Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic.
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de
instrucciones y consérvelo para futuras consultas.
Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines
ilustrativos.
Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en
contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude.
Español
TQB0E2191E
No visualice ninguna parte fija de la imagen durante mucho tiempo
En tales casos, la parte fija de la imagen se quedará atenuada en la pantalla de plasma (“retención de imagen”).
Esto no se considera un problema de funcionamiento y no está cubierto por la garantía.
Partes fijas de la imagen habituales:
●
Número de canal, logotipo del canal y otros logotipos
●
Imágenes fijas o en movimiento visualizadas con relación de aspecto 4:3 o 14:9
●
Videojuegos
●
Imágenes del PC
Para evitar la retención de imagen, se reduce el contraste automáticamente y la pantalla se atenúa al cabo de unos
minutos si no se emite ninguna ninguna señal o no se realiza ninguna operación. (pág. 97)
Aviso para las funciones DVB / emisión de datos / IPTV
●
Este televisor está diseñado para cumplir con los estándares (a partir de agosto de 2011) de servicios digitales
terrestres DVB-T
AVC(H.264)).
Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-T / T2 en su área, consulte a su proveedor local.
Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-C para este televisor, consulte a su proveedor de servicios de cable.
●
Este televisor puede no funcionar correctamente con una señal que no cumpla con los estándares DVB-T / T2 o
DVB-C.
●
No todas las funciones estarán disponibles dependiendo del país, el área, el difusor, el proveedor del servicio y el
entorno de red.
●
No todos los módulos CI trabajan adecuadamente con este televisor. Consulte al proveedor del servicio en relación
con el módulo CI disponible.
●
Este televisor puede no funcionar correctamente con un módulo CI no aprobado por el proveedor del servicio.
●
Dependiendo del proveedor del servicio es posible que haya que abonar tarifas adicionales.
●
La compatibilidad con futuros servicios no está garantizada.
●
Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
/ T2 (MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264)) y servicios digitales de cable DVB-C (MPEG2 y MPEG4-
2
Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento
de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y
rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda
surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos
dispositivos periféricos de otro fabricante.
Este producto cuenta con licencia del portafolio de patentes
AVC para que un consumidor pueda hacer uso personal
y no comercial para (i) codificar vídeo cumpliendo con la
norma AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar AVC Video
que fue codificado por un consumidor que desempeña una
actividad personal y no comercial y/o que fue obtenido de
un proveedor de vídeo con licencia para proveer AVC Video.
No se otorga licencia ni se da a entender que ésta se otorga
para ningún otro uso.
Se puede obtener información adicional de MPEG LA, LLC.
Visite http://www.mpegla.com.
Rovi Corporation y/o sus filiales y afiliados no aceptan
en modo alguno responsabilidad por la exactitud o
disponibilidad de la información sobre la programación que
se propociona ni de otros datos del sistema GUIDE Plus+/
Rovi Guide y no pueden garantizar la disponibilidad del
servicio en su área. En ningún caso Rovi Corporation y/o
sus afiliados aceptarán ninguna responsabilidad por los
daños relacionados con la exactitud o disponibilidad de la
información acerca de la programación proporcionada ni de
otros datos del sistema GUIDE Plus+/Rovi Guide.
El logotipo “Full HD 3D Glasses™” indica la compatibilidad
entre los productos de TV y las gafas 3D, que cumplen con
el formato “Full HD 3D Glasses™”, pero no indica la calidad
de imagen de los productos de TV.
Índice
Asegúrese de leer esta información
Precauciones para su seguridad ··························4
Guía de inicio rápido
Accesorios / Opciones ··········································6
Identificación de los controles ····························10
Conexión básica ·················································12
Ajuste automático ···············································15
¡Disfrute de su TV!
Información básica
Utilización de “VIERA Connect” ··························19
Para ver el TV ·····················································20
Uso de la guía de TV ··········································24
Visualización de teletexto ···································27
Visualización de entradas externas ····················29
Visualización de imágenes en 3D ······················31
Cómo utilizar VIERA TOOLS ······························36
Cómo utilizar las funciones de los menús ··········37
Información avanzada
Resintonización desde el Menú de Configuración
Sintonización y edición de canales·····················48
Programación con temporizador ························52
Bloqueo para niños·············································55
Uso de la aplicación de servicios de datos·········56
Utilización de interfaz común······························57
Condiciones iniciales ··········································58
Actualización del software del TV ·······················59
Utilización de Media Player ································60
Uso de los servicios de red (DLNA / VIERA
Connect)
·····························································69
Funciones de enlace (Q-Link / VIERA Link) ·······79
Equipo externo ···················································87
Inserte firmemente la clavija de alimentación en la toma de corriente. (Si la clavija de alimentación está floja podrá
generar calor y causar un incendio).
●
Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe del cable de alimentación.
●
Asegúrese de que el enchufe del cable de alimentación tiene la clavija de tierra bien conectada con el fin de
prevenir descargas eléctricas.
Un aparato de fabricación CLASS I deberá conectarse a una toma de corriente que disponga de una conexión a
•
tierra de protección.
●
No toque la clavija de alimentación con las manos mojadas. (Esto podría causar una descarga eléctrica.)
●
No utilice ningún otro cable de alimentación que no sea el suministrado con este televisor. (Podría producirse un
incendio o una descarga eléctrica.)
●
No dañe el cable de alimentación. (Un cable dañado puede causar un incendio o una descarga eléctrica.)
No desplace el televisor con el cable enchufado en una toma de corriente.
•
No ponga objetos pesados encima del cable ni ponga el cable cerca de un objeto caliente.
•
No retuerza, doble excesivamente o alargue el cable.
•
No tire del cable. Sujete la clavija cuando desconecte el cable.
•
No utilice clavijas de alimentación ni tomas de corriente que estén dañadas.
•
¡Si encuentra algo anormal,
desconecte inmediatamente la
clavija de alimentación!
Fuente de alimentación
●
Este televisor está diseñado para funcionar con CA de
220-240 V
, 50 / 60 Hz.
No quite las cubiertas ni modifique
NUNCA el televisor usted mismo
●
No retire la cubierta trasera del televisor. Vd. podría
entrar en contacto con piezas bajo tensión. Las piezas
instaladas en su interior no pueden ser reparadas por
el usuario. (Los componentes de alta tensión pueden
causar una descarga eléctrica grave.)
●
Verifique, ajuste o repare la unidad en el
establecimiento de su concesionario local de
Panasonic.
No exponga la unidad a la luz solar
directa ni a otras fuentes de calor
●
Evite la exposición del televisor a la luz solar directa y
a otras fuentes de calor
.
Para impedir un
incendio no deje velas
u otras fuentes del
fuego abierto cerca del
televisor
4
CA 220-240 V
50 / 60 Hz
No lo exponga a la lluvia ni a la humedad
excesiva
●
Para prevenir daños que pudieran dar lugar a
descargas eléctricas o incendios, no exponga este
TV a la lluvia o humedad excesiva. Este
ser expuesto a goteos o salpicaduras de agua. No
coloque objetos llenos de líquidos como jarrones,
encima del TV.
TV no debe
No inserte objetos extraños en el
televisor
●
No permita que caiga en el aparato ningún objeto a
través de los agujeros de ventilación. (De lo contrario
podrían producirse fuegos o descargas eléctricas.)
No coloque la televisión sobre
superficies inestables o inclinadas,
y asegúrese de que la televisión no
sobresalga del borde de la base
●
El televisor se podría caer o volcar.
Utilice solamente el equipo de montaje y
los pedestales dedicados
●
El uso de pedestales no aprobados o de otros
equipos de fijación puede tener como consecuencia la
inestabilidad del aparato y riesgo de lesión.
de solicitar a su concesionario local de Panasonic que
haga la instalación.
●
Utilice pedestales (pág. 7) / soportes para colgar de la
pared (pág. 6) aprobados.
Asegúrese
No permita que los niños manejen la
tarjeta SD
●
Al igual que otros objetos pequeños, los niños pueden
tragar las tarjetas SD. Extraiga inmediatamente la
tarjeta SD después de haberla utilizado y guárdela
fuera del alcance de los niños.
Ondas de radio
●
No utilice el televisor en centros médicos ni en ubicaciones donde haya equipos médicos. Las ondas de radio procedentes
del televisor pueden interferir con los equipos médicos y provocar accidentes debidos a dichos fallos de funcionamiento.
●
No utilice el televisor cerca de equipos de control automático, tales como puertas automáticas o alarmas de
incendios. Las ondas de radio procedentes del televisor pueden interferir con los equipos de control automático y
provocar accidentes debidos a dichos fallos de funcionamiento.
●
Si lleva un marcapasos cardiaco, mantenga una distancia de al menos 22 cm respecto al televisor. Las ondas de
radio de estos elementos pueden interferir con el funcionamiento del marcapasos.
Precaución
Desconecte la clavija de alimentación
cuando limpie el televisor
●
La limpieza del televisor conectado a una toma de
corriente puede causar una descarga eléctrica.
Si no va a usar el televisor por largo
tiempo, desconéctelo de la red
●
Siempre que la clavija de alimentación esté conectada
a una toma de corriente activa, este televisor consumirá
algo de energía a pesar de estar apagado.
Transporte solamente en posición vertical
●
El transporte del televisor con su panel de visualización
encarado hacia arriba o abajo puede causar daños en
los circuitos internos.
Deje espacio libre suficiente alrededor de
la unidad para que se disipe el calor
Distancia mínima
10
10
10
●
Al usar el pedestal,
guarde el espacio
debido entre la base
del televisor y la
7
superficie donde esté
instalado.
●
En caso de usar el
(cm)
soporte para colgar
en pared, observe
las instrucciones del
manual del soporte.
No tape las aberturas de ventilación
traseras
●
La ventilación cubierta por cortinas, periódicos,
manteles, etc. puede causar recalentamiento, incendio
o accidente por corriente eléctrica.
No exponga sus oídos a volumen
excesivo de los auriculares
●
Puede causarse un daño irreversible del oído.
No aplique fuerza excesiva ni golpes al
panel de visualización
●
Esto puede causar daños que pueden resultar en una
lesión.
El TV es un objeto pesado. El TV deberán
manejarlo 2 personas o más. Apoye el TV
como se muestra para evitar lesiones si
se vuelca o se cae.
Precauciones para su seguridad
Tecnología inalámbrica Bluetooth
●
Este TV utiliza la banda ISM de radiofrecuencia de 2,4 GHz (Bluetooth
o una respuesta lenta ocasionados por la interferencia de ondas de radio, mantenga el televisor alejado de otros
dispositivos LAN inalámbricos, otros dispositivos Bluetooth, microondas, teléfonos móviles y dispositivos que utilicen
señales de 2,4 GHz.
®
®
). A fin de evitar problemas de funcionamiento
5
Accesorios / Opciones
Accesorios estándar
Mando a distancia
●
N2QAYB000752
Guía de inicio rápido
Núcleo de ferrita para
Accesorios / Opciones
cable LAN (2)
(Tamaño grande)
(pág. 14)
Pilas para el
mando a distancia (2)
●
R6
(pág. 7)
Núcleo de ferrita para
cable USB (2)
(Tamaño mediano)
(pág. 95)
Pedestal
(pág. 7)
Núcleo de ferrita para
auriculares
(Tamaño pequeño)
(pág. 88)
Cable de alimentación
(pág. 12)
Manual de instrucciones
Garantía Paneuropea
Utilice el núcleo de ferrita para cumplir la norma EMC.
●
Puede que los accesorios no se encuentren todos juntos. Tenga cuidado de no tirarlos de forma involuntaria.
●
Este producto contiene partes posiblemente peligrosas (como bolsas de plástico), que pueden ser respiradas o
tragadas por accidente por niños pequeños. Mantenga estas partes fuera del alcance de los niños pequeños.
Accesorios opcionales
Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic local para adquirir los accesorios opcionales
recomendados. Para más información, lea el manual de los accesorios opcionales.
Soporte para colgar de la pared
●
TY-WK4P1RW● Ángulo de inclinación para este TV: entre 0 (vertical) y 15 grados
Parte trasera del TV
400 mm
Agujeros para la instalación de la soporte para colgar de la pared
300 mm
(Vista desde el lado)
Advertencia
●
El utilizar otros soportes para colgar de la pared, o la instalación de un soporte para colgar de la pared por usted
mismo puede suponer el riesgo de lesiones personales o de daños en el producto. Para mantener el rendimiento y la
seguridad de la unidad, asegúrese absolutamente de pedir a su concesionario o contratista autorizado que asegure
los soportes para colgar en pared. Cualquier daño causado por la instalación sin un instalador cualificado anulará su
garantía.
●
Lea cuidadosamente las instrucciones que acompañan a los accesorios opcionales y tome todas las precauciones
necesarias para evitar que se caiga el televisor
●
Maneje cuidadosamente el TV durante la instalación porque someterlo a golpes u otras fuerzas puede dañarlo.
●
Tenga cuidado cuando fije los soportes en la pared. Asegúrese siempre de que no haya cables eléctricos ni tuberías
en la pared antes de colgar el soporte.
●
Para prevenir caídas y lesiones, desmonte el TV de su posición fija de la pared si no lo va a utilizar durante el tiempo
prolongado.
.
Fondo del tornillo: 17 mm como mínimo,
35 mm como máximo
Diámetro: M8
Tornillo para fijar el televisor a una soporte para colgar
de la pared
(no se suministra con el televisor)
6
Gafas 3D
●
TY-ER3D4ME
●
TY-ER3D4SE
Adaptador inalámbrico para VIERA
●
TY-WL20E
Cámara para comunicación
●
TY-CC20W
●
Si necesita gafas 3D, adquiera estas como un accesorio opcional.
●
Utilice las gafas 3D de Panasonic compatibles con la tecnología inalámbrica
Bluetooth.
●
Para obtener más información (inglés solamente):
http://panasonic.net/avc/viera/3d/eu.html
Precaución
●
Para utilizar el adaptador inalámbrico se necesita un punto de acceso.
●
Es posible que este accesorio opcional no esté disponible en algunas regiones.
●
En el siguiente sitio web encontrará información adicional sobre el adaptador
inalámbrico y el punto de acceso. (Inglés solamente)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
●
Esta cámara se puede utilizar con VIERA Connect (pág. 19, 78).
●
Es posible que este accesorio opcional no esté disponible en algunas regiones.
Para más información, consulte a su proveedor local de Panasonic.
Instalación / extracción de las pilas del mando a distancia
1
Tire para
abrir
Enganche
2
Cerrar
Precaución
●
La instalación incorrecta puede causar fugas de las pilas y corrosión,
lo que dañará el mando a distancia.
●
No mezcle pilas viejas y nuevas.
●
No mezcle tipos diferentes de pilas (como pilas alcalinas y de
manganeso).
●
No utilice baterías recargables (Ni-Cd).
●
No queme ni rompa las pilas.
Las baterías no deberán exponerse a un calor excesivo, como a la
luz del sol, al fuego ni a otras situaciones similares.
●
No desmonte ni modifique el mando a distancia.
Guía de inicio rápido
Accesorios / Opciones
Tenga en cuenta
la polaridad
correcta (+ o -)
Colocación y extracción del pedestal
Advertencia
No desarme ni modifique el pedestal.
●
En caso contrario, la unidad puede caerse y dañarse, y podría provocar daños personales.
Precaución
No utilice ningún pedestal que no sea el suministrado con este TV.
●
En caso contrario, la unidad puede caerse y dañarse, y podría provocar daños personales.
No utilice el pedestal si está combado o roto.
●
Si utiliza un pedestal roto, puede provocar daños personales. Llame a su concesionario local de Panasonic lo antes
posible.
Durante la instalación, asegúrese de que todos los tornillos estén firmemente apretados.
●
Si durante el ensamblaje no se toma el cuidado suficiente para asegurarse de que los tornillos estén apretados
correctamente, el pedestal no será lo suficientemente fuerte para servir de apoyo al TV, y podría caerse y dañarse, y
también causar lesiones a personas.
Asegúrese de que el televisor no se caiga.
●
Si se golpea el televisor o se suben niños al pedestal estando el televisor instalado, el televisor podrá caerse y
causar daños a las personas.
Para instalar o retirar el televisor se necesitan dos o más personas.
●
Si el trabajo no lo realizan dos o más personas, el televisor podrá caerse y causar daños a las personas.
Cuando extraiga el pedestal del televisor, siga únicamente el procedimiento indicado aquí. (pág. 9)
●
En caso contrario, el televisor y/o el pedestal podrían caerse y dañarse, y podría provocar lesiones personales.
7
Tornillo de ensamblaje (5)
(negro)
M4 × 10
Tornillo de ensamblaje (7)
(plateado)
Guía de inicio rápido
M5 × 16
■ Ensamblaje del pedestal
Inserte las pestañas de la articulación en la
1
base firmemente
Accesorios / Opciones
D
Soporte
●
Articulación
●
Pestañas
(abajo)
F
TBL5ZA3238
TXFBL5Z0072
Cubierta
●
TXFBL5Z0073
Dele la vuelta a la base y fije bien la articulación
2
con los tornillos de ensamblaje
●
No sujete la base por la articulación cuando le dé la
vuelta.
B
F
Base
●
TBL5ZX0293
(TX-P42XT50Y)
●
TBL5ZX0295
(TX-P50XT50Y)
Orificio para el
tornillo
Coloque el soporte en las pestañas de la
3
articulación y fíjelo con los tornillos de
ensamblaje
B
Pestañas
(arriba)
C
D
■ Fijación del TV
Utilice los tornillos de ensamblaje para apretar
firmemente.
●
Apriete los cuatro tornillos de ensamblaje primero
ligeramente y luego firmemente.
●
Realice el trabajo en una superficie horizontal y
nivelada.
Parte trasera de la base
Coloque la cubierta y fíjela bien con el tornillo de
4
ensamblaje
A
E
Marca de flecha
A
Agujero para la
instalación del pedestal
8
Extracción del pedestal del televisor
Si quiere utilizar el soporte para colgar en pared o desea volver a guardar el televisor en la caja, asegúrese de
extraer el pedestal tal como se explica a continuación.
1 Quite los tornillos de ensamblaje 2 Separe el pedestal del televisor. 3 Quite el tornillo de ensamblaje de la cubierta.
4 Quite los tornillos de ensamblaje del soporte. 5 Quite los tornillos de ensamblaje
del TV.
de la parte trasera de la base y tire de la articulación para sacarla.
Cómo evitar que el televisor se caiga
Utilizando el orificio para el tornillo anticaída y un tornillo (se vende por separado), fije bien el cuerpo del pedestal a la
superficie de instalación.
●
El lugar donde vaya a fijar el pedestal debe tener el grosor suficiente y estar hecho de un material resistente.
Guía de inicio rápido
Tornillo (no suministrado)
Diámetro: 3 mm
Longitud: 25 - 30 mm
Orificio para el tornillo
Accesorios / Opciones
9
Identificación de los controles
Mando a distancia
OK
8
●
1
2
3
Guía de inicio rápido
4
5
6
7
8
9
Identificación de los controles
10
11
12
13
14
15
Interruptor On / Off de espera
1
●
Activa o desactiva el modo de espera del TV.
Botón 3D (pág. 33)
2
●
Cambia el modo de imagen entre 2D y 3D.
[Menú principal] (pág. 37)
3
●
Pulse para tener acceso a los menús Imagen,
Sonido, Red, Temporizador y Menú Configuración.
Aspecto (pág. 23)
4
●
Cambia la relación de aspecto.
Información (pág. 21)
5
●
Visualiza información de canales y programas.
VIERA TOOLS (pág. 36)
6
●
Visualiza algunos iconos de función especial y
accesos fácilmente.
INTERNET ([VIERA Connect]) (pág. 19, 78)
7
●
Muestra la pantalla inicial de VIERA Connect.
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Confirma las selecciones y opciones.
●
Pulse después de seleccionar las posiciones de
los canales para cambiar rápidamente de canal.
●
Visualiza la lista de canales.
[Menú de opciones] (pág. 22)
9
●
Ajuste opcional sencillo para visualización,
sonido, etc.
Botones coloreados
10
(rojo-verde-amarillo-azul)
●
Se utilizan para seleccionar, navegar por y utilizar
varias funciones.
Teletexto (pág. 27)
11
●
Cambia el modo de teletexto.
Subtítulos (pág. 21)
12
●
Visualiza subtítulos.
Botones numéricos
13
●
Cambia canales y páginas de teletexto.
●
Establece caracteres.
●
En el modo de espera, enciende el TV (pulse
durante aproximadamente 1 segundo).
Silenciador de sonido
14
●
Enciende y apaga el silenciador de sonido.
Subir / bajar volumen
15
Selección del modo de entrada
16
●
TV - cambia el modo DVB-C / DVB-T / Analógico.
(pág. 20)
●
AV - cambia al modo de entrada de AV desde la
lista Selección entrada. (pág. 29)
Surround (pág. 40)
17
●
Activa el ajuste del sonido envolvente.
Normalizar (pág. 37)
18
●
Restablece los ajustes de imagen y sonido a los
valores predeterminados.
Salir
19
●
Vuelve a la pantalla de visión normal.
Guía de TV (pág. 24)
20
Botones del cursor
21
●
Hacen selecciones y ajustes.
Volver
22
●
Vuelve al menú / página anterior.
Retención
23
●
Congela / descongela la imagen. (pág. 22)
●
Retiene la página de teletexto actual (modo de
teletexto). (pág. 27)
Índice (pág. 27)
24
●
Regresa a la página de índice de teletexto (modo
de teletexto).
Última vista (pág. 23)
25
●
Cambia al canal previamente visto o al modo de
entrada anteriormente utilizado.
Canal Anterior / Posterior
26
Operaciones de contenidos, equipos
27
conectados, etc. (pág. 30, 61, 75, 85)
10
Indicador / Panel de control
S
S
S
Hacia arriba
C
iar
H
jo
Selección de función
1
●
[Volumen] / [Contraste] / [Brillo] / [Color] / [Nitidez] /
[Matiz] (señal NTSC) / [Graves]∗ / [Agudos]∗ /
[Balance] / [Ajuste Automático] (pág. 46, 47)
∗ Modo [Música] o [Narración] en el Menú de sonido
Canal Anterior / Posterior, Cambiar valor (al usar el
2
botón F), Encendido de TV (pulse cualquier botón
durante aproximadamente 1 segundo en el modo
1
2
3
de espera)
Cambia el modo de entrada
3
Interruptor de activación/desactivación de la
4
alimentación de la red
●
Utilícelo para encender la alimentación de corriente.
Si apagó el TV durante el modo de espera con el
mando a distancia la última vez, el TV estará en el
modo de espera cuando encienda la próxima vez
con el interruptor On / Off de la alimentación.
Al pulsar el botón del panel de control (1 - 4), la guía
del panel de control aparece en el lado izquierdo de
la pantalla durante 3 segundos para resaltar el botón
pulsado.
Receptor de señales del mando a distancia
5
●
No coloque ningún objeto entre el mando a
distancia y el sensor del TV para el mando a
distancia.
Sensor C.A.T.S. (sistema de seguimiento
6
automático de contraste)
●
Analiza el brillo para ajustar la calidad de la
5 6 7
LED de alimentación y temporizador
7
Rojo: En espera
Verde: Encendido
Naranja:
Naranja (parpadeando):
Rojo con naranja parpadeando:
●
El LED parpadea cuando el TV recibe un
comando desde el mando a distancia.
Programación con temporizador activada
La grabación de la programación con
temporizador o grabación directa de TV está
en progreso
Modo en espera con programación de
temporizador activado o grabación directa
del TV
4
Parte trasera del
TV
imagen cuando [Modo Eco] en Imagen esté en
[On]. (pág. 38)
Utilización las visualizaciones en pantalla – Guía de operaciones
A muchas de las características disponibles de este TV se puede acceder mediante el menú de visualización en pantalla.
■ Guía de operaciones
La guía de operaciones le ayudará a realizar
operaciones usando el mando a distancia.
Ejemplo: [Sonido]
Menú principal
Seleccionar
Cambiar
amb
Guía de operaciones
Modo de sonido Música
Imagen
Graves
Agudos
Sonido
Balance
V
ol. auriculares
Red
Surround
Control auto. ganancia
Temporizador
Corrección volumen
Distancia altavoz a pared
Configuración
eleccionar
Selecciona su modo de sonido
Salir
alir
favorito.
favorito.
Volver
Volver
Off
Off
Más de 30cm
elecciona su modo de sonido
Hacia arribaHacia abajo
1/2
11
acia aba
■ Cómo utilizar el mando a distancia
Abre el menú principal
Mueve el cursor / selecciona entre una gama de
opciones / selecciona elementos del menú (sólo
0
0
0
0
arriba y abajo) / ajusta los niveles (sólo izquierda
y derecha)
Accede al menú / memoriza ajustes después de
hacerlos u opciones después de establecerlas
Vuelve al menú anterior
Sale del sistema de menú y vuelve a la pantalla
de visión normal
Guía de inicio rápido
Identificación de los controles
Función del modo de espera automático
El televisor entrará automáticamente en el modo de espera en las condiciones siguientes:
No se recibe señal y no se realiza ninguna operación durante 30 minutos en el modo de TV analógica.
•
[Temporizador de apagado] está activo en el Menú Temporizador. (pág. 22)
•
No se realiza ninguna operación durante el período seleccionado en [Suspensión automática] (pág. 42).
•
●
Esta función no afecta a la grabación de la programación del temporizador ni a la grabación directa del TV.
11
Conexión básica
El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV.
Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable.
Existen algunas restricciones de colocación para ver imágenes en 3D. Para más detalles (pág. 31, 32)
Terminales
5
Guía de inicio rápido
6
7
8
Conexión básica
9
1
2
3
4
Ranura de tarjeta SD (pág. 60)
1
Ranura CI (pág. 57)
2
Conector auriculares (pág. 88)
3
Puerto USB 1 / 2 (pág. 60, 87)
4
ETHERNET (pág. 14)
5
Conexiones
Cable de alimentación y antena
■ DVB-C, DVB-T, Analógico
Cable de
alimentación
CA 220-240 V
50 / 60 Hz
■ Cable de alimentación
Presione hasta que las
pestañas de ambos
lados hagan un clic
10
DIGITAL AUDIO OUT (pág. 88)
6
AV1 (SCART) (pág. 13)
7
AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pág. 87)
8
Terminal para antena terrestre / cable
9
(consulte más abajo)
HDMI1 / 2 (pág. 13, 87)
10
Antena terrestre
Cable de RF
Para retirar del televisor:
Asegúrese de que el
cable de alimentación
esté bien fijado.
Presione ambas pestañas
y tire del conector de
alimentación para soltarlo
Cable
pestañas
12
Dispositivos AV
■ Reproductor / reproductor compatible con 3D
TV
Cable HDMI
■ Grabador DVD / Videograbadora
TV
Cable de RF
Cable SCART
■ Grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia
TV
Cable HDMI
Cable de RF
Reproductor /
reproductor compatible con 3D
Guía de inicio rápido
Antena terrestre
Cable
Conexión básica
Cable de RF
Grabador DVD /
Videograbadora
Sintonizador
multimedia
Antena
terrestre
Cable SCART
Cable SCART
Grabador DVD /
Videograbadora
Cable de RF
Nota
●
Conecte en AV1 del TV para el grabador DVD / videograbadora compatible con Q-Link (pág. 81).
●
Conexión Q-Link y VIERA Link
●
Lea también el manual del equipo que se va a conectar.
●
Mantenga alejado el TV de equipos electrónicos (equipo de vídeo, etc.) o equipo con un sensor de infrarrojos. De lo
contrario, puede distorsionarse la imagen o sonido o la operación de otros equipos puede verse afectada.
●
Cuando utilice un cable SCART o HDMI, elija uno completamente cableado.
●
Al conectarlos, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos.
(pág. 79, 80)
13
Red
Para habilitar las funciones del servicio de red (VIERA Connect, etc.), debe conectar el TV a un entorno de red de
banda ancha.
●
Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte a su establecimiento para obtener asistencia.
●
Prepare el entorno de Internet para conexión por cable o conexión inalámbrica.
●
La configuración de la conexión a la red se iniciará después de la sintonización (al encender por primera vez el TV).
(pág. 16 - 18)
■ Conexión por cable
Guía de inicio rápido
Cable LAN (no blindado)
●
Utilice un cable LAN de par trenzado y no blindado (UTP).
TV
Conexión básica
■ Conexión inalámbrica
TV
Adaptador inalámbrico
“Accesorios opcionales” (pág. 7)
●
Conecte en el puerto USB 1 o 2.
∗
Menos de 10 cm
Núcleo de ferrita - Tamaño grande (suministrado)
Instalación del núcleo de ferrita
Retire las lengüetas
(en dos puntos)
Enrolle el cable dos veces Cerrar
Punto de acceso
Entorno de Internet
Entorno de Internet
14
Ajuste automático
Busque y memorice automáticamente canales de TV.
●
Estos pasos no son necesarios si el ajuste ha sido completado por su concesionario local.
●
Termine las conexiones (pág. 12 - 14) y los ajustes (sin son necesarios) del equipo conectado antes de iniciar el
ajuste automático. Para conocer detalles de los ajustes para el equipo conectado, lea el manual del equipo.
Enchufe el TV en la toma de corriente y
1
enciéndalo
●
Tarda unos cuantos segundos en visualizarse.
●
Si el LED rojo se muestra en el TV, pulse el interruptor On / Off de espera
en el mando a distancia durante aproximadamente 1 segundo.
Seleccione el idioma
2
Menüsprache
Deutsch DanskPolskiSrpski
English Svenskačeština Hrvatski
Français Norsk Magyar Slovenščina
Italiano Suomi Slovenčina Latviešu
EspañolTürkçe Български eesti keel
Português Еλληνικά RomânăLietuvių
Nederlands
Seleccione su país
3
País
Alemania
Austria
Francia Noruega Hungría
Italiano Finlandia Eslovaquia
España Luxemburgo Esloveno
Portugal Bélgica Croata
Suiza Holanda Estonio
Malta Turquía Lituano
Andorra Grecia Otros
Seleccione el modo que desee sintonizar
4
Selección de Señal de TV
Dinamarca
DVB-C
DVB-T
Analógico
Empezar ATP
Suecia
Polonia
República Checa
seleccionar
establecer
seleccionar
establecer
●
Dependiendo del país que seleccione,
seleccione su región o guarde el número
PIN de bloqueo para menores (no es
posible guardar “0000”) siguiendo las
instrucciones de la pantalla.
seleccionar
sintonizar / saltar sintonización
: sintonizar (busca los canales
disponibles)
: saltar sintonización
Guía de inicio rápido
Ajuste automático
Seleccione [Empezar ATP]
5
Selección de Señal de TV
DVB-C
DVB-T
Analógico
●
El Ajuste Automático empezará a buscar los canales de TV y los memorizará.
Los canales almacenados y el orden de los canales clasificados variarán dependiendo
del país, el área, el sistema de difusión y las condiciones de recepción de la señal.
La pantalla del Ajuste Automático cambia dependiendo del país que usted
seleccione.
Empezar ATP
seleccionar
acceder
15
1 [Ajustes de red DVB-C]
●
5
Dependiendo del país que seleccione, seleccione su proveedor de televisión por cable de antemano siguiendo
las instrucciones en la pantalla.
Ajustes de red DVB-C
Frecuencia Automático
ID de red
Normalmente, establezca [Frecuencia] y [ID de red] en [Automático].
Si [Automático] no se visualiza o si es necesario, introduzca [Frecuencia] y [ID de red] según lo especificado por
Guía de inicio rápido
Ajuste automático
su proveedor de televisión por cable con los botones numéricos.
Configure la conexión de red para habilitar las funciones del servicio de red, como VIERA Connect, etc.
(pág. 19, 69).
●
Para configurar la conexión inalámbrica, se requiere el adaptador inalámbrico (accesorio opcional). Tenga en
cuenta que este TV no es compatible con los puntos de acceso inalámbrico públicos.
●
Asegúrese de haber realizado todas las conexiones de red (pág. 14) así como el entorno de red antes de
iniciar la configuración.
Seleccione el tipo de red
Configuración de red
Seleccionar conexión con cable o inalámbrica
Cable
■ [Cable]
1. Seleccione [Automático]
Adquirir dirección IP
Automático Manual
2. Vaya al paso siguiente
Automático
Empezar ATP
0%100%
TV abierto
TV abierto
TV abierto
TV pago: 0 Radio: 0
Buscando
CH 27841CC 1
Buscando
Inalámbrica
Ajustar más tarde
seleccionar
acceder
(Pulse dos veces)
seleccione [Empezar ATP]
acceder
Ajuste automático - DVB-T
Progreso
Calidad
100
100
100
Esta operación tardará unos 3 minutos.
CAN Nombre canal Tipo
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
E4
62
62100Cartoon Nwk
TV abierto: 4
●
Dependiendo del país que seleccione, la pantalla de selección del
canal se mostrará después de
CH 569
TV abierto
TV abierto
TV abierto
TV pago: 0 Radio: 0
TV abierto
Buscando
Calidad
100
100
100
Ajuste automático - DVB-T si hay
múltiples canales con el mismo número de canal lógico. Seleccione
el canal que prefiera o salga de la pantalla para que la selección se
realice de forma automática.
Si está conectado un grabador compatible con Q-Link, VIERA Link u
otra tecnología similar (pág. 81, 82) los ajustes del canal, el idioma,
el país / la región se descargan automáticamente al grabador.
Enviando presintonías
¡Espere, por favor!
0%100%
Mando a distancia no disponible
●
Si ha fallado la descarga, usted puede descargar más adelante
mediante el Menú Configuración.
Verificar la conexión del cable de red.
Verificar la adquisición de IP.
Buscar dispositivos con la misma dirección IP.
Verificar la conexión a la puerta de enlace.
Verificar la comunicación con el servidor.
Para configurarlo más adelante o para
omitir este paso
Seleccione [Ajustar más tarde] o
Se realizará el ajuste automático y se iniciará la
prueba de la conexión de red.
●
Para ajustar manualmente, seleccione [Manual] y
ajuste cada elemento.
Para más información
(pág. 72)
[Descargar] (pág. 43)
: correcto
La comprobación es
satisfactoria y el TV
está conectado a la
red.
: error
Compruebe los ajustes
y las conexiones.
A continuación,
seleccione [Reintentar].
16
■ [Inalámbrica]
6
Se listan automáticamente los puntos de acceso encontrados.
1. Seleccione el punto de acceso deseado
Redes inalámbricas disponibles
Nº. Nombre de red (SSID) Estado Tipo inalámbr.
1
2
3
Access Point A
Access Point B
Access Point C
11n(2.4GHz)
11n(5GHz)
11n(5GHz)
●
Para volver a buscar puntos de
acceso
(Azul)
seleccionar
acceder
: Punto de acceso cifrado
●
Para obtener información sobre el
punto de acceso seleccionado
●
2. Acceda al modo de entrada de la clave de cifrado
Configuración de clave de cifrado
La conexión se realizará con la configuración siguiente: Nombre de red (SSID) : Access Point A
Tipo de seguridad : WPA-PSK
Tipo de cifrado : TKIP
Introduzca la clave de codificación.
Clave de cifrado
●
Si el punto de acceso seleccionado no está cifrado, se mostrará la
pantalla de confirmación. Se recomienda seleccionar el punto de
acceso cifrado.
3. Introduzca la clave de cifrado del punto de acceso
Ajustes red inalámbrica
Clave de cifrado
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : #
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t
u v w x y z ( ) + - . * _ @ / “ ‘ % & ?
, ; = $ [ ] ~ < > { } | ` ^ \
Establezca los caracteres
seleccionar
establecer
●
Puede introducir los caracteres utilizando los
botones numéricos.
4. Una vez finalizada la configuración del punto de acceso, realice la prueba de conexión
Probar la conexión
Compruebe la conexión de red inalámbrica.
Verificar la adquisición de IP.
Buscar dispositivos con la misma dirección IP.
Verificar la conexión a la puerta de enlace.
Verificar la comunicación con el servidor.
: correcto
La comprobación es satisfactoria y el TV está
conectado a la red.
: error
Compruebe los ajustes y las conexiones. A
continuación, seleccione [Reintentar].
●
Para ajustar manualmente, seleccione [Manual] y
ajuste cada elemento.
Para más información
5. Vaya al paso siguiente
Para [WPS (pulsador)] (pág. 18)
(Rojo)
●
Para realizar el ajuste
manualmente (pág. 74)
(Amarillo)
Guarde
(pág. 72)
Guía de inicio rápido
Ajuste automático
(Pulse dos veces)
17
[WPS (pulsador)]
6
1. Pulse el botón WPS en el punto de acceso hasta que la luz parpadee
2. Conecte el adaptador inalámbrico y el punto de acceso
WPS (pulsador)
1) Pulse el botón 'WPS' en el punto de acceso
inalámbrico hasta que la luz parpadee.
2) Cuando esté listo el punto de acceso,
seleccione "Conectar".
Si no está seguro, consulte el manual de
Guía de inicio rápido
instrucciones del punto de acceso inalámbrico.
3. Una vez finalizada la configuración del punto de acceso, realice la prueba de conexión
Ajuste automático
4. Vaya al paso siguiente
Seleccione [Casa]
7
Seleccione el entorno de visualización [Casa] para utilizar en su hogar.
Por favor, seleccione el entorno de visualización.
Casa Tienda
■ Entorno de visualización [Tienda] (para visualización en tiendas solamente)
El entorno de visualización [Tienda] es el modo de demostración para explicar las principales funciones de
este televisor.
Seleccione el entorno de visualización [Casa] para utilizar en su hogar.
●
Usted podrá volver a la pantalla de selección de entorno de visualización en la etapa de la pantalla de
confirmación de
1 Retorno a la pantalla de selección de
entorno de visualización
Tienda
Usted ha seleccionado el modo
Para cambiar después el entorno de visualización, necesitará inicializar los ajustes accediendo a la
Condición inicial. [Condición inicial] (pág. 58)
Conectar
Probar la conexión
Compruebe la conexión de red inalámbrica.
Verificar la adquisición de IP.
Buscar dispositivos con la misma dirección IP.
Verificar la conexión a la puerta de enlace.
Verificar la comunicación con el servidor.
(Pulse dos veces)
Tienda.
tienda
●
Asegúrese de que el punto de acceso sea compatible con WPS
para este método.
●
WPS: Wi-Fi Protected Setup™ (Configuración protegida de Wi-Fi)
●
Si se produce un error de conexión, verifique la configuración
y las posiciones de su punto de acceso.
Acto seguido, siga las
instrucciones en pantalla.
: correcto
La comprobación es satisfactoria y el TV está
conectado a la red.
: error
Compruebe los ajustes y las conexiones. A
continuación, seleccione [Reintentar].
●
Para ajustar manualmente, seleccione [Manual] y
ajuste cada elemento.
Para más información
(pág. 72)
seleccionar
establecer
2 Seleccione [Casa]
Por favor, seleccione el entorno de visualización.
Casa Tienda
seleccionar
establecer
Ajuste Automático termina ahora y se pueden ver programas en su TV.
Si la sintonía ha fallado, compruebe la conexión del cable RF, y después siga las instrucciones en pantalla.
Nota
●
Para comprobar la lista de canales
●
Para editar u ocultar (saltar) canales “Sintonización y edición de canales” (pág. 48 - 51)
●
Para volver a sintonizar todos los canales [Ajuste Automático] (pág. 46, 47)
●
Para agregar el modo de TV disponible posteriormente [Anadir Señal de TV] (pág. 43)
●
Para inicializar todos los ajustes [Condición inicial] (pág. 58)
Si conecta el adaptador inalámbrico posteriormente, se mostrará la pantalla
de confirmación para realizar el ajuste.
●
Para configurar la conexión inalámbrica
“Uso de la guía de TV” (pág. 24)
(pág. 73, 74)
Conexión adaptador de LAN inalámbrica
Adaptador LAN inalámbrico conectado,
¿desea configurarlo?
No - Salir
Conex. de red actual : Inalámbrica
18
Sí
No
Utilización de “VIERA Connect”
VIERA Connect es una puerta de enlace para los servicios de Internet exclusivos de Panasonic.
VIERA Connect le permite acceder a algunos sitios web específicos recomendados por Panasonic, así como disfrutar
de contenidos de Internet como vídeos, juegos, herramientas de comunicación, etc. desde la pantalla inicial de VIERA
Connect.
●
Este TV no ofrece la función completa de explorador web y algunas de las funciones de los sitios web podrían no
estar disponibles.
Encienda la unidad
■
Para salir de VIERA
Connect
●
Para establecer
como apagada
la visualización
de la bandera de
introducción de VIERA
Connect
[Banner VIERA
Connect] (pág. 44)
1
●
Cada vez que encienda el TV, aparecerá la bandera de introducción de VIERA
Connect. La bandera puede cambiar
Disfrute seleccionando contenido de Internet con VIERA Connect
Pulse simplemente el botón OK / INTERNET
Acceda a VIERA Connect
2
Mientras se visualice la bandera
o
●
Según las condiciones de uso, la lectura de todos los datos puede tardar un poco.
●
Puede que aparezcan mensajes antes de ver la pantalla inicial de VIERA
Connect.
Lea estas instrucciones detenidamente y siga las instrucciones en pantalla.
Ejemplo: Pantalla inicial de VIERA
MÁS
ATRÁS
●
Pulse durante 1 segundo aproximadamente.
●
El interruptor On / Off de la alimentación
deberá estar encendido. (pág. 1
.
Connect
●
Para ir al siguiente nivel,
seleccione [MÁS].
●
Para volver al nivel anterior,
seleccione [A
●
Para regresar a la pantalla de inicio
de VIERA Connect
1)
TRÁS].
Utilización de “VIERA Connect”
●
La comunicación por vídeo (por ejemplo, Skype™) requiere una cámara para comunicación TY-CC20W exclusiva.
“Accesorios opcionales” (pág. 7)
Para más información, lea el manual de la cámara para comunicación.
●
Puede conectar un teclado y un control de mandos para video juegos en el puerto USB para introducir caracteres
y utilizar juegos en VIERA Connect. También puede utilizar el TV con un teclado o un controlador de juegos con
características distintas a las de VIERA Connect. Para obtener más información “Conexión USB” (pág. 95)
Nota
●
Si no puede acceder a VIERA Connect, compruebe las conexiones de red (pág. 14) y los ajustes (pág. 16 - 18).
●
Para obtener más información sobre VIERA Connect
(pág. 78)
19
Para ver el TV
1
2
Para ver el TV
Encienda la unidad
●
Pulse durante 1 segundo aproximadamente.
●
El interruptor On / Off de la alimentación deberá estar encendido. (pág. 11)
■ Aparece la bandera de introducción de VIERA Connect
Cada vez que encienda el TV, aparece esta bandera en la parte inferior
de la pantalla.
Puede tener acceso a VIERA Connect fácilmente y disfrutar de distintos
contenidos. (pág. 19)
●
Para eliminar esta bandera, déjela inactiva durante 5 segundos
aproximadamente, o pulse cualquier botón (excepto los botones de
acceso a VIERA Connect).
●
Para establecer como apagada la visualización de esta bandera
[Banner VIERA Connect] (pág. 44)
●
La bandera puede cambiar.
Seleccione el modo
●
Selección de TV
DVB-C
DVB-T
Analógico
Los modos seleccionables varían dependiendo
de los canales almacenados (pág. 15).
seleccionar
acceder
●
También puede seleccionar el modo pulsando
repetidamente el botón TV del mando a
distancia o del TV (pág. 11).
●
Si no se visualiza el menú [Selección de TV],
pulse el botón TV para cambiar el modo.
Volumen
Seleccione un canal
3
arriba
abajo
●
Para seleccionar un número de posición de
o
canal con más de dos dígitos, por ejemplo 399
■ Para seleccionar de la lista de canales
●
Todos los canales DVB-T
6 Cartoon Nwk
7 BBC Radio Wales
8 BBC Radio Cymru
1 BBC ONE Wales
2 BBC THREE
3 BBCi
4 CBBC Channel
Ordenar por 123…
seleccionar canal
mirar
Para clasificar los nombres
de los canales en orden
alfabético
(Rojo)
●
Para cambiar la categoría
(Azul)
■ Para seleccionar un canal utilizando la bandera Información (pág. 21)
1
Visualice la bandera Información si ésta no se visualiza
2
Seleccione el canal mientras se visualiza la bandera
seleccionar canal
mirar
■ Para seleccionar un canal usando la Guía de TV (pág. 24)
1 Visualice la
Guía de TV
●
Puede que sea necesario introducir el código postal o actualizarlo en función del país que seleccione (pág. 15).
Siga las instrucciones en pantalla.
Nota
●
Para ver TV de pago
20
2 Seleccione el programa
o el canal actual
seleccionar
acceder
“Utilización de interfaz común” (pág. 57)
3 Seleccione [Visualizar] (DVB)
Das Erste
19:30- 20:00
Visualizar
Programar temporizador
seleccionar
mirar
Otras funciones útiles
45
S
C
Visualización de la bandera de información
Visualice la bandera Información
●
Características disponibles / Significado de mensajes
También aparece cuando se cambia un canal.
HDTV
2 3 6 7 4 5
Coronation Street
20:00 - 20:55
Ahora
Dolby D+
Dolby D+Señal débil
1
Ejemplo: DVB
1
ZDF
Posición y nombre de canal
1
Tipo de canal ([Radio], [Datos], [HDTV], etc.) /
2
Canal codificado ( ) /
eñal débil
Modo de TV ( , , )
Programa
3
Hora actual
4
Silenciador de sonido encendido
[Señal débil]
Mala calidad de la señal de TV
[Dolby D+], [Dolby D], [HE-AAC]
Pista de audio Dolby Digital Plus,
Dolby Digital o HE-AAC
Servicio de subtítulos disponible
Servicio de teletexto disponible
Audio múltiple disponible
Vídeo múltiple disponible
Audio y vídeo múltiple disponibles
Todos los canales DVB-T
Cambio categoría Info
Empezar / Finalizar programa (DVB)
5
20:35
45
Número de canal, etc. (analógico)
Indicador de tiempo de progreso del programa
6
seleccionado (DVB)
Categoría
7
●
Para cambiar la categoría (DVB)
(Azul)
seleccionar
establecer
[Estéreo], [Mono]
Modo de Audio
Servicio de datos (aplicación
Hybrid Broadcast Broadband TV)
disponible (pág. 56)
1 - 90
Tiempo restante de Temporizador
●
Para ajustes
(pág. 22)
Para ver el TV
●
Para confirmar el nombre de otro
canal sintonizado
●
Para ocultar
●
Para ver un canal listado en la
bandera
●
Información extra (DVB)
Visualización de subtítulos
Visualización / ocultación de subtítulos (si están disponibles)
●
Para cambiar el idioma para DVB (si está disponible)
[Subtitulos preferido] (pág. 43)
●
●
Nota
Si pulsa este botón en el modo Analógico, éste cambiará al servicio de teletexto y llamará a su página favorita
(pág. 27). Pulse el botón EXIT
Es posible que los subtítulos no se muestren correctamente en las imágenes 3D.
para volver al modo TV.
(Pulse de nuevo para ocultar la
bandera)
●
Información del siguiente programa
(DVB)
●
Para establecer el tiempo de
visualización
[Tiempo visual. info] (pág. 44)
21
Retención
Congelación / descongelación de imagen
Visualizar los ajustes disponibles para el estado actual
Confirmación o cambio del estado actual de forma inmediata
●
Para cambiar
[Multi Vídeo] (DVB)
Selecciona entre un grupo de
múltiples vídeos
(si están disponibles)
●
Este ajuste no se almacena
y se restablece a su valor
predeterminado al salir del
programa actual.
Para ver el TV
[Multi Audio] (DVB)
Selecciona entre idiomas
alternativos para las pistas de
sonido
(si están disponibles)
●
Este ajuste no se almacena
y se restablece a su valor
predeterminado al salir del
programa actual.
seleccionar
acceder
[Audio dual] (DVB)
Selecciona estéreo / monoaural
(si está disponible)
[Sub canal] (DVB)
Selecciona el programa
multialimentación - subcanal
(si está disponible)
[Idioma del subtítulo] (DVB)
Selecciona el idioma en el que
deberán aparecer los subtítulos
(si están disponibles)
[Caracteres teletexto]
Establece la fuente del idioma de
teletexto
(pág. 44)
seleccionar / cambiar
memorizar
[Idioma de teletexto] (DVB)
Selecciona entre idiomas alternativos
para el teletexto (si está disponible)
[MPX] (Analógico)
Selecciona el modo de sonido múltiplex
(si está disponible)
(pág. 40)
[Corrección volumen]
Ajusta el volumen de canal individual o
el modo de entrada
Desactivación de temporizador
Pone automáticamente el televisor en el modo de espera después de un período de tiempo fijado
1 Visualice el menú
2 Seleccione [Temporizador]
Temporizador
seleccionar
acceder
3 Seleccione [Temporizador de apagado] y establezca el tiempo en incrementos de 15 minutos
Programar temporizador
Temporizador de apagado
Suspensión automática
Off
15
30
45
60
75
90
minutos
minutos
minutos
minutos
minutos
minutos
seleccione
[Temporizador de apagado]
acceder
●
Para cancelar, elija [Off] o apague el TV.
●
Para confirmar el tiempo restante
“Visualización de la bandera de información” (pág. 21)
●
Cuando el tiempo restante es inferior a 3 minutos, el tiempo restante
parpadeará en la pantalla.
22
seleccione la hora
memorizar
Aspecto
Cambie la relación de aspecto (tamaño de la imagen)
Disfrute viendo la imagen con su tamaño y aspecto óptimos.
Los programas normalmente contienen una “Señal de control de aspecto” (señal de pantalla panorámica,
etc.), y el TV elegirá la relación de aspecto automáticamente dependiendo de “Señal de control de aspecto”
(pág. 90).
Se elige la mejor relación y la imagen se amplia hasta llenar la pantalla.
Para más información (pág. 90)
[16:9] [4:3 completo]
Visualiza directamente la imagen a
16:9 sin distorsión (anamórfica).
[14:9] [Zoom1]
Visualiza la imagen con el ajuste 14:9
estándar sin distorsión.
[Preciso] [Zoom2]
Visualiza una imagen 4:3 en toda la
pantalla.
El alargamiento sólo se nota en los
bordes izquierdo y derecho.
[4:3] [Zoom3]
Visualiza la imagen con el ajuste 4:3
estándar sin distorsión.
Nota
●
El aspecto no se puede modificar en el servicio de teletexto ni en el modo 3D.
●
El modo de aspecto se puede memorizar separadamente para las señales SD (definición estándar) y HD (alta
definición).
●
Puede también cambiar el modo
utilizando solamente el botón
.
ASPECT
(Pulse repetidamente hasta
alcanzar el modo deseado.)
Visualiza una imagen 4:3 ampliada
horizontalmente para ajustarse en la
pantalla.
Visualiza una imagen de buzón de 16:9
o una imagen de 4:3 sin distorsión.
Visualiza una imagen de buzón de 16:9
(anamórfica) en toda la pantalla sin
distorsión.
Visualiza una imagen de buzón de 2,35:1
(anamórfica) en toda la pantalla sin
distorsión. A 16:9 visualiza la imagen al
máximo (con un ligero aumento).
Para ver el TV
Última vista
Cambio fácil al canal previamente visto o al modo de entrada anteriormente utilizado
●
●
●
Pulse de nuevo para volver a la vista actual.
Nota
El cambio de canal no estará disponible mientras la programación del temporizador esté grabando o la grabación
directa del
Una visualización menor a 10 segundos no es considerada como el canal previamente visualizado o el modo de entrada.
TV esté en curso.
23
Uso de la guía de TV
Guía de TV - La Guía de programas electrónica (EPG) provee una lista en pantalla de los programas que están siendo
emitidos actualmente, y de las emisiones próximas de los siete días siguientes (dependiendo de las emisoras).
●
Esta función cambia dependiendo del país que usted selecciona (pág. 15).
●
Es posible que sea necesario el sistema GUIDE Plus+ para la introducción del código postal o la actualización,
dependiendo del país que haya seleccionado. “Ver publicidad” (pág. 25)
●
DVB-T y los canales analógicos se visualizan en la misma pantalla de la guía de TV. Es posible que se visualicen [D]
y [A] para distinguir DVB-T
●
Cuando se enciende este TV por primera vez, o cuando el TV se mantiene apagado durante más de una semana, la
Guía de
TV puede tardar cierto tiempo en mostrarse completamente.
Uso de la guía de TV
■
Para volver al TV
de los canales analógicos. No habrá listas de programación para los canales analógicos.
Seleccione el modo
1
(pág. 20)
Vista de la guía de TV
2
●
Pulse de nuevo para cambiar la disposición ([Apaisado] / [Vertical]).
isualice [Apaisado] para ver varios canales.
V
Visualice [Vertical] para ver un canal cada vez.
Ejemplo: [Apaisado]
Mi 26.10.2011
1
10:46
3
5
7
Ejemplo: [Vertical]
Mi 26.10.2011
10:46
Guía de TV: Apaisado
Mi 26.10.2011 T
1 BBC ONE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
Das Erste DIY SOS The BillRed Cap
Hot WarsHoliday Program
Emmerdal.
Coronation Street
10 O’ clock News BBC
Guía de TV: Vertical
Das Erste
DIY SOS
The Bill
Red Cap
Live junction
POP 100
Pepsi Char.
odos los tipos Todos canales
The Bill
Good bye
CoastSpring watchPanorama
Fecha y hora actuales
1
2
Fecha de la Guía de TV
2
4
Hora de la Guía de TV
3
Programa
4
6
Anuncios
5
Posición y nombre de
6
canal
[D]: DVB-T
7
[A]: Analógico
Dependiendo del país
que seleccione, podrá
seleccionar el tipo de Guía
de TV
[Guia por defecto]
(pág. 44)
Si selecciona [Lista de
canales], aparecerá la lista de
canales al presionar el botón
GUIDE.
■ Para ver el programa
1 Seleccione el programa o el
canal actual
seleccionar
acceder
24
2 Seleccione [Visualizar] (DVB)
Das Erste
19:30- 20:00
Visualizar
Programar temporizador
seleccionar
mirar
●
Para utilizar la programación del
temporizador
(pág. 26)
■ Al día anterior (DVB)
(Rojo)
■ Para ver una lista de canales del tipo
seleccionado (DVB)
(Amarillo)
Tipo prog.
Todos los tipos
Todos los tipos
Películas
Notícias
(Lista Tipo)
seleccionar tipo
ver
■ Al día siguiente (DVB)
(Verde)
■ Para ver una lista de canales de la categoría
seleccionada
(Azul)
(Lista Categoría)
Categoría
Todos canales
Todos canales
Todos los canales DVB-T
Canales analógicos
TV abierto
TV pago
HDTV
Radio en abierto
Radio de pago
Favorito 1
Favorito 2
Favorito 3
Favorito 4
seleccionar categoría
ver
Sólo están listados los canales
analógicos
●
Para listar los canales favoritos
(pág. 48)
Otras funciones útiles
Visualice los detalles del programa (DVB)
Seleccione el programa 2 Visualice los detalles
1
●
Pulse de nuevo para volver a la Guía de TV.
Ver publicidad
Dependiendo del país que usted elija, este TV es compatible con el sistema GUIDE Plus+ en el modo DVB-T o
analógico
Se necesita la entrada de código postal o la actualización. Siga las instrucciones en pantalla.
●
También puede configurar manualmente desde el Menú Configuración.
[Actualizar] / [Código postal] en [Ajustes de GUIDE Plus+] (pág. 45)
●
Introduzca su código postal cuando utilice esta función por primera vez. Si introduce un código postal incorrecto para
su área o si no introduce el código postal, puede que los anuncios no se visualicen correctamente.
Uso de la guía de TV
Visualiza información de anuncios
●
Para visualizar la publicidad más reciente
[Actualizar] en [Ajustes de GUIDE Plus+] (pág. 45)
■ Para cambiar anuncios■ Para volver a la Guía de TV
Nota
●
Para actualizar la información continuamente, el TV deberá dejarse en el modo de espera.
o
25
Programación con temporizador (DVB)
El menú de programación con temporizador permite seleccionar programas para los que quiera activar un
recordatorio de emisión o para grabarlos con la grabadora externa. A la hora correcta, el TV sintonizará el canal
correcto aunque esté en el modo de espera.
1 Seleccione el próximo programa
seleccionar
establecer
●
El LED cambiará a color naranja si
se ha establecido Programación con
temporizador.
(El LED naranja parpadeará si se
encuentra en progreso la programación
con temporizador.)
“Indicador / Panel de control”
(pág. 11)
2 Seleccione la función ([Grab. Ext.] o [Recordatorio])
seleccionar
memorizar
(Pantalla de Programar temporizador)
Programar temporizador
Función Nº. Nombre canal Fecha
Grab. Ext.
emporizador>
<T
-----/----:-- --:-----
-----/----:--
---
-----/----:-- --:-----
-----/----:-- --:-----
Mi 26.10.2011 10:46
Empezar
Mi 26.10.2011
Fin
20:00D 12 BBC ONE
20:30
(30 min.)
(--- min.)
--:--
(--- min.)
(--- min.)
(--- min.)
[Grab. Ext.] / [Recordatorio]
“Establezca los detalles de evento para la programación con
temporizador” (pág. 53)
■ Para comprobar / cambiar / cancelar
■ Para volver a la Guía de TV
un evento de programación con
temporizador
Uso de la guía de TV
“Programar temporizador” (pág. 52 - 54)
■ Si selecciona el programa actual
Aparecerá una pantalla de confirmación preguntándole si quiere visualizar o grabar el programa.
Seleccione [Programar temporizador] y ajuste [Grab. Ext.] para grabar a partir del momento en el que finalice la
configuración del evento de programación con temporizador.
Das Erste
19:30- 20:00
Visualizar
Programar temporizador
Nota
●
Esta función no está disponible en el modo Analógico.
●
La programación con temporizador sólo funcionará adecuadamente si se recibe la información de la hora correcta a
través de la emisora de difusión o del proveedor de servicios.
●
No podrá seleccionarse ningún otro canal mientras la programación con temporizador esté grabando.
●
Cuando grabe programas en la grabadora externa, deberá realizar sin falta los ajustes adecuados en la grabadora
conectada al
Si se ha conectado al TV una grabadora compatible con Q-Link, VIERA Link o tecnologías similares (pág. 81, 82)
y se han completado los [Ajustes Link] (pág. 42), no será necesario ningún ajuste de la grabadora. Lea también el
manual de la grabadora.
TV.
seleccionar
acceder
26
Visualización de teletexto
Los servicios de teletexto son información de texto provista por las emisoras.
Las características pueden cambiar dependiendo de las emisoras.
¿Qué es el modo FLOF (FASTEXT)?
En el modo FLOF, cuatro temas coloreados de forma diferente se sitúan en la parte inferior de la pantalla. Para
acceder a más información acerca de uno de estos temas, pulse el correspondiente botón de color. Esto facilita el
acceso rápido a la información de los temas mostrados.
¿Qué es el modo TOP? (en caso de que se emita texto TOP)
TOP es una mejora considerable del servicio de teletexto estándar que resulta en una búsqueda más fácil y una guía
efectiva.
●
Idea general rápida de la información de teletexto disponible
●
Selección paso a paso fácil de utilizar del tema de interés
●
Información del estado de la página en la parte inferior de la pantalla
●
Posibilidad de cambiar de
página
(Rojo) (Verde)
¿Qué es el modo Lista?
En el modo Lista, en la parte inferior de la pantalla se encuentran ubicados cuatro números de páginas coloreados de
forma diferente. Cada uno de estos números puede alterarse y memorizarse en la memoria del TV.
Para seleccionar el tema siguiente
dentro del bloque de temas
(Después del último motivo, esto se
mueve al siguiente bloque de temas.)
●
Visualice la página índice (el contenido
cambia dependiendo de las emisoras).
Hora / Fecha
Barra de color
Botón de color
o
(Corresponde a la barra de color)
Al visualizarse la barra azul
(Amarillo)
Visualización de teletexto
Revele datos ocultos
Revele palabras ocultas como, por ejemplo
respuestas a páginas de preguntas
(Rojo)
●
Pulse de nuevo para
volver a ocultar.
HOLD
Pare la actualización automática
(Si quiere mantener la página actual sin actualizarla).
●
Pulse de nuevo para reanudar.
INDEX
Vuelva a la página de índice principal
Recuperar una página favorita
Vista de una página favorita memorizada
Solicite la página guardada en el botón azul (Modo de lista).
●
El ajuste de fábrica es “P103”.
27
FULL / TOP / BOTTOM
(Verde)
(TOP) (BOTTOM) Normal (FULL)
(Expande la mitad TOP) (Expande la mitad BOTTOM)
Vista en ventana múltiple
Vea TV y Teletexto en dos ventanas a la vez
(Pulse dos veces)
●
Las operaciones sólo se pueden realizar en la pantalla de Teletexto.
Visualización de teletexto
Seleccione On u Off para [Imagen y Texto]
Memorizar páginas visualizadas frecuentemente
Memorice páginas vistas frecuentemente en la barra de color (Modo de Lista solamente)
Como se muestra la página
(Botón de color
correspondiente)
pulse y mantenga pulsado
■ Para cambiar páginas memorizadas
Botón de color
que usted quiere
cambiar
Introduzca un número de página
nuevo
pulse y mantenga
pulsado
El número cambia a
blanco.
Vista de subpágina
Visualice la subpágina (sólo cuando el teletexto tiene más de una página)
Aparece en la parte
superior de la pantalla
●
El número de subpáginas cambia dependiendo de
las emisoras (hasta 79 páginas).
●
La búsqueda puede tardar cierto tiempo, durante el
cual puede ver la
TV.
■ Para ver una subpágina específica
Introduzca el número de
(Azul)
Vea la TV mientras espera para actualizar
Vista de la imagen de TV mientras busca una página de teletexto
Teletexto se actualiza a sí mismo automáticamente cuando se encuentra disponible información nueva.
(Amarillo)
●
La página de noticias provee una función que indica la llegada de las noticias más recientes (“Noticias de última hora”).
Cambie a pantalla de TV temporalmente
P108
(No puede cambiar el canal.)
28
4-dígitos
Ejemplo: P6
Aparece cuando
termina la
actualización
Vista de la página
actualizada
(Amarillo)
Visualización de entradas externas
Conecte el equipo externo (Videograbadoras, equipo de DVD, etc.) y podrá ver a través de la entrada.
●
Para conectar el equipo (pág. 12 - 14, 87 - 89)
El mando a distancia es capaz de controlar algunos contenidos del equipo externo. (pág. 30)
Encienda el TV
1
Cuando conecte con SCART (pág. 13)
Recibe automáticamente señales de entrada cuando empieza la reproducción
●
Las señales de entrada se identifican automáticamente mediante el terminal
T (contacto 8).
SCAR
●
Esta función también está disponible para las conexiones HDMI (pág. 87).
Si el modo de entrada no cambia automáticamente
Realice y
●
Compruebe la configuración del equipo.
■
Para volver al TV
Visualice el menú de selección de entrada
2
Seleccione el modo de entrada conectado al
3
equipo
Selección entrada
AV1
AV2
HDMI1
HDMI2
TV
Tarjeta SD/USB
●
También puede seleccionar la entrada utilizando el botón AV del mando a distancia
TV (excepto [Tarjeta SD/USB]).
o del
Pulse varias veces el botón hasta seleccionar la entrada deseada.
●
Para cambiar entre [COMPONENT] y [VIDEO] en [AV2], mueva el indicador
pulsando el botón del cursor a izquierda y derecha.
●
[Tarjeta SD/USB]: Cambia a Media Player.
“Utilización de Media Player”(pág. 60)
●
Puede etiquetar u omitir cada modo de entrada (excepto [Tarjeta SD/USB]).
“Introducir etiquetas” (pág. 44)
Las entradas omitidas no se visualizarán en el momento que pulse el botón AV.
Ver
4
AV1
Visualiza el modo seleccionado
seleccionar
mirar
Nota
●
Si el equipo externo tiene una función de ajuste de aspecto, establézcalo en “16:9”.
●
Para conocer detalles, lea el manual del equipo o pregunte a su concesionario local.
Visualización de entradas externas
29
Utilización de los contenidos o del equipo con el mando a distancia del TV
Puede utilizar los contenidos de Media Player / servidores de medios, las funciones de grabación o el equipo
conectado con los botones de abajo del mando a distancia de este TV.
Visualización de entradas externas
Espera
Ponga el modo de espera / encienda
Reproducción
Reproducción de videocasete / DVD / contenido de vídeo
Parada
Pare las operaciones
Retroceso / Salto / Búsqueda
Videograbadora:
Retroceso, vista de la imagen retrocediendo rápidamente
DVD / contenido de vídeo:
Salte a la pista, título o capítulo anterior
Mantenga pulsado para buscar retrocediendo
Avance rápido / Salto / Búsqueda
Videograbadora:
Avance rápido, vista de la imagen avanzando rápidamente
DVD / contenido de vídeo:
Salte a la pista, título o capítulo siguiente
Mantenga pulsado para buscar avanzando
Pausar
Pausar / Reanudación
DVD: Pulse y mantenga pulsado para reproducir a velocidad lenta
Canal Anterior / Posterior
Seleccionar canal
[Direct TV Rec] (pág. 81, 83)
Cómo cambiar el código
Cada tipo de equipo Panasonic tiene su propio código de mando a distancia.
Para utilizar ciertas funciones de este TV, debe seleccionar el código “73”.
Cambie al código adecuado según el equipo o las funciones de abajo.
Mantenga presionado
Introduzca el código
apropiado, consulte la tabla
de abajo
Grabador DVD, reproductor DVD, reproductor de discos Blu-ray 70 (predeterminado)
Reproductor de cine en casa, cine en casa Blu-ray Disc 71
funciones DLNA (pág. 75) o grabación directa del TV (pág. 81, 83)
durante las siguientes operaciones
Tipo de equipo, funciones Código
Videograbadora 72
Uso de Media Player (pág. 61),
Equipo con uso de VIERA Link (pág. 84)
Pulse
Nota
●
Confirme si el mando a distancia funciona correctamente después de cambiar el código.
●
Los códigos se pueden volver a poner en los valores predeterminados si se sustituyen las pilas.
●
Algunas operaciones pueden no ser posibles en algunos modelos de equipos.
30
73
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.