Bu Panasonic ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Lütfen bu ürünü çalıştırmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun ve ileride başvuru kaynağı olarak
kullanmak üzere saklayın.
Bu kılavuzda yer alan şekiller sadece örnek olarak verilmiştir.
Yardım almak için yerel Panasonic bayinize başvurmanız gerekirse lütfen Pan European Garanti
Kartınıza bakınız.
Türkçe
TQB0E0989T-1
Sizi hayrete düşürecek bir
multi-medya heyecanı yaşayın
Zengin multi-medyanın tadını çıkarın
VCR
Hoparlör
sistemli amfi
DVD Kaydedici
DVD Oynatıcı
USB HDD
DVB fonksiyonlarıyla ilgili uyarı
Bu televizyon, (Ağustos 2009 itibarıyla ) geçerli DVB-T dijital karasal yayını (MPEG2 ve
MPEG4.AVC
DVB-S dijital uydu yayını (MPEG2 ve MPEG4-AVC
tasarlanmıştır.
Bulunduğunuz bölgedeki DVB-T veya DVB-S yayınların erişilebilirliği için yerel satıcınıza başvurun.
Bu televizyona uygun DVB-C yayınlarının varlığı hakkında yerel kablo yayını sağlayıcınıza
başvurun.
Bu televizyon, DVB-T, DVB-C veya DVB-S standartlarına uygun olmayan sinyallerle düzgün
●
çalışmayabilir.
Bulunduğunuz ülke, bölge, yayın kuruluşu, hizmet sağlayıcı ve uyduya bağlı olarak tüm
●
fonksiyonlar çalışmayabilir.
Tüm CI modülleri bu televizyon ile çalışmaz. Uygun CI modülleri için hizmet sağlayıcınıza başvurun.
●
Bu televizyon hizmet sağlayıcısının onaylamadığı CI modülleri ile düzgünce çalışmayabilir.●
Hizmet sağlayıcıya bağlı olarak ek ücretlerin talep edilmesi söz konusu olabilir.●İleride yürürlüğe girecek DVB hizmetlerine uyum garanti edilmez.●
Kullanılabilir hizmetler hakkındaki son gelişmeleri aşağıdaki internet sitesinden takip
İçeriğin bu veya başka bir cihaz üzerinde kaydedilmesi ve
oynatılması telif hakkı veya içeriğe ilişkin benzer hakların
sahibinin iznini gerektirebilir. Söz konusu iznin verilmesine
Panasonic yetkili değildir ve bu nedenle bu izni size
veremez; tarafınızdan bu tür izinlerin alınmasına ilişkin
olarak her türlü hak, yetenek veya niyeti açıkça reddeder.
Bu veya diğer cihazları kullanım şeklinizin ülkenizdeki
geçerli telif hakkı yasalarına uygun olmasını sağlamak
sizin sorumluluğunuzdadır. İlgili yasalar veya yönetmelikler
ile ilgili daha fazla bilgi için lütfen o yasaya başvurun veya
kaydetmek ya da oynatmak istediğiniz içerik üzerinde hak
sahibi olan kişilere başvurunuz.
Bu ürün, kişisel kullanım için ve tüketicinin ticari olmayan
kullanımı için (i) AVC Standardına (“AVC Video”) uygun
olarak video kodlama ve/veya (ii) ticari amaç taşımayan
kişisel bir çalışma yapan bireyin kodladığı bir AVC Videonun
ya da AVC Video temin etme lisansına sahip bir video
sağlayıcısından alınan AVC Videonun şifresini çözmek
üzere, AVC patent portföyü lisansına sahiptir. Bunun
dışındaki kullanımlar için hiçbir lisans verilmez ve verildiği
anlamı çıkarılamaz.
MPEG LA, LLC’den ek bilgi temin edilebilir.
Bkz. http://www.mpegla.com.
Teknik Bilgi ● ··························································· 94
Sık Sorulan Sorular ● ·············································· 99
Lisans ● ································································· 101
Teknik Özellikler ● ················································· 102
Kılavuzu
Temel
Gelişmiş
Sık Sorulan
Sorular, vb.
3
Güvenlik Önlemleri
Uyarı
Elektrik fişinin ve kablonun kullanımı
Elektrik fişini prize tam olarak yerleştirin. (Elektrik fişi gevşekse, ısınarak yangına yol açabilir.)●
Fişin kolay erişilir olmasını sağlayın.●
Elektrik şokunu önlemek için, elektrik fişinin üzerindeki toprak piminin sağlam bağlandığını kontrol edin.●
I. SINIF yapısında olan bir cihaz, koruyucu topraklama bağlantısı olan elektrik prizine bağlanacaktır.•
●
Fişe ıslak elle dokunmayın. (Elektrik çarpmasına yol açabilir.)
Televizyonla birlikte verilen elektrik kablosu dışında kablo kullanmayın. (Elektrik çarpmasına ya da yangına yol ●
açabilir.)
●
Kablonun hasar görmemesini sağlayın. (Hasarlı bir kablo elektrik çarpmasına ya da yangına yol açabilir.)
Fişi prize takılıyken televizyonu başka bir yere taşımayın.•
Kablonun üzerine ağır şeyler koymayın, kabloyu yüksek sıcaklıktaki cisimlerin yakınına koymayın.•
Kabloyu bükmeyin, aşırı eğmeyin ve asılmayın.•
Kabloyu çekmeyin. Kabloyu çıkarırken, fişi gövdesinden tutun.•
Hasarlı fiş ya da priz kullanmayın.•
Herhangi bir
anormallik
görürseniz fişi
derhal çıkarın!
Güç kaynağı
Bu televizyon, 220 - 240 V AC, 50/60 Hz voltajla ●
çalışmak üzere tasarlanmıştır.
Kapakları açmayın ve
televizyonun üzerinde ASLA
değişiklik yapmayın
Televizyonun arka kapağını çıkarmayınız. Gerilim ●
altındaki parçalarla temas olabilir. İçeride kullanıcının
tamir edebileceği hiç bir parça bulunmamaktadır.
(Yüksek gerilim taşıyan parçalar ciddi elektrik
çarpmasına yol açabilir.)
●
Televizyonunuzun kontrol, ayar ya da tamir işlemlerini
yerel Panasonic bayinize yaptırın.
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
Televizyona yabancı cisimler
sokmayın
Havalandırma deliği üzerinden hiç bir nesnenin ●
televizyona girmesine müsade etmeyiniz. (Yangına ya
da elektrik çarpmasına yol açabilir.)
Televizyonu eğimli ya da
dengesiz yüzeylerin üzerine
koymayın
Televizyon düşebilir ya da devrilebilir.●
4
Yağmura veya aşırı neme
maaruz bırakmayınız
Yangın veya elektrik şokuyla zarar görmelerin önüne ●
geçebilmek için bu TV‘yi yağmura veya aşırı neme
maaruz bırakmayınız. Cihazın üzerine içinde sıvı
bulunan vazo gibi kaplar koymayınız ve TV’yi akan ve
damlayan su altında tutmayınız.
Doğrudan güneşışığına ya da diğer ısı
kaynaklarına maruz bırakmayın
Doğrudan güneş ışığına ya da diğer ısı kaynaklarına maruz bırakmayın.
●
Yangınların önüne geçebilmek için hiç bir
zaman televizyonun yakınlarında mum
veya açık ateş kaynağı bırakmayınız
Sadece bu işe özel taban /
montaj ekipmanı kullanın
Onaylanmamış masalar veya sabitleme teçhizatları●
televizyonun dengesini bozabilir ve yaralanma
tehlikelerine yol açabilir. Televizyonun kurulumunu
mutlaka yerel Panasonic bayinizden isteyin.
Sadece onaylı ayak (sayfa 7) / duvar konsolları (sayfa 6)
●
kullanın.
SD Kartını çocukların
kullanmasına izin vermeyin
Tüm küçük nesneler için olduğu gibi, SD Kartların ●
küçük çocuklar tarafından yutulması söz konusu
olabilir. Lütfen her kullanımdan hemen sonra SD
Kartını çıkarıp çocukların erişiminden uzak bir yerde
saklayın.
Dikkat
Televizyonu temizlerken fişi çıkarın■
Elektrik yüklü televizyonun temizlenmesi elektrik çarpmasına ●
yol açabilir.
Eğer televizyonu uzun süre ■
kullanmayacaksanız fişini prizden çekiniz
Fiş eğer elektrik akımı gelen bir prize takılı kalırsa, bu ●
televizyon kapalı konumdayken bile bir miktar elektrik harcar.
Sadece dik konumda taşıyın■
Bu televizyonun, ekran paneli yukarıya veya aşağıya bakacak ●
şekilde taşınması, dahili devrelerin zarar görmesine neden
olabilir.
Televizyonun yaydığıısı nedeniyle, ■
çevresinde yeterli boş alan bırakın
Minimum mesafe
10
10
10
Taban kullanırken, ●
televizyonun altı ile zemin
yüzeyi arasındaki mesafeyi
7
koruyun.
●
Duvar konsolu kullanılması
halinde ilgili kılavuza riayet
edin.
(cm)
Arka havalandırma boşluklarının ■
önünü kapatmayın
Havalandırmanın perde, gazete, bez örtüler vb.
●
ile kapatılması aşırıısınma, yangın veya elektrik
çarpmalarına sebebiyet verebilir.
Kulaklık kullandığınızda sesi
■
kulaklarınıza zarar vermemesi için
fazla açmayınız
Tedavi edilemeyecek şekilde kulaklarınızda ●
duyma sorunları yaşayabilirsiniz.
Ekran paneline güçlü kuvvet veya ■
darbe uygulamayın
Aksi takdirde yaralanmalara neden olabilen ●
hasarlar söz konusu olabilir.
Televizyon ağırdır. Televizyonu en az 2 kişi
■
ile taşıyın. Televizyonun devrilmesi veya
düşmesi sonucu yaralanmaları engellemek
için şekilde gösterildiği gibi destekleyin.
Notlar
Hareketsiz bir görüntüyü uzun süre
ekranda tutmayın
Aksi takdirde bu görüntü plazma ekranında sürekli
olarak kalır (“görüntünün alıkonulması”).
Bu durum arıza olarak değerlendirilmez ve garanti
kapsamı dışında kalır.
Tipik hareketsiz görüntüler
Program numarası ve diğer logolar●
4:3 modunda izlenen görüntüler●
Video oyunu ●
Bilgisayar görüntüleri●
Görüntünün alıkonulmasına engel olmak için, birkaç
dakika içinde sinyal gönderilmezse ya da hiçbir
işlem yapılmazsa otomatik olarak kontrast azaltılır.
(sayfa 99)
Otomatik olarak bekleme moduna geçme fonksiyonu
■
Aşağıdaki şartlardan biri oluştuğunda, televizyon ●
otomatik olarak bekleme moduna girecektir:
analog televizyon modunda 30 dakika boyunca •
sinyal alınmadığı ve herhangi bir işlem yapılmadığı
durumda
“Off Zamanlayıcı” Sistem Ayarlarında etkindir •
(sayfa 19)
“Oto. Bekleme” altında seçili süre boyunca herhangi •
bir işlem yapılmadığı durumda (sayfa 39)
●
Bu fonksiyonun Zamanlayıcı Programlama kaydı,
Televizyondan Doğrudan Kayıt ve Tek Dokunuşla Kayıt
üzerinde etkisi yoktur.
Televizyonu bu tür cihazlardan uzak tutun
■
Elektronik cihazlar●
Özellikle video cihazlarını televizyonun yakınına koymayın.
(Elektromanyetik parazitler görüntüyü / sesi bozabilir.)
Kızılötesi sensör içeren cihazlar●
Bu televizyon da kızılötesi ışın yayar. (Diğer cihazların
çalışmasını etkileyebilir.)
Bakım
Önce fişi prizden çıkarın.
Görüntü paneli, Kabin, Taban
Normal bakım:
Kir veya parmak izlerini gidermek için, ekran paneli, cihaz kasası veya ayağının yüzeyini yumuşak bir bezle hafifçe silin.
İnatçı kirler için:
Yumuşak bir bezi duru su veya keskin olmayan deterjan-su karışımı ile (100 ölçek suya 1 ölçek deterjan) ıslatın.
Sonra bezi sıkıp yüzeyi siliniz. Sonunda kalan tüm nem izlerini giderin.
Dikkat
Sert bezler kullanmayın ve yüzeyi fazla sert silmeyin. Aksi takdirde yüzeyde çizikler meydana gelebilir.●
Televizyonun yüzeylerini su veya deterjana maruz kalmamasına dikkat ediniz. Cihazın içine giren bir sıvı ürünün arızalanmasına neden olabilir.
●
Yüzeylerin herhangi bir haşere ilacı, çözeltici madde, tiner veya farklı uçucu maddeye temas etmemesine dikkat edin. ●
Aksi takdirde yüzeyin zarar görebilir veya boyası çatlayabilir.
●
Gösterge panelinin yüzeyi özel işlem görmüştür ve kolay hasar görebilir. Tırnak veya başka sert nesnelerle yüzeye
vurmamaya ve yüzeyi çizmemeye dikkat ediniz.
Cihaz kasası ve ayağın uzun süreli olarak bir PVC maddesi ile temas halinde olmasına izin vermeyin. Aksi takdirde yüzeyler zarar görebilir.
●
Fiş
Fişi düzenli aralıklarla kuru bir bezle silin. Nem ve toz elektrik çarpmasına ya da yangına yol açabilir.
5
Aksesuarlar / Seçenekler
Standart aksesuarlar Aşağıdaki aksesuarların ve malzemelerin tam olduğunu kontrol edin
Uzaktan Kumanda□
N2QAYB000489●
Uzaktan Kumanda □
Pilleri (2)
R6●
sayfa 8
Kelepçe□
sayfa 10
Elektrik Kablosu□
sayfa 10
Kablosuz LAN Adaptörü ve □
Uzatma kablosu
sayfa 14 ve 75
Kullanım Talimatları □
Europeisk garanti□
Aksesuarların hepsi birlikte takılmamış olabilir. Kazara düşürmemeye dikkat edin.●
Bu ürün küçük çocukların kazara nefes yollarına kaçırabilecekleri veya yutabilecekleri olası tehlikeli küçük ●
parçacıklar içerir (plastik torbacıklar gibi). Bu parçaları çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
İ
steğe bağlı aksesuarlar
Taban□
sayfa 7
Önerilen isteğe bağlı aksesuarları satın almak için lütfen size en yakın
Panasonic bayiine başvurun. Ayrıntılar için lütfen isteğe bağlı aksesuar kullanma
kılavuzuna bakın.
3D Gözlük seti (2)□
sayfa 28
Tornavida□
3D Gözlüğün pilinin
(
değiştirilmesi için
+ (#0)●
sayfa 27
Ferrit çekirdek (2)□
sayfa 93
EMC standardına
uyum sağlamak için
Ferrit çekirdekleri
)
kullanın.
3D Gözlük□
TY-EW3D10E●
İlave olarak 3D Gözlüklere ihtiyacınız olursa, lütfen bu isteğe bağlı aksesuarı●
satın alınız.
6
İletişim Kamerası □
TY-CC10W●
Dikkat
Bu kamera, VIERA CAST üzerinde kullanılabilmektedir (sayfa 83).●
Lütfen kameranın kullanım kılavuzunu da okuyun.●
Bölgeye bağlı olarak bu isteğe bağlı aksesuar temin edilemeyebilir. Ayrıntılar ●
için yerel Panasonic bayiinize başvurun.
Duvar konsolu□
TY-WK4P1RW●
Televizyonun arka kısmı
400 mm
300 mm
Duvar konsolu montaj
delikleri
Televizyonu duvar konsoluna bağlama cıvatası
(televizyonun tedarik kapsamında değildir)
Cıvatanın uzunluğu:
en az 15 mm, en fazla 30 mm
(Yandan görünüm)
Uyarı
Başka duvar konsollarının kullanımı veya kendi duvar konsolunuzu kurmanız, kişisel yaralanmalara ve ●
ürünün hasar görmesine neden olabilir. Cihazın performansını ve emniyetle kullanımını devam ettirmek
için, duvar konsolunu mutlaka bayiinize ya da lisanslı yükleniciye monte ettirin. Uzman bir kurulumcu
tarafından yapılmayan kurulumlar sonucu meydana gelen hasarlar garantinin iptal olmasına neden olur.
İsteğe bağlı temin edilen donanımla birlikte verilen talimatları dikkatlice okuyup televizyonun duvardan ●
düşmesini önlemek için gereken tüm adımları aldığınızdan emin olunuz.
Televizyon darbe ya da benzer bir kuvvete maruz kalırsa ürün hasar görebilir, bu yüzden kurulum sırasında televizyonu dikkatli taşıyın.
●
Duvar konsolunu duvara sabitlerken dikkatli olun. Konsolu asmadan önce duvarın içinden elektrik kablosu ●
veya boru geçmediğini mutlaka kontrol edin.
Düşme ve yaralanmaları önlemek için, kullanılmadığında TV’yi asma desteklerinden çıkarınız.●
Tabanın takılması
Uyarı
Tabanı parçalarına ayırmayın, üzerinde değişiklik yapmayın.
Aksi takdirde televizyon düşüp hasar görebilir, yaralanmalara sebep olabilir.●
Dikkat
Farklı televizyon ve ekran kullanmayın.
Aksi takdirde televizyon düşüp hasar görebilir, yaralanmalara sebep olabilir.●
Taban yamulmuş ya da fiziksel hasar görmüşse kullanmayın.
Taban fiziksel hasar gördüğü halde kullanırsanız yaralanmalara sebep olabilir. Derhal en yakın Panasonic ●
bayiinize başvurun.
Kurulum sırasında bütün vidaların sıkılmış olduğunu kontrol edin.
Kurulum sırasında vidaların düzgün sıkılmasına dikkat edilmezse, taban televizyonu taşıyacak kadar sağlam ●
olmaz, televizyon devrilip hasar görebilir ve yaralanmalara sebep olabilir.
Televizyonun düşmemesini sağlayın.
Televizyona vurulur ya da üzerinde televizyon takılı olan tabana çocuklar tırmanırsa televizyon devrilip hasar ●
görebilir ve yaralanmalara sebep olabilir.
Televizyonu kurmak ya da sökmek için iki ya da daha fazla kişi gereklidir.
İki ya da daha fazla insan yoksa televizyon düşebilir ve yaralanmalara sebep olabilir.●
Hızlı Başlangıç
Kılavuzu
Bağlantı vidası (3)
(gümüş)
M5 × 18
Bağlantı vidası (4)
(siyah)
M5 × 30
Tabanın birleştirilmesi■
Direği tabana sıkıca bağlamak için cıvataları
kullanın.
Bütün vidaların iyice sıkılmış olduğunu kontrol edin.●
Bağlantı vidalarının yanlış yönde zorlanması dişlerin ●
sıyrılmasına neden olur.
Televizyonun tespit edilmesi■
Sağlam şekilde bağlamak için bağlantı vidalarını
kullanın.
Bütün vidaların iyice sıkılmış olduğunu kontrol edin.
●
Yatay ve düz bir zemin üzerinde çalışın.●
Ayak
TBLA3834●
Altlık
TBLX0155●
A
D
B
Ön
Aksesuarlar / Seçenekler●
Paneli istediğiniz açıya ayarlayın
Tam dönüş aralığı dahilinde hiçbir eşya veya el ●
bulunmamasına dikkat edin.
(Üstten görünüm)
Ok işareti
10°10°
Taban montaj
deliği
D
(Alttan görünüm)
7
Kumandaları Tanıma
Uzaktan Kumanda
Uzaktan kumanda pillerinin takılıp çıkarılması■
Çekerek
1
açın
Tırnak
Dikkat
Hatalı takılırsa piller akıp korozyona neden olarak uzaktan kumanda cihazına zarar verebilir.●
Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın.●
Farklı tipteki pilleri (örneğin alkali ve mangan piller) birlikte kullanmayın.●Şarj edilebilen pil (Ni-Cd) kullanmayın.●
Pilleri yakmayın, parçalamayın.●
Pilleri güneşışınları, ateş veya benzeri aşırı sıcaklıklardan koruyun.
Uzaktan kumandayı parçalarına ayırmayın veya uzaktan kumandada herhangi bir değişiklik yapmayın.●
Medya Oynatıcı (sayfa 66)
SD Kart / USB aygıtı izleme /
●
dinleme moduna geçer
Bekleme Açık / Kapalı düğmesi
Televizyon beklemede Açık / Kapalı●
konumları arasında geçiş yapar
Ana Menü (sayfa 33)
Görüntü, Ses ve Kurulum Ayarı Menülerine ●
ulaşmak için bu düğmeye basın
En-boy (sayfa 18)
Ekran En-Boy Oranı Seçimi listesinde ekran
●
en-boy oranını değiştirir
Bu düğmeye sürekli basarak da istediğiniz ●
ekran en-boy oranına ulaşmak mümkündür
Kanal / Program Bilgisi (sayfa 17)
Kanal ve program bilgisini gösterir
●
VIERA Link Menüsü (sayfa 88)
VIERA Link Menüsüne erişim sağlar
●
OK
Seçimleri ve tercihleri onaylar●
Programı hızlı değiştirmek için, program
●
konumunu seçtikten sonra bu düğmeye basın
Kanal Listesini görüntüleme●
Seçenek Menüsü (sayfa 19)
İzleme, ses, vs. için kolay isteğe bağlı ayar
●
Renkli düğmeler
Çeşitli fonksiyonları seçmeye, fonksiyonlar ●
arasında dolaşmaya ve kullanmaya yarar
Teletekst (sayfa 22)
Teletekst moduna geçer
●
Altyazılar (sayfa 18)
Altyazıları gösterir
●
Rakam tuşları
Kanal ve teletekst sayfalarını değiştirir●
Karakterleri ayarlar●
Bekleme modunda bulunuyorsa, televizyonu ●
Açık konuma getirir
(1 saniye kadar basılı tutunuz)
Uzaktan kumanda ile TV‘nin uzaktan kumanda alıcısı arasına hiç bir ●
nesne koymayınız.
C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System - Otomatik
Kontrast İzleme Sistemi) sensörü
Resim Menüsündeki “ECO Modu”, “Açık” olarak ayarlandığında
●
resim kalitesini ayarlamak için parlaklığı algılar (sayfa 34).
3D Gözlük için kızılötesi verici
Verici ve 3D Gözlük arasına herhangi ●
bir nesne koymayın.
CI yuvası(sayfa 55)
USB 1 / 2 portları(sayfa 14, 62, 66, ve 75)
Fonksiyon seçimi
Ses / Kontrast / Parlaklık / Renk / Netlik / Renk katma ●
(NTSC sinyali) / Kalın ses (Ses menüsünde “Müzik” veya
“Söz” modu) / İnce ses (Ses menüsünde “Müzik” veya
“Söz” modu)
/ Denge / Otomatik Ayar (sayfa 40, 42 ve 43)
Giriş modunu değiştirir
Program konumunu bir arttırır ya da bir azaltır.
Bir fonksiyon ekranda görünüyorsa, seçilen fonksiyonu arttırmak ya
SD Kart yuvası(sayfa 66)
da azaltmak için bu düğmeye basın.
Bekleme modunda bulunuyorsa, televizyonu Açık konuma getirir
(1 saniye kadar basılı tutunuz).
Doğrudan Kayıt veya Tek Dokunuşla Kayıt yapılıyor:
turuncu (yanıp sönerek)
Zamanlayıcı Programlama Açık durumda ●
Bekleme, Televizyondan Doğrudan Kayıt veya
Tek Dokunuşla Kayıt yapılıyor: kırmızı ile turuncu
yanıp sönme
Uzaktan kumandayı kullanırken,
●
televizyonun bir komut aldığını gösterir.
Hızlı Başlangıç
Kılavuzu
Kumandaları Tan ıma●
Güç Açık / Kapalı düğmesi
Televizyonu açmak için Açık konuma getirin ya da uzaktan kumandayı kullanarak televizyonu bekleme konumuna getirin.
●
Ekran Görünümlerinin Kullanılması
Ekran Görünümü menüsünü kullanarak bu televizyonun birçok özelliğine erişebilirsiniz.
■
Uzaktan kumandanın kullanılması
İmleci kaydırın / menü öğesini seçin
Menüye ulaşın / ayarları yaptıktan sonra
ya da seçenekler belirlendikten sonra
ayarlamaları kaydedin
MENU
Ana menüyü açın
EKRAN YARDIMI Talimatlar kutusu - İşlem kılavuzu■
Örnek (Ses):
Ses
Ses ModuMüzik
Kalın ses
İnce ses
Denge
Kulaklik Sesi
Ses Düzeltme
Hop.Duvara Mesafesi30 cm üzeri
MPX
Seçim
Çıkış
Değiştir
Dönüs
KapalıÇevreleyen Ses
Stereo
Üst sayfa
Alt sayfa
RETURN
EXIT
1/2
0
0
0
11
0
İşlem kılavuzu size yardımcı olacaktır.
İmleci kaydırın / seviyeleri ayarlayın /
seçeneklerin arasından seçim yapın
BACK/
Önceki menüye dönün
Menü sisteminden çıkıp normal izleme
ekranına dönün
9
Temel Bağlantı
Gösterilen harici cihaz ve kablolar bu televizyonla birlikte verilmemektedir.
Herhangi bir kablo bağlarken ya da çıkarırken, cihazın fişinin prizden çekilmiş olduğunu lütfen kontrol edin.
Elektrik kablosunun bağlantısını keserken önce mutlaka fişi prizden çekin.
Örnek 1
Çanak veya anten bağlantısı
Sadece televizyon
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
Elektrik kablosu
(ürünle verilir)
Kelepçe■
Kelepçeyi takın
Kelepçeyi deliğe
takın
Televizyondan çıkarmak için:●
Uydu çanağınızın doğru şekilde kurulması için lütfen yerel bayiinize danışın.●
Aynı zamanda ayrıntılar için alınan uydu yayınını yapan şirketlere danışınız.●
DVB-S kanallarını ayarlamak için seçebileceğiniz uydu ve çanak ayarları● sayfa 41
Televizyonun arka kısmı
delik
Dijital uydu yayınları●
için
Elektrik Kablosu■
Yanlardaki tırnaklardan
tık sesi gelene dek ittirin
Televizyondan çıkarmak için:●
Uydu çanak
anteni
Uydu kablosu
Elektrik kablosunun
sıkıca bağlandığını
kontrol edin.
10
mandallar
Her iki taraftaki
mandalları basılı tutun
Kabloları demet halinde toplayın
Uç kısmı tırnaklara
tırnaklar
yerleştirin
Gevşetmek için:●
topuz
Topuzu basılı
tutun
Uydu kablosu, RF anten kablosu ve elektrik kablosunu ●
demet haline getirerek birbirlerine bağlamayın
(görüntüde bozulmaya neden olabilir).
Kabloları kelepçeyle uygun şekilde sabitleyin.●İsteğe bağlı aksesuarlar kullanırken, kabloları sabitlemek ●
için ilgili aksesuarın montaj talimatını uygulayın.
DIGITAL
AUDIO
OUT
PC
AUDIO
OUT
RLR
COMPONENT
AUDIO
Y
IN
PB
L
PR
RGB
VIDEO
tırnaklar
Dijital kablo için dijital karasal ve ●
analog yayınlar
RGB
VIDEO
AV1AV2
S VIDEO
Her iki tırnağa bastırın
ve çıkarmak için elektrik
konnektörünü çekin
Kablo
HDMI
1
HDMI 2
(ARC)
HDMI
3
RF kablosu
Karasal
anten
Örnek 2
DVD Kaydedici / VCR ve Oynatıcı
bağlantısı
Örnek 3
DVD Kaydedici / VCR ve Set üstü
kutu bağlantısı
Televizyon, DVD Kaydedici / VCR ve Oynatıcı
Televizyonun arka kısmı
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
Elektrik kablosu
(ürünle verilir)
COMPONENT
AUDIO
DIGITAL
AUDIO
OUT
PC
AUDIO
RLR
OUT
Y
IN
PB
L
PR
RGB
VIDEO
RGB
VIDEO
AV1AV2
S VIDEO
Kablo
RF kablosu
HDMI
1
HDMI 2
(ARC)
HDMI
3
Karasal
anten
DVD Kaydedici / VCR ve Set üstü kutu
Televizyonun arka kısmı
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
RF kablosu
Elektrik kablosu
(ürünle verilir)
HDMI
1
HDMI 2
(ARC)
HDMI
3
DIGITAL
AUDIO
OUT
PC
AUDIO
OUT
RLR
COMPONENT
AUDIO
Y
IN
PB
L
PR
RGB
VIDEO
RGB
VIDEO
AV1AV2
S VIDEO
Karasal
anten
Hızlı Başlangıç
Kılavuzu
Temel Bağlantı ●
Tüm pimleri
bağlanmış HDMI
uyumlu kablo
Tüm pimleri
bağlanmış
SCART kablo
kablosu
Oynatıcı /
3D uyumlu oynatıcı
DVD Kaydedici
veya VCR
Not
3D içerikleri izlemek için ● sayfa 26
Q-Link’i destekleyen DVD Kaydedici / VCR cihazını televizyonun AV1 / AV2’sine bağlayın (sayfa 86).●
HDMI uyumlu cihaz için HDMI kablosunu kullanarak HDMI terminallerine (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4) ●
bağlamak mümkündür (sayfa 92).
Ağ bağlantısı● sayfa 14 ve 75
● sayfa 84
Q-Link bağlantısı
VIERA Link bağlantısı
● sayfa 84 ve 85
Lütfen bağlı bulunan donanımın da kullanım kılavuzlarını okuyun.●
RF
RF OUT
RF IN
Tüm pimleri
bağlanmış HDMI
uyumlu kablo
Set üstü kutu
Tüm pimleri
bağlanmış
SCART kablo
Tüm pimleri
bağlanmış
SCART kablo
Kablo
RF kablosu
DVD Kaydedici
veya VCR
RF OUT
RF IN
11
Otomatik Ayar
Televizyon kanallarını otomatik olarak arayın ve kaydedin.
Yerel bayiiniz tarafından ayar yapılmışsa bu adımlara gerek yoktur.●
Otomatik Ayar başlatmadan önce lütfen bağlı cihazın bağlantılarını (sayfa 10 ve 11) ve ayarlarını (gerekirse) ●
tamamlayın. Bağlı cihazın ayarları ile ilgili ayrıntılar için cihazın kullanma kılavuzunu okuyun.
Televizyonun fişini prize takın ve Açık konuma getirin
(Görünür hale gelmesi birkaç saniye alır)
Dili seçin
Menüsprache
DeutschDanskPolskiSrpski
EnglishSvenskačeštinaHrvatski
FrançaisNorskMagyarSlovenščina
ItalianoSuomiSlovenčinaLatviešu
EspañolTürkçeБългарскиeesti keel
Português
Nederlands
ЕλληνικάRomânǎLietuvių
Ülkenizi seçin
Ülke
AlmanyaDanimarkaPolonya
AvusturyaİsveçÇek
FransaNorveçMacaristan
İtalyaFinlandiyaSlovakya
İspanyaLüksemburgSlovenya
Portekiz
İsviçre
Malta
Andora
BelçikaEstonia
HollandaLitvanya
Türkiye
Yunanistan
Diğerleri
Seçtiğiniz ülkeye bağlı olarak ●
bulunduğunuz bölgeyi seçmeniz
gerekebilir. Bu durumda bulunduğunuz
bölgeyi seçin.
seç
ayarla
seç
ayarla
ASPECT
OPTION
1
2
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
N
EXIT
T
O
A
O
R
L
E
S
I
V
G
U
I
D
E
BACK/
RETURN
3
TEXT
ghi
STTL
REC
TV
INDEX HOLD
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
4
5
Ayarlamak isteğiniz modu seçin
TV Sinyal Seçimi
DVB-S
DVB-C
D
DVB-T
D
HD
HD servisleri için DVB-T desteği
A
Analog
Otomatik Ayar Başlat
: ayarla (ilgili mod ayarlanır ve tüm
erişilebilen kanallar aranır)
: ayarlamayı atla
Seçtiğiniz ülkeye bağlı olarak “DVB-C” ●
ibaresi görünmeyebilir (sayfa 102).
ayarla / ayarlamayı atla
seç
“Otomatik Ayar Başlat” seçeneğini seçiniz.
TV Sinyal Seçimi
DVB-S
DVB-C
D
DVB-T
D
HD
HD servisleri için DVB-T desteği
A
Analog
Otomatik Ayar Başlat
Otomatik Ayar başlar
Otomatik Ayar televizyon kanallarını●
aramaya ve kaydetmeye başlar.
Kayıtlı kanallar ve kanalların düzenlenmiş
sırası ülke, bölge, yayın sistemi ve sinyal
alım koşullarına göre farklılık gösterebilir.
erişin
seç
12
(bir sonraki sayfada devam etmektedir)
Seçtiğiniz ülkeye bağlı olarak Otomatik Ayar değişir.
DVB-S Arama Modu
●
Arama Modu
Tüm KanallarÜcretsiz Kanallar
mod seçin
ayarla
DVB-S Uydu Araması●
DVB-S Otomatik Ayar
Uydu
Analogue Scan2168İlerleme
Analogue Scan68
Bu işlem 40 dakika sürecek.
Uydu
Astra 19.2°E
Hot Bird 13°E
LNB2 Kontrol Ediliyor
0%100%
Uydu yüklemesini atlamak için EXIT'e basın
Uydu Arıyor
DVB-S Otomatik Ayar●
DVB-S Otomatik Ayar
Uydu
Analogue Scan2168İlerleme
Analogue Scan68
Bu işlem yaklaşık 30 dakika sürecek.
No.Kanal AdıTipKalite
372CBBC Channel
372BBC Radio Wales
372E4
Ücretsiz TV: 3Ücretli TV: 0Radyo: 0
Checking LNB1
0%100%
Ücretsiz TV
Ücretsiz TV
Ücretsiz TV
Arama çalışmakta
10
10
10
DVB-C Ağ Ayarları●
Kablo yayını sağlayıcınızın belirlediği Ana Frekans ile Ağ Kimlik Numarasını giriniz.
Sonra “Otomatik Ayar Başlat” seçeneğini seçiniz.
DVB-C Ağ Ayarları
Frekans
Ağ kimlik 41001
Otomatik Ayar Başlat
362 MHz
Frekans ve Ağ Kimlik Numarasını giriniz.
abc def
Seçtiğiniz ülkeye bağlı olarak “Otomatik” seçeneği
jkl
ghi
mno
görünürse bunları girmenize gerek kalmaz.
tuvpqrs
wxyz
Bu durumda Ana Frekans ve Ağ Kimlik Numarası
otomatik olarak ayarlanacaktır.
erişin
Hızlı Başlangıç
Kılavuzu
Otomatik Ayar●
DVB-C Otomatik Ayar●
DVB-C Otomatik Ayar
İlerleme
Bu işlem yaklaşık 3 dakika sürecek.
No.
1
CBBC Channel
2
BBC Radio Wales
3
E4
Ücretsiz TV: 3
0%100%
Kanal Adı
Ücretli TV: 0Radyo: 0
Arama çalışmakta
Ücretsiz TV 10
Ücretsiz TV 10
Ücretsiz TV 10
TipKalite
DVB-T Otomatik Ayar●
DVB-T Otomatik Ayar
İlerleme
Bu işlem yaklaşık 3 dakika sürecek.
Kanal
62
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
E4
62
Cartoon Nwk
Ücretsiz TV: 4
CH 569
Kanal Adı
Ücretli TV: 0
Arama çalışmakta
TipKalite
Ücretsiz TV 10
Ücretsiz TV 10
Ücretsiz TV 10
Ücretsiz TV 10
Radyo: 0
Analog Otomatik Ayar●
Analog Otomatik Ayar
Tarama
Bu işlem yaklaşık 3 dakika sürecek.
KanalKanal Adı
CH 29
CH 33 BBC1
Analog: 2
İşlem bilgi gonderi
Lütfen bekleyin!
0%100%
Uzaktan kumanda mevcut değil
CH 2CC 14178
Arama çalışmakta
“Otomatik Ayar Başlat” seçeneğini seçiniz.
Seçtiğiniz ülkeye bağlı olarak, birden fazla kanal aynı mantıksal
numaraya sahip olduğunda kanal seçim ekranı DVB-T Otomatik Ayar
işleminden sonra gösterilecektir. Tercih ettiğiniz kanalları seçin veya
otomatik seçim için ekrandan çıkın.
Q-Link, VIERA Link ya da benzer bir teknoloji (sayfa 86 ve 87) ile ●
uyumlu bir kaydedici bağlı ise kanal, dil, ülke / bölge ayarları otomatik
olarak kaydediciye yüklenir.
Yükleme başarısız olursa menü başlığını kullanarak daha sonra ●
yükleyebilirsiniz. “Yükle” (sayfa 36)
(bir sonraki sayfada devam etmektedir)
13
Otomatik Ayar
Kablosuz LAN bağlantı ayarlarını yapın
6
Ağ servis fonksiyonlarını etkinleştirmek için kablosuz LAN bağlantı ayarlarını yapın (sayfa 74).
(Kablosuz LAN bağlantısı veya ağ servisi fonksiyonlarını kullanmak istemiyorsanız bu adımı atlayın.)
Kablosuz LAN bağlantısını ayarlamak için, Kablosuz LAN Adaptörünü kullanın (birlikte verilen). Kablosuz ●
LAN adaptörü ile ilgili bilgi için “Kablosuz LAN adaptörü” (sayfa 15)
Kuruluma başlamadan önce şifreleme anahtarını, ayarları ve erişim noktanızın konumlarını doğrulayın. ●
Ayrıntılar için erişim noktası kullanma kılavuzunu okuyun.
Kablosuz LAN bağlantı kurulumu başlasın mı?
EvetHyr
Lütfen kablosuz LAN adaptörünü (DY-WL10) USB portuna
bağlayın.
kablosuz LAN adaptörünü USB 1 veya 2 portuna bağlayın
İnternet
ortamı
Erişim noktası
Kablosuz LAN bağlantı kurulumu başlar
Bağlantı Türü
Lütfen ağ bağlantı türünü seçiniz.
WPS(Basmalı düğme)
Erişim Noktası Ara
WPS(Basmalı düğme)■
WPS(Basmalı düğme)
1) Lütfen ışık yanıp sönene dek erişim noktası
üzerindeki "WPS" düğmesine basın.
Erişim noktası hazır olduğunda lütfen "bağlan"ı seçin.
2)
Emin değilseniz lütfen erişim noktası kullanma
kılavuzunu kontrol ediniz.
bağlan
Erişim Noktası Ara■
Otomatik olarak bulunan erişim noktaları listelenir.
Kullanılabilir Erişim Noktaları
SSIDNo.Kablosuz türü ŞifreAlım
1
Access Point A11n(2.4GHz)
2
Access Point B
3
Access Point C11n(5GHz)
Şifreleme Anahtar Ayarı
Bağlantı aşağıdaki ayarlarla yapılacak:SSID : Access Point A
Kimlik doğrulama türü : WPA-PSKŞifreleme türü : TKIP
Lütfen şifreleme anahtarını giriniz.
Şifreleme Anahtarı
11n(5GHz)
Bağlantı yöntemini seçin
erişin
seç
Erişim noktasındaki WPS düğmesine ışık yanıp sönene dek basın.
Daha sonra kablosuz LAN adaptörü ile erişim noktasını bağlamak için OK
düğmesine basın.
Bu yöntem için erişim noktanızın WPS desteği olduğundan emin olun.●
WPS: Wi-Fi Korumalı Kurulum●
İstediğiniz erişim noktasını seçin
erişin
seç
: Şifreli erişim noktası
Şifreleme anahtarı giriş moduna erişin
Seçilen erişim noktasışifreli değilse onay ekranı görüntülenir. Şifreli ●
erişim noktası seçilmesi önerilir.
“Evet”i seçin
erişin
Kablosuz LAN Adaptörü
ve Uzatma kablosu
(birlikte verilen)
Kablosuz LAN bağlantısı kurulumunu daha
sonra yapabilirsiniz
“Ağ Kurulumu” (sayfa 78)
Bu adımı atlamak için ●
Erişim noktasını yeniden aramak için
●
Vurgulanan erişim noktasının bilgileri için
●
EXIT
veya “Hyr”ı seçin
Manuel ayarlamak için (sayfa 79)●
kırmızı
sarı
14
Erişim Noktası Ayarları
Şifreleme Anahtarı
A B C D E F G H I J K L M N
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6
a b c d e f g h i j k l m n
u v w x y z ( ) + - . * _
O P Q R S T
7 8 9 ! : #
o p q r s t
Erişim noktasının şifreleme anahtarını girin
Karakterleri birer birer seçinKaydet
Karakterleri rakam tuşlarını kullanarak seçebilirsiniz.●
Erişim Noktası Ayarları
Şifreleme anahtarı ayarlandı:-
XXXXXXXX
Onaylamak için "Evet"i seçiniz.
Değiştirmek için "Hyr"yu seçimiz.
EvetHyr
“Evet”i seçin
Şifreleme anahtarını yeniden girmek için “Hyr”ı seçin.●
Bağlantı kurulamazsa şifreleme anahtarını, ayarları ve erişim noktanızın konumlarını kontrol edin. Daha ●
sonra ekrandaki talimatları izleyin.
Bir sonraki adıma gitmek için çıkın
seç
ayarla
seç
ayarla
BACK/
RETURN
(bir sonraki sayfada devam etmektedir)
7
“Ev”i seçin
Ev ortamında kullanım için “Ev” seyir ortamını seçiniz.
Lütfen seyir yerinizi seçin
EvMağaza
Otomatik Ayar artık tamamlanmıştır ve
televizyonunuz izlenmek için hazırdır.
Bir bakışta kanal listesini kontrol etmek için●
“Televizyon Rehberinin Kullanılması” (sayfa 20)
Kanalları uyarlamak veya gizlemek (atlamak) için
●
“Kanalları Ayarlama ve Düzenleme” (sayfa 44 - 49)
Kanal ayarı başarısız olursa, Uydu kablosunun ●
ve RF anten kablosunun bağlantısını kontrol edip
ekran talimatlarını takip edin.
seç
ayarla
“Mağaza” seyir ortamı (sadece mağaza ■
gösterimleri için)
“Mağaza” seyir ortamı bu televizyonun ana
fonksiyonlarını anlatan demo modudur.
Ev ortamında kullanım için “Ev” seyir ortamını
seçiniz.
Mağaza onaylama ekranı ve Otomatik Demo ●
Kapalı / Açık seçim ekranı aşamasında seyir
ortamı seçim ekranına geri dönebilirsiniz.
Seyir ortamı seçim ekranı
Mağaza
Mağaza modunu seçtiniz.
Otomatik Demo
KapalıAçık
BACK/
RETURN
“Ev”i seçin
Lütfen seyir yerinizi seçin
EvMağaza
seç
ayarla
Otomatik Ayar tamamlandı
Seyir ortamını daha sonra değiştirmek için, tüm ●
Fabrika ayarları geri getirmeniz gerekmektedir.
“Fabrika ayarları” (sayfa 56)
Hızlı Başlangıç
Kılavuzu
Otomatik Ayar●
Not
Frekans ayarı başarısız olduysa veya tüm kanalları tekrar ayarlamak için ● “Otomatik Ayar” (sayfa 40 - 43)
Erişilebilen televizyon modunu daha sonra eklemek için ● “TV Sinyal Ekle” (sayfa 37 ve 38)
Tüm ayarları sıfırlamak için ● “Fabrika ayarları” (sayfa 56)
Kablosuz LAN Adaptörü yerine bir LAN kablosu kullanmak için ● sayfa 77
Televizyonu son olarak Bekleme modundayken Kapalı konuma getirdiyseniz, televizyonu güç Açma / Kapama ●
düğmesiyle Açık konuma getirdiğiniz zaman Bekleme modunda açılır.
Kablosuz LAN adaptörü■
Dikkat
Kablosuz LAN Adaptörünü (DY-WL10) kullanmadan önce aşağıdaki sınırlara dikkat edin.
Kablosuz LAN adaptörünü kullanabilmek için bir erişim noktasına ihtiyaç vardır.●
Kablosuz LAN adaptörünün, birlikte verilen uzatma kablosuyla kullanılması tavsiye edilir.●
Kullanım haklarına sahip olmadığınız herhangi bir kablosuz ağa (SSID*) bağlanmak için Kablosuz LAN ●
Adaptörünü kullanmayın. Bu tür ağlar bir arama sonucu olarak listelenmiş olabilir. Bununla birlikte, bu tür
ağların kullanılması yasa dışı erişim olarak kabul edilebilir.
∗
SSID, aktarım amacıyla belirli bir kablosuz ağı tanımlamak için bir isimdir.
Kablosuz LAN Adaptörünü, yüksek ısıya, direkt güneşışığına veya neme maruz bırakmayın.
●
Kablosuz LAN Adaptörünü bükmeyin veya kuvvetli darbelere maruz bırakmayın.
●
Kablosuz LAN Adaptörünü sökmeyin veya herhangi bir şekilde üzerinde değişiklik yapmayın.
●
Kablosuz LAN Adaptörünü, uyumlu olmayan herhangi bir cihaza monte etmeye çalışmayın.
●
Kablosuz LAN Adaptörünü çalışma esnasında televizyonun USB portundan çıkarmayın.
●
Radyo dalgaları üzerinden aktarılan ve alınan veriler kesilmiş ve izlenmiş olabilir.
●
Radyo dalgası parazitinden kaynaklanan arızaları engellemek için Kablosuz LAN Adaptörünü kullanırken diğer
●
kablosuz LAN aygıtları, mikrodalga fırınlar ve 2,4 GHz ile 5 GHz arasındaki sinyalleri kullanan aygıtlardan
televizyonu uzak tutun.
Statik elektrikten vb. dolayı parazitler ortaya çıktığında, ekipmanı korumak için bu televizyon çalışmayı●
durdurabilir. Bu durumda, televizyonu Açma / Kapama düğmesi ile kapatıp tekrar açın.
Bölgeye bağlı olarak, bu Kablosuz LAN Adaptörü temin edilemeyebilir.●
Kablosuz LAN adaptörü ile ilgili ilave bilgi için aşağıdaki web sitesine bakınız. (Yalnızca İngilizce)●
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Kablosuz LAN adaptörünü daha sonra bağlarsanız kurulum için onay ekranı görüntülenir.
Kablosuz LAN bağlantısı ayarları için ● sayfa 78 ve 79
Kablosuz LAN adaptörü bağlantısı
Kablosuz LAN adaptörü bağlandı, ayarlamak ister
misiniz?
Hayır - Çık
Mevcut ağ türü : Kablosuz
EvetHyr
15
Televizyon izleme
Televizyonu açın
(Yaklaşık 1 saniye basın)
Güç Açma / Kapama düğmesi Açık konumda olmalıdır. (sayfa 9)●
Modu seçin
TV Seçimi
TV
Seçilebilen modlar kayıtlı kanallara bağlı olarak farklılık gösterebilir (sayfa 12).
●
“TV Seçimi” menüsü görüntülenmezse modu değiştirmek için TV tuşuna basın.
●
DVB-S
DVB-C
DVB-T
Analog
MENU
OPTION
ASPECT
A
R
E
I
V
1
INPUT
TV
N
EXIT
T
O
O
L
S
BACK/
RETURN
2
erişin
seç
TEXT
ghi
STTL
REC
INDEX
HOLD
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
LAST VIEW
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
Ses
Not
Ücretli TV izlemek için ●
“Ortak Arayüzün Kullanılması”
(sayfa 55)
3
1 BBC ONE WALES
Coronation Street
20:00 - 20:55
Tüm DVB-T Kanalları
20:35
Kategori değiştir
Bilgi için basın
Şimdi
Bir program seçtiğiniz zaman bilgi başlığı görülür
Ayrıntılar için ● sayfa 17
Uzaktan kumanda veya televizyonun yan panelinde bulunan TV düğmesine ●
art arda basarak da modu seçmek mümkündür. (sayfa 9)
Bir kanal seçin
yukarı
veya
aşağı
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Kanal Listesinden seçmek için■
Tüm DVB-T Kanalları Düzenleniyor 123...
Cartoon Nwk
6
BBC Radio Wales
7
BBC Radio Cymru
8
BBC ONE Wales
1
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
Kategori değiştirmek için ●
Kanal adlarını alfabetik sırayla sıralamak için ●
İki haneden daha fazla haneli bir konum ●
numarası seçmek için, örneğin 399
def
kırmızı
wxyz
wxyz
kanal seçin
izleyin
mavi
16
Bilgi başlığını kullanarak bir kanal seçin ■(sayfa 17)
Kanalları değiştirmeden önce kanal adını ve programı onaylamak mümkündür.
Bilgi başlığı eğer görülmüyorsa
görülür hale getirin
Başlık görünür haldeyken
kanalı seçin
kanal seçin
izleyin
Gösterim zaman aşımını “Bşlk ●
Göst Zam. Aşımı” nda (sayfa 38)
ayarlamak mümkündür.
Televizyon Rehberini kullanarak bir kanal seçin ■(sayfa 20)
Kanalları değiştirmeden önce televizyon rehberini (EPG) onaylamak mümkündür.
Televizyon Rehberini
görüntüleyin
G
U
I
D
E
Seçtiğiniz ülkeye bağlı olarak,
●
posta kodu girişi ya da
güncellemesi gerekebilir (sayfa 12).
Mesaj talimatlarını izleyin.
Ayarlı program veya
kanalı seçin
seç
erişin
“İzle”
(DVB modu) seçin
Das Erste
19:30- 20:00
İzle
Zamanlayıcı Programlama kullanımı için ● sayfa 21
Zamanlayıcı Programlama
seç
izleyin
Diğer kullanışlı fonksiyonlar
■
Tut
Görüntüyü dondurur / dondurma işlemini keser
Bilgi başlığını görüntüleyin
Bilgi başlığını görüntüleyin
Kanal değiştirirken de görüntülenir●
Kanal konumu ve adı
Kanal türü (Radyo, Veriler, HDTV vb.)
Örnek (DVB):
1 ZDF
Program
Program Başlama /
Bitiş zamanı
Örnek (Analog):
3 ITV
itv1
CH23
Şifrelenmiş
Kanal numarası
Ayarlanmış başka bir ●
kanal adını onaylamak için
Coronation Street
20:00 - 20:55
Seçili programın ilerleme göstergesi
Radyo
19:35
Tercih edilen alt yazı 1AD
ŞifrelenmişDolby D +
Tüm Analog Kanallar
Bilgi için basın
Stereo45
Mevcut özellikler / Mesaj anlamları
HOLD
Kategori
Kategori değiştirmek için ●
O anki saat
20:35Radyo
Şimdi
Tüm DVB-T Kanalları
Kategori değiştir
Bilgi için basın
Ses Kısma Açık
Sinyal kötü
Zayıf televizyon sinyal kalitesi
Şifrelenmiş
Şifreli program
mavi
45
Temel
Televizyon izleme●
Başlıkta listelenmiş bir kanalı izlemek için ●
Bir sonraki program ile ilgili bilgi ●
(DVB)
EXIT
Saklamak için ●
İlave bilgi ●
(DVB) (başlığı saklamak için yeniden basın)
●
Gösterim zaman aşımını ayarlamak için
“Bşlk Göst Zam. Aşımı” (sayfa 38)
Dolby D +, Dolby D
Dolby Digital Plus veya Dolby Digital audio parçası
Altyazı hizmeti mevcut
Teletekst hizmeti mevcut
Çoklu ses mevcut
Çoklu video mevcut
Çoklu ses ve görüntü kullanılabilir
Stereo, Mono
Ses modu
1 - 90
Off Zamanlayıcı kalan süre
Ayarlamalar için ● sayfa 19
17
Televizyon izleme
Altyazıları görüntüleme
Altyazıları görüntüleyin / saklayın (varsa)
DVB dilini değiştirmek için (varsa)●
STTL
“Tercih edilen alt yazı” (sayfa 38)
Not
Analog modda STTL tuşuna basarsanız teletekst servisine geçer ve en sevilen sayfalardan birini çağırır ●
(sayfa 23). Televizyon moduna dönmek için EXIT’e basın.
Alt başlıklar, 3D görüntülerde düzgün olarak gösterilmeyebilir.●
Ekran en-boy oranı
En-boy oranını (görüntü boyutu) değiştirin
Görüntüyü en uygun boyut ve en-boy oranı ile izlemenin tadını çıkarın.
Normal olarak programlar Ekran En-Boy Oranı Kontrol Sinyali (Geniş ekran sinyali, vs.)’ne sahiptir ve televizyon,
Ekran En-Boy Oranı Kontrol Sinyaline göre en-boy oranını otomatik olarak seçer (sayfa 94).
En-boy oranını manüel olarak değiştirmek isterseniz■
Ekran En-Boy Oranı Seçimi
listesini açın
ASPECT
Ekran En-Boy Oranı Seçimi listesi
Ekran en-boy oranı seçimi
Otomatik
16:9
14:9
Tam
4:3
4:3 Tam
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Seçim
Çıkış
Değiştir
Dönüs
Modu yalnızca ASPECT düğmesini kullanarak değiştirmek için ●
ASPECT
(İstenen moda ulaşana kadar art arda basın)
Liste görünür haldeyken modu seçin
kaydet
seç
ASPECT
Otomatik
En uygun oran seçilir ve görüntü, ekranı kaplayacak şekilde genişletilir.
Ayrıntılar için sayfa 94
16:94:3 Tam
Görüntüleri bozulma olmadan doğrudan
16:9 oranında görüntüler (anamorfik).
14:9Zoom1
Görüntüleri bozulma olmadan standart
14:9 oranında görüntüler.
TamZoom2
4:3 boyutundaki görüntüyü tam ekran
görüntüler.
Sıkıştırma yalnızca sol ve sağ kenarlarda
fark edilebilir.
4:3Zoom3
Görüntüleri bozulma olmadan standart
4:3 oranında görüntüler.
4:3 boyutundaki görüntüyü ekranı
kaplayacak şekilde yanlamasına
genişletilmiş olarak görüntüler.
Sadece HD sinyali
●
Bozulma olmadan 16:9 mektup zarfı veya
4:3 görüntü görüntüler.
Bozulma olmadan16:9 mektup zarfı
(anamorfik) boyutlu görüntüyü tam ekran
görüntüler.
Bozulma olmadan2,35:1 mektup zarfı
(anamorfik) boyutlu görüntüyü tam ekran
görüntüler. 16:9 oranında görüntüyü
maksimum boyutunda görüntüler (hafif bir
genişletmeyle).
18
Not
Ekran en-boy oranı, “Görüntüleme Modu” Resim Menüsünde “Oyun” olarak ayarlandığında “16:9” olarak ●
sabitlenir.
PC giriş modunda yalnızca “16:9” ve “4:3” mevcuttur.●
Teletext servisinde ve 3D görüntülerde kullanılmaz.●
En boy modu, SD (Standart tanımlı) ve HD (Yüksek tanımlı) sinyaller için ayrı ayrı hafızaya alınabilir.●
Mevcut durum için seçilebilir ayarları göster
Mevcut durumu anında kontrol
OPTION
edin ve değiştirin
Çoklu Video (DVB modu)
Görüntü (varsa) seçimi yapmanıza olanak sağlar
Bu ayar hafızaya alınmaz ve mevcut programdan ●
çıktığınızda varsayılan ayara döner.
Çoklu Audio (DVB modu)
Farklı dillerde yapılmış ses kayıtları arasında (varsa)
seçim yapmanıza olanak sağlar
Bu ayar hafızaya alınmaz ve mevcut programdan ●
çıktığınızda varsayılan ayara döner.
Dual Audio (DVB modu)
Stereo / Mono ses seçmenize izin verir (varsa)
Alt Kanal (DVB modu)
Çok beslemeli program - alt kanalını (varsa)
seçmenize imkân verir.
Alt yazı dili (DVB modu)
Altyazı dilini (varsa) seçmenize olanak sağlar
Değiştirmek için ●
değiştir
seç
Teletext Harf Tanıt
Teletekst dilini belirler
Sistem ayarları (sayfa 38)
Teletekst Dili (DVB modu)
Teletekst için farklı diller arasında (varsa) seçim
yapmanıza olanak sağlar
MPX (Analog mod)
Multiplex ses modunu seçer (varsa)
Ses (sayfa 35)
Ses Düzeltme
Her kanalın sesini ya da giriş modunu ayarlar
USB Güvenle Çıkarma
Bağlı USB aygıtının televizyondan güvenle
kaldırılmasını sağlar.
Temel
Son görünüm
Kolayca en son seyredilen kanal
veya giriş moduna geri dönmek
Not
Zamanlayıcı Programlama kaydı, Televizyondan Doğrudan Kayıt veya Tek Dokunuşla Kayıt yapılırken kanal ●
değiştirilemez.
10 saniyeden daha kısa süreli izleme, izlenen önceki kanal veya giriş modu olarak değerlendirilmeyecektir.●
LAST VIEW
Mevcut görünüme dönmek için bir daha basın●
Off Zamanlayıcı
Televizyonun belirli bir süre sonunda bekleme moduna alınması
Menüyü açın“Kurulum Ayarı”nı seçin“Off Zamanlayıcı” yı seçin ve süreyi belirleyin
MENU
Ana Menü
Görüntü
Ses
Kurulum Ayarı
erişin
seç
3D Ayarları
Zamanlayıcı Programlama
Off ZamanlayıcıKapalı
USB HDD Kurulumu
Bağlantı hatları kurulumu
Çocuk Kilidi
DVB-T Tarama Menüsü
Lisan
Görünüm Ayarları
İptal etmek için ● “Kapalı” olarak ayarlayın ya da televizyonu kapatın.
Kalan süreyi görüntülemek için
●Bilgi başlığı (sayfa 17)
Not
Kalan süre 3 dakika ve daha az olduğu zaman, bu süre ekranda yanıp sönerek görünür.●
Sistem ayarları
1/2
ayarla
seç
Televizyon izleme●
19
Televizyon Rehberinin Kullanılması
TV Rehberi―Elektronik Program Kılavuzu (EPG), o an yayında olan ve sonraki yedi gün içinde
yayınlanacak olan programların listesini ekranda gösterir (yayın yapan kuruluşlara bağlıdır).
Bu fonksiyon, seçtiğiniz ülkeye bağlı olarak değişir (sayfa 12).●
Seçtiğiniz ülkeye bağlı olarak GUIDE Plus+ sistemini kullanmak için posta kodu girilmesi veya güncellenmesi ●
gerekebilir. “Reklam bilgisi görüntüleme” (sayfa 21)
●
DVB-T ve Analog kanallara aynı televizyon rehberi ekranında görüntülenir. “D”, DVB-T kanalını, “A” ise Analog
kanalı temsil eder. Analog kanallar için programlar listelenmez.
Bu televizyon ilk defa açıldığında veya televizyon bir haftadan daha uzun süreli kapalı kaldığında Televizyon
●
Rehberinin tamamen gösterilmesi biraz zaman alabilir.
Modu seçin
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
MENU
INPUT
AV
TV
DIRECT TV REC
N
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
1
2
Televizyon Rehberi saati
Örnek:
Çrşm 28.10.2009
10:46
Zamanlayıcı Programlama
eksi 24 saat
Reklam
sayfa 16
TV
Televizyon Rehberini görüntüleyin
G
U
I
D
E
Mevcut tarih ve saat
Televizyon Rehberi tarihi
TV Rehberi: Manzara
Çrşm 28.10.2009
1 BBC ONE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
Das Erste
1
BBC ONE
D
7
BBC THREE
D
14
E4Emmerdal. Coronation StreetThe Bill
D
70
BBC FOUR 10 O’ clock News BBCPepsi Char. Good bye
D
72
BBC 2WPanorama Spring watchCoast
D
BBCiI’m A CelebrityPop IdolNews
105
D
BBC Radi
719
DRugby15 To 1The Bill
Kanalı Seçiniz
Çıkış
Program seç
Dönüs
artı 24 saatProgram türüKategori
Manzara (kanala göre görüntüleme)
Kanal konumu ve adı
Ekran düzenini değiştirmek için (Manzara / Portre) ●
çok sayıda kanal görmek için “Manzara” düzenini
kullanın aynı anda tek bir kanal görmek için “Portre” düzenini
kullanın
Program
Bütün tipler
19:30Zaman:20:0020:3021:00
DIY SOSThe BillRed Cap
Hot WarsHoliday Program
Info
GUIDE
Ön ekranda değişim
OPTION
ekran seçimi
Tüm Kanallar
Üst sayfa
Alt sayfa
Örnek:
Çrşm 28.10.2009
10:46
Zamanlayıcı Programlama
D: DVB-T
A: Analog
TV Rehberi: Portre
Çrşm 28.10.2009
D 1 BBC ONE D
19:30-20:00
Das Erste
20:00-20:30
DIY SOS
20:30-21:00
The Bill
21:00-22:00
Red Cap
22:00-23:00
Live junction
23:00-23:30
POP 100
23:30-00:00
Rugby
Program seç
Çıkış
Kanalı Seçiniz
Dönüs
artı 24 saatProgram türüKategori
Bütün tipler
7 BBC THREE
GUIDE
OPTION
Info
Ön ekranda değişim
ekran seçimi
Portre (saate göre görüntüleme)
G
U
I
D
E
D 14 E4D 70 BBC FOUR
Tüm Kanallar
Üst sayfa
Alt sayfa
Televizyona ■
dönmek için
EXIT
Seçtiğiniz ülkeye ■
bağlı olarak
Televizyon
Rehberi türünü
seçebilirsiniz
Tüm Kanallar
Tüm DVB-T Kanalları
Tüm Analog Kanallar
Ücretsiz TV
Ücretli TV
HDTV
Ücretsiz Radyo
Ücretli Radyo
Favoriler 1
Favoriler 2
Favoriler 3
Favoriler 4
.
.
.
.
.
Kategori
Tüm Kanallar
(Tip listesi)
(Kategori listesi)
seç
izleyin
tip seçin
göster
Sadece Analog kanallar listelenir
kategori seçin
göster
Favori kanalları listelemek için ● sayfa 45
20
Başka faydalı fonksiyonlar
■
Program detaylarını görüntüleyin (DVB modu)
Programı seçinDetayları görüntüleyin
seç
Çrşm 28.10.2009
10:46
Zamanlayıcı Programlama
TV Rehberi: Manzara
Çrşm 28.10.2009
DIY SOS
BBC ONE
20:00 - 20:30, 30 Min.
Çıkış
Dönüs
Liste Başına Dön
Detaylar
Televizyon Rehberi’ne ●
geri dönmek için
yeniden basın.
Zamanlayıcı Programlama (DVB modu)
Zamanlayıcı Programlama fonksiyonu, bir yayını hatırlatma veya harici bir kayıt cihazıyla ya da USB
sabit diskine kaydetme fonksiyonudur.
Gelecek
programı
seçin
seç
ayarla
Bir zamanlayıcı programlama olayını kontrol etmek / değiştirmek / iptal etmek için■
“Zamanlayıcı Programlama” (sayfa 51)
Televizyon Rehberi’ne geri dönmek için ■
Ayarlı programı seçerseniz■
İlgili yayını izlemek ya da kaydetmek istediğinizi sorgulayacak bir onay ekranı çıkacaktır.
Zamanlayıcı programlama olay ayarını bitirdiğiniz andan itibaren kayıt
işlemini başlatmak için “Zamanlayıcı Programlama” seçeneğini seçin
ve “H. Kayıt Cih.” ya da “USB HDD Kay.” seçeneğini ayarlayın.
Not
Bu fonksiyon analog modda kullanılamaz.●
Zamanlayıcı Programlama yalnızca yayın kuruluşu veya servis sağlayıcı sinyali üzerinden doğru zaman bilgisi alınıyorsa düzgün çalışır.
●
Zamanlayıcı Programlama kaydı yapılırken başka kanal seçilemez.●
Harici kayıt cihazına program kaydederken, televizyonunuza bağlı kayıt cihazında gereken ayarları yapmış●
olduğunuzdan emin olun.
Televizyonunuza Q-Link, VIERA Link veya benzeri teknolojiye uyumlu bir kayıt cihazı bağlıysa (sayfa 86 ve
87) ve “Bağlantı hatları kurulumu” (sayfa 36) tamamlanmışsa, kayıt cihazının ayarlanmasına gerek yoktur.
Kayıt cihazının da kullanım kılavuzunu okuyun.
Programları USB sabit diske kaydederken mutlaka USB sabit diski kayıt ettirin ve “USB HDD Kurulumu”nda kayıt için etkinleştirin (sayfa 62).
●
Fonksiyonu seçin
(H.Kayıt Cih., USB HDD Kay. veya Hatırlatma)
Zamanlayıcı ProgramlamaÇrşm 28.10.2009 10:46
Kanal AdıFonksiyon No.
1DBBC ONE
H. Kayıt Cih.
<ZAMANLAYICI>
-----/----:-- --:--
---
---
---
---
-----/----:-- --:--
---
-----/----:-- --:--
(Zamanlayıcı Programlama ekranı)
H. Kayıt Cih. /
USB HDD Kay.
Tarih Başla Son
Çrşm 28.10.2009
20:00 20:30
--/----:-- --:--
--/----:-- --:--
: programı harici bir kayıt cihazına (H. Kayıt Cih.) ya da USB sabit diske
(USB HDD Kay.) kaydetmek için
Başlangıç saati geldiğinde, kanal otomatik olarak ayarlanacak ve görüntü
ile ses çıkış sinyalleri gönderilecektir. Başlangıç saatinden 2 dakika önce,
televizyon seyrediyor olmanız halinde bir hatırlatma mesajı gösterilir.
Anımsatıcı
: bir yayının seyredilmesini hatırlatmak için
Televizyon izlerken başlama zamanından 2 dakika önce bir hatırlatma mesajı
görüntülenir. Programlanmış kanala geçmek için OK düğmesine basın.
(30 Min.)
(--- Min.)
(--- Min.)
(--- Min.)
(--- Min.)
BACK/
RETURN
kaydet
seç
Zamanlayıcı Programlama fonksiyonu
LED
ayarlı olduğunda LED ışığı turuncuya döner.
(Zamanlayıcı Programlama etkin
olduğunda, LED turuncu renkte yanıp
sönecektir.)
Das Erste
19:30- 20:00
İzle
Zamanlayıcı Programlama
seç
erişin
Temel
Televizyon Rehberinin Kullanılması ●
Reklam bilgisi görüntüleme
Seçtiğiniz ülkeye bağlı olarak bu televizyon DVB-T ve Analog modda GUIDE Plus+ sistemini destekler
Posta kodu girişi veya güncelleme gerekir. Mesaj talimatlarını izleyin.
Sistem ayarları Menüsünden manuel olarak ayar yapmak da mümkündür ●
Bu fonksiyonu ilk defa kullanırken posta kodunuzu girin. Bölge posta kodunuzu hatalı girerseniz ya da posta
kodu girilmezse, reklamlar düzgün görüntülenmeyebilir.
Reklam bilgisi görüntüleme
OPTION
Reklamları değiştirmek için■
Not
Bilgiyi sürekli olarak güncellemek için geceleri televizyon Bekleme modunda bırakılmalıdır.●
En son reklamı görüntülemek için ●
“GUIDE Plus+ Düzenleniyor” da “Güncelle” (sayfa 39)
Televizyon Rehberine ■
dönmek için
OPTION
veya
BACK/
RETURN
21
Teletekst Görüntüleme
Teletekst servisleri yayıncı tarafından sağlanan metinli bilgilerdir.
Özellikler yayıncılara bağlı olarak değişebilir.
FLOF (FASTEXT) modu nedir?
FLOF modunda, ekranın alt kısmında dört ayrı renkte başlıklar yer alır. Bu başlıklar hakkında daha fazla bilgi almak
için ilgili renkteki tuşa basın. Bu özellik, gösterilen başlık hakkındaki bilgiye daha hızlı erişim sağlar.
TOP modu nedir? (TOP metin yayını varsa)
TOP, standart teletekst hizmetinin geliştirilmiş özel bir hali olup daha kolay arama ve etkin yönlendirme sağlar.
Var olan teletekst bilgisine hızlı bakış●
Konuların kullanımı kolay, adım adım seçilmesi●
Ekranın alt kısmında sayfa durum bilgisi●
Mevcut önceki / sonraki sayfa
Konu grupları arasından seçim yapmak için
Konu grubu dahilindeki bir sonraki konuyu seçmek için
(Son konunun ardından, bir sonraki konu grubuna geçer.)
Liste modu nedir?
Liste modunda, ekranın alt kısmında dört ayrı renkte sayfa numaraları yer alır. Bu numaraların her biri değiştirilebilir
ve televizyonun belleğinde saklanabilir. (“Sık izlenen sayfaları sakla”, sayfa 23)
Mod değiştirmek için■ Sistem ayarları Menüsünde “Teletekst” (sayfa 38)
AV
DIRECT TV REC
ASPECT
MENU
N
EXIT
1
kırmızı
yeşil
mavi
sarı
Teletekste geçiş yapın
TEXT
Dizin sayfasını●
gösterir (yayıncı
kuruluşlara bağlı
olarak içerik
değişir)
Mevcut
sayfa
numarası
Alt sayfa numarası
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Şubat
TELETEXT
INFORMATION
Saat / tarih
OPTION
TEXT STTL
ghi
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
2
Sayfa seçin
abc def
jkl
ghi
mno
veya
tuvpqrs
wxyz
Kontrastı ayarlamak için ■
Televizyona dönmek için ■
Saklı verileri göster
Saklı kelimeleri, örneğin bulmaca sayfası yanıtlarını göster
Mavi tuşta saklanan sayfayı çağırır (Liste modu).●
Fabrika ayarı “P103”dür.●
Birden fazla pencerede izleme
Televizyon ve Teleteksti aynı anda iki pencerede izleyebilirsiniz
MENU
(iki kere basın)
İşlemler sadece Teletekst ekranında yapılabilir.●
Resim ve metni Açık veya
Kapalı olarak seçin
Sık izlenen sayfaları kaydetme
Sık izlenen sayfaları renkli çubuğa kaydedin
Sayfa
görüntülenirken
Karşılık gelen
renkli tuş
basın
ve basılı
tutun
Rakam rengi beyaz olarak değişir.
(Sadece liste modu)
Kayıtlı sayfaları değiştirmek için■
Yeni sayfa numarası girin
Değiştirmek
istediğiniz renkli
tuş
abcdef
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
basın
ve basılı
tutun
Alt sayfayı görüntüleme
Alt sayfayı görüntüleyin (Yalnızca teletekst birden fazla sayfadan oluşuyorsa)
Ekranın üst kısmında
görüntülenir
Belirli bir alt sayfayı görüntülemek için■
4 basamaklı
MENU
mavi
Alt sayfalar: ●
Alt sayfa numaraları, yayın yapan kuruluşa göre değişir (en çok 79 sayfa).
Aramak biraz zaman alabilir, bu zaman zarfında televizyon izleyebilirsiniz.
rakamı girin
örnek: P6
mno
Temel
Teletekst Görüntüleme●
Güncelleme için beklerken televizyon izleyin
Teletekst sayfasını ararken televizyon izleyin
Yeni bilgi olduğu zaman, teletekst otomatik olarak kendini günceller.
Geçici olarak televizyon ekranına geçer
P108
MENU
sarı
(Kanalı değiştiremezsiniz.)
Haberler sayfasının, son haberlerin geldiğini belirten bir işlevi vardır (“Son Haberler”).●
Güncelleme
tamamlandığı
zaman görülür
Güncellenen sayfayı görüntüleyin
sarı
23
Harici Girişleri İzleme
Harici cihaz (VCR, DVD cihazı vb.) bağladıktan sonra giriş üzerinden izleyebilirsiniz.
Cihazı bağlamak için ● sayfa 10, 11 ve 92
Seçilen harici cihazın bası fonksiyonları Uzaktan Kumanda ile çalıştırılabilir.
Televizyonu açın
SCART ile bağlarken, örneğin 2 ya da 3 ■(sayfa 11)
Oynatma başlayınca, otomatik olarak giriş sinyalleri alır
Giriş sinyalleri, SCART (pim 8) terminali ile otomatik olarak tanımlanır.●
Bu fonksiyon, HDMI bağlantıları için de mevcuttur (sayfa 92).●
Giriş modu otomatik olarak değişmezse■
ve adımları uygulayın
Cihaz ayarlarını kontrol edin.●
Giriş seçme menüsünü açın
AV
Cihaza bağlı giriş modunu seçin
Giriş seçimi
AV1
AV2/S
AV3
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
TV
Kayıt Ortam Sunucusu
seç
izleyin
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
ghi
MENU
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
N
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
abcdef
jkl
mno
1
2
3
tuvpqrs
REC
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
Televizyona ■
dönmek için
TV
wxyz
TV
4
Not
Harici cihazın ekran en-boy oranı ayar fonksiyonu varsa “16:9” olarak ayarlayın.●
Ayrıntılar için cihazın kılavuzuna bakın ya da yerel bayiinize danışın.●
Televizyonun ön paneli ya da uzaktan kumanda üzerinde bulunan ●
AV düğmesini kullanarak da giriş seçimi yapabilirsiniz.
İstediğiniz giriş seçilene kadar düğmeye sürekli basın.
Televizyonun ön paneli üzerinde bulunan AV düğmesini kullanarak ●
“Kayıt Ortam Sunucusu” seçeneğini seçebilirsiniz.
AV2 ve AV2S arasında geçiş yapmak için sol ve sağ imleç düğmelerine ●
basarak göstergeyi taşıyın.
Her bir giriş modunu etiketleyebilir ya da atlayabilirsiniz ●
“Etiketleri Gir” (sayfa 54)
AV düğmesine basıldığında atlanan girişler görüntülenmez.
İzle
Seçilen modu gösterir
24
Cihazı televizyonun uzaktan kumandası ile kullanma
Televizyona bağlanan cihaz, televizyonun uzaktan kumandasının aşağıdaki tuşları ile doğrudan
kullanılabilir.
Bağlı cihazı kullanmak için Seçim Düğmesi
Panasonic DVD Kaydedici, DVD Oynatıcı, Oynatıcı sinema, Blu-ray Disk
sinema veya VCR’yi çalıştırmak için “DVD/VCR” yi seçin
DVD/VCR
TV
“Cihaz tipi için kodun değiştirilmesi” (aşağıya bakınız)
USB sabit disk kaydı, Medya Oynatıcı veya VIERA Link kullanmak için “TV”yi seçin
“USB Sabit Disk Kaydı” (sayfa 64)
“Medya Oynatıcı” (sayfa 70)
“VIERA Link kontrol” (sayfa 90)
Bekleme
Bekleme moduna alır / Televizyonu açar
Oynat
Video kasetlerini / DVD’leri oynatır / film içeriği
Durdur
İşlemleri durdurur
Geri sar / Atla / Ara
VCR: Geri sarar, görüntüyü hızlışekilde geriye doğru gösterir
DVD / film içeriği: Bir önceki kayda ya da başlığa atlar
(USB sabit disk kayıt işlemi için kullanılamaz)
Geriye doğru aramak için basın ve basılı tutun
Temel
Hızlı ileri sar / Atla / Ara
VCR: Hızlı ileri sarar, görüntüyü hızlışekilde ileri doğru gösterir
DVD / film içeriği: Bir sonraki kayda ya da başlığa atlar
(USB sabit disk kayıt işlemi için kullanılamaz)
İleri doğru aramak için basın ve basılı tutun
Duraklat
Duraklat / Devam ettir
DVD: Yavaş hızda oynatmak için basın ve basılı tutun
PROGRAMME
Kanal Artırma / Azaltma
Kanal seçin
REC
Kaydet
Kaydı başlatın
Cihaz tipi için kodun değiştirilmesi
■
Her türlü Panasonic marka cihazın kendi uzaktan kumanda kodu vardır.
Lütfen çalıştırmak istediğiniz cihaza göre kodu değiştirin.
DVD/VCR
TV
Düğmeyi “DVD/VCR” konumuna alın
Aşağıdaki işlemler sırasında basın ve basılı tutun
abc def
jkl
ghi
Uygun kodu girin,
aşağıdaki tabloya bakın
mno
tuvpqrs
wxyz
Düğmesine basın
Harici Girişleri İzleme●
Cihaz tipiKod
DVD Kaydedici, DVD Oynatıcı
Oynatıcı sinema, Blu-ray Disk sinema71
VCR72
Not
Kodu değiştirdikten sonra uzaktan kumandanın doğru çalıştığını kontrol edin.●
Piller değiştirildiğinde kodlar varsayılan değerlerine geri döndürülebilirler.●
Bazı işlemler, bazı cihaz modellerinde gerçekleştirilemeyebilir.●
70
(varsayılan)
25
3D görüntülerin izlenmesi
3D Gözlük takarak (birlikte verilen) 3D efekt ile ilgili içerikler veya programlar içeren 3D görüntüleri
izlemenin tadını çıkarabilirsiniz.
Bu televizyon, “FULL HD 3D
∗
1: Full HD panelde 3D görüntüleri izleme teknolojisi.
∗
2, ∗3: 3D formatın tipi
3D Gözlük nasıl kullanılır ● sayfa 27 ve sayfa 28
3D görüntüler nasıl izlenir ● sayfa 29
Uyarı
Küçük Parçalar
3D Gözlük küçük parçalar içermektedir (pil ve özel bandaj vb.) ve yanlışlıkla yutmalarından kaçınmak için küçük ●
çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklanmalıdır.
Sökme
3D Gözlüğü sökmeyin veya üzerinde değişiklik yapmayın.●
Lityum Pil
Piller güneşışığı, ateş gibi aşırı sıcaklığa maruz bırakılmamalıdır.●
Dikkat
3D görüntülerin güvenilir ve rahat şekilde tadını çıkarmak için, lütfen sadece bu talimatları okuyunuz.
3D Gözlük
3D Gözlüğü yere düşürmeyin, üzerine baskı uygulamayın veya üzerine basmayın.●
3D Gözlüğü kullanmadığınız zaman daima birlikte verilen kılıf içinde saklayın.●
3D Gözlüğü takarken çerçevesinin uç kısımlarına dikkat edin.●
3D Gözlüğün askı bölümüne parmağınızı kıstırmamaya dikkat edin.●
Çocuklar 3D Gözlüğü kullanırken özel bir dikkat gösterin. ●
Bir talimat olarak, 5 - 6 yaşından daha küçük çocuklar 3D Gözlüğü kullanmamalıdır.
Tüm çocuklar, 3D Gözlüğü kullandıkları sürece onların güvenliğinden ve sağlığından sorumlu olan ebeveynleri
veya bakıcıları tarafından tam olarak denetlenmelidirler.
3D İçeriğin İzlenmesi
Işığa aşırı hassasiyetiniz, işitme problemleriniz varsa veya başka herhangi bir tıbbi durumlarınız varsa 3D ●
Gözlüğü kullanmayın.
Kendinizi yorgun hissediyorsanız veya iyi hissetmiyorsanız veyahut başka herhangi bir uygun olmayan ●
algılamanız varsa lütfen 3D Gözlük kullanmayı hemen bırakınız.
Bir 3D filmi izledikten sonra uygun bir ara verin.●
3D oyunlar veya bilgisayarlar gibi interaktif cihazlarda 3D içeriği izledikten sonra 30 ila 60 dakika arasında bir ara ●
verin.
Televizyon ekranına veya diğer insanlara kazara çarpmamaya dikkat edin. 3D Gözlüğü kullanırken kullanıcı ve ●
ekran arasındaki mesafe yanlış algılanabilir.
3D Gözlük sadece 3D içerik izlerken takılmalıdır.●
3G görüntüleri izlerken bir süre televizyon ekranına doğru bakmazsanız, 3D Gözlük otomatik olarak kapanabilir.●
Görme duyusu ile ilgili herhangi bir probleminiz varsa (miyop / hipermetrop, astigmatizm, sol ve sağ görme ●
yeteneği farklılıkları), 3D Gözlüğü kullanmadan önce lütfen görüşünüzü düzelttiğinize emin olun.
3D içeriği izlerken belirgin olarak çift görüntüler görebiliyorsanız 3D Gözlü kullanmayı bırakın.●
3D Gözlüğü, tavsiye edilen mesafeden daha az bir mesafede kullanmayın.●
Tavsiye edilen izleme mesafesi görüntü yüksekliğinin 3 katıdır (1,9 m veya daha fazla).
Ekranın üst ve alt alanı karartıldığında, filmlerdeki gibi, ekranı, güncel görüntü yüksekliğinden 3 kat daha fazla bir
mesafeden izleyin. (Bu işlem, mesafenin, tavsiye edilen biçimden daha yakın olmasını sağlar.)
3D Gözlük Kullanımı
3D Gözlük kullanmadan önce, dikkatsizlik sonucu herhangi bir hasar veya yaralanmadan kaçınmak için ●
kullanıcının etrafında kırılabilecek eşyalar olmadığına emin olun.
Düşmekten veya kazara yaralanmaktan kaçınmak için etrafta gezinmeden önce 3D Gözlüğü çıkartın.●
3D Gözlüğü kullandıktan sonra daima kılıfına (birlikte verilen) koyun.●
3D Gözlüğü sadece tasarlandığı amaç için kullanın, başka herhangi bir şey için kullanmayın.●
Aşırı sıcak ortamlarda 3D Gözlüğü kullanmayın.●
3D Gözlük fiziksel olarak hasarlanırsa kullanmayın.●
3D Gözlüğün yakınında kızılötesi sinyaller yayan herhangi bir aygıt kullanmayın. Çünkü bu tür aygıtlar 3D ●
Gözlüğün yanlış çalışmasına neden olabilir.
3D Gözlüğün yakınında kuvvetli elektromanyetik dalgalar yayan aygıtlar (mobil telefonlar veya kişisel alıcı-●
vericiler) kullanmayın. Çünkü bu tür aygıtlar 3D Gözlüğün hatalı çalışmasına neden olabilir.
Hatalı bir çalışma veya arıza ortaya çıkarsa 3D Gözlük kullanmayı hemen bırakın.●
Burun veya şakakların etrafında herhangi bir kızarıklık, ağrı ve deri tahrişatı fark ederseniz 3D Gözlük kullanmayı●
hemen bırakın.
Nadir durumlarda, 3D Gözlükte kullanılan malzemeler alerjik bir reaksiyona neden olabilir.●
Lityum Pil
Pil doğru olarak değiştirilmezse patlama tehlikesi vardır. Sadece benzer veya eşdeğer tipteki pillerle değiştirin.●
1
∗
”, “Yan Yana
2
∗
” ve “Üst ve Alt
3
∗
” özelliklerini desteklemektedir.
26
3D Gözlük
3D Gözlük seti (2)
TY-EW3D10E●
3D GözlükÖzel bandaj
Burun altlığı ABurun altlığı B3D Gözlük kılıfı
Tercihinize göre burun altlığı A veya B’yi kullanın.●
3D Gözlük, görüş düzeltici camlar üzerine takılabilmektedir.●
Parça isimleri ve fonksiyonları■
Pil kapağı
İlk kez kullanırken, izolasyon tabakasını çıkartın.●
İzolasyon tabakasını çekin
İzolasyon tabakası
Pili değiştirmek için
● “Pilin değiştirilmesi” (sayfa 28)
Kızılötesi alıcı
Televizyondan kızılötesi sinyalleri alır.
3D Gözlük, 3D görüntüleri izlemenizi sağlayan kızılötesi sinyallerin televizyondan ●
alınması ile kontrol edilmektedir.
Not
Kızılötesi alıcı bölümünü kirletmeyin veya yapışkan etiket vb. şeyler yapıştırmayın.●
Burun altlığını takma bölümü
Gerektiğinde, burun altlığını takın.
Burun altlığını takmak için ● “Burun altlığının takılması” (sayfa 28)
Parçaları birleştiren özel bandaj
Gerektiğinde, özel bandajı takın.
Bandajı takmak için ●
Temel
3D görüntülerin izlenmesi●
“Özel bandajın takılması” (sayfa 28)
Lensler - Sıvı Kristal Objektif
Kapağı
3D izleme için görüntüleri kontrol eder.
●
3D etkiyi elde etmek için sol ve
sağ sıvı kristal objektif kapakları,
televizyon ekranındaki görüntülerle
aynı anda sırayla açılır ve kapanır.
Not
Sıvı kristal objektif kapağın yüzeyine ●
baskı uygulamayın veya çizmeyin.
3D Gözlüğün güç düğmesi
(3D Gözlüğün alt tarafında)
3D Gözlüğün gücünü açar veya kapatır.
●
Gücü açmak için yaklaşık 1 saniye süreyle düğmeye basın.
Yaklaşık 2 saniye süreyle güç lambası yanar ve sona söner.
Gücü kapatmak için, düğmeye tekrar yaklaşık 1 saniye süreyle ●
basın. Güç lambası 3 kez yanıp söner, sonra 3G Gözlük kapanır.
Güç düğmesi
Güç lambası
Not
3D Gözlük, yaklaşık 5 dakika süresince televizyondan herhangi ●
bir sinyal almazsa, 3D Gözlük otomatik olarak kapanacaktır.
27
3D görüntülerin izlenmesi
Pilin değiştirilmesi■
Pil gücü düştüğünde, 3D Gözlük açılarak güç lambası 5 kez yanıp söner. Bu durumda, hemen pil değişiminin
yapılması tavsiye edilmektedir.
●
Eskiyen pilleri yanmaz çöp olarak veya bulunduğunuz bölgedeki atık yok etme yönetmeliklerine uygun olarak
atın.
Birlikte verilen tornavidayı kullanarak vidayı gevşetin ve pil kapağını çıkartın
Tornavida
(birlikte verilen)
Pil kapağı
Pili değiştirin
Belirtilen tipte pil kullanın (para biçiminde lityum pil CR2032).●
Doğru polariteye dikkat edin (+ veya -).●
Pil kapağını yerine takın ve sıkıştırın
Pil kapağı
Vidanın sıkıştırıldığına emin olun.●
Burun altlığının takılması■
Tercihinize göre burun altlığı A veya B’yi kullanın.
3D Gözlüğü, görüş düzeltici camlar üzerine koyarsanız, burun altlığının çıkartılması tavsiye edilmektedir.
Burun altlığı A'yı takmak için 3D Gözlük üzerindeki 2 şer adet üst ve alt
çıkıntıları kullanın.
Burun altlığı B'yi takmak için 3D Gözlük üzerindeki tüm 3 çıkıntıyı●
kullanın.
Özel bandajın takılması■
3D Gözlük kayarsa, yerinde tutmak için birlikte verilen özel bandajı kullanın.
Bandajı, çerçevenin sol ve sağ uçlarına takın ve uzunluğu ayarlayın.●
Özel bandaj
Çerçeve
Özel bandajın uç kısmı doğrultulduğunda, bandajın sonunda bir düğüm biçimi verin ve bükülmüş kısmı
sabitleyin.
Bandajın yüksekliğini
ayarlamak için itin
Bükülmüş
kısmı
sabitleyin
Plastik kısmı kırılmayacak şekilde dikkatlice ●
kullanın.
28
3D Gözlüğün muhafaza edilmesi ve temizlenmesi■
3D Gözlüğü muhafaza etmek için birlikte verilen 3D Gözlük kılıfını kullanın.●
Sıcak veya nemi yüksek ortamlarda 3D Gözlüğü muhafaza etmekten kaçının.●
3D Gözlüğü silmek için temiz, yumuşak ve kuru bir bez kullanın. Aksi takdirde, kir veya toz gözlüğü çizebilir.●
Boyanın soyulmasına neden olabileceği için 3D Gözlükte benzin, tiner veya cila kullanmayın.●
Temizlerken su gibi sıvılar içine 3D Gözlüğü daldırmayın. ●
3D görüntüleri izlemek için
3D efekt ile FULL HD 3D içerikleri seyretmek için
Bir HDMI kablo ile (sayfa 11 ve sayfa 92) 3D uyumlu oynatıcıyı bağlayın ve içerikleri oynatın.
Tamamen kablolu HDMI uyumlu kablo kullanın.●
Oynatıcının ayarları için, oynatıcının kullanım kılavuzunu okuyun.●
Giriş moduna otomatik olarak geçilmezse, oynatıcıya bağlı giriş modunu seçin (sayfa 24).●
3D uyumlu olmayan bir oynatıcı kullanıyorsanız, görüntüler, 3D efekt olmaksızın gösterilecektir.●
İçerikleri veya programları 3D efekt ile “Yan Yana” veya “Üst ve Alt” olarak seyretmek için
İzlemeden önce giriş formatını “3D Giriş Formatı” na eşleştirin (sayfa 31).
3D uyumlu olmayan oynatıcı kullanmanıza rağmen içerikleri 3D efekt ile seyredebilirsiniz.●
Bu servisin kullanılabilirliği için lütfen içerik veya program sağlayıcılarına danışınız. ●
Medya Oynatıcı tarafından 3D efekt ile kayıtlı USB HDD’ye kaydedilen 3D programlarını da seyredebilirsiniz ●
(sayfa 62 ve sayfa 71).
3D Gözlüğü açın
Yaklaşık 1 saniye süreyle 3D Gözlük üzerindeki güç düğmesine basın. (sayfa 27)●
3D Gözlüğü takın
3D Gözlük kayarsa, özel bandajı kullanarak yerinde tutun ve bandajın uzunluğunu ayarlayın. (sayfa 28)●
3D görüntüleri seyredin
İlk 3D görüntü algılandığında güvenlik önlemleri ●
gösterilecektir. 3D görüntüleri izlemeye devam etmek için
“Evet” veya “Hyr” seçin
“Evet” seçerseniz, Şebeke gücü Açma /Kapama anahtarının
Açık konumuna getirildiği her seferinde bu mesaj tekrar
gösterilecektir. Bu mesajın tekrar gösterilmesini istemezseniz,
“Hyr” seçin.
3D Gözlüğü kapatmak için■
3D Gözlüğü kullandıktan sonra kapatmak için yaklaşık 1 saniye süreyle 3D Gözlük üzerindeki güç düğmesine
basın. (sayfa 27)
Örnek:
Güvenlik Önlemleri
3D resimleri güvenle ve konforlu bir şekilde izlemek için Kullanım Talimatlarının tamamını okuyunuz.
Kendinizi yorgun hissediyorsanız, iyi hissetmiyorsanız veya başka bir rahatsızlık
duyuyorsanız 3D Gözlük kullanmaya hemen son verin.
Kullandıktan sonra 3D Gözlüğü daima verilen kutuya koyun.
Bu mesajın daha sonra yeniden gösterilmesini ister misiniz?
EvetHyr
Temel
Not
3D görüntüleri izlerken direkt televizyon kaydı (sayfa 86 ve sayfa 88) kullanılamaz.●
Çoklu pencere (sayfa 58) aktif iken veya Zamanlayıcı Programlamasının H. Kayıt Cih. (sayfa 50) çalışıyorken 3D ●
efekt kullanılamaz. FULL HD 3D içeriklere gelince, bu şartlarda hiçbir görüntü gösterilmeyecektir.
●
3D gözlüğü kullanırken oda, flüoresan ışık (50 Hz) tarafından aydınlatılıyorsa ve ışığın kırpıştığı görünüyorsa,
flüoresan ışığı kapatın.
Eğer 3D Gözlük baş aşağı veya ön ve arka tarafı ters gelecek şekilde takılırsa 3D içerik doğru olarak
●
görülmeyecektir.
3D görüntülerden farklı herhangi bir şey izlerken 3D Gözlüğü takmayın. 3D Gözlük takılıyken sıvı kristal ●
ekranların (bilgisayar ekranları, dijital saatler veya hesap makineleri vb.) görülmesi zor olabilir.
●
3D Gözlüğü güneş gözlükleri olarak kullanmayın.
Kişiye bağlı olarak 3D etkiler farklı hissedilebilir.●
3D Gözlük için kullanılabilir sınır
3D Gözlük, yaklaşık 5 dakika süreyle kullanılabilir alanının dışına konulursa, 3D Gözlük otomatik olarak
kapatılacaktır.
: 3D Gözlüğü kullanmak için kullanılabilir alan
Yaklaşık
3,2 m
Yaklaşık
3,2 m
35°35°
Yaklaşık
3,2 m
Yaklaşık
3,2 m
20°
20°
3D görüntül erin izlenmesi●
Üstten görünümYandan görünüm
Not
Televizyon ve 3D Gözlük üzerindeki kızılötesi sensörler arasındaki engellere, kızılötesi sensörledeki veya çevre ●
ortamdaki kire bağlı olarak bu sınır kısalabilmektedir.
3G görüntüleri izlerken bir süre televizyon ekranına doğru bakmazsanız, kullanılabilir alan içinde olsanız dahi 3D ●
Gözlük otomatik olarak kapatılabilir.
29
3D görüntülerin izlenmesi
3D Ayarları
3D görüntüler doğru olarak görüntülenmiyorsa veya normal olarak görünmüyorsa, lütfen 3D ayarlarını
yapınız ve kurunuz.
ASPECT
MENU
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
1
Menüyü açın
MENU
OPTION
TEXT STTL
@
ghi
REC
TV
INDEX HOLD
abcdef
jkl
tuvpqrs
PROGRAMME
DVD/VCR
Televizyona ■
dönmek için
EXIT
mno
wxyz
TV
2
3
4
“Kurulum Ayarı”nı seçin
Ana Menü
Görüntü
Ses
Kurulum Ayarı
erişin
seç
“3D Ayarları” seçin
Sistem ayarları
3D Ayarları
Off ZamanlayıcıKapalı
USB HDD Kurulumu
Bağlantı hatları kurulumu
Çocuk Kilidi
Lisan
Görünüm Ayarları
Ağ Kurulumu
DivX® VOD
Erişmek
1/2
VIERA ARAÇLARI'nı kullanarak 3D Ayarlar ●
menüsüne doğrudan da erişebilirsiniz.
“VIERA TOOLS’un Kullanılması”
(sayfa 32)
erişin
seç
Aşağıdaki fonksiyonlardan birini seçin ve ayarlayın
3D Ayarları
3D Gözlük3D
3D Giriş FormatıOtomatik
Sol/Sağ DeğişimiNormal
Çapraz Çizgi FiltresiKapalı
Güvenlik ÖnlemleriErişmek
ayarla
seç
30
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.