Hvala Vam na kupovini ovog Panasonic uređaja. Molimo Vas da pre
upotrebe uređaja pažljivo pročitate ovo uputstvo i da ga sačuvate za
potrebe budućeg informisanja. Prikazane slike imaju ilustrativnu svrhu.
Proverite garantni list (Pan European Guarantee Card) ako morate da
kontaktirate lokalnog prodavca Panasonic opreme u vezi sa pomoćnim
informacijama.
Ovaj dokument predstavlja izvod originalnog uputstva uz koje se koristi.
TX-P42X60E
TX-P50X60E
Važne napomene
Nemojte da prikazujete zamrznutu sliku duže vreme.
Na ovaj način možete izazovete zadržavanje slike na ekranu. Ovaj problem
ne predstavlja kvar i nije pokriven garancijom.
Tipični primeri zamrznute slike:
• Broj ili oznaka kanala i druge oznake
• Zamrznuta ili pokretna slika prikazana u 4:3 ili 14:9
odnosu
• Video igre
Kako bi se sprečilo zadržavanje slike, TV može da aktivira funkciju za zaštitu
ekrana (VIERA logo se pomera po ekranu) ili se ekranska poruka pomera
nakon nekoliko minuta ako nema signala ili ako ne sprovedete operaciju.
Napomene o DVB prenosu/prenosu podataka
• Ovaj TV je projektovan u skladu sa standardima (važećim u avgustu 2012.
god.) za prijem DVB-T (MPEG2 i MPEG4-AVC(H.264)) digitalnog zemaljskog
signala i DVB-C (MPEG2 i MPEG4-AVC(H.264)) digitalnog kablovskog
signala.
Dodatne informacije o dostupnosti DVB-T signala u vašoj oblasti potražite
od lokalnog prodavca opreme.
Dodatne informacije o dostupnosti DVB-C signala u vašoj oblasti potražite
od kablovskog operatera.
• TV možda neće raditi pravilno uz signal koji ne ispunjava DVB-T ili DVB-C
standarde.
• Neke funkcije neće biti dostupne u zavisnosti od zemlje, oblasti, stanice,
operatera ili mrežnog okruženja.
• Neki CI moduli ne rade pravilno uz ovaj TV. Kontaktirajte kablovskog u vezi
sa dodatnim informacijama o dostupnim CI modulima.
• Ovaj TV možda neće da radi pravilno uz CI modul koji nije odobren od
strane operatera.
• Operater može da naplati dodatne troškove.
• Ne garantujemo za kompatibilnost sa budućim uslugama.
• Najnovije informacije o dostupnim uslugama potražite na sledećoj adresi.
(samo na engleskom jeziku) http://panasonic.net/viera/support
Ovaj proizvod je licenciran je u okviru AVC patent portfolio licence za ličnu i
nekomercijalnu upotrebu od strane korisnika za (i) kodiranje video sadržaja
u skladu sa AVC standardom (“AVC Video”) i/ili (ii) dekodiranje AVC Video
sadržaja koji su kodirani od strane korisnika za potrebe lične i
nekomercijalne aktivnosti i/ili pribavljeni od licenciranog provajdera AVC
Video sadržaja. Licenca se ne garantuje i ne primenjuje na druge oblike
upotrebe.
Dodatne informacije možete da dobijete od organizacije MPEG LA, LLC.
Posetite http://www.mpegla.com.
Kompanija Panasonic ne garantuje za rad i performanse periferijskih uređaja
drugih proizvođača; i odbacuje odgovornost za oštećenja nastala usled
upotrebe periferijskih uređaja drugih proizvođača.
Rovi korporacija i/ili njeni partneri neće biti ni na koji način odgovorni za
preciznost i dostupnost informacija o planiranom programu ili drugih
podataka u GUIDE Plus+ sistemu. Rovi korporacija i/ili njeno partneri ni u
kom slučaju neće biti odgovorni za štetu nastalu u vezi sa preciznošću ili
dostupnošću informacija o planiranom programu ili drugih podataka u
GUIDE Plus+ sistemu.
• Informacije o robnim markama potražite u originalnom uptustvu.
Panasonic Plasma Television TX-P42X60E / TX-P50X60E
2
Mere opreza
Kako bi se smanjila opasnost od strujnog udara, požara, oštećenja ili povrede,
molimo vas da poštujete naredna upozorenja i mere opreza:
Kabl i priključak za napajanaje
Upozorenje
Ako primetite bilo šta neobično, odmah isključite
priključak iz električne utičnice.
•
TV je projektovan za rad na AC 220-240 V, 50/60 Hz mreži.
•
Unesite priključak za napajanje potpuno u utičnicu.
•
Vodite računa o tome da priključak za napajanje bude lako dostupan.
•
Isključite priključak iz utičnice kada čistite TV.
•
Nemojte da dodirujete priključak za napajanje mokrim rukama.
•
Nemojte da oštetite kabl za napajanje.
•
Nemojte da postavljate teške predmete na kabl
za napajanje.
•
Nemojte da sprovodite kabl pored predmeta koji
dostižu visoku temperaturu.
•
Nemojte da vučete kabl za napajanje.
Pridržavajte priključak kada ga isključujete iz
mrežne utičnice.
•
Nemojte da pomerate TV dok je kabl povezan na
električnu utičnicu.
•
Nemojte da uvijate kabl, da ga savijate ili zatežete.
•
Nemojte da koristite oštećen priključak za napajanje ili mrežnu utičnicu.
•
Vodite računa o tome da TV ne leži kablu za napajanje.
•
Nemojte da koristite drugi kabl za napajanje umesto priloženog.
•
Uverite se da je kontak za uzemljenje na priključku za napajanje pravilno
povezan kako biste sprečili strujni udar.
•
Uređaj sa konstrukcijom klase I treba povezati na električnu utičnicu sa
zaštitnim kontaktom za uzemljenje.
Briga o uređaju
Upozorenje
•
Nemojte da uklanjate poklopce i nemojte samostalno da
popravljate TV zato što će nakon uklanjanja poklopca biti
dostupni delovi pod naponom. U uređaju nema delova koje
korisnik može samostalno da servisira.
•
Nemojte da izlažete TV kiši ili vlazi. TV ne sme da
bude izložen kapljanju ili prskanju tečnost i nemojte
da ostavljate posude ispunjene tečnošću, kao što su
vaze, na TV.
•
Nemojte da unosite strane predmete u TV kroz ventilacione otvore.
•
Nemojte da koristite neodobrena postolja/opremu za instalaciju. Zatražite
od prodavca Panasonic opreme da sprovede postavku ili instalaciju
odobrenog zidnog nosača.
•
Nemojte da primenjujete silu ili udare na ekransku
ploču.
•
Nemojte da postavljate TV na nestabilnu ili površinu
pod nagibom i vodite računa o tome da TV ne visi
preko ivice osnove.
•
Nemojte da izlažete TV direktnom sunčevom svetlu i
drugim izvorima toplote.
Kako biste sprečili širenje požara, udaljite sveće i druge izvore
otvorenog plamena od uređaja.
Opasni delovi / Mali predmeti
Upozorenje
•
Proizvod sadrži potencijalno opasne delove kao što su plastične vrećice,
koje dete može slučajno da udahne ili proguta. Čuvajte opasne delove van
domašaja dece.
Postolje
Upozorenje
•
Nemojte da rastavljate ili prepravljate postolje.
Pažnja
•
Nemojte da koristite druga postolja umesto priloženog.
•
Nemojte da koristite postolje ako je iskrivljeno ili fizički oštećeno. Ako
dođe do toga, odmah kontaktirajte najbližeg prodavca Panasonic opreme.
•
Tokom postavke, uverite se du su svi šrafovi pravilno pritegnuti.
•
Pazite da TV ne bude izložen udaru tokom instalacije postolja.
•
Vodite računa o tome da se deca ne penju na postolje.
•
Za instalaciju ili uklanjanje TV-a sa postolja potrebna su najmanje dva lica.
•
Instalirajte ili uklonite TV sa postolja praćenjem navedene procedure.
Ventilacija
Pažnja
Obezbedite dovoljno slobodnog prostora
oko TV-a kako biste sprečili grejanje uređaja,
što može da dovede do ranog otkaza nekih
električnih komponenti.
Minimalno rastojanje:
•
Pazite da ne blokirate ventilacione otvore novinama,
tkaninom ili zavesama.
•
Bez obzira da li koristite postolje, vodite računa o
tome da ventilacioni otvori na donjem delu TV-a ne budu blokirani i da
postoji dovoljno slobodnog prostora za odgovarajuću ventilaciju.
Pomeranje TV-a
Pažnja
Pre pomeranja TV-a, isključite sve kablove.
•
Potrebne su najmanje dve osobe za pomeranje TV-a.
Pridržavajte TV na prikazan način kako biste izbegli
ispuštanje TV-a.
•
Transportujte TV isključivo u vertikalnoj poziciji. Transport TV-a uz ekran
usmeren ka dole ili gore može da dovede do oštećenja.
Kada uređaj ne planirate da koristite duže vreme
Pažnja
TV nastavlja da koristi malu količinu energije čak i kada je isključen, sve dok
je priključak za napajanje povezan na aktivnu električnu utičnicu.
•
Isključite priključak iz zidne utičnice kada TV ne planirate da koristite duže
vreme.
Visok nivo zvuka
Pažnja
•
Nemojte da se izlažete zvuku visokog nivoa sa
slušalica. To može da izazove nepopravljivo
oštećenje sluha.
•
Ako čujete šum ili dobovanje, smanjite nivo zvuka ili privremeno prekinite
sa upotrebom slušalica.
Baterije za daljinski upravljač
Pažnja
•
Nepravilna instalacija može da izazove curenje elektrolita, koroziju ili
eksploziju.
•
Zamenite baterije isključivo istim ili ekvivalentnim baterijama.
•
Nemojte da mešate stare i nove baterije.
•
Nemojte da mešate baterije različitog tipa (kao što su alkalne i manganske).
•
Nemojte da koristite punjive baterije (Ni-Cd, itd.).
•
Nemojte da spaljujete ili rastavljate baterije.
•
Nemojte da izlažete baterije visokoj temperaturi (sunčeva svetlost, vatra i
dr.).
•
Oslobodite se baterija na pravilan način.
Oprema
Daljinski upravljač (N2QAYB000815)
Baterije (2x R6)
Postolje
Kabl za napajanje
Uputstvo za upotrebu
Pan-evropski garantni list
•
Delovi opreme možda neće biti u istom pakovanju. Vodite računa o tome
da ne izbacite neki deo slučajno.
Panasonic Plasma Television TX-P42X60E / TX-P50X60E
3
DVB-C, DVB-T, analogni signal
Zemaljska antena
Kabl
Kabl za napajanje
RF kabl
SCART kabl
RF kabl
RF kabl
Kabl
DVD snimač / VCR
RF kabl
HDMI kabl
SCART kabl
RF kabl
DVD snimač / VCR
Kabl
Zemaljska antena
Dekoder
(zvuk)
(slika)
DVD p lejer
DVD p lejerDVD p lejer
DVD p lejer
(zvuk)
(slika)
Kamko rder
Kamko rderKamkorde r
Kamko rder
Oprem a za
Oprem a zaOprema z a
Oprem a za
igre
igre igre
igre
HDMI kabl
Pojač alo sa sistemom
Pojač alo sa sistemom Pojač alo sa sistemom
Pojač alo sa sistemom
Zemaljska
Isklj učivanje sa TV
Isklj učivanje sa TVIsklj učivanje sa TV
Isklj učivanje sa TV
----
aaaa
jezičci
Stubovi (2)
Osnova
Sklapanje / Rastavljanje postolja
Šrafovi (4)
(srebrne boje)
Šrafovi (4)
(crne boje)
Osnovna povezivanja
Kabl za napajanje i antena
TV
Sklapanje postolja
Kabl za
napajanje
(u opremi)
Uverite se da je kabl za
napajanje povezan
Pritisnite sve dok ne
zaključate obe strane
pravilno
Pritisnite oba jezička i
isključite kabl iz utičnice
AV uređaji
Skidanje postolja sa TV-a
Skinite postolje na sledeći način kada koristite zidni nosač ili pakujete TV.
DVD snimač / VCR
antena
1 Uklonite šrafove (B) sa TV-a.
2 Odvojite postolje od TV-a.
3 Uklonite šrafove (A) sa nosača.
Povezivanje
•
Prikazana spoljašnja oprema i kablovi ne isporučuju se uz ovaj TV.
•
Vodite računa o tome da uređaj bude isključen sa električne utičnice pre
DVD snimač/VCR i dekoder
povezivanja ili isključivanja drugih kablova.
•
Proverite da li terminali i priključci kablova odgovaraju jedni drugima
prilikom povezivanja.
•
Koristite pune SCART ili HDMI kablove.
•
Udaljite TV od elektronske opreme (video oprema i dr.) ili opreme sa
SCART
kabl
infracrvenim senzorom. U suprotnom, može da se javi distorzija
slike/zvuka ili to može da utiče na rad druge opreme.
•
Pored toga, pročitajte uputstvo za upotrebu opreme koju povezujete.
Terminali
Ostale veze
DVD plejer
(komponentna oprema)
1 CI priključak
2 USB priključak
3 Priključak za slušalice
4 DIGITAL AUDIO priključak
5 HDMI1-2
6 AV1 priključak (SCART)
7 Terminal za zemaljsku/kablovsku antenu
8 AV2 priključak (COMPONENT / VIDEO)
Kamkorder/oprema za igre
(VIDEO oprema)
Pojačalo (za slušanje zvuka preko zvučnika)
Spolj ašnja op rema
Spolj ašnja op rema
zvučn ika
zvučn ika
•
Upotrebite HDMI2 priključak za povezivanje pojačala. Ova veza je
zvučn ikazvučn ika
Spolj ašnja op rema Spolj ašnja op rema
(DVD plejer, i td.)
(DVD plejer, i td.)
(DVD plejer, i td.)(DVD plejer, i td.)
dostupna kada koristite pojačalo sa ARC (Audio Return Channel) funkcijom.
U slučaju pojačala bez ARC funkcije, upotrebite DIGITAL AUDIO priključak.
•
Da biste uživali u zvuku sa spoljašnje opreme uz višekanalni zvuk (npr.,
Dolby Digital 5.1ch), povežite opremu na pojačalo. Informacije o
povezivanju potražite u uputstvu za upotrebu opreme i pojačala.
Panasonic Plasma Television TX-P42X60E / TX-P50X60E
4
M3 stereo mini priključak
CI modul
Slušalice
Common Interface (CI priključak)
Da podesite nivo zvuka:
[Head phone Vo lume] o pcija
[Head phone Vo lume] o pcija
[Head phone Vo lume] o pcija[Head phone Vo lume] o pcija
Kontrole televizora
Indikatori / kontrolna ploča
•
Kada pritisnete tastere 4, 5, 6, vodič za kontrolnu ploču prikazuje se na
desnoj strani ekrana na tri sekunde radi označavanja pritisnutog tastera.
•
Ako kartica za prikaz i čitač kartica dolaze kao komplet, prvo povežite čitač
kartica, a zatim unesite karticu u čitač.
•
Unesite modul u pravilnom smeru.
•
Funkcije koje se prikažu na ekranu zavise od sadržaja odabranog CI
modula.
•
Obično se prikazuju šifrovani kanali. Pratite prikazane instrukcije.
Ako se šifrovani kanal ne prikaže, proverite [Common Interface] opciju.
•
Više informacija potražite u uputstvu za upotrebu CI modula ili
kontaktirajte operatera.
Tipovi opreme koju možete da povežete na sve terminale
Terminali
Funkcije
AV2
AV1
VIDEO
DIGITAL AUDIO
Za snimanje/reprodukciju video kaseta / DVD-a
(VCR / DVD snimač)
Za satelitski prenosa (dekoder)
Za gledanje DVD-a (DVD plejer)
Za snimke sa kamkordera (video kamera)
Za igranje igara (oprema za igre)
Za pojačalo sa sistemom zvučnika
VIERA Link
COMPONENT
O
O O O
O O O O
O O O
O O O
O O*
O
O: Preporučena veza
*1: Upotrebite HDMI2 priključak za povezivanje pojačala. Ova veza je
dostupna kada koristite pojačalo sa ARC (Audio Return Channel)
funkcijom.
Poleđina TV-a
1 Prijemnik signala daljinskog upravljača
•
Nemojte da postavljate predmete između prijemnika signala na TV-u i
daljinskog upravljača.
2 Senzor ambijentalnog osvetljenja
•
Senzor prati nivo ambijentalnog osvetljenja i podešava kvalitet slike
kada je [Ambient Sensor] opcija u Picture meniju postavljena na [On].
3 LED indikator napajanja
Crveno: Pripremni režim (STANDBY)
Zeleno: Uređaj je uključen (ON)
•
LED indikator trepće kada TV prima komandu sa daljinskog upravljača.
4 Taster za izbor ulaznog režima
•
Pritisnite taster više puta sve dok se ne prikaže željeni režim.
[Main Menu] taster
•
HDMI 1 – 3
Pritisnite i držite dugme oko 3 sekunde da prikažete glavni meni.
[OK] taster (kada ste u sistemu menija)
5 Promena kanala
Pomeranje kursora gore/dole (kada ste u sistemu menija)
6 Promena nivoa zvuka
Pomeranje kursora levo/desno (kada ste u sistemu menija)
7 Prekidač za uključivanje/isključivanje (Power ON/OFF)
•
Upotrebite prekidač da uključite ili isključite napajanje.
Daljinski upravljač
1
1 Prekidač za
uključivanje/prebacivanje u
pripremni režim (On/Off)
2 [VIERA TOOLS] taster
• Prikaz ikona specijalnih funkcija
radi lakšeg pristupa.
3 [MENU] taster
• Pritisnite da pristupite Picture,
Sound, Timer, Setup i Help meniju.
4 [TEXT] dugme
5 [i] dugme
• Prikaz informacija o kanalu i
programu.
6 [OK] dugme
• Potvrda izbora.
• Pritisnite nakon izbora pozicije
kanala da brzo promenite kanal.
• Prikaz liste kanala.
7 [OPTION] dugme
• Jednostavna postavka opcija za
gledanje, zvuk i dr.
8 Tasteri u boji (crveni, zeleni, žuti,
plavi)
• Koriste se za izbor, navigaciju i
upotrebu različitih funkcija.
9 [+/-] kontrola nivoa zvuka
10 Numerički tasteri
• Promena kanala i teletekst stranica.
• Izbor karaktera.
• U pripremnom režimu, pritiskom na ovaj taster uključujete TV.
Panasonic Plasma Television TX-P42X60E / TX-P50X60E
5
Bravica
Otvorite
Zatvorite
11 [STILL] dugme
• Zamrzavanje/odmrzavanje prikazane slike).
12 [INPUT TV/AV] – izbor ulaznog režima
• TV – prelazak u DVB-C / DVB-T / analogni režim.
• AV – prelazak u AV ulazni režim iz liste za izbor izvora.
13 [GUIDE] dugme
• Prikaz elektronskog programskog vodiča.
14 [STTL] dugme
• Prikaz titla (ako je dostupan).
15 [EXIT] dugme
• Vraćanje na ekran za normalan prikaz.
16 [▲/▼▼▼▼/◄/►] – kursorski tasteri
• Sprovođenje izbora i podešavanje stavki.
17 [BACK/RETURN] dugme
• Vraćanje na prethodni meni/stranu.
18 [ASPECT] dugme
• Prikaz liste opcija za promenu odnosa ekrana.
Dostupni odnosi ekrana zavise od ulaznog signala.
• Prelazak na prethodno posmatran kanal ili ulazni režim.
• Pritisnite taster ponovo da se vratite na aktuelni prikaz.
• Gledanje kanala/ulaza mora da traje duže od 10 sekundi da biste se vratili
na isti kanal pritiskom na ovaj taster.
Instalacija i uklanjanje baterija
Vodite računa o
polaritetu (+ i -)
Upotreba ekranskog prikaza informacija – vodič
kroz operacije
Mnogim funkcijama koje su dostupne na ovom TV-u možete da pristupite
preko ekranskog menija.
Vodič kroz operacije
Vodič kroz operacije vam pomaže u izvođenju operacija uz pomoć
daljinskog upravljača
Primer: [Sound] meni
Prvo sprovođenje automatske
postavke (Auto Setup)
Kada TV uključite prvi put, automatski se sprovodi priprema TV-a i
pronalaženje dostupnih TV kanala.
•
Ove korake ne morate da sprovodite ako je postavku uređaja završio
prodavac opreme.
•
Sprovedite povezivanje uređaja i (ako je potrebno) postavku povezane
opreme pre pokretanja Auto Setup procedure. Više informacija o postavci
povezane opreme, potražite u uputstvu za upotrebu opreme.
1
Povežite TV na električnu utičnicu i uključite ga.
Potrebno je nekoliko sekundi da se slika prikaže.
2
Odaberite sledeće stavke.
Podesite sve stavke uz praćenje prikazanih instrukcija.
Odaberite jezik.
Odaberite [Home] okruženje za gledanje.
Odaberite [Home] okruženje za gledanje ako uređaj koristite kod kuće.
• [Shop] opcija je namenjena za prikaz u prodavnici.
• Da kasnije promenite okruženje za gledanje, moraćete da inicijalizujete sve
postavke pokretanjem Shipping Condition funkcije.
Odaberite zemlju.
• U zavisnosti od odabrane zemlje, odaberite region ili memorišite PIN kod
Child Lock funkcije (ne možete da memorišete “0000” kao kod).
Označite režim TV signala koji želite da pretražujete, a zatim
odaberite [Start Auto Setup] opciju.
: pretraživanje dostupnih kanala.
: pretraživanje se preskače.
• Izgled „Auto Setup“ ekrana zavisi od odabrane zemlje i režima signala.
• Postavke DVB-C mreže [DVB-C Network Settings]
Obično, postavite [Frequency] i [Network ID] opcije na [Auto].
Ako [Auto] opcija nije prikazana ili ako je neophodna, numeričkim
tasterima unesite vrednosti za [Frequency] i [Network ID] opcije, navedene
od strane kablovskog operatera.
Procedura automatske postavke je završena i TV je
spreman za gledanje.
Ako podešavanje kanala ne uspe, proverite RF kabl i zatim pratite prikazane
instrukcije.
Napomene
•
Da ponovo podesite sve kanale odaberite [Auto Setup] opciju.
•
Da naknadno dodate dostupan režim TV signala odaberite [Add TV
Signal] opciju.
•
Da inicijalizujete sve postavke odaberite [Shipping Condition] opciju.
Vodič kroz operacije
Upotreba daljinskog upravljača
[MENU] Otvaranje glavnog menija
[▲/▼/◄/►] Pomeranje kursora / izbor na osnovu niza opcija / izbor
stavke menija (samo gore i dole) / podešavanje nivoa (samo
levo i desno)
[OK] Pristup meniju / čuvanje postavki nakon podešavanja ili
izbora opcija
[BACK/RETURN] Vraćanje na prethodni meni.
[EXIT] Izlazak iz sistema menija i vraćanje na normalan prikaz.
Gledanje TV programa
1.
Uključite televizor pritiskom na [] taster na uređaju ili [ ]
taster na daljinskom upravljaču.
2.
Odaberite željeni režim pritiskom na [TV] taster.
• Dostupni režimi zavise od memorisanih kanala.
• Režim možete da odaberete višestrukim pritiskom na [TV] taster.
• Ako se [TV Selection] meni ne prikaže, pritisnite [TV] i promenite režim.
3.
Odaberite kanal numeričkim ili [/] tasterima.
• Da odaberete program sa trocifrenim brojem, pritisnite tri broja u kratkom
vremenskom intervalu.
Izbor programa iz liste kanala (Channel List)
1. Pritisnite [OK] taster da prikažete listu dostupnih kanala.
2. Odaberite željeni kanal tasterima [▲▼] i potvrdite izbor pritiskom na
taster [OK].
•
TV automatski prelazi u pripremni režim ako ne sprovedete operaciju
tokom 4 sata ako je [Auto Standby] opcija u TIMER meniju postavljena na
[On].
•
TV automatski prelazi u pripremni režim ako nema signala i ako ne
sprovedete operaciju tokom 10 minuta ako je [No signal Power off] opcija
u TIMER meniju postavljena na [On].
Panasonic Plasma Television TX-P42X60E / TX-P50X60E
6
8
Promena odnosa ekrana [ASPECT]
Pritiskom na [ASPECT] taster promenite odnos ekrana (veličinu slike)
[Auto]: Bira se najbolji odnos ekrana i slika se širi tako da ispuni ekran.
[16:9]: Direktan prikaz slike pri 16:9 odnosu bez distorzije (anamorfno).
[14:9]: Prikaz slike pri standardnom 14:9 odnosu bez distorzije.
[Just]: Prikaz slike sa 4:3 odnosom preko celog ekrana. Širenje slike
primećuje se duž leve i desne ivice.
[4:3]: Prikaz slike pri standardom 4:3 odnosu bez distorzije.
[Zoom]: Prikaz 16:9 letterbox ili 4:3 slike bez distorzije.
[4:3 Full]: Prikaz 4:3 slike uz horizontalno proširenje tako da slika ispuni
ekran.
•
Za HD (High definition) signale.
[Sidecut Just]: Prikaz 16:9 letterbox (anamorfne) slike preko celog ekrana.
Širenje slike primećuje se duž leve i desne ivice.
•
Za HD (High definition) signale.
[Sidecut Zoom]: Prikaz 16:9 letterbox (anamorfne) slike preko celog ekrana
bez distorzije.
•
Za HD (High definition) signale.
Napomene:
•
Programi obično poseduju signal za kontrolu odnosa ekrana i TV u skladu
sa njim automatski bira odnos ekrana.
• Odnos ekrana možete da memorišete zasebno za SD (standardna
definicija) i HD (visoka definicija) signale.
• Odnos ekrana ne možete da promenite u teletekst režimu.
Traka sa informacijama
Pritisnite taster [i] da prikažete traku sa informacijama.
• Traka se prikazuje i kada promenite kanal.
1. Pozicija i ime kanala
2. Tip kanala ([Radio], [Data], [HDTV] i dr.) /
Šifrovan kanal ( ) /
TV režim ()
3. Program
4. Aktuelno vreme
5. Početno vreme programa/završno vreme programa (DVB).
Broj kanala itd. (analogni režim)
6. Indikator proteklog vremena odabranog programa (DVB)
7. Kategorija
Da promenite kategoriju (DVB): pritisnite plavi taster
*Dostupne funkcije/značenje poruka
- isključen zvuk
[Bad signal] – slab kvalitet TV signala
[Dolby D +], [Dolby D], [HE-AAC] – tip zvučnog zapisa
- dostupan je titl
- dostupan je teletekst
- dostupno je više zvučnih zapisa
- dostupno je više video zapisa
- dostupno je više zvučnih i video zapisa
[Stereo], [Mono] – audio režim
[1-90] – preostalo vreme do gašenja uređaja
• Da proverite naziv drugog kanala: pritisnite [▲/▼] taster.
• Da posmatrate kanal naveden u traci sa informacijama: pritisnite [OK] taster.
• Informacije o sledećem programu (DVB režim): pritisntie [►] taster.
• Da sakrijete traku sa informacijama: pritisnite [EXIT].
• Dodatne informacije: pritisnite [i] (pritisnite ponovo da sakrijete traku).
• Da odaberete perido nakon koga se traka sa informacijama isključuje:
Povežite spoljašnju opremu (VCR, DVD i dr.) na TV da biste mogli da
posmatrate ulazni signal.
1.
Uključite TV pritiskom na [ ] taster.
Kada uređaj povezujete na SCART ili HDMI terminal, TV prima ulazni
signal automatski kada se reprodukcija pokrene.
Ako se ulazni režim ne promeni automatski, sprovedite korake 2 i 3.
Proverite postavku priključene opreme.
2.
Prikažite meni za izbor ulaza pritiskom na [AV] taster.
3.
Tasterima [▲▼] odaberite ulazni režim opreme i potvrdite
izbor pritiskom na [OK].
• Ulaz možete da odaberete višestrukim pritiskom na [AV] taster.
• Da izvršite prelaz između [COMPONENT] i [VIDEO] opcija u [AV2] režimu,
upotrebite levi i desni kursorski taster.
Teletekst
Teletekst servis su tekstualne informacije koje obezbeđuju stanice. Funkcije
zavise od stanice koju pratite.
Šta je FLOF (FASTEXT) režim?
U FLOF režimu, četiri različito obojene teme prikazuju se u donjem delu
ekrana. Da biste pristupili željenoj temi, pritisnite taster odgovarajuće boje.
Ova funkcija omogućava brz pristup prikazanim temama.
Šta je TOP režim? (ako je funkcija dostupna)
TOP režim predstavlja unapređenje standardnog teletekst servisa kojim se
obezbeđuje jednostavnije pretraživanje i efikasnija upotreba. Ovaj režim
omogućava brz pregled dostupnih teletekst informacija, jednostavan izbor
tema i prikaz informacija o statusu stranice na dnu ekrana.
• Dostupne strane menjate crvenim i zelenim tasterom.
• Izbor između blokova teksta vršite plavim tasterom.
• Izbor sledeće teme unutar bloka (prelazak sa poslednje teme na sledeći
blok informacija) žutim tasterom.
Šta je List režim?
U List režimu, četiri različito obojena broja strana prikazana se na dnu ekrana.
Svaki od ovih brojeva možete da promenite i memorišete.
Promena režima ([Teletext])
1. Pritisnite [TEXT] taster da biste odabrali teletekst režim.
• Prikazuje se indeksna stranica (sadržaj zavisi od stanice).
2. Odaberite broj strane numeričkim, [▲/▼] ili tasterima u boji.
Da podesite kontrast
Pritisnite MENU taster tri puta i tasterima [◄/►] odaberite kontrast.
Da se vratite na TV program
Pritisnite EXIT taster.
Prikaz na više ekrana
•
Operacije možete da sprovedete samo na teletekst ekranu.
1. Pritisnite [MENU] taster dva puta.
2. Tasterima [▲/▼▼▼▼] odaberite [On] ili [Off] postavku za [Picture
and text] opciju.
Otkrivanje skrivenih podataka
Možete da otkrijete skrivene reči i odgovore na pitanja.
1. Pritisnite [MENU] taster.
2. Pritisnite crveni taster.
• Pritisnite taster ponovo da sakrijete skrivene podatke.
Pozivanje omiljene strane
Možete da pozovete omiljenu memorisanu stranu.
Pritisnite [STTL] taster da pozovete stranu koja je memorisana na plavom
tasteru (List režim).
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.