Panasonic TX-40CX300E User Manual [sk]

NÁVOD NA OBSLUHU
TX-40CX300E
FAREBNÝ TELEVÍZOR S DIAĽKOVÝM OVLÁDAČOM
Obsah
Bezpečnostné informácie ....................................... 3
Označenia na výrobku ............................................ 3
Údržba ....................................................................4
Montáž/demontáž podstavca..................................5
Pri montáži na nástennú konzolu ...........................5
Informácie o ochrane životného prostredia ............5
Funkcie ...................................................................6
Dodávané príslušenstvo ......................................... 6
Oznámenia o pohotovostnom režime ..................... 6
Ovládacie tlačidlá a obsluha televízora .................. 6
Vloženie batérií do diaľkového ovládača ................ 7
Pripojenie napájania ............................................... 7
Pripojenie antény .................................................... 7
Oznámenie .............................................................7
Technické údaje ......................................................8
Diaľkový ovládač ....................................................9
Pripojenia..............................................................10
Zapnutie/Vypnutie ................................................. 11
Prvá inštalácia ...................................................... 11
Prehrávanie médií cez USB vstup ........................ 11
Menu prehliadača médií ....................................... 12
Funkcia CEC a CEC RC Passthrough .................12
Obsah menu televízora ........................................13
Celková prevádzka televízora ..............................17
Používanie zoznamu kanálov ............................... 17
Nastavenie rodičovských obmedzení ................... 17
Elektronický programový sprievodca (EPG) ......... 17
Teletextové služby ................................................18
Aktualizácia softvéru.............................................18
Riešenie problémov a tipy .................................... 18
Typické režimy zobrazenia vstupu z PC ...............19
Kompatibilita signálov AV a HDMI ........................19
pre režim USB ......................................................20
Podporované formáty obrazových súborov
pre režim USB ......................................................20
Podporované formáty zvukových súborov
pre režim USB ......................................................21
Podporované rozlíšenia DVI ................................. 22
Slovensky - 2 -
Bezpečnostné informácie
UPOZORNENIE
RIZIKO ZASIAHNUTIA OSÔB
ELEKTRICKÝM PRÚDOM – NEOTVÁRAJTE
UPOZORNENIE: ABY STE ZNÍŽILI RIZIKO ZASIAHNUTIA OSÔB
ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NESKLADAJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ ČASŤ) ZARIADENIA. VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI OPRAVITEĽNÉ POUŽÍVATEĽOM. OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÝM ODBORNÍKOM V SERVISE.
Televízor nepoužívajte v extrémnych podmienkach pro­stredia, pretože môže dôjsť k poškodeniu televízora.
V extrémnom počasí (búrky, blesky) alebo keď tele­vízor nebudete dlhšiu dobu používať (napríklad od­chádzate na dovolenku), odpojte televízor od elek­trickej siete. Zástrčka kábla sieťového napájania sa používa na odpojenie televízora od elektrickej siete a preto musí byť vždy ľahko dostupná.
Tento symbol je uvedený všade tam, kde sú v doku­mentácii priloženej k zariadeniu uvedené veľmi dô-
Poznámka: Pri obsluhe príslušných funkcií postupujte pod-
ľa pokynov na obrazovke.
ležité informácie o prevádzke a údržbe zariadenia.
DÔLEŽITÉ – Pred inštaláciou alebo prevádzkou zariadenia si prečítajte všetky tieto pokyny
VÝSTRAHA: Nikdy nedovoľte, aby osoby (vrátane
detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentál­nymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností či znalostí používali elektrické zariadenia bez dozoru.
• Na účely vetrania ponechajte okolo televízora voľný priestor šírky aspoň 10 cm.
Neblokujte vetracie otvory.
Neumiestňujte televízor na šikmé alebo nestabilné plochy,
televízor sa môže prevrátiť.
• Zariadenie používajte v miernom podnebnom pásme.
• Zástrčka napájacieho kábla by mala byť ľahko dostupná. Neumiestňujte televízor, nábytok a pod. na napájací ká­bel. Poškodený napájací kábel alebo zástrčka napájacieho kábla môže spôsobiť požiar alebo zasiahnutie osôb elektric­kým prúdom. Napájací kábel uchopte za zástrčku, televízor neodpájajte z elektrickej siete ťahaním za samotný kábel. Napájacieho kábla ani jeho zástrčky sa nikdy nedotýkajte mokrými rukami, pretože by mohlo dôjsť ku skratu alebo by vás mohol zasiahnuť elektrický prúd. Na napájacom kábli nikdy nerobte uzol, ani ho nezväzujte s inými káblami. Keď je poškodený, musí sa vymeniť, a toto by mal vykonať iba kvalikovaný personál.
Nepoužívajte tento televízor vo vlhkom alebo mokrom pro­stredí. Televízor nevystavujte tekutinám. Ak sa skrinka tele­vízora dostane do kontaktu s tekutinami, televízor okamžite odpojte z elektrickej siete a predtým než ho budete ďalej po­užívať, ho nechajte skontrolovať kvalikovaným personálom.
Nevystavujte televízor priamemu slnečnému žiareniu, otvorenému ohňu, ani ho neumiestňuj­te do blízkosti silných zdrojov tepla, napríklad elektrických ohrievačov.
• Počúvanie zvuku nadmernej hlasitosti zo slúchadiel môže spôsobiť stratu sluchu.
• Dbajte na to, aby na televízore neboli umiestnené žiadne zdroje otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky.
• Aby nedošlo k zraneniu, musíte televízor bezpečne pripev­niť k stene presne podľa pokynov (ak je takáto možnosť k dispozícii).
• Občas sa na obrazovke môže zobraziť niekoľko neaktív­nych obrazových bodov, vo forme trvale vysvietených mod­rých, zelených alebo červených bodov. Nemá to však vplyv na výkon vášho zariadenia. Dávajte pozor, aby ste obrazov­ku nepoškrabali nechtami alebo inými tvrdými predmetmi.
• Pred čistením odpojte televízor od zásuvky sieťového napá­jania. Na čistenie používajte len mäkkú, suchú handričku.
Označenia na výrobku
Nasledujúce symboly sú použité na výrobku ako označenie pre obmedzenia, opatrenia a bezpečnostné pokyny. Jednotli­vé vysvetlenia je potrebné brať do úvahy len v prípade, že je na výrobku uvedené príslušné označenie. Z bezpečnostných dôvodov si všímajte tieto informácie.
TRIEDA 1 LASEROVÝ VÝROBOK
Slovensky - 3 -
Výstraha
Riziko zasiahnutia osôb elektrickým prúdom
Upozornenie
Dôležitá informácia
Poznámka
Riziko vážneho alebo smrteľného zranenia
Riziko nebezpečného napätia
Riziko zranenia alebo poškodenia majetku
Správna obsluha systému
Označené ďalšie poznámky
Zariadenie triedy II: Tento spotrebič je na­vrhnutý tak, že nevyžaduje bezpečnostné pripojenie k elektrickému uzemneniu.
Zariadenie triedy II s funkčným uzemne­ním: Tento spotrebič je navrhnutý tak, že
nevyžaduje bezpečnostné pripojenie k elek­trickému uzemneniu, uzemnenie sa používa na funkčné účely.
Ochranné uzemnenie: Označený konektor je určený na pripojenie ochranného uzemňova­cieho vodiča spojeného s vedením napájania.
Nebezpečný konektor pod napätím: Ozna­čený konektor(-y) je/sú za bežných prevádz­kových podmienok nebezpečné pod napätím.
Upozornenie, prečítajte si návod na ob­sluhu: Označená oblasť(-ti) obsahuje(-ú)
používateľom vymeniteľné mincové alebo gombíkové batérie.
Laserový výrobok triedy 1:
Tento výrobok obsahuje la­serový zdroj triedy 1, ktorý je bezpečný za primerane predvídateľných podmienok prevádzky.
VÝSTRAHA
Neprehltnite batériu, hrozí nebezpečenstvo
chemického poleptania Tento výrobok (alebo s ním dodávané príslušenstvo)
môže obsahovať mincovú alebo gombíkovú
batériu. Ak sa mincová alebo gombíková
batéria prehltne, môže už v priebehu
2 hodín spôsobiť vážne vnútorné poleptanie,
čo môže viesť k úmrtiu.
Nové aj použité batérie uchovávajte
mimo dosahu detí.
Ak priestor pre batérie nie je možné
bezpečne zatvoriť, prestaňte výrobok
používať a uchovávajte ho
mimo dosahu detí.
Ak si myslíte, že mohlo dôjsť k prehltnutiu batérií alebo ich zasunutiu do ktorejkoľvek
časti tela, okamžite vyhľadajte
lekársku pomoc.
VÝSTRAHA
Televízor nikdy neumiestňujte na nestabilnú
plochu. Televízor môže spadnúť a spôsobiť
vážne alebo smrteľné zranenie. Mnohým
zraneniam, najmä detí, sa môže predísť
prijatím jednoduchých opatrení, akými sú
napríklad:
• Používanie skriniek alebo stojanov odporú­čaných výrobcom televízora.
• Používanie len takého nábytku, ktorý bez­pečne udrží hmotnosť televízora.
• Zaistenie, aby televízor nepresahoval cez okraj nábytku, na ktorom je umiestnený.
• Neumiestnenie televízora na ľubovoľný nábytok (napríklad na skrinky alebo kniž­nice) bez pripevnenia nábytku aj televízora k vhodnej podpere.
• Poučenie detí o nebezpečenstvách, ktoré im hrozia pri lezení na nábytok v snahe do­siahnuť na televízor alebo jeho ovládacie prvky.
Ak si svoj pôvodný televízor nechávate a premiest­ňujete ho na iné miesto, majte tiež na pamäti vyš­šie uvedené pokyny.
Údržba
Najprv odpojte zástrčku kábla sieťového napája­nia od elektrickej sieťovej zásuvky.
Zobrazovací panel, skrinka, podstavec
Pravidelná starostlivosť:
Prach alebo odtlačky prstov odstránite tak, že opa­trne utriete povrch zobrazovacieho panela, skrinky alebo podstavca mäkkou handričkou.
Ťažko odstrániteľná nečistota:
1. Najskôr očistite z povrchu prach.
2. Mäkkú handričku navlhčite čistou vodou alebo
zriedeným neutrálnym čistiacim prostriedkom (1 diel čistiaceho prostriedku na 100 dielov vody).
3. Handričku dôkladne vyžmýkajte. (Dbajte na to,
aby sa dovnútra televízora nedostala tekutina, pretože by to mohlo viesť k poruche výrobku.)
4. Starostlivo utrite navlhko a zotrite ťažko odstráni-
teľné nečistoty.
5. Napokon všetku vlhkosť utrite dosucha. Upozornenie
Nepoužívajte tvrdé handričky a povrch neutierajte nadmernou silou, inak sa na povrchu môžu vyskyt­núť škrabance.
• Dbajte na to, aby povrch nebol vystavený pôsobe­niu prostriedku na odpudzovanie hmyzu, rozpúš­ťadlu, riedidlu ani iným prchavým látkam. Mohli by znížiť kvalitu povrchu alebo spôsobiť odlupovanie náteru.
• Povrch zobrazovacieho panela má špeciálnu povr­chovú úpravu a môže sa ľahko poškodiť. Dávajte pozor, aby ste povrch nepoškodili nechtami alebo inými tvrdými predmetmi.
• Dbajte na to, aby skrinka a podstavec neboli dlho­dobo v kontakte s gumovými alebo PVC látkami. Mohlo by dôjsť k zníženiu kvality povrchu.
Zástrčka kábla sieťového napájania
Zástrčku kábla sieťového napájania pravidelne utie­rajte suchou handričkou.
Vlhkosť a prach môžu viesť k požiaru alebo zasiah­nutiu osôb elektrickým prúdom.
Slovensky - 4 -
Montáž/demontáž podstavca
Príprava
Vyberte podstavec(-ce) a televízor z prepravnej kra­bice a televízor položte na pracovný stôl s panelom obrazovky smerom dolu na čistú a mäkkú tkaninu (deku a pod.)
• Použite rovný a pevný stôl, väčší ako televízor.
• Televízor nedržte za panel obrazovky.
• Dbajte na to, aby ste televízor nepoškrabali alebo nerozbili.
Montáž podstavca
1. Umiestnite stojan(-y) na predlohu(-y) pre montáž
stojanu na zadnej strane televízora.
2. Zasuňte dodané skrutky (M4 × 12) a jemne ich
uťahujte, až kým stojan nebude riadne pripevnený.
Demontáž podstavca z televízora
Pri používaní nástennej konzoly alebo balení tele­vízora vykonajte demontáž podstavca nasledujúcim spôsobom.
• Televízor položte na pracovný stôl s panelom ob­razovky smerom dolu na čistú a mäkkú tkaninu. Stojan(-y) nechajte vyčnievať cez okraj plochy.
• Odskrutkujte skrutky upevňujúce stojan(-y).
• Odstráňte stojan(-y).
Slovensky - 5 -
Pri montáži na nástennú konzolu
Odporúčané nástenné konzoly si môžete zakúpiť u vášho miestneho predajcu Panasonic.
Otvory na inštaláciu nástennej konzoly:
Zadná strana televízora
a (mm) 200 b (mm) 200
Pohľad zboku
Hĺbka skrutky (a)
min. (mm) 4 max. (mm) 8
Priemer M6
Poznámka: Skrutky na montáž televízora na nástennú kon­zolu sa nedodávajú s televízorom.
Informácie o ochrane životného prostredia
Tento televízor je navrhnutý tak, aby bol priateľský k životnému prostrediu. Pre zníženie spotreby ener­gie môžete vykonať nasledujúce kroky:
Ak nastavíte položku Energy Saving (Šetrenie ener-
giou) na Minimum (Minimálne), Medium (Stredné), Maximum (Maximálne) alebo Auto (Automaticky),
príslušným spôsobom sa zníži spotreba energie televí­zora. Ak chcete nastaviť položku Backlight (Podsviete-
nie) na pevnú hodnotu, nastavte ju na Custom (Použí­vateľské) a upravte Backlight (nachádza sa pod nasta-
vením Energy Saving (Šetrenie energiou)) manuálne tlačidlami Vľavo alebo Vpravo na diaľkovom ovládači. Nastavením na Off (Vyp.) toto nastavenie vypnete.
Poznámka: Dostupné možnosti Energy Saving (Šetrenie energiou) sa môžu odlišovať v závislosti od zvolenej polož­ky Mode (Režim) v menu Picture (Obraz).
Nastavenia Energy Saving (Šetrenie energiou) nájdete v menu Picture (Obraz). Všimnite si, že nie- ktoré nastavenia obrazu nebude možné zmeniť.
Ak stlačíte tlačidlo Vpravo, kým je zvolená možnosť Auto (Automaticky) alebo tlačidlo Vľavo, kým je zvolená možnosť Custom (Používateľské), na ob­razovke sa zobrazí správa „Screen will be off in 15 seconds. (Obrazovka sa vypne o 15 sekúnd.)“. Ak chcete obrazovku vypnúť okamžite, zvoľte Proceed (Pokračovať) a stlačte OK . Ak nestlačíte žiadne tla- čidlo, obrazovka sa vypne o 15 sekúnd. Stlačením ľubovoľného tlačidla na diaľkovom ovládači alebo na televízore obrazovku znovu zapnete.
Poznámka: Možnosť Screen Off (Obrazovka vypnutá)
nie je dostupná, ak je položka Mode (Režim) nastavená na Game (Hra).
Keď televízor nepoužívate, vypnite ho alebo ho od­pojte od elektrickej sieťovej zásuvky. Tým tiež znížite spotrebu energie.
Funkcie
Televízor podporuje Ultra HD (Ultra vysoké rozlíše-
nie – známe aj ako 4K), ktoré poskytuje rozlíšenie 3840 × 2160 (4K : 2K). Je ekvivalentné štvornásobku rozlíšenia Full HD televízora, s dvojnásobným počtom obrazových bodov v porovnaní s Full HD televízorom vo vodorovnom aj zvislom smere. Ultra HD obsah podporujú HDMI, USB vstupy a vysielanie DVB-T2.
• Diaľkovo ovládaný farebný televízor
• Plne integrovaný digitálny terestriálny/káblový (DVB-T-T2/C)
• HDMI vstupy na pripojenie ďalších zariadení s HDMI konektormi
• USB vstup
• Systém menu na obrazovke (OSD)
• Zásuvka Scart pre externé zariadenia (napríklad DVD prehrávače, videorekordér, video hry a pod.)
• Stereofónny zvukový systém
• Teletext
• Prípojka na slúchadlá
• Automatický programovací systém
• Manuálne ladenie
• Automatické vypnutie po maximálne ôsmich hodi­nách.
• Časovač vypnutia
• Detský zámok
• Automatické stlmenie zvuku, keď sa nevykonáva prenos.
• Prehrávanie v norme NTSC
• AVL (Automatické obmedzenie hlasitosti)
• PLL (Vyhľadávanie frekvencie)
• Vstup signálu z osobného počítača
• Herný režim (Voliteľné)
• Funkcia vypnutia obrazu
Dodávané príslušenstvo
• Diaľkový ovládač
• Batérie: 2 × AAA
• Návod na použitie
• Bočný prípojný AV kábel
Slovensky - 6 -
• Adaptérový kábel Mini Scart
• Odpojiteľný stojan
• Montážne skrutky na stojan (M4 × 12)
Oznámenia o pohotovostnom režime
Ak televízor neprijíma žiadny vstupný signál (napr. z an­tény alebo HDMI zdroja) po dobu 5 minút, prepne sa do pohotovostného režimu. Pri ďalšom zapnutí sa zo­brazí nasledujúca správa: „TV switched to stand-by
mode automatically because there was no signal for a long time.“ (Televízor sa automaticky prepol do pohotovostného režimu, pretože dlho neprijímal žiadny signál.) Pre pokračovanie stlačte OK.
Ak je televízor zapnutý a určitý čas ho žiadnym spô­sobom neovládate, prepne sa do pohotovostného režimu. Pri ďalšom zapnutí sa zobrazí nasledujúca správa. „TV switched to stand-by mode automa-
tically because no operation was made for a long time.“ (Televízor sa automaticky prepol do poho­tovostného režimu, pretože sa dlho nevykonal žiadny úkon.) Pre pokračovanie stlačte OK.
Ovládacie tlačidlá a obsluha televízora
1. Tlačidlo zapnutia/prepnutia do pohotovostného režimu
2. Tlačidlo zdroja
3. Tlačidlá na prepínanie programov nahor/nadol
4. Tlačidlá na zvýšenie/zníženie hlasitosti
Súčasným stlačením tlačidiel na zvýšenie/zníženie hlasitosti zobrazíte hlavné menu, tlačidlá na prepí­nanie programov nahor/nadol môžete používať na navigáciu a tlačidlá na zvýšenie/zníženie hlasitosti na zmenu hodnoty.
Poznámka:
modelu.
Umiestnenie ovládacích tlačidiel závisí od
Obsluha diaľkovým ovládačom
Stlačením tlačidla Menu na diaľkovom ovládači zobra­zíte obrazovku hlavného menu. Pomocou smerových tlačidiel zvoľte kartu menu a stlačením tlačidla OK ju otvorte. Pomocou smerových tlačidiel teraz zvoľte ale­bo nastavte položku. Stlačením tlačidla Späť/Návrat alebo Menu zatvoríte obrazovku menu.
Voľba vstupu
Keď ste k televízoru pripojili externé systémy, môžete pre­pínať na rôzne vstupné zdroje. Stláčaním tlačidla Zdroj na diaľkovom ovládači postupne volíte rôzne zdroje.
Zmena kanálov a hlasitosti
Pomocou tlačidiel Zvýšenie/zníženie hlasitosti a Prepínanie programov nahor/nadol na diaľko­vom ovládači môžete zmeniť kanál a upraviť hlasi­tosť.
Vloženie batérií do diaľkového ovládača
Najprv odstráňte skrutku, ktorá zaisťuje kryt priesto­ru pre batérie na zadnej strane diaľkového ovládača. Kryt jemne zdvihnite. Vložte dve batérie AAA. Uistite sa, že póly (+) a (-) na batériách zodpovedajú ozna­čeniam v priestore pre batérie (dodržiavajte správnu polaritu). Kryt vráťte na miesto. Potom kryt znova priskrutkujte.
Pripojenie napájania
DÔLEŽITÉ: Televízor je určený na prevádzku so zá- suvkou so striedavým napätím 220 – 240 V, s frek­venciou 50 Hz. Po vybalení ponechajte televízor
v nečinnosti, kým nedosiahne izbovú teplotu, až po­tom ho zapojte do elektrickej siete. Zástrčku napája­cieho kábla zapojte do elektrickej sieťovej zásuvky.
Pripojenie antény
Zapojte zástrčku antény alebo káblovej televízie do konektora ANTÉNNY VSTUP (ANT-TV), ktorý sa na­chádza v dolnej časti na zadnej strane televízora.
Dolná časť na zadnej strane televízora
Oznámenie
INFORMÁCIE O OCHRANNÝCH ZNÁMKACH
Výrazy HDMI a High-Denition Multimedia Interface, a logo HDMI sú ochranné známky alebo registrova­né ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC v Spojených štátoch a ďalších krajinách.
Likvidácia starých zariadení a batérií Iba pre Európsku úniu a krajiny so systé-
mami recyklácie
Tieto symboly na produktoch, obaloch alebo v sprievodnej dokumentácii zna­menajú, že použité elektrické a elek­tronické výrobky a batérie sa nesmú vyhadzovať do bežného komunálneho odpadu.
V záujme zabezpečenia správneho spô­sobu likvidácie, spracovania a recyklácie odovzdajte použité výrobky a batérie na špecializovanom zbernom mieste, v sú­lade s platnou legislatívou.
Správnym spôsobom likvidácie predíde­te zbytočnému plytvaniu cennými zdroj­mi a prípadným negatívnym dosahom na ľudské zdravie a životné prostredie.
Ďalšie informácie o zbere a recyklácii vám poskytnú orgány miestnej samo­správy.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu od­padu môžu byť v súlade s platnými pred­pismi udelené pokuty.
Poznámka týkajúca sa symbolu batérie (symbol v spodnej časti):
Tento symbol môže byť použitý spolu so symbolom chemickej značky. V takom prípade značí, že boli dodržané smernice týkajúce sa daného chemického prvku.
Oprávnený zástupca: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Webová stránka: http://www.panasonic.com
Vyrobené na základe licencie od spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D sú ochran­né známky spoločnosti Dolby Laboratories.
Slovensky - 7 -
Technické údaje
TV vysielanie
Príjem kanálov
Digitálny príjem
Počet nastaviteľných kanálov
Indikátor kanálu Zobrazenie na obrazovke RF vstup antény 75 Ohm (nevyvážené) Prevádzkové napätie 220 – 240 V stried., 50 Hz Zvuk A2 Stereo+Nicam Stereo
Slúchadlá
Zvukový výkon (WRMS.) (10 % THD)
Príkon (W) 100 W Hmotnosť (kg) 10 kg Rozmery televízora
H×D×V (s podstavcom) (mm)
Rozmery televízora H×D×V (bez podstavca) (mm)
Zobrazenie 16:9 40“ Prevádzková teplota
a prevádzková vlhkosť
PAL BG/I/DK/LL’ SECAM BG/DK
VHF (PÁSMO I/III) – UHF (PÁSMO U) – HYPERBAND
Plne integrovaná digitálna terestriálno-káblová TV (DVB-T-C) (kompatibilné s DVB-T2)
1000
Konektor 3,5 mm mini stereo jack
2 × 10 W
275 × 912 × 593
32/51 × 912 × 532
0 °C až 40 °C, 85 % vlhkosť max
Informácie týkajúce sa vysielania DVB/dátového vysielania
• Tento televízor je skonštruovaný tak, aby spĺňal normy (k augustu 2013) DVB-T/T2 (MPEG2 a MPEG4-AVC(H.264)) digitálne­ho terestriálneho vysielania a DVB-C (MPEG2 a MPEG4-AVC(H.264)) digitálneho káblového vy­sielania.
Dostupnosť služieb DVB-T/T2 vo svojom regióne
si overte u svojho miestneho predajcu.
Dostupnosť služieb DVB-C pre tento televízor si
overte u poskytovateľa káblových služieb.
• Tento televízor nemusí fungovať správne so signá­lom, ktorý nespĺňa normy DVB-T/T2 alebo DVB-C.
• Nie všetky funkcie sú k dispozícii, a to v závislosti od krajiny, regiónu, poskytovateľa vysielania a slu­žieb.
• Nie všetky moduly spoločných rozhraní CI fungujú s týmto televízorom správne. Poraďte sa so svo­jím poskytovateľom služieb čo sa týka dostupného modulu spoločného rozhrania CI.
• Tento televízor nemusí fungovať správne s modu­lom spoločného rozhrania CI, ktorý nie je schvále­ný poskytovateľom služieb.
• V závislosti od poskytovateľa služieb môžu byť úč­tované ďalšie poplatky.
• Kompatibilita s budúcimi službami nie je zaručená.
• Najnovšie informácie o dostupných službách náj­dete uvedené na nasledujúcej webovej stránke.
http://panasonic.net/viera/support
Slovensky - 8 -
Loading...
+ 16 hidden pages