Citiţi aceste instrucţiuni înainte de a folosi televizorul şi păstraţi-le, pentru a le putea consulta mai târziu.
Imaginile prezentate în acest manual au doar scop ilustrativ.
Vă rugăm să consultaţi Garanţia Pan-Europeană dacă doriţi să luaţi legătura cu reprezentantul local
Panasonic pentru a solicita asistenţă.
Română
TQB0E0797N
Transformaţi-vă sufrageria într-un cinematograf!
Trăiţi senzaţii multimedia la un nivel
2
Referitor la funcţiile DVB
Funcţiile legate de DVB (transmisiune video digitală) vor putea fi utilizate în zonele
●
în care se recepţionează transmisiuni digitale terestre DVB-T (MPEG2 şi
MPEG4-AVC
(MPEG2 şi MPEG4-AVC
Consultaţi dealerul local pentru zonele de acoperire sau furnizorul de cablu pentru
a avea acces.
Este posibil ca funcţiile DVB să nu fie disponibile în unele ţări.
●
Este posibil ca unele funcţii să nu fie disponibile în anumite ţări.
●
Este posibil ca unele funcţii să nu fie disponibile la anumiţi furnizori de televiziune prin cablu.
●
Acest televizor este compatibil cu datele tehnice DVB. Dar serviciile DVB viitoare
●
nu pot fi garantate.
(H.264)) sau în care sunt furnizate servicii prin cablu digital DVB-C
(H.264)).
Cuprins
incredibil
Bucuraţi-vă de o experienţă
multimedia bogată
Amplificator cu
sistem de difuzoare
VCR
Echipament de
înregistrare DVD
Echipament de
redare DVD
Card SD
Cameră video
Computer
Decodor
Citiţi
Măsuri de siguranţă ··········································· 4
Folosirea funcţiilor din meniu ·························· 24
●
(imagine, calitatea sunetului etc.)
Instalarea rapidă
6
VizualizareAvansat
Durată de viaţă a ecranului cu plasmă de până la
100.000 de ore
Durata de funcţionare a ecranului cu plasmă folosit la
gama de televizoare VIERA din anul 2009 este estimată la
100.000 de ore. ∗
∗
Această măsurătoare a fost efectuată pe baza intervalului de timp în care
luminozitatea ecranului se reduce la jumătate din nivelul său maxim.
Durata necesară pentru atingerea acestui nivel poate diferi în funcţie de
conţinutul imaginii şi de mediul de utilizare a televizorului.
Retenţia imaginii şi disfuncţionalităţile nu sunt luate în considerare.
Funcţii avansate
Revenirea din Meniu setare ···························· 30
●
Acordarea şi editarea canalelor (DVB) ············ 32
●
Acordarea şi editarea canalelor (Analogic) ····· 34
●
Blocare copii ···················································· 36
Manipularea ştecherului şi a cablului de alimentare
Introduceţi ştecherul complet în priză. (Dacă ştecherul nu este bine fixat, el se poate încălzi şi poate cauza incendii.)
●
Asiguraţi acces uşor al cablului electric la priza electrică.
●
Contactul de împământare al ştecărului trebuie să fie bine conectat, pentru a preveni electrocutarea.
●
Un aparat din clasa I trebuie să fi e conectat la o priză cu pământare.
●
Nu atingeţi ştecherul dacă aveţi mâinile ude. (Pericol de electrocutare!)
●
Nu folosiţi alte cabluri de alimentare decât cele furnizate cu acest televizor. (pericol de incendiu sau de
●
electrocutare.)
Nu distrugeţi cablul de alimentare. (Un cablu de alimentare deteriorat poate cauza incendii sau poate duce la
●
electrocutare.)
Nu mutaţi televizorul atâta timp cât cablul este conectat la priză.
●
Nu aşezaţi obiecte grele pe cablu şi nu aşezaţi cablul în apropierea unor obiecte care au o temperatură ridicată.
●
Nu răsuciţi cablul, nu îl îndoiţi prea tare şi nu îl întindeţi.
●
Nu trageţi de cablul de alimentare. Când doriţi să deconectaţi cablul de la reţeaua de curent, apucaţi de ştecher,
●
nu de cablu.
Nu folosiţi aparatul dacăştecherul sau priza este defectă.
●
În cazul în care
constataţi
neregularităţi,
scoateţi ştecherul
din priză imediat!
AC 220-240 V,
50 / 60 Hz
Sursa de alimentare
Acest televizor funcţionează cu o tensiune de 220-240 V,
●
50 / 60 Hz c.a.
Nu îndepărtaţi capacele
NU modificaţi singur aparatul
(Componentele aflate sub tensiune înaltă pot duce la
electrocutare.)
Nu desprindeţi carcasa din spatele televizorului. S-ar
●
putea produce contactul cu componentele sub tensiune.
În interior nu se află componente reparabile de către
proprietarul televizorului.
Duceţi aparatul la reprezentantul local Panasonic
●
pentru orice lucrări de verificare, reglare sau reparaţie.
Nu expuneţi televizorul ploii sau
umidităţii excesive
Pentru a se preveni deteriorarea, care poate avea
●
ca urmare electrocutarea sau incendiul, nu expuneţi
acest TV ploii sau umidităţii excesive. Nu amplasaţi
deasupra aparatului vase cu lichid, ca de ex. vaze şi
nu expuneţi TV-ul picăturilor de apăşi apei curgătoare.
Nu expuneţi televizorul la lumina directă
a soarelui şi la alte surse de căldură
Nu se va supune televizorul la acţiunea directă a
●
razelor solare şi a altor surse decăldură. Pentru a
preveni incendiile nu pozitionati niciodatalumanari sau
flacara deschisa pe sau in apropierea aparatului TV.
Nu introduceţi corpuri străine în
aparat
Nu lăsaţi să cadă prin nici un obiect orificii de ventilaţie
●
(pericol de incendiu sau de electrocutare).
Nu aşezaţi televizorul pe
suprafeţe înclinate sau instabile
Televizorul ar putea cădea sau se poate răsturna.●
Folosiţi numai piedestalele /
echipamentele de montare
special prevăzute
Utilizarea suporturilor neaprobate sau a altor
●
instrumente de fixare duce la instabilitatea aparatului
TV şi la riscul de accidentare. Rugaţi reprezentantul
local Panasonic să efectueze instalarea.
Utilizaţi suporturi / instalaţii de suspendare aprobate
●
(p. 6).
Nu lăsaţi cardul SD la îndemâna
copiilor
Asemenea altor obiecte mici, cardurile SD pot fi
●
înghiţite de copiii mici. Scoateţi cardul SD imediat
după folosire.
4
Atenţie
Scoateţi ştecherul din priză când curăţaţi aparatul
■
Curăţarea aparatului când acesta se află sub tensiune poate duce
●
la electrocutare.
Dacă televizorul nu veţi urmări mai mult timp,
■
atunci deconectaţi-l de reţea
Acest televizor consumă puţin curent chiar şi atunci când este
●
oprit, atâta timp cât ştecherul este conectat la o priză aflată sub
tensiune.
Transportaţi aparatul numai în poziţie verticală
■
Transportarea televizorului cu ecranul în sus sau în jos ar putea
●
duce la distrugerea circuitelor interne.
Lăsaţi suficient spaţiu în jurul aparatului pentru
■
căldura emanată
Distanţa minimă
10
10
10
(cm)
La folosirea piedestalului, lăsaţi
●
suficient spaţiu între partea de jos
a televizorului şi podea.
7
În cazul folosirii suportului de
●
suspendare pe perete, urmaţi
instrucţiunile din manualul aferent.
Observaţiile
Nu blocaţi orificiile de aerisire din spate
■
Ventilaţia acoperită cu perdele, ziare, feţe de
●
masă etc. poate cauza supraîncălzirea, un
incendiu sau traumatism electric.
Nu expuneţi urechile
■
dumneavoastră volumului
excesiv de la căşti
Vă puteţi cauza vătămarea ireversibilă a auzului.
●
Aparatul este greu. Televizorul
■
trebuie manevrat de 2 sau
mai multe persoane. Susţineţi
conform exemplului pentru
a se evita rănirea din cauza
răsturnării sau căderii aparatului.
Funcţia de trecere automată în
Nu afişaţi o imagine statică pentru o perioadă
lungă de timp
Acest lucru face ca imaginea să rămână pe ecranul din plasmă
(„retenţia imaginii”).
Acest lucru nu este considerat o disfuncţionalitate şi nu este
acoperit de garanţie.
Imagini statice tipice
Numărul canalului şi alte logo-uri
●
Imagine afişată în formatul 4:3
●
Jocuri video
●
Imagine de pe computer
●
Pentru a preveni retenţia imaginii, contrastul este scăzut automat
după câteva minute, dacă nu sunt trimise nici un fel de semnale sau
nu sunt executate nici un fel de operaţii. (p. 61)
■
modul de aşteptare
Dacă nu se recepţionează niciun semnal şi nu se
●
efectuează nicio operaţiune în modul TV Analogic
timp de 30 minute, televizorul va trece automat în
modul În aşteptare.
Ţineţi aparatul la distanţă de
■
aceste tipuri de echipamente
Echipamente electronice
●
În particular, nu aşezaţi echipamente video în
apropierea unităţii (interferenţele electromagnetice
pot distorsiona imaginea / sunetul).
Echipamente cu senzor pentru infraroşii
●
Acest televizor emite şi el raze infraroşii (acest lucru
ar putea afecta funcţionarea altor echipamente).
Întreţinerea
Mai întâi scoateţi ştecherul din priză.
Panoul de afişare
Îngrijirea periodică: Ştergeţi uşor suprafaţa cu o cârpă moale.
Dacă suprafaţa este foarte murdară: Curăţaţi suprafaţa prin ştergere cu o cârpă moale umezită cu apă curată sau cu detergent
neutru diluat (1 parte detergent la 100 părţi apă). Folosiţi apoi o cârpă uscată pentru a şterge suprafaţa până când se usucă.
Atenţie
Suprafaţa panoului de afişare are un strat de acoperire special care se deteriorează foarte uşor.
●
Nu loviţi şi nu zgâriaţi suprafaţa cu unghiile sau cu alte obiecte dure.
Aveţi grijă ca suprafaţa să nu ajungă în contact cu insecticide, solvenţi, diluanţi sau alte substanţe volatile (acestea ar putea
●
afecta calitatea suprafeţei).
Carcasa, Difuzor
Îngrijirea periodică: Ştergeţi suprafaţa cu o cârpă moale, uscată.
Dacă suprafaţa este foarte murdară: Umeziţi o cârpă moale cu apă curată sau cu apă care conţine o cantitate mică de detergent
neutru. Stoarceţi cârpa şi ştergeţi suprafaţa. Apoi ştergeţi suprafaţa cu o cârpă uscată.
Atenţie
Aveţi grijă ca suprafeţele televizorului să nu ajungă în contact cu detergenţii.
●
(Dacă ajung lichide în interiorul televizorului, există pericolul defectării produsului.)
Aveţi grijă ca suprafeţele să nu ajungă în contact cu insecticide, solvenţi, diluanţi sau alte substanţe volatile (acestea ar putea
●
distruge suprafaţa prin desprinderea stratului de vopsea).
Nu lăsaţi carcasa şi piedestalul să ajungă în contact o perioadă mai lungă cu obiecte din cauciuc sau PVC.
●
Ştecherul
Ştergeţi ştecherul cu o cârpă uscată la intervale regulate. (Umezeala şi praful pot duce la incendii sau electrocutare.)
5
Accesorii / Opţiuni
Accesorii standard Verificaţi dacă aveţi toate accesoriile şi articolele prezentate
Telecomandă
□
N2QAYB000354
●
Baterii pentru
□
telecomandă (2)
R6 (UM3)
●
Clemă
□Cablu de alimentare
p. 8
□
p. 11
Manual de utilizare
□
Garantia Pan-Europeana
□
Acest produs conţine componente potenţial periculoase (de exemplu, pungi de plastic), care pot fi inhalate sau
●
înghiţite din greşeală de către copiii mici. Nu lăsaţi aceste componente la îndemâna copiilor mici.
Accesorii opţionale
Suport pentru
suspendare pe perete
TY-WK4P1RW●
Cârpă de curăţat
□Piedestal
Atenţie
Pentru a menţine performanţa şi siguranţa aparatului, asiguraţi-
●
vă neapărat că cereţi dealerului dumneavoastră sau unui
contractant autorizat să fixeze suportul pentru suspendare pe
perete.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile care însoţesc piedestalul şi
●
asiguraţi-vă neapărat că luaţi măsurile necesare pentru a
preveni răsturnarea televizorului.
Manevraţi cu atenţie televizorul în timpul instalării deoarece
●
supunerea acestuia la un impact sau alte forţe poate cauza
deteriorarea produsului.
●
Atenţie la fixarea suportului de suspendare pe perete. Înainte
de a fixa suportul, asiguraţi-vă întotdeauna că nu există cabluri
electrice sau ţevi în perete.
●
În cazul în care nu veţi folosi TV-ul pe o durată mai îndelungată,
demontaţi-l de pe suportul de susţinere pentru a preveni
căderea şi o posibilă accidentare.
□
p. 7
6
Montarea / scoaterea bateriilor în / din telecomandă
Trageţi
1
Cârlig
Atenţie
Montarea incorectă poate duce la curgerea bateriilor şi coroziune, ceea ce poate distruge telecomanda.
●
Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi.
●
Nu amestecaţi diferite tipuri de baterii (ca de exemplu baterii alcaline cu baterii pe bază de mangan).
●
Nu folosiţi baterii reîncărcabile (Ni-Cd).
●
Nu aruncaţi bateriile în foc şi nu le desfaceţi.
●
Nu expuneţi bateriile la căldură excesivă, de exemplu la soare, flacără sau alte surse.
pentru
a deschide
2
Atenţie la polaritatea
corectă (+ or -)
Închideţi
Ataşarea piedestalului
Avertisment
Nu dezasamblaţi sau modificaţi piedestalul.
În caz contrar, televizorul poate cădea şi se poate distruge şi există chiar pericolul rănirii.
●
Atenţie
Nu folosiţi un alt televizor sau alte afişaje.
●
În caz contrar, televizorul poate cădea şi se poate distruge şi există chiar pericolul rănirii.
Nu folosiţi piedestalul dacă se deformează sau dacă prezintă deteriorări.
Dacă folosiţi piedestalul deteriorat, există pericolul rănirii. Luaţi legătura imediat cu cel mai apropiat dealer Panasonic.
●
În timpul instalării, asiguraţi-vă că toate şuruburile sunt bine strânse.
Dacă nu se procedează cu grijă la strângerea şuruburilor în timpul montării, piedestalul nu va fi suficient de
●
rezistent pentru a susţine televizorul, aparatul putând cădea şi provoca accidente sau putându-se defecta.
Asiguraţi-vă că televizorul nu poate să cadă.
Dacă televizorul este lovit sau copiii se urcă pe piedestal când acesta este montat, este posibil ca televizorul să
●
cadă, putând rezulta leziuni personale.
Este nevoie de două sau mai multe persoane pentru a instala şi îndepărta televizorul.
Dacă nu sunt prezente două sau mai multe persoane, este posibil ca televizorul să fie scăpat, putând rezulta
●
leziuni personale.
Şurub de asamblare (4)
(argintiu
XYN5+F18FN●
)
Şurub de asamblare (4)
(negru)
THEL062N
●
(TX-P42G10E)
THEL060N
●
TX-P46G10E
(
TX-P50G10E
Braţ (2)
R : TBLA3689
●
(TX-P42G10E)
TBLA3679
TX-P46G10E
(
)
TX-P50G10E
●
L : TBLA3690
(TX-P42G10E)
TBLA3680
TX-P46G10E
(
TX-P50G10E
)
)
Bază
TBLX0099
●
(TX-P42G10E)
TBLX0095
●
TX-P46G10E
(
TX-P50G10E
)
Instalarea rapidă
Accesorii / Opţiuni●
M5 × 18M5 × 25
Ataşarea piedestalului
■
Utilizaţi cele patru şuruburi de asamblare pentru a
fixa braţele stâng şi drept la bază în mod etanş.
Verificaţi dacăşuruburile sunt bine strânse.
●
●
Forţarea şuruburilor ansamblului în direcţia greşită
deformează filamentele.
Marcajul „L” sau „R” este imprimat în partea de jos a
●
piciorului piedestalului.
Asigurarea televizorului
■
Utilizaţi şuruburile de asamblare pentru a fixa
strâns.
Verificaţi dacăşuruburile sunt bine strânse.
●
●
Efectuaţi lucrările pe o suprafaţă orizontalăşi plană.
Vedere dinspre bază
L
R
D
B
Marcaj
săgeată
R
A
Faţă
L
Orificiu pentru instalarea
piedestalului
D
7
Accesorii / Opţiuni
Reglaţi panoul în unghiul dorit
Asiguraţi-vă că piedestalul nu atârnă peste marginea bazei chiar şi în cazul rotirii totale a televizorului.
●
Nu aşezaţi obiecte şi nu ţineţi mâinile în zona de rotire.
●
Centraţi marcajul conform imaginii, pentru
rotirea completă în orice direcţie.
TX-P42G10E
●
a: 520 mm / b: 354 mm / c: 15˚
●
TX-P46G10E, TX-P50G10E
a: 528 mm / b: 407 mm / c: 10˚
Partea din spate a televizorului
Folosirea clemei
b
c
a
Nu aşezaţi cablul RF şi cablul de alimentare împreună
●
(acest lucru ar putea cauza distorsionarea imaginii).
●
Fixaţi cablurile cu cleme, dacă este nevoie.
●
Când folosiţi accesoriile opţionale, consultaţi manualul
de asamblare aferent pentru fixarea cablurilor.
(Vedere de sus)
c
Ataşaţi colierul■Legaţi cablurile■
gaură
Inseraţi colierul
într-o gaură
Pentru a îndepărta de
aparatul TV:
agrafe
Apăsaţi
ambele agrafe
laterale
cârlige
Plasaţi
vârful în
cârlige
Pentru a desface:
buton de
reglaj
Apăsaţi
butonul de
reglaj
Identificarea elementelor de comandă
TV
Slot pentru
Card SD (p. 42)
Slot IO
(p. 37)
Mufă HDMI3
(p. 55)
SD CARD
Common
Interface
HDMI3
Activare / dezactivare alimentare
Apăsaţi pentru a porni televizorul
●
sau pentru a-l trece în modul
de aşteptare prin intermediul
telecomenzii.
Selectare funcţii
Volum / Contrast / Luminozitate /
●
Culoare / Claritate / Nuanţă (Mod
NTSC) / Sunete joase / Sunete înalte /
Balans / Setare automată
(p. 30 şi p. 31)
Mută canalul cu o poziţie înainte sau
înapoi. Dacă este afişată o funcţie,
apăsaţi pentru a regla funcţia
selectată. În modul de aşteptare,
activează televizorul.
Modifică modul de intrare
8
Mufă PC
(p. 55)
Mufe AV3
(p. 55)
Mufă pentru căşti
(p. 55)
Led de înregistrare
În modul de aşteptare pentru înregistrarea TV
PC
AV3
S-V
Receptor de semnal
V
pentru telecomandă
Nu amplasaţi nici
●
L
un fel de obiecte
R
între telecomandă şi
senzorul de captare
al telecomenzii de
pe TV.
Senzor C.A.T.S. (sistem pentru detectarea automată a
contrastului)
●
●
directă: portocaliu
Led de alimentare
Mod de aşteptare: roşu
●
Pornit: verde
La folosirea telecomenzii,
●
indică faptul că televizorul a recepţionat o comandă.
Detectează luminozitatea pentru reglarea calităţii imaginii
atunci când „Eco Mode” din Meniu imagine este setat la
„Activat” (p. 26)
Identificarea elementelor de comandă
Telecomandă
VIERA IMAGE VIEWER (p. 42)
Comută la modul de vizualizare Card SD
●
Întrerupător activare / dezactivare mod de
aşteptare
Activează sau dezactivează modul de aşteptare ●
Aspect (p. 16)
Modifică formatul imaginii din lista de
●
selectare a aspectului
Formatul preferat se poate obţine
●
şi prin apăsarea repetată a acestui buton
Meniu principal (p. 24)
Apăsaţi pentru a accesa Imagine,
●
Sunet şi Meniurile setare
Informaţii canal / programe
Afişează informaţii despre canale şi programe
●
Meniu VIERA Link (p. 50)
Accesează meniul VIERA Link
●
OK
Confirmă selectările şi opţiunile
●
●
Pentru o modificare rapidă a canalului
apăsaţi după selectarea poziţiilor
canalelor
Meniu opţiuni (p. 17)
Setează uşor opţiunile de
●
vizionare şi de sunet
Butoane colorate
Folosite pentru selectare, navigare şi
●
utilizarea diverselor funcţii
(p. 15)
ASPECT
k
n
i
L
A
R
E
I
V
OPTION
TEXT
MENU
R
E
I
V
STTL
INPUT
DIRECT TV REC
N
T
O
A
O
L
S
INDEX HOLD
AVTV
EXIT
G
U
I
D
E
BACK/
RETURN
Selectează modul de intrare
TV – comută modul DVB-C / DVB-T /
●
Analogic (p. 14)
AV - comută la modul de intrare AV din
●
lista Selectare intrare (p. 22)
Înregistrare directă din televizor
(p. 48 şi p. 50)
Pentru a înregistra imediat programe
●
cu ajutorul videorecorderului sau
al DVD-recorderului folosind conexiunea
Q-Link sau VIERA Link
Normalizare (p. 24)
Readuce setările imaginii şi sunetului la
●
setările implicite
Ieşire
Revine la ecranul normal●
VIERA TOOLS (p. 41)
Afişează pictogramele unor funcţii
●
speciale şi le accesează cu uşurinţă
Ghid (p. 18)
Afişează ghidul TV
●
Taste cursor
Efectuează selecţii şi reglaje●
Întoarcere
Revenire la meniul / pagina precedentă●
Menţinere
Blocare / deblocare imagine (p. 15)
●
●
Menţine afişată pagina de teletext curentă
(mod teletext) (p. 20)
Instalarea rapidă
●
Accesorii / Opţiuni
●
Identificarea elementelor de comandă
Teletext (p. 20)
Comută în modul teletext
●
Subtitrări (p. 16)
Afişează subtitrările
●
Butoane numerice
Schimbă canalele şi paginile teletext
●
●
Setează caracterele
●
În modul de aşteptare, activează televizorul
Fără sonor
Activează sau dezactivează sonorul●
Creşterea / reducerea volumului
REC
TV
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
Index (p. 21)
Revenire la pagina de index a teletextului
●
(modul teletext)
Surround (p. 27)
Comută sunetul surround
●
Canalul următor / anterior
Selectează programele succesiv●
Operaţiunile echipamentului conectat
(p. 23 şi p. 52)
9
Conexiuni principale
Echipamentele externe şi cablurile ilustrate în imagini nu se livrează împreună cu televizorul.
Asiguraţi-vă că aparatul este deconectat de la priză înainte de a lega sau deconecta orice fel de cabluri.
Atunci când deconectaţi cablul de alimentare, asiguraţi-vă că deconectaţi mai întâi ştecărul din priză.
Exemplu 1
Conectarea antenei
Exemplu 2
Conectarea unui DVD recorder / VCR
Numai TVTV, DVD recorder sau VCR
Partea din spate a televizoruluiPartea din spate a televizorului
Cablu
AC 220-240 V,
50 / 60 Hz
Cablu RF
Cablu de alimentare
(furnizat)
HDMI1
HDMI2
Antenă
terestră
AC 220-240 V,
50 / 60 Hz
Cablu de alimentare
(furnizat)
HDMI1
HDMI2
Antenă
terestră
Cablu
AUDIO
OUT
L
R
DIGITAL
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
Y
IN
P
B
L
R
P
R
RGB
VIDEO
RGB
VIDEO
AV1AV2
S VIDEO
DIGITAL
AUDIO
OUT
L
R
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
RGB
AV1AV2
VIDEO
Y
P
B
P
R
Cablu SCART
complet cablat
DVD recorder sau VCR
RGB
VIDEO
S VIDEO
RF OUT
RF IN
Cablu RF
Cablu RF
10
Observaţie
Conectaţi la AV1 / AV2 al televizorului un DVD recorder / VCR care suportă Q-Link (p. 48).
●
Pentru echipamentele compatibile HDMI există posibilitatea conectării la terminalele HDMI (HDMI1 / HDMI2 /
●
HDMI3) folosind cablul HDMI (p. 54).
●
Conexiune Q-Link p. 46
Conexiunea VIERA Link p. 46 şi p. 47
●
Citiţi şi manualul echipamentului.
●
Exemplu 3
Conectarea unui DVD recorder / VCR şi a decodorului
DVD recorder / VCR şi decodor
Partea din spate a televizorului
Instalarea rapidă
Antenă
terestră
AC 220-240 V,
50 / 60 Hz
Cablu de alimentare
(furnizat)
Cablu HDMI potrivit,
complet cablat
AUDIO
OUT
L
R
DIGITAL
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
Y
IN
P
B
L
R
P
R
HDMI1
RGB
VIDEO
HDMI2
RGB
VIDEO
AV1AV2
S VIDEO
Apăsaţi ambele
cleme laterale până
când auziţi un clic
Pentru a îndepărta de aparatul TV:●
cleme
Aveţi grijă să
fixaţi bine cablul
de alimentare.
Apăsaţi ambele cleme
şi trageţi de
conectorul cablului de
alimentare
Cablu
Cablu RF
Conexiuni principale●
Decodor
Cablu SCART
complet cablat
Cablu SCART
complet cablat
DVD recorder
sau VCR
RF OUT
RF IN
Cablu RF
11
Configurarea automată
Canalele TV sunt căutate şi memorate automat.
Aceşti paşi nu trebuie parcurşi în cazul în care configurarea a fost făcută de reprezentantul local al firmei Panasonic.
●
Vă rugăm să finalizaţi conexiunile (p. 10 şi p. 11) şi setările (dacă este necesar) echipamentului conectat
●
înainte de a începe Setarea automată. Pentru detalii despre setările echipamentului conectat, citiţi manualul
echipamentului.
Conectaţi televizorul la prizăşi porniţi-l
(Durează câteva secunde până apare imaginea)
Selectaţi limba
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Türkçe
Еλληνικά
Polski
čeština
Magyar
Slovenčina
Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
selectare
setare
Selectaţi ţara
Ţară
Germania
Austria
Franţa
Italia
Spania
Portugalia
Elveţia
Malta
AndoraGrecia
Danemarca
Suedia
Norvegia
Finlanda
Luxemburg
Belgia
Olanda
Turcia
Polonia
Cehia
Ungaria
Slovacia
slovenă
Estoniană
Lituaniană
Europa de Est
selectare
setare
ASPECT
OPTION
TEXT
MENU
R
E
I
V
STTL
INPUT
DIRECT TV REC
N
T
O
A
O
L
S
INDEX HOLD
AVTV
EXIT
G
U
I
D
E
BACK/
RETURN
1
2
3
REC
TV
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
4
Începe setarea
automată
Trimitere date presetate
Vă rugăm aşteptaţi!
0%100%
Telecomandă indisponibilă
Configurarea automată va începe să caute
●
canalele TV şi să le memoreze.
Ordinea de sortare a canalelor depinde de
semnalul TV, de sistemul de transmisie şi
de condiţiile de recepţie.
Dacă este conectat un echipament de
●
înregistrare compatibil, cu tehnologie
Q-Link, VIERA Link sau similară (p. 48),
setările canalelor, limbii, ţării / regiunii sunt
descărcate automat pe echipament.
Dacă descărcarea nu a reuşit, puteţi
●
descărca mai târziu din elementele
meniului.
„Descarcă” (p. 28)
Selectaţi „Acasă”
Vă rugăm selectaţi mediul de vizionare
AcasăMagazin
Setarea automată este încheiatăşi televizorul este gata de
funcţionare.
Pentru verificarea rapidă a listei de canale
●
„Folosirea ghidului de programe”
●
Pentru a edita canalele
“Acordarea şi editarea canalelor”
selectare
setare
(p. 18 şi p. 19)
(p. 32 - 35)
12
Folosirea meniului afişat pe ecran
Multe funcţii disponibile pe acest televizor pot fi accesate prin meniul afişat pe ecran.
Folosirea telecomenzii
■
Mutarea cursorului / selectarea meniului
Accesarea meniului / memorarea setărilor
după efectuarea reglajelor sau setarea
RETURN
Mutarea cursorului / reglarea nivelurilor /
selectarea dintr-o serie de opţiuni
BACK/
Revenire la meniul precedent
opţiunilor
MENU
Casetă de instrucţiuni pentru AJUTORUL AFIŞAT PE ECRAN – Ghid de utilizare
■
Deschiderea meniului principal
EXIT
Ieşire din sistemul meniului şi revenire la
ecranul de vizionare normală
În cazul în care căutarea a eşuat „Setare automată” (p. 30 şi p. 31)
●
Pentru iniţializarea tuturor setărilor „Condiţii presetate” (p. 38)
●
Dacă aţi oprit televizorul în timp ce era în modul de aşteptare, acesta va trece în modul de aşteptare când este
●
pornit următoarea dată de la întrerupătorul de pornire / oprire a alimentării.
Instalarea rapidă
Configurarea automată●
■
Setarea automată variază în funcţie de ţara selectată
Selectare reţea favorită
●Selectare regiune
(dacă selectaţi „Suedia”)
Selectare reţea favorită
Nume reţea
Vă rugăm să aşteptaţi 15 secunde
setare
selectarea reţelei
Setare automată analogică●Setare automată DVB-T
●Mod căutare
(dacă selectaţi „Finlanda”)
Selectare regiune
Helsinki
Turku
Eurajoki
Tampere
Lahti
Anjalankoski
Lapua
Jyväskylä
Mikkeli
Kuopio
Koli
Oulu
Rovaniemi
selectarea regiunii
setare
●Setare automată DVB-C
dacă selectaţi o ţară în afară
de „Portugalia”, „Polonia”,
(
Setare automată - DVB-T şi analogică
Scanare DVB-T
Scanare analogică
Aceasta va dura cca. 6 minute.
CH
62CBBC Channel10
62BBC Radio Wales10
62E410
62Cartoon Nwk10
29
33BBC1
TV gratuit: 4 TV cu taxă: 0 Radio: 0Date: 0
Dacă selectaţi „Magazin” din greşeală
■
CH 569
CH 2CC 214199
Nume canalTip
Căutare
TV gratuit
TV gratuit
TV gratuit
TV gratuit
Analogic
Analogic
Analogic: 0
Calitate
-
-
„Ungaria” şi „Europa de Est”
Setare automată - DVB-T şi analogică
Scanare DVB-TCH 569
Scanare analogicăCH 2CC 214199
Aceasta va dura cca. 6 minute.
CHNume canalTip Calitate
62CBBC ChannelTV gratuit 10
62BBC Radio Wales10
62E410
62Cartoon Nwk10
TV gratuit: 4 TV cu taxă: 0 Radio: 0Date: 0
Căutare
Revenire la selectarea mediului de vizionare prin
apăsarea butonului RETURN.
Demo automat
DezactivatActivat
BACK/
RETURN
)
TV gratuit
TV gratuit
TV gratuit
Analogic: 0
Selectaţi „Acasă”
Vă rugăm selectaţi mediul de vizionare
AcasăMagazin
●
dacă selectaţi
(
„Suedia” sau „Finlanda”
Mod căutare
Toate canaleleCanale gratuite
selectarea modului
setare
●
dacă selectaţi
(
„Suedia” sau „Finlanda”
Setare automată DVB-C
Scanare0%100%
Analogue Scan2168
Aceasta va dura cca. 3 minute.
CHNume canalTip Calitate
372CBBC ChannelTV gratuit 10
372BBC Radio Wales
372E4TV gratuit 10
TV gratuit: 3 TV cu taxă: 0 Radio: 0Date: 0
Căutare
Setarea automată
este finalizată
)
)
TV gratuit 10
Dacă setaţi „Dezactivat” sau „Activat” în acest meniu,
●
televizorul va fi în mediul de vizionare „Magazin”.
Pentru a reveni la mediul de vizionare „Acasă”,
iniţializaţi toate setările accesând Condiţii presetate.
„Condiţii presetate” (p. 38)
selectare
setare
13
Vizionarea programelor TV
Porniţi televizorul
(Apăsaţi timp de aproximativ 1 secundă)
Întrerupătorul de pornire / oprire a alimentării trebuie să fie în
●
poziţia de pornire. (p. 8)
Selectaţi modul
Selectare TV
TV
Modurile selectabile diferă în funcţie de ţara selectată (p. 12).
●
Dacă nu este afişat meniul „Selectare TV”, apăsaţi butonul TV pentru a
●
DVB-C
DVB-T
Analogic
schimba modul.
vizionare
selectare
ASPECT
MENU
R
E
I
V
1
2
INPUT
TV
N
EXIT
T
O
A
O
L
S
OPTION
TEXT
STTL
REC
TV
BACK/
RETURN
INDEX
HOLD
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
Volum
3
1 BBC ONE WALES
Coronation Street
20 : 00 - 20 : 55
Toate canalele DVB-T
20:35
Schimbare categorie.
Pentru info presă
Acum
Banerul informativ apare ori de câte ori selectaţi un
canal.
Pentru informaţii suplimentare p. 15●
Puteţi selecta modul şi apăsând în mod repetat pe butonul TV de pe
●
telecomandă sau de pe panoul frontal al televizorului. (p. 8)
Selectaţi un canal
Pentru selectarea unui număr de program
înainte
înapoi
Pentru a selecta din Listă canale●
sau
Toate canalele DVB-T
Cartoon Nwk
6
7
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
8
1
BBC ONE Wales
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
●
format din mai mult de două cifre, ex. 399
selectarea canalului
vizionare
14
Observaţie
Pentru a urmări
●
canalele cu plată
„Utilizarea interfeţei
obişnuite”
(p. 37)
Selectarea unui canal folosind banerul informativ (p. 15)
■
Puteţi confirma denumirea canalului şi a programului înainte de a schimba canalele.
Afişaţi banerul informativ dacă
acesta nu este afişat
Puteţi seta durata de afişare
●
În timp ce banerul este afişat,
selectaţi canalul
selectarea canalului
vizionare
din „Durată afiş. baner” (p. 29).
Selectarea unui canal folosind ghidul de programe (p. 18)
■
Puteţi confirma ghidul TV (EPG sau lista de canale) înainte de a schimba canalele.
Este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă în unele ţări.
●
Afişaţi Ghid TVSelectaţi canalul
G
U
I
D
E
selectare
vizionare
Alte funcţii utile
■
Menţinere
Blocare / deblocare imagine
Afişarea banerului informativ
Afişarea banerului informativ
Apare şi la schimbarea unui canal●
Poziţia şi numele canalului
Exemplu (DVB):
1 ZDF
Program
Ora de începere / încheiere a programului
Exemplu (Analogic):
3 ITV
itv1
CH23
Encrypted
Numărul canalului
Pentru a confirma denumirea
●
altui canal acordat
Pentru a viziona canalul din baner ●
Coronation Street
20 : 00 - 20 : 55
Radio
19:35
SubtitlesAD
Toate canalele analogice
For info press
Stereo45
HOLD
Categorie
Pentru a schimba categoria
●
Tip Canal (canal Radio sau Date)
Acum
CodificatDolby D +
Funcţii disponibile / Semnificaţia mesajelor
Sonor la zero activat
Semnal slab
Calitate slabă semnal TV
Codificat
Canal distorsionat
Dolby D +, Dolby D
Melodie Dolby Digital Plus sau Dolby Digital
Ora curentă
20:35Radio
Toate canalele DVB-T
Schimbare categorie.
Pentru info presă
Albastru
45
Vizualizare
Vizionarea programelor TV●
Informaţii despre programul următor
●
(DVB)
EXIT
Pentru ascundere
●
Informaţii suplimentare
●
(DVB) (apăsaţi din nou pentru a
ascunde banerul)
Pentru a seta durata de afişare din
●
„Durată afiş. baner” (p. 29)
Serviciu subtitrări disponibil
Serviciu teletext disponibil
Audio multiplu disponibil
Video multiplu disponibil
Stereo, Mono
Mod audio
1 - 90
Durata rămasă pentru Timp deconectare
Pentru setări
p. 17●
15
Vizionarea programelor TV
Alte funcţii utile
■
Afişarea subtitrărilor
Afişarea / ascunderea subtitrărilor (dacă sunt disponibile)
Pentru a modifica limba pentru DVB (dacă este disponibilă)
●
STTL
„Subtitrare preferată” (p. 29)
Observaţie
Dacă apăsaţi butonul STTL în modul Analogic, se comută la serviciul teletext şi se afişează o pagină favorită
●
(p. 21). Apăsaţi butonul EXIT pentru a reveni la modul TV.
Aspect
Modificarea aspectului (dimensiune imagine)
Delectaţi-vă cu o imagine la dimensiune şi aspect optime.
În mod normal, programele au Semnal de control al aspectului (semnal ecran lat etc.) şi televizorul alege
automat formatul imaginii conform Semnalului de control al aspectului (p. 56).
Dacă doriţi să modificaţi manual formatul imaginii ■
Afişează lista Selectare aspectÎn timp ce lista este afişată, selectaţi modul
ASPECT
Lista Selectare aspect
Pentru a modifica modul folosind doar butonul ASPECT
●
ASPECT
(Apăsaţi de mai multe ori până ajungeţi la modul dorit)
Selectare aspect
Auto
16:9
14:9
Parţial
4:3
4:3 Full
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Selectare
Schimbare
Ieşire
Revenire
memorează
selectare
ASPECT
Auto
16:94:3 Complet
14:9Zoom1
ParţialZoom2
4:3Zoom3
Aţi ales cel mai bun format, iar imaginea este mărită pentru a umple ecranul.
Pentru informaţii suplimentare
Afişează direct imaginea în format 16:9
fără distorsiuni (anamorfozată).
Afişează imaginea la standardul 14:9
fără distorsiuni.
Afişează o imagine 4:3 pe tot ecranul.
Întinderea se observă numai la marginile
din stânga şi din dreapta.
Afişează imaginea la standardul 4:3 fără
distorsiuni.
p. 56
Afişează o imagine 4:3 mărită pe
orizontală pentru a umple ecranul.
Numai semnal HD
●
Afişează o imagine 16:9 tip letterbox sau
4:3 fără distorsiune.
Afişează o imagine 16:9 tip letterbox
(anamorfozată) pe tot ecranul fără
distorsiune.
Afişează o imagine 2,35:1 tip letterbox
(anamorfozată) pe tot ecranul fără
distorsiune. La 16:9, afişează imaginea la
dimensiunea sa maximă (uşor mărită).
Observaţie
La canalele HD sunt disponibile numai „16:9” şi „4:3 Complet”.
●
În modul PC sunt disponibile numai „16:9” şi „4:3”.
●
Nu se poate utiliza când funcţia subtitrări este activă.
●
Nu se poate utiliza în regimul Teletext.
●
Modul aspect poate fi memorat separat pentru semnalele SD (Definiţie standard) şi HD (Definiţie înaltă).
●
16
Alte funcţii utile
■
Afişaţi setările selectabile pentru programul curent
Pentru modificare
●
modificare
selectare
Verificaţi sau modificaţi imediat
starea actuală a programului
OPTION
Multi Video (mod DVB)
Vă permite să selectaţi imaginea (dacă este
disponibilă)
Multi Audio (mod DVB)
Vă permite să selectaţi limba pentru coloanele sonore
(dacă este disponibilă)
Canal secundar (modul DVB)
Vă permite să selectaţi programul – canalul secundar
Setare caractere teletext
Setează limba pentru teletext
Meniu setare (p. 29)
Limbă teletext (mod DVB)
Vă permite să selectaţi limba pentru teletext (dacă
este disponibilă)
MPX (mod Analogic)
Meniu sunet (p. 27)
multifeed (dacă este disponibil)
Corecţie volum
Limbă subtitrare (mod DVB)
Vă permite să selectaţi limba în care vor apărea
Reglează volumul unui anumit canal sau modul de
intrare
subtitrările (dacă este disponibilă)
Observaţie
Setările se pot modifica şi din lista Meniu (p. 26 - 29).●
Timp deconectare
Închiderea automată a televizorului după o anumită perioadă de timp
Afişaţi meniulSelectaţi „Setare”Selectaţi „Timp deconectare” şi setaţi durata
MENU
Pentru anulare Setaţi-l la „Dezactivat” sau închideţi televizorul.
●
Pentru a afişa durata rămasă
●
Meniu principal
Imagine
Sunet
Setare
Baner informativ (p. 15)
accesare
selectare
Meniu setare
Timp deconectareDezactivat
Setări Link
Blocare copii
Meniu acord DVB-T
Limbă
Setări afişaj
Interfaţă obişnuită
Meniu sistem
Alte setări
setare
selectare
Vizualizare
Vizionarea programelor TV●
Observaţie
Atunci când durata rămasă este de maximum 3 minute, aceasta se va aprinde intermitent pe ecran.
●
17
Folosirea ghidului de programe
Ghid TV―Ghid electronic de programe (GEP) oferă o listă pe ecran a programelor transmise în
momentul de faţăşi a transmisiunilor viitoare pentru următoarele şapte zile (în funcţie de post).
Această funcţie variază în funcţie de ţara selectată (p. 12).
●
Canalele DVB-T şi analogice sunt afişate pe acelaşi ecran al ghidului de programe.
●
Canalele analogice sunt enumerate după canalele DVB-T, dar programele nu vor fi afişate. „D” înseamnă canal
DVB-T, iar „A”, canal analogic.
Atunci când televizorul este pornit pentru prima dată sau este oprit pentru mai mult de o săptămână, poate dura
●
o vreme până când ghidul TV să fie afişat în întregime.
Selectaţi modul
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
MENU
INPUT
AV
TV
DIRECT TV REC
N
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
1
2
Ora ghidului
TV
Exemplu:
Mie 24/10/2007
10:46
Selectare program
Vizualizare
-24 ore+24 oreTip programCategorie
Publicitate
p. 14
TV
Vizualizarea ghidului de programe
G
U
I
D
E
Data şi ora curente
Data Ghidului TV
Ghid TV: Peisaj
Mie a 24-a
1 BBC ONE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
1
D
7
D
14
D
70
D
72
D
105
D
719
DRugby15 To 1The Bill
Ieşire
Selectare canal
Revenire
19:30
Time:20:0020:3021:00
Eastender DIY SOSThe BillRed Cap
BBC ONE
BBC THREE
Hot WarsHoliday Program
E4Emmerdal. Coronation StreetThe Bill
BBC FOUR 10 O’ clock News BBCPepsi Char. Good bye
BBC 2WPanorama Spring watchCoast
BBCiI’m A CelebrityPop IdolNews
BBC Radi
Peisaj (afişat în funcţie de canal)
Poziţia şi numele canalului
Pentru a modifica aspectul (Peisaj / Portret)
●
vizualizare „Peisaj” pentru a vedea multe canale
vizualizare „Portret” pentru a vedea un singur canal
Eastender
DIY SOS
The Bill
Red Cap
Live junction
POP 100
Rugby
GUIDE
OPTION
+24 oreTip programCategorie
Toate tipurileToate canalele
D 14 E4D 70 BBC FOUR
Info
Schimbare mod afişare
Selectare
Portret (afişat în funcţie de oră)
Pagină în sus
Pagină în jos
PROGRAMME
REC
DVD/VCR
TV
Pentru a reveni
■
la TV
EXIT
TV
În ziua anterioară
■În ziua următoare
(mod DVB)
Roşu
Pentru a urmări programul
■Pentru a vizualiza detaliile
Selectaţi programul sau canalul
■
(mod DVB)
Verde
■
programului (modul DVB)
Selectaţi programul
selectare
vizionare
Pentru a
■
vizualiza o listă de
canale de tipul
selectat
(modul DVB)
Galben
Pentru a
■
vizualiza o listă
de canale din
categoria selectată
Albastru
Tip program
Toate tipurile
Toate tipurile
Film
Ştiri
.
.
.
.
.
Category
Categorie
All Service s
Toate canalele
Toate canalele
Toate canalele DVB-T
Toate canalele analogice
Canale gratuite
Canale cu taxă
TV
Radio
Favorite1
Favorite2
Favorite3
Favorite4
(Listă Tip)
(Listă Categorie)
Sunt enumerate numai canalele
Analogice
Pentru a enumera canalele favorite p. 33
selectare
selectare tip
vizualizare
selectare categorie
vizualizare
Apăsaţi din nou
●
pentru a reveni la
ghidul de programe.
18
În funcţie de ţara selectată, acest televizor suportă sistemul GUIDE Plus+ în modul DVB-T
■
sau Analogic
Este necesar să introduceţi sau să actualizaţi codul poştal. Urmaţi instrucţiunile mesajului.
Configurarea se poate face şi manual, din Meniu setare
●
„Actualizare” / „Cod poştal” din „Setări GUIDE Plus+” (p. 29)
●
Introduceţi codul poştal când folosiţi această funcţie pentru prima dată. Dacă introduceţi un cod poştal greşit
pentru zona dumneavoastră sau dacă nu introduceţi niciun cod poştal, este posibil ca publicitatea să nu fie
afişată corect.
OPTION
Afişarea informaţiilor despre publicitate
Pentru modificarea anunţurilor publicitare●
sau
BACK/
RETURN
Pentru a reveni la Ghidul TV●
OPTION
Pentru a afişa cel mai recent anunţ publicitar●„Actualizare sistem” din „Setări GUIDE Plus+” (p. 29)
Observaţie
Pentru actualizarea permanentă a informaţiilor, televizorul trebuie să fie în modul de aşteptare pe timpul
●
nopţii.
În funcţie de ţara selectată, este posibil ca ghidul de programe să nu fie acceptat
■
În acest caz, va apărea Lista canale.
Toate canalele analogice
6
Cartoon Nwk
7
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
8
1
BBC ONE Wales
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
selectarea canalului
vizionare
Vizualizare
Folosirea ghidului de programe●
19
Vizualizarea teletextului
Serviciile teletext sunt informaţiile text furnizate de transmiţători.
Opţiunile pot diferi în funcţie de transmiţători.
Ce este modul FLOF (FASTEXT)?
În modul FLOF, patru subiecte colorate diferit sunt dispuse în partea de jos a ecranului. Pentru a accesa
informaţiile legate de unul dintre aceste subiecte, apăsaţi butonul de culoarea respectivă. Această funcţie vă
permite accesul rapid la informaţiile legate de acele subiecte.
Ce este modul TOP? (în cazul transmisiunii text TOP)
TOP este o îmbunătăţire specială a serviciului teletext standard care are ca rezultate o căutare mai uşoarăşi o
ghidare eficientă.
Prezentare generală rapidă a informaţiilor teletext disponibile
●
Selectare facilă, pas cu pas, a subiectului de interes
●
Informaţii despre pagină în partea de jos a ecranului
●
Posibilitate de deplasare înainte / înapoi cu o pagină
Pentru a selecta un grup de subiecte
Pentru a selecta următorul subiect din grupul de subiecte
(După ultimul subiect, trece la următorul grup de subiecte).
Albastru
Ce este modul Listare?
În modul Listare, în partea de jos a ecranului se afişează patru numere de pagini colorate diferit. Fiecare dintre
aceste numere poate fi modificat şi stocat în memoria televizorului. („Memorarea paginilor vizualizate des”, p. 21)
Pentru modificarea modului „Teletext” în Meniu setare (p. 29)
■
ASPECT
MENU
AV
DIRECT TV REC
N
EXIT
1
Comutaţi la teletext
Afişează pagina de
TEXT
●
index (conţinutul
variază în funcţie
de compania care
transmite programul)
Roşu
Verde
Galben
Numărul
paginii
curente
Numărul subpaginii
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Feb
TELETEXT
INFORMATION
Ora / data
OPTION
BACK/
RETURN
Selectaţi pagina
TEXT STTL
INDEX HOLD
2
sau
Pentru reglarea contrastului
■
Pentru a reveni la TV
■
înainte
înapoi
Afişarea datelor ascunse
Afişarea unor cuvinte ascunse, ex. răspunsuri la emisiuni-concurs
MENU
Roşu
Pentru a ascunde din nou
●
COMPLET / Sus / JOS
(partea de sus)(partea de jos)Normal (COMPLET)
MENU
Verde
EXIT
Roşu
Bara de culori
Verde
Roşu
sau
(Corespunde barei de culori)
MENU
(Apăsaţi de trei ori)
Galben
Albastru
Când este afişată
bara albastră
20
(Extinderea jumătăţii de Sus)(Extinderea jumătăţii de JOS)
MENŢINERE
Oprire actualizare automată
(Dacă doriţi să menţineţi pagina actuală fără ca aceasta să fie actualizată)
HOLD
Pentru reluare
●
HOLD
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.