Panasonic TXP50U20E, TXP42U20E, TXP46U20E User Manual [no]

Bruksanvisninger
Plasma TV
TX-P42U20E TX-P46U20E TX-P50U20E
Takk for at du har kjøpt dette Panasonic-produktet. Les denne bruksanvisningen grundig før du bruker produktet, og oppbevar den for senere bruk. Bildene som er brukt i denne bruksanvisningen er kun for illustrasjonsformål. Vennligst se i det Pan-europeiske garantikortet hvis du har behov for å kontakte din lokale Panasonic forhandler for assistanse.
Norsk
TQB0E0940G
Opplev et fantastisk nivå av multimedia-begeistring
Nyt et vidt spekter av multimedia
VCR
Forsterker med
høyttalersystem
DVD-opptaker
DVD-spiller
Merknader vedrørende DVB-funksjoner
Dette TV-apparatet er utviklet for å oppfylle standardene (per august 2009) for DVB-T (MPEG2 og MPEG4-AVC AVC
(H.264)) digital kabelsending.
Hør med en lokal forhandler om DVB-T-tjenester er tilgjengelig for ditt område. Hør med leverandøren av kabeltjenesten om DVB-C-tjenester kan brukes med dette TV-apparatet.
Det er ikke sikkert at dette TV-apparatet virker som det skal hvis signalene ikke oppfyller standardene for DVB-T eller DVB-C. Det er ikke sikkert at alle funksjoner er tilgjengelig. Dette avhenger av land, område,
kringkaster og tjenesteleverandør. Ikke alle CI-moduler virker riktig med dette TV-apparatet. Kontakt tjenesteleverandøren
angående tilgjengelig CI-modul. Det er ikke sikkert at dette TV-apparatet virker riktig med en CI-modul som ikke er godkjent
av tjenesteleverandøren. Tilleggsavgifter kan bli lagt til. Dette avhenger av tjenesteleverandøren.
Kompatibilitet med fremtidige DVB-tjenester garanteres ikke. Du finner oppdaterte opplysninger om tilgjengelige tjenester på følgende nettsted. (kun på engelsk)
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(H.264)) digital bakkesending og DVB-C (MPEG2 og MPEG4-
2
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via annet jordtilkoplet utstyr – og er tilkoplet et kabel-
TV nett, kan forårsake brannfare. For å unngå dette skal det ved tilkopling av utstyret til kabel-TV nettet installeres en galvanisk isolator mellom utstyret og kabel-TV nettet.
SD-kort

Innhold

Må for all del leses
Sikkerhetsforholdsregler (Advarsel / Forsiktig) ······· 4
Merknader
Vedlikehold
Veiledning for hurtigstart
Tilbehør / Tilleggsutstyr ····························· 6
Å identifisere betjeningsfunksjoner
Basistilkobling
Automatisk kanalsøk
······························································ 5
····························································· 5
···········8
·········································10
······························· 12
Veiledning for
hurtigstart
Videokamera
Set-top boks
Hygg deg med TV-en din!
Grunnleggende funksjoner
Å se på TV ···························································· 14
Å bruke TV Guide
Å se på teletekst
Å se på eksterne inndata
Hvordan bruke VIERA TOOLS
Hvordan bruke menyfunksjonene
Avanserte funksjoner
Re-innstilling fra Oppsett ······································ 32
Innstilling og redigering av kanaler (DVB)
Innstilling og redigering av kanaler (Analog)
Timer for program
Barnelås
Inngangsetiketter
Å bruke felles grensesnitt
Fabrikkinnstilling
Å oppdatere TV-programvaren
Bruke Media Player
Linkfunksjoner (Q-Link / VIERA Link)
Eksternt utstyr
······························································· 40
················································· 18
··················································· 20
······································ 22
····························· 24
························· 25
············ 34
········ 36
················································· 38
·················································· 42
····································· 43
··················································· 44
····························· 45
·············································· 46
······················································ 50
······················································ 58
Grunnleggende
Avansert
Dette produktet er lisensiert under AVC patentporteføljelisens for personlig og ikke-kommersiell bruk av en forbruker, for å (i) kode video i overensstemmelse med AVC-standarden (“AVC Video”) og/eller (ii) for å dekode AVC-video som er blitt kodet av en forbruker på personlig og ikke-kommersiell basis, og/eller som er blitt ervervet fra en videoleverandør som er lisensiert for å levere ACV-video. Ingen tillatelse gis til eller innbefatter annet bruk. Tilleggsinformasjon kan fås fra MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com.
Ofte stilte spørsmål etc.
Teknisk informasjon ·············································· 60
Ofte stilte spørsmål
Lisens
··································································· 66
Spesifikasjoner
·············································· 64
····················································· 67
spørsmål etc
Ofte stilte
3

Sikkerhetsforholdsregler

Advarsel
Behandling av nettplugg og nettkabel
Sett nettpluggen helt inn i stikkontakten. (Hvis nettpluggen er løs, kan dette generere varme og forårsake brann.)
Forsikre deg om at nettpluggen er lett tilgjengelig. Forsikre deg om at jordingskontakten på nettpluggen er skikkelig festet for å motvirke elektrisk støt.
Et apparat med KLASSE I konstruksjon skal være koblet til en stikkontakt med en beskyttende jordtilkobling.
Ikke berør nettpluggen med våte hender. (Dette kan forårsake elektrisk støt.) Ikke bruk andre nettkabler enn den som fulgte med dette TV-apparatet. (Dette kan forårsake brann eller elektrisk støt.)
Ikke beskadige nettkabelen. (En beskadiget nettkabel kan forårsake brann eller elektrisk støt.)
Ikke flytt TV-en med kabelen innplugget i stikkontakten.• Ikke plasser tunge gjenstander på kabelen, og heller ikke plasser kabelen i nærheten av gjenstander med høy • temperatur. Ikke vreng eller bøy kabelen voldsomt. Heller ikke må du strekke den. • Ikke trekk i kabelen. Hold i selve nettpluggen når du frakobler nettkabelen.• Ikke bruk en beskadiget nettplugg eller stikkontakt.
Hvis du oppdager noe unormalt, må du øyeblikkelig trekke ut nettpluggen !
Strømkilde
Dette TV-apparatet er beregnet for bruk med 220–240 volt vekselstrøm, 50/60 Hz.
Ikke ta av deksler, og IKKE endr noe i TV-apparatet selv
Fjernsynets bakre panel må ikke fjernes for å unngå kontakt med delene som er under spenning. Det finnes ikke noen deler innesom kan repareres av brukeren. (Komponenter med høy spenning kan forårsake alvorlig elektrisk støt.) Få TV-en ettersett, justert eller reparert hos din lokale
Panasonic forhandler.
Ikke utsett apparatet for regn eller ekstrem fuktighet
For å unngå skader som kan føre til elektriske støt eller til brann, må ikke dette fjernsynsapparatet utsettes for regn eller ekstrem fuktighet. Det må ikkeplasseres væskebeholdere overfor apparatet, som f. eks. vaser. Fjernsynsapparatet må heller ikke utsettes for dryppende eller flytende vann.
Unngå direkte sollys og andre varmekilder
Unngå å utsette TV-en for direkte sollys og andre varmekilder.
For å forhindre brann, la aldri stearinlys eller annen åpen flamme være i nærheten av TV-apparatet.
Vekselstrøm 220-240 V, 50 / 60 Hz
Ikke stikk fremmedlegemer inn i TV-apparatet
Se til at ingen gjenstander kommer inn i TV-apparatet gjennom luftehullene. (Resultatet kan bli brann eller elektrisk støt.)
Ikke plasser TV-en på skrånende eller ustabile overflater
TV-en kan velte over ende.
Bruk kun understell / monteringsutstyr som er tilpasset formålet
Bruk av ikke-godkjente sokler eller annen festeanordning kan føre til at apparatet blir ustødig og at det derigjennom oppstår personskader. Få din lokale Panasonic forhandler til å ta seg av oppsettingen. Bruk godkjent sokkel (s. 7) / godkjente veggkonsoller
(s. 6).
Ikke la barn håndtere SD-kort
SD-kort kan, som andre små gjenstander, svelges av små barn.Ta ut SD-kort straks etter bruk og oppbevar dem utenfor rekkevidde for barn.
4
Forsiktig
Trekk ut nettkabelen når du rengjør TV-en
Rengjøring av et strømførende TV-apparat kan forårsake elektrisk støt.
Hvis TV-apparatet ikke skal brukes for en lengre periode, trekkes hovedledningen ut
Denne TV-en vil forbruke noe strøm selv i Av-modus, så lenge nettpluggen er koblet til en aktiv stikkontakt.
Transporter kun i opprett posisjon
Hvis du transporterer TV-apparatet med skjermpanelet vendt opp eller ned, kan de interne kretsene bli skadet.
La det være tilstrekkelig med plass for strålingsvarme rundt TV-en
Minimum avstand
10
10
10
Når du bruker understellet, må det være avstand mellom undersiden av TV-en og
7
gulvoverflaten.
I tilfelle du bruker en veggkonsoll, må du rette deg etter bruksanvisningen som hører til.
(cm)

Merknader

Ikke vis et stillbilde over lengre tid
Dette får bildet til å bli værende igjen på plasmaskjermen (“bildelagring”). Dette betraktes ikke som en funksjonsfeil, og dekkes ikke av garantien.
Typiske stillbilder
Programnummer og andre logoer Bilde vist i 4:3 modus Videospill Datamaskinbilde
For å unngå bildelagring senkes kontrasten automatisk etter noen få minutter, så fremt ingen signaler er sendt, eller ingen operasjoner er foretatt. (s. 64)
Ikke blokker de ventilasjonshettene på baksiden
Dersom ventilasjonsanlegget er gjentettet av gardiner, aviser, duker osv., kan dette forårsake overoppheting, brann eller personskader som følge av elektrisk sjokk.
Utsett ikke ørene dine for
overdreven støy fra hodetelefoner
Du kan pådra deg uhelbredelig hørselsskade.
Ikke legg press på eller trykk mot skjermpanelet
Dette kan forårsake skade.
TV-en er tung. Håndter TV-en med minst to personer. Bær som anvist for å unngå skader pga. at TV-en tipper over eller faller ned.
Auto-power standby funksjon
TV-apparatet går automatisk i standby-modus under følgende forhold:
når ingen signaler er mottatt og ingen • handlinger er utført i analog TV-modus de siste 30 minutter
s.
“Av timer” er aktivert i oppsettmenyen (• ingen handlinger er utført i løpet av den faste • tidsperioden som er valgt under “Automatisk
s.
standby” (
Denne funksjonen påvirker ikke Timer for program.
31)
17)
Hold TV-en unna slike utstyr typer
Elektronisk utstyr Spesielt må videoutstyr ikke plasseres i nærheten av TV-en. (Elektromagnetisk interferens kan forvrenge bilder / lyd.) Utstyr med infrarød sensor
Denne TV-en sender også ut infrarøde stråler. (Dette kan påvirke funksjonene til annet utstyr.)

Vedlikehold

Først må nettpluggen trekkes ut fra stikkontakten.
Skjermpanel, Kabinett, Understell
Vanlig renhold: Tørk forsiktig over skjermpanelet, kabinettet og sokkelen med en myk klut for å fjerne skitt og fingermerker. Vanskelig smuss: Fukt en myk klut med rent vann eller et utvannet, nøytralt rengjøringsmiddel (1 del rengjøringsmiddel til 100 deler vann). Vri deretter kluten og tørk av overflaten. Tørk til slutt bort all fukt.
Forsiktig
Ikke bruk harde kluter, og ikke gni for hardt på overflaten. Dette kan sette merker i overflaten. Vær forsiktig så flatene på enheten ikke utsettes for vann eller rengjøringsmidler. Væske i TV-apparatet kan føre til
produktskade. Ikke utsett overflaten for insektmidler, løsemidler, tynner eller andre flyktige stoffer. Dette kan redusere kvaliteten på overflaten og føre til avskalling av lakken.
Ikke trom eller skrap på overflaten med neglene eller andre harde gjenstander.
Sørg for at kabinettet og sokkelen ikke er i kontakt med gummi- eller PVC-stoffer i lengre tid. Dette kan redusere kvaliteten på overflaten.
Tørk av nettpluggen med en tørr klut med jevne mellomrom. Fuktighet og støv kan føre til brann eller elektrisk støt.
Nettplugg
5

Tilbehør / Tilleggsutstyr

Standard tilbehør Sjekk at du har tilbehøret og gjenstandene som er vist
Fjernkontroll
N2QAYB000487
TV AV
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Batterier til
fjernkontrollen (2)
R6
Nettkabel
s. 11
Bruksanvisninger
TV
Understel
s. 7
Ferrittkjerne
s. 59
Europeisk garanti
Dette produktet inneholder potensielt farlige deler (som plastposer), som ved et uhell kan pustes inn eller bli svelget av små barn. Oppbevar disse delene utenfor rekkevidden til mindre barn.
Valgfritt tillegsutstyr
Veggkonsoll
TY-WK4P1RW
TV-ens bakside
Vennligst kontakt din lokale Panasonic forhandler for å kjøpe den anbefalte veggkonsollen. For tilleggsopplysninger må du se i monteringsanvisningen som følger med veggkonsollen.
Skrue for å feste TV til veggkonsoll
400 mm
300 mm
Skruehull for veggkonsoll
(følger ikke med TV-apparatet)
Bruk ferrittkjernene for å oppfylle EMC-standarden.
Skruelengde: Minimum 15 mm, maksimum 30 mm
(Sett fra siden)
Advarsel
Bruk av andre veggkonsoller eller montering av veggkonsoller selv, kan medføre fare for personskade og produktskade. For å opprettholde enhetens sikkerhet og ytelse, må du passe på å be forhandleren din eller en lisensiert kontraktør om å sikre veggkonsollene. Garantien gjelder ikke for skader som skyldes montering utført av ukvalifiserte personer. Les instruksjonene som følger med tilbehøret, og sørg for at TV-apparatet er godt sikret mot å falle ned. Håndter TV-en forsiktig under installering, fordi det kan forårsake skade på produktet om det utsettes for slag eller andre belastninger. Vær forsiktig når du fester veggkonsoller til veggen. Forsikre deg alltid om at det ikke er elektriske kabler eller rør i veggen, før du henger opp konsollen. Skulle du ikke bruke fjernsynsapparatet over lengre tid, anbefalles det ådemontere det fra hengestøtten for å unngå fall og helseskader.
6
Sette inn / ta ut batterier i fjernkontrollen
Åpne ved
1
Hake
Forsiktig
Feilaktig installering kan forårsake batterilekkasje og korrosjon, noe som kan føre til skade på fjernkontrollen. Ikke blande gamle og nye batterier. Ikke blande ulike typer batterier (slik som alkaliske - og manganbatterier). Ikke bruk oppladbare (Ni-Cd) batterier. Ikke brenn eller ta batteriene fra hverandre. Batterier må ikke utsettes for overdreven varme, slik som solskinn, ild og lignende. Ikke demonter eller modifiser fjernkontrollen.
å trekke
2
Merk deg hva som er korrekt polaritet (+ eller -)
Lukk
Å feste understellet
Advarsel
Ikke demonter eller modifiser understellet.
Hvis du gjør det, kan TV-en velte og beskadiges, noe som kan resultere i personskade.
Forsiktig
Ikke bruk andre TV-er og skjermer.
Hvis du gjør det, kan TV-en velte og beskadiges, noe som kan resultere i personskade.
Ikke bruk understellet hvis det skulle bli vridd eller beskadiget.
Hvis du bruker understellet når det er beskadiget, kan resultatet bli personskade. Kontakt din nærmeste Panasonic forhandler øyeblikkelig.
Under monteringen må du forsikre deg om at alle skruer er skikkelig strammet.
Hvis du ikke er påpasselig med å forsikre deg om at skruene er skikkelig strammet under monteringen, vil understellet
ikke være sterkt nok til å understøtte TV-en. Det kan derfor velte over ende, og resultatet kan bli personskade.
Sikre at TV-en ikke velter.
Hvis TV-en får et støt, eller barn klatrer opp på understellet med TV-en montert, kan TV-en velte, med personskade som resultat.
Det er påkrevet med to eller flere personer til å installere og flytte TV-en.
Hvis det ikke er to eller flere personer til stede, kan TV-en mistes ned, med personskade som resultat.
Veiledning for
hurtigstart
Monteringsskrue (4)
(sølvfarget)
M5 × 18
Monteringsskrue (4)
(sort)
M5 × 30
Montering av understellet
Bruk monteringsskruene til å feste venstre og høyre stag
godt til basen .
Forsikre deg om at skruene er skikkelig strammet. Hvis monteringsskruene tvinges i feil retning, vil gjengene ødelegges
Tegnet “L” eller “R” er trykket nederst på stagene.
Sikring av TV-en
Bruk monteringsskruene for å feste ordentlig.
Forsikre deg om at skruene er skikkelig strammet. Utfør arbeidet på en horisontal og plan overflate.
Stag (2)
R : TBLA3685 L : TBLA3686
Sokkel
TBLX0160 (TX-P42U20E) TBLX0161 ( TX-P46U20E,
TX-P50U20E)
RL
R
D
B
A
Front
L
Tilbehør / Tilleggsutstyr
Sett nedenfra
Hull for installering av
understellet
Pilmerke
D
7

Å identifisere betjeningsfunksjoner

Fjernkontroll
Media Player (s. 46)
Skifter til modus for SD-kortvisning
(VIERA IMAGE VIEWER)
Hvilemodus På / Av - bryter
Slår TV-en på eller hvilemodus av
Hoved meny (s. 25)
Trykk for å få tilgang til menyer for Bilde, Lyd
og Oppsett
Aspekt (s. 16)
Endrer bildeforhold fra Valg av bildeformat-
listen
Dette er også mulig ved å gjentatt trykke på
denne knappen inntil du oppnår det ønskete bildeforholdet
Kanal / Program - informasjon
Viser kanal - og programinformasjon
(s. 15)
VIERA Link Meny (s. 54)
For å gå til VIERA Link - meny
OK
Bekrefter valg Trykk etter du har valgt kanalposisjoner,
for å skifte kanal hurtig.
Viser Kanalliste
Valgmeny (s. 17)
Enkel instilling for visnings- og lydvalg
Fargete taster
Brukes til valg, navigering og
operering av diverse funksjoner
Tekst-TV (s. 20)
Skifter til teletekst-modus
Undertitler (s. 16)
Viser undertitler
Talltaster
Skifter kanal og teletekstsider Velger bokstaver Slår på TV-en når den er i hvilemodus
(Hold inne i 1 sekund)
Lyd av
Slår “Lyd av” på eller av
Volum opp / ned
SD CARD
MENUNASPECT
OPTION
TEXT
STTL
ghi
INPUT
TV AV
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
INDEX HOLD
abc def
jkl
tuvpqrs
PROGRAMME
mno
wxyz
LAST VIEW
REC
Valg av inngangsmodus
TV - setter i DVB-C / DVB-T / Analog-
modus (s. 14)
AV - skifter over til AV-inngangsmodus fra
inngangsvalglisten (s. 22)
Direkte TV-opptak (s. 52 og s. 54)
Tar opp program umiddelbart i
DVD-opptaker / VCR med Q-Link eller VIERA Link-tilkobling
Normalisere (s. 25)
Tilbakestiller lyd – og billedinnstillinger til
standardinnstillingene
Avslutt
Går tilbake til den vanlige visningsskjermen
VIERA TOOLS (s. 24)
Viser noen symboler for spesialfunksjoner,
og gir lett tilgang
TV Guide (s. 18)
Viser TV Guide
Markørtaster
Foretar valg og justeringer
Tilbake
Går tilbake til den foregående menyen / siden
Hold
Fryse / oppheve frysing (s. 15) Opprettholder den siste teletekstsiden (teletekst-modus) (s. 20)
Indeks (s. 21)
Går tilbake til indekssiden for teletekst
(teletekst-modus)
Siste visning (s. 17)
Skifter til forrige viste kanal eller
inndatamodus
Kanal opp / ned
Velger kanal i rekkefølge
Funksjoner for tilkoblet utstyr
(s. 23 og s. 56)
8
TV
TV
Common Interface
F
Valg av funksjon
Lydstyrke / Kontrast / Lysstyrke / Farge / Skarphet / Fargebalanse (NTSC-signal) / “Tale”-modus i Lyd-menyen) / Diskant (“Musikk”- eller “Tale”-modus i Lyd-menyen)/ Balanse / kanalsøk (s. 32 og s. 33)
Øker eller reduserer kanalposisjonen med en. Når en funksjon
TV
AV
Endrer inngangsmodus
allerede vises, kan du trykke for å øke eller resusere den valgte funksjonen. Slår på TV-en når den er i hvilemodus (Hold inne i ett sekund).
CI-spor (s. 43)
Spor for SD-kort (s. 46)
Jakkplugg til hodetelefoner
(s. 59)
Av / På- bryter for nettstrøm
Sett bryteren i På-posisjon for å slå på TV-en, eller sett TV-en i hvilemodus med fjernkontrollen
C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) sensor
Oppfatter lysstyrke for å justere billedkvaliteten når “Økonomimodus” i Bilde er satt til “På” (s. 26)
Bass (“Musikk”- eller
Automatisk
Mottaker av signaler fra fjernkontroll
Det må ikke plasseres hvilke som helst gjenstander
mellom fjernkontrollen og sensoren for fjernstyring på fjernsynsapparatet.
Denne LED-lampen er ikke vist for denne modellen.
Strøm- og Timer-lysdioden
Hvilemodus: rød På: grønn Timer for program På: oransje Timer for program eller Direkte TV-opptak pågår: oransje (blinker) Standby med Timer for program På eller Direkte TV­opptak: rød med oransje blink Indikerer at TV-en har mottatt en
kommando når fjernkontrollen brukes.
Veiledning for
hurtigstart
Å identifisere betjeningsfunksjoner
Å bruke skjermvisninger
Mange av funksjonene på denne TV-en kan en få tilgang til via menyen for skjermvisninger.
Hvordan bruke fjernkontrollen
Flytter markøren / velger menyen
Gir tilgang til menyen / larger innstillinger etter at det er foretatt justeringer eller etter at valg er bekreftet
MENU
Åpner hovedmenyen
Instruksjonsmappe for HJELP PÅ SKJERMEN - Funksjonsveiledning
Eksempel (Lyd):
Lyd
Lydmodus Musikk
Bass Diskant Balanse Hodetelefon vol.
Volum korreksjon TV avstand til veggen Over 30 cm. MPX
Velg
Avslutt Endre Tilbake
AvSurround
Stereo
Side opp
Side ned
RETURN
EXIT
1/2
0 0 0
11
0
Funksjonsveiledningen vil hjelpe deg.
Flytter markøren / justerer nivåer / velger fra et spekter av valgmuligheter
Går tilbake til foregående meny
Går ut av menysystemet, og går tilbake til den ordinære visningsskjermen
9

Basistilkobling

Eksternt utstyr og kabler som er vist følger ikke med denne TV-en. Vennligst forsikre deg om at enheten er koblet fra nettkontakten før du fester eller kobler fra noen ledninger. Når nettkabelen skal frakobles, må du passe på at den kobles fra ved stikkontakten først.
Eksempel 1 Å koble til antenne
Kun TV TV, DVD-opptaker eller VCR
Bakkeantenne BakkeantenneTV-ens bakside TV-ens bakside
Kabel Kabel
Vekselstrøm 220-240 V, 50 / 60 Hz
RF-kabel
Nettkabel (inkludert)
Eksempel 2 Å koble til DVD-opptaker / VCR
Vekselstrøm 220-240 V, 50 / 60 Hz
Nettkabel (inkludert)
10
RF-kabel
Fullkablet SCART-kabel
RF OUT
DVD-opptaker eller VCR
RF IN
Merk
Koble en DVD-opptaker / VCR som støtter Q-Link til TV-ens AV1 / AV2 (s. 52). HDMI-kompatibelt utstyr kan kobles til HDMI-terminalene (HDMI1 / HDMI2) ved hjelp av HDMIkabel (s. 58).
Q-Link-tilkobling s. 50 VIERA Link tilkobling s. 50 og s. 51
Les også håndboken til utstyret som er koblet til.
RF-kabel
Eksempel 3 Å koble til DVD-opptaker / VCR og set-top boks
TV, DVD-opptaker / VCR og set-top boks
TV-ens bakside
Vekselstrøm 220-240 V, 50 / 60 Hz
Nettkabel (inkludert)
Trykk til du hører et klikk fra begge tappene
Å fjerne fra TV-en:
tapper
Bakkeantenne
Veiledning for
hurtigstart
Kabel
Forsikre deg om at strømkabelen er sikkert festet.
Basistilkobling
Trykk på begge tappeneog trekk i støpselet for å løsne det
Fullkablet HDMI­kompatibel kabel
Set-top boks
Fullkablet SCART-kabel
RF-kabel
Fullkablet SCART-kabel
DVD-opptaker eller VCR
RF OUT
RF IN
RF-kabel
11
Automatisk kanalsøk
Å søke og lagre TV-kanaler automatisk.
Disse trinnene er ikke nødvendige hvis oppsettet har blitt ferdiggjort av din lokale forhandler. Vennligst fullfør tilkoblinger (s. 10 og s. 11) og innstillinger (hvis nødvendig) på det tilkoblete utstyret før du starter Automatisk kanalsøk. bruksanvisningen til dette utstyret.
INPUT
TV AV
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
DIRECT TV REC
N
RETURN
INDEX HOLD
Med hensyn til detaljer angående innstillinger på det tilkoblete utstyret, må du lese
Plugg TV-en inn i stikkontakten og slå på
1
(Det tar noen sekunder før skjermbildet vises)
Velg språk
2
Menüsprache
Deutsch Dansk Polski Srpski
English Svenska čeština Hrvatski
Français Norsk Magyar Slovenščina
Italiano Suomi Slovenčina Latviešu
Español Türkçe Български eesti keel
Português
Nederlands
Еλληνικά Românǎ Lietuvių
Velg landet ditt
3
Land
Tyskland Danmark Polen
Østerrike Sverige Tsjekkia Frankrike Norge Ungarn
Italia Finland Slovakia
Spania Luxemburg Slovenia
Portugal
Sveits
Malta
Andorra
Belgia Estland
Nederland Litauen
Tyrkia Hellas
Andre
Avhengig av hvilket land du velger, kan du bli bedt om å velge region. I dette tilfellet velger du region.
velg
still inn
velg
still inn
ghi
abc def
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
PROGRAMME
TV
4
5
Velg modusen du vil stille inn
Valg av TV-signal
DVB-C
D
DVB-T
D
HD
DVB-T-støtte for HD-tjenester
A
Analog
Start Automatisk kanalsøk
: søk (modusen stilles inn og tilgjengelige
kanaler søkes opp)
: hopp over søking
“DVB-C” vises muligens ikke. Dette avhenger av hvilket land du velger. (s. 67)
søk / hopp over søking
velg
Velg “Start Automatisk kanalsøk”
Valg av TV-signal
DVB-C
D
DVB-T
D
HD
DVB-T-støtte for HD-tjenester
A
Analog
Start Automatisk kanalsøk

Automatisk kanalsøk

begynner
Automatisk kanalsøk vil begynne å søke etter TV-kanaler, og lagre disse. Lagrede kanaler og kanalrekkefølgen varierer avhengig av land, område, kringkastingssystem og signalmottaksforhold. Hvis kanalinnstillingen mislyktes, skal du kontrollere RF-kabelforbindelsen og deretter følge instruksjonene på skjermen.
tilgang
velg
12
Automatisk kanalsøk varierer avhengig av landet du velger.
Nettverksinnstillinger DVB-C
Angi hjemmefrekvens og Nettverks-ID, slik det er angitt av kabeltjenesteleverandøren. Velg deretter “Start Automatisk kanalsøk”.
Nettverksinnstillinger DVB-C
Frekvens Nettverks-ID 41001
Start Automatisk kanalsøk
362 MHz
angi frekvens og nettverks-ID
abc def
jkl
ghi
tuvpqrs
Avhengig av hvilket land du valgte, vises “Auto” og du
mno
trenger ikke å angi dem. I dette tilfellet angis hjemmefrekvens og nettverks-ID
wxyz
automatisk.
tilgang
velg “Start Automatisk kanalsøk”
Automatisk oppsett DVB-C Automatisk oppsett DVB-T Automatisk oppsett analog
Automatisk oppsett DVB-C
Status
Dette vil ta ca. 3 minutter.
Nr.
1 CBBC Channel 2 BBC Radio Wales 3E4
Gratis TV: 3 Betal TV: 0 Radio: 0
0% 100%
Kanalnavn
Søker
Gratis TV 10 Gratis TV 10 Gratis TV 10
Type Kvalitet
Automatisk oppsett DVB-T
Status CH 5 69
Dette vil ta ca. 3 minutter.
Kanal Kanalnavn Type Kvalitet
62 CBBC Channel Gratis TV 10 62 BBC Radio Wales Gratis TV 10 62 E4 Gratis TV 10 62 Cartoon Nwk Gratis TV 10
Gratis TV: 4
Betal TV: 0
Søker
Radio: 0
Avhengig av hvilket land du velger, vises skjermbildet for kanalvalg etter at Automatisk oppsett DVB-T hvis flere kanaler har samme logiske kanalnummer. Velg ønsket kanal eller lukk vinduet for automatiske valg.
Sender forvalgsdata
Vennligst vent!
0% 100%
Fjernkontroll ikke tilgjengelig
Hvis Q-Link, VIERA Link eller kompatibel opptaker med lignende teknologi (s. 52 og s. 53) er tilkoblet, blir innstillinger for kanal, språk, land / region automatisk lastet ned til opptakeren. Hvis nedlasting har mislyktes, kan du laste ned senere ved hjelp av menyelementet.
“Last ned” (s. 28)
Velg “Hjemme”
6
Venligst velg tittermiljø.
Hjemme Butikk
Velg “Hjemme”-
visningsomgivelser ved bruk hjemme.
Automatisk kanalsøk er nå avsluttet, og TV-en er klar til visning.
Å sjekke kanallisten med et blikk
“Å bruke TV Guide” (s. 18)
Endre eller skjule (hoppe over) kanaler
“Innstilling og redigering av kanaler”
(s. 34 - 37)
velg
still inn
“Butikk”-visningsomgivelser (kun for butikkutstillinger)
“Butikk”-visningsomgivelser er en demonstrasjonsmodus som beskriver hovedfunksjonene til dette TV-apparatet.
Velg “Hjemme”-visningsomgivelser ved bruk hjemme.
Du kan gå tilbake til skjermbildet for valg
av visningsomgivelser, fra skjermbildet for Butikk-bekreftelse og fra skjermbildet for valg av Automatisk demo På / Av.
Tilbake til skjermbildet for valg av
visningsomgivelser
Butikk
Du har valgt handlemodus.
Automatisk demo
Av
Velg “Hjemme”
Venligst velg tittermiljø.
Hjemme Butikk
Automatisk oppsett analog
Søk
Dette vil ta ca. 3 minutter.
Kanal Kanalnavn
CH 29 CH 33 BBC1
Analog: 2
CH 2 CC 1 4178
Veiledning for
hurtigstart
Søker
Automatisk kanalsøk
RETURN
velg still inn
Automatisk kanalsøk er fullført
For å endre visningsomgivelser senere må du initialisere alle instillinger ved å velge Fabrikkinnstilling.
“Fabrikkinnstilling” (s. 44)
Merk
Hvis innstilling mislykkes eller for innstilling av alle kanaler på nytt “Automatisk kanalsøk” (s. 32 og s. 33) Legge til tilgjengelig TV-modus senere “Legg til TV-signal” (s. 29) Å initialisere alle innstillingene
“Fabrikkinnstilling” (s. 44)
Hvis du slo TV-en av mens den var i hvilemodus, vil TV-en neste gang den slås på med nettstrømbryteren også være i hvilemodus.
13

Å se på TV

Slå strømmen på
1
(Trykk i cirka 1 sekund)
Nettstrømbryteren På / Av må være på. (s. 9)
MENU
OPTION
TEXT
ASPECT
STTL
ghi
INPUT
AV
TV
DIRECT TV REC
N
EXIT
RETURN
INDEX
HOLD
abc def
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
LAST VIEW
PROGRAMME
2
3
Lydstyrke
Velg modus
TV-valg
TV
DVB-C
DVB-T Analog
Hvilke moduser som kan velges, varierer og er avhengig av de lagrede kanalene (s. 12). Hvis “TV-valg”- menyen ikke vises, kan du trykke på TV-knappen for å skifte
modus.
1 BBC ONE WALES
Coronation Street 20:00 - 20:55
Alle DVB-T-kanaler
20:35
Endre kategori
Trykk for info
Informasjonsfeltet vises hver gang du skifter kanal
For detaljer s. 15
Det er også mulig å velge modus ved å trykke gjentatt på fjernkontrollens TV-tast, eller på TV-ens sidepanel. (s. 9)
tilgang
velg
Velg en kanal
opp
ned
eller
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Å velge en kanal som har mer enn tosifret kanalposisjonsnummer, f. eks. 399
wxyz
wxyz
def
14
Å velge fra kanallisten
TV
Merk
Å se betal-TV
“Å bruke felles
grensesnitt” (s. 43)
Alle DVB-T-kanaler Sorterer 123...
Cartoon Nwk
6
BBC Radio Wales
7
BBC Radio Cymru
8
BBC ONE Wales
1
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
For å endre kategori
rød
Å sortere kanalnavn i alfabetisk rekkefølge
Velge en kanal ved å bruke informasjonsfelt (s. 15)
Det er mulig å bekrefte kanalnavnet og programmet før du skifter kanal.
Vise informasjonsfelt hvis det ikke er vist Når feltet vises, kan du velge kanal
velg kanal
se
Det er mulig å stille inn tid for avbrudd av informasjonsfeltet i “Tidsavbr indikasjon” (s. 30).
Å velge en kanal ved hjelp av TV Guide (s. 18)
Mulig å bekrefte TV-guiden (EPG) før du skifter kanal.
Vis TV Guide
Velg det gjeldende programmet eller kanalen
velg
tilgang
Avhengig av hvilket land du velger, kan du bli
bedt om å legge inn et postnummer eller foreta en oppdatering (s. 12). Følg instruksjonene i meldingen.
Velg “Vis valgt program” (DVB-modus)
Das Erste 19:30- 20:00
Vis valgt program
Timer for program
Bruke Timer for program ●
blå
velg kanal
se
velg se
s.
19
Andre nyttige funksjoner
Hold
Fryse / oppheve frysing
Vise informasjonsfelt
Vise informasjonsfelt
Vises også når en skifter kanal
Kanalposisjon og - navn
Kanaltype (hvis det er Radio- eller Datakanal)
Eksempel (DVB):
1 ZDF
Program
Programstart / sluttid
Eksempel (Analog):
3 ITV
itv1 CH 23
Encrypted
Kanalnummer
For å bekrefte et annet innstilt kanalnavn
For å se kanalen som er listet i informasjonsfeltet ●
Coronation Street 20:00 - 20:55
Tidsindikator for det valgte programmet
Radio
19:35
SubtitlesAD
Kryptert Dolby D +
Alle analog kanaler
For info press
Stereo 45
HOLD
Kategori
For å endre kategori
Gjeldende tid
20:35Radio
Alle DVB-T-kanaler
Endre kategori
Trykk for info
Tilgjengelige funksjoner / betydning av meldingene
“Lyd av” på
Dårlig signal
Dårlig kvalitet på TV-signal
Kryptert
Kryptert program
Dolby D +, Dolby D
Dolby Digital Plus eller Dolby Digital lydspor
blå
45
Grunnleggende
Å se på TV
Informasjon om neste program
(DVB)
EXIT
For å skjule
Ekstra informasjon (DVB) (trykk på nytt for å skjule feltet)
For å stille inn tid for avbrudd av informasjonsfeltet
“Tidsavbr indikasjon” (s. 30)
Undertitteltjeneste tilgjengelig
Tekst-TV tjeneste tilgjengelig
Multilyd tilgjengelig
Multivideo tilgjengelig
Mer lyd- og video er tilgjengelig
Stereo, Mono
Lydmodus
1 - 90
Av timer gjenværende tid
s. 17
For innstillinger
15
Å se på TV
Vise undertitler
Vise / skjule undertitler (hvis tilgjengelig)
Å forandre språket for DVB (hvis tilgjengelig)
STTL
“Ønskede undertekster” (s. 30)
Merk
Hvis du trykker STTL-tasten i analog modus, skifter den til tekst-TV tjeneste og kaller opp en favorittside (s. 21). Trykk på EXIT-tasten for å gå tilbake til TV-modus.
Aspekt
Endre bildeformat (bildestørrelse)
Hygg deg med å se bildet i sin optimale størrelse og format. Vanligvis har programmer Styresignal for Bildeformat (Widescreen-signal osv.), og TV-en vil automatisk velge bildeforholdet i henhold til dette signalet (s. 60).
Hvis du ønsker å endre bildeforholdet manuelt
Vis liste over Valg av bildeformat Når listen vises, kan du velge modus
ASPECT
Å endre modus kun ved å bruke ASPECT-tasten
ASPECT
Valg av bildeformat
(Trykk gjentatt inntil du kommer frem til den ønskete modusen)
Valg av bildeformat
Auto
16:9 14:9 Tilpasset 16:9 4:3 4:3 fullt bilde Zoom1 Zoom2 Zoom3
Velg
Endre
lagre
Avslutt
Tilbake
velg
ASPECT
Auto
Det beste bildeforholdet velges, og bildet forstørres slik at det fyller skjermen. For detaljer
16:9 4:3 fullt bilde
s. 60
Viser bildet i “16:9” direkte uten forvrengning (anamorfisk).
14:9 Zoom1
Viser bildet i standard “14:9” uten forvrengning.
Tilpasset 16:9 Zoom2
Viser et “4:3” bilde på full skjerm. Strekking er kun merkbart på høyre og venstre kant.
4:3 Zoom3
Viser bildet i standard “4:3” uten forvrengning.
Merk
Aspekt er satt til “16:9” når “Bildemodus” er satt til “Spill” i Bilde. Ikke tilgjengelig for teletekst-tjenester. Format kan lagres separate for SD -(standarddefinisjon) og HD-signaler (høy definisjon).
Viser et “4:3” bilde forstørret horisontalt, slik at det fyller skjermen.
Kun HD-signal
Viser et “16:9” letterbox eller et “4:3” bilde uten forvrengning.
Viser et “16:9” letterbok (anamorfisk) bilde på full skjerm uten forvrengning.
Viser et “2,35:1” letterbok (anamorfisk) bilde på full skjerm uten forvrengning. Ved “16:9” vises bildet på sitt største (med let forstørring).
16
Vise innstiullingene som kan velges for det gjeldende programmet
Kontrollere eller endre statusen til det
OPTION
gjeldende programmet omgående
Multivideo (DVB-modus)
Gir deg muligheten til å velge bilde (hvis tilgjengelig)
Multilyd (DVB-modus) Gir deg muligheten til å velge mellom alternative språk til lydspor (hvis tilgjengelig)
Dobbel lyd (DVB-modus) Brukes til å velge stereo eller mono (hvis tilgjengelig)
Underkanal (DVB-modus) Gir deg mulighet til å velge multifeed program – subkanal (hvis tilgjengelig)
Språk undertekster (DVB-modus) Gir deg mulighet tl å velge språket du ønsker at undertitlene skal vises med (hvis tilgjengelig)
Siste visning
Skifter enkelt til forrige viste kanal eller inndatamodus
LAST VIEW
Å endre
endre velg
Tekst tv bokstaver
Stiller inn teletekstspråket
Oppsett (s. 30)
Tekst-TV-språk (DVB-modus) Gir deg mulighet til å velge mellom alternative språk for teletekst (hvis tilgjengelig)
MPX (Analog modus) Velger multipleks lydmodus (hvis tilgjengelig)
Lyd (s. 27)
Volum korreksjon
Justerer volumet til en enkelt kanal eller inngangsmodus
Trykk på nytt for å gå tilbake til nåværende visning.
Grunnleggende
Merk
Skifte av kanal er ikke mulig mens Timer for program eller Direkte TV-opptak pågår. Å se i mindre enn 10 sekunder anses ikke som forrige viste kanal eller inndatamodus.
Av timer
Sett TV-apparatet automatisk i standby-modus etter en fast angitt tid
Vise menyen Velg “Oppsett” Velg “Av timer” og still inn tiden
MENU
Hoved meny
Bilde Lyd
Oppsett
tilgang
velg
For å kansellere Sett til “Av” eller slå TV-en av.
Informasjonsfelt (s. 15)
Å vise gjenværende tid
Merk
Når det er mindre enn 3 minutter igjen, vil den gjenværende tiden blinke på skjermen.
Oppsett
Timer for program
Av timer Av
Link innstillinger Barnelås Søkemeny DVB-T Språk Skjerminnstillinger Felles grensesnitt Systemmeny
1/2
Å se på TV
still inn velg
17

Å bruke TV Guide

TV GuideElektronisk programguide (EPG) gir en liste på skjermen over programmene som kringkastes i øyeblikket, og over sendingene de neste sju dagene (avhengig av kringkastingsselskap).
Denne funksjonen varierer avhengig av landet du velger (s. 12). Postnummer eller en oppdatering kreves for å bruke systemet GUIDE Plus+. Dette avhenger av hvilket land du valgte. “Vis avertissement” (s. 19) DVB-T og analoge kanaler vises på den samme TV Guide-skjermen. Analoge kanaler vil bli listet etter DVB-T kanaler, men det vil ikke bli foretatt noen listing av programmer. “D” betyr DVB-T kanal, og “A” betyr analog kanal. Når TV-en slås på for første gang, eller når har vært avslått i over en uke, kan det ta noe tid før TV Guide kommer fullstendig til syne.
Velg modus
s. 14
TV
TV
INPUT
1
EXIT
OPTION
Å gå tilbake til TV
EXIT
RETURN
Se på TV Guide
2
TV Guide tid
Eksempel:
Annonser
Gjeldende dato og tid
TV Guide dato
Ons 28.10.2009 10:46
Timer for program
-24 timer +24 timer Programtype Kategori
TV Guide: Liggende
Ons 28.10.2009
1 BBC ONE 20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
Tidspunkt:
19:30 20:00 20:30 21:00
1
D
7
D
14
D
70
D
72
D
105
D
719
D Rugby 15 To 1 The Bill
Velg kanal
Das Erste DIY SOS The Bill Red Cap
BBC ONE BBC THREE
Hot Wars Holiday Program
E4 Emmerdal. Coronation Street The Bill BBC FOUR 10 O’ clock News BBC Pepsi Char. Good bye BBC 2W Panorama Spring watch Coast BBCi I’m A Celebrity Pop Idol News BBC Radi
Avslutt Velg program Tilbake
Kanalposisjon og - navn
Å se programmet
Velg det gjeldende programmet eller kanalen
velg
tilgang
Å forandre layouten (Liggende / Stående) bruk “Liggende” for å se mange kanaler bruk “Stående” for å se en kanal av gangen
Program
All typer Alle kanaler
Informasjon
GUIDE
Endre visning
OPTION
Velg
Liggende (Viser etter kanal)
Eksempel:
TV Guide: Stående
Ons 28.10.2009
D 1 BBC ONE D
19:30-20:00
Das Erste
20:00-20:30
DIY SOS
20:30-21:00
The Bill
21:00-22:00
Red Cap
22:00-23:00
Live junction
23:00-23:30
POP 100
23:30-00:00
Rugby
Avslutt Velg kanal Tilbake
+24 timer Programtype Kategori
Side opp
Side ned
Ons 28.10.2009 10:46
Timer for program
Velg program
Velg “Vis valgt program” (DVB-modus)
Das Erste 19:30- 20:00
Vis valgt program
Timer for program
Bruke Timer for program s. 19
D: DVB-T A: Analog
All typer Alle kanaler
7 BBC THREE
D 14 E4 D 70 BBC FOUR
Informasjon
GUIDE
Endre visning
OPTION
Velg
Stående (Viser etter tid)
velg se
Side opp
Side ned
18
Avhengig av hvilket
land du velger, kan du velge TV Guide­type
“Standard-guide” i
“Skjerminnstillinger”
(s. 30) Hvis du velger “Kanalliste”, vises kanallisten når du trykker på GUIDE­knappen.
Alle DVB-T-kanaler Sorterer 123...
Cartoon Nwk
6
BBC Radio Wales
7
BBC Radio Cymru
8
BBC ONE Wales
1
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
(Kanalliste)
velg kanal
se
Til foregående dag
(DVB-modus)
rød
Å se en kanalliste for den valgte typen
(DVB-modus)
gul
Å se en kanalliste for den valgte kategorien
blå
Programtype
All typer
All typer Film Nyheter/aktuelt
Alle kanaler Alle DVB-T-kanaler Alle analog kanaler Gratis TV Betal TV HDTV Gratis-radio Betal-radio Favoritter1 Favoritter2 Favoritter3 Favoritter4
. . . . .
Kategori
Alle kanaler
Til neste dag
(DVB-modus)
grønn
(Typeliste)
velg type
se
(Kategori-liste)
Bare analoge kanaler er listet opp
velg kategori
se
Å liste opp favorittkanaler s. 35
Andre nyttige funksjoner
Vis detaljer for programmet (DVB-modus)
Velg program
velg
Vis detaljer
Ons 28.10.2009 10:46
Timer for program
TV Guide: Liggende
Ons 28.10.2009 DIY SOS BBC ONE 20:00 - 20:30, 30 min.
Avslutt
Tilbake
Tilbake til oversikt
Detaljer
Trykk på nytt for å gå tilbake til TV Guide.
Timer for program (DVB-modus)
Timer for program er en timer som minner deg på å se eller som tar opp programmet på en ekstern opptaker.
Velg kommende program
velg
still inn
Velg funksjon (Påminnelse eller Ekst. opptaker)
Timer for program Ons 28.10.2009 10:46
KanalnavnFunksjon Nr.
1D BBC ONE
Ekst.opptaker
<TIDSSTYRING>
--- --/-- --:-- --:--
---
---
---
---
--- --/-- --:-- --:--
---
--- --/-- --:-- --:--
(Skjermbildet Timer for program)
Dato Start
(30 min.)
(--- min.)
--/-- --:-- --:--
--/-- --:-- --:-­(--- min.)
(--- min.)
(--- min.)
Avslutt
ons 28.10.2009 2 0:00 20:30
Ekst. opptaker : ta opp programmet på en opptaker
På starttidspunktet skiftes det automatisk til kanalen, og video- og lydsignaler sendes ut. To minutter før starttidspunktet, vises en påminnelse hvis du ser på TV.
Påminnelse : minner deg på å se et program
Når du ser på TV, vises en påminnelse 2 minutter før starttiden. Trykk på OK for å skifte til den programmerte kanalen.
lagre
velg
Lysdiode
Lysdioden blir oransje hvis Timer for program er stilt inn. (Et oransje lys blinker hvis Timer for program pågår.)
Grunnleggende
Undersøke, endre eller avbryte en Timer for program-hendelse “Timer for program” (s. 39) Gå tilbake til TV Guide
RETURN
Hvis du velger det gjeldende programmet
Et skjermbilde der du kan bekrefte om du vil se eller ta opp programmet, vises. Velg “Timer for program”, og angi “Ekst. opptaker” for å ta opp fra det tidspunkt du fullfører innstillingen for Timer for program.
Das Erste 19:30- 20:00
Vis valgt program
Timer for program
velg tilgang
Merk
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i analog modus. Timerprogrammeringen virker ikke som den skal hvis ikke TV-apparatet mottar riktige tidsdata via signalet fra kringkasteren eller tjenesteleverandøren. Ingen andre kanaler kan velges mens Ekst. opptaker for Timer for program pågår. Når du skal ta opp programmer, må du sørge for å foreta de riktige innstillingene på opptakeren som er koblet til TV-apparatet.
Hvis en kompatibel opptaker med Q-Link, VIERA Link eller liknende teknologi er koblet til TV-apparatet (s. 52 og s. 53) og “Link innstillinger” (s. 28) er fullført, kreves ingen innstilling av opptakeren. Les også håndboken til opptakeren.
Vis avertissement
Denne TV-en støtter GUIDE Plus+ systemet i DVB-T eller analog modus, avhengig av landet du velger.
Det er nødvendig å legge inn postkode eller oppdatering. Følg instruksjonene på skjermen.
Det er også mulig å sette opp manuelt fra Oppsett
“Oppdater” / “Postnummer” i “GUIDE Plus+ innstillinger” (s. 31)
Legg inn postnummeret ditt når du bruker denne funksjonen for første gang. Hvis du skriver inn feil postnummer
for området ditt, eller ikke skriver inn noe postnummer, vil reklame muligens ikke kunne vises korrekt.
Vise annonseinformasjon
OPTION
Å vise den seneste annonsen
“Oppdater” i “GUIDE Plus+ innstillinger” (s. 31)
Å bruke TV Guide
Å endre annonser
Å gå tilbake til TV Guide
Merk
For å kunne oppdatere informasjonen fortløpende, må TV-en være i hvilemodus om natten.
OPTION
eller
RETURN
19
INPUT

Å se på teletekst

Tekst-TV tjenester er tekstinformasjon levert av kringkastingsselskapene. Tjenestene kan variere avhengig av kringkastingsselskapene.
Hva er FLOF (FASTTEXT)-modus?
I FLOF-modus er fire emner i forskjellige farger plassert nederst på skjermen. For å få tilgang til mer informasjon om ett av disse emnene, må du trykke på tasten med den aktuelle fargen. Denne innretningen gjør det mulig med hurtig tilgang på informasjon om emnene som er vist.
Hva er TOP-modus? (I tilfelle TOP-tekst sending)
TOP er en forbedring av standard teleteksttjenester, noe som resulterer i enklere søking og mer effektiv veiledning.
Hurtig oversikt over den tilgjengelige teletekstinformasjonen Trinn-for-trinn utvelgelse av det angjeldende temaet, som er lett å bruke Informasjon om sidestatus nederst på skjermen
Tilgjengelig side opp / ned
Å velge blant emneblokker
Å velge neste emne innenfor emneblokken (Etter det siste emnet beveger en seg til neste emneblokk.)
Hva er Liste-modus?
I Liste-modus er fire sidetall med forskjellige farger plassert nederst på skjermen. Hvert av disse numrene kan endres og lagres i TV-ens minne. (“Lagre sider som ofte sees”, s. 21)
Å endre modus “Tekst-TV” i Oppsett (s. 30)
TV AV
ASPECT
MENU
DIRECT TV REC
N
EXIT
1
rød
grønn
blå
Skift til tekst-TV
Viser indekssiden
TEXT
(innholdet varierer avhengig av kringkastingsselskap)
gul
Nåværende sidetall
Subsidetall
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Feb
TELETEXT
INFORMATION
Tid / dato
OPTION
RETURN
Velge side
2
TEXT STTL
Vise skjulte data
Vise skjulte ord, f.eks. svar til quiz-siden
MENU
HELE / TOP / BUNN
MENU
ghi
INDEX HOLD
abc def
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
ghi
rød
grønn
abc def
jkl
mno
eller
tuvpqrs
wxyz
Å justere kontrast
Å gå tilbake til TV
Å skjule på nytt
(TOP) (BUNN) Normal (HELE)
rød
opp
eller
ned
MENU
(trykk tre ganger)
EXIT
Fargefelt
grønn
rød
(Samsvarer med fargefeltet)
gul blå
Når den blå fargesøylen vises
20
(Utvide TOP-halvdelen) (Utvide BUNN-halvdelen)
HOLD
Stopp automatisk oppdatering
(Hvis du ønsker å opprettholde den nåværende siden uten oppdatering)
HOLD
Gjenoppta
HOLD
INDEKS
Gå tilbake til siden for hovedindeksen
INDEX
Kalle opp en favorittside
Å se på en lagret favorittside
STTL
Kall opp siden som er lagret i den blå knappen (Listemodus). Innstilling fra fabrikken er “P103”.
Å se i multivindu
Å se på TV og tekst-TV i to vinduer samtidig
MENU
(trykk to ganger)
Operasjoner kan kun utføres i tekst-TV skjerm.
Velg bilde og tekst På eller Av.
Lagre sider som sees på ofte
Lagre sider som sees på ofte i fargefeltet
Når siden vises
Å endre lagrete sider
Fargeknapp du ønsker å endre
Tilsvarende fargeknapp
Skriv inn et nytt sidetall
trykk og hold
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
trykk og hold
Å se på subside
Å se på subside (Kun når tekst-TV er lengre enn en side)
Kommer til syne øverst på skjermen
Å se på spesifikk subside
Tast inn det
MENU
blå
Subsider: Antall subsider varierer avhengig av kringkastingsselskap (opp til 79 sider). Det kan ta litt tid å søke, men du kan se på TV i mellomtiden.
4-sifrete tallet
eksempel: P6
mno
Tallet skifter til hvitt.
(Kun Liste-modus)
Grunnleggende
Å se på teletekst
Å se på TV mens du venter på oppdatering
Å se på TV-bildet mens du søker etter en tekst-TV side
Tekst-TV oppdaterer seg selv automatisk når ny informasjon blir tilgjengelig.
Skifter til TV-skjerm midletidig
P108
MENU
gul
(Du kan ikke skifte kanalen.)
Nyhetssiden inneholder en funksjon som indikerer at de siste nyhetene er kommet (“Nyhetsblink”).
Kommer til syne når oppdateringen er fullført
Å se den oppdaterte siden
gul
21
Loading...
+ 47 hidden pages