Panasonic TXP46VT20E, TXP42VT20E User Manual [es]

Manual de instrucciones
Televisión de plasma
Número de modelo
TX-P42VT20E TX-P46VT20E
Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos. Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude.
Español
TQB0E2043E-1
Experimente un nivel extraordinario de emoción multimedia
Disfrute de multimedia
Videograbadora
Amplificador con
sistema de altavoces
2
Grabador DVD
Reproductor DVD
USB HDD
Aviso para las funciones DVB
Este televisor ha sido diseñado para cumplir las normas (en agosto de 2009) de los servicios digitales terrestres de DVB-T (MPEG2 y MPEG4-AVC y MPEG4-AVC Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-T y DVB-S en su área, consulte a su proveedor local. Con respecto a la disponibilidad de servicios con su televisor, consulte a su proveedor de servicio de cable.
Este televisor puede no funcionar correctamente con una señal que no cumpla las normas de DVB-T, DVB-C o DVB-S. No todas las funciones estarán disponibles dependiendo del país, el área, el difusor, el
proveedor del servicio y el satélite. No todos los módulos CI trabajan adecuadamente con este televisor. Consulte al
proveedor del servicio en relación con el módulo CI disponible. Este televisor puede no trabajar correctamente con un módulo CI no aprobado por el
proveedor del servicio. Dependiendo del proveedor del servicio es posible que haya que abonar tarifas adicionales.
No se garantiza la compatibilidad con futuros servicios DVB. Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio Web siguiente. (Inglés solamente) http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
(H.264)) y los servicios de satélite digitales DVB-S (MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264)).
(H.264)), los servicios de cable digitales DVB-C (MPEG2
Tarjeta SD
Videocámara

Índice

Asegúrese de leer
Precauciones para su seguridad ···························· 4 (Advertencia / Precaución)
Notas ······································································ 5 Mantenimiento ························································ 5
Guía de inicio rápido
Accesorios / Opciones ······························6
Identificación de los controles
Conexión básica
Ajuste automático
·····································10
···································12
¡Disfrute de su TV!
··················· 8
Guía de inicio
rápido
Ordenador personal
Sintonizador multimedia
La grabación y la reproducción de contenidos en este o en cualquier otro dispositivo pueden requerir permiso del propietario de los derechos de autor u otro tipo de autorización. Panasonic no tiene autoridad ni puede garantizar dicho permiso y rechaza expresamente cualquier derecho, capacidad o intención de obtenerlo en nombre de usted. Usted es el responsable de asegurarse de que este o cualquier otro dispositivo se utilicen de acuerdo con la legislación nacional sobre los derechos de autor. Para obtener más información sobre las leyes y los reglamentos pertinentes, consulte la legislación nacional de su país o póngase en contacto con el propietario de los derechos de autor del contenido que desea grabar o reproducir.
Este producto cuenta con licencia del portafolio de patentes AVC para que un consumidor pueda hacer uso personal y no comercial para (i) codificar vídeo cumpliendo con la norma AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar AVC Video que fue codificado por un consumidor que desempeña una actividad personal y no comercial y/o que fue obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para proveer AVC Video. No se otorga licencia ni se da a entender que ésta se otorga para ningún otro uso. Se puede obtener información adicional de MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com.
Características básicas
Para ver la TV ······················································· 16 Utilización de la guía de TV ·································· 20 V
isión de teletexto ················································ 22 Para ver las entradas externas ···························· 24 V
isualización de imágenes en 3D ························ 26 Cómo utilizar VIERA Cómo utilizar las funciones de menús ·················· 33
TOOLS ······························· 32
Características avanzadas
Resintonización desde Menú Configuración ·············40 Sintonización y edición de canales (DVB) ············ 44 Sintonización y edición de canales (Analógico) ········ Programar temporizador ······································ 50 Bloqueo para niños ·············································· 52 Introducir etiquetas ··············································· 54 Utilización de interfaz común ······························· 55 Condición inicial ··················································· 56 Actualización del software de Multi ventana ························································ 58 V
isualización de la pantalla del PC en el TV ········ 59 Ajustes avanzados de imagen ····························· 60 Grabación de HDD USB ······································· 62 Utilización de Media Player ·······································66 Uso de los servicios de red ·································· 74
(DLNA / VIERA CAST) Funciones de enlace ··········································· 84
(Q-Link / VIERA Equipo externo ····················································· 92
Link)
TV ························· 57
48
Preguntas más frecuentes, etc.
Información técnica ·············································· 94 Preguntas frecuentes ··········································· 99 Licencia ······························································ 101 Especificaciones ················································· 102
Básico
Avanzado
frecuentes, etc.
Preguntas más
3

Precauciones para su seguridad

Advertencia
Manejo de la clavija y el cable de alimentación
Inserte firmemente la clavija de alimentación en la toma de corriente. (Si la clavija de alimentación está floja podrá generar calor y causar un incendio.) Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe del cable de alimentación.
Asegúrese de que el enchufe del cable de alimentación tiene la clavija de tierra bien conectada con el fin de prevenir descargas eléctricas.
Un aparato de fabricación CLASS I deberá conectarse a una toma de corriente que disponga de una conexión a • tierra de protección.
No toque la clavija de alimentación con las manos mojadas. (Esto podría causar una descarga eléctrica.)
No utilice ningún otro cable de alimentación que no sea el suministrado con este televisor. (Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.) No dañe el cable de alimentación. (Un cable dañado puede causar un incendio o una descarga eléctrica.)
No desplace el televisor con el cable enchufado en una toma de corriente.• No ponga objetos pesados encima del cable ni tampoco ponga el cable cerca de un objeto caliente.• No retuerza, doble excesivamente o alargue el cable.• No tire del cable. Sujete la clavija cuando desconecte el cable.• No utilice clavijas de alimentación ni tomas de corriente que estén dañadas.
4
¡Si encuentra algo anormal,
CA 220-240 V, 50 / 60 Hz
desconecte inmediatamente la clavija de alimentación!
Alimentación
Este televisor está diseñado para funcionar con CA de 220-240 V, 50 / 60 Hz.
No quite las cubiertas ni modifique NUNCA el televisor usted mismo
No retire la cubierta trasera del televisor. Vd. podría entrar en contacto con piezas bajo tensión. Las piezas instaladas en su interior no pueden ser reparadas por el usuario. (Los componentes de alta tensión pueden causar una seria descarga eléctrica.) Verifique, ajuste o repare la unidad en el
establecimiento de su concesionario local de Panasonic.
No lo exponga a la lluvia ni a la humedad excesiva
Para prevenir daños que pudieran dar lugar a
descargas eléctricas o incendios, no exponga este TV a la lluvia o humedad excesiva. Este TV no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras de agua. No coloque objetos llenos de líquidos como jarrones, encima del TV.
No exponga la unidad a la luz solar directa ni a otras fuentes de calor
Evite la exposición del televisor a la luz solar directa y a otras fuentes de calor.
Para impedir un incendio no deje velas u otras fuentes del fuego abierto cerca del televisor
No inserte objetos extraños en el televisor
No permita que caiga en el aparato ningún objeto a través de los agujeros de ventilación. (De lo contrario podrían producirse fuegos o descargas eléctricas.)
No coloque el televisor encima de superficies inclinadas o inestables
El televisor podría caer o volcar.
Utilice solamente el equipo de montaje y los pedestales dedicados
El uso de soportes no aprobados o de otros equipos de fijación puede tener como consecuencia la inestabilidad del aparato y riesgo de lesión. Asegúrese de solicitar a su concesionario local de Panasonic que haga la instalación. Utilice pedestales (pág. 7) / ménsulas para colgar de la
pared (pág. 6) aprobados.
No permita que los niños manejen la tarjeta SD
Al igual que otros objetos pequeños, los niños pueden tragar las tarjetas SD. Extraiga inmediatamente la tarjeta SD después de haberla utilizado y guárdela fuera del alcance de los niños.
Precaución
Desconecte la clavija de alimentación cuando limpie el televisor
La limpieza del televisor conectado a una toma de corriente puede causar una descarga eléctrica.
Si no va a usar el televisor por largo tiempo, desconéctelo de la red
Siempre que la clavija de alimentación esté conectada a una toma de corriente activa, este televisor consumirá algo de energía a pesar de estar apagado.
Transporte solamente en posición vertical
El transporte del televisor con su panel de visualización encarado hacia arriba o abajo puede causar daños en los circuitos internos.
Deje espacio libre suficiente alrededor de la unidad para que se disipe el calor
Distancia mínima
10
10
10
Al usar el pedestal, guarde el espacio debido entre la base del televisor y el suelo. En caso de usar la abrazadera
7
de suspensión de pared, observe las instrucciones del manual del soporte.
(cm)
No tape las aberturas de ventilación traseras
La ventilación cubierta por cortinas, periódicos, manteles, etc. puede causar recalentamiento, incendio o accidente por corriente eléctrica.
No exponga sus oídos a volumen excesivo de los auriculares
Puede causarse un daño irreversible del oído.
No aplique fuerza excesiva ni golpes al panel de visualización
Esto puede causar daños que pueden resultar en una lesión.
El TV es un objeto pesado. El TV
deberán manejarlo 2 personas o más. Apoye el TV como se muestra para evitar lesiones si se vuelca o se cae.

Notas

No muestre una imagen fija durante mucho tiempo
Esto hace que la imagen permanezca en la pantalla de plasma (“retención de imagen”). Esto no se considera como un fallo de funcionamiento y no está cubierto por la garantía.
Imágenes fijas típicas
Número de programa y otros logos Imagen visualizada en el modo 4:3
Videojuego
Imagen de ordenador
Para impedir la retención de la imagen, el contraste se reduce automáticamente después de unos pocos minutos si no se envían señales ni se realizan operaciones. (pág. 99)
Función automática de puesta en espera
E ● l televisor entrará automáticamente en el modo de espera en las condiciones siguientes:
no se recibe señal y no se realiza ninguna operación • durante 30 minutos en el modo de TV analógica “Temporizador” está activado en Menú Configuración (pág. 19)
• no se realiza ninguna operación durante el período • seleccionado en en “Suspensión automática” (pág. 39)
Esta función no afecta a la grabación de la programación del temporizador,
de la grabación directa del TV ni de la grabación de un toque.
Mantenga el televisor alejado de los siguientes tipos de equipos
Equipo electrónico En particular, no ponga equipos de vídeo cerca de la unidad. (La interferencia electromagnética puede distorsionar las imágenes / el sonido.) Equipo con sensor de infrarrojos Este televisor también emite rayos infrarrojos. (Esto puede afectar al funcionamiento de otro equipo.)

Mantenimiento

Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente.
Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal
Cuidado diario: Frote suavemente la superficie del panel de visualización, la caja, o el pedestal utilizando un paño suave para limpiar la suciedad o las huellas dactilares. Para suciedad difícil de quitar: Humedezca el paño suave en agua limpia o detergente neutro diluido. (1 parte de detergente por 100 partes de agua) Después, escurra el paño y frote la superficie. Finalmente, vuelva a frotar par eliminar toda la humedad.
Precaución
No utilice un paño áspero ni frote la superficie con demasiada fuerza. Esto podría causar arañazos en la superficie.
Tenga cuidado de no someter las superficies del televisor a agua ni a detergente. Un líquido en el interior del televisor podría producir una avería.
Tenga cuidado de no someter las superficies a repelente de mosquitos, diluyentes, disolventes de pintura, ni otras
substancias volátiles. Esto podría degradar la calida de la superficie o causar el desprendimiento de la pintura. La superficie del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial y puede estropearse fácilmente. Tenga cuidado de no golpear ni rayar la superficie con sus uñas ni otros objetos duros. No permita que la caja ni el pedestal entren en contacto con substancias de caucho ni cloruro de polivinilo durante mucho tiempo. Esto podría degradar la calidad de la superficie.
Clavija de alimentación
Limpie la clavija de alimentación pasando un paño seco a intervalos regulares. La humedad y el polvo pueden causar un incendio o una descarga eléctrica.
5

Accesorios / Opciones

Accesorios estándar Verifique que tenga los accesorios y elementos mostrados
Mando a distancia
N2QAYB000489
Pilas para el
mando a distancia (2)
R6 pág. 8
Abrazadera
pág. 10
Cable de
alimentación
pág. 10
Adaptador de LAN inalámbrica
y cable alargador
págs. 14 y 75
Manual de instrucciones Garantía Paneuropea
Puede que los accesorios no se encuentren todos juntos. Tenga cuidado de no tirarlos de forma involuntaria. Este producto contiene partes posiblemente peligrosas (como bolsas de plástico), que pueden ser respiradas o tragadas por accidente por niños pequeños. Mantenga estas partes fuera del alcance de los niños pequeños.
Accesorios opcionales
Juego de gafas 3D
(Tipo de pilas)
TY-EW3D10E
Cámara para comunicación
TY-CC10W
Soporte para colgar en pared
TY-WK4P1RW
(Pilas recargables disponibles en otoño de 2010)
TY-EW3D2LE TY-EW3D2ME TY-EW3D2SE
Parte trasera del TV
Pedestal
pág. 7
Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic más cercano para adquirir los accesorios opcionales recomendados. Para más información, consulte el manual de los accesorios opcionales.
Si necesita gafas 3D adicionales, adquiera estas como un accesorio opcional. Para obtener más información sobre el producto (Inglés solamente) http://panasonic.net/avc/viera/3d/eu.html
Precaución
Esta cámara se puede utilizar con VIERA CAST (pág. 83). Lea también el manual de la cámara. Es posible que este accesorio opcional no esté disponible en algunas regiones. Para más información, consulte a su proveedor local de Panasonic.
Tornillo para fijar el televisor a una ménsula para colgar de la pared (no se suministra con el televisor)
400 mm
300 mm
Juego de gafas 3D (2)
pág. 27
Destornillador
para reemplazar la
(
batería de las gafas 3D
+ (#0) pág. 28
Fondo del tornillo: 15 mm como mínimo, 30 mm como máximo
Núcleo de ferrita (2)
pág. 93
Utilice el núcleo de ferrita para cumplir la norma EMC.
)
6
Agujeros para la instalación del abrazadera de suspensión de pared
Advertencia
El utilizar ménsulas para colgar de la pared, o la instalación de una ménsula para colgar de la pared por usted mismo puede suponer el riesgo de lesiones personales o de daños en el producto. Para mantener el rendimiento y la seguridad de la unidad, asegúrese absolutamente de pedir a su concesionario o contratista autorizado que asegure los soportes para colgar en pared. Cualquier daño causado por la instalación sin un instalador cualificado anulará su garantía. Lea cuidadosamente las instrucciones que acompañan a los accesorios opcionales y tome todas las precauciones necesarias para evitar que se caiga el televisor. Maneje cuidadosamente el TV durante la instalación porque someterlo a golpes u otras fuerzas puede dañarlo.
Tenga cuidado cuando fije las ménsulas de pared en la pared. Asegúrese siempre de que no haya cables eléctricos ni tuberías en la pared antes de colgar el soporte. Para prevenir caídas y lesiones, desmonte el TV de su soporte de suspensión si no lo va a utilizar durante el tiempo prolongado.
(Vista desde el lado)
Colocación y extracción del pedestal
Advertencia
No desarme ni modifi que el pedestal.
En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales.
Precaución
No utilice ningún otro televisor ni pantalla.
En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales.
No utilice el pedestal si está doblado, partido o, está roto.
Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede resultar usted dañado. Llame a la tienda donde lo compró, Io antes posible.
Durante la instalación, asegúrese de que todos los tornillos estén firmemente apretados.
Si durante el ensamblaje no se toma el cuidado suficiente para asegurarse de que los tornillos estén apretados correctamente, el pedestal no será lo suficientemente fuerte para servir de apoyo al TV, y podría caerse y dañarse, y también causar lesiones a personas.
Asegúrese de que el televisor no se caiga.
Si se golpea el televisor o se suben niños al pedestal estando el televisor instalado, el televisor podrá caerse y causar daños a las personas.
Para instalar o retirar el televisor se necesitan dos o más personas.
Si el trabajo no lo realizan dos o más personas, el televisor podrá caerse y causar daños a las personas.
Cuando extraiga el pedestal del televisor, siga únicamente el procedimiento indicado aquí. (Véase abajo)
En caso de no ser así, el televisor y/o el pedestal podrían caerse y dañarse, pudiendo resultar usted herido.
Tornillo de ensamblaje (3 (plateado)
Tornillo de ensamblaje (4)
)
(negro)
Poste
TBLA3828 (TX-P42VT20E) TBLA3834 (TX-P46VT20E)
Base
TBLX0184 (TX-P42VT20E) TBLX0155 (TX-P46VT20E)
Guía de inicio
rápido
Accesorios / Opciones
M5 × 18
M5 × 30
Ensamblaje del pedestal
Utilice los tornillos de montaje para fijar con seguridad el poste a la base .
Asegúrese de que los tornillos estén apretados firmemente. Apretar de forma incorrecta los tornillos de ensamblaje puede destruir las roscas.
Fijación del TV
Utilice los tornillos de ensamblaje para apretar firmemente.
Apriete los cuatro tornillos de ensamblaje primero ligeramente y luego firmemente. Realice el trabajo en una superficie horizontal y
nivelada.
Extracción del pedestal del televisor
Si quiere utilizar el soporte para colgar en pared o desea volver a guardar el televisor en la caja, asegúrese de extraer el pedestal tal como se explica a continuación.
Extraiga los cuatro tornillos de ensamblaje del
televisor. Separe el pedestal del televisor. Extraiga los tres tornillos de ensamblaje del
poste.
D
B
Agujero para la
instalación del
pedestal
A
Adelante
Marca de flecha
D
(Vista desde la parte inferior)
7

Identificación de los controles

Mando a distancia
Instalación / extracción de las pilas del mando a distancia
Tire
1
Enganche
abrir
2
Tenga en cuenta la polaridad correcta (+ o -)
Precaución
La instalación incorrecta puede causar fugas de las pilas y corrosión, lo que dará el mando a distancia. No mezcle pilas viejas y nuevas. No mezcle tipos diferentes de pilas (como pilas alcalinas y de manganeso). No utilice baterías (Ni-Cd). No queme ni rompa las pilas. Las pilas no deberán exponerse a un calor excesivo, al fuego ni a otras cosas similares. No desmonte ni modifique el mando a distancia.
Media Player (pág. 66)
Cambia al modo de imagen / audio de la
tarjeta SD y el dispositivo USB
Interruptor On / Off de espera
Activa o desactiva el modo de espera del TV
Menú principal (pág. 33)
Pulse para tener acceso a los menús
Imagen, Sonido y Menú Configuración
Aspecto (pág. 18)
Cambia la relación de aspecto desde la lisa
Selección de aspecto También es posible pulsando este botón
repetidamente hasta que usted alcanza el aspecto deseado
Información de Canal / Programa (pág. 17)
Visualiza información de canales y programas
Menú VIERA Link (pág. 88)
Accede al menú VIERA Link
OK
Confirma la selecciones y opciones Pulse después de seleccionar las posiciones de los canales para cambiar rápidamente de canal Visualiza la lista de canales
Menú de opciones (pág. 19)
Ajuste opcional sencillo para
visualización, sonido, etc.
Botones coloreados
Se utilizan para seleccionar, navegar por y utilizar varias funciones
Teletexto (pág. 22)
Cambie el modo de teletexto
Subtítulos (pág. 18)
Visualiza subtítulos
Botones numéricos
Cambia canales y páginas de teletexto Establece caracteres En el modo de espera enciende el TV (Pulse durante aproximadamente 1 segundo)
Silenciador de sonido
On o Off el silenciamiento de sonido
Subida / Bajada del volumen
MENU
n
i
L
A
R
E
I
V
OPTION
TEXT
SD CARD
ASPECT
R
E
I
V
k
STTL
ghi
REC
INPUT
DIRECT TV REC
T
O
A
O
L
S
INDEX HOLD
abc def
jkl
tuvpqrs
LAST VIEW
PROGRAMME
DVD/VCR
AVTV
EXIT
G
U
I
D
E
BACK/
RETURN
mno
wxyz
TV
Selección del modo de entrada
TV - cambia el modo DVB-S / DVB-C /
DVB-T / Analógico (pág. 16)
AV - cambia al modo de entrada de AV
desde la lista Selección entrada (pág. 24)
Grabación directa del TV (págs. 86 y 88)
Graba programas inmediatamente en
el grabador DVD / Videograbadora con la conexión Q-Link o VIERA Link
VIERA CAST (pág. 83)
Muestra la pantalla inicial de
VIERA CAST
Salir
Vuelve a la pantalla de visión normal
VIERA TOOLS (pág. 32)
Visualiza algunos iconos de función
especial y accede fácilmente
Guía de TV (pág. 20)
Visualiza la Guía de TV
Botones del cursor
Hacen selecciones y ajustes
Volver
Vuelve al menú / página anterior
Retención
Congelación / descongelación de imagen (pág. 17) Retiene la página de teletexto actual
(modo de teletexto) (pág. 22)
Índice (pág. 23)
Vuelve a la página de índice de teletexto
(modo de teletexto)
Última vista (pág. 19)
Cambia al canal previamente visto o al
modo de entrada anteriormente utilizado
Aumento / Disminución de canal
Selecciona los canales en orden
Operaciones de equipos conectados
(págs. 25, 64 y 90)
Cerrar
8
TV
1
2
Common Interface
F
TV
AV
HDMI 4
AV 3
V
L
R
TV
Receptor de señales del mando a distancia
No coloque objetos algunos entre el control remoto y el sensor del mando a distancia en TV.
Sensor C.A.T.S. (sistema de seguimiento automático de contraste)
Transmisor de infrarrojos para las gafas 3D
No coloque ningún objeto entre el
Ranura de CI (pág. 55)
transmisor y las gafas 3D.
Puertos USB 1 / 2 (págs. 14, 62, 66 y 75) Selección de función
Volumen / Contraste / Brillo / Color / Nitidez / Matiz (Señal NTSC) / Graves (Modo de “Música” o “Narración” en el Sonido) / Agudos (Modo de “Música” o “Narración” en el Sonido) / Balance / Ajuste Automático (págs. 40, 42 y 43)
Cambia el modo de entrada
Aumenta o disminuye en uno la posición del canal. Cuando ya se visualiza una función, pulse para aumentar o
Ranura de tarjeta SD
(pág. 66)
disminuir la función seleccionada. En el modo de espera, enciende el TV (Pulse durante aproximadamente 1 segundo).
Terminal HDMI4
(pág. 93)
Ajuste el panel con el ángulo deseado
Toma de auriculares
(pág. 93)
Terminales AV3
(pág. 93)
Siente el brillo para ajustar la calidad de la imagen cuando “Modo Eco” en Imagen esté en “On” (pág. 34)
LED de alimentación y temporizador
Espera: rojo On: verde Programar temporizador On: naranja La programación del temporizador está grabando o la grabación directa del TV o la grabación de un toque están en curso.: naranja (destello) Modo en espera con la programación del
temporizador, la grabación directa del TV o la grabación de un toque en curso.: rojo con destello naranja Cuando se utiliza el mando a distancia
indica que el TV ha recibido un comando.
No ponga ningún objeto ni las manos dentro del margen de giro completo.
Guía de inicio
rápido
Identificación de los controles
Interruptor de conexión / desconexión de la alimentación de la red
Póngalo en On para encender el TV o poner el TV en el modo de espera mediante el mando a
(Vista desde la parte superior)
: 15°
(TX-P42VT20E)
: 10°
(TX-P46VT20E)
distancia.
Utilizando las visualizaciones en pantalla
A muchas de las características disponibles de este TV se puede acceder mediante el menú de visualización en pantalla.
Cómo utilizar el mando a distancia
Mueve el cursor / selecciona el elemento de menú
Accede al menú / memoriza ajustes después de hacerlos u opciones después de establecerlas
MENU
Abre el menú principal
AYUDA EN PANTALLA Caja de instrucciones - Guía de operaciones
Ejemplo (Sonido):
Sonido
Modo de sonido Música
Graves Agudos Balance Vol. auriculares
Corrección volumen Distancia altavoz a pared Más de 30cm MPX
Seleccionar
Salir Cambiar Volver
OffSurround
Estéreo
Hacia arriba
Hacia abajo
RETURN
EXIT
1/2
0 0 0
11
0
La guía de operación le ayudará.
Mueve el cursor / ajusta los niveles / selecciona entre una gama de opciones
BACK/
Vuelve al menú anterior
Sale del sistema de menú y vuelve a la pantalla de visión normal
9

Conexión básica

El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV.
Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar
cualquier cable.
Cuando desconecte el cable de alimentación, asegúrese absolutamente de desconectar primero la
clavija de alimentación de la toma de corriente.
Existen algunas restricciones de colocación para ver imágenes en 3D. Para más información págs. 26 y 29
Ejemplo 1 Conexión de una antena terrestre o parabólica
Para asegurarse de que la antena parabólica esté instalada correctamente, consulte a su concesionario local.
TV solamente
CA 220-240 V,
50 / 60 Hz
Consulte también los detalles de las emisoras por satélite que se reciben. Satélites seleccionables y orientación de la antena parabólica para sintonizar canales DVB-S
Parte trasera del TV
Antena parabólica
Para emisiones digitales por satélite
Cable de satélite
Cable de alimentación
pág. 41
Cable de alimentación
(suministrado)
Abrazadera
Coloque la abrazadera
agujero
Inserte la abrazadera en el agujero
Para retirar del televisor:
cierres
Mantenga empujados los cierres de ambos lados
Ate los cables
Empuje hasta que las lengüetas de ambos lados hagan un ruido seco
Para retirarlo del TV:
Lengüetas
Presione ambas lengüetas y tire del conector para soltarlo
Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente fijado.
Antena terrestre
Cable
10
Ponga la punta
ganchos
Para afl ojar:
perilla
No agrupe el cable de satélite, el cable de RF y el cable
en los ganchos
Mantenga empujada
la perilla
DIGITAL
AUDIO
OUT
PC
de alimentación (la imagen podría sufrir distorsión). Fije los cables con las abrazaderas segun sea necesario.
Cuando se utilicen accesoriosopcionales, siga las indicaciones delos manuales de los accesorios para fijar los cables.
AUDIO
OUT
RLR
COMPONENT
AUDIO
Y
IN
PB
L
PR
RGB VIDEO
RGB VIDEO
AV1 AV2
S VIDEO
Para emisiones digitales por cable, digitales terrestres y analógicas
HDMI
1
HDMI 2
(ARC)
HDMI
3
Cable de RF
Ejemplo 2 Conexión de grabador DVD / videograbadora y reproductor
Ejemplo 3 Conexión de grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia
TV, grabador DVD / videograbadora y reproductor
Antena terrestre Antena terrestrelParte trasera del TV
Cable
CA 220-240 V, 50 / 60 Hz
Cable de RF
Cable de alimentación (suministrado)
HDMI
1
HDMI 2
(ARC)
HDMI
3
DIGITAL
AUDIO
OUT
PC
AUDIO
OUT
RLR
COMPONENT
AUDIO
Y
IN
PB
L
PR
RGB VIDEO
RGB VIDEO
AV1 AV2
S VIDEO
TV, grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia
Parte trasera del TV
Guía de inicio
rápido
CA 220-240 V, 50 / 60 Hz
Cable de RF
Cable de alimentación (suministrado)
COMPONENT
AUDIO
AUDIO
OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
PC
L
RLR
HDMI
Y
IN
PB
RGB
RGB
PR
VIDEO
VIDEO
AV1 AV2
S VIDEO
1
HDMI 2
(ARC)
HDMI
3
Conexión básica
Cable HDMI completamente cableado
Cable SCART completamente cableado
Cable de RF
completamente
Cable HDMI
cableado
completamente cableado
Cable SCART
Cable de RF
completamente cableado
Cable SCART
Reproductor / reproductor compatible con 3D
Grabador DVD o videograbadora
RF OUT
RF IN
Sintonizador multimedia
Cable
Grabador DVD o videograbadora
RF OUT
RF IN
Nota
Para visualizar los contenidos en 3D pág. 26 Conecte a AV1 / AV2 del TV para un grabador DVD / videograbadora compatible con Q-Link (pág. 86). Para el equipo compatible con HDMI es posible conectar a los terminales HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4)
utilizando un cable HDMI (pág. 92). Conexión de red págs. 14 y 75 Conexión Q-Link pág. 84 Conexión VIERA Link págs. 84 y 85 Lea también el manual del equipo que se vaya a conectar.
11

Ajuste automático

Busque y memorice automáticamente canales de TV.
Estos pasos no son necesarios si el ajuste ha sido completado por su concesionario local. Termine las conexiones (págs. 10 y 11) y los ajustes (sin son necesarios) del equipo conectado antes de iniciar el ajuste automático. Para conocer detalles de los ajustes para el equipo conectado, lea el manual del equipo.
Enchufe el TV en la toma de corriente y enciéndalo
(Tarda unos pocos segundos en visualizarse)
Seleccione el idioma
Menüsprache
Deutsch Dansk Polski Srpski
English Svenska čeština Hrvatski
Français Norsk Magyar Slovenščina
Italiano Suomi Slovenčina Latviešu
Español Türkçe Български eesti keel
Português
Nederlands
Еλληνικά Românǎ Lietuvių
selecciona
establecer
Seleccione su país
País
Alemania Dinamarca Polonia
Austria Suecia Francia Noruega Hungría Italiano Finlandia Eslovaquia España Luxemburgo Esloveno
Portugal
Suiza Malta
Andorra
En función del país que seleccione, puede que sea necesario introducir el
Bélgica Estonio
Holanda Lituano
Turquía
Grecia
República Checa
Otros
Dependiendo del país, que seleccione, es posible que tenga que seleccionar la región. En este caso, seleccione su región.
número PIN del “Bloqueo para niños”. En este caso, introduzca el número PIN.
Introducir PIN. Bloqueo para niños
Introducir PIN nuevo
PIN * * * *
abc def
jkl
ghi
tuvpqrs
selecciona
establecer
Se le pedirá que introduzca el
mno
número PIN dos veces.
wxyz
No está permitido utilizar “0000” como número PIN. Anote el número PIN por si lo olvida.
ASPECT
OPTION
TEXT
ghi
R
E
I
V
STTL
A
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
N
EXIT
T
O
O
L
S
G
RETURN
INDEX HOLD
abc def
jkl
mno
U
I
D
E
BACK/
1
2
3
12
tuvpqrs
REC
TV
wxyz
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
4
5
Seleccione que desee para sintonizar
Selección de Señal de TV
DVB-S DVB-C
D
DVB-T
D
HD
Soporte de DVB-T para servicios HD
A
Analógico
Empezar ATP
: sintonizar (el modo se sintonizará y
buscará los canales disponibles)
: saltar sintonización
“DVB-C” puede no aparecer dependiendo del país que haya seleccionado (pág. 102).
sintonizar / saltar sintonización
selecciona
Seleccione “Empezar ATP”
Selección de Señal de TV
DVB-S DVB-C
D
DVB-T
D
HD
Soporte de DVB-T para servicios HD
A
Analógico
Empezar ATP
La configuración
automática empieza
El Ajuste Automático empezará a buscar los canales de TV y los memorizará.
Los canales almacenados y el orden de los canales clasificados variarán dependiendo del país, el área, el sistema de difusión, y de las condiciones de recepción de la señal.
acceso
selecciona
(continúa en la página siguiente)
Ajuste Automático cambia dependiendo del país que usted selecciona.
DVB-S Modo de búsqueda
Modo de busqueda
Todos canales Canales gratuitos
seleccione modo establecer
DVB-S Búsqueda del satélite
Ajuste automático - DVB-S
Satélite
Analogue Scan 21 68 Progreso
Analogue Scan 68
Esta operación tardará unos 40 minutos.
Satélite
Astra 19.2°E Hot Bird 13°E
Pulsar EXIT para saltarse la instalación de Satélite
Comprobando LNB2
0% 100%
Búsqueda de satélite
Ajuste automático - DVB-S
Ajuste automático - DVB-S
Satélite
Analogue Scan 21 68 Progreso
Analogue Scan 68
Esta operación tardará unos 30 minutos.
Nº. Nombre canal Tipo Calidad
372 CBBC Channel TV abierto 10 372 BBC Radio Wales TV abierto 10 372 E4 TV abierto 10
TV abierto: 3 TV pago: 0 Radio: 0
Comprobando LNB1
0% 100%
Buscando
Ajustes de red DVB-C Introduzca la frecuencia inicial y el ID de la red especificados por su proveedor de televisión por cable. Y después seleccione “Empezar ATP”.
Ajustes de red DVB-C
Frecuencia ID de red 41001
Empezar ATP
362 MHz
introduzca la frecuencia y el ID de red
abc def
Dependiendo del país que seleccione, se visualizará
jkl
ghi
mno
“Automático” y no tendrá que introducirlos.
tuvpqrs
wxyz
En este caso, la frecuencia inicial y el ID de Introduzca la frecuencia inicial y el ID de la red se establecerán automáticamente.
acceso
Guía de inicio
rápido
Ajuste automático
Ajuste automático - DVB-C
Ajuste automático - DVB-C
Progreso
Esta operación tardará unos 3 minutos.
Nº.
1
CBBC Channel
2
BBC Radio Wales
3
E4
TV abierto: 3
0% 100%
Nombre canal
TV pago: 0 Radio: 0
Buscando
TV abierto 10 TV abierto 10 TV abierto 10
Tipo Calidad
Ajuste automático - DVB-T
Ajuste automático - DVB-T
Progreso CH 5 69
Esta operación tardará unos 3 minutos.
CAN
62 CBBC Channel 62 BBC Radio Wales 62 E4 62 Cartoon Nwk
TV abierto: 4
Ajuste automático - Analógico
Ajuste automático - Analógico
Escaneo
Esta operación tardará unos 3 minutos.
CAN Nombre canal
CH 29 CH 33 BBC1
Analógico: 2
Enviando presintonías
¡Espere, por favor!
0% 100%
Mando a distancia no disponible
Nombre canal Tipo Calidad
TV pago: 0 Radio: 0
Buscando
CH 2 CC 1 4178
Buscando
TV abierto 10 TV abierto 10 TV abierto 10 TV abierto 10
seleccione “Empezar ATP”
Dependiendo del país que usted selecciona, la pantalla de selección del canal se mostrará después de Ajuste automático - DVB-T si hay múltiples canales con el mismo número de canal lógico. Seleccione el canal que prefiera o salga de la pantalla para que la selección se realice de forma automática.
Si está conectado un grabador compatible con Q-Link, VIERA Link u otra tecnología similar (págs. 86 y 87), los ajustes del canal, el idioma, el país / la región se descargan automáticamente al grabador. Si ha fallado la descarga, usted puede descargar más adelante mediante el elemento de menú. “Descargar” (pág. 36)
(continúa en la página siguiente)
13
Ajuste automático
Configuración de la conexión LAN inalámbrica
6
Configurar la conexión LAN inalámbrica para habilitar las funciones del servicio de red. (pág. 74) (Si no quiere utilizar la conexión LAN inalámbrica o las funciones del servicio de red, omita este paso.)
Para configurar la conexión LAN inalámbrica, utilice el adaptador de LAN inalámbrica (suministrado). Para
más información sobre al adaptador de LAN inalámbrica “Adaptador de LAN inalámbrica” (pág. 15) Antes de empezar la configuración, confirme la clave de cifrado y los ajustes y posiciones de su punto de acceso. Para más información, lea el manual del punto de acceso.
¿Iniciar configuración de la conexión de la LAN inalámbrica?
No
Por favor, conecte el adaptador LAN inalámbrico (DY-WL10) a un puerto USB.
conecte el adaptador de LAN inalámbrica en el puerto USB 1 ó 2
Entorno de
Internet
Adaptador de LAN
Punto de acceso
inalámbrica y cable alargador (suministrados)
La conexión LAN inalámbrica se puede configurar
seleccione “Sí”
acceso
en otro momento
“Configuración de red” (pág. 78) Para omitir este paso
Comienza la configuración de la conexión LAN inalámbrica
Tipo de conexión
Por favor, seleccione el tipo de conexión de red.
WPS (pulsador)
Buscar punto de acceso
WPS (pulsador)
WPS (pulsador)
1) Pulse el botón "WPS" en el punto de acceso hasta que parpadee la luz-
2) Cuando esté listo el punto de acceso, seleccione "Conectar".
Si no está seguro, compruebe el manual de instrucciones del punto de acceso.
Conectar
Buscar punto de acceso
Se listan automáticamente los puntos de acceso encontrados.
Puntos de acceso disponibles
Nº. SSID Tipo inalámbr. Cifrar Recepción
Access Point A 11n(2.4GHz)
1
2
Access Point C 11n(5GHz)
3
Configuración de clave de cifrado
La conexión se realizará con la configuración siguiente:­SSID : Access Point A Tipo de autenticación : WPA-PSK Tipo de cifrado : TKIP
Introduzca la clave de codificación.
Clave de cifrado
11n(5GHz)Access Point B
Seleccione el método de conexión
acceso
selecciona
Pulse el botón WPS en el punto de acceso hasta que la luz parpadee. Acto seguido, pulse el botón OK para conectar el adaptador de LAN inalámbrica y el punto de acceso.
Asegúrese de que el punto de acceso sea compatible con WPS para este método. WPS: Wi-Fi Protected Setup™
Seleccione el punto de acceso deseado
acceso
selecciona
: Punto de acceso cifrado
Acceder al modo de entrada de la clave de cifrado
Si el punto de acceso seleccionado no está cifrado, se mostrará la pantalla de confirmación. Se recomienda seleccionar el punto de acceso cifrado.
EXIT
o seleccione “No”
Para volver a buscar puntos de acceso
Amarillo
Para obtener información sobre el punto de acceso seleccionado
Para realizar el ajuste manualmente (pág. 79)
Rojo
14
Config. punto de acceso
Clave de cifrado
A B C D E F G H I J K L M N
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6
a b c d e f g h i j k l m n u v w x y z ( ) + - . * _
O P Q R S T 7 8 9 ! : # o p q r s t
Introduzca la clave de cifrado del punto de acceso Ingrese los caracteres uno por uno Guardar
selecciona
BACK/
RETURN
establecer
Puede ingresar los caracteres usando los botones numéricos.
Config. punto de acceso
La clave de cifrado está establecida a:­XXXXXXXX
Seleccione "Sí" para confirmar. Seleccione "No" para cambiar.
No
Seleccione “Sí”
selecciona establecer
Seleccione “No” para volver a introducir la clave de cifrado.
Si se produce un error de conexión, verifique la clave de cifrado, la configuración y las posiciones de su punto de acceso.
Acto seguido, siga las instrucciones en pantalla.
Salir para ir al siguiente paso
(continúa en la página siguiente)
Seleccione “Casa”
7
Nota
Si ha fallado la sintonía o la resintonización de todos los canales “Ajuste Automático” (págs. 40 - 43) Para añadir posteriormente el modo de TV disponible “Anadir Señal de TV” ( Para inicializar todos los ajustes “Condición inicial” (pág. 56) Para utilizar un cable LAN en lugar del Adaptador de LAN inalámbrica pág. 77 Si apagó el TV durante el modo de espera la última vez, el TV estará en el modo de espera cuando encienda la próxima vez con el interruptor On / Off de la alimentación.
Seleccione el entorno de visualización “Casa” para utilizar en su hogar.
Por favor, seleccione el entorno de visualización.
Casa Tienda
Ajuste Automático termina ahora y se pueden ver programas en su TV.
selecciona establecer
Entorno de visualización “Tienda” (para visualización en tiendas solamente)
El entrono de visualización “Tienda” es el modo para explicar las principales funciones de este televisor.
Seleccione el entorno de visualización “Casa” para utilizar en su hogar.
Usted podrá volver a la pantalla de selección de
entorno de visualización en la etapa de la pantalla de confirmación de Tienda y en la pantalla de selección de Off / On de Demo automático.
Retorno a la pantalla de selección de
entorno de visualización
Tienda
Usted ha seleccionado el modo tienda
Demo automático
Off On
Para verificar de un vistazo la lista de canales
“Utilización de la guía de TV” (pág. 20)
Para editar u ocultar (saltar) canales
“Sintonización y edición de canales”
(págs. 44 - 49)
Si la sintonía ha fallado, compruebe la conexión del cable de satélite o el cable de RF, y después siga las instrucciones de la pantalla.
Seleccione “Casa”
Por favor, seleccione el entorno de visualización.
Casa Tienda
Ajuste Automático termina
Para cambiar después el entorno de visualización, necesitará inicializar los ajustes accediendo a la Condición inicial.
“Condición inicial” (pág. 56)
págs
. 37 y 38)
BACK/
RETURN
de demostración
selecciona establecer
Guía de inicio
rápido
Ajuste automático
Adaptador de LAN inalámbrica
Precaución
Tenga en cuenta los siguientes límites antes de emplear el adaptador de LAN inalámbrica (DY-WL10).
Para utilizar el adaptador de LAN inalámbrica se necesita un punto de acceso. Se recomienda utilizar el adaptador de LAN inalámbrica con el cable alargador suministrado. No utilice el adaptador de LAN inalámbrica para conectarse a una red inalámbrica (SSID
probable que dichas redes se muestren como resultado de sus búsquedas. Sin embargo, usarlas puede constituir un acceso ilegal.
SSID es el nombre empleado para identificar una red inalámbrica concreta para una transmisión.
No exponga el adaptador de LAN inalámbrica a altas temperaturas, ni a la luz directa del sol o a la humedad.
No doble o exponga el adaptador de LAN inalámbrica a fuertes golpes. No desmonte o altere el adaptador de LAN inalámbrica de ninguna manera. No intente instalar el adaptador de LAN inalámbrica en un dispositivo incompatible. No extraiga el adaptador de LAN inalámbrica del puerto USB del TV durante cualquier operación. Los datos transmitidos y recibidos a través de ondas de radio son susceptibles de ser interceptados y monitorizados.
A fin de evitar problemas de funcionamiento ocasionados por la interferencia de ondas de radio al utiliza el adaptador LAN inalámbrico, mantenga el televisor alejado de otros dispositivos LAN inalámbricos, microondas, dispositivos que utilicen señales de 2,4 y 5 GHz u otros dispositivos similares. Si se producen ruidos debido a la electricidad estática, etc., es probable que este TV se detenga para proteger el equipo.
En ese caso, apague y vuelva a encender el TV con el interruptor de encendido/apagado de alimentación principal. Es posible que este adaptador de LAN inalámbrica no esté disponible en algunas regiones. En el siguiente sitio web encontrará más información sobre el adaptador de LAN inalámbrica. (Inglés solamente)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Si conecta el adaptador de LAN inalámbrica más tarde, se mostrará la pantalla de confirmación para realizar el ajuste.
Para configurar la conexión LAN inalámbrica
págs. 78 y 79
Conexión adaptador de LAN inalámbrica
Adaptador LAN inalámbrico conectado, ¿desea configurarlo? No - Salir
Tipo de red actual
No
) para la cual no posea derechos de uso. Es
15

Para ver la TV

Conecte la alimentación
1
(Pulse durante 1 segundo aproximadamente)
El interruptor On / Off de la alimentación deberá estar en On. (pág. 9)
Seleccione el modo
Selección de TV
TV
DVB-S
DVB-C DVB-T Analógico
MENU
ASPECT
A
R
E
I
V
INPUT
TV
N
EXIT
T
O
O
L
S
2
Los modos seleccionables varían dependiendo de los canales almacenados (pág. 12). Si no se visualiza el menú “Selección de TV”, pulse el botón TV para cambiar el modo.
1 BBC ONE WALES
Coronation Street 20:00 - 20:55
También es posible seleccionar el modo pulsando repetidamente el b Otón
Todos los canales DVB-T
20:35
Cambio categoría
Para inform. pulsar
Ahora
La bandera Información aparece siempre que usted selecciona un canal
Para conocer detalles pág. 17
OPTION
TEXT
ghi
STTL
RETURN
INDEX
HOLD
abc def
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
BACK/
TV del mando a distancia o del panel lateral del TV. (pág. 9)
LAST VIEW
Seleccione un canal
REC
PROGRAMME
3
Volumen
arriba
arriba
o
Para seleccionar de la lista de canales
Todos los canales DVB-T Ordenar por 123...
6 7 8
1
2 3 4
Para cambiar la categoría
Para clasificar los nombres de los canales en orden alfabético
DVD/VCR
TV
Nota
Para ver TV de pago
“Utilización de interfaz común”
(pág. 55)
Seleccione un canal utilizando la bandera Información (pág. 17)
Antes de cambiar canales es posible confirmar el nombre del canal y el programa.
Visualice la bandera Información si ésta no se visualiza
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Cartoon Nwk BBC Radio Wales BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE BBCi CBBC Channel
Seleccione el canal mientras se visualiza la bandera
seleccione canal
acceso
selecciona
Para seleccionar un número de posición de canal de más de dos dígitos como, por ejemplo, el. 399
def
wxyz
Rojo
wxyz
seleccione canal
vea
Azul
16
En “Tiempo visual. info.” (pág. 38) es
posible poner el tiempo de visualización.
Seleccione un canal utilizando la guía de TV (pág. 20)
Es posible confirmar la Guía de TV (EPG) antes de cambiar canales.
Visualice la Guía de TV
G
U
I
D
E
Puede que sea necesario introducir el
código postal o actualizarlo en función del país que seleccione (pág.12). Siga las instrucciones del mensaje.
Seleccione el programa o el canal actual
selecciona
acceso
vea
Seleccione “Visualizar” (modo DVB)
Das Erste 19:30- 20:00
Visualizar
Programar temporizador
selecciona vea
Para utilizar la programación del temporizador
pág. 21
Otras funciones útiles
Retención
Congelación / descongelación de imagen
Visualice la bandera Información
Visualice la bandera Información
También aparece cuando se cambia un canal
Posición y nombre de canal
Tipo de Canal (Radio, Datos, HDTV, etc.)
Ejemplo (DVB):
1 ZDF
Programa
Empezar / Finalizar programa
Ejemplo (Analógico):
3 ITV
itv1 CH23
Encrypted
Número de Canal
Para confirmar el nombre de otro canal sintonizado
Coronation Street 20:00 - 20:55
Indicador de tiempo de progreso del programa seleccionado
Radio
19:35
SubtitlesAD
Codificado Dolby D +
Canales analógicos
For info press
Estéreo 45
HOLD
Categoría
Para cambiar la categoría
Azul
Tiempo actual
20:35Radio
Ahora
Todos los canales DVB-T
Cambio categoría
Para inform. pulsar
45
Características disponibles / Significado de mensajes
Silenciamiento de Sonido en On
Mala señal
Mala calidad de la señal de TV
Codificado
Programa codificado
Básico
Para ver la TV
Para ver un canal listado en la bandera
Información del siguiente programa
(DVB)
EXIT
Para ocultar
Información extra (DVB) (pulse de nuevo para ocultar la
bandera)
Para establecer el tiempo de visualización
“Tiempo visual. Info” (pág. 38)
Dolby D +, Dolby D
Pista de audio Dolby Digital Plus o Dolby Digital
Servicio de subtítulos disponible
Servicio de teletexto disponible
Audio múltiple disponible
Vídeo múltiple disponible
Audio y vídeo múltiple disponibles
Estéreo, Mono
Modo de Audio
1 - 90
Tiempo restante de Temporizador
pág. 19
Para ajustes
17
Para ver la TV
Visualice subtítulos
Visualización / ocultación de subtítulos (si están disponibles)
Para cambiar el idioma para DVB (si está disponible)
“Subtitulos preferido” (pág. 38)
Nota
Si pulsa el botón STTL en el modo Analógico, éste cambiará al servicio de teletexto y llamará a su página favorita (pág. 23). Pulse el botón EXIT para volver al modo TV. Es posible que los subtítulos no se muestren correctamente en las imágenes 3D.
Aspecto
STTL
Cambie la relación de aspecto
ASPECT
(tamaño de la imagen)
Disfrute viendo la imagen con su tamaño y aspecto óptimos. Normalmente, los programas tienen una señal de control de aspecto (señal de pantalla panorámica, etc.), y el TV elegirá la relación de aspecto automáticamente según la señal de control de aspecto (pág. 94).
Si quisiera cambiar la relación de aspecto manualmente
Visualice la lista Selección de aspecto
ASPECT
Lista Selección de aspecto
Selección de aspecto
Automático
16:9 14:9 Preciso 4:3 4:3 completo Zoom1 Zoom2 Zoom3
Seleccionar
Cambiar
Salir
Volver
Para cambiar el modo utilizando solamente el botón ASPECT
ASPECT
(Pulse repetidamente hasta alcanzar el modo deseado)
Automático
16:9 4:3 completo
14:9 Zoom1
Se elige la mejor relación y la imagen se amplia hasta llenar la pantalla. Para conocer detalles
pág. 94
Visualiza directamente la imagen a 16:9 sin distorsión (anamórfica).
Visualiza la imagen con el ajuste 14:9 estándar sin distorsión.
Seleccione el modo mientras se visualice la lista
memorizar
selecciona
Visualiza una imagen 4:3 ampliada horizontalmente para ajustarse en la pantalla.
Señal HD solamente
Visualiza una imagen de buzón de 16:9 o una imagen de 4:3 sin distorsión.
18
Preciso Zoom2
Visualiza una imagen 4:3 en toda la pantalla. El alargamiento sólo se nota en los bordes
Visualiza una imagen de buzón de 16:9 (anamórfica) en toda la pantalla sin distorsión.
izquierdo y derecho.
4:3 Zoom3
Visualiza la imagen con el ajuste 4:3 estándar sin distorsión.
Visualiza una imagen de buzón de 2,35:1 (anamórfica) en toda la pantalla sin distorsión. A 16:9 visualiza la imagen al máximo (con un ligero aumento).
Nota
Cuando el “Modo de imagen” está ajustado a “Juego” en Imagen, el aspecto se fija a “16:9”. En el modo de entrada PC sólo se encuentran disponibles “16:9” y “4:3”. El aspecto no se puede modificar en el servicio de teletexto ni en el modo 3D (cuando “Formato de Imagen 3D” está ajustado a “2D3D”, el aspecto se fija a “16:9”). El modo de aspecto se puede memorizar separadamente para las señales SD (definición estándar) y HD
(alta definición).
Mostrar los ajustes disponibles para el estado actual
Comprobar o cambiar el
OPTION
estado actual inmediatamente
Multi Vídeo (Modo DVB)
Le permite seleccionar la imagen (si está disponible)
Este ajuste no se almacena y se restablece a su valor predeterminado al salir del programa actual.
Multi Audio (Modo DVB) Le permite seleccionar entre idiomas alternativos para las pistas de sonido (si están disponibles)
Este ajuste no se almacena y se restablece a su valor predeterminado al salir del programa actual.
Audio dual (Modo DVB) Le permitirá seleccionar estéreo / monoaural (si está disponible)
Sub canal (Modo DVB) Le permite seleccionar el programa multialimentación ­subcanal (si está disponible)
Idioma del subtítulo (Modo DVB) Le permite seleccionar el idioma en el que deberán aparecer los subtítulos (si están disponibles)
Para cambiar
cambio selecciona
Caracteres teletexto
Establece el idioma de teletexto
Menú Configuración (pág. 38)
Idioma de teletexto (Modo DVB) Le permite seleccionar entre idiomas alternativos para las pistas de sonido (si están disponibles)
MPX (Modo Analógico) Selecciona el modo de sonido múltiplex (si está disponible)
Sonido (pág. 35)
Corrección volumen
Ajusta el volumen de canal individual o el modo de entrada
Retirar USB c. seguridad
Ejecuta esta operación para retirar de forma segura el dispositivo USB conectado del TV.
Básico
Última vista
Cambio fácil al canal previamente visto o al modo de entrada
LAST VIEW
anteriormente utilizado
Nota
El cambio de canal no estará disponible mientras la programación del temporizador esté grabando o la grabación directa del TV o la grabación de un toque estén en curso. Una visualización menor a 10 segundos no es considerada como el canal previamente visto o el modo de entrada.
Pulse de nuevo para volver a la vista actual.
Temporizador
Pone automáticamente el televisor en el modo de espera después de un período de tiempo fijado.
Visualice el menú Seleccione “Configuración” Seleccione “Temporizador” y ponga el tiempo
MENU
Menú principal
Imagen Sonido
Configuración
acceso
selecciona
Para cancelar Elija “Off” o apague el TV. Para visualizar el tiempo restante Bandera Información (pág. 17)
Menú Configuración
Ajustes 3D Programar temporizador
Temporizador Off
Configuración de HDD USB Ajustes Link Bloqueo para niños Menú sintonizador DVB-T Idioma Mostrar ajustes
1/2
establecer selecciona
Para ver la TV
Nota
Cuando el tiempo restante está dentro de 3 minutos, el tiempo restante parpadeará en la pantalla.
19

Utilización de la guía de TV

Guía de TVLa Guía de programas electrónica (EPG) provee una lista en pantalla de los programas que están siendo emitidos actualmente, y de las emisiones próximas de los siete días siguientes (dependiendo de las emisoras).
Esta función cambia dependiendo del país que usted selecciona (pág. 12). Es posible que sea necesario el sistema GUIDE Plus+ para la introducción del código postal o la actualización, dependiendo del país que haya seleccionado. “Ver anuncios” (pág. 21) DVB-T y los canales analógicos se visualizan en la misma pantalla de la guía de TV. “D” significa canal DVB-T y “A” significa canal analógico. No habrá listas de programación para los canales analógicos. Cuando se enciende este TV por primera vez, o cuando el TV se mantiene apagado durante más de una semana, la Guía de TV puede tardar cierto tiempo en mostrarse completamente.
INPUT
AV
TV
DIRECT TV REC
MENU
N
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
Para volver al TV
EXIT
Dependiendo del país que seleccione, podrá seleccionar el tipo de Guía de TV
“Guía por defecto”
en “Mostrar
ajustes” (pág. 38) Si selecciona “Lista de canales”, aparecerá la lista de canales al presionar el botón GUIDE.
Todos los canales DVB-T Ordenar por 123...
Cartoon Nwk
6
BBC Radio Wales
7
BBC Radio Cymru
8
BBC ONE Wales
1
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
(Lista de canales)
seleccione
canal
vea
1 2
Tiempo de la Guía de TV
Ejemplo:
Mi 28.10.2009 10:46
Programar temporizador
-24 horas
Anuncios
Seleccione el modo
pág. 16
TV
Vista de la guía de TV
G
U
I
D
E
Fecha y hora actuales
Fecha de la Guía de TV
Guía de TV: Apaisado
Mi 28.10.2009
1 BBC ONE 20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
Hora:
19:30 20:00 20:30 21:00
1
D
7
D
14
D
70
D
72
D
105
D
719
D
Seleccionar canal
Das Erste
BBC ONE BBC THREE
Hot Wars
E4
Emmerdal.
BBC FOUR
10 O’ clock News BBC
BBC 2W
Panorama
BBCi
I’m A Celebrity
BBC Radi
Rugby
Salir Seleccionar programa Volver
+24 horas Tipo prog. Categoría
Posición y nombre de canal
Para ver el programa
Seleccione el programa o el canal actual
selecciona
acceso
Al día anterior
(Modo DVB)
Rojo
Para ver una lista de canales del tipo seleccionado
(Modo DVB)
Amarillo
Para ver una lista de canales de la categoría seleccionada
Azul
Para cambiar la disposición (Apaisado / Vertical) vea “Apaisado” para ver muchos canales vea “Vertical” para ver un canal cada vez
Programa
Todos los tipos
DIY SOS The Bill Red Cap
Holiday Program
Coronation Street The Bill
Pepsi Char. Good bye
Spring watch Coast
Pop Idol News
15 To 1 The Bill
Info
GUIDE
Cambiar visualización
OPTION
Seleccionar anuncios
Apaisado (Visualiza por canal)
Todos los tipos
Todos los tipos Películas Notícias
Todos canales
Todos canales Todos los canales DVB-T Canales analógicos TV abierto TV pago HDTV Radio en abierto Radio de pago Favorito 1 Favorito 2 Favorito 3 Favorito 4
G
U
I
D
E
D: DVB-T
Todos canales
Hacia arriba
Hacia abajo
Ejemplo:
Mi 28.10.2009 10:46
Programar temporizador
Mi 28.10.2009
D 1 BBC ONE D
19:30-20:00 20:00-20:30 20:30-21:00 21:00-22:00 22:00-23:00 23:00-23:30 23:30-00:00
Seleccionar programa
Salir Seleccionar canal Volver
Guía de TV: Vertical
Das Erste DIY SOS The Bill Red Cap Live junction POP 100 Rugby
+24 horas Tipo prog. Categoría
A: Analógico
Todos los tipos Todos canales
7 BBC THREE
D 14 E4 D 70 BBC FOUR
Info
GUIDE
Cambiar visualización
OPTION
Seleccionar anuncios
Vertical (Visualiza por tiempo)
Seleccione “Visualizar” (modo DVB)
Das Erste 19:30- 20:00
Visualizar
Programar temporizador
selecciona vea
Para utilizar la programación del temporizador ● pág. 21
Al día siguiente
(Modo DVB)
Verde
Tipo prog.
(Lista Tipo)
seleccionar tipo
. . . . .
Categoría
(Lista Categoría)
vista
Sólo están listados los canales analógicos
seleccionar categoría
vista
Para listar los canales favoritos pág. 45
Hacia arriba
Hacia abajo
20
Otras funciones útiles
Visualice los detalles del programa (modo DVB)
Seleccione el programa
selecciona
Visualice los detalles
Mi 28.10.2009 10:46
Programar temporizador
Guía de TV: Apaisado
Mi 28.10.2009 DIY SOS BBC ONE 20:00 - 20:30, 30 min.
Salir
Volver
Regresar a la lista
Detalles
Pulse de nuevo para volver a la Guía de TV.
Programar temporizador (modo DVB)
Programar temporizador es un temporizador para recordar que se desea mirar o grabar el programa en la grabadora externa o en el HDD USB.
Seleccione el próximo
programa
selecciona
establecer
Para verificar / modificar / cancelar un evento de programación con temporizador
Para volver a la Guía de TV
Seleccione la función (Grab. Ext., USB HDD Grab. o Recordatorio)
Programar temporizador Mi 28.10.2009 10:46
Grab. Ext. / USB HDD Grab.
Nombre canalFunción Nº.
1D BBC ONE
Grab. Ext.
<Temporizador>
--- --/-- --:-- --:--
---
---
---
---
--- --/-- --:-- --:--
---
--- --/-- --:-- --:--
(Pantalla de Programar temporizador)
: para grabar el programa en la grabadora externa (Grab. Ext.) o en el HDD
USB (USB HDD Grab.)
Fecha
Empezar
Mi 28.10.2009 20:0 0 2 0:30
(30 min.)
(--- min.)
--/-- --:-- --:--
--/-- --:-- --:-­(--- min.)
(--- min.)
(--- min.)
Fin
Cuando llegue la hora de inicio, el canal cambiará automáticamente y se emitirán las señales de vídeo y de audio. 2 minutos antes de la hora de inicio aparecerá un mensaje recordatorio si está viendo la televisión.
Recordatorio : para recodarle que mire el programa
Cuando esté viendo la televisión, aparecerá un mensaje recordatorio 2 minutos antes de la hora de inicio. Pulse el botón OK para cambiar al canal programado.
BACK/
RETURN
memorizar
selecciona
LED
El LED cambiará a color naranja si se ha establecido Programar temporizador. (El LED naranja parpadeará si Programar temporizador está en progreso.)
“Programar temporizador” (pág. 51)
Básico
Si selecciona el programa actual
Aparecerá una pantalla de confirmación para decidir si desea mirar o grabar. Seleccione “Programar temporizador” y seleccione “Grab. Ext.” o “USB HDD Grab.” para realizar la grabación en el momento en que termine de configurar el evento de programación con temporizador.
Das Erste 19:30- 20:00
Visualizar
Programar temporizador
selecciona acceso
Utilización de la guía de TV
Nota
Esta función no está disponible en el modo Analógico. La programación con temporizador sólo es fiable al cien por cien si la señal de hora se recibe a través de la señal de la emisora o del proveedor del servicio. No podrá seleccionarse ningún otro canal mientras Programar temporizador esté grabando. Cuando grabe programas en la grabadora externa, deberá realizar sin falta los ajustes adecuados en la grabadora conectada al TV.
Si se ha conectado al TV una grabadora compatible con Q-Link, VIERA Link o tecnologías similares (págs. 86 y 87) y se han completado los “Ajustes Link” (pág. 36), no será necesario ningún ajuste de la grabadora. Lea también el manual de la grabadora. Cuando grabe programas en el HDD USB, asegúrese de registrar el HDD USB y habilitarlo para la grabación en la “Configuración de HDD USB” (pág. 62).
Ver anuncios
Dependiendo del país que usted elija, este TV es compatible con el sistema GUIDE Plus+ en el modo DVB-T o analógico
Se necesita la entrada de postcódigo o la actualización. Siga las instrucciones del mensaje.
También es posible configurar manualmente desde el Menú Configuración
“Actualizar” / “Código postal” en “Ajustes de GUIDE Plus+” (pág. 39)
Introduzca su código postal cuando utilice esta función. Si introduce un código postal incorrecto para su área o si no introduce el código postal, puede que los anuncios no se visualicen correctamente.
Visualiza información de anuncios
OPTION
Para visualizar el anuncio más reciente
“Actualizar” en “Ajustes de GUIDE Plus+” (pág. 39)
o
BACK/
RETURN
Para cambiar anuncios Para volver a la Guía de TV
OPTION
Nota
Para actualizar la información continuamente, el TV deberá dejarse en el modo de espera durante la noche.
21

Visión de teletexto

Los servicios de teletexto son información de texto provista por las emisoras. Las características pueden cambiar dependiendo de las emisoras.
¿Qué es el modo FLOF (FASTEXT)?
En el modo FLOF, cuatro motivos coloreados de forma diferente se sitúan en la parte inferior de la pantalla. Para acceder a más información acerca de uno de estos motivos, pulse el botón coloreado apropiadamente. Esta facilita el acceso rápido a la información de los motivos mostrados.
¿Qué es el modo TOP? (En el caso de la emisión de texto TOP)
TOP es una mejora considerable del servicio de teletexto estándar que resulta en una búsqueda más fácil y una guía efectiva.
Idea general rápida de la información de teletexto disponible Selección paso a paso fácil de utilizar del motivo tópico Información del estado de la página en la parte inferior de la pantalla
Subida / Bajada de página disponible
Para seleccionar entre bloques de motivos
Para seleccionar el motivo siguiente dentro del bloque de motivos (Después del último motivo, esto se mueve al siguiente bloque de motivos.)
¿Qué es el modo Lista?
En el modo Lista, en la parte inferior de la pantalla se encuentran ubicados cuatro números de páginas coloreados de forma diferente. Cada uno de estos números puede alterarse y memorizarse en la memoria del TV. (“Memorice páginas vistas frecuentemente”, pág. 23)
Para cambiar el modo “Teletexto” en el Menú Configuración (pág. 38)
ASPECT
MENU
AV
DIRECT TV REC
N
EXIT
1
Cambie a Teletexto
TEXT
Rojo
Verde
Azul
Visualice la página índice (el contenido cambia dependiendo de las emisoras)
Número de página actual
Amarillo
Número de subpágina
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Feb
TELETEXT
INFORMATION
Hora / Fecha
OPTION
TEXT STTL
ghi
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
abc def
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
2
Seleccione la página
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
Para ajustar el contraste
o
wxyz
arriba
abajo
MENU
EXIT
Rojo
o
(Corresponde a la barra de color)
(pulse tres veces)
Para volver al TV
Revele datos ocultos
Revele palabras ocultas como, por ejemplo respuestas a páginas de preguntas
MENU
Rojo
Para volver a ocultar
Rojo
FULL / TOP / BOTTOM
(TOP) (BOTTOM) Normal (FULL)
MENU
Verde
Barra de color
Verde
Amarillo
Azul
Al visualizarse la barra azul
22
(Expande la mitad TOP)
HOLD
Pare la actualización automática
(Si quiere mantener la página actual sin actualizarla)
HOLD
Para reanudar
HOLD
(Expande la mitad BOTTOM)
INDEX
Vuelva a la página de índice principal
INDEX
Llame a una página favorita
Vista de una página favorita memorizada
STTL
Llame a la página guardada en el botón azul (Modo de lista). El ajuste de fábrica es “P103”.
Vista en ventana múltiple
Vea TV y Teletexto en dos ventanas a la vez
MENU
(pulse dos
veces)
Las operaciones sólo se pueden ver en la pantalla Teletexto.
Seleccione On u Off para la imagen y texto
Memorice páginas vistas frecuentemente
Memorice páginas vistas frecuentemente en la barra de color
Al visualizarse la página
Botón de color correspondiente
pulse y mantenga pulsado
El número cambia a blanco.
(Modo de Lista solamente)
Para cambiar páginas memorizadas
Introduzca un número de página nuevo
Botón de color que usted quiere cambiar
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
pulse y mantenga pulsado
Vista de subpágina
Vista de subpágina (Sólo cuando el teletexto tiene más de una página)
Aparece en la parte superior de la pantalla
Para ver una subpágina específica
Introduzca el
MENU
Azul
Subpáginas: El número de subpáginas cambia dependiendo de las emisoras (hasta 79 de páginas). La búsqueda puede tardar cierto tiempo, durante el cual usted puede ver la TV.
número de 4 dígitos
Ejemplo: P6
mno
Básico
Visión de teletexto
Vea la TV mientras espera para actualizar
Vista de la imagen de TV mientras busca una página de teletexto
Teletexto se actualiza a sí mismo automáticamente cuando se encuentra disponible información nueva.
Cambie a pantalla de TV temporalmente
P108
MENU
Amarillo
(No puede cambiar el canal.)
La página de noticias provee una función que indica la llegada de las noticias más recientes (“Notícias de última hora”).
Aparece cuando termina la actualización
Vista de la página actualizada
Amarillo
23

Para ver las entradas externas

Conecte el equipo externo (Videograbadoras, equipo de DVD, etc.) y podrá ver a través de la entrada.
Para conectar el equipo págs. 10, 11 y 92
El mando a distancia es capaz de controlar algunas funciones del equipo externo seleccionado.
Encienda el TV
Cuando conecte con SCART como en el ejemplo 2 ó 3 ■(pág. 11)
Recibe automáticamente señales de entrada cuando empieza la
reproducción
Las señales de entrada se identifican automáticamente mediante el terminal SCART (contacto 8). Esta función también está disponible para las conexiones HDMI (pág. 92).
Si el modo de entrada no cambia automáticamente
Realice y
Compruebe la configuración del equipo.
Visualice el menú de selección de Entrada
AV
Seleccione el modo de entrada conectado al equipo
Selección entrada
AV1
AV2/S
AV3 COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 TV Servidor de medios
También puede seleccionar la entrada utilizando el botón AV del mando a distancia o el panel lateral del TV. Pulse repetidamente el botón hasta seleccionar la entrada deseada. No se puede seleccionar “Servidor de medios” mediante el botón AV del panel lateral del TV. Para cambiar entre AV2 y AV2S, mueva el indicador pulsando el botón del cursor a izquierda y derecha. Puede etiquetar u omitir cada modo de entrada
“Introducir etiquetas” (pág. 54)
Las entradas omitidas no se visualizarán cuando se pulse el botón AV.
selecciona
vea
Vista
Visualiza el modo seleccionado
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
ghi
MENU
REC
INPUT
N
INDEX HOLD
abc def
jkl
tuvpqrs
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
BACK/
RETURN
mno
wxyz
TV
1
2 3
4
24
Para volver al TV
TV
Nota
Si el equipo externo tiene una función de ajuste de aspecto, establezca “16:9”. Para conocer detalles, consulte el manual del equipo o pregunte a su concesionario local.
Utilización del equipo con el mando a distancia del TV
El equipo conectado al TV se puede utilizar directamente con los botones de abajo del mando a distancia de este TV.
Conmutador de selección para utilizar el equipo conectado
Seleccione “DVD/VCR” para utilizar un grabador DVD, reproductor DVD, Player theatre, Blu-ray Disc theatre o VCR de Panasonic
DVD/VCR
TV
“Cómo cambiar el código para el tipo de equipo” (consulte más abajo)
Seleccione “TV” para usar la grabación en el HDD USB, Media Player o VIERA Link
“Grabación de HDD USB” (pág. 64) “Media Player” (pág. 70) “Control de VIERA Link” (pág. 90)
Espera
Ponga el modo de espera / encienda
Reproducción
Reproducción de videocasete / DVD / contenido de vídeo
Parada
Pare las operaciones
Retroceso / Salto / Búsqueda
Videograbadora: Retroceso, vista de la imagen retrocediendo rápidamente DVD / contenido de vídeo: Salto a la pista o título anterior
(No disponible para la operación de grabación en HDD USB) Pulse y mantenga pulsado para volver hacia atrás
Avance rápido / Salto / Búsqueda
Videograbadora: Avance rápido, vista de la imagen avanzando
rápidamente
DVD / contenido de vídeo: Salto a la pista o título siguiente
(No disponible para la operación de grabación en HDD USB) Pulse y mantenga pulsado para buscar hacia delante
Pausa
Pausa / Reanudación DVD: Pulse y mantenga pulsado para reproducir a velocidad lenta
Básico
Para ver las entradas externas
PROGRAMME
Aumento / Disminución de canal
Seleccionar canal
REC
Grabar
Inicio de grabación
Cómo cambiar el código para el tipo de equipo
Cada tipo de equipo Panasonic tiene su propio código de mando a distancia. Cambie el código según el equipo que quiera utilizar.
DVD/VCR
TV
Ponga la posición en “DVD/VCR” Pulse y mantenga pulsado durante las operaciones siguientes
abc def
jkl
ghi
Introduzca el código apropiado, consulte la tabla de abajo
Tipo de equipo Código
Grabador DVD, reproductor DVD 70 (predeterminado)
Player theatre, Blu-ray Disc theatre 71
Videograbadora 72
mno
tuvpqrs
wxyz
Pulse
Nota
Confirme si el mando a distancia funciona correctamente después de cambiar el código. Los códigos se pueden volver a poner en los valores predeterminados si se sustituyen las pilas. Algunas operaciones pueden no ser posibles en algunos modelos de equipos.
25
26

Visualización de imágenes en 3D

Puede disfrutar de la visualización de imágenes en 3D con contenidos o programas que ofrezcan el efecto 3D poniéndose las gafas 3D (suministradas). Este televisor es compatible con los formatos de 3D “Frame Sequential
1:
Formato 3D en el cual las imágenes para los ojos derecho e izquierdo se graban en calidad de alta definición y se reproducen de forma alterna
2, ∗3: Otros formatos 3D disponibles
Cómo usar las gafas 3D págs. 27 y 28 Cómo visualizar imágenes en 3D pág. 29
Aviso
Piezas pequeñas
Las gafas 3D contienen piezas pequeñas (batería y cinta especializada, etc) y deben mantener fuera del alcance de los niños pequeños para evitar una ingestión accidental.
Desmontaje
No desmonte o modifique las gafas 3D.
Batería de litio
Las baterías no deberán exponerse a un calor excesivo, como a la luz del sol, al fuego ni a otras situaciones similares.
Precaución
Para disfrutar de las imágenes en 3D de una forma segura y cómoda, le rogamos lea completamente estas instrucciones.
Gafas 3D
No deje caer, ejerza presión o pise las gafas 3D. Guarde siempre las gafas 3D en la funda suministrada cuando no las vaya a utilizar. Tenga cuidado con las puntas de la montura al ponerse las gafas 3D. Tenga cuidado de no atraparse un dedo en la sección de la bisagra de las gafas 3D. Tenga especial cuidado cuando sean niños los que utilicen las gafas 3D. Como norma, las gafas 3D no deben ser utilizadas por niños menores de 5 - 6 años de edad. Todos los niños deber ser supervisados en todo momento por los padres o guardianes, quienes deben asegurarse de su seguridad y salud durante el uso de las gafas 3D.
Visualización del contenido 3D
No utilice las gafas 3D si tiene antecedentes de hipersensibilidad a la luz, problemas de corazón o ha sido diagnosticado con cualquier otra enfermedad. Deje de utilizar de las gafas 3D inmediatamente, si se siente cansado, no se encuentra bien, o experimenta cualquier otra sensación incómoda. Tómese un periodo de descanso adecuado después de ver una película en 3D. Tómese un descanso de entre 30 - 60 minutos después de ver contenido en 3D en dispositivos interactivos, como juegos en 3D, o en ordenadores. Tenga cuidado de no golpear la pantalla del televisor u otras personas de forma involuntaria. Cuando se utilizan las gafas 3D, la distancia entre el usuario y la pantalla puede que se calcule incorrectamente. Las gafas 3D sólo se deben utilizar para visualizar contenido en 3D. Si no mira hacia la pantalla del televisor durante un periodo de tiempo durante la visualización de las imágenes en 3D, puede que las gafas 3D se apaguen de forma automática. Si tiene problemas con la vista (miopía, hipermetropía, astigmatismo, diferencias de visión entre el ojo izquierdo y derecho) asegúrese de corregir su vista antes de utilizar las gafas 3D. Deje de utilizar las gafas 3D si puede ver claramente imágenes dobles al visualizar contenido en 3D. No utilice las gafas 3D a una distancia menor a la recomendada. La distancia de visualización recomendada es 3 veces la altura de la imagen. TX-P42VT20E: 1,6 m o superior / TX-P46VT20E: 1,7 m o superior Cuando la parte superior e inferior de la pantalla se ha oscurecido, como en las películas, sitúese a una distancia de la pantalla 3 veces mayor a la altura de la imagen real. (Siendo la distancia menor al valor recomendado anteriormente.)
Uso de las gafas 3D
Antes de utilizar las gafas 3D, asegúrese de que no haya objetos que se puedan romper rodeando al usuario para evitar cualquier daño o lesión accidental. Quítese las gafas 3D antes de ponerse en movimiento para evitar caerse o cualquier lesión accidental. Coloque siempre las gafas 3D en la funda (suministrada) después de su utilización. Utilice las gafas 3D únicamente para el propósito que se han destinado y no para otra cosa. No utilice las gafas 3D si la temperatura es alta. No utilice las gafas 3D si presentan daños físicos. No utilice otro dispositivo que emita señales de rayos infrarrojos cerca de las gafas 3D, ya que podría provocar un falso funcionamiento en las gafas 3D.
No utilice dispositivos (como teléfonos móviles o transceptores personales) que emiten fuertes ondas
electromagnéticas cerca de las gafas 3D, ya que podrían provocar problemas de funcionamiento en las gafas 3D. Deje de utilizar las gafas 3D inmediatamente si se produjera un problema de funcionamiento o una avería. Deje de utilizar las gafas 3D inmediatamente, si experimenta enrojecimiento, dolor o irritación en la piel alrededor de la nariz o las sienes. En casos aislados, los materiales utilizados en las gafas 3D pueden causar una reacción alérgica.
Batería de litio
Existe un peligro de explosión si se reemplaza la batería de forma incorrecta. Sustitúyala sólo por otra del mismo tipo o equivalente.
1
”, “Lado a lado
2
” y “Arriba y abajo
3
”.
Gafas 3D
Juego de gafas 3D (2)
TY-EW3D10E
Gafas 3D Cinta especializada
Almohadilla para la nariz A Almohadilla para la nariz B Funda para las gafas 3D
Utilice cualquiera de las almohadillas A o B según su preferencia.
Las gafas 3D se pueden llevar encima de las gafas de corrección para la vista.
Nombre de las piezas y funciones
Cubierta para la batería
Cuando las utilice por primera vez, extraiga la hoja aislante.
Tire de la hoja aislante
Para sustituir la batería
“Sustitución de la batería” (pág. 28)
Hoja aislante
Básico
Receptor de infrarrojos
Recibe las señales de infrarrojos provenientes del televisor.
Las gafas 3D se controlan al recibir las señales de infrarrojos provenientes del televisor, lo que le permite visualizar las imágenes en 3D.
Nota
No ensucie la sección del receptor de infrarrojos ni le coloque pegatinas, etc.
Sección sobre la instalación de la almohadilla para la nariz
Si fuera necesario, instale la almohadilla para la nariz.
Para instalar la almohadilla para la nariz
Lentes - Obturador de cristal líquido
Controla las imágenes para la visualización en 3D.
Los obturadores de cristal líquido de la izquierda y la derecha se abren y cierran en sincronización con las imágenes en la pantalla del televisor para conseguir el efecto de 3D.
Nota
No ejerza presión o raye la superficie del obturador de cristal líquido.
“Instalación de la almohadilla para la nariz” (pág. 28)
Piezas de sujeción de la cinta especializada
Si fuera necesario, coloque la cinta especializada.
Para instalar la cinta
“Sujeción de la cinta especializada” (pág. 28)
Botón de encendido de las gafas 3D
(parte inferior de las gafas 3D)
Enciende o apaga las gafas 3D.
Mantenga pulsado el botón durante aproximadamente 1 segundo para conectar la alimentación. El indicador se ilumina durante 2 segundos aproximadamente y luego se apaga. Para desconectar la alimentación, mantenga pulsado de nuevo el botón durante aproximadamente 1 segundo. El indicador destella 3 veces y las gafas 3D se apagan.
Botón de encendido
Indicador
Nota
Si las gafas 3D no reciben ninguna señal desde el televisor durante
5 minutos, las gafas 3D se apagarán de forma automática.
Visualización de imágenes en 3D
27
Visualización de imágenes en 3D
Sustitución de la batería
Cuando la batería se está quedando sin carga, el indicador destella 5 veces al encender las gafas 3D. En este caso, se recomienda que se sustituya la batería tan pronto como sea posible.
Tire las baterías gastadas como desechos que no se vayan a incinerar, o conforme a las normas de
eliminación de residuos de su área local.
Afloje el tornillo y extraiga la cubierta de la batería mediante el destornillador suministrado.
Sustituya la batería
Coloque la cubierta de la batería y ciérrela
Destornillador (suministrado)
Cubierta para la batería
Utilice el tipo de batería especificado (batería de litio con forma de
moneda CR2032)
Tenga en cuenta la polaridad correcta (+ o -)
Cubierta para la batería
Asegúrese de apretar el tornillo.
Instalación de la almohadilla para la nariz
Utilice cualquiera de las almohadillas A o B según su preferencia.
Si coloca las gafas 3D encima de gafas de corrección para la vista, se recomienda extraer la almohadilla para la nariz.
Puede seleccionar las posiciones de la almohadilla para la nariz A entre
Almohadilla para la nariz A
o
Almohadilla para la nariz B
2 niveles de altura. Utilice los dos salientes superiores o los 2 inferiores de las gafas 3D para instalar la almohadilla para la nariz A.
Utilice los 3 salientes de las gafas 3D para instalar la almohadilla para
la nariz B.
Sujeción de la cinta especializada
Si las gafas 3D se mueven de su sitio, utilice la cinta especializada suministrada para sujetarlas en su lugar.
Sujete la cinta en las puntas izquierda y derecha de la montura y ajuste la longitud.
especializada
Después de enderezar el extremo de la cinta especializada, haga un bucle al final de la cinta y sujete la parte que ha quedado curvada.
Montura
Cinta
Presione para ajustar la longitud de la cinta
Sujete la pieza curvada
Tenga cuidado con la pieza de goma para que no se rompa.
28
Almacenamiento y limpieza de las gafas 3D
Utilice la funda para las gafas 3D suministrada para guardar las gafas 3D. Evite guardar las gafas 3D en lugares cálidos o muy húmedos. Utilice un trapo suave y seco para limpiar las gafas 3D. De lo contrario, la suciedad o el polvo pueden rayar las gafas. No utilice benceno, diluyente o cera en las gafas 3D, ya que si así fuera se podría quitar la pintura. No sumerja las gafas 3D en líquido, como, por ejemplo, agua, al limpiarlas.
Para visualizar las imágenes en 3D
Para ver los contenidos del formato Frame Sequential (por ejemplo disco Blu-ray compatible con 3D, etc.) con efecto 3D
Conecte el reproductor compatible con 3D mediante un cable HDMI (págs. 11 y 92) y reproduzca los contenidos.
Utilice un cable compatible con HDMI completamente cableado. Para la configuración del reproductor, lea el manual del mismo. Si el modo de entrada no se cambia automáticamente, seleccione el modo de entrada del dispositivo que se
haya conectado al reproductor (pág. 24).
Si utiliza un reproductor no compatible con 3D, las imágenes se mostrarán sin efecto 3D.
Para ver el contenido o los programas de los formatos 3D distintos a Frame Sequential con efecto 3D.
Ajuste el formato de la imagen en “Formato de Imagen 3D” (pág. 31) antes de la visualización.
“Lado a lado” y “Arriba y Abajo” se pueden visualizar con efecto 3D incluso al utilizar un reproductor no compatible con 3D.
Por favor, consulte a los emisores de contenidos o programas para conocer la disponibilidad de este servicio. También se pueden ver imágenes 3D en el modo de foto / vídeo en Media Player (págs. 68 y 70 - 71) y en el
modo de vídeo en DLNA (pág. 81).
Para ver imágenes 2D con efecto 3D
Utilice una función de conversión de 2D a 3D
Encienda las gafas 3D
Pulse en botón de encendido de las gafas 3D durante aproximadamente 1 segundo. (pág. 27)
Póngase las gafas 3D
Si las gafas 3D se mueven de su sitio, sujételas en su lugar mediante la cinta especializada y ajuste la longitud de la cinta. (pág. 28)
Ver las imágenes en 3D
La primera vez que se vean imágenes 3D se mostrarán las precauciones de seguridad. Seleccione “Sí” o “No” para continuar viendo las imágenes en 3D. Si selecciona “Sí”, este mensaje se mostrará de nuevo de la misma forma la próxima vez que el interruptor de encendido/ apagado se ponga en encendido. Seleccione “No” si no desea que se muestre este mensaje de nuevo.
Para apagar las gafas 3D
Después de utilizar las gafas 3D, pulse el botón de encendido de las gafas 3D durante aproximadamente 1 segundo para apagarlas. (pág. 27)
modo “2D3D” de “Formato de Imagen 3D” (pág. 31)
Ejemplo:
Precauciones seguridad
Para disfrutar imágenes 3D en forma segura, porfavor lea el Manual de instrucciones completamente.
Porfavor deje de usar las gafas 3D inmediatamente si se siente cansado, no se siente bien o experimenta cualquier sensación desagradable.
Siempre ponga sus gafas 3D en su caja luego del uso. ¿Desea mostrar este mensaje de nuevo luego?
No
Básico
Nota
La imagen en 3D o el efecto 3D pueden no estar disponibles mientras esté activada la multi ventana (pág.
58), se visualice la pantalla inicial de VIERA CAST (pág. 83) o se esté ejecutando la Grab. Ext. de Programar temporizador (pág. 50) / la grabación directa del TV (págs. 86 y 88). Por lo que respecta a los contenidos del formato Frame Sequential, no se mostrarán imágenes en estas condiciones.
Si la sala está iluminada con luces fluorescentes (50Hz) y la luz parece parpadear cuando se utilizan las gafas
3D, apague la luz fluorescente.
El contenido 3D no se verá correctamente si las gafas 3D se colocan boca abajo o al revés. No se ponga las gafas 3D para visualizar otra cosa que no sean imágenes en 3D. Puede tener dificultades al mirar pantallas de
cristal líquido (como las pantallas de ordenador, relojes digitales o calculadoras, etc.) mientras que lleva puestas las gafas 3D.
No utilice las gafas 3D como gafas de sol. Los efectos 3D se pueden percibir de diferentes formas dependiendo de la persona.
Visualización de imágenes en 3D
Rango disponible para las gafas 3D
Si las gafas 3D se sitúan fuera de la zona disponible durante aproximadamente 5 minutos, las gafas 3D se apagarán automáticamente.
: Zona disponible para el uso de las gafas 3D.
Aprox. 3,2 m
Aprox.
3,2 m
35°35°
Aprox. 3,2 m
Aprox. 3,2 m
20° 20°
Vista desde arriba Vista desde el lado
Nota
Puede que el rango disminuya en función de los obstáculos entre los sensores de infrarrojos del televisor y las
gafas 3D, la suciedad en los sensores de infrarrojos y el entorno circundante.
Si no mira hacia la pantalla del televisor durante un periodo de tiempo durante la visualización de las imágenes en
3D, puede que las gafas 3D se apaguen de forma automática aunque se encuentren dentro de la zona disponible.
29
Visualización de imágenes en
3D
Ajustes 3D
Si las imágenes en 3D no se muestras correctamente o no se perciben de la forma usual, ajuste y configure los ajustes 3D.
ASPECT
MENU
OPTION
TEXT STTL
@
ghi
INDEX HOLD
abc def
jkl
tuvpqrs
REC
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
mno
wxyz
PROGRAMME
1
2
3
Visualice el menú
MENU
Seleccione “Configuración”
Menú principal
Imagen Sonido
Configuración
seleccione “Ajustes 3D”
Menú Configuración
Ajustes 3D
Temporizador Off Configuración de HDD USB Ajustes Link Bloqueo para niños Idioma Mostrar ajustes Configuración de red DivX® VOD
Acceder
1/2
También puede acceder directamente al menú de ajustes 3D empleando VIERA TOOLS.
“Cómo utilizar VIERA TOOLS” (pág. 32)
acceso
selecciona
acceso
selecciona
Para volver al TV
EXIT
DVD/VCR
TV
TV
4
Seleccione una de las funciones siguientes y establézcala
Ajustes 3D
Gafas 3D On Formato de Imagen 3D Automático
2D→3D Profundidad Medio Cambio Izquierdo/Derecho Filtro de línea diagonal Precauciones seguridad Acceder
Normal Off
establecer
selecciona
30
Loading...
+ 74 hidden pages