Panasonic
Uputstvo za upotrebu
Plazma televizor
Model br.: TX-P42G20E
TX-P42G20ES
TX-P46G20E
TX-P46G20ES
TX-P50G20E
TX-P50G20ES
Hvala Vam na kupovini ovog ure aja. Pre upotrebe ure aja, molimo vas da pročitate ovo uputstvo u potpunosti. Molimo vas da sačuvate ovo uputstvo radi upotrebe u budućnosti. Ovo uputstvo se koristi uz originalno uputstvo.
Doživite neverovatno multimedijalno uzbudjenje
Uživajte u bogatstvu multimedije
Napomene o DVB funkcijama
•TV je projektovan da ispuni standarde (aktuelne u avgustu 2009. god.) DVD-T (MPEG2 i MPEG4-AVC (H.264)) digitalnog zemaljskog signala i DVB-C (MPEG2 i MPEG4-AVC (H.264)) digitalnog kablovskog signala. Kontaktirajte prodavca Panasonic opreme u vezi sa dodatnim informacijama o pokrivenosti.
•TV možda neće raditi pravilno ako signal ne ispunjava DVB-T ili DVB-C standard.
•Neke funkcije neće biti dostupne u nekim zemljama ili oblastima, uz neke predajnike ili provajdere.
•Neki CI moduli ne rade pravilno uz ovaj TV. Kontaktirajte predstavnika kablovskog operatera u vezi sa dodatnim informacijama o dostupnom CI modulu.
•Ovaj TV ne radi pravilno uz CI module koje nisu odobreni od kablovskog operatera.
•U zavisnosti od kablovskog operatera mogući su dodatni troškovi.
•Ne garantujemo kompatibilnost sa budućim DVB uslugama.
•Najnovije informacije o dostupnim uslugama potražite na sledećoj adresi: http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Sadržaj |
|
Sadržaj ............................................................................. |
1 |
Sigurnosne napomene ..................................................... |
2 |
Održavanje ure aja .......................................................... |
2 |
Oprema / opciona oprema ............................................... |
3 |
Delovi ure aja .................................................................. |
4 |
Osnovno povezivanje ....................................................... |
5 |
Automatska postavka (Auto Setup)................................. |
7 |
Posmatranje TV programa ............................................... |
8 |
Programski vodič.............................................................. |
8 |
Teletekst........................................................................... |
9 |
Posmatranje spoljašnjih izvora....................................... |
10 |
Upotreba VIERA TOOLS funkcije .................................. |
10 |
Upotreba menija ............................................................. |
10 |
Vraćanje iz Setup menija ............................................... |
12 |
Ure ivanje kanala (DVB)................................................ |
13 |
Ure ivanje kanala (analogni režim)................................ |
14 |
Programiranje tajmera.................................................... |
14 |
Kontrola prikazivanja kanala .......................................... |
15 |
Oznake ulaza ................................................................. |
15 |
Common Interface modul ............................................... |
15 |
Vraćanje početnih vrednosti........................................... |
15 |
Ažuriranje TV softvera.................................................... |
16 |
Prikaz PC ekrana na TV-u ............................................. |
16 |
Napredne postavke slike................................................ |
16 |
Snimanje na USB HDD .................................................. |
17 |
Upotreba Media Player funkcije ..................................... |
18 |
Upotreba mrežnih servisa .............................................. |
21 |
Link funkcije (Q-Link, VIERA Link) ................................. |
24 |
Povezivanje spoljašnje opreme (pregled) ...................... |
27 |
Tehničke informacije ...................................................... |
28 |
Česta pitanja .................................................................. |
30 |
Specifikacije ................................................................... |
31 |
Panasonic - Plasma Television |
TX-P42G20E / TX-P42G20ES / TX-P46G20E / TX-P46G20ES / TX-P50G20E / TX-P50G20ES |
Sigurnosne napomene
Upozorenje
Rukovanje kablom za napajanje
•Unesite priključak kabla za napajanje u potpunosti u mrežnu utičnicu. (Ako ga ne unesete pravilno, može doći do zagrevanja i požara.)
•Vodite računa o tome da utičnica bude dostupna.
•Nemojte da dodirujete priključak za napajanje mokrim rukama. (Na taj način može doći do strujnog udara.)
•Pazite da ne dodje do oštećenja kabla za napajanje. (Oštećen kabl za napajanje može da izazove požar ili strujni udar.)
•Nemojte da koristite drugi kabl za napajanje umesto priloženog. U tom slučaju može doći do požara ili strunog udara.
•Vodite račun o tome da ne ošteti kabl za napajanje. Oštećen kabl može da izazove požar ili strujni udar.
Nemojte da premeštate TV dok je kabl povezan na mrežu.
Nemojte da postavljate teške predmete na kabl i nemojte da postavljate kabl u blizini grejnih tela.
Nemojte da uvijate kabl, da ga savijate ili zatežete.
Nemojte da vučete kabl. Držite priključak kada isključujete kabl iz mrežne utičnice.
Nemojte da koristite oštećen priključak ili mrežnu utičnicu.
Ako primetite bilo kakve nepravilnosti, odmah isključite priključak iz mrežne utičnice!
Napajanje
Ure aj je projektovan za rad na mreži od 220-240V, 50/60Hz AC.
Nemojte da skidate poklopce i NEMOJTE da popravljate ure aj samostalno
•Nemojte da uklanjate zadnji poklopac zbog toga što tako izlažete delove pod naponom. U ure aju ne postoje delovi koje korisnik može samostalno da popravi. (Komponente pod visokim naponom mogu da izazovu ozbiljan strujni udar.)
•Prepustite proveru, podešavanje ili popravku ure aja ovlašćenom lokalnom servisu za Panasonic opremu.
Nemojte da izlažete ure aj kiši ili vlazi
•Kako bi sprečili oštećenje koje može da dovede do požara ili strujnog udara, nemojte da izlažete ure aj kapljanju kiši ili vlazi, odnosno kapljanju ili prskanju tečnosti. Nemojte da postavljate posude ispunjene vodom (vaze, šolje, kozmetiku) iznad ure aja
Nemojte da izlažete ure aj direktnom sunčevom svetlu i drugim izvorima toplote
•Izbegavajte izlaganje televizora direktnom sunčevom svetlu i drugim izvorima toplote.
Kako bi sprečili eventualan požar, nemojte da postavljate sveće i druge izvore otvorenog plamena na ili u blizinu ure aja.
Nemojte da unosite strane predmete u ure aj
•Nemojte da dozvolite da metalni ili zapaljivi predmeti upadnu u ure aj kroz ventilacione otvore (može doći do požara ili strujnog udara).
Nemojte da postavljate televizor na nestabilnu površinu
Koristite isključivo preporučena postolja / opremu za instalaciju
•Prilikom upotrebe neodobrenih postolja ili nosača, ure aj može biti ne stabilan. Kontaktirajte lokalnog prodavca Panasonic opreme u vezi sa procedurom instalacije nosača.
Nemojte da dozvolite deci da se igraju sa SD karticama
•Zbog toga što se radi o malom predmetu, dete može da proguta SD karticu. Molimo vas da sklonite karticu nakon upotrebe.
Pažnja
Kada čistite ure aj, isključite kabl za napajanje
Čišćenjem ure aja dok je na mreži možete da izazovete strujni udar.
Isključite TV sa mreže ako ne planirate da ga koristite duže vreme.
•Ovaj TV i dalje koristi malu količinu energije u Off modu, sve dok je kabl za napajanje priključen na aktivnu mrežnu utičnicu.
Obezbedite dovoljno prostora oko ure aja radi osloba anja toplote
•Kada koristite postolje, obezbedite dovoljno prostora izme u donjeg dela TV-a i poda.
•Ako koristite zidni nosač, pratite uputstvo za instalaciju.
Nemojte da blokirate ventilacione otvore na pole ini
•Blokiranjem ventilacionih otvora na poledjini (na primer zavesama), može doći do pregrevanja, požara ili strujnog udara.
Nemojte da se izlažete visokom zvučnom pritisku slušalica
• Može doći do nepopravljivog oštećenja sluha.
Nemojte da primenjujete silu na ekran
• Možete da izazovete oštećenje i povredu.
Ure aj je težak. Potrebne su dve ili više osoba za prenos.
Funkcija za automatski prelazak u pripremni režim
•Ure aj automatski prelazi u pripremni režim u sledećim uslovima:
ako ure aj ne primi signal i na sprovede operaciju u analognom TV režimu tokom 30 minuta, ako je opcija „Off Timer“ aktivna u Setup meniju, ako ne sprovedeteoperaciju tokom perioda odabranog u opciji „Auto Standby“.
•Ovaa funkcija ne utiče na snimke načinjene tajmerom, direktnim snimanjem TV programa ili jednim pritiskom na taster (One Touch Recording).
Udaljite ure aj od sledeće opreme
•Elektronska oprema: Nemojte da držite video opremu u blizini ovog ure aja (elektromagnetni talasi mogu da izazovu distroziju slike ili zvuka).
•Oprema sa infracrvenim senzorom: Ovaj TV emituje infracrvene zrake (koji mogu da utiču na rad druge opreme).
Nemojte da držite istu sliku na ekranu duže vreme
Takve slike mogu da izazovu senku na plazma ekranu ako su prikazane duže vreme. Senka se ne smatra kvarom i nije pokrivena garancijom.
Tipičan primer zamrznutih slika
•Broj kanala i logo
•Slika prikazana u 4:3 modu
•Video igre
•Kompjuterska slika
Kako bi se sprečilo zadržavanje slike, kontrast se smanjuje automatski nakon nekoliko minuta, ako nema signala ili ako ne sprovedete neku operaciju.
Održavanje ure aja
Prvo, isključite kabl za napajanje sa mrežne utičnice.
Ekran, kućište, postolje
Svakodnevno održavanje: Pažljivo obrišite površinu ekrana, kućišta ili postolja pomoću meke tkanine.
Ozbiljnije čišćenje: Obrišite površinu pomoću meke tkanine navlažene čistom vodom ili vodom sa rastvorom neutralnog deterdženta (1:100). Nakon toga, iscedite tkaninu i obrišite površinu. Na kraju, suvom tkaninom obrišite i osušite površinu.
Pažnja
•Nemojte da koristite tvrdu tkaninu za brisanje površine. Možete da izazovete ogrebotine na površini.
•Vodite računa o tome da ne izložite površine televizora deterdžentu. (Tečnost unutar televizora može da izazove kvar.)
•Nemojte da izlažete površine ure aja sredstvu za uništavanje insekata, rastvaračima, razredjivaču ili drugim agresivnim supstancama. (Na ovaj način može doći do oštećenja površinskog sloja i skidanja boje.)
•Površina ekrana je pripremljena specijalnom tehnologijom i može lako biti oštećena. Pazite da ne udarite ili ogrebete površinu noktom ili drugim tvrdim predmetom.
•Nemojte da dozvolite da kućište bude u kontaktu sa gumenim ili PVC predmetima duže vreme.
Priključak kabla za napajanje
Brišite povremeno priključak kabla za napajanje suvom tkaninom. (Vlaga i prašina mogu da dovedu do požara ili strujnog udara.)
2
Panasonic - Plasma Television |
TX-P42G20E / TX-P42G20ES / TX-P46G20E / TX-P46G20ES / TX-P50G20E / TX-P50G20ES |
Oprema / opciona oprema
Standardna oprema
Proverite da li se u opremi nalaze sledeći elementi:
•Daljinski upravljač (N2QAYB000490)
•Baterije za daljinski upravljač (2) R6
•Traka za kablove
•Kabl za napajanje
•Uputstvo za upotrebu
•Garantni list
•Postolje
•Gvozdeno jezgro (2) (upotrebite jezgro u skladu sa EMC standardom).
•Tkanina za čišćenje
Ure aj sadrži potencijalno opasne delove (kao što su plastične kese), koje dete može slučajno da proguta. Držite ih van domašaja dece.
Opcionalna oprema
Bežični LAN adapter (DY-WL10E-K)
Kontaktirajte najbližeg prodavca Panasonic opreme u vezi sa kupovinom preporučene opcionalne opreme. Dodatne informacije potražite u uputstvu za upotrebu opcionalne opreme.
Upozorenje
•Da biste koristili bežični LAN adapter, potrebna vam je pristupna tačka..
•Preporučujemo upotrebu bežičnog LAN adaptera uz produžni kabl.
•Kako bi se izbegle radio smetnje, udaljite TV od ure aja kao što su drugi bežični LAN ure aji, mikrotalasne pećnice i ure aji koji koriste 2.4 GHz i 5 GHz signale. U suprotnom, može doći do kvara.
•U zavisnosit od oblasti, opcionalna oprema možda neće biti dostupna.
•Informacije o bežičnom LAN adapteru i pristupnoj tački možete da na ete na sledećoj adresi: http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Zidni nosač (TY-WK4P1RW)
Zavrtanj za fiksiranje TV-a na nosač (nije u opremi TV-a)
Dužina zavrtnja: minimalno 15mm, maksimalno. 30mm
Otvori za instalaciju |
Pogled sa strane |
zidnog nosača |
|
Upozorenje
•Upotreba drugih nosača ili samostalna instalacija nosača nosi opasnost od povrede i oštećenja ure aja. Radi obezbe ivanja visokih performansi i bezbednosti ure aja, instalaciju nosača prepustite prodavcu opreme ili ovlašćenom izvo aču. Oštećenja nastala nestručnom instalacijom ne podležu pod garanciju.
•Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu postolja i obezbedite TV od pada.
•Budite pažljivi tokom instalacije TV-a zbog toga što izlaganje udarima ili sili može da izazove oštećenje proizvoda.
•Kada fiskirate nosač u zid, pazite da u zidu nema kablova ili cevi.
•Kako bi sprečili pad ure aja i povredu, skinite TV sa nosača kada ga ne koristite.
Instalacija postolja
Upozorenje
Nemojte da rastavljate ili prepravljate postolje.
U suprotnom, postolje može da pasti, da se oštetiti ili izazove povredu.
Pažnja
Nemojte da koristite druge televizore i ekrane.
•U suprotnom, može doći do pada i oštećenja ure aja ili povrede.
Nemojte da koristite deformisano ili oštećeno postolje.
•Ako upotrebite oštećeno postolje može doći do povrede. Kontaktirajte najližeg prodavca Panasonic opreme.
Tokom postavke, uverite se su zavrtnji sigurno pritegnuti.
•Ako ne pritegnete zavrtnje pravilno tokom sklapanja, postolje možda neće biti dovoljno čvrsto da izdrži TV, može izazvati povredu, pasti ili se oštetiti.
Koristite nosače da biste sprečili pad televizora.
• TV može pasti i izazvati povredu ili oštećenje.
Potrebne su dve ili više osoba za instalaciju i uklanjanje TV-a.
• TV može da padne i izazove povredu.
Neophodni delovi
(A) Zavrtanj (3x) (srebrne boje): (M5 x 18)
(B) Zavrtanj (4x) (crne boje): (M5 x 30)
(C) Stub
TBLA3828 (TX-P42G20E/ES)
TBLA3834 (TX-P46G20E/ES, TX-P50G20E/ES)
(D) Osnova
TBLX0149 (TX-P42G20E)
TBLX0162 (TX-P42G20ES)
TBLX0150 (TX-P46G20E, TX-P50G20E) TBLX0163 (TX-P46G20ES, TX-P50G20ES)
Sklapanje postolja |
Prednja |
Upotrebite tri zavrtnja (A) da povežete stub |
strana |
|
|
(C) sa osnovom (D). |
|
•Uverite se da su zavrtnjevi pritegnuti.
•Nasilno uvijanje zavrtnja može ošteti navoj.
Obezbedite TV
Upotrebite četiri zavrtnja (B) da obezbedite
TV.
•Uverite se da su zavrtnjevi pritegnuti.
•Sprovedite spajanje na horizontalnoj i ravnoj površini.
Strelica
Otvor za instalaciju postolja
Pogled sa donje strane
Podešavanje ugla ekrana
Vodite računa o tome da postolje ne viri preko ivice osnove čak i kada je ekran maksimalno rotiran.
Sa gornje strane
*15° (TX-P42G20E, TX-P42G20ES)
*10 (TX-P46G20E, TX-P46G20ES, TX-P50G20E, TX-P50G20ES)
Instalacija baterija u daljinski upravljač
Otvorite poklopac |
Zatvorite poklopac |
Bravica
Vodite računa o polaritetu (+ i -)
Pažnja
•Nepravilna instalacija baterija može da izazove curenje elektrolita i javljanje korozije, što može da dovede do oštećenja daljinskog upravljača.
•Nemojte da mešate stare i nove baterije.
•Nemojte da mešate različite tipove baterija (alkalne i manganske).
•Nemojte da koristite punjive (Ni-Cd) baterije.
•Nemojte da spaljujete, rastavljate ili prepravljate baterije.
3
Panasonic - Plasma Television |
TX-P42G20E / TX-P42G20ES / TX-P46G20E / TX-P46G20ES / TX-P50G20E / TX-P50G20ES |
Delovi ure aja
Daljinski upravljač
1. |
Uključivanje ili prebacivanje |
|
1 2 |
3 |
|
TV-a u pripremni režim |
|
||
2. |
[SD CARD] Media Player – |
|
|
|
|
Uključivanje SD Card i USB |
|
|
|
|
režima |
|
|
|
3. |
[INPUT TV / AV] – promena |
4 |
|
16 |
|
ulaznog režima |
5 |
|
17 |
|
[TV] –DVB-C / DVB-T / |
6 |
|
18 |
|
analognog režima |
|
|
19 |
|
[AV] – promena ulaznog AV |
7 |
|
20 |
|
režima |
|
||
|
|
|
21 |
|
4. |
[MENU] – pritisnite taster da |
8 |
|
|
|
pristupite Picture, Sound i |
|
|
|
|
9 |
|
22 |
|
|
Setup menijima |
|
5.[ASPECT] - promena odnosa 10 ekrana izborom iz Aspect
Selection liste ili višestrukim |
11 |
23 |
pritiskom na ovaj taster |
12 |
24 |
6. [i] – informacije o |
|
|
kanalu/programu |
13 |
|
7. [VIERA Link] – pristup VIERA |
|
|
|
|
|
Link meniju |
|
|
8. [OK] – potvr ivanje izbora. |
14 |
25 |
Pritisnite taster nakon izbora |
||
programske pozicije ako |
|
|
želite brzo da promenite |
|
|
program |
15 |
26 |
9. [OPTION] – pozivanje |
|
|
OPTION menija. Za brz izbor |
|
|
željene postavke i zvučnih |
|
|
opcija. |
|
27 |
10. Tasteri u boji - za izbor, |
|
|
|
|
|
navigaciju i sprovo enje |
|
|
različitih funkcija |
|
|
11.[TEXT] – prelaz u teletekst režim / interaktivne usluge
12.[STTL] – prikaz titlova
13.Numerički tasteri za promenu
kanala i teletekst stranica, izbor karaktera, u pripremnom režimu pritiskom na ove tastere uključujete TV.
14.Taster za isključivanje zvuka
15.[+]/[-] – za promenu nivoa zvuka
16.[DIRECT TV REC] - direktno snimanje TV programa na VCR/DVD snimač sa Q-link funkcijom
17.[VIERA CAST] – prikaz početnog VIERA CAST ekrana
18.[EXIT] – vraćanje na TV program
19.[VIERA TOOLS] – prikaz ikona specijalnih funkcija
20.[GUIDE] – prikaz programskog vodiča
21.[▲▼◄►] - kursorski tasteri za izbor opcija i podešavanja
22.[RETURN] – vraćanje na prethodni meni/stranicu
23.[HOLD] – za zamrzavanje slike i zaustavljanje stranice u teletekst režimu
24.[INDEX] – vraćanje na početnu teletekst stranicu
25.[LAST VIEW] – prelaz na prethodno odabran kanal ili ulazni režim
26.[ ] – izbor programa u nizu
27.Tasteri za kontrolu povezane opreme
Kontrole na televizoru
|
|
11 |
12 |
|
|
|
|
13 |
|
1 |
1. CI (Common Interface) priključak |
|||
2 |
||||
2. |
USB 1/2 priključci |
|
||
3 |
3. F – izbor funkcije |
|
||
|
|
Volume / Contrast / Brightness / Colour / |
||
|
|
Sharpness / Tint (u NTSC režimu) / Bass / |
||
|
|
Treble / Balance / Auto Setup |
||
4 |
4. |
–/V , +A – Izbor programa u nizu |
||
|
Ako je funkcija već prikazana, pritisnite taster |
|||
|
|
|||
5 |
|
da povećate ili smanjite vrednost. U |
||
|
pripremnom režimu, pritiskom na ove tastere |
|||
|
|
|||
|
|
uključujete ure aj. |
|
|
6 |
5. TV/AV – Promena ulaznog režima |
|||
6. |
Ležište za SD karticu |
|
7.HDMI4 terminal
8.Priključak za slušalice 7 9. AV3 terminali
10. O/I – Glavni prekidač napajanja
8Pritisnite da uključite ure aj ili da ga prebacite u pripremni režim pomoću daljinskog upravljača.
911. Prijemnik signala daljinske kontrole
12.C.A.T.S (Contrast Automatic Tracking System) senzor
10 |
(meri osvetljenost i podešava kvalitet slike u |
|
„Eco“ režimu) |
||
|
13. Indikator napajanja i tajmera
U pripremnom režimu: svetli crveno Kada je ure aj uključen: svetli zeleno
Kada je uključen program tajmera: narandžasto
Tokom snimanja programiranog tajmera, direktnog snimanja TV programa ili snimanja jednim pritiskom na taster: trepće narandžasto
Pripremni režim sa uključenim programom tajmera, direktnim snimanje TV programa ili snimanjem jednim pritiskom: svetli crveno i trepće narandžasto
Kada koristite daljinski upravljač, ovaj indikator označava primljenu komandu.
Upotreba ekranskog menija
Mnoge funkcije TV-a dostune su preko ekranskih menija.
Upotreba daljinskog upravljača
[▲▼] – Pomeranje kursora i izbor stavki menija.
[◄►] – Pomeranje kursora, podešavanje nivoa, izbor izme u niza opcija [OK] – Pristup meniju, skladištenje postavki nakon podešavanja ili izbora [BACK/RETURN] – Vraćanje na prethodni meni
[MENU] – Otvaranje glavnog menija
[EXIT] – Izlaz iz sistema menija i vraćanje na normalan ekran
Ako vam je potrebna pomoć sa operacijama (primer: Sound Menu)
Napomena
Ako ste isključili TV tokom pripremnog režima, TV će biti u pripremnom režimu kada ga uključite preko glavnog ON/OFF prekidača.
Informacije prikazane u ovom polju mogu vam pomoći u sprovo enju akcija u meniju
4
Panasonic - Plasma Television |
TX-P42G20E / TX-P42G20ES / TX-P46G20E / TX-P46G20ES / TX-P50G20E / TX-P50G20ES |
Osnovno povezivanje
Prikazana oprema i kablovi nisu deo opreme ovog ure aja.
Molimo vas da proverite da li je ure aj isključen sa napajanja pre povezivanja ili isključivanja drugih kablova.
Kada isključujete kabl za napajanje, obavezno ga prvo isključite iz mrežne utičnice.
Primer 1 – povezivanje antene
Samo TV
Pole ina TV-a |
Kabl za napajanje |
|
Kabl za napajanje
Traka za kablove |
Pritisnite sve dok se oba |
|
|
Postavljanje trake |
jezička ne zaključaju. |
|
|
|
Otvor |
Unesite traku u otvor |
Da odvojite sa TV-a: |
|
Uverite se da je kabl za napajanje bezbedno povezan.
Jezičak
Da skinete sa traku TV-a:
Spone
Pritisnite i držite obe spone dok se ne zaključaju.
Fiksiranje kablova
Postavite vrh u kuke
Kuke
Da opustite traku:
Držite pritisnut jezičak
Jezičak
•Nemojte zajedno da sprovodite RF kabl (antenski) i kablove za napajanje (to može izazvati distorziju slike).
•Fiksirajte kablove trakama po potrebi.
•Kada koristite opcionu opremu, pratite odgovarajuće upustvo za upotrebu i fiksirajte kablove.
Pritisnite oba jezička i povucite priključak da biste ga odvojili.
Antena
Kablovski
dekoder
RF kabl
Kabl
5
Panasonic - Plasma Television |
TX-P42G20E / TX-P42G20ES / TX-P46G20E / TX-P46G20ES / TX-P50G20E / TX-P50G20ES |
Primer 2 – povezivanje DVD snimača / VCR-a
TV, DVD snimač ili VCR
Pole ina TV-a
Antena
Kablovski
dekoder
Kabl za napajanje
Pun SCART kabl
RF kabl
RF kabl
DVD snimač ili VCR
Primer 3 – povezivanje DVD snimača / VCR-a i kablovskog dekodera
TV, DVD snimač / VCR i kablovski dekoder
Pole ina TV-a
Antena
Kablovski
dekoder
RF kabl
Kabl za napajanje
Pun SCART kabl
Pun HDMI kabl
RF kabl
Pun SCART kabl
DVD snimač ili VCR
Kablovski dekoder
Napomena
•Povežite na AV1/AV2 terminal televizora za DVD snimač / VCR koji podržava Q-Link funkciju.
•Za HDMI kompatibilnu opremu, povežite na HDMI terminale (HDMI1 / HDMI 2 / HDMI3 / HDMI4) pomoću HDMI kabla.
6
Panasonic - Plasma Television |
TX-P42G20E / TX-P42G20ES / TX-P46G20E / TX-P46G20ES / TX-P50G20E / TX-P50G20ES |
Automatska postavka (Auto Setup)
Pokretanjem ove funkcije, ure aj automatski pronalazi i memoriše TV kanale.
•Ove korake ne morate da sprovedete ako ih je prethodno sproveo prodavac opreme.
•Povežite ure aj i sprovedite postavku povezane opreme pre pokretanja Auto Setup procedure.
1.Priključite TV na napajanje i uključite ga pritiskom na [O/I] taster. Potrebno je nekoliko sekundi da se javi prikaz.
2.Odaberite jezik kursorskim tasterima i pritisnite [OK] da potvrdite izbor.
3.Odaberite zemlju kursorskim tasterima i pritisnite [OK] da
potvrdite izbor.
U zavisnosti od odabrane zemlje, možda ćete morati da odaberete region.
U tom slučaju odaberite region.
4.Tasterima ▲/▼ odaberite režim koji želite da podešavate i pritisnite [OK] da potvrdite izbor.
: Ure aj će pretražiti dostupne kanale na označenom režimu.
: Režim će biti preskočen.
Opcija „DVB-C“ se možda neće prikazati u zavisnosti od odabrane zemlje.
5.Tasterima ▲/▼ odaberite „Start Auto Setup“ i pritisnite
[OK] da potvrdite izbor.
Auto Setup procedura počinje
Auto Setup počinje da traži TV kanala i memoriše ih. Memorisani kanali i njihov redosled zavise od zemlje, oblasti, sistema prenosa i uslova prijemnan.
Auto Setup procedura zavisi od odabrane zemlje.
Postavke DVB-C mreže (DVB-C Netowork Settings)
Unesite frekvenciju i mrežni ID (Frequency i Network ID) na osnovu podataka koje je obezbedio kablovski operater. Zatim odaberite opciju “Start Auto Setup”.
1.Unesite numeričkim tasterima frekvenciju i mrežni ID. U zavisnosti od odabrane zemlje, prikazuje se indikator “Auto” i ne morate da unosite vrednosti već se one unose automatski.
2.Tasterima ▲/▼ odaberite “Start Auto Setup”.
3.Pritisnite taster OK da pristupite funkciji.
Automatska postavka DVB-C režima
Automatska postavka DVB-T režima
U zavisnosti od odabrane zemlje, ekran za izbor kanala prikazuje se nakon DVB-T Auto Setup ekrana ako više kanala ima isti logički broj. Odaberite željeni kanal ili iza ite iz ekrana za automatski izbor.
Automatska postavka analognog režima
•Ako je povezan snimač kompatibilan sa Q-Link, VIERA Link ili sličnom tehnologijom, postavke kanala, jezika, zemlje/regiona automatski se preuzimaju od strane snimača.
•Ako preuzimanje postavki ne uspe, možete da ih preuzmete kasnije preko „Download“ stavke menija.
6. Postavka bežične LAN veze
Pripremite bežičnu LAN vezu kako bi omogućili mrežne funkcije..
Da pripremite bežilnu LAN vezu potreban vam je bežični LAN adapter (opcionalni deo opreme. Više informacija o bežičnom LAN adapteru potražite u odeljku „Opcionalna oprema“.
Proverite enkripcioni ključ, postavke i poziciju pristupne tačke pre postavke. Više informacija potražite u uputstvu za upotrebu pristupne tačke.
1.Povežite bežični LAN adapter na USB 1 ili 2 priključak.
2.Tasterima ◄/► odaberite opciju „Yes“.
3.Pritisnite taster OK da pristupite funkciji.
Postavka bežične LAN veze počinje
Odaberite tip veze.
1.Tasterima ▲/▼ odaberite opciju.
2.Pritisnite taster OK da pristupite funkciji.
WPS (Push taster)
Pritisnite WPS taster na pristupnoj tački sve dok indikator ne počne da trepće. Nakon toga, pritisnite taster OK da povežete bežični LAN adapter i pristupnu tačku.
•Uverite se da pristupna tačka podržava WPS za ovu postavku.
•WPS: Wi-Fi Protected Setup
Traganje za pristupnom tačkom
Na ene pristupne tačke prikazuju se automatski. Tasterima ▲/▼ odaberite željenu pristupnu tačku i pritisnite [OK] taster da pristupite.
•Da ponovo potražite pristupne tačke, pritisnite žuti taster.
•Za dodatne informacije o označenoj pristupnoj tački pritisnite taster [i].
•Za ručnu postavku pristupne tačke pritisnite crveni taster.
Pristup režimu za unos enkripcionog ključa
Pritisnite taster OK.
•Ako odabrana pristupna tačka nije kriptovana, prikazuje se ekran za potvrdu. Preporučujemo vam da odaberete kriptovanu pristupnu tačku.
Unos enkripcionog ključa pristupne tačke.
Kursorskim tasterima odaberite karakter, a zatim pritisnite taster OK da potvrdite izbor. Kada završite sa unosom, pritisnite BACK/RETURN da memorišete postavku.
• Karaktere možete da unesete i numeričkim tasterima.
Tasterima ◄/► odaberite Yes, a zatim pritisnite taster OK da potvrdite izbor.
•Da ponovo unesete enkripcioni ključ, odaberite opciju „No“.
•Ako povezivanje ne uspe, proverite enkripcioni ključ, postavke i poziciju pristupne tačke. Nakon toga pratite prikazane instrukcije.
Pritisnite taster OK da iza ete iz ovog ekrana i pre ete na sledeći korak.
7. Odaberite „Home“ i pritisnite [OK].
Auto Setup procedura je završena i spremni ste za praćenje TV programa. Ako pronalaženje kanala ne uspe, proverite vezu RF kabla, a zatim pratite prikazane instrukcije.
Ako greškom odaberete “Shop” opciju
Ovaj režim previ en je za demonstraciju i objašnjenje glavnih funkcija TV-a.
Odaberite „Home“ okruženje za gledanje da biste koristili ure aj u kućnom okruženju.
1.Vratite se na ekran za izbor okruženja pritiskom na [RETURN].
2.Tasterima ◄/► odaberite „Home“ i potvrdite pritiskom na OK.
•Da kasnije promenite okruženje za gledanje, morate da vratite sve postavke na početne vrednosti (opcija „Shipping Condition“).
•Ako ste prethodno isključili TV tokom pripremnog režima, TV će biti u pripremnom režimu kada ga uključite pritiskom na taster za uključivanje.
Ako kasnije povežete bežični LAN adapter, prikazuje se ekran za potvrdu postavke.
7
Panasonic - Plasma Television |
TX-P42G20E / TX-P42G20ES / TX-P46G20E / TX-P46G20ES / TX-P50G20E / TX-P50G20ES |
Posmatranje TV programa
1. Uključite televizor pritiskom na [O] taster.
(Pritisnite i držite taster 1 sekundu.) Glavni prekidač treba da bude u [ON] poziciji.
2. Odaberite režim pritiskom na [TV] taster i tasterima [▲/▼], a zatim pritisnite [OK] da biste gledali odabrani režim.
Dostupni režimi zavise od zemlje koju ste odabrali.
Ako se „TV Selection“ meni ne prikaže, pritisnite TV taster da promenite režim.
Traka sa informacijama prikazuje se svaki put kada odaberete kanal. Režim možete da odaberete i višestrukim pritiskom na taster TV na daljinskom upravljaču ili samom ure aju.
3. Odaberite kanal numeričkim ili [ ] / [ ] tasterima.
Da odaberete program sa trocifrenim brojem, pritisnite tri broja u kratkom vremenskom intervalu.
Da odaberete kanal iz liste kanala, pritisnite [OK], tasterima [▲/▼] odaberite kanal i pritisnite [OK] taster.
Da promenite kategoriju, pritisnite crveni taster.
Da sortirate imena kanala abecednim redom, pritisnite plavi taster.
Izbor programa pomoću trake sa informacijama
Možete da proverite ime kanala i program pre promene kanala.
1.Prikažite traku sa informacijama pritiskom na taster [i].
2.Dok je traka prikazana, odaberite kanal tasterima [▲/▼] i pritisnite [OK] da biste ga gledali.
Izbor programa pomoću programskog vodiča
Možete da proverite programski vodič (EPG) pre promene kanala.
1.Prikažite programski vodič pritiskom na [GUIDE] taster.
Možda ćete morati da unesete poštanski kod ili dopunu u zavisnosti od odabrane zemlje. Pratite prikazane instrukcije.
2.Odaberite aktuelni program ili kanal kursorskim tasterima i pritisnite [OK].
3.Tasterima ◄/► odaberite „View“ (DVB režim) i pritisnite OK taster da biste ga gledali.
Druge korisne funkcije
Zamrzavanje slike
Pritisnite [HOLD] taster.
Prikaz trake sa informacijama
Pritisnite taster [i]. Traka sa informacijama prikazuje se i kada promenite kanal.
1 |
2 |
3 |
4 |
5
6 |
7 |
8 |
1.Pozicija i ime kanala
2.Tip kanala (Radio ili Data)
3.Aktuelno vreme
4.Kategorija (pritisnite plavi taster da promenite kategoriju)
5.Program
6.Početno/završno vreme programa (broj kanala za analogni signal)
7.Indikator trajanja odabranog programa
8.Dostupne funkcije/značenje poruka - isključen zvuk
Bad signal – slab kvalitet TV signala Encrypted – skremblovan program
Dolby D+, Dolby D – Dolby Digital Plus ili Dolby Digital audio signal - dostupan je titl
- dostupan je teletekst
- dostupno je više zvučnih zapisa
- dostupno je više video zapisa
- dostupno je više audio i video zapisa Stereo, Mono – audio režim
1-90 – preostalo vreme do gašenja ure aja
•Da proverite naziv drugog programa: [▲/▼].
•Da posmatrate program naveden u traci: pritisnite [OK].
•Informacije o sledećem programu (DVB mod): [►]
•Da sakrijete traku: pritisnite [EXIT]
•Dodatne informacije: pritisnite [i] (pritisnite taster ponovo da sakrijete traku).
Prikaz titla
Pritisnite [STTL] taster da prikažete/sakrijte titl ako je dostupan.
•Ako pritisnete [STTL] u analognom režimu, ure aj prelazi na teletekst i poziva omiljenu stranu. Pritisnite [EXIT] taster da se vratite u TV režim.
Promena odnosa ekrana [ASPECT]
Uživajte u slici optimalne veličine i odnosa ekrana.
Programi obično poseduju signal za kontrolu odnosa ekrana i TV će u skladu sa tim automatski odabrati odnos ekrana.
Ako želite ručno da promenite odnos ekrana
1.Prikažite listu za izbor odnosa ekrana pritiskom na taster [ASPECT].
2.Dok je prikazana lista, tasterima [▲▼] izaberite željeni režim.
3.Pritisnite [OK] da potvrdite izbor.
Odnos ekrana možete da odaberete višestrukim pritiskom na taster [ASPECT]. Dostupne su sledeće postavke: Auto, 16:9, 14:9, Just, 4:3, 4:3 Full, Zoom1, Zoom2 i Zoom3.
•Odnos ekrana je fiksiran na „16:9“ kada je opcija „Viewing Mode“ postavljena na „Game“ u Picture meniju
•Za ulazni PC režim dostupne su samo „16:9“ i „4:3“ postavke.
•Promena odnosa ekrana nije dostupna u teletekst režimu.
•Odnos ekrana možete da memorišete za SD (standardna definicija) i HD (visoka definicija) signale.
Prikaz dostupnih postavki za aktuelni program
Da proverite ili promenite status aktuelnog programa, prtisnite taster [OPTION].
Tasterima ▲/▼ odaberite opciju i promenite je tasterima ◄/►.
Multi Video (DVB mod): Dozvoljava izbor slike (ako je dostupna). Postavka se ne memoriše i vraća se na uobičajenu vrednost kada napustite aktueni program.
Multi Audio (DVB mod): Dozvoljava izbor drugog jezika za zvučni zapis (ako je dostupan). Postavka se ne memoriše i vraća se na uobičajenu vrednost kada napustite aktueni program.
Dual Audio (DVB mod): Dozvoljava izbor stereo / mono signala (ako je dostupan).
Sub Channel (DVB mod): Dozvoljava izbor podkanala (ako je dostupan). Subtitle Language (DVB mod): Dozvoljava izbor jezika titla (ako je drugi jezik dostupan).
Teletext Character Set: Izbor jezika teleteksta
Teletext Language (DVB mod): Dozvoljava izbor jezika za teletekst (ako je drugi jezik dostupan)
MPX (Analogni mod): Izvir multiplex zvučnog režima (ako je dostupan). Volume Correction: Podešavanje nivoa zvuka pojedinačnog programa ili ulaznog režima.
Prethodni prikaz (Last View)
Pre ite na prethodni kanal ili ulazni režim pritiskom na LAST VIEW.
Pritisnite taster ponovo da se vratite na aktueni prikaz.
•Promena kanala nije dostupna kada snimate program tajmera, TV program ili u toku snimanja jednim pritiskom.
•Prikaz koji je kraći od 10 sekundi se ne računa.
Tajmer isključivanja (Off Timer)
Automatsko isključivanje televizora nakon odre enog perioda
1.Pritisnite [MENU] da prikažete meni.
2.Odaberite „Setup“.
3.Odaberite „Off Timer“ i odaberite vreme.
•Promena kanala nije dostupna kada snimate program tajmera, TV program ili u toku snimanja jednim pritiskom.
•Da otkažete isključivanje, odaberite „Off“ ili isključite TV.
•Kada preostane 3 minute do isključivanja, preostalo vreme trepće na ekranu.
Programski vodič
Programski vodič (TV Guide – Electronic Programme Guide (EPG)) obezbe uje prikaz informacija o aktuelnim i budućim programima u narednih sedam dana (u zavisnosti od stanice).
•Funkcija zavisi od zemlje koju odaberete.
•Možda ćete morati da unesete poštanski kod ii dopunu da biste koristili GUIDE Plus+ sistem u zavisnosti od odabrane zemlje,
•DVB-T i analogni kanali prikazuju se na istom ekranu vodiča. „D“ označava DVB-Т kanale, a „A“ označava analogne. Nema liste programa za analogne kanale.
•Kada uključite TV prvi put ili ako je bio isključen duže od nedelju dana, potrebno je izvesno vreme za prikaz TV vodiča.
8
Panasonic - Plasma Television |
TX-P42G20E / TX-P42G20ES / TX-P46G20E / TX-P46G20ES / TX-P50G20E / TX-P50G20ES |
1.Pritisnite [TV] taster da odaberete režim.
2.Pritisnite [GUIDE] taster da prikažete programski vodič.
Svaki put kada pritisnete taster, prikaz informacija menja se iz pejzažne u portretnu orijentaciju i obrnuto.
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
Pejzažni prikaz (prema programu) |
1.Vreme vodiča
2.Aktuelni datum i vreme
3.Datum vodiča
4.Program
5.Reklama
6.Pozicija kanala i ime
Da gledate program: оdaberite aktuelni program ili kanal kursorskim tasterima i potvrdite izbor pritiskom na [OK]. Tasterima ◄/► odaberite „View“ (DVB režim) i pritisnite OK da biste gledali program.
Vraćanje na prethodni dan (DVB mod): pritisnite crveni taster. Prelazak na sledeći dan (DVB mod): pritisnite zeleni taster.
Da pogledate listu kanala odabranog tipa (DVB mod): Pritisnite žuti taster. Odaberite tip pomoću tastera [▲▼] i potvrdite pritiskom na [OK].
Da pogledate listu kanala odabrane kategorije (DVB mod): Pritisnite plavi taster. Odaberite kategoriju tasterima [▲▼] i potvrdite pritiskom na [OK].
Da se vratite na TV program, pritisnite [EXIT] taster.
U zavisnosti od odabrane zemlje, možete da odaberete tip TV vodiča: („Default Guide“ opcija u „Display Settings“) Ako odaberite „Channel List“, lista kanala se prikazuje kada pritisnete GUIDE taster. Tasterima ▲/▼ odaberite kanal i pritisnite OK da biste ga gledali.
Druge korisne funkcije
Da pogledate detaljne informacije o programu (DVB mod):
Odaberite program kursorskim tasterima, zatim pritisnite taster [i]. Pritisnite [i] ponovo da se vratite na TV vodič.
Programiranje tajmera (DVB mod):
Ovaj tajmer podseća korisnika na mogućnost praćenja ili snimanja programa na spoljašnji snimač ili USB HDD.
1.Odaberite budući program kursorskim tasterima.
2.Tasterima ▲/▼ odaberite funkciju (Ext Rec., USB HDD Rec. ili Reminder) i pritisnite taster OK da memorišete postavku.
LED indikator promeniće boju u narandžastu ako pripremite tajmer. (LED indikator trepće narandžasto tokom snimanja programa tajmera)
Ext Rec. / USB HDD Rec. : za snimanje programa na spoljašnji snimač (Ext Rec.) ili USB HDD (USB HDD Rec.). U odabrano vreme, kanal se menja automatski i prenose video i audio signali. Dve minute pre početnog vremena, podsetnik se javlja na ekranu ako gledate TV.
Reminder : podsetnik na odabrani programa. Kada posmatrate TV, podsetnik se prikazuje dve minute pre početnog vremena programa. Pritisnite OK taster da pre ete na programiran kanal.
Vraćanje na ekran TV vodič: Pritisnite BACK/RETURN taster.
Ako odaberete aktuelni program: Prikazuje se ekran na kome možete da potvrdite da li želite da gledate ili snimate program. Odaberite “Timer Programming” i odaberite “Ext Rec.” ili “USB HDD Rec.” kao medij za snimanje od trenutka kada završite postavku tajmera.
•Ova funkcija nije dostupna u analognom režimu.
•Ova funkcija radi pouzdano samo ako ure aj primi tačnu informaciju o vremenu na osnovu signala stanice ili kablovskog operatera.
•Ne možete da odaberete drugi kanal dok je program tajmera u toku.
•Kada snimate programe na spoljašnji snimač, obavezno odaberite odgovarajuće postavke na snimaču. Ako je kompatibilan snimač (Q-Link, VIERA Link ili slična tehnologija) povezan na TV i sprovedete „Postavke veze“, dodatne postavke snimača nisu potrebne. Proverite uputstvo snimača.
•Kada snimate programe na USB HDD, registrujte USB HDD i omogućite snimanje u opciji „USB HDD Setup“.
Da pogledate reklamu
U zavisnosti od odabrane zemlje, TV podržava GUIDE Plus+ sistem u DVB-T ili analognom režimu.
Možda ćete morati da unesete poštanski kod ili dopunu. Pratite prikazane instrukcije.
•Postavku možete da sprovedete ručno iz Setup menija: „Update“ / „Postcode“ u „GUIDE Plus+ Settings“ opciji.
•Unesite poštanski kod kada funkciju koristite prvi put. Ako unesete pogrešan broj za vašu oblast ili ga ne unesete, reklame se možda neće prikazati pravilno.
Pritisnite [OPTION] taster. Da prikažete najnoviju reklamu, odaberite „Update“ u „GUIDE Plus+ Settings“ opciji.
Da promenite reklamu, odaberite je tasterima ▲/▼.
Da se vratite na TV vodič, pritisnite OPTION ili [BACK/RETURN].
•Kako bi se informacije neprekidno ažurirale, TV mora biti u pripremnom režimu preko noći.
Teletekst
Ovaj ure aj omogućava praćenje teletekst informacija. Funkcije zavise od stanice koju pratite.
Šta je FLOF (FASTEXT) mod?
U FLOF režimu, četiri različito obojene teme prikazuju se u donjem delu ekrana. Pritisnite taster odgovarajuće boje da biste pristupili željenoj temi. Ova funkcija omogućava brz pristup prikazanim temama.
Šta je TOP mod?
TOP režim predstavlja unapre enje standardnog teletekst servisa kojim se obezbe uje jednostavnije pretraživanje i efikasnija upotreba. Ovaj režim omogućava brz pregled dostupnih teletekst informacija, jednostavan izbor tema i prikaz informacija o statusu stranice na dnu.
•Dostupne strane pregledate crvenim i zelenim tasterom.
•Prelaz izme u blokova vršite plavim tasterom.
•Izbor sledeće teme unutar bloka (prelazak sa poslednje teme na sledeći blok informacija) žutim tasterom.
Šta je List mod?
U List režimu, četiri različito obojena broja strana prikazana se na dnu ekrana. Svaki od ovih brojeva možete da promenite i memorišete.
Da promenite režim („Teletext“ u Setup meniju.)
1. Pritisnite [TEXT] da biste odabrali teletekst režim.
Prikazuje se indeks (sadržaj zavisi od stanice).
|
Broj pod strane |
|
Broj aktuelne |
Datum / |
|
vreme |
||
strane |
||
|
Tasteri u boji
2. Odaberite broj strane numeričkim, [▲/▼] ili tasterima u boji.
Da podesite kontrast: Pritisnite MENU taster tri puta i tasterima [◄/►] odaberite kontrast dok je prikazana plava skala.
Da se vratite na TV program: Pritisnite EXIT taster.
Upotreba teleteksta
•Da prikažete skrivene reči i rešenja u kvizovima, pritisnite MENI i crveni taster. Pritisnite crveni taster ponovo da sakrijete rešenja.
•Da prikažete teletekst preko celog ekrana, donje ili gornje polovine, pritisnite MENU i zeleni taster.
•Da zadržite aktuelnu stranu bez osvežavanja, pritisnite HOLD taster. Da nastavite osvežavanje ponovo pritisnite [HOLD].
•Da se vratite na glavnu indeksnu stranu pritisnite [INDEX] taster.
•Da pozovete omiljenu stranu, pritisnite [STTL]. Na ovaj način pozivate stranu koja je memorisana na plavom tasteru (List režim). Fabrička postavka je „P103“.
•Za istovremeni prikaz TV programa i teleteksta, pritisnite [MENU] taster dva puta i tasterima [◄►] odaberite da li želite da uključite ili isključite prikaz slike i teksta. Operacije možete da sprovedete samo na teletekst ekranu.
•Da memorišete često tražene strane (samo u List modu). Dok je strana prikazana, pritisnite taster željene boje i pritisnite i držite OK taster. Broj menja boju u belu.
9
Panasonic - Plasma Television |
TX-P42G20E / TX-P42G20ES / TX-P46G20E / TX-P46G20ES / TX-P50G20E / TX-P50G20ES |
•Da promenite memorisane strane, pritisnite željeni taster u boji, numeričkim tasterima unesite broj nove strane i pritisnite i držite OK taster.
•Da pogledate podstranu (samo kada je teletekst prikazan na više strana), tasterima [ ] odaberite narednu ili prethodnu stranu. Prikazuje se indikator dostupnih podstrana (01, 02, 03, 04...)
•Da pogledate odredjenu podstranu, pritisnite MENU i plavi taster, numeričkim tasterima unesite četvorocifren broj. Broj podstrane zavisi od stanice (do 79 strana). Ure aju će biti potrebno izvesno vreme za pronalaženje stanice. Tokom pretraživanja možete da gledate TV program.
•Da posmatrate TV program dok ure aj traži svežiju stranicu, pritisnite MENU taster, pritisnite žuti taster, oznaka broja strane se prikazuje kada se osvežavanje sprovede, pritisnite žuti taster da prikažete osveženu teletekst stranicu. Stranice sa vestima poseduju funkciju kojom se označava prispeće novih vesti („News Flash“).
Posmatranje spoljašnjih izvora
Povežite spoljašnji ure aj (VCR, DVD) i posmatrajte video zapis. Daljinski upravljač omogućava kontrolu nekih funkcija spoljašnje opreme.
1. Uključite TV.
Kada ure aj povezujete na SCART terminal (primeri 2 i 3), TV prima ulazni signal automatski kada se reprodukcija pokrene. Ulazni signali se automatski identifikuju od strane SCART terminala. Ova funkcija je dostupna i za HDMI priključke.
Ako se ulazni režim ne promeni automatski, sprovedite korake 2 i 3. Proverite postavku priključene opreme.
2.Prikažite meni za izbor ulaza pritiskom na AV taster.
3.Odaberite ulazni režim povezane opreme pritiskom na
kursorske tastere i potvrdite izbor pritiskom na [OK].
Ulaz možete da odaberete i pomoću AV tastera na daljinskom upravljaču ili na kontrolnoj ploči TV-a. Pritisnite taster više puta sve dok ne odaberete željeni ulaz.
Ne možete da odaberete “Media Server“ pomoću AV tastera na TV-u. Da odaberete AV2 i AV2S, pomerite indikator pritiskom na levi ili desni kursorski taster.
Možete da označite ili preskočite svaki od ulaznih režima (funkcija „Input Labels“). Preskočeni ulazi neće biti prikazani kada pritisnete AV taster.
4. Na ekranu se prikazuje indikator odabranog režima.
Da biste se vratili na gledanje TV programa, pritisnite [TV] taster.
•Ako spoljašnji ure aj poseduje funkciju za izbor odnosa ekrana, odaberite "16:9".
•Dodatne informacije potražite u uputstvu za upotrebu spoljašnje opreme ili kontaktirajte prodavca opreme.
Kontrola opreme daljinskim upravljačem
TV-a
Opremu koja je povezana na TV možete da kontrolišete sledećim tasterima daljinskog upravljača.
VCR/DVD prekidač*
Odaberite „DVD/VCR“ ako želite da kontrolišete Panasonic DVD snimač, DVD plejer, kućni bioskop, BD kućni bioskop ili VCR. Odaberite TV da koristite USB HDD snimanje, medija plejer ili VIERA Link funkciju.
[O] Uključivanje/prebacivanje u pripremni mod.
Reprodukcija video kasete ili DVD-a.
Zaustavljanje operacije.
VCR: premotavanje, ubrzana reprodukcija nazad.
DVD: preskakanje na prethodnu numeru ili naslov. Pritisnite i držite da pretražujete unazad.
VCR: premotavanje, ubrzana reprodukcija napred.
DVD: preskakanje na narednu numeru ili naslov. Pritisnite i držite da pretražujete napred.
Pauza
Pauza/ponovno pokretanje reprodukcije.
DVD: pritisnite i držite taster za usporenu reprodukciju
Izbor kanala
Pokretanje operacije snimanja
Promena koda daljinskog upravljača
Svaki tip Panasonic opreme ima svoj kod daljinskog upravljača. Promenite kod u skladu sa opremom koju želite da kontrolišete.
1.Postavite prekidač na „DVD/VCR poziciju“,
2.Pritisnite i držite taster [O] dok sprovodite operacije.
3.Unesite odgovarajući kod numeričkim tasterima i pritisnite [ ].
Tip opreme |
Kod |
DVD snimač, DVD plejer |
70 (uobičajeno) |
|
|
Kućni bioskop, Blu-ray bioskop |
71 |
|
|
VCR |
72 |
Napomena
•Proverite da li možete da sprovedete odgovarajuće operacije nakon promene koda.
•Kodovi se vraćaju na uobičajene vrednosti u slučaju zamene baterija.
•U zavisnosti od modela, neke funkcije možda neće biti moguće.
Upotreba VIERA TOOLS funkcije
Možete da pristupite specijalnim funkcijama pomoću VIERA TOOLS funkcije.
1.Prikažite ikone funkcije pritiskom na [VIERA TOOLS] taster.
2.Odaberite funkciju tasterima ◄/► i pritisnite OK da pristupite.
3.Pratite operacije za svaku funkciju.
VIERA Link Control
Kada je povezano dva ili više komaptibilnih ure aja, prikazuje se ekran za izbor. Molimo vas da odaberete odgovarajući opis i pristupite funkciji.
Photo režim
Kada su povezana dva ili više dostupna ure aja, prikazuje se ekran za izbor. Molimo vas da odaberete odgovarajući opis i pristupite funkciji.
Video režim
Kada su povezana dva ili više dostupna ure aja, prikazuje se ekran za izbor. Molimo vas da odaberete odgovarajući opis i pristupite funkciji.
Music režim
Kada je povezano dva ili više komaptibilnih ure aja, prikazuje se ekran za izbor. Molimo vas da odaberete odgovarajući opis i pristupite funkciji.
VIERA CAST servis
Media Server – upotreba DLNA funkcija
Da se vratite na TV program, pritisnite EXIT taster ili VIERA TOOLS taster.
•Ako odabrana funkcija nije dostupna, možete da prikažete demonstraciju koja objašnjava kako možete da je upotrebite. Pritisnite taster OK da pregledate demonstraciju nakon što odaberete nedostupnu funkciju.
Upotreba menija
Različiti meniji dozvoljavaju vam da podešavate sliku, zvuk i druge funkcije kako bi uživali u TV programu na svoj način.
1. Pritisnite MENU taster da prikažete meni.
Prikazuju se funkcije koje možete da odaberete (dostupne opcije zavise od ulaznog signala).
2.Odaberite meni tasterima / i potvrdite izbor pritiskom na taster OK.
3.Odaberite stavku tasterima / .
4.Podesite stavku tasterima / i potvrdite izbor pritiskom OK.
•Da se vratite na TV program, pritisnite EXIT.
•Da se vratite na prethodni ekran, pritisnite BACK/RETURN.
•Da promenite stranicu menija, pritisnite taster / .
•Da vratite postavke na početne vrednosti, pogledajte nastavak teksta.
Podešavanje stavki menija sprovodi se izborom izme u alternativa, podešavanjem skale klizača, prelaskom na sledeći ekran i promenom strana.
10