
Bu ayar hafızaya alınmaz ve mevcut programdan çıktığınızda varsayılan ayara döner.
Dual Audio (DVB modu) Stereo / Mono ses seçmenize izin verir (varsa)
Alt Kanal (DVB modu) Çok beslemeli program - alt kanalını (varsa) seçmenize imkân verir.
Alt yazı dili (DVB modu) Altyazı dilini (varsa) seçmenize olanak sağlar
Değiştirmek için
değiştir seç
Teletext Harf Tanıt
Teletekst dilini belirler
Sistem ayarları (sayfa 38)
Teletekst Dili (DVB modu) Teletekst için farklı diller arasında (varsa) seçim yapmanıza olanak sağlar
MPX (Analog mod) Multiplex ses modunu seçer (varsa)
Ses (sayfa 35)
Ses Düzeltme
Her kanalın sesini ya da giriş modunu ayarlar
USB Güvenle Çıkarma
Bağlı USB aygıtının televizyondan güvenle kaldırılmasını sağlar.
Temel
Son görünüm
Kolayca en son seyredilen kanal veya giriş moduna geri dönmek
Not
Zamanlayıcı Programlama kaydı, Televizyondan Doğrudan Kayıt veya Tek Dokunuşla Kayıt yapılırken kanal değiştirilemez. 10 saniyeden daha kısa süreli izleme, izlenen önceki kanal veya giriş modu olarak değerlendirilmeyecektir.
LAST VIEW
Mevcut görünüme dönmek için bir daha basın
Off Zamanlayıcı
Televizyonun belirli bir süre sonunda bekleme moduna alınması
Menüyü açın “Kurulum Ayarı”nı seçin “Off Zamanlayıcı” yı seçin ve süreyi belirleyin
MENU
Ana Menü
Görüntü Ses
Kurulum Ayarı
erişin
seç
3D Ayarları Zamanlayıcı Programlama
Off Zamanlayıcı Kapalı
USB HDD Kurulumu Bağlantı hatları kurulumu Çocuk Kilidi DVB-T Tarama Menüsü Lisan Görünüm Ayarları
İptal etmek için “Kapalı” olarak ayarlayın ya da televizyonu kapatın. Kalan süreyi görüntülemek için
Bilgi başlığı (sayfa 17)
Not
Kalan süre 3 dakika ve daha az olduğu zaman, bu süre ekranda yanıp sönerek görünür.
Sistem ayarları
1/2
ayarla seç
Televizyon izleme
19
Televizyon Rehberinin Kullanılması
TV RehberiElektronik Program Kılavuzu (EPG), o an yayında olan ve sonraki yedi gün içinde yayınlanacak olan programların listesini ekranda gösterir (yayın yapan kuruluşlara bağlıdır).
Bu fonksiyon, seçtiğiniz ülkeye bağlı olarak değişir (sayfa 12). Seçtiğiniz ülkeye bağlı olarak GUIDE Plus+ sistemini kullanmak için posta kodu girilmesi veya güncellenmesi gerekebilir. “Reklam bilgisi görüntüleme” (sayfa 21)
DVB-T ve Analog kanallara aynı televizyon rehberi ekranında görüntülenir. “D”, DVB-T kanalını, “A” ise Analog kanalı temsil eder. Analog kanallar için programlar listelenmez. Bu televizyon ilk defa açıldığında veya televizyon bir haftadan daha uzun süreli kapalı kaldığında Televizyon
Rehberinin tamamen gösterilmesi biraz zaman alabilir.
Modu seçin
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
MENU
INPUT
AV
TV
DIRECT TV REC
N
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
1 2
Televizyon Rehberi saati
Örnek:
Çrşm 28.10.2009 10:46
Zamanlayıcı Programlama
eksi 24 saat
Reklam
sayfa 16
TV
Televizyon Rehberini görüntüleyin
G
U
I
D
E
Mevcut tarih ve saat
Televizyon Rehberi tarihi
TV Rehberi: Manzara
Çrşm 28.10.2009
1 BBC ONE 20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
Das Erste
1
BBC ONE
D
7
BBC THREE
D
14
E4 Emmerdal. Coronation Street The Bill
D
70
BBC FOUR 10 O’ clock News BBC Pepsi Char. Good bye
D
72
BBC 2W Panorama Spring watch Coast
D
BBCi I’m A Celebrity Pop Idol News
105
D
BBC Radi
719
D Rugby 15 To 1 The Bill
Kanalı Seçiniz
Çıkış Program seç Dönüs
artı 24 saat Program türü Kategori
Manzara (kanala göre görüntüleme)
Kanal konumu ve adı
Ekran düzenini değiştirmek için (Manzara / Portre) çok sayıda kanal görmek için “Manzara” düzenini kullanın aynı anda tek bir kanal görmek için “Portre” düzenini kullanın
Program
Bütün tipler
19:30Zaman: 20:00 20:30 21:00
DIY SOS The Bill Red Cap
Hot Wars Holiday Program
Info
GUIDE
Ön ekranda değişim
OPTION
ekran seçimi
Tüm Kanallar
Üst sayfa
Alt sayfa
Örnek:
Çrşm 28.10.2009 10:46
Zamanlayıcı Programlama
D: DVB-T A: Analog
TV Rehberi: Portre
Çrşm 28.10.2009
D 1 BBC ONE D
19:30-20:00
Das Erste
20:00-20:30
DIY SOS
20:30-21:00
The Bill
21:00-22:00
Red Cap
22:00-23:00
Live junction
23:00-23:30
POP 100
23:30-00:00
Rugby
Program seç
Çıkış Kanalı Seçiniz Dönüs
artı 24 saat Program türü Kategori
Bütün tipler
7 BBC THREE
GUIDE
OPTION
Info Ön ekranda değişim ekran seçimi
Portre (saate göre görüntüleme)
G
U
I
D
E
D 14 E4 D 70 BBC FOUR
Tüm Kanallar
Üst sayfa
Alt sayfa
Televizyona
dönmek için
EXIT
Seçtiğiniz ülkeye
bağlı olarak Televizyon Rehberi türünü seçebilirsiniz
“Görünüm Ayarları”
nda “Varsayılan
Rehber” (sayfa 38) “Kanal Listesi” seçerseniz, GUIDE düğmesine bastığınızda kanal listesi gösterilecektir.
Tüm DVB-T Kanalları Düzenleniyor 123...
Cartoon Nwk
6
BBC Radio Wales
7
BBC Radio Cymru
8
BBC ONE Wales
1
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
(Kanal Listesi)
kanal
seçin
izleyin
Rehberi görüntülemek için
Ayarlı program veya kanalı seçin
seç
erişin
Bir önceki güne
(DVB modu)
kırmızı
Seçilen tipin
kanal listesini görüntülemek için
(DVB modu)
sarı
Seçilen kategorinin
kanal listesini görüntülemek için
mavi
İzle” (DVB modu) seçin
Das Erste 19:30- 20:00
İzle
Zamanlayıcı Programlama
Zamanlayıcı Programlama kullanımı için sayfa 21
Bir sonraki güne
(DVB modu)
yeşil
Program türü
Bütün tipler
Bütün tipler Hareket Haberler
Tüm Kanallar Tüm DVB-T Kanalları Tüm Analog Kanallar Ücretsiz TV Ücretli TV HDTV Ücretsiz Radyo Ücretli Radyo Favoriler 1 Favoriler 2 Favoriler 3 Favoriler 4
. . . . .
Kategori
Tüm Kanallar
(Tip listesi)
(Kategori listesi)
seç izleyin
tip seçin
göster
Sadece Analog kanallar listelenir
kategori seçin
göster
Favori kanalları listelemek için sayfa 45
20
Başka faydalı fonksiyonlar
Program detaylarını görüntüleyin (DVB modu)
Programı seçin Detayları görüntüleyin
seç
Çrşm 28.10.2009 10:46
Zamanlayıcı Programlama
TV Rehberi: Manzara
Çrşm 28.10.2009 DIY SOS BBC ONE 20:00 - 20:30, 30 Min.
Çıkış
Dönüs
Liste Başına Dön
Detaylar
Televizyon Rehberi’ne geri dönmek için yeniden basın.
Zamanlayıcı Programlama (DVB modu)
Zamanlayıcı Programlama fonksiyonu, bir yayını hatırlatma veya harici bir kayıt cihazıyla ya da USB sabit diskine kaydetme fonksiyonudur.
Gelecek programı seçin
seç
ayarla
Bir zamanlayıcı programlama olayını kontrol etmek / değiştirmek / iptal etmek için
“Zamanlayıcı Programlama” (sayfa 51)
Televizyon Rehberi’ne geri dönmek için Ayarlı programı seçerseniz
İlgili yayını izlemek ya da kaydetmek istediğinizi sorgulayacak bir onay ekranı çıkacaktır. Zamanlayıcı programlama olay ayarını bitirdiğiniz andan itibaren kayıt işlemini başlatmak için “Zamanlayıcı Programlama” seçeneğini seçin ve “H. Kayıt Cih.” ya da “USB HDD Kay.” seçeneğini ayarlayın.
Not
Bu fonksiyon analog modda kullanılamaz. Zamanlayıcı Programlama yalnızca yayın kuruluşu veya servis sağlayıcı sinyali üzerinden doğru zaman bilgisi alınıyorsa düzgün çalışır.
Zamanlayıcı Programlama kaydı yapılırken başka kanal seçilemez. Harici kayıt cihazına program kaydederken, televizyonunuza bağlı kayıt cihazında gereken ayarları yapmış olduğunuzdan emin olun. Televizyonunuza Q-Link, VIERA Link veya benzeri teknolojiye uyumlu bir kayıt cihazı bağlıysa (sayfa 86 ve
87) ve “Bağlantı hatları kurulumu” (sayfa 36) tamamlanmışsa, kayıt cihazının ayarlanmasına gerek yoktur. Kayıt cihazının da kullanım kılavuzunu okuyun. Programları USB sabit diske kaydederken mutlaka USB sabit diski kayıt ettirin ve “USB HDD Kurulumu”nda kayıt için etkinleştirin (sayfa 62).
Fonksiyonu seçin (H.Kayıt Cih., USB HDD Kay. veya Hatırlatma)
Zamanlayıcı Programlama Çrşm 28.10.2009 10:46
Kanal AdıFonksiyon No.
1D BBC ONE
H. Kayıt Cih.
<ZAMANLAYICI>
--- --/-- --:-- --:--
---
---
---
---
--- --/-- --:-- --:--
---
--- --/-- --:-- --:--
(Zamanlayıcı Programlama ekranı)
H. Kayıt Cih. / USB HDD Kay.
Tarih Başla Son
Çrşm 28.10.2009
20:00 20:30
--/-- --:-- --:--
--/-- --:-- --:--
: programı harici bir kayıt cihazına (H. Kayıt Cih.) ya da USB sabit diske
(USB HDD Kay.) kaydetmek için Başlangıç saati geldiğinde, kanal otomatik olarak ayarlanacak ve görüntü ile ses çıkış sinyalleri gönderilecektir. Başlangıç saatinden 2 dakika önce, televizyon seyrediyor olmanız halinde bir hatırlatma mesajı gösterilir.
Anımsatıcı
: bir yayının seyredilmesini hatırlatmak için
Televizyon izlerken başlama zamanından 2 dakika önce bir hatırlatma mesajı görüntülenir. Programlanmış kanala geçmek için OK düğmesine basın.
(30 Min.)
(--- Min.)
(--- Min.)
(--- Min.)
(--- Min.)
BACK/
RETURN
kaydet
seç
Zamanlayıcı Programlama fonksiyonu
LED
ayarlı olduğunda LED ışığı turuncuya döner. (Zamanlayıcı Programlama etkin olduğunda, LED turuncu renkte yanıp sönecektir.)
Das Erste 19:30- 20:00
İzle
Zamanlayıcı Programlama
seç erişin
Temel
Televizyon Rehberinin Kullanılması
Reklam bilgisi görüntüleme
Seçtiğiniz ülkeye bağlı olarak bu televizyon DVB-T ve Analog modda GUIDE Plus+ sistemini destekler
Posta kodu girişi veya güncelleme gerekir. Mesaj talimatlarını izleyin.
Sistem ayarları Menüsünden manuel olarak ayar yapmak da mümkündür
“GUIDE Plus+ Düzenleniyor”da “Güncelle” / “Posta Kodu” (sayfa 39)
Bu fonksiyonu ilk defa kullanırken posta kodunuzu girin. Bölge posta kodunuzu hatalı girerseniz ya da posta kodu girilmezse, reklamlar düzgün görüntülenmeyebilir.
Reklam bilgisi görüntüleme
OPTION
Reklamları değiştirmek için
Not
Bilgiyi sürekli olarak güncellemek için geceleri televizyon Bekleme modunda bırakılmalıdır.
En son reklamı görüntülemek için
“GUIDE Plus+ Düzenleniyor” da “Güncelle” (sayfa 39)
Televizyon Rehberine
dönmek için
OPTION
veya
BACK/
RETURN
21
Teletekst Görüntüleme
Teletekst servisleri yayıncı tarafından sağlanan metinli bilgilerdir. Özellikler yayıncılara bağlı olarak değişebilir.
FLOF (FASTEXT) modu nedir?
FLOF modunda, ekranın alt kısmında dört ayrı renkte başlıklar yer alır. Bu başlıklar hakkında daha fazla bilgi almak için ilgili renkteki tuşa basın. Bu özellik, gösterilen başlık hakkındaki bilgiye daha hızlı erişim sağlar.
TOP modu nedir? (TOP metin yayını varsa)
TOP, standart teletekst hizmetinin geliştirilmiş özel bir hali olup daha kolay arama ve etkin yönlendirme sağlar.
Var olan teletekst bilgisine hızlı bakış Konuların kullanımı kolay, adım adım seçilmesi Ekranın alt kısmında sayfa durum bilgisi
Mevcut önceki / sonraki sayfa
Konu grupları arasından seçim yapmak için
Konu grubu dahilindeki bir sonraki konuyu seçmek için (Son konunun ardından, bir sonraki konu grubuna geçer.)
Liste modu nedir?
Liste modunda, ekranın alt kısmında dört ayrı renkte sayfa numaraları yer alır. Bu numaraların her biri değiştirilebilir ve televizyonun belleğinde saklanabilir. (“Sık izlenen sayfaları sakla”, sayfa 23)
Mod değiştirmek için Sistem ayarları Menüsünde “Teletekst” (sayfa 38)
AV
DIRECT TV REC
ASPECT
MENU
N
EXIT
1
kırmızı
yeşil
mavi
sarı
Teletekste geçiş yapın
TEXT
Dizin sayfasını gösterir (yayıncı kuruluşlara bağlı olarak içerik değişir)
Mevcut sayfa numarası
Alt sayfa numarası
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Şubat
TELETEXT
INFORMATION
Saat / tarih
OPTION
TEXT STTL
ghi
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
abc def
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
2
Sayfa seçin
abc def
jkl
ghi
mno
veya
tuvpqrs
wxyz
Kontrastı ayarlamak için ■
Televizyona dönmek için
Saklı verileri göster
Saklı kelimeleri, örneğin bulmaca sayfası yanıtlarını göster
MENU
kırmızı
Tekrar saklamak için
TAM / ÜST / ALT
(ÜST) (ALT) Normal (TAM)
MENU
yeşil
yukarı
aşağı
kırmızı
kırmızı
veya
(Renkli çubuğa karşılık gelir)
MENU
(üç kere basın)
EXIT
Renkli çubuk
yeşil
sarı mavi
Mavi çubuk görüntülenirken
22
(ÜST yarıyı genişletir) (ALT yarıyı genişletir)
TUT
Otomatik güncellemeyi durdurur
(Mevcut sayfanın güncellenmeden kalmasını isterseniz)
HOLD
Devam etmek için
HOLD
DİZİN
Ana dizin sayfasına döner
INDEX
Favori bir sayfa çağırır
Saklanan en sevilen sayfalardan birini izleyin
STTL
Mavi tuşta saklanan sayfayı çağırır (Liste modu). Fabrika ayarı “P103”dür.
Birden fazla pencerede izleme
Televizyon ve Teleteksti aynı anda iki pencerede izleyebilirsiniz
MENU
(iki kere basın)
İşlemler sadece Teletekst ekranında yapılabilir.
Resim ve metni Açık veya Kapalı olarak seçin
Sık izlenen sayfaları kaydetme
Sık izlenen sayfaları renkli çubuğa kaydedin
Sayfa görüntülenirken
Karşılık gelen renkli tuş
basın ve basılı tutun
Rakam rengi beyaz olarak değişir.
(Sadece liste modu)
Kayıtlı sayfaları değiştirmek için
Yeni sayfa numarası girin
Değiştirmek istediğiniz renkli tuş
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
basın ve basılı tutun
Alt sayfayı görüntüleme
Alt sayfayı görüntüleyin (Yalnızca teletekst birden fazla sayfadan oluşuyorsa)
Ekranın üst kısmında görüntülenir
Belirli bir alt sayfayı görüntülemek için
4 basamaklı
MENU
mavi
Alt sayfalar: Alt sayfa numaraları, yayın yapan kuruluşa göre değişir (en çok 79 sayfa). Aramak biraz zaman alabilir, bu zaman zarfında televizyon izleyebilirsiniz.
rakamı girin
örnek: P6
mno
Temel
Teletekst Görüntüleme
Güncelleme için beklerken televizyon izleyin
Teletekst sayfasını ararken televizyon izleyin
Yeni bilgi olduğu zaman, teletekst otomatik olarak kendini günceller.
Geçici olarak televizyon ekranına geçer
P108
MENU
sarı
(Kanalı değiştiremezsiniz.)
Haberler sayfasının, son haberlerin geldiğini belirten bir işlevi vardır (“Son Haberler”).
Güncelleme tamamlandığı zaman görülür
Güncellenen sayfayı görüntüleyin
sarı
23
Harici Girişleri İzleme
Harici cihaz (VCR, DVD cihazı vb.) bağladıktan sonra giriş üzerinden izleyebilirsiniz.
Cihazı bağlamak için sayfa 10, 11 ve 92
Seçilen harici cihazın bası fonksiyonları Uzaktan Kumanda ile çalıştırılabilir.
Televizyonu açın
SCART ile bağlarken, örneğin 2 ya da 3 (sayfa 11)
Oynatma başlayınca, otomatik olarak giriş sinyalleri alır
Giriş sinyalleri, SCART (pim 8) terminali ile otomatik olarak tanımlanır. Bu fonksiyon, HDMI bağlantıları için de mevcuttur (sayfa 92).
Giriş modu otomatik olarak değişmezse
ve adımları uygulayın
Cihaz ayarlarını kontrol edin.
Giriş seçme menüsünü açın
AV
Cihaza bağlı giriş modunu seçin
Giriş seçimi
AV1
AV2/S
AV3 COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 TV Kayıt Ortam Sunucusu
seç
izleyin
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
ghi
MENU
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
N
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
abc def
jkl
mno
1
2 3
tuvpqrs
REC
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
Televizyona
dönmek için
TV
wxyz
TV
4
Not
Harici cihazın ekran en-boy oranı ayar fonksiyonu varsa “16:9” olarak ayarlayın. Ayrıntılar için cihazın kılavuzuna bakın ya da yerel bayiinize danışın.
Televizyonun ön paneli ya da uzaktan kumanda üzerinde bulunan AV düğmesini kullanarak da giriş seçimi yapabilirsiniz. İstediğiniz giriş seçilene kadar düğmeye sürekli basın. Televizyonun ön paneli üzerinde bulunan AV düğmesini kullanarak “Kayıt Ortam Sunucusu” seçeneğini seçebilirsiniz. AV2 ve AV2S arasında geçiş yapmak için sol ve sağ imleç düğmelerine basarak göstergeyi taşıyın. Her bir giriş modunu etiketleyebilir ya da atlayabilirsiniz
“Etiketleri Gir” (sayfa 54)
AV düğmesine basıldığında atlanan girişler görüntülenmez.
İzle
Seçilen modu gösterir
24
Cihazı televizyonun uzaktan kumandası ile kullanma
Televizyona bağlanan cihaz, televizyonun uzaktan kumandasının aşağıdaki tuşları ile doğrudan kullanılabilir.
Bağlı cihazı kullanmak için Seçim Düğmesi
Panasonic DVD Kaydedici, DVD Oynatıcı, Oynatıcı sinema, Blu-ray Disk sinema veya VCR’yi çalıştırmak için “DVD/VCR” yi seçin
DVD/VCR
TV
“Cihaz tipi için kodun değiştirilmesi” (aşağıya bakınız)
USB sabit disk kaydı, Medya Oynatıcı veya VIERA Link kullanmak için “TV”yi seçin
“USB Sabit Disk Kaydı” (sayfa 64) “Medya Oynatıcı” (sayfa 70) “VIERA Link kontrol” (sayfa 90)
Bekleme
Bekleme moduna alır / Televizyonu açar
Oynat
Video kasetlerini / DVD’leri oynatır / film içeriği
Durdur
İşlemleri durdurur
Geri sar / Atla / Ara
VCR: Geri sarar, görüntüyü hızlı şekilde geriye doğru gösterir DVD / film içeriği: Bir önceki kayda ya da başlığa atlar
(USB sabit disk kayıt işlemi için kullanılamaz) Geriye doğru aramak için basın ve basılı tutun
Temel
Hızlı ileri sar / Atla / Ara
VCR: Hızlı ileri sarar, görüntüyü hızlı şekilde ileri doğru gösterir DVD / film içeriği: Bir sonraki kayda ya da başlığa atlar
(USB sabit disk kayıt işlemi için kullanılamaz) İleri doğru aramak için basın ve basılı tutun
Duraklat
Duraklat / Devam ettir DVD: Yavaş hızda oynatmak için basın ve basılı tutun
PROGRAMME
Kanal Artırma / Azaltma
Kanal seçin
REC
Kaydet
Kaydı başlatın
Cihaz tipi için kodun değiştirilmesi
Her türlü Panasonic marka cihazın kendi uzaktan kumanda kodu vardır. Lütfen çalıştırmak istediğiniz cihaza göre kodu değiştirin.
DVD/VCR
TV
ğmeyi “DVD/VCR” konumuna alın Aşağıdaki işlemler sırasında basın ve basılı tutun
abc def
jkl
ghi
Uygun kodu girin, aşağıdaki tabloya bakın
mno
tuvpqrs
wxyz
ğmesine basın
Harici Girişleri İzleme
Cihaz tipi Kod
DVD Kaydedici, DVD Oynatıcı
Oynatıcı sinema, Blu-ray Disk sinema 71
VCR 72
Not
Kodu değiştirdikten sonra uzaktan kumandanın doğru çalıştığını kontrol edin. Piller değiştirildiğinde kodlar varsayılan değerlerine geri döndürülebilirler. Bazı işlemler, bazı cihaz modellerinde gerçekleştirilemeyebilir.
70
(varsayılan)
25
3D görüntülerin izlenmesi
3D Gözlük takarak (birlikte verilen) 3D efekt ile ilgili içerikler veya programlar içeren 3D görüntüleri izlemenin tadını çıkarabilirsiniz. Bu televizyon, “FULL HD 3D
1: Full HD panelde 3D görüntüleri izleme teknolojisi.
2, ∗3: 3D formatın tipi
3D Gözlük nasıl kullanılır sayfa 27 ve sayfa 28 3D görüntüler nasıl izlenir sayfa 29
Uyarı
Küçük Parçalar
3D Gözlük küçük parçalar içermektedir (pil ve özel bandaj vb.) ve yanlışlıkla yutmalarından kaçınmak için küçük çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklanmalıdır.
Sökme
3D Gözlüğü sökmeyin veya üzerinde değişiklik yapmayın.
Lityum Pil
Piller güneş ışığı, ateş gibi aşırı sıcaklığa maruz bırakılmamalıdır.
Dikkat
3D görüntülerin güvenilir ve rahat şekilde tadını çıkarmak için, lütfen sadece bu talimatları okuyunuz.
3D Gözlük
3D Gözlüğü yere düşürmeyin, üzerine baskı uygulamayın veya üzerine basmayın. 3D Gözlüğü kullanmadığınız zaman daima birlikte verilen kılıf içinde saklayın. 3D Gözlüğü takarken çerçevesinin uç kısımlarına dikkat edin. 3D Gözlüğün askı bölümüne parmağınızı kıstırmamaya dikkat edin. Çocuklar 3D Gözlüğü kullanırken özel bir dikkat gösterin. Bir talimat olarak, 5 - 6 yaşından daha küçük çocuklar 3D Gözlüğü kullanmamalıdır. Tüm çocuklar, 3D Gözlüğü kullandıkları sürece onların güvenliğinden ve sağlığından sorumlu olan ebeveynleri veya bakıcıları tarafından tam olarak denetlenmelidirler.
3D İçeriğin İzlenmesi
Işığa aşırı hassasiyetiniz, işitme problemleriniz varsa veya başka herhangi bir tıbbi durumlarınız varsa 3D Gözlüğü kullanmayın. Kendinizi yorgun hissediyorsanız veya iyi hissetmiyorsanız veyahut başka herhangi bir uygun olmayan algılamanız varsa lütfen 3D Gözlük kullanmayı hemen bırakınız. Bir 3D filmi izledikten sonra uygun bir ara verin. 3D oyunlar veya bilgisayarlar gibi interaktif cihazlarda 3D içeriği izledikten sonra 30 ila 60 dakika arasında bir ara verin. Televizyon ekranına veya diğer insanlara kazara çarpmamaya dikkat edin. 3D Gözlüğü kullanırken kullanıcı ve ekran arasındaki mesafe yanlış algılanabilir. 3D Gözlük sadece 3D içerik izlerken takılmalıdır. 3G görüntüleri izlerken bir süre televizyon ekranına doğru bakmazsanız, 3D Gözlük otomatik olarak kapanabilir. Görme duyusu ile ilgili herhangi bir probleminiz varsa (miyop / hipermetrop, astigmatizm, sol ve sağ görme yeteneği farklılıkları), 3D Gözlüğü kullanmadan önce lütfen görüşünüzü düzelttiğinize emin olun. 3D içeriği izlerken belirgin olarak çift görüntüler görebiliyorsanız 3D Gözlü kullanmayı bırakın. 3D Gözlüğü, tavsiye edilen mesafeden daha az bir mesafede kullanmayın. Tavsiye edilen izleme mesafesi görüntü yüksekliğinin 3 katıdır (1,9 m veya daha fazla). Ekranın üst ve alt alanı karartıldığında, filmlerdeki gibi, ekranı, güncel görüntü yüksekliğinden 3 kat daha fazla bir mesafeden izleyin. (Bu işlem, mesafenin, tavsiye edilen biçimden daha yakın olmasını sağlar.)
3D Gözlük Kullanımı
3D Gözlük kullanmadan önce, dikkatsizlik sonucu herhangi bir hasar veya yaralanmadan kaçınmak için kullanıcının etrafında kırılabilecek eşyalar olmadığına emin olun. Düşmekten veya kazara yaralanmaktan kaçınmak için etrafta gezinmeden önce 3D Gözlüğü çıkartın. 3D Gözlüğü kullandıktan sonra daima kılıfına (birlikte verilen) koyun. 3D Gözlüğü sadece tasarlandığı amaç için kullanın, başka herhangi bir şey için kullanmayın. Aşırı sıcak ortamlarda 3D Gözlüğü kullanmayın. 3D Gözlük fiziksel olarak hasarlanırsa kullanmayın. 3D Gözlüğün yakınında kızılötesi sinyaller yayan herhangi bir aygıt kullanmayın. Çünkü bu tür aygıtlar 3D Gözlüğün yanlış çalışmasına neden olabilir. 3D Gözlüğün yakınında kuvvetli elektromanyetik dalgalar yayan aygıtlar (mobil telefonlar veya kişisel alıcı- vericiler) kullanmayın. Çünkü bu tür aygıtlar 3D Gözlüğün hatalı çalışmasına neden olabilir. Hatalı bir çalışma veya arıza ortaya çıkarsa 3D Gözlük kullanmayı hemen bırakın. Burun veya şakakların etrafında herhangi bir kızarıklık, ağrı ve deri tahrişatı fark ederseniz 3D Gözlük kullanmayı hemen bırakın. Nadir durumlarda, 3D Gözlükte kullanılan malzemeler alerjik bir reaksiyona neden olabilir.
Lityum Pil
Pil doğru olarak değiştirilmezse patlama tehlikesi vardır. Sadece benzer veya eşdeğer tipteki pillerle değiştirin.
1
”, “Yan Yana
2
” ve “Üst ve Alt
3
” özelliklerini desteklemektedir.
26
3D Gözlük
3D Gözlük seti (2)
TY-EW3D10E
3D Gözlük Özel bandaj
Burun altlığı A Burun altlığı B 3D Gözlük kılıfı
Tercihinize göre burun altlığı A veya B’yi kullanın.
3D Gözlük, görüş düzeltici camlar üzerine takılabilmektedir.
Parça isimleri ve fonksiyonları
Pil kapağı
İlk kez kullanırken, izolasyon tabakasını çıkartın.
İzolasyon tabakasını çekin
İzolasyon tabakası
Pili değiştirmek için
“Pilin değiştirilmesi” (sayfa 28)
Kızılötesi alıcı
Televizyondan kızılötesi sinyalleri alır.
3D Gözlük, 3D görüntüleri izlemenizi sağlayan kızılötesi sinyallerin televizyondan alınması ile kontrol edilmektedir.
Not
Kızılötesi alıcı bölümünü kirletmeyin veya yapışkan etiket vb. şeyler yapıştırmayın.
Burun altlığını takma bölümü
Gerektiğinde, burun altlığını takın.
Burun altlığını takmak için “Burun altlığının takılması” (sayfa 28)
Parçaları birleştiren özel bandaj
Gerektiğinde, özel bandajı takın.
Bandajı takmak için
Temel
3D görüntülerin izlenmesi
“Özel bandajın takılması” (sayfa 28)
Lensler - Sıvı Kristal Objektif Kapağı
3D izleme için görüntüleri kontrol eder.
3D etkiyi elde etmek için sol ve sağ sıvı kristal objektif kapakları, televizyon ekranındaki görüntülerle aynı anda sırayla açılır ve kapanır.
Not
Sıvı kristal objektif kapağın yüzeyine baskı uygulamayın veya çizmeyin.
3D Gözlüğün güç düğmesi
(3D Gözlüğün alt tarafında)
3D Gözlüğün gücünü açar veya kapatır.
Gücü açmak için yaklaşık 1 saniye süreyle düğmeye basın. Yaklaşık 2 saniye süreyle güç lambası yanar ve sona söner. Gücü kapatmak için, düğmeye tekrar yaklaşık 1 saniye süreyle basın. Güç lambası 3 kez yanıp söner, sonra 3G Gözlük kapanır.
Güç düğmesi
Güç lambası
Not
3D Gözlük, yaklaşık 5 dakika süresince televizyondan herhangi bir sinyal almazsa, 3D Gözlük otomatik olarak kapanacaktır.
27
3D görüntülerin izlenmesi
Pilin değiştirilmesi
Pil gücü düşğünde, 3D Gözlük açılarak güç lambası 5 kez yanıp söner. Bu durumda, hemen pil değişiminin yapılması tavsiye edilmektedir.
Eskiyen pilleri yanmaz çöp olarak veya bulunduğunuz bölgedeki atık yok etme yönetmeliklerine uygun olarak
atın.
Birlikte verilen tornavidayı kullanarak vidayı gevşetin ve pil kapağını çıkartın
Tornavida (birlikte verilen)
Pil kapağı
Pili değiştirin
Belirtilen tipte pil kullanın (para biçiminde lityum pil CR2032). Doğru polariteye dikkat edin (+ veya -).
Pil kapağını yerine takın ve sıkıştırın
Pil kapağı
Vidanın sıkıştırıldığına emin olun.
Burun altlığının takılması
Tercihinize göre burun altlığı A veya B’yi kullanın.
3D Gözlüğü, görüş düzeltici camlar üzerine koyarsanız, burun altlığının çıkartılması tavsiye edilmektedir.
Burun altlığı A'nın pozisyonlarını 2 yükseklik seviyesinden seçebilirsiniz.
Burun altlığı A
ya da
Burun altlığı B
Burun altlığı A'yı takmak için 3D Gözlük üzerindeki 2 şer adet üst ve alt çıkıntıları kullanın. Burun altlığı B'yi takmak için 3D Gözlük üzerindeki tüm 3 çıkıntıyı kullanın.
Özel bandajın takılması
3D Gözlük kayarsa, yerinde tutmak için birlikte verilen özel bandajı kullanın.
Bandajı, çerçevenin sol ve sağ uçlarına takın ve uzunluğu ayarlayın.
Özel bandaj
Çerçeve
Özel bandajın uç kısmı doğrultulduğunda, bandajın sonunda bir düğüm biçimi verin ve bükülmüş kısmı sabitleyin.
Bandajın yüksekliğini ayarlamak için itin
Bükülmüş kısmı sabitleyin
Plastik kısmı kırılmayacak şekilde dikkatlice kullanın.
28
3D Gözlüğün muhafaza edilmesi ve temizlenmesi
3D Gözlüğü muhafaza etmek için birlikte verilen 3D Gözlük kılıfını kullanın. Sıcak veya nemi yüksek ortamlarda 3D Gözlüğü muhafaza etmekten kaçının. 3D Gözlüğü silmek için temiz, yumuşak ve kuru bir bez kullanın. Aksi takdirde, kir veya toz gözlüğü çizebilir. Boyanın soyulmasına neden olabileceği için 3D Gözlükte benzin, tiner veya cila kullanmayın. Temizlerken su gibi sıvılar içine 3D Gözlüğü daldırmayın.
3D görüntüleri izlemek için
3D efekt ile FULL HD 3D içerikleri seyretmek için
Bir HDMI kablo ile (sayfa 11 ve sayfa 92) 3D uyumlu oynatıcıyı bağlayın ve içerikleri oynatın.
Tamamen kablolu HDMI uyumlu kablo kullanın. Oynatıcının ayarları için, oynatıcının kullanım kılavuzunu okuyun. Giriş moduna otomatik olarak geçilmezse, oynatıcıya bağlı giriş modunu seçin (sayfa 24). 3D uyumlu olmayan bir oynatıcı kullanıyorsanız, görüntüler, 3D efekt olmaksızın gösterilecektir.
İçerikleri veya programları 3D efekt ile “Yan Yana” veya “Üst ve Alt” olarak seyretmek için
İzlemeden önce giriş formatını “3D Giriş Formatı” na eşleştirin (sayfa 31).
3D uyumlu olmayan oynatıcı kullanmanıza rağmen içerikleri 3D efekt ile seyredebilirsiniz. Bu servisin kullanılabilirliği için lütfen içerik veya program sağlayıcılarına danışınız. Medya Oynatıcı tarafından 3D efekt ile kayıtlı USB HDD’ye kaydedilen 3D programlarını da seyredebilirsiniz (sayfa 62 ve sayfa 71).
3D Gözlüğü açın
Yaklaşık 1 saniye süreyle 3D Gözlük üzerindeki güç düğmesine basın. (sayfa 27)
3D Gözlüğü takın
3D Gözlük kayarsa, özel bandajı kullanarak yerinde tutun ve bandajın uzunluğunu ayarlayın. (sayfa 28)
3D görüntüleri seyredin
İlk 3D görüntü algılandığında güvenlik önlemleri gösterilecektir. 3D görüntüleri izlemeye devam etmek için “Evet” veya “Hyr” seçin “Evet” seçerseniz, Şebeke gücü Açma /Kapama anahtarının Açık konumuna getirildiği her seferinde bu mesaj tekrar gösterilecektir. Bu mesajın tekrar gösterilmesini istemezseniz, “Hyr” seçin.
3D Gözlüğü kapatmak için
3D Gözlüğü kullandıktan sonra kapatmak için yaklaşık 1 saniye süreyle 3D Gözlük üzerindeki güç düğmesine basın. (sayfa 27)
Örnek:
Güvenlik Önlemleri
3D resimleri güvenle ve konforlu bir şekilde izlemek için Kullanım Talimatlarının tamamını okuyunuz.
Kendinizi yorgun hissediyorsanız, iyi hissetmiyorsanız veya başka bir rahatsızlık duyuyorsanız 3D Gözlük kullanmaya hemen son verin.
Kullandıktan sonra 3D Gözlüğü daima verilen kutuya koyun.
Bu mesajın daha sonra yeniden gösterilmesini ister misiniz?
Evet Hyr
Temel
Not
3D görüntüleri izlerken direkt televizyon kaydı (sayfa 86 ve sayfa 88) kullanılamaz. Çoklu pencere (sayfa 58) aktif iken veya Zamanlayıcı Programlamasının H. Kayıt Cih. (sayfa 50) çalışıyorken 3D efekt kullanılamaz. FULL HD 3D içeriklere gelince, bu şartlarda hiçbir görüntü gösterilmeyecektir.
3D gözlüğü kullanırken oda, flüoresan ışık (50 Hz) tarafından aydınlatılıyorsa ve ışığın kırpıştığı görünüyorsa, flüoresan ışığı kapatın. Eğer 3D Gözlük baş aşağı veya ön ve arka tarafı ters gelecek şekilde takılırsa 3D içerik doğru olarak
görülmeyecektir. 3D görüntülerden farklı herhangi bir şey izlerken 3D Gözlüğü takmayın. 3D Gözlük takılıyken sıvı kristal ekranların (bilgisayar ekranları, dijital saatler veya hesap makineleri vb.) görülmesi zor olabilir.
3D Gözlüğü güneş gözlükleri olarak kullanmayın. Kişiye bağlı olarak 3D etkiler farklı hissedilebilir.
3D Gözlük için kullanılabilir sınır
3D Gözlük, yaklaşık 5 dakika süreyle kullanılabilir alanının dışına konulursa, 3D Gözlük otomatik olarak kapatılacaktır.
: 3D Gözlüğü kullanmak için kullanılabilir alan
Yaklaşık 3,2 m
Yaklaşık
3,2 m
35°35°
Yaklaşık 3,2 m
Yaklaşık 3,2 m
20° 20°
3D görüntül erin izlenmesi
Üstten görünüm Yandan görünüm
Not
Televizyon ve 3D Gözlük üzerindeki kızılötesi sensörler arasındaki engellere, kızılötesi sensörledeki veya çevre ortamdaki kire bağlı olarak bu sınır kısalabilmektedir. 3G görüntüleri izlerken bir süre televizyon ekranına doğru bakmazsanız, kullanılabilir alan içinde olsanız dahi 3D Gözlük otomatik olarak kapatılabilir.
29
3D görüntülerin izlenmesi
3D Ayarları
3D görüntüler doğru olarak görüntülenmiyorsa veya normal olarak görünmüyorsa, lütfen 3D ayarlarını yapınız ve kurunuz.
ASPECT
MENU
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
1
Menüyü açın
MENU
OPTION
TEXT STTL
@
ghi
REC
TV
INDEX HOLD
abc def
jkl
tuvpqrs
PROGRAMME
DVD/VCR
Televizyona
dönmek için
EXIT
mno
wxyz
TV
2
3
4
“Kurulum Ayarı”nı seçin
Ana Menü
Görüntü Ses
Kurulum Ayarı
erişin
seç
“3D Ayarları” seçin
Sistem ayarları
3D Ayarları
Off Zamanlayıcı Kapalı USB HDD Kurulumu Bağlantı hatları kurulumu Çocuk Kilidi Lisan Görünüm Ayarları Ağ Kurulumu DivX® VOD
Erişmek
1/2
VIERA ARAÇLARI'nı kullanarak 3D Ayarlar menüsüne doğrudan da erişebilirsiniz.
“VIERA TOOLS’un Kullanılması”
(sayfa 32)
erişin
seç
Aşağıdaki fonksiyonlardan birini seçin ve ayarlayın
3D Ayarları
3D Gözlük 3D 3D Giriş Formatı Otomatik
Sol/Sağ Değişimi Normal Çapraz Çizgi Filtresi Kapalı Güvenlik Önlemleri Erişmek
ayarla
seç
30
Loading...
+ 74 hidden pages