Zahvaljujemo na kupovini ovog proizvoda Panasonic.
Prije uključivanja uređaja pažljivo pročitajte ove upute i sačuvajte ih da biste ih i ubuduće mogli koristiti.
Slike prikazane u priručniku služe samo u ilustrativne svrhe.
Molimo, pogledajte Paneuropski jamstveni list ako se za pomoć želite obratiti vašem lokalnom Panasonic
trgovcu.
Ovaj televizor namijenjen je za zadovoljavanje standarda (od kolovoza 2009.) DVBT(MPEG2 i MPEG4-AVC
AVC
(H.264)) za digitalne kabelske usluge.
Posavjetujte se s lokalnim prodavačem o dostupnosti DVB-T usluga na vašem području.
Posavjetujte se s vašim davatelju usluga kabelske televizije o dostupnosti DVB-C usluga s
ovim televizorom.
Ovaj televizor možda neće ispravno raditi sa signalima koji ne zadovoljavaju standarde za
●
DVB-T ili DVB-C.
Neke funkcije možda neće biti dostupne, ovisno o državi, području, emitiranom signalu i
●
davatelju usluge.
S ovim televizorom svi CI moduli neće ispravno raditi. Posavjetujte se s vašim davateljem
●
usluge o dostupnom CI modulu.
Ovaj televizor možda neće ispravno raditi s CI modulom kojeg nije odobrio davatelj usluge.
●
Možda ćete morati platiti dodatne naknade, ovisno o davatelju usluge.●
Sukladnost s budućim DVB uslugama nije zajamčena.●
Provjerite najnovije informacije o dostupnim uslugama na sljedećoj internetskoj stranici.
●
(Samo na engleskom jeziku)
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(H.264)) za digitalne zemaljske usluge i DVB-C (MPEG2 i MPEG4-
Ovaj je proizvod licenciran prema licenci portfelja
AVC patenta radi osobne i nekomercijalne potrošačke
upotrebe s ciljem (i) kodiranja videozapisa u skladu
s AVC Standardom (“AVC videozapisa”) i/ili (ii)
dekodiranja AVC videozapisa koje je kodirao potrošač
tijekom osobne i nekomercijalne aktivnosti i/ili koji
su nabavljeni od pružatelja videousluga licenciranog
za pružanje AVC videozapisa. Licenca za sve druge
upotrebe ne daje se niti se podrazumijeva.
Dodatne je informacije moguće dobiti u tvrtki MPEG
LA, LLC. Pogledajte http://www.mpegla.com.
Napredne značajke
Vraćanje iz izbornika Meni podešenja● ·················· 32
Umetnite utikač do kraja u utičnicu naponske mreže. (Ako je utikač labavo umetnut, mogao bi generirati toplinu i
●
izazvati požar.)
Provjerite možete li lako pristupiti utikaču za naponsku mrežu.●
Provjerite je li kontakt za uzemljenje čvrsto spojen da biste spriječili strujni udar.●
Uređaj konstrukcije CLASS I mora se spojiti s utičnicom naponske mreže putem zaštitnog spoja za •
uzemljenje.
Ne dirajte utikač za naponsku mrežu mokrom rukom. (To može izazvati strujni udar.)●
Koristite samo napajački kabel koji ste dobili s televizorom. (U suprotnom može doći do požara ili strujnog udara.)
●
Nemojte oštećivati napajački kabel. (To može izazvati požar ili strujni udar.)●
Ne premještajte televizor dok je napajački kabel povezan s utičnicom naponske mreže.•
Ne stavljajte na kabel teške predmete i ne postavljajte ga u blizinu predmeta visoke temperature.•
Nemojte izvrtati, pretjerano savijati niti rastezati kabel.•
Ne povlačite kabel. Pri odspajanju kabela od utičnice držite kućište utikača.•
Ne koristite oštećeni utikač ili utičnicu naponske mreže.•
Izmjenični
Primijetite li išta
neuobičajeno,
odmah izvucite utikač
iz utičnice!
napon,
220 – 240 V,
50 / 60 Hz
4
Izvor napajanja
Ovaj televizor namijenjen je za rad s AC 220-240 V, ●
50 / 60 Hz.
Ne uklanjajte pokrove i nikada
sami ne preinačujte televizor
Nemojte skidati stražnji poklopac televizora. U protivnom
●
može doći do kontakta s dijelovima, koji su pod naponom.
U unutrašnjosti televizora se nalaze dijelovi koji ne mogu
biti popravljeni od strane korisnika. (Visokonaponske
komponente mogu izazvati jak strujni udar.)
Televizor dajte na pregled, prilagodbu ili popravak ●
lokalnom prodavaču Panasonicovih proizvoda.
Ne izlagati kiši niti prekomjernoj
vlagi
Nemojte izlagati televizor kiši niti prekomjernoj vlagi ●
kako biste spriječili ozljede uslijed strujnog udara ili
požar. Televizor nikada ne izlažite kapanju i prskanju
vode niti na nj stavljajte posude napunjene vodom
kao što su na primjer vaze sa cvijećem.
Ne izlažite uređaj izravnom
sunčevu svjetlu ni drugim
izvorima topline
Izbjegavajte izlaganje televizora izravnom sunčevu ●
svjetlu ili drugim izvorima topline.
Radi sprječavanja požara
nikada ne ostavljate svijeću
ili drugi izvor otvorene vatre u
blizini televizijskog prijemnika.
U televizor ne stavljajte strana
tijela
Pazite da nikakav objekt ne upadne u televizor ●
putem ventilacijskih otvora. (Jer može doći do
požara ili strujnog udara.)
Ne stavljajte televizor na
nagnute ili nestabilne površine
Televizor bi mogao pasti ili se prevrnuti.●
Koristite samo odgovarajuće
stalke ili opremu za montiranje
Ako se koristi neodobreni stalak ili kakva druga ●
konstrukcija, televizor bi mogao biti nestabilan i
ozlijediti vas. Montažu obavezno povjerite lokalnom
prodavaču Panasonicovih proizvoda.
Koristite odobrene stalke (str. 7) / zidne nosače (str. 6).
●
Ne dajte djeci da rukuju SD
karticom
Mala bi djeca mogla progutati SD karticu, kao i bilo ●
koji drugi mali predmet. SD karticu izvadite odmah
nakon uporabe i spremite je podalje od dohvata
djece.
Oprez
Pri čišćenju televizora izvucite utikač iz ■
utičnice naponske mreže
Čišćenje televizora priključenog na naponsku mrežu može ●
dovesti do strujnog udara.
Kada televizor ne planirate koristiti dulje vrijeme,
■
isključite utikač iz utičnice naponske mreže
Čak i u načinu rada Isključeno televizor će trošiti nešto ●
energije dok god bude spojen s funkcionalnom utičnicom
10
.
10
Kada koristite stalak, ●
ostavite prostora između
dna televizora i površine
7
poda.
U slučaju korištenja zidnog ●
nosača pridržavajte se
(cm)
uputa za nosač.
naponske mreže
Uređaj prevozite samo u uspravnom položaju
■
Prenošenje televizora s pločom zaslona okrenutom licem ●
prema gore ili dolje može oštetiti unutarnje strujne krugove.
Oko televizora ostavite dovoljno prostora ■
za isijavanje topline
Minimalna udaljenost
10
Ne blokirajte stražnje ventilacijske otvore
■
Zbog blokiranja ventilacije novinama, ●
stolnjacima, zavjesama itd. može doći do
pregrijavanja, požara ili strujnog udara.
Ne izlažite uši preglasnom zvuku ■
iz slušalica
Moglo bi doći do nepovratnih oštećenja.●
Ne primjenjujte veliku silu na ■
ploču zaslona i ne udarajte je
Tako može doći do oštećenja koja mogu ●
uzrokovati ozljedu.
Televizor je težak. Za premještanje
■
televizora potrebno je najmanje dvoje
ljudi. Pridržavajte ga kao što je prikazano
na slici da biste izbjegli ozljeđivanje ako
se televizor prevrne ili ako padne.
Napomene
■
Ne prikazujte nepokretnu sliku dulje
vrijeme
Slika bi zbog toga mogla ostati na plazma zaslonu
(“zadržavanje slike”).
To se ne smatra kvarom i nije pokriveno jamstvom.
Tipične nepokretne slike
Broj programa i drugi logotipi●
Slika koja se prikazuje u proporcijama 4:3
●
Videoigra ●
Računalna slika ●
Da bi se spriječilo zadržavanje slike, kontrast se nakon
nekoliko minuta automatski ublažava ako se ne pošalje
nikakav signal i ne izvrši nikakva radnja. (str. 64)
■
Održavanje
Najprije izvucite utikač iz utičnice naponske mreže.
Zaslon, Kućište, Stalak
Automatska funkcija stanja pripravnosti
Televizor će automatski prijeći u stanje ●
mirovanja pod sljedećim uvjetima:
ako nema primanja signala i ako tijekom 30 minuta
•
u analognom TV režimu rada nema upravljanja
ako je postavljen “Timer isklj.” u izborniku •
Meni podešenja (str. 17)
ako nema upravljanja tijekom određenog •
vremenskog razdoblja u “Auto Standby”
režimu (str. 31)
●
Ova funkcija ne utječe na Programiranje timera.
Držite televizor podalje od ovih vrsta opreme
Elektronička oprema ●
Osobito pazite da u blizinu televizora ne
stavljate videoopremu. (Elektromagnetske
smetnje mogu izobličavati sliku ili zvuk.)
Oprema sa senzorom za infracrvene signale ●
Ovaj televizor emitira infracrvene zrake. (Što
može utjecati na rad te opreme.)
Redovita njega:
Mekom krpom pažljivo obrišite površinu ploče zaslona, kućište ili postolje kako biste uklonili prljavštinu ili otiske prstiju.
Za tvrdokornu prljavštinu:
Namočite meku krpu u vodu ili otopinu neutralnog sredstva za pranje (1 dio sredstva za pranje na 100 dijelova
vode). Ocijedite krpu i obrišite površinu. Na kraju obrišite sve tragove vlage.
Oprez
Ne koristite tvrdu krpu, a površinu nemojte trljati prejako. Tako možete oštetiti površinu.●
Pazite da ne izložite površine televizora vodi ili deterdžentu. Tekućina u televizoru može izazvati kvar proizvoda.
●
Pazite da ne izložite površine televizora insekticidima, razrjeđivaču ili drugim agresivnim sredstvima. Time ●
možete narušiti kvalitetu površine ili uzrokovati ljuštenje boje.
Pazite da ne zagrebete površinu noktom ili drugim tvrdim predmetom.●
Ne dopustite da kućište ili stalak bude dulje vrijeme u dodiru s gumenim ili PVC materijalima. To može narušiti kvalitetu površine.
●
Utikač
Utikač redovito brišite suhom krpom. Vlaga i prašina mogu izazvati požar ili strujni udar.
5
Oprema i dodaci
Standardna oprema Provjerite imate li prikazanu priručnu opremu i artikle
Daljinski upravljač □
N2QAYB000487●
TV AV
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Baterije za daljinski □
upravljač (2)
R6 ●
Napajački kabel □
str. 11
Upute za rad□
TV
Stalak □
str. 7
Feritna jezgra□
str. 59
Paneuropski jamstveni list□
Ovaj je proizvod sastavljen od dijelova koji bi mogli biti opasni (na primjer, plastičnih vrećica) jer ih mala djeca ●
mogu slučajno udahnuti ili progutati. Te dijelove držite izvan dohvata male djece.
Dodatna oprema
Zidni nosač
TY-WK4P1RW●
Poleđina televizora
Obratite se najbližem prodavaču Panasonicovih proizvoda da biste kupili
preporučene zidne nosače. Detaljnije informacije potražite u priručniku za
instalaciju zidnih nosača.
Vijak za pričvršćivanje televizora na zidni nosač
(ne isporučuje se s televizorom)
400 mm
300 mm
Rupe za postavljanje
zidnih nosača
Da biste se uskladili s EMC
standardom koristite feritne jezgre.
Dubina vijka:
minimalno 15 mm, maksimalno 30 mm
(Pogled sa strane)
Upozorenje
Ako uporabite druge zidne nosače ili sami pokušate montirati zidni nosač, može doći do ozljede ili oštećivanja ●
proizvoda. Da bi se očuvale performanse i sigurnost uređaja, postavljanje zidnih nosača obavezno povjerite
prodavaču ili licenciranom kooperantu. Bilo koja šteta uzrokovanja ugradnjom bez prisutnosti kvalificirane
osobe za ugradnju poništit će jamstvo.
Pažljivo pročitajte upute koje ste dobili uz dodatnu opremu i obavezno poduzmite korake za sprječavanje ●
pada televizora.
Tijekom postavljanja pažljivo rukujte televizorom jer ga udarcima i primjenom sile možete oštetiti.●
Pažljivo postavite zidne nosače. Pazite da u zidu na mjestu na kojem učvršćujete nosače nema električnih ●
kabela ni cijevi.
Ukoliko televizor više ne koristite, uklonite ga s fiksnog položaja na zidu kako biste spriječili pad i eventualne ●
ozljede.
6
Stavljanje / uklanjanje baterija iz daljinskog upravljača
Povucite
1
Kukica
Oprez
Nepravilno umetnute baterije mogle bi iscuriti i korodirati, što može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.●
Ne kombinirajte stare i nove baterije.●
Ne kombinirajte različite vrste baterija (na primjer, alkalne i manganske).●
Ne koristite punjive (Ni-Cd) baterije.●
Baterije nemojte spaljivati ni gnječiti.●
Baterije se ne smiju izlagati pretjeranoj toplini, na primjer Sunčevoj svjetlosti, plamenu ili sličnom.
Ne rastavljajte, ni ne preinačujte daljinski upravljač.●
da biste
otvorili
2
Obratite pozornost na
pravilan polaritet (+ ili -)
Zatvorite
Pričvršćivanje stalka
Upozorenje
Ne rastavljajte niti ne preinačujte stalak.
●
U suprotnome bi televizor mogao pasti i oštetiti se ili nekoga ozlijediti.
Oprez
Ne koristite druge televizore i zaslone.
U suprotnome bi televizor mogao pasti i oštetiti se ili nekoga ozlijediti.●
Ne koristite stalak ako se izobliči ili fi zički ošteti.
Ako koristite fi zički oštećen stalak, moglo bi doći do ozljede. Odmah se obratite najbližem prodavaču ●
Panasonicovih proizvoda.
Tijekom postavljanja provjerite jesu li svi vijci čvrsto zategnuti.
Ako se tijekom sastavljanja ne posveti dovoljna pozornost zatezanju vijaka, stalak neće biti dovoljno čvrst ●
potporanj za televizor, pa bi uređaj mogao pasti, oštetiti se ili nekoga ozlijediti.
Pobrinite se da televizor ne padne.
Ako se televizor gurne ili se dijete uspne na stalak dok se na njemu nalazi televizor, uređaj bi mogao pasti i nekoga ozlijediti.
●
Za postavljanje i premještanje televizora potrebno je najmanje dvoje ljudi.
Osoba koja ga sama postavlja ili uklanja mogla bi ga ispustiti i ozlijediti se.●
Vijak za
sastavljanje (4)
(Srebrni)
M5 × 18
Vijak za
sastavljanje
(crni)
(4)
M5 × 30
Klin (2)
R : TBLA3685●
L : TBLA3686●
Podnožje
TBLX0160 (TX-P42U20E)●
TBLX0161 ( TX-P46U20E, ●
TX-P50U20E)
RL
Vodič za brzi početak
Oprema i dodaci●
Sastavljanje stalka■
Uporabite vijak za sastavljanje kako biste pričvrstili
lijevi i desni stup na podnožje .
Provjerite jesu li vijci čvrsto zategnuti.●
Pazite da vijke za sastavljanje ne zatežete u ●
pogrešnom smjeru jer biste mogli oštetiti navoje.
Na dnu klina nalazi se oznaka “L” (lijevo) ili “R” ●
(desno).
Pričvršćivanje televizora■
Čvrsto zategnite vijke za sastavljanje.
●
Provjerite jesu li vijci čvrsto zategnuti.
Taj posao obavite na vodoravnoj i ravnoj površini.●
Prikaz odozdo
R
D
B
Oznaka
strelice
A
Prednja
strana
L
k
Rupa za postavljanje stalka
D
7
Upoznavanje s kontrolama
Daljinski upravljač
Reproduktor medija (str. 46)
Prebacuje na način prikaza sa SD kartice
●
(VIERA IMAGE VIEWER)
Prekidač za uključivanje / isključivanje
stanja pripravnosti
Uključuje i isključuje stanje pripravnosti ●
televizora
Glavni meni (str. 25)
Pritisnite za pristup izbornicima Slika,
●
Zvuk i Meni podešenja
Izgled (str. 16)
Mijenja proporcije s popisa Odabir izgleda
●
To je moguće postići i uzastopnim pritiscima ●
na ovaj gumb dok ne postignete željeni
izgled
Informacije o kanalu / emisiji
Prikazuje informacije o kanalu i emisiji
●
Izbornik VIERA Link (str. 54)
Pristup izborniku VIERA Link
●
OK
Potvrđuje odabire i izbore●
Pritisnite nakon odabira broja kanala ●
da biste brzo promijenili kanal
Prikazuje lista kanala
●
Izbornik s opcijama (str. 17)
Jednostavno postavljanje
●
mogućnosti gledanja i zvuka
Tipke u boji
Koriste se za odabir, navigaciju ●
i upravljanje različitim funkcijama
Teletekst (str. 20)
Prebacuje se na način rada za teletekst
●
Titlovi (str. 16)
Prikazuje titlove
●
Numeričke tipke
Mijenjaju kanale i stranice teleteksta●
Unos znakova●
U stanju pripravnosti uključuju televizor ●
(Pritisnite približno 1 sekundu)
Isključivanje zvuka
Aktivira i deaktivira isključivanje zvuka●
Povećavanje / smanjivanje glasnoće
(str. 15)
SD CARD
MENUNASPECT
OPTION
TEXT
STTL
ghi
INPUT
TVAV
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
INDEX HOLD
abcdef
jkl
tuvpqrs
PROGRAMME
mno
wxyz
LAST VIEW
REC
Odabir izvora ulaznog signala
TV - prebacuje se na načine rada: DVB-C ●
/ DVB-T / analogni način rada
(str. 14)
AV - prebacuje se na AV kao izvor
●
ulaznog signala s popisa Odabir
ulaza (str. 22)
Izravno snimanje televizijskog
programa
Trenutačno snima program na
●
DVD snimač / videorekorder s Q-Link ili
VIERA Link vezom
(str. 52 i str. 54)
Normalizacija (str. 25)
Vraća postavke slike i zvuka na njihove
●
zadane razine
Izlaz
Povratak na normalni zaslon za gledanje●
VIERA TOOLS (str. 24)
Prikazuje ikone nekih posebnih funkcija i
●
omogućuje jednostavan pristup
TV Vodič(str. 18)
Prikazuje TV vodič
●
Gumbi pokazivača
Za odabire i prilagodbe●
Vraćanje
Povratak na prethodni izbornik ili ●
prethodnu stranicu
Hold
Zamrzavanje / odmrzavanje slike (str. 15)●
Zadržava trenutnu stranicu teleteksta ●
(način rada za teletekst) (str. 20)
Index (str. 21)
Vraća se na kazalo teleteksta
●
(način rada za teletekst)
Posljednje gledano (str. 17)
Prebacuje na prethodno gledani kanal ili
●
ulazni način
Kanal gore / dolje
Redom odabire kanale●
Upravljanje povezanom dodatnom
opremom
(str. 23 i str. 56)
8
TV
Televizor
Common
Interface
F
Odabir funkcije
Glasnoća / Kontrast / Svjetlost / Boja / Oštrina / Nijansiranje (NTSC signal) / Bas (Način ●
“Muzika” ili “Govor” u Meniju zvuka) / Visoki ton (Način “Muzika” ili “Govor” u Meniju zvuka) /
Ravnoteža / Auto. Podešavanje (str. 32 i str. 33)
TV
AV
Mijenja izvor ulaznog signala
Utor zajedničkog
Sučelja
(str. 43)
Utor za SD karticu
(str. 46)
Utičnica za slušalice
(str. 59)
Prekidač za uključivanje /
isključivanje napajanja
Uključite ga da biste uključili televizor ●
ili ga daljinskim upravljačem postavili
u stanje pripravnosti.
Senzor C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking
System – sustav automatskog praćenja kontrasta)
Registrira svjetlinu radi prilagodbe kvalitete slike kad je ●
“Eco Način” na izborniku Meni slike postavljen na “Uklj.”
(str. 26)
Prebacuje prikaz na sljedeći ili prethodni kanal. Kada je već
prikazana funkcija, pritisnite da biste povećali ili smanjili vrijednost
za odabranu funkciju. U stanju pripravnosti uključuje televizor.
(Pritisnite približno 1 sekundu)
Prijamnik signala daljinskog upravljača
Nikad ne smještajte nikakve predmete između senzora
●
daljinskog upravljanja i daljinskog upravljača.
Ovaj LED nije označen za ovaj
model.
LED indikator napajanja ili timera
Stanje pripravnosti: crveno ●
Uključen: zeleno
Programiranje timera uključeno: narančasto
Programiranje timera ili Izravno snimanje televizijskog
programa u tijeku: narančasto (bljeska)
Stanje pripravnosti s uključenim programiranjem timera
ili Izravno snimanje televizijskog programa: crveno s
narančastim bljeskovima
Prilikom korištenja daljinskog upravljača naznačuje da je
●
televizor primio naredbu
Vodič za brzi početak
Upoznavanje s kontrolama●
Korištenje zaslonskih izbornika
Mnogim značajkama koje su dostupne na ovom TV-u moguće je pristupiti putem zaslonskog izbornika.
Kako koristiti daljinski upravljač■
Pomicanje pokazivača / odabir stavke
izbornika
Pristup izborniku / pohrana postavki nakon
ugađanja ili aktiviranja mogućnosti
MENU
Otvaranje glavnog izbornika
Okvir s uputama ZASLONSKA POMOĆ — vodič za rad■
Primjer: (Meni zvuka)
Meni zvuka
Vrsta zvukaMuzika
Bas
Visoki ton
Ravnoteža
Glasno. Slušalica
Ispr. glasnoće
Udaljen.zvučnika od zida Preko 30cm
MPX
Odabir
Izlaz
Promjena
Vraćanje
Isklj.Surround
Stereo
Stranica gore
Stranica dolje
RETURN
EXIT
1/2
0
0
0
11
0
Pomoći će vam vodič za rad.
Pomicanje pokazivača / ugađanje razina /
odabir između nekoliko mogućnosti
Povratak na prethodni izbornik
Izlaz iz sustava izbornika i povratak na
normalni zaslon za gledanje
9
Osnovno povezivanje
Prikazana vanjska oprema i kabeli ne isporučuju se s televizorom.
Pazite da jedinica bude isključena iz utičnice naponske mreže prije spajanja ili odspajanja bilo kojeg kabela.
Prilikom odspajanja napajačkog kabela obavezno najprije isključite utikač iz utičnice naponske mreže.
1. primjer
Povezivanje antene
Samo TVV i DVD snimač ili videorekorder
Poleđina televizoraPoleđina televizora
KabelKabel
izmjenični napon,
220 – 240 V, 50 / 60 Hz
Napajački kabel
(isporučuje se)
Zemaljska
antena
RF kabel
2. primjer
Povezivanje DVD snimača / videorekordera
izmjenični napon,
220 – 240 V, 50 / 60 Hz
Napajački kabel
(isporučuje se)
Zemaljska
antena
10
Napomena
Povežite s ulazima AV1 / AV2 televizora ako DVD snimač / videorekorder podržava Q-Link (str. 52).●
Opremu kompatibilnu s HDMI-em moguće je priključiti na HDMI terminale (HDMI1 / HDMI2) pomoću HDMI ●
kabela (str. 58).
Veza Q-Link
● str. 50
Veza VIERA Link ● str. 50 i str. 51
●
Pročitajte i upute za uporabu priključene opreme.
Potpuno ožičeni
SCART kabel
DVD snimač ili
videorekorder
RF OUT
RF IN
RF kabel
RF kabel
3. primjer
Povezivanje DVD snimača / videorekordera i kabelskog prijamnika
TV, DVD snimač / videorekorder i kabelski prijamnik
Poleđina televizora
izmjenični napon,
220 – 240 V, 50 / 60 Hz
Napajački kabel
(isporučuje se)
Gurajte dok oba
bočna jezičca ne
kliknu
Da biste odvojili od televizora●
jezičci
Pritisnite oba jezičca te povucite
napajački priključak da biste ga izvukli
Provjerite je li
napajački kabel
dobro učvršćen.
Kabel
Zemaljska
antena
Vodič za brzi početak
Osnovno povezivanje●
Potpuno ožičen
kabel
kompatibilan s
HDMI-em
Kabelski prijamnik
Potpuno ožičeni
SCART kabel
Potpuno ožičeni
SCART kabel
DVD snimač
ili videorekorder
RF kabel
RF OUT
RF IN
RF kabel
11
Automatsko podešavanje
Automatski pronađite i pohranite TV kanale.
Ovi koraci nisu potrebni ako je postavljanje obavio lokalni prodavač.●
Prije nego što pokrenete Auto. Podešavanje, najprije priključite svu dodatnu opremu (str. 10 i str. 11) i (ako je ●
potrebno) podesite je. Da biste se podrobnije informirali o podešavanju priključene opreme, pročitajte priručnik
isporučen uz opremu.
Povežite televizor s utičnicom naponske mreže i
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
INPUT
TVAV
DIRECT TV REC
N
RETURN
INDEX HOLD
1
2
3
uključite ga
(Potrebno je nekoliko sekundi da se prikaže)
Odaberite jezik
Menüsprache
DeutschDanskPolskiSrpski
EnglishSvenskačeštinaHrvatski
FrançaisNorskMagyarSlovenščina
ItalianoSuomiSlovenčinaLatviešu
EspañolTürkçeБългарскиeesti keel
Português
Nederlands
ЕλληνικάRomânǎLietuvių
odabir
postavljanje
Odaberite zemlju
Država
NjemačkaDanskaPoljska
AustrijaŠvedskaČeška
FrancuskaNorveškaMađarska
ItalijaFinskaSlovačka
ŠpanjolskaLuksemburgSlovenija
Portugal
Švicarska
Malta
Andora
BelgijaEstonija
NizozemskaLitva
Turska
Grčka
Ostali
Ovisno o zemlji koju odaberete, možda ●će od vas biti zatraženo da odaberete
područje. U tom slučaju odaberite svoje
područje.
odabir
postavljanje
ghi
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
PROGRAMME
TV
4
5
Odaberite način ugađanja
Odabir TV signala
DVB-C
D
DVB-T
D
HD
DVB-T podrška za HD usluge
A
Analogno
Početak Auto. Podeš.
: ugađanje (način će biti ugođen i pretražit
će se dostupni kanali)
: preskakanje ugađanja
“DVB-C” se možda neće pojaviti, ovisno o ●
zemlji koju odaberete (str. 67).
ugađanje / preskakanje ugađanja
odabir
Odaberite “Početak Auto. Podeš.”
Odabir TV signala
DVB-C
D
DVB-T
D
HD
DVB-T podrška za HD usluge
A
Analogno
Početak Auto. Podeš.
Počinje automatsko
podešavanje
Automatsko podešavanje započinje ●
traženje i pohranu TV kanala.
Pohranjeni programi i raspored kanala
mogu se razlikovati ovisno o zemlji,
području, sustavu emitiranja i stanju
prijama signala.
Ako ugađanje ne uspije, provjerite spoj RF ●
kabela te potom slijedite upute na zaslonu.
pristup
odabir
12
Automatsko podešavanje razlikuje se ovisno o odabranoj zemlji.
DVB-C mrežne postavke
●
Unesite domaću frekvenciju i ID
mrežni prema specifikaciji vašeg
davatelja usluga kabelske televizije.
Potom odaberite “Početak Auto.
unesite frekvenciju i ID mrežni
abcdef
jkl
ghi
tuvpqrs
Ovisno o zemlji koju odaberete, prikazat će se
mno
“Automatski” i nećete morati unositi podatke.
U tom slučaju će se domaća frekvencija i ID mrežni
wxyz
postaviti automatski.
Podeš.”.
DVB-C Postavke mreže
Frekvencija
ID mreže41001
Početak Auto. Podeš.
362 MHz
pristup
odaberite “Početak Auto. Podeš.”
DVB-C Auto. Podešavanje●DVB-T Auto. Podešavanje●
DVB-C Auto. Podešavanje
Progres
To će trajati oko 3 minuta.
Br.
1CBBC Channel
2BBC Radio Wales
3E4
Free TV: 3Pay TV: 0Radio: 0
Slanje preset podataka
Molim pričekajte!
0%100%
Nema daljinskog upravljanja
0%100%
Naziv kanala
Traženje
VrstaKvalit.
Free TV 10
Free TV 10
Free TV 10
Odaberite “Dom”
6
Molimo odaberite prostor gledanja.
DomTrgovina
Automatsko podešavanje sada je dovršeno,
a televizor spreman za upotrebu.
Brza provjera popisa kanala●
“Korištenje TV vodiča” (str. 18)
Za uređivanje ili skrivanje (preskakanje) kanala●
“Ugađanje i uređivanje kanala”
(str. 34 - 37)
Analogno Auto. Podešavanje
DVB-T Auto. Podešavanje
ProgresCH 569
To će trajati oko 3 minuta.
KanalNaziv kanalaVrstaKvalit.
62CBBC ChannelFree TV 10
62BBC Radio WalesFree TV 10
62E4Free TV 10
62Cartoon NwkFree TV 10
Free TV: 4
Pay TV: 0Radio: 0
Traženje
●
Analogno Auto. Podešavanje
Skeniraj
To će trajati oko 3 minuta.
KanalNaziv kanala
CH 29
CH 33 BBC1
Analogno: 2
CH 2CC 14178
Traženje
Ovisno o zemlji koju odaberete, nakon funkcije DVB-T Auto.
Podešavanje, prikazat će se zaslon za odabir programa ako više
programa koristi isti logički broj kanala. Odaberite željeni kanal ili
odabir zatvorite zaslon za automatski.
Ako je s televizorom povezan snimač kompatibilan s vezom Q-Link, ●
VIERA Link ili sličnom tehnologijom (str. 52 i str. 53), postavke kanala,
jezika i zemlje / regije automatski se preuzimaju na snimač.
●
Ako preuzimanje nije uspjelo, kasnije ga možete ponoviti ako na
izborniku odaberete mogućnost.
“Učitavanje” (str. 28)
Okruženje za gledanje “Trgovina” ■
(samo za prikazivanje u trgovinama)
odabir
postavljanje
Odaberite “Dom” ●
kao okruženje za
gledanje kako biste
uporabili vaše kućno
okruženje.
Okruženje za gledanje “Trgovina” je način
rada za demonstriranje glavnih funkcija
ovog televizora.
Odaberite “Dom” kao okruženje za gledanje
kako biste uporabili vaše kućno okruženje.
Na zaslon za odabir okruženja za gledanje
●
možete se vratiti s potvrdnog zaslona
Trgovina i zaslona za odabir Isklj. / Uklj. Auto
demonstracija načina rada.
Povratak na zaslon za odabir
okruženja za gledanje
Trgovina
Odabrali ste mod trgovina
Auto demonstracija
Isklj.Uklj.
RETURN
Odaberite “Dom”
Molimo odaberite prostor gledanja.
DomTrgovina
odabir
postavljanje
Dovršeno je automatsko
podešavanje
Vodič za brzi početak
Automatsko podešavanje●
Kako biste kasnije promijenili okruženje ●
za gledanje, morat ćete pokrenuti sve
postavke pristupanjem Tvorničke postavke.
“Tvorničke postavke” (str. 44)
Napomena
Ako ugađanje nije uspjelo ili za ponovno ugađanje svih kanala ● “Auto. Podešavanje” (str. 32 i str. 33)
● “Dodavanje TV signala” (str. 29)
Za naknadno dodavanje dostupnog načina rada televizora
Da biste vratili zadane vrijednosti svih postavki
● “Tvorničke postavke” (str. 44)
Ako ste televizor zadnji put isključili dok se nalazio u stanju pripravnosti, kad ga uključite pomoću prekidača za ●
uključivanje / isključivanje napajanja, on će odmah prijeći u stanje pripravnosti.
13
Gledanje televizije
Uključivanje napajanja
1
(Pritisnite i držite otprilike jednu sekundu)
Prekidač za uključivanje / isključivanje napajanja mora biti ●
uključen. (str. 9)
INPUT
TV
DIRECT TV REC
ASPECT
STTL
PROGRAMME
N
INDEX
HOLD
abcdef
jkl
tuvpqrs
LAST VIEW
MENU
OPTION
TEXT
ghi
TV
Napomena
Da biste gledali TV uz ●
naplatu
“Korištenje
zajedničkog sučelja”
(str. 43)
AV
EXIT
RETURN
mno
wxyz
2
3
Glasnoća
Odaberite način rada
TV odabir
TV
DVB-C
DVB-T
Analogno
Načini koji se mogu odabrati ovise o pohranjenim kanalima (str. 12).●
Ako se ne prikaže izbornik “TV odabir”, pritisnite gumb TV i promijenite način ●
rada.
1 BBC ONE WALES
Coronation Street
20:00 - 20:55
Svi DVB-T kanali
20:35
Promijeni kateg.
Dodatne informacije
Sad
Informacijska se traka pojavljuje svaki put kad
odaberete kanal
Pojedinosti na ● str. 15
Način rada moguće je odabrati i višestrukim pritiskanjem gumba TV na ●
daljinskom upravljaču ili na bočnoj strani televizora. (str. 9)
pristup
odabir
Odabir kanala
Biranje s Liste kanala■
gore
ili
dolje
Svi DVB-T kanaliSortiranje 123...
6
7
8
1
2
3
4
abcdef
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Cartoon Nwk
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
BBCi
CBBC Channel
Da biste promijenili kategoriju ●
Sortiranje naziva programa po abecedi ●
Da biste odabrali broj kanala koji ima više ●
od dvije znamenke, primjerice 399
wxyz
def
crveni
wxyz
plavi
odabir kanala
gledanje
14
Odabir kanala pomoću informacijske trake ■(str. 15)
Moguće je potvrditi naziv kanala i emisiju prije promjene kanala.
Uključite prikaz informacijske trake ako
nije prikazana
Moguće je postaviti trajanje prikaza ●
informacija u “Traj. prik. infotr.” (str. 30).
Odabir kanala pomoću TV vodiča ■(str. 18)
Možda je prije promjene kanala potrebno potvrditi TV vodič (EPG).
Prikažite
TV vodič
Možda ćete morati unijeti ili ažurirati poštanski ●
broj, ovisno o zemlji koju odaberete (str. 12).
Slijedite upute iz poruke.
Odaberite trenutni
program ili kanal
odabir
pristup
Dok je traka prikazana,
odaberite kanal
odabir kanala
gledanje
Odaberite “Pogled”
(DVB način)
Das Erste
19:30- 20:00
Pogled
Programiranje timera
Za uporabu Programiranja timera ● str. 19
odabir
gledanje
p
Ostale korisne funkcije
■
Hold
Zamrzavanje / odmrzavanje slike
Prikaz informacijske trake
Prikaz informacijske trake
Pojavljuje se i prilikom promjene kanala●
Broj i naziv kanala
Primjer (DVB):
1 ZDF
Emisija
Početak / kraj emisije
Primjer (analogni način rada):
3 ITV
itv1
CH23
Kodirano
Broj kanala
Da biste potvrdili ●
naziv drugog ugođenog kanala
Da biste gledali kanal naveden u informacijskoj traci ●
Coronation Street
20:00 - 20:55
Radio
19:35
Preferirani Titlovi 1AD
Dodatne informacije
Svi analogni kanali
HOLD
Kategorija
Da biste promijenili kategoriju ●
Vrsta kanala (radijski ili podatkovni kanal)
Trenutno vrijeme
20:35Radio
Promijeni kateg.
Sad
KodiranoDolby D +
Dodatne informacije
Indikator vremena napretka odabranog programa
Dostupne značajke / značenja poruka
Stereo45
Zvuk je isključen
Loš signal
Slaba kvaliteta TV signala
Kodirano
Emisija je kodirana
Dolby D +, Dolby D
Audiozapis Dolby Digital Plus ili Dolby Digital
lavi
Svi DVB-T kanali
45
Osnovno
Gledanje televizije●
Informacije o sljedećoj emisiji ●
(DVB)
EXIT
●
Da biste sakrili
Dodatne informacije ●
(DVB) ( pritisnite ponovno
i sakrijte traku)
●
Da biste postavili trajanje prikaza informacija
“Traj. prik. infotr.” (str. 30)
Dostupna je usluga titlova
Dostupna je usluga teleteksta
Dostupan višestruki audiozapis
Dostupan višestruki videozapis
Dostupno je više audio i video kanala
Stereo, Mono
Audio način rada
1 - 90
Preostalo vrijeme za Timer isklj.
● str. 17
Postavke
15
Gledanje televizije
Prikaz titlova
Prikaz / skrivanje titlova (ako je dostupno)
Da biste promijenili jezik DVB-a (ako je dostupno)●
STTL
“Preferirani Titlovi” (str. 30)
Napomena
Ako u analognom načinu rada pritisnete gumb STTL, televizor će se prebaciti na uslugu teleteksta i prikazati ●
omiljenu stranicu (str. 21). Da biste se vratili na TV način rada, pritisnite gumb EXIT.
Proporcije
Promjena proporcija (veličine slike)
Uživajte u slici optimalne veličine i proporcija.
Emisije obično imaju kontrolni signal proporcija (signal širokog zaslona i dr.) pa će televizor automatski odabrati
proporcije prema kontrolnom signalu proporcija (str. 60).
Ako želite ručno promijeniti proporcije■
Prikaz popisa Odabir izgledaDok je popis prikazan, odaberite način rada
ASPECT
Da biste promijenili način rada koristeći samo gumb ASPECT ●
ASPECT
Popis Odabir izgleda
(Pritišćite dok ne dođete do željenog načina rada)
Odabir izgleda
Automatski
16:9
14:9
Just
4:3
4:3 Puni format
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Promjena
pohrana
Odabir
Izlaz
Vraćanje
odabir
ASPECT
Automatski
Odabrane su najbolje proporcije, a slika se širi da bi ispunila zaslon.
Pojedinosti na
16:94:3 Puni format
str. 60
Izravno prikazuje sliku u proporcijama
16:9 bez izobličenja (anamorfno).
14:9Zoom1
Prikazuje sliku u standardnim proporcijama
14:9 bez izobličenja.
JustZoom2
Prikazuje sliku u proporcijama 4:3 na
cijelom zaslonu.
Rastezanje je primjetno samo na lijevim i
desnim rubovima.
4:3Zoom3
Prikazuje sliku u standardnim
proporcijama 4:3 bez izobličenja.
Prikazuje sliku u proporcijama 4:3 koja
je vodoravno rastegnuta na veličinu
zaslona.
Samo HD signal
●
Prikazuje sliku u proporcijama 16:9
(kinoprikaz) ili 4:3 bez izobličenja.
Prikazuje (anamorfnu) sliku u
kinoproporcijama 16:9 na cijelom zaslonu
bez izobličenja.
Prikazuje (anamorfnu) sliku u
kinoproporcijama 2,35:1 na cijelom zaslonu
bez izobličenja. Pri proporcijama 16:9
prikazuje sliku maksimalne veličine (uz
blago uvećanje).
16
Napomena
Kada se “Izgled ekrana” u “Meni slike” postavi na “Igra”, proporcije slike se postavljaju na “16:9”.●
Nije dostupno u usluzi teleteksta.●
Proporcije je moguće zasebno memorirati za signale vrste SD (standardna definicija) i HD (visoka definicija).●
Prikaz postavki koje je moguće odabrati za trenutni program
Trenutna provjera ili promjena
OPTION
stanja trenutnog programa
Više video izvora (DVB način rada)
Omogućuje vam odabir slike (ako je dostupno)
Više izvora zvuka (DVB način rada)
Omogućuje vam odabir između različitih jezika
audiozapisa (ako je dostupno)
Dvojni audio signal (DVB način rada)
Omogućuje vam odabir stereo / monotički (ako je
dostupno)
Podkanal (DVB način rada)
Omogućuje odabir potkanala na programu koji šalje
višestruki signal (ako je dostupno)
Jezik podnaslova (DVB način rada)
Omogućuje vam odabir jezika na kojem se prikazuju
titlovi (ako je dostupno)
Posljednje gledano
Da biste promijenili ●
promjena
odabir
Znakovi teleteksta
Postavlja jezik teleteksta
Meni podešenja (str. 30)
Jezik teleteksta (DVB način rada)
Omogućuje vam odabir između različitih jezika
teleteksta (ako su dostupni)
MPX (analogni način rada)
Odabir multipleks načina zvuka (ako je raspoloživo)
Meni zvuka (str. 27)
Ispr. glasnoće
Omogućuje ugađanje glasnoće pojedinačnih kanala ili
izvora ulaznog signala
Osnovno
Jednostavno prebacuje na prethodno
gledani kanal ili ulazni način
LAST VIEW
Pritisnite ponovno za povratak na trenutni pogled.●
Napomena
Prebacivanje programa je onemogućeno kada je Programiranja timera ili Izravno snimanje televizijskog ●
programa u tijeku.
Gledanje kraće od 10 sek. ne smatra se prethodno gledanim kanalom ili ulaznim načinom.●
Timer isklj.
Automatski prebacuje televizor u stanje pripravnosti nakon određenog vremenskog
razdoblja
Prikažite izbornikOdaberite “Postavljanje”Odaberite “Timer isklj.” i postavite vrijeme
MENU
Glavni meni
Slika
Zvuk
Postavljanje
pristup
odabir
Da biste otkazali ● Postavite na “Isklj.” ili isključite televizor.
Da biste prikazali preostalo vrijeme●Informacijska traka (str. 15)
Napomena
Kada preostane manje od tri minute, preostalo će vrijeme treptati na zaslonu.●
Meni podešenja
Programiranje timera
Timer isklj.Isklj.
Postavke veze
Dječja Blokada
Meni za DVB-T ugađanje
Jezik
Postavke prikaza
Zajedničko sučelje
Meni sustava
1/2
postavljanje
odabir
Gledanje televizije●
17
Korištenje TV vodiča
TV Vodič — elektronički programski vodič (EPG) na zaslonu daje popis emisija koje se trenutno emitiraju
i emisija koje će se emitirati u sljedećih sedam dana (ovisno o televiziji koja emitira program).
Ova se funkcija razlikuje ovisno o odabranoj zemlji (str. 12).●
Za uporabu sustava GUIDE Plus+ možda ćete morati unijeti ili ažurirati poštanski broj, ovisno o državi koju ●
odaberete. “Prikaz reklama” (str. 19)
DVB-T i analogni kanali prikazuju se na istom zaslonu TV vodiča. ●
Analogni kanali prikazat će se nakon DVB-T kanala, ali neće biti popisa programa. “D” označava DVB-T kanal, a
“A” analogni kanal.
Kada prvi put uključite televizor ili ako je televizor bio isključen dulje od jednog tjedna, možda će malo potrajati ●
dok se ne prikaže cijeli TV vodič.
Odaberite način rada
TV
INPUT
1
str. 14
TV
OPTION
Za povratak na TV ■
EXIT
EXIT
RETURN
Prikaz TV vodiča
2
Promjena izgleda (Krajolik / Portret) ●
odaberite “Krajolik” ako želite vidjeti
mnogo kanala
odaberite “Portret” ako želite vidjeti jedan po jedan kanal
Vrijeme
TV vodiča
Primjer:
Reklama
Trenutni datum i vrijeme
Datum TV vodiča
Sri 28.10.2009
10:46
Odaberi kanal
Programiranje timera
-24h+24hVrsta programaKategorija
TV Vodič: Krajolik
Sri 28.10.2009
1 BBC ONE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
D
1
D
7
D
14
D
70
D
72
105
D
719
D
19:30Vrijeme:20:0020:3021:00
Das Erste
BBC ONE
BBC THREE
Hot WarsHoliday Program
E4Emmerdal. Coronation StreetThe Bill
BBC FOUR 10 O’ clock News BBCPepsi Char. Good bye
BBC 2WPanorama Spring watchCoast
BBCiI’m A CelebrityPop Idol
BBC RadiRugby15 To 1The Bill
Das Erste
DIY SOS
The Bill
Red Cap
Live junction
POP 100
Rugby
Izlaz
Odaberi kanal
Vraćanje
+24hVrsta programaKategorija
Portret (prikazuje po vremenu)
Odaberite “Pogled”
(DVB način)
Das Erste
19:30- 20:00
Pogled
Programiranje timera
odabir
gledanje
Za uporabu Programiranja timera ● str. 19
Stranica gore
Stranica dolje
18
Ovisno o zemlji ■
koju odaberete,
možete odabrati
tip TV vodiča
“Zadani vodič” u
“Postavke prikaza”
(str. 30)
Ako odaberete opciju
“Lista kanala”, tada
će se prikazati lista
kanala kada se
pritisne gumb GUIDE.
Svi DVB-T kanaliSortiranje 123...
Cartoon Nwk
6
BBC Radio Wales
7
BBC Radio Cymru
8
BBC ONE Wales
1
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
(Lista kanala)
odabir
kanala
gledanje
Prethodni dan ■
(DVB način rada)
crveni
Da biste ■
vidjeli popis kanala
odabrane vrste
(DVB način rada)
žuti
Da biste vidjeli ■
popis kanala
u odabranoj
kategoriji
plavi
Vrsta programa
Sve vrste
Sve vrste
Film
Vijesti
Svi kanali
Svi DVB-T kanali
Svi analogni kanali
Free TV
Pay TV
HDTV
Free Radio
Pay Radio
Favoriti1
Favoriti2
Favoriti3
Favoriti4
.
.
.
.
.
Kategorija
Svi kanali
Sljedeći dan ■
(DVB način rada)
zeleni
(popis vrsta)
odabir vrste
prikaz
(popis kategorija)
Prikazuju se samo analogni kanali
odabir kategorije
prikaz
Da biste vidjeli popis omiljenih kanala●
str. 35
Ostale korisne funkcije
■
Pregled podrobnosti o programima (DVB način)
Odaberite
program
odabir
Prikaz
podrobnosti
Sri 28.10.2009
10:46
Programiranje timera
TV Vodič: Krajolik
Sri 28.10.2009
DIY SOS
BBC ONE
20:00 - 20:30, 30 Min.
Izlaz
Vraćanje
Povratak na popis
Podrobnosti
Pritisnite ponovno za povratak ●
na TV vodič.
Programiranje timera (DVB način)
Programiranje timera je funkcija podsjetnika na gledanje ili snimanje programa na vanjskom rekorderu.
Odaberite
određeni
program
odabir
postavljanje
Za provjeru / promjenu / poništavanje programiranog događaja timera■
“Programiranje timera” (str. 39)
Za povratak na TV vodič■
Odaberite funkciju
(podsjetnik ili vanjsko
snimanje)
Programiranje timeraSri 28.10.2009 10:46
Naziv kanalaFunkcija Br.
1DBBC ONE
Vanj.snim.
<TIMER>
-----/----:-- --:--
---
---
---
---
-----/----:-- --:--
---
-----/----:-- --:--
(Zaslon za Programiranje timera)
Datum Start Kraj
Sri 28.10.2009 20:00 20:3 0
(30 Min.)
(--- Min.)
--/----:-- --:--
--/----:-- --:-(--- Min.)
(--- Min.)
(--- Min.)
Vanj.snim. : za snimanje programa na rekorderu
Kada se dosegne početno vrijeme, automatski će se prebaciti kanal, a video
i audio signali će se emitirati. Ako gledate televizor, 2 minute prije vremena
pokretanja pojavit će se poruka s podsjetnikom.
Podsjetnik : podsjećanje na gledanje programa
Kada gledate TV, 2 minute prije vremena pokretanja pojavit će se poruka
podsjetnika. Pritisnite gumb OK kako biste prebacili na programirani kanal.
RETURN
pohrana
odabir
LED će zasvijetliti narančasto ●
ako je postavljeno Programiranje
timera.
(LED će bljeskati narančasto ako
je Programiranje timera u tijeku.)
LED
Osnovno
Ako odaberete trenutni program■
Pojavit će se potvrdni zaslon s pitanjem da li želite gledati ili snimati.
Odaberite “Programiranje timera” i postavite “Vanj.snim.” kako bi snimanje započelo kada završite
postavljanje događaja programiranja timera.
Eastender
19:30- 20:00
Pogled
Programiranje timera
odabir
pristup
Napomena
Ova funkcija nije dostupna u Analognom načinu rada.●
Programiranje timera radit će pravilno samo ako se zaprime točni podaci o vremenu od strane odašiljača ili ●
davatelja usluge.
●
Dok je u tijeku vanjsko snimanje funkcije programiranje timera, neće se moći odabrati nijedan drugi kanal.
Da bi ste mogli snimati programe, morate odgovarajuće podesiti rekorder povezan s televizorom.●
Ako je s televizorom povezan rekorder kompatibilan s Q-Link, VIERA Link ili sličnim tehnologijama (str. 52 i str. 53) i
postavljene su “Postavke veze” (str. 28) tada ne trebate podešavati rekorder. Pročitajte i upute za uporabu rekordera.
Prikaz reklama
Ovaj televizor, ovisno o odabranoj zemlji, podržava i sustav GUIDE Plus+ u DVB-T ili
analognom načinu rada
Potreban je unos ili ažuriranje poštanskog broja. Slijedite upute na zaslonu.
Možete ga postaviti i ručno s menija podešenja ●
“Ažuriraj” / “Postcode” na izborniku “GUIDE Plus+ postavke” (str. 31)
Kada prvi put koristite ovu funkciju, unesite poštanski broj. Ako unesete nepravilan poštanski broj za vaše
●
područje ili ga uopće ne unesete, reklama možda neće biti pravilno prikazana.
Prikaz informacija o reklami
OPTION
Da biste prikazali zadnju reklamu ●
“Ažuriraj” na izborniku “GUIDE Plus+ postavke” (str. 31)
Korištenje TV vodiča●
Da biste promijenili reklame■
Za povratak na TV vodič■
Napomena
Da bi se informacije neprekidno ažurirale, TV je preko noći potrebno ostaviti u stanju pripravnosti.●
OPTION
ili
RETURN
19
INPUT
Pregledavanje teleteksta
Usluge teleteksta tekstualne su informacije koje emitira davatelj usluga emitiranja.
Značajke se razlikuju ovisno o davatelju usluga.
Što je način rada FLOF (FASTEXT)?
U načinu rada FLOF četiri se teme različitih boja nalaze pri dnu zaslona. Da biste pristupili dodatnim informacijama
o jednoj od tih tema, pritisnite gumb odgovarajuće boje. Ta funkcija omogućuje brz pristup informacijama o
prikazanim temama.
Što je način rada TOP? (u slučaju emitiranja teksta u načinu rada TOP)
TOP predstavlja značajno poboljšanje uobičajenog teletekstnog servisa, što rezultira lakšim pretraživanjem i
učinkovitijim vodičem.
dostupan je brz pregled podataka iz teleteksta●
jednostavan odabir glavne teme korak-po-korak●
informacije o statusu stranice pri dnu zaslona●
Dostupna stranica iznad / ispod
Za odabir između blokova tema
Za odabir sljedeće teme unutar bloka teme
(Nakon posljednje teme premješta se na sljedeći blok teme.)
Što je način rada za pregled?
U načinu rada za pregled pri dnu zaslona nalaze se četiri broja stranica različitih boja. Svaki od tih brojeva moguće
je promijeniti i pohraniti u memoriju televizora. (“Pohrana stranica koje često gledate”, str. 21)
Da biste promijenili način rada■ “Teletekst” na izborniku Meni podešenja (str. 30)
TVAV
ASPECT
MENU
OPTION
DIRECT TV REC
N
EXIT
RETURN
1
crveni
zeleni
plavi
Prebacivanje na
teletekst
TEXT
Prikazuje kazalo ●
(sadržaj varira
ovisno o televiziji
koja emitira
program)
žuti
Broj
trenutne
stranice
Broj podstranice
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Velj
TELETEXT
INFORMATION
Traka boja
Datum /
vrijeme
Odabir stranice
TEXT STTL
Otkrivanje skrivenih podataka
ghi
INDEX HOLD
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
2
Otkrivanje skrivenih riječi, primjerice odgovora na stranici s kvizom
MENU
crveni
abcdef
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
ili
wxyz
gore
dolje
Da biste prilagodili kontrast ■
EXIT
Za povratak na TV ■
Da biste ponovno sakrili ●
crveni
PUNI ZASLON / VRH / DNO
(VRH)(DNO)Normalno (PUNI ZASLON)
MENU
zeleni
(Proširuje GORNJU polovicu)
(Proširuje DONJU polovicu)
crveni
ili
(prema traci boja)
MENU
zeleni
žutiplavi
(pritisnite triput)
Kada je prikazana
plava traka
20
HOLD
Zaustavljanje automatskog ažuriranja
(Ako želite zadržati trenutnu stranicu bez ažuriranja)
HOLD
Da biste nastavili ●
HOLD
INDEX
Povratak na glavnu stranicu kazala
INDEX
Pozivanje omiljene stranice
Prikaz pohranjene omiljene stranice
STTL
Poziva stranicu pohranjenu pod plavim gumbom (način rada za pregled).●
Tvornička je postavka “P103”.●
Prikaz u više prozora
Gledajte istodobno televiziju i teletekst u dva prozora
MENU
(pritisnite dvaput)
Operacije je moguće izvršavati samo na zaslonu teleteksta.●
Odaberite želite li da su Slika i
tekst uklj. ili isklj.
Pohrana stranica koje često gledate
Stranice koje često gledate pohranite u traku boja
Dok je
stranica
prikazana
Odgovarajući
gumb u boji
pritisnite
i držite
(samo u načinu rada za pregled)
Boja broja mijenja se u bijelu.
Da biste promijenili pohranjene stranice■
Unesite novi broj stranice
Gumb u boji
stranice koju
želite promijeniti
abcdef
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
pritisnite i
držite
Prikaz podstranice
Prikaz podstranice (samo kad se teletekst sastoji od više stranica)
Pojavljuje se na
vrhu stranice
Za prikaz određene podstranice■
Unesite
MENU
plavi
Podstranice: ●
Broj podstranica ovisi o davatelju usluge emitiranja (do 79 stranica).
Pretraživanje može potrajati, a za to vrijeme možete gledati televiziju.
četveroznamenkasti broj
primjer: P6
mno
Osnovno
Pregledavanje teleteksta●
Gledajte televiziju dok čekate ažuriranje
Prikaz TV slike tijekom traženja stranice teleteksta
Teletekst se automatski ažurira kada postanu dostupne nove informacije.
Privremeno se prebacuje na TV zaslon
P108
MENU
žuti
(Ne možete promijeniti kanal.)
Stranica s vijestima nudi funkciju dojave o primitku najnovijih vijesti (“Najnovije vijesti”).●
Pojavljuje se kada je
ažuriranje dovršeno
Prikaz ažurirane stranice
žuti
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.