Panasonic TX-P42X60E, TX-P50X60E User Manual [bs]

Uputstvo za upotrebu

Plazma televizor

Model br.: TX-P42X60E

TX-P50X60E

Sadržaj

 

Mere opreza...................................................................................

2

Oprema..........................................................................................

2

Povezivanje ...................................................................................

3

Kontrole televizora .......................................................................

4

Prvo sprovođenje automatske postavke (Auto Setup) ...............

5

Gledanje TV programa..................................................................

5

Gledanje spoljašnjih izvora ..........................................................

6

Teletekst ........................................................................................

6

Programski vodič ..........................................................................

7

Upotreba menija ...........................................................................

7

Nalaženje i uređivanje kanala ...................................................

10

Kontrola prikazivanja kanala ....................................................

11

Media Player funkcija.................................................................

11

VIERA Link funkcija ....................................................................

13

Tehničke informacije..................................................................

14

Održavanje .................................................................................

16

Česta pitanja...............................................................................

16

Opcionalna oprema....................................................................

17

Specifikacije ...............................................................................

17

Hvala Vam na kupovini ovog Panasonic uređaja. Molimo Vas da pre upotrebe uređaja pažljivo pročitate ovo uputstvo i da ga sačuvate za potrebe budućeg informisanja. Prikazane slike imaju ilustrativnu svrhu. Proverite garantni list (Pan European Guarantee Card) ako morate da kontaktirate lokalnog prodavca Panasonic opreme u vezi sa pomoćnim informacijama.

Ovaj dokument predstavlja izvod originalnog uputstva uz koje se koristi.

Važne napomene

Nemojte da prikazujete zamrznutu sliku duže vreme.

Na ovaj način možete izazovete zadržavanje slike na ekranu. Ovaj problem ne predstavlja kvar i nije pokriven garancijom.

Tipični primeri zamrznute slike:

Broj ili oznaka kanala i druge oznake

Zamrznuta ili pokretna slika prikazana u 4:3 ili 14:9 odnosu

Video igre

Kako bi se sprečilo zadržavanje slike, TV može da aktivira funkciju za zaštitu ekrana (VIERA logo se pomera po ekranu) ili se ekranska poruka pomera nakon nekoliko minuta ako nema signala ili ako ne sprovedete operaciju.

Napomene o DVB prenosu/prenosu podataka

Ovaj TV je projektovan u skladu sa standardima (važećim u avgustu 2012. god.) za prijem DVB-T (MPEG2 i MPEG4-AVC(H.264)) digitalnog zemaljskog signala i DVB-C (MPEG2 i MPEG4-AVC(H.264)) digitalnog kablovskog signala.

Dodatne informacije o dostupnosti DVB-T signala u vašoj oblasti potražite od lokalnog prodavca opreme.

Dodatne informacije o dostupnosti DVB-C signala u vašoj oblasti potražite od kablovskog operatera.

TV možda neće raditi pravilno uz signal koji ne ispunjava DVB-T ili DVB-C standarde.

Neke funkcije neće biti dostupne u zavisnosti od zemlje, oblasti, stanice, operatera ili mrežnog okruženja.

Neki CI moduli ne rade pravilno uz ovaj TV. Kontaktirajte kablovskog u vezi sa dodatnim informacijama o dostupnim CI modulima.

Ovaj TV možda neće da radi pravilno uz CI modul koji nije odobren od strane operatera.

Operater može da naplati dodatne troškove.

Ne garantujemo za kompatibilnost sa budućim uslugama.

Najnovije informacije o dostupnim uslugama potražite na sledećoj adresi. (samo na engleskom jeziku) http://panasonic.net/viera/support

Ovaj proizvod je licenciran je u okviru AVC patent portfolio licence za ličnu i nekomercijalnu upotrebu od strane korisnika za (i) kodiranje video sadržaja u skladu sa AVC standardom (“AVC Video”) i/ili (ii) dekodiranje AVC Video sadržaja koji su kodirani od strane korisnika za potrebe lične i nekomercijalne aktivnosti i/ili pribavljeni od licenciranog provajdera AVC Video sadržaja. Licenca se ne garantuje i ne primenjuje na druge oblike upotrebe.

Dodatne informacije možete da dobijete od organizacije MPEG LA, LLC. Posetite http://www.mpegla.com.

Kompanija Panasonic ne garantuje za rad i performanse periferijskih uređaja drugih proizvođača; i odbacuje odgovornost za oštećenja nastala usled upotrebe periferijskih uređaja drugih proizvođača.

Rovi korporacija i/ili njeni partneri neće biti ni na koji način odgovorni za preciznost i dostupnost informacija o planiranom programu ili drugih podataka u GUIDE Plus+ sistemu. Rovi korporacija i/ili njeno partneri ni u kom slučaju neće biti odgovorni za štetu nastalu u vezi sa preciznošću ili dostupnošću informacija o planiranom programu ili drugih podataka u GUIDE Plus+ sistemu.

Informacije o robnim markama potražite u originalnom uptustvu.

Panasonic

Plasma Television

TX-P42X60E / TX-P50X60E

 

 

 

Mere opreza

Kako bi se smanjila opasnost od strujnog udara, požara, oštećenja ili povrede, molimo vas da poštujete naredna upozorenja i mere opreza:

Kabl i priključak za napajanaje

Upozorenje

Ako primetite bilo šta neobično, odmah isključite priključak iz električne utičnice.

TV je projektovan za rad na AC 220-240 V, 50/60 Hz mreži.

Unesite priključak za napajanje potpuno u utičnicu.

Vodite računa o tome da priključak za napajanje bude lako dostupan.

Isključite priključak iz utičnice kada čistite TV.

Nemojte da dodirujete priključak za napajanje mokrim rukama.

Nemojte da oštetite kabl za napajanje.

Nemojte da postavljate teške predmete na kabl za napajanje.

Nemojte da sprovodite kabl pored predmeta koji dostižu visoku temperaturu.

Nemojte da vučete kabl za napajanje. Pridržavajte priključak kada ga isključujete iz mrežne utičnice.

Nemojte da pomerate TV dok je kabl povezan na električnu utičnicu.

Nemojte da uvijate kabl, da ga savijate ili zatežete.

Nemojte da koristite oštećen priključak za napajanje ili mrežnu utičnicu.

Vodite računa o tome da TV ne leži kablu za napajanje.

Nemojte da koristite drugi kabl za napajanje umesto priloženog.

Uverite se da je kontak za uzemljenje na priključku za napajanje pravilno povezan kako biste sprečili strujni udar.

Uređaj sa konstrukcijom klase I treba povezati na električnu utičnicu sa zaštitnim kontaktom za uzemljenje.

Briga o uređaju

Upozorenje

Nemojte da uklanjate poklopce i nemojte samostalno da popravljate TV zato što će nakon uklanjanja poklopca biti dostupni delovi pod naponom. U uređaju nema delova koje korisnik može samostalno da servisira.

Nemojte da izlažete TV kiši ili vlazi. TV ne sme da bude izložen kapljanju ili prskanju tečnost i nemojte da ostavljate posude ispunjene tečnošću, kao što su vaze, na TV.

Nemojte da unosite strane predmete u TV kroz ventilacione otvore.

Nemojte da koristite neodobrena postolja/opremu za instalaciju. Zatražite od prodavca Panasonic opreme da sprovede postavku ili instalaciju odobrenog zidnog nosača.

Nemojte da primenjujete silu ili udare na ekransku ploču.

Nemojte da postavljate TV na nestabilnu ili površinu pod nagibom i vodite računa o tome da TV ne visi preko ivice osnove.

Nemojte da izlažete TV direktnom sunčevom svetlu i drugim izvorima toplote.

Kako biste sprečili širenje požara, udaljite sveće i druge izvore otvorenog plamena od uređaja.

Opasni delovi / Mali predmeti

Upozorenje

Proizvod sadrži potencijalno opasne delove kao što su plastične vrećice, koje dete može slučajno da udahne ili proguta. Čuvajte opasne delove van domašaja dece.

Postolje

Upozorenje

Nemojte da rastavljate ili prepravljate postolje.

Pažnja

Nemojte da koristite druga postolja umesto priloženog.

Nemojte da koristite postolje ako je iskrivljeno ili fizički oštećeno. Ako dođe do toga, odmah kontaktirajte najbližeg prodavca Panasonic opreme.

Tokom postavke, uverite se du su svi šrafovi pravilno pritegnuti.

Pazite da TV ne bude izložen udaru tokom instalacije postolja.

Vodite računa o tome da se deca ne penju na postolje.

Za instalaciju ili uklanjanje TV-a sa postolja potrebna su najmanje dva lica.

Instalirajte ili uklonite TV sa postolja praćenjem navedene procedure.

Ventilacija

Pažnja

Obezbedite dovoljno slobodnog prostora oko TV-a kako biste sprečili grejanje uređaja, što može da dovede do ranog otkaza nekih električnih komponenti.

Minimalno rastojanje:

Pazite da ne blokirate ventilacione otvore novinama, tkaninom ili zavesama.

Bez obzira da li koristite postolje, vodite računa o

tome da ventilacioni otvori na donjem delu TV-a ne budu blokirani i da postoji dovoljno slobodnog prostora za odgovarajuću ventilaciju.

Pomeranje TV-a

Pažnja

Pre pomeranja TV-a, isključite sve kablove.

Potrebne su najmanje dve osobe za pomeranje TV-a. Pridržavajte TV na prikazan način kako biste izbegli ispuštanje TV-a.

Transportujte TV isključivo u vertikalnoj poziciji. Transport TV-a uz ekran usmeren ka dole ili gore može da dovede do oštećenja.

Kada uređaj ne planirate da koristite duže vreme

Pažnja

TV nastavlja da koristi malu količinu energije čak i kada je isključen, sve dok je priključak za napajanje povezan na aktivnu električnu utičnicu.

Isključite priključak iz zidne utičnice kada TV ne planirate da koristite duže vreme.

Visok nivo zvuka

Pažnja

Nemojte da se izlažete zvuku visokog nivoa sa slušalica. To može da izazove nepopravljivo oštećenje sluha.

Ako čujete šum ili dobovanje, smanjite nivo zvuka ili privremeno prekinite sa upotrebom slušalica.

Baterije za daljinski upravljač

Pažnja

Nepravilna instalacija može da izazove curenje elektrolita, koroziju ili eksploziju.

Zamenite baterije isključivo istim ili ekvivalentnim baterijama.

Nemojte da mešate stare i nove baterije.

Nemojte da mešate baterije različitog tipa (kao što su alkalne i manganske).

Nemojte da koristite punjive baterije (Ni-Cd, itd.).

Nemojte da spaljujete ili rastavljate baterije.

Nemojte da izlažete baterije visokoj temperaturi (sunčeva svetlost, vatra i dr.).

Oslobodite se baterija na pravilan način.

Oprema

Daljinski upravljač (N2QAYB000815)

Baterije (2x R6)

Postolje

Kabl za napajanje

Uputstvo za upotrebu

Pan-evropski garantni list

Delovi opreme možda neće biti u istom pakovanju. Vodite računa o tome da ne izbacite neki deo slučajno.

2

Panasonic TX-P42X60E, TX-P50X60E User Manual

Panasonic Plasma Television TX-P42X60E / TX-P50X60E

Sklapanje / Rastavljanje postolja

 

 

Osnovna povezivanja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Šrafovi (4)

Šrafovi (4)

 

 

 

 

 

 

Stubovi (2)

Osnova

 

Kabl za napajanje i antena

 

 

(srebrne boje)

(crne boje)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVB-C, DVB-T, analogni signal

Zemaljska antena

 

 

 

 

 

 

 

Sklapanje postolja

 

 

 

 

 

 

Kabl

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RF kabl

 

 

 

 

 

 

Kabl za

Kabl za napajanje

 

 

 

 

 

 

 

napajanje

 

 

Isključivanje sa TV-a

 

 

 

 

 

(u opremi)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

jezičci

 

 

 

 

 

 

 

Uverite se da je kabl za

 

 

 

 

 

 

 

 

napajanje povezan

 

 

 

 

 

 

 

Pritisnite sve dok ne

pravilno

Pritisnite oba jezička i

zaključate obe strane

isključite kabl iz utičnice

 

 

 

AV uređaji

 

 

 

DVD snimač / VCR

 

Skidanje postolja sa TV-a

Skinite postolje na sledeći način kada koristite zidni nosač ili pakujete TV. 1 Uklonite šrafove (B) sa TV-a.

2 Odvojite postolje od TV-a.

3 Uklonite šrafove (A) sa nosača.

Povezivanje

Prikazana spoljašnja oprema i kablovi ne isporučuju se uz ovaj TV.

Vodite računa o tome da uređaj bude isključen sa električne utičnice pre povezivanja ili isključivanja drugih kablova.

Proverite da li terminali i priključci kablova odgovaraju jedni drugima prilikom povezivanja.

Koristite pune SCART ili HDMI kablove.

Udaljite TV od elektronske opreme (video oprema i dr.) ili opreme sa infracrvenim senzorom. U suprotnom, može da se javi distorzija slike/zvuka ili to može da utiče na rad druge opreme.

Pored toga, pročitajte uputstvo za upotrebu opreme koju povezujete.

Zemaljska

antena

DVD snimač / VCR

RF kabl

Kabl

SCART kabl

RF kabl

DVD snimač/VCR i dekoder

Dekoder

HDMI kabl

Zemaljska antena

SCART kabl

Kabl

RF kabl

DVD snimač / VCR

RF kabl

 

SCART kabl

Terminali

1 CI priključak

2 USB priključak

3 Priključak za slušalice

4 DIGITAL AUDIO priključak

5 HDMI1-2

6 AV1 priključak (SCART)

7 Terminal za zemaljsku/kablovsku antenu

8 AV2 priključak (COMPONENT / VIDEO)

Ostale veze

DVD plejer

(komponentna oprema)

(zvuk)

 

(slika)

DVD plejer

 

Kamkorder/oprema za igre

(VIDEO oprema)

(zvuk)

Kamkorder

(slika)

Oprema za igre

 

Pojačalo (za slušanje zvuka preko zvučnika)

HDMI kabl

Pojačalo sa sistemom

Spoljašnja oprema

 

 

zvučnika

(DVD plejer, i td.)

Upotrebite HDMI2 priključak za povezivanje pojačala. Ova veza je dostupna kada koristite pojačalo sa ARC (Audio Return Channel) funkcijom. U slučaju pojačala bez ARC funkcije, upotrebite DIGITAL AUDIO priključak.

Da biste uživali u zvuku sa spoljašnje opreme uz višekanalni zvuk (npr., Dolby Digital 5.1ch), povežite opremu na pojačalo. Informacije o povezivanju potražite u uputstvu za upotrebu opreme i pojačala.

3

Panasonic

Plasma Television

TX-P42X60E / TX-P50X60E

 

 

 

Slušalice

Da podesite nivo zvuka:

[Headphone Volume] opcija

M3 stereo mini priključak

Common Interface (CI priključak)

CI modul

Ako kartica za prikaz i čitač kartica dolaze kao komplet, prvo povežite čitač kartica, a zatim unesite karticu u čitač.

Unesite modul u pravilnom smeru.

Funkcije koje se prikažu na ekranu zavise od sadržaja odabranog CI modula.

Obično se prikazuju šifrovani kanali. Pratite prikazane instrukcije.

Ako se šifrovani kanal ne prikaže, proverite [Common Interface] opciju.

Više informacija potražite u uputstvu za upotrebu CI modula ili kontaktirajte operatera.

Tipovi opreme koju možete da povežete na sve terminale

 

 

Terminali

 

 

 

 

AV2

 

AUDIODIGITAL

 

 

 

 

 

Funkcije

AV1

COMPONENT

VIDEO

 

1HDMI– 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Za snimanje/reprodukciju video kaseta / DVD-a

O

 

 

 

 

 

(VCR / DVD snimač)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Za satelitski prenosa (dekoder)

O

 

O

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

Za gledanje DVD-a (DVD plejer)

O

O

O

 

 

O

Za snimke sa kamkordera (video kamera)

O

 

O

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

Za igranje igara (oprema za igre)

O

 

O

 

 

O

Za pojačalo sa sistemom zvučnika

 

 

 

 

O

O*1

VIERA Link

 

 

 

 

 

O

O: Preporučena veza

*1: Upotrebite HDMI2 priključak za povezivanje pojačala. Ova veza je dostupna kada koristite pojačalo sa ARC (Audio Return Channel) funkcijom.

Kontrole televizora

Indikatori / kontrolna ploča

Kada pritisnete tastere 4, 5, 6, vodič za kontrolnu ploču prikazuje se na desnoj strani ekrana na tri sekunde radi označavanja pritisnutog tastera.

Poleđina TV-a

1Prijemnik signala daljinskog upravljača

Nemojte da postavljate predmete između prijemnika signala na TV-u i daljinskog upravljača.

2Senzor ambijentalnog osvetljenja

Senzor prati nivo ambijentalnog osvetljenja i podešava kvalitet slike kada je [Ambient Sensor] opcija u Picture meniju postavljena na [On].

3LED indikator napajanja

Crveno: Pripremni režim (STANDBY) Zeleno: Uređaj je uključen (ON)

LED indikator trepće kada TV prima komandu sa daljinskog upravljača.

4 Taster za izbor ulaznog režima

Pritisnite taster više puta sve dok se ne prikaže željeni režim.

[Main Menu] taster

Pritisnite i držite dugme oko 3 sekunde da prikažete glavni meni. [OK] taster (kada ste u sistemu menija)

5Promena kanala

Pomeranje kursora gore/dole (kada ste u sistemu menija)

6Promena nivoa zvuka

Pomeranje kursora levo/desno (kada ste u sistemu menija)

7Prekidač za uključivanje/isključivanje (Power ON/OFF)

Upotrebite prekidač da uključite ili isključite napajanje.

Daljinski upravljač

1Prekidač za

uključivanje/prebacivanje u pripremni režim (On/Off)

2[VIERA TOOLS] taster

Prikaz ikona specijalnih funkcija radi lakšeg pristupa.

3[MENU] taster

Pritisnite da pristupite Picture, Sound, Timer, Setup i Help meniju.

4 [TEXT] dugme

5[i] dugme

Prikaz informacija o kanalu i programu.

6[OK] dugme

Potvrda izbora.

Pritisnite nakon izbora pozicije kanala da brzo promenite kanal.

Prikaz liste kanala.

7[OPTION] dugme

Jednostavna postavka opcija za gledanje, zvuk i dr.

8Tasteri u boji (crveni, zeleni, žuti, plavi)

Koriste se za izbor, navigaciju i upotrebu različitih funkcija.

9 [+/-] kontrola nivoa zvuka

10Numerički tasteri

Promena kanala i teletekst stranica.

Izbor karaktera.

U pripremnom režimu, pritiskom na ovaj taster uključujete TV.

4

Panasonic

Plasma Television

TX-P42X60E / TX-P50X60E

 

 

 

11[STILL] dugme

Zamrzavanje/odmrzavanje prikazane slike).

12[INPUT TV/AV] – izbor ulaznog režima

TV – prelazak u DVB-C / DVB-T / analogni režim.

AV – prelazak u AV ulazni režim iz liste za izbor izvora.

13[GUIDE] dugme

Prikaz elektronskog programskog vodiča.

14[STTL] dugme

Prikaz titla (ako je dostupan).

15[EXIT] dugme

Vraćanje na ekran za normalan prikaz.

16[/▼/◄/] – kursorski tasteri

Sprovođenje izbora i podešavanje stavki.

17[BACK/RETURN] dugme

Vraćanje na prethodni meni/stranu.

18[ASPECT] dugme

Prikaz liste opcija za promenu odnosa ekrana. Dostupni odnosi ekrana zavise od ulaznog signala.

19[ / ] – promena kanala

20[MUTE] dugme – uključivanje/isključivanje zvuka

21[LAST VIEW] dugme

Prelazak na prethodno posmatran kanal ili ulazni režim.

Pritisnite taster ponovo da se vratite na aktuelni prikaz.

Gledanje kanala/ulaza mora da traje duže od 10 sekundi da biste se vratili na isti kanal pritiskom na ovaj taster.

Instalacija i uklanjanje baterija

Zatvorite

 

Otvorite

 

Bravica

Vodite računa o

 

polaritetu (+ i -)

Upotreba ekranskog prikaza informacija – vodič kroz operacije

Mnogim funkcijama koje su dostupne na ovom TV-u možete da pristupite preko ekranskog menija.

Vodič kroz operacije

Vodič kroz operacije vam pomaže u izvođenju operacija uz pomoć daljinskog upravljača

Primer: [Sound] meni

Vodič kroz operacije

Upotreba daljinskog upravljača

[MENU]

Otvaranje glavnog menija

[▲/▼/◄/►]

Pomeranje kursora / izbor na osnovu niza opcija / izbor

 

stavke menija (samo gore i dole) / podešavanje nivoa (samo

 

levo i desno)

[OK]

Pristup meniju / čuvanje postavki nakon podešavanja ili

 

izbora opcija

 

 

[BACK/RETURN]

Vraćanje na prethodni meni.

 

 

[EXIT]

Izlazak iz sistema menija i vraćanje na normalan prikaz.

 

 

Prvo sprovođenje automatske postavke (Auto Setup)

Kada TV uključite prvi put, automatski se sprovodi priprema TV-a i pronalaženje dostupnih TV kanala.

Ove korake ne morate da sprovodite ako je postavku uređaja završio prodavac opreme.

Sprovedite povezivanje uređaja i (ako je potrebno) postavku povezane opreme pre pokretanja Auto Setup procedure. Više informacija o postavci povezane opreme, potražite u uputstvu za upotrebu opreme.

1 Povežite TV na električnu utičnicu i uključite ga.

Potrebno je nekoliko sekundi da se slika prikaže.

2 Odaberite sledeće stavke.

Podesite sve stavke uz praćenje prikazanih instrukcija.

Odaberite jezik.

Odaberite [Home] okruženje za gledanje.

Odaberite [Home] okruženje za gledanje ako uređaj koristite kod kuće.

[Shop] opcija je namenjena za prikaz u prodavnici.

Da kasnije promenite okruženje za gledanje, moraćete da inicijalizujete sve postavke pokretanjem Shipping Condition funkcije.

Odaberite zemlju.

U zavisnosti od odabrane zemlje, odaberite region ili memorišite PIN kod Child Lock funkcije (ne možete da memorišete “0000” kao kod).

Označite režim TV signala koji želite da pretražujete, a zatim odaberite [Start Auto Setup] opciju.

: pretraživanje dostupnih kanala. : pretraživanje se preskače.

Izgled „Auto Setup“ ekrana zavisi od odabrane zemlje i režima signala.

Postavke DVB-C mreže [DVB-C Network Settings]

Obično, postavite [Frequency] i [Network ID] opcije na [Auto]. Ako [Auto] opcija nije prikazana ili ako je neophodna, numeričkim

tasterima unesite vrednosti za [Frequency] i [Network ID] opcije, navedene od strane kablovskog operatera.

Procedura automatske postavke je završena i TV je spreman za gledanje.

Ako podešavanje kanala ne uspe, proverite RF kabl i zatim pratite prikazane instrukcije.

Napomene

Da ponovo podesite sve kanale odaberite [Auto Setup] opciju.

Da naknadno dodate dostupan režim TV signala odaberite [Add TV

Signal] opciju.

Da inicijalizujete sve postavke odaberite [Shipping Condition] opciju.

Gledanje TV programa

1.Uključite televizor pritiskom na [] taster na uređaju ili [] taster na daljinskom upravljaču.

2.Odaberite željeni režim pritiskom na [TV] taster.

Dostupni režimi zavise od memorisanih kanala.

Režim možete da odaberete višestrukim pritiskom na [TV] taster.

Ako se [TV Selection] meni ne prikaže, pritisnite [TV] i promenite režim.

3.Odaberite kanal numeričkim ili [ / ] tasterima.

Da odaberete program sa trocifrenim brojem, pritisnite tri broja u kratkom vremenskom intervalu.

Izbor programa iz liste kanala (Channel List)

1.Pritisnite [OK] taster da prikažete listu dostupnih kanala.

2.Odaberite željeni kanal tasterima [▲▼] i potvrdite izbor pritiskom na taster [OK].

TV automatski prelazi u pripremni režim ako ne sprovedete operaciju tokom 4 sata ako je [Auto Standby] opcija u TIMER meniju postavljena na [On].

TV automatski prelazi u pripremni režim ako nema signala i ako ne sprovedete operaciju tokom 10 minuta ako je [No signal Power off] opcija u TIMER meniju postavljena na [On].

5

Panasonic

Plasma Television

TX-P42X60E / TX-P50X60E

 

 

 

Promena odnosa ekrana [ASPECT]

Pritiskom na [ASPECT] taster promenite odnos ekrana (veličinu slike) [Auto]: Bira se najbolji odnos ekrana i slika se širi tako da ispuni ekran. [16:9]: Direktan prikaz slike pri 16:9 odnosu bez distorzije (anamorfno). [14:9]: Prikaz slike pri standardnom 14:9 odnosu bez distorzije.

[Just]: Prikaz slike sa 4:3 odnosom preko celog ekrana. Širenje slike primećuje se duž leve i desne ivice.

[4:3]: Prikaz slike pri standardom 4:3 odnosu bez distorzije. [Zoom]: Prikaz 16:9 letterbox ili 4:3 slike bez distorzije.

[4:3 Full]: Prikaz 4:3 slike uz horizontalno proširenje tako da slika ispuni ekran.

Za HD (High definition) signale.

[Sidecut Just]: Prikaz 16:9 letterbox (anamorfne) slike preko celog ekrana. Širenje slike primećuje se duž leve i desne ivice.

Za HD (High definition) signale.

[Sidecut Zoom]: Prikaz 16:9 letterbox (anamorfne) slike preko celog ekrana bez distorzije.

Za HD (High definition) signale.

Gledanje spoljašnjih izvora

Povežite spoljašnju opremu (VCR, DVD i dr.) na TV da biste mogli da posmatrate ulazni signal.

1.Uključite TV pritiskom na [] taster.

Kada uređaj povezujete na SCART ili HDMI terminal, TV prima ulazni signal automatski kada se reprodukcija pokrene.

Ako se ulazni režim ne promeni automatski, sprovedite korake 2 i 3. Proverite postavku priključene opreme.

2. Prikažite meni za izbor ulaza pritiskom na [AV] taster.

3.Tasterima [▲▼] odaberite ulazni režim opreme i potvrdite izbor pritiskom na [OK].

Ulaz možete da odaberete višestrukim pritiskom na [AV] taster.

Da izvršite prelaz između [COMPONENT] i [VIDEO] opcija u [AV2] režimu, upotrebite levi i desni kursorski taster.

Napomene:

Programi obično poseduju signal za kontrolu odnosa ekrana i TV u skladu sa njim automatski bira odnos ekrana.

Odnos ekrana možete da memorišete zasebno za SD (standardna definicija) i HD (visoka definicija) signale.

Odnos ekrana ne možete da promenite u teletekst režimu.

Traka sa informacijama

Pritisnite taster [i] da prikažete traku sa informacijama.

Traka se prikazuje i kada promenite kanal.

8

1.Pozicija i ime kanala

2.Tip kanala ([Radio], [Data], [HDTV] i dr.) / Šifrovan kanal () /

TV režim ()

3.Program

4.Aktuelno vreme

5.Početno vreme programa/završno vreme programa (DVB). Broj kanala itd. (analogni režim)

6.Indikator proteklog vremena odabranog programa (DVB)

7.Kategorija

Da promenite kategoriju (DVB): pritisnite plavi taster

*Dostupne funkcije/značenje poruka

- isključen zvuk

[Bad signal] – slab kvalitet TV signala

[Dolby D +], [Dolby D], [HE-AAC] – tip zvučnog zapisa - dostupan je titl

- dostupan je teletekst

- dostupno je više zvučnih zapisa

- dostupno je više video zapisa

- dostupno je više zvučnih i video zapisa

[Stereo], [Mono] – audio režim

[1-90] – preostalo vreme do gašenja uređaja

Da proverite naziv drugog kanala: pritisnite [▲/▼] taster.

Da posmatrate kanal naveden u traci sa informacijama: pritisnite [OK] taster.

Informacije o sledećem programu (DVB režim): pritisntie [►] taster.

Da sakrijete traku sa informacijama: pritisnite [EXIT].

Dodatne informacije: pritisnite [i] (pritisnite ponovo da sakrijete traku).

Da odaberete perido nakon koga se traka sa informacijama isključuje: sprovedite postavku [Banner Display Timeout] opcije.

Teletekst

Teletekst servis su tekstualne informacije koje obezbeđuju stanice. Funkcije zavise od stanice koju pratite.

Šta je FLOF (FASTEXT) režim?

U FLOF režimu, četiri različito obojene teme prikazuju se u donjem delu ekrana. Da biste pristupili željenoj temi, pritisnite taster odgovarajuće boje. Ova funkcija omogućava brz pristup prikazanim temama.

Šta je TOP režim? (ako je funkcija dostupna)

TOP režim predstavlja unapređenje standardnog teletekst servisa kojim se obezbeđuje jednostavnije pretraživanje i efikasnija upotreba. Ovaj režim omogućava brz pregled dostupnih teletekst informacija, jednostavan izbor tema i prikaz informacija o statusu stranice na dnu ekrana.

Dostupne strane menjate crvenim i zelenim tasterom.

Izbor između blokova teksta vršite plavim tasterom.

Izbor sledeće teme unutar bloka (prelazak sa poslednje teme na sledeći blok informacija) žutim tasterom.

Šta je List režim?

U List režimu, četiri različito obojena broja strana prikazana se na dnu ekrana. Svaki od ovih brojeva možete da promenite i memorišete.

Promena režima ([Teletext])

1.Pritisnite [TEXT] taster da biste odabrali teletekst režim.

Prikazuje se indeksna stranica (sadržaj zavisi od stanice).

2. Odaberite broj strane numeričkim, [/] ili tasterima u boji.

Da podesite kontrast

Pritisnite MENU taster tri puta i tasterima [◄/►] odaberite kontrast.

Da se vratite na TV program

Pritisnite EXIT taster.

Prikaz na više ekrana

Operacije možete da sprovedete samo na teletekst ekranu.

1.Pritisnite [MENU] taster dva puta.

2.Tasterima [/▼] odaberite [On] ili [Off] postavku za [Picture and text] opciju.

Otkrivanje skrivenih podataka

Možete da otkrijete skrivene reči i odgovore na pitanja.

1.Pritisnite [MENU] taster.

2.Pritisnite crveni taster.

Pritisnite taster ponovo da sakrijete skrivene podatke.

Pozivanje omiljene strane

Možete da pozovete omiljenu memorisanu stranu.

Pritisnite [STTL] taster da pozovete stranu koja je memorisana na plavom tasteru (List režim).

6

Loading...
+ 12 hidden pages