Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis
conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre
illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter
votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Français
TQB0E2072D
Vivez uneexpérience multimédia d’un niveau incroyable
Profitez d’une abondance de contenus multimédias
CarteSD
Réseau
Amplificateur avec
système d’enceintes
Enregistreur DVD
Magnétoscope
Note pour les fonctions DVB / Diffusion de données / IPTV
Ce téléviseur est conçu pour répondre aux normes DVB-T (d’août 2009) de la télévision numérique terrestre (MPEG2 et
MPEG4-AVC(H.264)), DVB-C de la transmission numérique par câble (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)), et DVB-S / S2 de la
transmission numérique par satellite (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)).
Veuillez consulter votre revendeur local pour la disponibilité des services DVB-T ou DVB-S dans votre région.
Consultez votre prestataire de services câblés pour la disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur.
DVB-S.
Certaines fonctionsnesontpas disponiblesselon lespays, les régions, les diffuseurs, les fournisseurs deserviceset les
•
satellites.
Tous les modules IC ne fonctionnentpas correctementavec cetéléviseur. Veuillez consulter votreprestataire deservices à
•
propos des modules IC disponibles.
Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un module IC non homologué par le prestataire de
•
services.
Des fraissupplémentairespeuvent être facturésselon leprestataire deservices.
•
La compatibilité avec les futursservices DVB n’est pas garantie.
•
Vérifiez les dernières informations concernant lesservices disponiblessur lesiteWebsuivant. (uniquementenanglais)
•
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Périphérique USB
Lecteur DVD
Lecteur Blu-ray Disc
Caméscope
Décodeur
DD USB
2
N’affichez pas longtemps une image fixe
L’image demeurerait en permanence sur l’écran plasma
(“rémanence”). Celan’estpas considéré comme un
dysfonctionnementetn’est pas couvert par la garantie.
Types d’image statique
Numéros deprogrammeetautres logos
•
Image affichée en mode 4:3
•
Jeu vidéo
•
Image d’ordinateur
•
Pour éviter la rémanence, le contrasteestautomatiquement
réduitaprès quelques minutessiaucunsignal n’est envoyé ou si aucuneopérationn’est effectuée. (p.114)
L’enregistrement et la lecture de contenu sur cet appareil ou sur
toutautre appareil peut nécessiter l’autorisation du propriétaire
des droits d’auteur ou d’autres droits de cette nature liés à ce
contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à et ne peut
vous octroyer cette permission et décline explicitement tout
droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission
en votre faveur. Il est de votre responsabilité de vous assurer
que l’utilisation de cet appareil ou de tout autre appareil est
conforme avec la législation en vigueur sur les droits d’auteur
dans votre pays. Veuillez consulter cette législation pour obtenir
de plus amples informations sur les lois concernées et les
réglementations impliquées ou contactez le propriétaire des
droits d’auteur du contenu que vous souhaitez enregistrer ou lire.
Ce produit est accordé sous licence du portefeuille de brevets
AVC pour l’utilisation privée et non-commerciale par un
consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo conformément
à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/ou (ii) décoder du contenu AVC
Vidéo codé par un consommateur engagé dans une activité
privée et non-commerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de
contenu vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du
contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est, ni ne sera accordée
implicitement pour tout autre usage.
Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires de MPEG
LA, LLC.
Voir http://www.mpegla.com.
ROVI CORPORATION ET/OU SES FILIALES NE SONT
RESPONSABLES EN AUCUNE MANIERE DE L’EXACTITUDE DES
INFORMATIONS RELATIVES AUX PROGRAMMES DE TELEVISION
FOURNIES DANS LE SYSTEME GUIDE PLUS+. EN AUCUN CAS, ROVI
CORPORATION ET/OU SES FILIALES NE PEUVENT ETRE TENUES
RESPONSABLES POUR UNE PERTE DE BENEFICES, D’ACTIVITES
COMMERCIALES OU D’AUCUNE SORTE DE PREJUDICES OU DE
CONSEQUENCES, DIRECTS OU INDIRECTS, EN RELATION AVEC LA
FOURNITURE OU L’UTILISATION DE QUELQUE INFORMATION QUE
CE SOIT, EQUIPEMENT OU SERVICE DU SYSTEME GUIDE PLUS+.
http://www.europe.guideplus.com/
Découvrez votre téléviseur!
Fonctions de base
Utilisation de “VIERA Connect” ·········································17
Regarder latélévision ·························································· 18
Utiliser le guide desprogrammes ··································· 22
Afficher le télétexte ······························································ 25
Regarder lesappareils raccordésaux entréesexternes
Visionnement d’images 3D ················································29
Utilisation de VIERA TOOLS ················································ 34
Utiliser les fonctions du menu ·········································· 35
Fonctions avancées
Refaire le réglage depuis le menu Configuration ······ 45
Régler et éditer les chaînes (DVB) ····································49
Régler et éditer les chaînes (Analogique) ····················· 53
Programmation minuterie ················································· 55
Verrouillageparental····························································58
Noms d’entrée ········································································60
Util
iser l’interface commune ·············································61
Réglage usine ········································································· 62
Mettre à jour le logiciel du téléviseur····························· 63
Réglages Avancés de l’Image ············································ 64
Enregistrementavec un disque dur USB ······················67
Utilisation d’un lecteur multimédia ································ 71
Utilisation deservices réseau (DLNA / VIERA Connect)
Fonctions de liaison (Q-Link / VIERALink) ···················· 95
Appareil externe ··································································104
Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans laprise de courant. (Une fiche de cordon d’alimentation mal
•
inséréepourrait dégager de la chaleur etprovoquer unincendie.)
Assurez-vous unaccès facile à laprise du câble d’alimentation.
•
Afin d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fiche du cordon d’alimentation est bien
•
branchée.
•
Unappareil de CLASSE I doit être raccordé à uneprise de couranten étant relié à laterre.
Netouchez pas la fiche du cordon d’alimentationavec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
•
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une
•
électrocution.)
•
Ne déplacez pas letéléviseur avec son cordonbranché à laprise de courant.
•
Neplacez pas d’objets lourdssur le cordonnineplacez le cordon à proximité d’unobjet à température élevée.
•
Netordez pas le cordon, nine lepliez excessivement, nine l’étirez.
•
Netirez pas directementsur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
•
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
En cas d’anomalie,
débranchez immédiatement
la fiche du cordon
d’alimentation !
Alimentation
Cetéléviseur est conçu pour fonctionner sous CA 220 à
•
240 V, 50/60 Hz.
Ne retirez pas les couvercles et ne modifiez
JAMAIS vous-même le téléviseur
Nepasenlever le couverclepostérieur du téléviseur pour
•
éviter un éventuel contactavec lespiècessoustension.
Aucunepièce réparablepar l’usager nesetrouve à
l’intérieur de l’appareil. (Les composants à haute tension pourraiententraîner une grave électrocution.)
Confiez touttravail de vérification, réglageou réparation à
•
votre revendeur Panasonic.
N’exposez pas le téléviseur directement aux
rayons du soleil ou à toute autre source de
chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du
•
soleil ou à touteautresource de chaleur.
Pour empêcher tout
incendie, ne laissez
jamais de bougies ou
une autre source de feu
ouvert à proximité du
récepteur de télévision.
4
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
N’exposez pas le téléviseur à la pluie ou à
une humidité excessive
Nepasexposer la TV à lapluieou unehumidité excessive
•
pour éviter l’endommagement quipourraitavoir comme
conséquence unaccident causé par le courant électrique
ou un incendie. Ne pas poser sur l’appareil les récipients
pour l’eau, par exemple des vases et ne pas exposer la TV à
des projections d’eau.
N’introduisez pas d’objets étrangers dans le
téléviseur
Ne laisser tomber aucunobjet dans l’appareil à travers
•
lesorifices d’aération. (Unincendieou une électrocutionpourraiten résulter.)
Ne placez pas le téléviseur sur une surface
inclinée ou instable, et veillez à ce que le
téléviseur ne dépasse pas du bord de la
base
Letéléviseur risquerait detomber ou debasculer.
•
N’utilisez que les piédestaux / équipements
de montage spécifiques
L’ u tilisation de piédestaux ou autres installations de
•
fixationinadaptéspeutavoir comme conséquence
l’instabilité de l’appareil et un risque de blessure. Veillez à
confier l’installation de votreappareil à votre revendeur
Panasonic.
Utilisez despiédestaux (p.7) /appliques de fixationau
•
mur (p.7) approuvés.
Ne laissez pas les enfants manipuler la carte
SD
Tout comme lespetitsobjets, les cartesSD peuvent
•
êtreavaléespar lesenfants. Veuillez retirer la carteSD
immédiatement après utilisation et la stocker hors de
portée des
enfants.
Attention
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la fiche du cordon d’alimentation
Nettoyer unappareil soustensionprésente un risque
•
d’électrocution.
Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant
une période prolongée, déconnectez-le du
réseau
Cetéléviseur consomme de l’énergie même en mode
•
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchéesur uneprise de courantsoustension.
Transportez uniquement à la verticale
Les circuitsinternes risquent desubir des dommagessi le
•
téléviseur esttransporté avec lepanneau d’affichage dirigé
vers lehautou lebas.
Laissez suffisamment d’espace autour de
l’appareil pour la chaleur rayonnée
Distance minimale
10
10
10
Lorsque vous utilisez le
•
piédestal, maintenez un
espace entre le bas du
7
téléviseur et lasurface
du sol.
Si vous utilisez une
•
applique desuspension
(cm)
au mur, suivez son mode
d’emploi.
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Une ventilation recouvertepar des rideaux, journaux,
•
serviettes, etc… peut entraîner la surchauffe, un incendie
ou un choc de courant électrique.
N’exposez pas vos oreilles au son excessif
des écouteurs
Vouspourriez vous causer des dommagesirréversibles
•
de l’ouïe.
N’appliquez pas de force importante sur
l’écran et ne lui faites pas subir de choc
Cecipourraitprovoquer des dégâtsetentraîner des
•
blessures.
Le téléviseur est lourd. Il doit être manipulé
par 2 personnes ou plus. Soutenez-le de la
manière illustrée pour éviter les blessures
causées par la chute ou le basculement du
téléviseur.
Mesures de sécurité | Entretien
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal
Entretien régulier :
Essuyez doucement lasurface du panneau d’affichage,
du coffretou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux
pour nettoyer lasaleté ou lesempreintes.
Attention
N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop vivement la surface. Ceci pourrait provoquer des rayures sur la surface.
•
Veillez à nepassoumettre lessurfaces du téléviseur à de l’eau ou à du détergent. Un liquide à l’intérieur du téléviseur
•
pourraitprovoquer un dysfonctionnement.
Veillez à nepassoumettre lessurfaces du téléviseur à uninsecticide, unsolvant, un diluantou d’autressubstances volatiles.
•
Cecipourraitaltérer le fini de lasurfaceou provoquer lepelage de lapeinture.
Lasurface du panneau d’affichagea reçu untraitementspécial etpeuts’abîmer facilement. Ne cognez pasou ne rayez pas
•
lasurfaceavec lesonglesou desobjets rigides.
Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou PVC. Ceci pourrait altérer le
•
fini de lasurface.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentationavec un chiffonsec. Humidité etpoussière peuvent être à l’origine
d’un incendie ou une électrocution.
Pour la saleté récalcitrante:
Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un détergent
neutre dilué (1 volume de détergent pour 100 volumes d’eau). Puis
essorez le chiffon et essuyez la surface. Enfin, essuyez toute trace
d’humidité.
5
Accessoires / Options
Accessoires standard
TélécommandePiles pour la
Guide de mise en route rapide
N2QAYB000572 (p.11)
•
télécommande (2)
R6
•
(p.7)
Piédestal
(p.7)
Attache-câbles
Noyau en ferrite (2)
(Grand)
(p. 12, 105)
Noyau en ferrite
(Petit)
(p. 106)
Mode d’emploiGarantie Pan Européenne
Adaptateurs
Adaptateur satellite
•
Accessoires / Options
(p.11, 104)
Adaptateur composite
•
(p.105)
Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance.
•
Ceproduitpeut contenir despièces dangereuses (telles que dessacs deplastique) qui risquent d’être respirées ou avalées
•
accidentellementpar les jeunesenfants. Gardez cespièceshors deportée des jeunesenfants.
Accessoires en option
Veuillez contacter votre revendeur Panasonic leplusproche pour acheter les accessoires en option recommandés. Pour plus de
détails, veuillez consulter le manuel desaccessoiresenoption.
Ensemble de lunettes 3D
(Type de pile)(Type rechargeable)
TY-EW3D10E
•
Adaptateur réseau sans fil
DY-WL10E-K
•
Caméra de communication
TY-CC10W
•
Adaptateur RF
•
(p.11, 12, 104)
Adaptateur audio
•
(p.104, 105)
TY-EW3D2LE
•
TY-EW3D2ME
•
TY-EW3D2SE
•
Attention
Pour utiliser l’adaptateur réseau sans fil, unpoint d’accèsestnécessaire.
•
Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur réseau sans fil avec le câble d’extension fourni.
•
Pour éviter les dysfonctionnements dusaux interférences, laissez le téléviseur à l’écart d’autres
•
périphériques tels que les périphériques LAN sans fil et les périphériques qui utilisent des signaux à
2,4GHz et 5GHz lors de l’utilisation de l’adaptateur LAN sans fil.
Selon les régions, il est possible que cet accessoire en option ne soit pas disponible.
•
Desinformationssupplémentairessur l’adaptateur pour réseau LAN sans fil sont disponiblessur lesite
•
Web suivant. (uniquement en anglais)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Attention
Cette camérapeut être utiliséeavec VIERA Connect (p. 17, 94).
•
Veuillez aussi lire le mode d’emploi de la caméra.
•
Selon les régions, il est possible que cet accessoire en option ne soit pas disponible.
•
Pour davantage de détails, consultez votre revendeur.
Si vousavez besoin de lunettes 3D supplémentaires, veuillez lesacheter en
•
tant qu’accessoiresoptionnels.
Pour deplusamplesinformations relativesau produit
Utilisez lestores magnétiquespour être
conformeaux normes EMC.
Adaptateur COMPONENT
•
(p.104)
6
Applique de suspension au mur
TY-WK4P1RW
•
Avertissement
En utilisant d’autresappliques de fixationau mur ou eneninstallant vous-même, vous courez le risque deblessures
•
corporellesou d’endommager leproduit. Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et par mesure de sécurité,
vous devez demander au revendeur ou à unentrepreneur agréé deposer lesappliques de fixationau mur. Tout dommage provoqué par uneinstallationsans uninstallateur qualifié annulera la garantie.
Lisez soigneusement lesinstructions quiaccompagnent lesaccessoiresenoptionetsoyez absolument certain deprendre
•
des mesuresafin d’éviter que letéléviseur netombe.
Manipulez soigneusement letéléviseur lors de l’installation, car il risque d’être endommagé s’il est soumis à des chocs ou
•
autres forces.
Soyez prudent lorsque vous fixez les appliques murales au mur. Assurez-vous toujours qu’il n’y a ni câbles électriques ni
•
tuyaux dans le mur avant d’y accrocher l’applique.
Dans le casoù vousn’utiliseriez pas depuisassez longtemps la TV, il faut la démonter du support suspendu pour éviter la
•
chuteet lesblessures.
Mise en place et retrait des piles de la télécommande
Arrière du téléviseur
400 mm
300 mm
(Vue latérale)
Orificespour l’installation de l’applique desuspensionau mur
Profondeur de vissage: minimum 10 mm,
Diamètre : M8
Vis de fixation du téléviseur sur les appliques de fixation
au mur
(non fournies avec le téléviseur)
maximum 16 mm
Guide de mise en route rapide
Accessoires / Options
1
Tirez pour ouvrir
Crochet
2
Respectez la
polarité (+ ou -)
Fixation du piédestal
Avertissement
Ne démontez pas ni ne modifiez le pied.
Sinon, I’appareil pourraittomber et êtreabîmé, ce quipourrait causer desblessures.
•
Attention
Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce téléviseur.
Sinon, I’appareil pourraittomber et êtreabîmé, ce quipourrait causer desblessures.
•
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu.
Si vous utilisez lepiédestal alors qu’il est rompu, il risque d’êtreendommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous
•
blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur.
Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Si vousneserrez passuffisamment les vis lors du montage, lepiédestal neserapasassez solidepour supporter lepoids du
•
téléviseur ; il risquera detomber et d’être endommagé, etil y a risque deblessure.
Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas.
Si letéléviseur est renversé ou si desenfants grimpentsur lepiédestal alors que letéléviseur estinstallé, celui-ci risque de
•
tomber et de provoquer des blessures.
Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur.
En l’absence d’au moins deux personnes, letéléviseur peuttomber etprovoquer desblessures.
•
Lorsque vous retirez le piédestal du téléviseur, ne le retirez pas d’une manière différente de la procédure indiquée.
(p.8)
Sinon, letéléviseur et/ou lepiédestal risque detomber et deprovoquer desblessures.
•
Fermez
Attention
Uneinstallationincorrectepeut causer la fuite despilesetprovoquer de la
•
corrosion, ce quiendommagera latélécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usée.
•
Ne remplacez quepar untypeidentiqueou équivalent. N’utilisez pas
•
ensemble des piles de types différents (comme des piles alcalines et des
piles au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
•
Évitez de brûler ou de casser les piles.
•
Lespilesne doiventpas êtreexposées à une chaleur excessivetelle que la
•
lumière du soleil, le feu ou autre.
Assurez-vous de jeter lespiles de la manièreappropriée.
•
Assurez-vous du bonplacement despiles, car il y a un risque d’explosion
•
et d’incendie lorsqu’unepileestinsérée à l’envers.
Ne démontez pasetne modifiez pas latélécommande.
•
7
A
Vis de montage (4)
(argent)
M5 × 20
B
Vis de montage (4)
(noire)
D
Tige
TBL5ZA3055
•
(TX-P42GT30J)
TBL5ZA3065
•
TX-P46GT30J
()
TX-P50GT30J
E
Base
TBL5ZX0063
•
(TX-P42GT30J)
TBL5ZX0067
•
TX-P46GT30J
()
TX-P50GT30J
F
Couvercle
TXFBL5Z0017
•
(TX-P42GT30J)
TXFBL5Z0019
•
TX-P46GT30J
()
TX-P50GT30J
Guide de mise en route rapide
C
Monter le piédestal
1
Utilisez les vis de montage A pour serrer fermement
latige D sur labase E.
Accessoires / Options
•
•
•
M5 × 25
Vis de montage
(noire)
M4 × 8
Veillez à bienserrer toutes les vis.
Le filetage des vis de montage foirerasi vous les
forcez dans le mauvaissens.
A
E
Fixez le couvercle F avec la vis de montage C
F
D
C
Faceavant
Fixer le téléviseur
2
Utilisez les vis de montage B pour fixer fermement.
Enpremier lieu, vissez de manière lâche les quatre vis de
•
montage, puisserrez-les fermementpour les fixer.
Effectuez letravail sur unesurfacehorizontaleetplane.
•
B
Repère fléché
Orificepour
l’installation du piédestal
E
(Vue du bas)
Retrait du piédestal du téléviseur
Assurez-vous de retirer lepiédestal de la manièresuivante lorsque vous utilisez l’applique desuspensionau mur ou lorsque
vous remballez letéléviseur.
1 Retirez les vis de montage B du téléviseur.
2 Déboîtez le piédestal du téléviseur.
3 Retirez la vis de montage
4 Déboîtez le couvercle.
5 Retirez les vis de montage
Réglez l’écran sur l’angle désiré
Évitez de placer des objets ou de mettre les mains dans la plage de rotation.
•
C
du couvercle.
A
de latige.
(Vue du dessus)
: 15°
(TX-P42GT30J)
: 10°
(TX-P46GT30J, TX-P50GT30J)
8
Identifier les commandes
Télécommande
OK
8
Valide lessélectionset choix
•
Appuyez après lasélection despositions de chaîne
•
pour changer rapidement de chaîne
Affiche la liste des chaînes
•
[Menu options] (p.20)
9
Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc.
•
Télétexte (p.25)
10
Permuteen modetélétexte
•
Sous-titres (p.19)
11
Affiche les sous-titres
•
Touches numériques
12
Servent à changer de chaîne et de page de télétexte
•
Valide lasaisie des caractères
•
En mode de veille, allume letéléviseur (Appuyez
•
pendantenviron 1seconde)
Coupure du son
13
Active et désactive la coupure du son
•
Volume Haut / Bas
14
Sélection du mode d’entrée
15
TV - permuteentre les modes DVB-S/ DVB-C / DVB-T /
•
Analogique (p.18)
AV - permutesur le mode d’entrée AV à partir de la
•
listeSélection d’entrée (p.27)
Enregistrement Direct TV (p.97,99)
16
Enregistreimmédiatement unprogrammesur
•
l’enregistreur DVD ou le magnétoscope par liaison
Q-Link ou VIERALink.
[VIERA Connect] (p.17, 94)
17
Affiche l’écran d’accueil de VIERAConnect
•
Quitter
18
Revient à l’écran d’affichagenormal
•
Guide TV (p.22)
19
Touches de curseur
20
Servent à effectuer les sélections et réglages
•
Retour
21
Revientau menu précédentou à lapageprécédente
•
Touches de couleur
22
(rouge-vert-jaune-bleu)
Servent à la sélection, à la navigation et à l’utilisation
•
des diverses fonctions
Verrouillage
23
Figeou défige l’image (p.20)
•
Conserve lapage detélétexteactuelle (mode
•
télétexte) (p.25)
Index (p.25)
24
Revient à lapage d’index du télétexte (mode
•
télétexte)
Dernière vue (p.21)
25
Passe à la dernière chaîne vueou en mode d’entrée
•
Chaîne Haut / Bas
26
Fonctionnement de l’appareil raccordé
27
(p.28, 70, 79, 81, 102)
ASPECT
V
k
STTL
ghi
REC
T
O
A
R
E
I
INDEX HOLD
abcdef
jkl
tuvpqrs
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
O
L
S
G
U
I
D
E
BACK/
RETURN
mno
wxyz
LAST VIEW
TV
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
1
2
MENU
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
2
3
4
5
6
7
n
i
L
A
R
E
I
V
OPTION
TEXT
Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé
Active ou désactive le mode de veille
•
bouton 3D (p.31)
Permuteentre les modes de visionnement 2D et 3D
•
[Menu principal] (p.35)
Appuyez pour accéder aux menus Image, Son,
•
Minuterieet Configuration
Rapport de format (p.21)
Modifie le rapport de format
•
Informations (p.19)
Affiche les informations de la chaîneet du
•
programme
VIERATOOLS (p.34)
Affiche des icônes de fonctions spéciales pour faciliter
Chaîne Haut / Bas, modification de Valeur (si vous utilisez la touche
F), Mise sous tension du téléviseur (appuyez sur n’importe quelle
touche pendant environ 1 seconde si vous êtes en mode Veille)
Change le mode d’entrée
7
5
6
7
Interrupteur d’alimentation
8
À utiliser pour la misesoustension.
•
Si letéléviseur étaiten mode de veille la dernière fois
que vous l’avez éteint à l’aide de latélécommande,
il seraen mode de veille laprochaine fois que vous
l’allumerez à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
Capteur de signal de télécommande
9
Neplacer aucunobjetentre latélécommandeet le
•
capteur detélécommande de la TV.
Capteur C.A.T.S. (système de suivi automatique du contraste)
10
Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image
•
lorsque l’option [Mode Eco] du Menu Imageest
régléesur [Activé] (p.37)
[Minuterie veille] estactif dans le menu Minuterie (p.20)
•
aucuneopérationn’est réaliséependant lapériodesélectionnée dans [Miseen veilleautomatique] (p.40)
Cette fonctionn’affectepas l’enregistrement en mode Programmation de la minuterie, Enregistrement Direct TV et
•
Enregistrement One Touch.
10
Quittez les menus
et revenez l’écran
d’affichage normal
Raccordement de base
Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil.
Il existe certaines restrictions concernant la position pour le visionnement d’images 3D. Pour plus de détails (p. 29, 33)
Exemple 1
Raccorder l’antenne ou l’antenne parabolique
Téléviseur uniquement
Pour vousassurer que votreantenneparaboliqueestbieninstallée, informez-vous auprès de votre revendeur.
Pour plus de détails, informez-vous égalementauprès des diffuseurssatellite.
•
Satellites disponibles et orientation de l’antenne parabolique pour régler les chaînes DVB-S (p.46)
•
Arrière du téléviseur
CA 220 à 240 V
50/60 Hz
Cordon d’alimentation
Pour les diffusionsnumériquespar
•
satellite
Adaptateur satellite
(fourni)
Pour le câblenumérique, les diffusionsterrestres
•
numériqueset les diffusionsanalogiques
Adaptateur RF
(fourni)
Câble satellite
Antenne parabolique
Antenne
Câble RF
■ Attache-câbles
Fixez l’attacheRegroupez les câblesPour retirer du téléviseur :Pour desserrer :
orifice
Insérez l’attache
dans unorifice
crochets
N’attachez pasensemble le câblesatellite, le câble RF et les câbles électriques (pour éviter uneimage déformée).
•
Attachez les câblesavec lesattache-câblesau besoin.
•
Lorsque vous utilisez l’accessoireenoption, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles.
•
Placez
lebout
dans les
crochets
fermoirs
Maintenez lapressionsur les
fermoirs des
deux côtés
bouton
Guide de mise en route rapide
Câble
Raccordement de base
Maintenez la
pression sur le
bouton
Exemple 2Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope, et un lecteur
Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et lecteur
Arrière du téléviseur
Câble compatible HDMI
CA 220 à 240 V
50/60 Hz
Cordon d’alimentation
Antenne
Câble
detype fully wired
Adaptateur péritel
(fourni)
Adaptateur RF
(fourni)
Câble RF
Câble RF
Lecteur /
lecteur compatible 3D
Câble péritel de type
fullywired
RF OUT
RF IN
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
11
Exemple 3
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope, et un décodeur
Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope, et décodeur
Arrière du téléviseur
Câble compatible HDMI
detype fully wired
Câble
Décodeur
Guide de mise en route rapide
CA 220 à 240 V
50/60 Hz
Raccordement de base
Antenne
Cordon
d’alimentation
Adaptateur RF
(fourni)
Adaptateur périte
(fourni)
Câble péritel de type
Câble RF
Câble RF
l
fullywired
RF OUT
RF IN
Câble péritel de type
fullywired
Enregistreur DVD ou magnétoscope
■ Connexion à l’environnement réseau (Connexions réseau)
Letéléviseur doit être connecté à unenvironnement réseau à bande largepour pouvoir activer les fonctions deservice
réseau (VIERA Connect, etc.)
Si vousne disposez pas deservices réseau à largebande, veuillez consulter votre détaillantpour obtenir uneassistance.
•
Utilisez un câble LAN (connexion câblée) ou unadaptateur pour LAN sans fil (connexionsans fil) pour vous connecter au réseau.
•
La configuration des connexions réseau démarreaprès les réglages fins (lors de lapremière utilisation du téléviseur)
•
(p. 14 - 16)
Arrière du téléviseur
Connexion câblée
Moins
de
10cm
Remarque
Pour plus d’informationssur les connexionsau réseau (p. 85)
•
Connexion sans fil
Adaptateur réseau sans fil et câble d’extension
“Accessoires en option” (p. 6)
Connectez au port USB 1, 2 ou 3.
•
Noyau en ferrite - Grand (fourni)
Installation du noyau en ferrite
Câble LAN
Moins
de
10cm
Environnement
Internet
Tirez sur les deux
languettes
Enroulez deux fois
le câble
Point d’accès
Faitespasser le
câble à l’intérieur
et refermez
Environnement
Internet
Remarque
Pour regarder le contenu 3D (p. 29)
•
Raccordez à laborne AV1 du téléviseur pour unenregistreur DVD / magnétoscopeprenanten charge Q-Link (p.97).
•
Unappareil compatible HDMI peut être raccordé aux bornes HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4) au moyen d’un câble HDMI (p.104).
•
Connexion Q-Link et VIERA Link (p. 95, 96)
•
Veuillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé.
Choisissez votre régionen fonction du pays
que voyusavez sélectionné, ou stockez le
code PIN de verrouillageparental (“0000” nepeutpas êtrestocké) ensuivant les consignes
à l’écran.
sélectionnez
réglez / ignorez le réglage
: réglez (rechercher les chaînes disponibles)
: Ignorez le réglage
Guide de mise en route rapide
Configuration automatique
Sélectionnez [Début ATP]
5
Sélection du signal téléviseur
DVB-S
DVB-C
DVB-T
Analogique
Début ATP
La configurationautomatique lance la recherche des chaînes detélévisionet les
•
mémorise.
Les chaînesstockéeset leur ordre varienten fonction du pays, de la région, du système
de diffusionet des conditions de réception du signal.
L’écran de configuration auto varie suivant le pays sélectionné.
sélectionnez
accédez
1 Mode de recherche de satellite DVB-S2 Recherche de satellite DVB-S
Selon le pays que vous sélectionnez, choisissez votre fournisseur de
•
câbleauparavantensuivant lesinstructions à l’écran.
Réglage réseau DVB-C
FréquenceAutomatique
ID réseau
sélectionnez [Début ATP]
accédez
Début ATP
Automatique
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Normalement réglé sur [Fréquence] et [ID réseau] sur [Automatique].
Si [Automatique] ne s’affiche pas ou, si nécessaire, entrez [Fréquence] et [ID
réseau] spécifié par votre fournisseur de câble avec les touches numériques.
Configurez la connexion au réseau afin d’activer les fonctions de service réseau telles que VIERA Connect, etc. (p.17, 84).
Pour configurer la connexionsans fil, utilisez l’adaptateur réseau sans fil (accessoireenoption).
•
Veuillez noter que cetéléviseur neprend pasen charge lespoints d’accèspublicssans fil.
Vérifiez que la configuration des connexions au réseau (p. 12) et de l’environnement réseau soit terminée avant de
•
démarrer la configuration.
0%100%
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite
Rechercheen cours
CH 27841CC 1
Rechercheen cours
QTE
100
100
100
Sélectionnez le type de réseau
Configuration Réseau
Sélectionnez Câblé ou Sans fil
CâbléSans fil
Régler plus tard
Configuration automatique DVB-T
Progression
Cetteopérationprendraenviron 3 minutes.
CHNom de la chaîneTy pe
CBBC Channel
62
BBC RadioWales
62
E4
62
62100Cartoon Nwk
TV gratuite: 4
Selon le pays que vous sélectionnez, l’écran de sélection de la chaîne
le mêmenuméro logique de chaîne.Sélectionnez votre chaînepréféréeou quittez l’écranpour dessélectionsautomatiques.
8 Téléchargement prédéfini
Si un enregistreur compatible avec Q-Link, VIERALink ou une technologie
similaire (p.97, 98) est connecté, les réglages de chaîne, langue, pays /
région sont automatiquement téléchargés sur l’enregistreur.
Synchronisation
Veuillez patienter!
0%100%
Télécommande non disponible
Si le téléchargement échoue, vous pourrez télécharger plus tard par le
Pour réaliser la configurationplustard ou ignorer cette étape
sélectionnez
accédez
•
Sélectionnez [Régler plustard] ou
EXIT
14
■ [Câblé]
1. Sélectionnez [Automatique]
Acquisition adresse IP
AutomatiqueManuel
sélectionnez
accédez
2. Allez à l’étape suivante
(Appuyez deux fois)
7
Test de connexion
Vérifiez la connexion du câble réseau.
Vérifier l’acquisition IP.
Vérifiez périphériques avec même adresse IP.
Vérifier la connexion à la passerelle.
Vérifier la communication avec le serveur.
La configurationautomatiqueestterminéeet letest de
la connexion réseau commence.
Vouspouvez aussi configurer manuellement chaque
•
élémentensélectionnant [Manuel]. Pour plus de
(p.87)
détails
: réussi
Le test a réussi et le
téléviseur est connecté
au réseau.
: échec
Vérifiez les connexions
et les réglages. Puis
sélectionnez [Réessayer].
2. Accédez au mode d’entrée de la clé de chiffrement
Réglage de la clé de cryptage
La connexion s’effectuera avec les réglages suivants:SSID : Access Point A
Type d’authentification : WPA- PSK
Type de cryptage : TKIP
Veuillez saisir la clé de chiffrement.
Clé de cryptage
3. Entrez la clé de chiffrement du point d’accès
Réglages point d’accès
Clé de cryptage
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : #
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t
u v w x y z ( ) + - . * _
4. Sélectionnez [Oui]
Réglages point d’accès
La clé de cryptageest configuréesur:XXXXXXXX
Sélectionnez «Oui» pour confirmer.
Sélectionnez «Non» pour changer.
Oui
Non
5. Une fois la configuration du point d’accèsterminée, pro
Test de connexion
Vérifier la connexion au point d’accès.
Vérifier l’acquisition IP.
Vérifiez périphériques avec même adresse IP.
Vérifier la connexion à la passerelle.
Vérifier la communication avec le serveur.
6. Allez à l’étapesuivante
7
(Appuyez deux fois)
sélectionnez
accédez
sélectionnez
accédez
: Point d’accès chiffré
Pour desinformationssur lepoint
•
d’accès sélectionné
Pour effectuer un réglage
•
manuel (p.90)
(Rouge)
Si lepoint d’accèssélectionné n’est pas chiffré, un écran de
•
confirmationestaffiché. Il est recommandé desélectionner unpoint
d’accès chiffré.
Réglez les caractèresMémorisez
sélectionnez
BACK/
RETURN
validez
Vouspouvez entrer les caractèresen utilisant les
•
touchesnumériques.
sélectionnez
validez
Pour entrer à nouveau la clé de chiffrement, sélectionnez [Non].
•
Si la connexiona échoué, vérifiez la clé de chiffrement, les réglageset la
•
position de votrepoint d’accès.Suivez alors lesinstructionssur l’écran.
cédez au test de la connexion
: réussi
Letesta réussiet letéléviseur est connecté au réseau.
: échec
Vérifiez les connexions et les réglages. Puis sélectionnez
[Réessayer].
Vouspouvez aussi configurer manuellement chaque
•
élémentensélectionnant [Manuel]. Pour plus de
détails(p.87)
Guide de mise en route rapide
Configuration automatique
15
Guide de mise en route rapide
Configuration automatique
[WPS (bouton Push)]
6
1. Appuyez sur leboutonWPS du point d’accès jusqu’à ce que la lumière clignote
2. Connectez l’adaptateur pour réseau réseau sans fil au point d’accès
WPS (bouton Push)
1) Veuillez appuyer sur le bouton «WPS» sur le
point d'accès, jusqu'à ce que la lumière clignote.
2) Une fois lepoint d'accèsprès, veuillez sélectionner
«Connecter».
Si vousn'êtespassûrs, veu
d'emploi du point d'accès.
3. Une fois la configuration du point d’accèsterminée, procédez au test de la
4. Allez à l’étapesuivante
(Appuyez deux fois)
Sélectionnez [Maison]
7
Sélectionnez l’environnement [Maison] à utiliser dans votre foyer.
Sélectionnez votre environnement
MaisonMagasin
illez vérier le mode
Connecter
Test de connexion
Vérifier la connexion au point d’accès.
Vérifier l’acquisition IP.
Vérifiez périphériques avec même adresse IP.
Vérifier la connexion à la passerelle.
Vérifier la communication avec le serveur.
7
Assurez-vous que lepoint d’accèsprend en charge leprotocoleWPS
•
pour cette méthode.
WPS : Wi-Fi Protected Setup™
•
Si la connexiona échoué, vérifiez les réglageset laposition de votre
•
point d’accès.Suivez alors lesinstructionssur l’écran.
connexion
: réussi
Letesta réussiet letéléviseur est connecté au réseau.
: échec
Vérifiez les connexions et les réglages. Puis sélectionnez
[Réessayer].
Vouspouvez aussi configurer manuellement chaque
•
élémentensélectionnant [Manuel]. Pour plus de
détails(p.87)
sélectionnez
validez
■ [Magasin] environnement de visionnement (uniquement pour un affichage en magasin)
L’environnement de visionnement [Magasin] est le mode de démonstration qui explique les principales fonctions
de cetéléviseur.
Sélectionnez l’environnement [Maison] à utiliser dans votre foyer.
Vouspouvez revenir à l’écran desélection de l’environnement de visionnement à l’étape de l’écran de
•
confirmation Magasinet à l’écran desélection Démoautomatique Désactivé / Activé.
1 Retour à l’écran de sélection de
l’environnement de visionnement
Magasin
Vousavez sélectionné le mode
magasin
Demo automatique
Désactivé
Pour modifier par lasuite l’environnement de visionnement, vous devrez réinitialiser tous les réglages en accédant au Réglage usine.[Réglage usine](p.62)
Activé
2 Sélectionnez [Maison]
Sélectionnez votre environnement
MaisonMagasin
BACK/
RETURN
sélectionnez
validez
La configuration automatique est alors terminée et votre téléviseur est prêt pour l’affichage.
Si le réglage échoue, vérifiez la connexion du câble satellite ou du câble RF, puis suivez les instructions sur l’écran.
Remarque
Pour vérifier la liste des chaînesen un coup d’œil “Utiliser le guide des programmes” (p.22)
•
Pour éditer ou cachez (sauter) des chaînes “Régler et éditer les chaînes” (p.49 - 54)
•
Pour syntoniser à nouveau toutes les chaînes[Configuration auto](p.45 -48)
•
Pour ajouter ultérieurement le mode TV disponible[Ajouter signal du téléviseur] (p.41 - 43)
•
Pour initialiser tous les réglages[Réglage usine](p.62)
•
Si vous connectez l’adaptateur réseau sans fil ultérieurement, un écran de
confirmation s’affiche pour la configuration.
Pour configurer la connexionsans fil (p.88 - 90)
•
Connexion d’un adaptateur LAN sans fil
Adaptateur LAN sans l connecté, souhaitez-vous
le congurer ?
Non - Quitter
Type de réseau actuel : Sans l
Oui
16
Non
Utilisation de “VIERA Connect”
VIERA Connect est une passerelle vers les services Internet propres à Panasonic, qui a élargi considérablement les fonctionnalités VIERA CAST.
VIERA Connect vous permet d’accéder à certains sites Web plus spécifiques pris en charge par Panasonic et de profiter de
contenu Internet tel que des photos, des vidéos, des jeux, etc. depuis l’écran d’accueil de VIERA Connect.
Cetéléviseur ne disposetoutefoispas d’unnavigateur internetsophistiqué ; il estpar conséquentpossible que certaines
•
fonctions desitesinternetnesoientpas disponibles.
Allumez le téléviseur
1
Appuyez pendantenviron 1 seconde
•
L’interrupteur d’alimentation doit être activé.
•
(p.10)
Chaque fois que vousallumez votretéléviseur, labannière
deprésentation de VIERA Connects’affiche. Cettebannièreestsusceptible de changer.
INTERNET
ou
Selon les conditions d’utilisation, la lecture de la
•
totalité des donnéespeutprendre un certaintemps.
Il est possible que des messages s’affichent avant
•
l’écran d’accueil de VIERAConnect.
Veuillez lireattentivement cesinstructionset
eil de VIERAConnect
PLUS
conformez-vous à cellesaffichées à l’écran.
RETOUR
Le dessin de latouche varieen
•
fonction de latélécommande.
Pour passer au niveau suivant
•
[PLUS]
Pour revenir au niveau précédent
•
[RETOUR]
■
Pour quitter VIERA
Connect
EXIT
Pour désactiver la
•
bannière d’instructions
VIERA Connect
[Bannière VIERA
Connect] (p. 43)
Profitez de la sélection de contenu sur Internet grâce à VIERA Connect
Appuyez simplementsur latouche OK / INTERNET
Accès à VIERA Connect
2
Lorsque labannièreestaffichée
Exemple :
Bienvenue sur VIERA Connect™
La page d'accueil VIERAConnect™ peut être modiée sans notication. Les services via VIERAConnect™ sont opérés par
leurs propres fournisseurs, et ces services peuvent être discontinués temporairement oude manière permanente sans
notication. Panasonic ne peut donc pas garanti
Certains contenus peuvent n'être disponibles que pourdes pays spéciques et présentés dans des langues spéciques.
Exemple : Ecran d’accu
r le contenu ou la continuité des services. Toutes les caractéristiques
des sites web ou contenus des services peuvent être indisponibles.
Ne plus acher ce message
Valider
Certains contenus peuvent être inapropriés pour certains spectateurs.
■ Comment utiliser VIERAConnect (en janvier 2011)
Pour déplacer le curseur /sélectionner l’élément
•
Lorsque les mots-cléss’affichentsur labarre de
•
couleur
(Rouge) (Vert) (Jaune) (Bleu)
La communication vidéo (ex. Skype™) nécessite une caméra de communicationexclusive TY-CC10W.
•
“Accessoires en option” (p.6)
Pour davantage de détails, lisez le mode d’emploi de caméra de la communication.
Vouspouvez connecter un clavier et une manette de jeux au port USB afin depouvoir saisir des caractèreset jouer à des jeux vidéopar VIERA Connect.
•
Vouspouvez également utiliser letéléviseur avec un clavier ou une manette de jeux différents des fonctionnalités de VIERA
Connect. Pour plus d’informations
“Connexion USB” (p. 112)
Remarque
Si vousnepouvez pasaccéder à VIERA Connect, vérifiez les connexions (p. 12) et lesparamètres réseau (p. 14 - 16).
•
Pour plus d’informationssur VIERA Connect (p. 94)
•
Pour accéder
•
Lorsque desoptions comportant
•
desnuméross’affichent
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Pour revenir à l’écranprécédent
•
BACK/
RETURN
Pour revenir à l’écran d’accueil de
•
VIERA Connect
INTERNET
Utilisation de “VIERA Connect”
17
Regarder la télévision
Allumez le téléviseur
1
■ La bannière de présentation VIERA Connect s’affiche
Vous pouvez alors accéder aux fonctions VIERA Connect et profiter des
avantages qu’elle met à votre disposition. (p.17)
Pour supprimer cettebannière, laissez-latel quel pendantenviron
•
5secondesou appuyez sur unetouche (sauf lestouchespermettant
d’accéder à VIERA Connect).
Pour désactiver cettebannière[Bannière VIERA Connect] (p. 43)
•
Sélectionnez le mode
2
TV
Sélection TV
DVB-S
DVB-C
Regarder la télévision
DVB-T
Analogique
Appuyez pendantenviron 1 seconde
•
L’interrupteur d’alimentation doit être activé. (p.10)
•
Les modessélectionnables varienten fonction
•
des chaînes mémorisées (p.13).
sélectionnez
accédez
Il est aussi possible de sélectionner le mode
•
enappuyantplusieurs foissur latouche TV de
latélécommandeou du panneau latéral du
téléviseur. (p.10)
Si le menu [Sélection TV] ne s’affiche pas, appuyez
•
sur la touche TV pour changer de mode.
ou
Toutes chaînes DVB-T
Changer catégorie
20:35
Bannière d’informations (p.19)
abc def
Pour sélectionner unnuméro deposition de
•
jkl
ghi
mno
chaîne à plus de deux chiffres, par exemple 399
tuvpqrs
wxyz
wxyz
wxyz
def
Volume
CoronationStreet
1
20:00 - 20:55
BBC ONE WALES
Actuel infos
Sélectionnez une chaîne
3
haut
bas
■ Pour sélectionner à partir de la Liste des chaînes
Toutes chaînes DVB-T
6Cartoon Nwk
7 BBC Radio Wales
8 BBC Radio Cymru
1 BBC ONE Wales
2 BBC THREE
3 BBCi
4 CBBC Channel
Classement 123…
sélectionnez une chaîne
visionnez
Pour classer lesnoms de chaîne
•
par ordrealphabétique
(Rouge)
Pour changer la catégorie
•
(Bleu)
■ Sélectionnez une chaîne à l’aide de la bannière d’informations (p.19)
1
Affichez la bannière d’informations si elle n’est pas déjà affichée
2
Pendant que la bannière s’affiche, sélectionnez la chaîne
sélectionnez une chaîne
visionnez
■ Sélectionnez une chaîne à l’aide du Guide des programmes (p.22)
1 Affichez le Guide
des programmes
G
U
I
D
E
Il pourrait être nécessaire de saisir le code postal ou d’effectuer une mise à jour selon le pays que vous sélectionnez (p.13).
•
Suivez lesinstructions du message.
Remarque
Pour visionner latélévisionpayante “Utiliser l’interface commune” (p.61)
18
•
2
Sélectionnez le programme
ou la chaîne en cours
sélectionnez
accédez
3 Sélectionnez [Voir programme] (mode DVB)
Das Erste
19:30-20:00
Voir programme
Programmation minuterie
sélectionnez
visionnez
Autres fonctions utiles
Affichez la bannière d’informations
Affichez la bannière d’informations
Apparaîtaussi lorsque vous changez de chaîne
•
HDTV
236745
Coronation Street
20:00 - 20:55
Actuel
Dolby D+Signal faible
Service detélétexte disponibleMulti-audioet multi-vidéo
Multi-audio disponible
Multi-vidéo disponible
Pour regarder la chaîne qui figure dans
•
labannière
1
Exemple : DVB
1
ZDF
Positionetnom de la chaîne
1
Type de chaîne ([Radio], [Données], [HDTV ], etc.) /
2
chaîne cryptée ( ) /
mode TV (
Programme
3
Heureactuelle
4
Fonctions disponibles / Signification des messages
Son coupé
[Signal faible]
Signal detélévision de mauvaise
qualité
[Dolby D+], [Dolby D], [HE-AAC]
Pisteaudio Dolby Digital Plus, Dolby
Digital ou HE-AAC
Service desous-titres disponible
Pour vérifier lenom de chaîne d’une
•
autre chaîne réglée
, , , )
Toutes chaînes DVB-T
Changer catégorieinfos
Début du programme/Heure de fin (DVB)
5
Numéro de chaîne, etc. (Analogique)
Indicateur deprogression chronologique du
6
programmesélectionné (DVB)
Catégorie
7
Pour changer la catégorie (DVB)
•
(Bleu)
•
20:35
45
disponibles
[Stéréo], [Mono]
Modeaudio
1 - 90
Temps restant de la minuterie de
veille
Pour les réglages (p.20)
•
Informationssur leprogrammesuivant
(DVB)
sélectionnez
validez
Regarder la télévision
Pour cachez
•
EXIT
Informationssupplémentaires (DVB)
•
(Appuyez de nouveau pour cacher la bannière)
Pour régler le délai d’affichage
•
[Délai d’affichage] (p.43)
Affichez les sous-titres
Affichez ou cachez les sous-titres (si disponibles)
STTL
•
•
Pour changer la langue de DVB (si disponible)
•
[Sous-titres préférés] (p.43)
Remarque
Si vous appuyez sur la touche STTL en mode analogique, le téléviseur permute sur le service de télétexte et ouvre votre page
favorite (p.25). Appuyez sur la touche EXIT pour revenir en mode TV.
Il est possible que les sous-titres ne s’affichent pas correctement sur les images en 3D.
19
Verrouillage
Fige ou défige l’image
HOLD
Afficher les réglages disponibles pour l’état courant
Vérifier ou modifier instantanément l’état actuel
OPTION
[Multi-vidéo] (mode DVB)
Permet desélectionner une vidéo à
partir d’un groupe deplusieurs vidéos
(si disponible)
•
Regarder la télévision
[Multi-audio] (mode DVB)
Permet desélectionner uneautre
languepour lapistesonore (si
disponible)
•
Pour modifier
•
Ce réglagen’est pas mémorisé ; le
réglagepar défautest réinitialisé une
fois que vous quittez leprogrammeen cours.
Ce réglagen’est pas mémorisé ; le
réglagepar défautest réinitialisé une
fois que vous quittez leprogrammeen cours.
[MPX] (mode Analogique)
Sélectionne le mode de son multiplex
(s’il est disponible)
[Son] (p.39)
[Correction volume]
Règle le volume d’une chaîne donnée ou
le mode d’entrée
[Retirer USB en sécurité]
Permet de retirer entoutesécurité
lepériphérique USB connecté au
téléviseur.
2 Sélectionnez [Minuterie]
Menu principal
Image
Son
Minuterie
Configuration
3 Sélectionnez [Minuterie veille] et réglez l’heure
Programmation minuterie
Minuterie veille
Miseen veilleautomatique
Désactivé
15
minutes
minutes
30
45
minutes
minutes
60
75
minutes
minutes
90
20
sélectionnez
accédez
sélectionnez
[Minuterie veille]
accédez
Pour annuler Réglez sur [Désactivé] ou éteignez letéléviseur.
•
Pour confirmer letemps restant “Affichez la bannière d’informations” (p.19)
•
Lorsqu’il reste moins de 3 minutes, letemps restant clignote sur l’écran.
•
sélectionnez l’heure
mémorisez
Rapport de format
Changez le rapport de format (taille d’image)
Affichez l’image avec une taille et un formatoptimaux.
ASPECT
Normalement, les programmes comportent un “ Signal de contrôle du rapport de format” (signal d’écran large, etc.),
et le téléviseur choisit automatiquement le rapport de format en fonction du “Signal de contrôle du rapport de
format” (p. 107).
■ Si vous désirez changer le rapport de format manuellement
1 Affichez la liste Sélection d’aspect2 Pendant que la liste s’affiche,
ASPECT
ListeSélection d’aspect
Sélection d’aspect
Automatique
16:9
14:9
Élargi
4:3
4:3 complet
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Choisir
Modifier
Sortir
Revenir
sélectionnez le mode
sélectionnez
mémorisez
Vouspouvez également changer le
•
mode à l’aide de latouche ASPECT
uniquement.
ASPECT
(Appuyez plusieurs fois jusqu’à
ce que vousobteniez le mode
désiré)
[Automatique]
[16:9][4:3 complet]
[14:9][Zoom1]
[Élargi][Zoom2]
[4:3][Zoom3]
Le rapport de formatoptimal est choisiet l’imageest étiréepour remplir tout l’écran.
Pour plus de détails(p.107)
Affiche l’image telle quelle en 16:9, sans
déformation (anamorphosée).
Affiche l’image à la norme 14:9, sans
déformation.
Affiche une image 4:3 en plein écran.
L’allongement n’est visible que sur les bords gaucheet droit.
Affiche l’image à la norme 4:3, sans
déformation.
Affiche une image 4:3 en l’allongeant horizontalementpour qu’elle remplisse
l’écran.
Signal HD uniquement
•
Affiche une image boîte aux lettres 16:9 ou uneimage 4:3 sans déformation.
Affiche une image boîte aux lettres 16:9
(anamorphosée) enplein écransans
déformation.
Affiche une image boîte aux lettres 2,35:1
(anamorphosée) en plein écran sans
déformation. En 16:9, affiche l’image
à sa taille maximale (en l’allongeant
légèrement).
Remarque
Le rapport de formatest fixé à [16:9] lorsque [Mode Image] est réglé sur [Jeux] dans le menu Image.
•
L’aspect ne peut pas être modifié en mode service télétexte et 3D (sauf en mode [2D 3D] dans [Sélection du mode 3D]
•
(p.31)).
Le mode de rapport de formatpeut être mémorisé séparémentpour lessignaux SD (définitionstandard) et HD (haute
•
définition)
Dernière vue
Passe facilement à la dernière chaîne vue ou en mode d’entrée
LAST VIEW
Appuyez denouveau pour revenir à la vueactuelle.
•
Regarder la télévision
Remarque
Il n’est pas possible de changer de chaîne en cours d’enregistrement en mode Programmation minuterie, Enregistrement
•
Direct TV ou Enregistrement unetouche.
Regarder moins de 10 secondesn’est pas considéré comme la chaîne ou le mode d’entrée précédemment regardé.
•
21
Utiliser le guide des programmes
Guide TV — Le guide électronique des programmes (EPG) présente à l’écran une grille des programmes actuellement transmis
et des émissions à venir pour les sept prochains jours (suivant le diffuseur).
Cette fonction variesuivant lepayssélectionné (p.13).
•
Lasaisieou la mise à jour du codepostal peut être requisepour utiliser lesystème GUIDE Plus+ selon lepays que vous
•
sélectionnnez. “Afficher la publicité” (p.23)
Les canaux DVB-T etanalogiquess’affichent sur le même écran de Guide des programmes. [D] signifie chaîne DVB-T et [A]
•
signifie chaîneanalogique. Il n’y pas de liste deprogrammespour les chaî
Lapremière fois que vousallumez letéléviseur, ou s’il est resté éteintpendantplus d’unesemaine, le Guide desprogrammes
•
peut mettre un certaintemps à apparaître complètement.
Sélectionnez le mode
1
(p.18)
TV
Affichez le guide des programmes
Utiliser le guide des programmes
2
G
Appuyez denouveau pour changer laprésentation ([Paysage] / [Portrait]).
•
U
I
D
Affichez [Paysage] pour voir plusieurs chaînes.
E
Affichez [Portrait] pour voir une chaîne à la fois.
Exemple :
[Paysage] (Affichagepar chaîne)
Mer 27.10.2010
1
10:46
3
5
7
Prog. minuterie
- 24 heures+ 24 heuresType deprog.Catégorie
Guide TV: Paysage
Mer 27.10.2010TousToutes les chaînes
1 BBC ONE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
19:3020:0020:3021:00
Durée:
Das Erste DIY SOSThe BillRed Cap
D
BBC ONE
1
HotWarsHoliday Program
D
BBC THREE
7
Emmerdal.
D
E4
14
10 O’ clock News BBC
D
BBC FOUR
70
D
BBC 2W
72
105
D
BBCi
105
D
BBC Radi
Sélection du canal
Sortir
Sélectionner programme
Revenir
Exemple :
[Portrait] (Affichagepar heure)
Guide TV: Portrait
Mer 27.10.2010TousToutes les chaînes
D BBC ONE1D BBC THREE7DE414D BBC FOUR70
19:30-20:00
Das Erste
20:00-20:30
DIY SOS
20:30-21:00
The Bill
21:00-22:00
Red Cap
22:00-23:00
Live junction
23:00-23:30
POP 100
23:30-00:00
Rugby
Sortir
Sélection du canal
Revenir
+ 24 heuresType deprog.Catégorie
■
Pour revenir au
téléviseur
EXIT
Mer 27.10.2010
10:46
Sélectionner programme
Prog. minuterie
CoronationStreet
ity
infos
GUIDE
Changer d’affichage
OPTION
Sélection
infos
GUIDE
Changer d’affichage
OPTION
Sélection
nes analogiques.
The Bill
Good bye
Pepsi Char.
CoastSpring watchPanorama
NewsPop IdolI’m A Celebr
The Bill15 To 1Rugby
Vers lehaut
bas
Vers le
Vers lehaut
Vers lebas
Dateetheureactuelles
1
Date du Guide des
2
2
programmes
4
Heure du Guide des
3
programmes
Programme
4
Publicité
5
6
Positionetnom de la
6
chaîne
[D] : DVB-T
7
[A] : Analogique
Selon le pays que vous avez
sélectionné, vous pouvez
sélectionner le type de guide
des programmes
[Guide par défaut] dans
[Affichage réglages] (p.43)
Si voussélectionnez [Liste des
chaînes], la liste des chaînes
s’affiche lorsque vous appuyez
sur la touche GUIDE.
■ Pour regarder le programme
1 Sélectionnez le programme ou la
chaîne en cours
sélectionnez
accédez
22
2 Sélectionnez [Voir programme] (mode DVB)
Das Erste
19:30-20:00
Voir programme
Programmation minuterie
Pour utiliser la Programmation de la
•
minuterie (p.24)
sélectionnez
visionnez
■ Pour reculer au jour précédent (mode DVB)
(Rouge)
■ Pour afficher la liste des chaînes du type
sélectionné (mode DVB)
(Jaune)
Type de prog.
Tous
Tous
Film
Informations
(Liste Type)
sélectionnez le
type
affichez
■ Pour avancer au jour suivant (mode DVB)
(Vert)
■ Pour afficher une liste de chaînes de la
catégoriesélectionnée
(Bleu)
(Liste Catégorie)
Catégorie
Toutes les chaînes
Toutes les chaînes
Toutes chaînes DVB-T
Chaînes analogiques
TV gratuite
TV payante
HDTV
Radio gratuite
Radio payante
Favori 1
Favori 2
Favori 3
Favori 4
Seules les chaînes analogiques
apparaissent dans la liste
•
sélectionnez la catégorie
affichez
Pour afficher la liste des chaînes
favorites (p.49)
Autres fonctions utiles
Afficher les détails du programme (mode DVB)
1 Sélectionnez le programme2 Affichez les détails
sélectionnez
Appuyez denouveau pour revenir au guide desprogrammes.
•
Afficher la publicité
Suivant le pays sélectionné, ce téléviseur prend en charge le système GUIDE Plus+ en mode DVB-T ou analogique.
Lasaisieou mise à jour du codepostal est requise.Suivez lesinstructions du message.
Il est aussi possible de configurer manuellement à partir du menu Configuration
•
[Mise à jour] / [Code postal] dans [Paramétrage GUIDE Plus+] (p.44)
Saisissez votre code postal lors de la première utilisation de cette fonction. Si vous saisissez un code postal erroné pour votre
•
région ou si vous ne saisissez pas de code postal, il se peut que la publicité ne s’affiche pas correctement.
Utiliser le guide des programmes
Affichez les informations de publicité
OPTION
Pour afficher la dernièrepublicité
•
[Mise à jour] dans [Paramétrage GUIDE Plus+] (p.44)
■ Pour changer les publicités■ Pour revenir au Guide des programmes
ou
BACK/
RETURN
OPTION
Remarque
Pour actualiser lesinformations continuellement, letéléviseur doit être laissé en mode de veille.
•
23
Programmation de la minuterie (mode DVB)
La fonction Programmation de la minuterie est une minuterie qui rappelle de regarder ou d’enregistrer le programme sur un
enregistreur externe ou le disque dur USB.
1 Sélectionnez le programme à venir2 Sélectionnez la fonction ([Enr. ext.],[Enr. DD USB] ou [Rappel])
sélectionnez
validez
La DEL devientorangesi laprogrammation de la minuterieest
réglée.
(La DEL clignoteenorangesi laprogrammation de la minuterieesten
cours.)
Utiliser le guide des programmes
■ Pour vérifier / modifier / annuler un
événement de programmation de la
minuterie
“Programmation minuterie” (p.55 - 57)
DEL
(Écran Programmation de la minuterie)
Programmation minuterie
Fonction No. Nom de la chaîneDate
Enr. ext.
<MINUTERIE>
-----/----:-- --:-----
-----/----:--
---
-----/----:-- --:-----
-----/----:-- --:-----
Sélection minuterie
Sortir
Modifier la minuterie
Revenir
Supprimer
500GB (50%)
Mer 27.10.2010 10:46
Démarrage
Mer 27.10.2010
09
infos
Fin
20:00D 12 BBC ONE
20:30
(30 Min.)
(--- Min.)
--:--
(--- Min.)
(--- Min.)
(--- Min.)
1/1
Vers lehaut
Vers lebas
[Enr. ext.] / [Enr. DD USB] :
pour enregistrer leprogrammesur unenregistreur externeou un disque dur USB
Lorsqu’arrive l’heure de démarrage, la chaîneestautomatiquement commutéeet lessignaux audioet vidéosont émis. Un message de rappel s’affiche 2
minutesavant l’heure de démarragesi vous regardez latélévision.
[Rappel] :
pour vous rappeler de regarder leprogramme
Lorsque vous regardez letéléviseur, un message de rappel s’affiche 2 minutesavant
l’heure de démarrage. Appuyez sur la touche OK pour basculer sur la chaîne programmée.
■ Pour revenir au Guide des programmes
BACK/
RETURN
sélectionnez
mémorisez
■ Si vous sélectionnez le programme en cours
Un écran de confirmation s’affiche et vous invite à le regarder ou à l’enregistrer.
Sélectionnez [Programmation minuterie] et réglez [Enr. ext.] ou [Enr. DD USB] pour enregistrer une fois l’événement de
programmation effectué.
Das Erste
19:30-20:00
Voir programme
Programmation minuterie
sélectionnez
accédez
Remarque
Cette fonctionn’est pas disponible en mode analogique.
•
Laprogrammation de la minuteriene fonctionne de façonappropriée quesi les donnéeshorairessontacquises via lesignal
•
de la radiotélévisionou du fournisseur d’accès.
Vousnepouvez passélectionner uneautre chaînependant l’enregistrement en mode Programmation de la minuterie.
•
Lors de l’enregistrement de programmes sur l’enregistreur externe, assurez-vous d’effectuer les réglages appropriés sur
•
l’enregistreur connecté au téléviseur.Si unenregistreur compatibleavec Q-Link, VIERALink ou touteautretechnologiesimilaireest connecté au téléviseur (p.97,
98) et que les [Réglage des liensnum/analog] (p.40) sontterminés, il n’estpasnécessaire de régler l’enregistreur. Consultez aussi le manuel de l’enregistreur.
Pour enregistrer desprogrammessur le DD USB, assurez-vous de le formater et de l’activer pour l’enregistrement dans
•
[Configuration Réseau] (p.67).
24
Afficher le télétexte
Lesservices detélétexte consistenteninformations detexte fourniespar les diffuseurs.
Les fonctionspeuvent varier suivant les diffuseurs.
Qu’est-ce que le mode FLOF (FASTEXT)?
En mode FLOF, quatresujets de couleurs différentesapparaissentau bas de l’écran. Pour obtenir plus d’informations sur l’un de
cessujets, appuyez sur latouche de couleur correspondante. Ceservice permet d’accéder facilement aux informations relativesaux sujetsprésentés.
Qu’est-ce que le mode TOP? (dans le cas de l’émission detexte TOP)
TOP améliore considérablement leservice detélétextestandard, en facilitant la rechercheeten fournissant un guideefficac
Survol rapide desinformations detélétexte disponibles
•
Sélection facile du sujet, étapepar étape
•
Informations d’état depageau bas de l’écran
•
Page du haut/bas disponible
(Rouge) (Vert)
Qu’est-ce que le mode Liste?
En mode Liste, quatrenuméros depage de couleurs différentesapparaissentau bas de l’écran. Chacun de cesnumérospeut
être changé etenregistré dans la mémoire du téléviseur.
■ Pour changer de mode
1
Pour sélectionner parmi lesblocs
desujets
(Bleu)
“Mémorisez les pages fréquemment consultées” (p.26)
[Télétexte] (p.43)
Permutez sur Télétexte
TEXT
Numéro desous-page
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Fev
•
Heure/ date
Pour sélectionner lesujetsuivant à
l’intérieur du bloc desujets
(Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc desujetssuivant.)
(Jaune)
Affiche la page d’index (le contenu varie suivant le diffuseur)
TELETEXT
INFORMATION
Barre de couleur
Numéro depageactuel
e.
Afficher le télétexte
Sélectionnez la page
2
abc def
jkl
ghi
mno
ou
tuvpqrs
wxyz
■ Pour régler le contraste
■
Pour revenir au
téléviseur
EXIT
Affichez les données cachées
Affichez les mots cachés, comme par exemple les
réponses aux pages de quiz
MENU
(Rouge)
VERROUILLAGE
Arrêtez la mise à jour automatique
(Si vous désirez verrouiller lapageactuellepour nepas
qu’elle se mette à jour)
Appuyez encore une foispour reprendre.
HOLD
•
MENU
(Appuyez trois fois)
Appuyez encore une fois
•
pour les cachez de nouveau.
haut
bas
ou
Touche de couleur
(Correspond à la barre de couleur)
Avec la barre bleue affichée
INDEX
Revenez à la page d’index principal
INDEX
Accédez à une page favorite
Affichez une page favorite mémorisée
Ouvrez la page associée à la touche bleue (mode Liste).
Le réglage d’usineest “P103”.
STTL
•
25
PLEIN / HAUT / BAS
MENU
(HAUT)(BAS)Normal (PLEIN)
(Vert)
(Agrandissez la moitié supérieure)
(Agrandissez la moitié INFÉRIEURE)
Affichez dans plusieurs fenêtres
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres en même temps
MENU
(Appuyez deux fois)
Les commandesnesontexécutables que dans l’écrantélétexte.
•
Mémorisez les pages fréquemment consultées
Afficher le télétexte
Mémorisez les pages fréquemment consultées dans la barre de couleur (en mode Liste uniquement)
Avec une pageaffichée
(Touche de couleur
correspondante)
Sélectionnez l’imageet letexte
Activé ou Désactivé
appuyez de manière
continue
Lenuméro devientblanc.
■ Pour changer les pages mémorisées
Saisissez un nouveau numéro
Touche de couleur que
vous désirez changer
depage
abc def
jkl
ghi
tuvpqrs
mno
wxyz
Affichez la sous-page
Affichez la sous-page (uniquement lorsque le Télétexte contient plus d’une page)
Apparaîtenhaut de l’écran
Lenombre desous-pages variesuivant le diffuseur
•
(jusqu’à 79 pages).
La recherchepeutprendre un certaintemps, pendant
•
lequel vouspouvez regarder latélévision.
appuyez de manière
continue
■ Pour afficher une sous-page spécifique
MENU
(Bleu)
Saisissez le numéro-à 4 chiffresExemple : P6
mno
Regardez la télévision en attendant la mise à jour
Regardez une image TV pendant la recherche d’une page de télétexte
Letélétextese metautomatiquement à jour lorsque denouvellesinformationssont disponibles.
MENU
Lapage d’informations dispose d’une fonction quiindique l’arrivée des dernières informations (“Flash d’informations”).
•
(Jaune)
Passetemporairement à l’écran TV
P108
(Il n’est pas possible de changer de chaîne.)
Apparaît une fois la
mise à jour terminée
26
Affichez la page
mise à jour
(Jaune)
Regarder les appareils raccordés aux entrées externes
Raccordez l’appareil externe (Magnétoscope, appareil DVD, etc.) pour le visionner via l’entrée.
Pour connecter l’appareil (p.11, 12, 104 - 106)
•
Latélécommandepeutprendreen charge l’exécution de certaines fonctions de l’appareil externe sélectionné.
“Commander un autre appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur” (p. 28)
Allumez le téléviseur
1
Lors d’une connexion par péritel, comme dans l’exemple 2 ou 3
(p.11, 12)
Reçoitautomatiquement lessignaux lorsque la lecture commence
Cette fonctionestaussi disponiblepour les connexions HDMI (p.104).
•
Si le mode d’entrée ne permute pas automatiquement
Exécutez 2 et
Vérifiez la configuration de l’équipement.
•
Affiche le menu Sélection d’entrée
2
AV
Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à
3
l’appareil
Sélection d’entrée
AV1
AV2
COMPONENT
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
TV
SD Card/USB
3
sélectionnez
visionnez
Regarder les appareils raccordés aux entrées externes
■
Pour revenir au
téléviseur
TV
Vouspouvez aussisélectionner l’entrée à l’aide de la touche AV sur le télécommandeou
•
sur le panneau latéral du téléviseur (sauf [SD Card/USB]).
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’entrée désirée soit sélectionnée.
[SD Card/USB] : Passe au lecteur multimédia
•
“Utilisation d’un lecteur multimédia”(p.71)
Vouspouvez nommer ou ignorer chacun des modes d’entrée (sauf [SD Card/USB]).
•
“Noms d’entrée” (p.60)
Lesentréesignoréesneserontpasaffichées lors de lapressionsur latouche AV.
Affichez
4
AV1
Affiche le mode sélectionné
Remarque
Si l’appareil externeest doté d’une fonction de réglage du rapport de format, réglez-lesur
•
“16:9”.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou contactez votre
•
revendeur.
27
Commander un autre appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur
L’appareil raccordé au téléviseur peut être commandé directement à l’aide des touches ci-dessous sur la télécommande du
téléviseur.
Sélecteur de commande d’appareil raccordé
Sélectionnez “DVD/VCR” pour commander un enregistreur DVD, lecteur DVD, lecteur Home
cinéma, lecteur Home cinéma Blu-ray Disc ou magnétoscope Panasonic.
“Changer le code suivant le type d’appareil” (voir ci-dessous)
Sélectionnez “TV” pour utiliser Enregistrement disque dur USB, Lecteur multimédia ou VIERA Link
“Enregistrement avec un disque dur USB” (p. 69)
“Lecteur multimédia” (p. 79, 81)
“Contrôle VIERA Link” (p.101)
Veille
Réglez sur le mode de veille / Allumez
Lecture
Faites la lecture d’une cassette vidéoou d’un disque DVD / contenu vidéo
Accéder à la plage, au titre ou au chapitre précédent
Appuyez de manière continuepour e
Avance rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope:
Avancez rapidement, faites avancer l’image rapidement tout en l’affichant
DVD/ contenu vidéo :
Accéder à la plage, au titre ou au chapitre suivant
Appuyez de mani
Pause
Pause/ Reprise
DVD: Appuyez de manière continuepour faire la lecture à vitesse lente
Chaîne Haut / Bas
Sélectionnez une chaîne
Enregistrement
Lancez l’enregistrement
ère continuepour effectuer une rechercheavant
ffectuer une marchearrière
Regarder les appareils raccordés aux entrées externes
DVD/VCR
TV
PROGRAMME
REC
Changer le code suivant le type d’appareil
Chaquetype d’appareil Panasonic possèdesonpropre code detélécommande.
Changez le codeen fonction de l’appareil que vous désirez commander.
1 Réglez sur la position “DVD/VCR”
DVD/VCR
TV
2 Appuyez de manière continue pendant l’exécution des commandes suivantes
Saisissez le code approprié,
en vous reportant au tableau
ci-dessous
Enregistreur DVD, lecteur DVD, lecteur Blu-ray Disc70 (valeur par défaut)
Lecteur Home cinéma, lecteur Home cinéma Blu-ray Disc71
Remarque
Vérifiez le bon fonctionnement de la télécommande après avoir changé le code.
•
Il se peut que les codes reviennent aux valeurs par défaut si les batteries sont remplacées.
•
Il se peut que certaines commandes ne soient pas possibles sur certains modèles d’appareil.
•
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Type d’appareilCode
Magnétoscope72
Appuyez sur
28
Visionnement d’images 3D
Vouspouvez profiter desimagesen 3D avec des contenusou desprogrammes correspondant à l’effet 3D en portant les
lunettes 3D. “Accessoires en option” (p. 6)
Cetéléviseur est compatibleavec les formats 3D [Trameséquentielle]
∗
1 : Le format 3D quipermet d’enregistrer lesimagespour les yeux gauche et droit avec une qualité haute définition et de les
lireenalternance
∗
2, ∗3 : Autres formats 3D disponibles
Comment visionner lesimagesen 3D (p.30)
•
Attention
Pour profiter en toute sécurité et confortablement des images 3D, veuillez lire entièrement ces instructions.
Visionnement de contenu 3D
N’utilisez pas les lunettes 3D si vous avez déjà éprouvé une
•
sensibilité à la lumière, desproblèmes cardiaquesou si
vousavez d’autresproblèmes médicaux.
Cessez immédiatement d’utiliser les lunettes 3D si vous
•
voussentez fatigué, mal à l’aiseou si vousne voussentez
pas comme d’habitude.
Lorsque vous réglez leseffets à l’aide de [Ajustement
•
3D.], prenez en compte quetout le mondene voitpas lesimagesen 3D de la même façon.
Faites unepauseappropriéeaprès le visionnement d’un
•
film en 3D.
Faites unepause de 30 à 60minutesaprèsavoir visionné
•
du contenu en 3D sur despériphériquesinteractifstels que
des jeux ou desordinateurs.
Veillez à nepas frapper l’écran du téléviseur ou d’autres
•
personnespar inadvertance. Lorsque vous utilisez les
lunettes 3D, il estpossible que vousestimiez mal la
distanceentre l’utilisateur et l’écran.
Les lunettes 3D ne doivent êtreportées que lors du
•
visionnement d’un contenu en 3D.
Si vousne regardez pasen direction de l’écran du
•
téléviseur pendant un moment après avoir visionné des
images en 3D, il est possible que les lunettes 3D s’éteignent
automatiquement.
Si vous souffrez de problèmes de vue (myopie/
•
hypermétropie, astigmatisme, différence de visionentre
l’œil gauche et l’œil droit), veillez à corriger votre vue avant
d’utiliser les lunettes 3D.
Cessez l’utilisation des lunettes 3D si vous voyez nettement
•
lesimagesen double lors du visionnement un contenu
en 3D.
N’utilisez pas les lunettes 3D à une distance inférieure à la
•
distance recommandée.
La distance de visionnement recommandée correspond à
3fois la hauteur de l’image.
TX-P42GT30J: 1,6 m ou plus
TX-P46GT30J: 1,7 m ou plus
TX-P50GT30J: 1,9 m ou plus
Lorsque le haut et le bas de l’écran apparaissent en noir,
comme pour des films, regardez l’écran à une distance
équivalente à trois fois la hauteur de l’image réelle. (Ceci
raccourcit la distance par rapport à la figure recommandée
ci-dessus.)
1
∗
, [Côte à côte]
Utilisation des lunettes 3D
Faitesparticulièrementattention lorsque desenfants
•
utilisent les lunettes 3D.
À titre d’indication, les lunettes 3D ne doiventpas être
utiliséespar desenfants de moins de 5 à 6 ans. Tous les
enfants doivent être surveillés par leurs parents ou les
personnes qui en ont la charge lesquels doivent s’assurer
de leur sécurité et de leur santé pendanttoute l’utilisation
des lunettes 3D.
Avant d’utiliser les lunettes 3D,assurez-vous qu’aucun
•
objet cassablenesetrouve à proximité de l’utilisateur afin
d’éviter toute blessure ou tout dégât accidentel.
Retirez les lunettes 3D avant de vous déplacer afin d’éviter
•
detomber blessureaccidentelle.Stockez toujours les lunettes 3D dans l’étui fourni à cet
•
effet lorsque vousne les utilisez pas.
N’utilisez les lunettes 3D que dans le but prévu et dans
•
aucunautre.
N’utilisez pas les lunettes 3D dans des conditions de
•
température élevée.
N’utilisez pas les lunettes 3D si elles sont endommagées.
•
N’utilisez pas d’appareils qui émettent des signaux
•
infrarouges à proximité des lunettes 3D, car cela pourrait
provoquer un dysfonctionnement des lunettes 3D.
N’utilisez pas d’appareils (tels que des téléphones mobiles
•
ou des émetteurs-récepteursindividuels) qui émettent de
fortesondes électromagnétiques à proximité des lunettes
3D car celapourraitprovoquer leur dysfonctionnement.
N’exposez pas la section du récepteur infra-rouge à une
•
forte lumière comme lesoleil et de la lumière fluorescente.
L’image en 3D pourrait ne pas s’afficher correctement.
Cessez immédiatement l’utilisation des lunettes 3D si un
•
dysfonctionnementou unepanneseproduit.
Cessez immédiatement l’utilisation des lunettes 3D si vous
•
êtes victime de rougeurs, de douleursou d’irritation de lapeau autour du nez ou destempes.
Dans de rares cas, les matériaux utilisés dans les lunettes
•
3D peuvent être à l’origine d’une réaction allergique.
2
∗
et [Hautetbas]
3
∗
.
Visionnement d’images 3D
29
Pour visionner des images en 3D
Vouspouvez profiter desimagesen 3D denombreuses façons.
(Les formatstrameséquentielle, côte à côteethautetbassont le format 3D prisen charge.)
■ Lire un disque Blu-ray compatible 3D (Format de trame séquentielle)
Branchez le lecteur compatible 3D à l’aide d’un câble HDMI.
•
Si le mode d’entrée n’est pas automatiquement commuté, sélectionnez le mode d’entrée raccordé au lecteur. (p.27)
•
Si vous utilisez un lecteur non compatible 3D, lesimagess’afficheronten 2D.
•
■ diffusion 3D prise en charge
Veuillez consulter les fournisseurs de contenu ou deprogrammespour connaître la disponibilité de ceservice.
•
■ photos et vidéos en 3D prises avec des produits Panasonic compatibles 3D
Disponible dans le lecteur multimédia (p. 73 - 75, 78) et lesservices réseau (p.92)
•
■ images 2D converties en images 3D
Réglez sur le mode [2D 3D] dans [Sélection du mode 3D] (p. 31)
Allumez les lunettes 3D
1
Visionnement d’images 3D
Mettez les lunettes 3D
2
Regarder des images en 3D
3
Des mesures desécurité s’affichent lors du premier visionnement d’imageen 3D. Sélectionnez [Oui] ou [Non] pour
•
continuer à visionner desimagesen 3D.
Si voussélectionnez [Oui], ce messages’affiche à nouveau dans la même condition lors du prochainallumage à l’aide
du boutonprincipal Marche/ Arrêt.Sélectionnez plus [Non] si vousnesouhaitez pasafficher denouveau ce message.
Exemple :
Mesures de sécurité
An deproter pleinementet comfortablement desimages 3D entoutesécurir,
merci de lireattentivement le mode d’ emploi.
En cas d’ apparition designes de fatigueou de mal être, retirez immédiatement
les lunettes 3D.
Après utilisation, toujours ranger les lunettes 3D dans leboîtier prévu à ceteet.
Souhaitez-vous réacher ce messageplustard ?
Arrêtez les lunettes 3D après utilisation
4
Remarque
Les lunettes 3D nesontpasincluses. Veuillez lesacheter sinécessaire. (p.6)
•
Pour ensavoir plussur l’utilisationet leport des lunettes 3D, veuillez consulter le manuel des lunettes 3D.
•
L’image ou l’effet 3D pourrait ne pas être disponible si l’écran d’accueil VIERAConnect (p.94) s’afficheou pendant
•
l’enregistrement ext. d’une programmation (p.55) / d’un programme TV en direct (p.97,99). En ce qui concerne le contenu
au format de trame séquentielle et côte à côte (Complet), aucune image ne s’affiche dans ces conditions.
Si la pièce est éclairée par des lumières fluorescentes / gradateurs (50Hz) et que la lumière semble clignoter lors de
•
l’utilisation des lunettes 3D, éteignez les lumières ou réglez [Taux de rafraîchissement 3D] sur [100Hz] (p. 37).
Le contenu 3D n’est pas correctement lisible si les lunettes 3D sont portées à l’envers ou en position retournée.
•
Neportez pas les lunettes 3D lorsque vous regardez quelque chose d’autre que desimages 3D. Des écrans à cristaux liquides
•
(tel que des écrans d’ordinateur, des horloges numériques ou des calculatrices, etc.) peuvent être difficiles à voir si vous
portez les lunettes 3D.
N’utilisez pas les lunettes 3D comme des lunettes de soleil.
•
Il est possible que les effets 3D soient perçus de manière différente en fonction des personnes.
•
OuiNon
30
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.