PANASONIC TX-37S10 User Manual [fr]

Mode d’emploi

Téléviseur à cristaux liquides

Numéro de modèle: TX-L32S10E

TX-L37S10E

TX-L42S10E

TX-L32S10ES

TX-L37S10ES

Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.

Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.

Français

Transformez votre salon en salle de cinéma !

Vivez une expérience multimédia d’un

Note concernant les fonctions DVB

Toute fonction liée à DVB (diffusion vidéo numérique) sera opérante dans les zones où la diffusion terrestre numérique DVB-T (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)) est captée, ainsi que là où les services de câble numérique (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)) sont disponibles.

Informez-vous auprès de votre revendeur local pour connaître les zones desservies, ou auprès du fournisseur de télévision par câble pour savoir comment accéder au service.

Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays.

Il se peut que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays.

Il se peut que certaines fonctions ne soient pas disponibles avec certains fournisseurs de télévision par câble.

Ce téléviseur prend en charge les spécifications DVB. La prise en charge des futurs

2services DVB ne peut toutefois pas être garantie.

niveau incroyable

Profitez d’une abondance de contenus multimédias

Carte SD

Caméscope

 

 

Ordinateur

 

 

personnel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Amplificateur avec

Enregistreur DVD

Décodeur

système

d’enceintes

Magnétoscope Lecteur DVD

Écran LCD à durée de service maximale de 60.000 heures

L’écran LCD de la gamme de produits VIERA TV 2009 a une durée de service nominale pouvant atteindre 60.000 heures.

Cette mesure est basée sur le temps que met la luminosité de l’écran pour diminuer de moitié par rapport à son niveau maximum.

Le temps que met l’écran pour atteindre ce niveau peut varier suivant le contenu de l’image et l’environnement d’utilisation du téléviseur. Les dysfonctionnements ne sont pas pris en compte.

Table des matières

Sections à lire impérativement

Mesures de sécurité ·········································· 4 (Avertissement / Attention)

Remarques························································ 5Entretien ···························································· 5

Guide de mise en route rapide

mise de Guide rapide route

Accessoires / Options········· 6

Identifier les commandes ··· 8

Raccordement de base ···· 10

Configuration automatique ··· 12

en

 

Découvrez votre téléviseur !

 

 

Visionnement

Fonctions de base

Regarder la télévision······································ 14

Utiliser le guide des programmes···················· 18

Afficher le télétexte·········································· 20

Regarder les appareils raccordés aux entrées

externes··························································· 22

Utiliser les fonctions du menu ························· 24

(image, qualité sonore, etc.)

 

Fonctions avancées

 

 

 

Refaire le réglage depuis le menu

 

Configuration ··················································· 30

 

Régler et éditer les chaînes (DVB)·················· 32

Fonctions

Régler et éditer les chaînes (Analogique) ······· 34

Verrouillage parental ······································· 36

Noms d’entrée ················································· 37

Utiliser l’interface commune ···························· 38

Réglage usine ················································· 39

Mettre à jour le logiciel du téléviseur ··············· 40

avancées

Utilisation de VIERA TOOLS ··························· 41

 

Afficher depuis la carte SD······························ 42

 

(VIERA IMAGE VIEWER)

 

Afficher l’écran d’un ordinateur sur le

 

téléviseur ························································· 45

 

Fonctions de liaison ········································ 46

 

(Q-Link / VIERA Link)

 

Appareil externe ·············································· 54

 

 

 

FAQ, etc.

FAQ,

Données techniques········································ 56

 

FAQ ································································· 61

.etc

Caractéristiques ·············································· 63

Licence ···························································· 64

 

 

3

Mesures de sécurité

Avertissement

Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation

Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)

Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.

Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)

N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.)

Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.

Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.

Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.

Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.

N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.

En cas d’anomalie, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation !

Alimentation

Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur un réseau de 220-240 V, 50 Hz, C.A.

Ne retirez pas les couvercles Ne modifiez JAMAIS l’appareil par vous-même

(Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.)

Ne pas enlever le couvercle postérieur du téléviseur pour éviter un éventuel contact avec les pièces sous tension. Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à l’intérieur de l’appareil.

Confiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic.

CA 220 à 240 V

50 Hz

N’introduisez pas d’objets étrangers dans l’appareil

Ne laisser tomber aucun objet dans l‘appareil à travers les orifices d‘aération (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter).

Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable

Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.

Ne pas exposer à la pluie ou à une humidité excessive.

Ne pas exposer la TV à la pluie ou une humidité excessive pour éviter l’endommagement qui pourrait avoir comme conséquence un accident causé par le courant électrique ou un incendie. Ne pas poser sur l’appareil les récipients pour l’eau, par exemple des vases et ne pas exposer la TV à des projections d’eau.

N’utilisez que les socles / équipements de montage spécifiques

L‘utilisation de piédestaux ou autres installations de fixation inadaptés peut avoir comme conséquence l‘instabilité de l‘appareil et un risque de blessure.

Veillez à confier l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic.

Utilisez les piédestaux / supports approuvés (p. 6).

N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur

Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant une flamme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.

Ne laissez pas les enfants manipuler la carte SD

Tout comme les petits objets, les cartes SD peuvent être avalées par les jeunes enfants. Retirez immédiatement la carte SD après l’utilisation.

4

Attention

Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation

Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution.

Si vous n‘utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, déconnectez-le du réseau.

Dans le cas où vous n’utiliseriez pas depuis assez longtemps la TV, il faut la démonter du support suspendu pour éviter la chute et les blessures.

Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension.

Avant de connecter et de déconnecter les câbles, il faut débrancher la che du réseau électrique.

Allow sufficient space around the TV for radiated heat

Distance minimale

10

10

10

10

(cm)

Remarques

Ne bloquez pas les trous d’aération arrière

Une ventilation recouverte par des rideaux, journaux, serviettes, etc… peut entraîner la surchauffe, un incendie ou un choc de courant électrique.

N‘exposez pas vos oreilles au son excessif des écouteurs.

Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l‘ouïe.

Fonction de mise en veille automatique

Si aucun signal n‘est reçu ni aucune opération n‘a été effectuée en mode analogique pendant une durée de 30 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode de veille.

Gardez la TV le plus loin possible de ces types d‘installation

Appareil électronique

Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques pourraient déformer les images / le son).

Ce téléviseur émet également des rayons infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil).

Transportez uniquement à la verticale

En utilisant le piédestal, garder un espace entre le bas de la TV et la surface du sol.

En cas d‘utilisation de supports de suspension au mur, procédez selon leur mode d‘installation.

Entretien

Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.

Panneau d’affichage

Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.

Saleté importante : Nettoyez la surface à l‘aide d‘un chiffon doux humidifié dans de l‘eau propre ou d‘une solution de détergent neutre dans l‘eau (dans une proportion de 1 mesure de détergent pour 100 mesures d‘eau). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.

Attention

La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.

Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait altérer le fini de la surface).

Coffret

Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.

Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.

Attention

Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.

(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)

Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).

Ne laissez pas le boîtier de l‘appareil et le piédestal en contact avec du caoutchouc ou du PVC pendant une longue période.

Fiche du cordon d’alimentation

Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec.

5

(Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.)

 

Accessoires / Options

Accessoires standard

Télécommande

ASPECT MENU

T

N

DIRECTEXITTV REC

N2QAYB000328

 

 

INPUT

 

 

TV

AV

VIE

 

 

E

 

VIERA OOLS

 

 

 

 

 

G

 

 

 

 

UI

 

 

 

 

D

OPTION

RETURN

TEXT

STTL INDEX HOLD

PROGRAMME

REC

TV

Mode d’emploi

Garantie Pan Européenne

Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés

Piles pour

Attache-câbles

télécommande (2)

 

R6 (UM3)

 

Piédestal

Chiffon de nettoyage

(TX-L32S10E TX-L37S10E ( TX-L42S10E

Vis d’assemblage pour le Support (4)

M4 × 10

Ce produit comporte des pièces pouvant être dangereuses (comme les sachets en plastique) ou être aspirées ou avalées accidentellement par les enfants. Gardez-ces pièces hors de portée des jeunes enfants.

Accessoires en option

Applique de suspension au mur

TY-WK3L2RW

AVERTISSEMENT !

Informez-vous auprès du revendeur Panasonic le plus proche pour vous procurer l’applique de suspension au mur recommandée. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’installation de l’applique de suspension au mur.

Notez que si vous choisissez de ne pas utiliser l’applique Panasonic ou de monter l’appareil vous-même, vous le faites à vos propres risques. Tout dommage résultant du fait de ne pas avoir confié le montage de l’appareil à un installateur professionnel annulera la garantie.

Vous devez demander à un technicien qualifié d’effectuer l’installation.

L’appareil, s’il n’est pas correctement mis en place, risquerait de blesser quelqu’un ou de subir des dommages en tombant.

Ne montez pas l’appareil directement sous des lumières de plafond (tels que projecteurs à faisceau concentré, projecteurs pour illumination ou lumières halogènes) qui dégagent généralement beaucoup de chaleur. Cela risquerait de déformer ou d’endommager les pièces en plastique du boîtier.

Procédez toujours avec prudence lors du montage d‘un support au mur. Assurez-vous toujours avant le montage que des câbles électriques ou des tuyaux ne se trouvent pas dans le mur.

Mise en place et retrait des piles de la télécommande

1

Tirez pour

2

Fermez

ouvrir

 

 

Crochet

Respectez la polarité

 

 

(+ ou -)

Attention

Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui endommagerait la télécommande.

N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée.

N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse).

N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).

Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.

Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc…

6

Fixation du piédestal

Avertissement

Ne démontez pas ni ne modifiez le pied.

Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.

Attention

N’utilisez aucun autre téléviseur ou afficheur.

Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.

N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu.

Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous

risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur.

Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.

Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, le piédestal ne sera pas assez solide pour supporter le téléviseur, et il risquera de tomber et d’être endommagé, ce qui pourra causer des blessures.

Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas.

Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci risque de tomber et de provoquer des blessures.

Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur.

En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures.

Fixation du téléviseur

Pour la fixation sûre il faut utiliser seulement les vis d’assemblage livrées.

Vérifiez que les vis sont solidement serrées.

Effectuez les travaux sur une surface horizontale.

Orifices pour le montage du piédestal

Repère fléché

Tapis protecteur ou tissu doux épais

Options / Accessoires en mise de Guide rapide route

7

Accessoires / Options

Utilisation de l’attache-câbles

Pour serrer:

Pour desserrer:

 

Maintenez

 

une pression

Dos du téléviseur

sur le bouton

N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation (sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).

Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.

Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles.

Identifier les commandes

TV

-V Prises AV3

(p. 54)

V

L

R

AV3

Prise de casque (p. 54)

Sélection des fonctions

Volume / Contraste / Luminosité / Couleur / Netteté / Teinte (en mode NTSC) / Grave / Aigu / Balance / Con guration auto (p. 30 et p. 31)

Augmente ou diminue la position de programme d’une

unité. Lorsqu’une fonction est déjà af chée, appuyez

pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur.

Change le mode d’entrée

 

Interrupteur d’alimentation

 

Vous pouvez mettre le téléviseur en état de marche

Fente IC

ou en mode de veille à l‘aide de la télécommande

(p. 38)

Voyant DEL d’enregistrement

 

Veille d’enregistrement Direct TV : orange

 

 

 

 

Voyant DEL d’alimentation

HDMI 3

 

Veille: rouge

 

 

 

 

Marche: vert

 

 

 

 

 

 

 

Prise HDMI3

En utilisant la télécommande, signale que le téléviseur a reçu un ordre.

 

 

 

 

 

 

(p. 54)

 

 

 

 

Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)

SD CARD détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans le mode “Mode Eco” du menu Image (p. 26)

Fente pour carte

SD (p. 42)

Récepteur du signal de la télécommande

Ne placer aucun objet entre la télécommande et le capteur de télécommande de la TV.

8

Télécommande

Menu VIERA IMAGE VIEWER (p. 42)

Permute en mode d’affichage de carte SD

Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé

Active ou désactive le mode de veille

Rapport de format (p. 16)

Change le rapport de format à partir de la liste

Sélection d’aspect.

Vous pouvez aussi appuyer sur cette touche plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le rapport de format désiré

Menu principal (p. 24)

Appuyez pour accéder aux menus Image, Son et Configuration

Informations de chaîne et de programme

(p. 15)

Affiche les informations de la chaîne et du programme

Menu VIERA Link (p. 50)

Accède au Menu VIERA Link

OK

Valide les sélections et choixAppuyez après la sélection des

positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne

Menu Options (p. 17)

Réglage facile pour les options d’affichage et de son

Touches de couleur

Servent à la sélection, à la navigation et à l’utilisation des diverses fonctions

Télétexte (p. 20)

Permute en mode télétexte

Sous-titres (p. 16)

Affiche les sous-titres

Touches numériques

Servent à changer de chaîne et de page de

télétexte

Valide la saisie des caractères

En mode de veille, allume le téléviseur

Coupure du son

Active et désactive la coupure du son

Volume Haut / Bas

INPUT

TV AV

ASPECT MENU N DIRECT TV REC

Sélection du mode d’entrée

TV - permute entre les modes DVB-C / DVB-T / Analogique (p. 14)

AV - permute sur le mode d’entrée AV à partir de la liste Sélection d’entrée (p. 22)

Enregistrement Direct TV (p. 48 et p. 50)

Enregistre immédiatement un programme sur l’enregistreur DVD ou le magnétoscope par liaison Q-Link ou VIERA Link

Normaliser (p. 24)

Rétablit les valeurs par défaut des réglages d’image et de son

 

Quitter

EXIT

Revient à l’écran d’affichage normal

 

VIERA TOOLS (p. 41)

 

Affiche certaines icônes de fonctions

 

spéciales pour faciliter l’accès à ces

 

fonctions

OPTION

RETURN

TEXT STTL INDEX HOLD

PROGRAMME

REC

Guide (p. 18)

Affiche le Guide des programmes

Touches de curseur

Servent à effectuer les sélections et réglages

Retour

Revient au menu précédent ou à la page précédente

Verrouillage

Fige ou défige l’image (p. 15)Conserve la page de télétexte actuelle

(mode télétexte) (p. 20)

Index (p. 21)

Revient à la page d’index du télétexte (mode télétexte)

Surround (p. 27)

Permute en son Surround

Chaîne Haut / Bas

Sélectionne les chaînes une à la fois

Opérations sur les appareils connectés

(p. 23 et p. 52)

TV

rapide route

mise de Guide

 

en

 

les Identifier Accessoires

Options /

commandes

9

Raccordement de base

Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.

Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil.

Exemple 1

 

Exemple 2

 

Raccorder une antenne

Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope

Téléviseur uniquement

 

Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope

Arrière du téléviseur

Antenne

Arrière du téléviseur

Antenne

 

CA 220 à 240 V

 

CA 220 à 240 V

 

50 Hz

 

 

 

50 Hz

 

 

 

Cordon

Câble

Cordon

Câble

d’alimentation

 

d’alimentation

 

RF cable

AUDIO AUDIO Y

OUT IN

L L PB

R R PR

PC

COMPONENT

1

2

 

 

AUDIO AUDIO Y

OUT IN

L L PB

R R PR

PC

COMPONENT

1

2

 

 

Câble RF

Câble péritel de type «fully wired»

 

RF OUT

 

Enregistreur DVD ou

RF IN

Câble RF

magnétoscope

Remarque

Raccordez à la borne AV1 / AV2 du téléviseur pour un enregistreur DVD / magnétoscope prenant en charge Q-Link (p. 48).

Un appareil compatible HDMI peut être raccordé aux bornes HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3) au moyen d’un

câble HDMI (p. 54).Liaison Q-Link p. 46

Connexion VIERA Link p. 46 et p. 47

Lisez également le mode d’emploi de l’appareil raccordé.

10

Exemple 3

Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope, et un décodeur de télévision par câble

Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope, et décodeur de télévision par câble

Arrière du téléviseur

CA 220 à 240 V

 

50 Hz

Antenne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cordon d’alimentation

 

 

Câble

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

AUDIO AUDIO Y

 

 

 

OUT

 

IN

 

 

 

L

L

PB

 

 

 

R

R

PR

 

 

 

PC

 

 

 

 

Câble RF

 

COMPONENT

1

2

 

 

 

 

base de Raccordement en mise de Guide rapide route

Câble péritel de type

«fully wired»

 

RF OUT

 

Enregistreur

RF IN

 

DVD ou

 

magnétoscope

 

Câble RF

Câble compatible HDMI

 

de type «fully wired»

 

 

Câble péritel

 

 

de type

 

 

«fully wired»

RF OUT

 

 

 

 

RF IN

Câble RF

 

 

Décodeur

RF IN

Câble RF

 

 

 

11

Configuration automatique

Recherchez et mémorisez automatiquement les programmes de télévision.

Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.

Effectuez les connexions (p. 10 et p. 11) et les réglages (si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer la configuration automatique. Pour plus de détails sur les réglages de l’appareil raccordé, consultez son mode d’emploi.

Branchez le téléviseur dans la prise secteur et

1allumez-le

(L’image met quelques secondes à s’afficher)

TV AV

MENU

EXIT

RETURN

TV

12

Sélectionnez la langue

2

Menüsprache

 

 

 

 

 

sélectionnez

Deutsch

Dansk

 

Polski

Srpski

 

 

English

Svenska

eština

Hrvatski

 

 

 

Français

Norsk

Magyar

Slovenš ina

 

validez

 

Italiano

Suomi

Sloven ina

Latviešu

 

 

Español

Türkçe

 

 

eesti keel

 

 

Português

 

Român

Lietuvi

 

 

 

Nederlands

 

 

 

 

 

 

3

Sélectionnez votre pays

 

 

Pays

 

 

 

 

 

sélectionnez

 

 

 

 

 

 

Allemagne

Danemark

Pologne

 

 

 

Autriche

Suède

République tchèque

 

validez

 

France

Norvège

 

Hongrie

 

 

Italie

Finlande

 

Slovaquie

 

 

 

 

 

 

Espagne

Luxembourg

Slovénie

 

 

 

Portugal

Belgique

Estonie

 

 

 

Suisse

Pays-Bas

Lituanie

 

 

 

Malte

Turquie

Europe de l’Est

 

 

 

Andorre

Grèce

 

 

 

 

La configuration

automatique commence La configuration automatique lance la recherche des chaînes de télévision et les

mémorise.

L’ordre de tri des chaînes varie suivant le signal de télévision, le système de diffusion et les conditions de réception.

Synchronisation

Veuillez patienter!

0% 100%

Télécommande non disponible

Si un enregistreur compatible avec Q-Link, VIERA Link ou une technologie similaire (p. 48) est raccordé, les réglages de chaînes, de langue et de pays / zone

sont automatiquement téléchargés sur l’enregistreur.

Si le téléchargement échoue, vous pourrez

télécharger plus tard par l’option de menu. “Téléchargement” (p. 28)

4 Sélectionnez “Maison”

Sélectionnez votre environnement

Maison

Magasin

sélectionnez

validez

La configuration automatique est alors terminée et votre téléviseur est prêt pour l’affichage.

Pour vérifier la liste des chaînes d’un seul

coup d’œil

“Utiliser le Guide des programmes”

(p. 18 et p. 19)

Pour éditer les chaînes “Régler et éditer les canaux” (p. 32 - 35)

PANASONIC TX-37S10 User Manual

Utiliser les affichages sur écran

Plusieurs des fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles depuis le menu d’affichage sur écran.

Utiliser la télécommande

 

Déplacez le curseur / Sélectionnez l’option

 

Déplacez le curseur / Réglez les niveaux /

 

de menu

 

Sélectionnez parmi une plage d’options

 

Accédez au menu / mémorisez les

RETURN

Revenez au menu précédent

 

réglages effectués ou les options

 

 

sélectionnées

EXIT

 

MENU

Ouvrez le menu principal

Quittez les menus et revenez à l’écran

 

 

d’affichage normal

 

 

 

Boîte d’instructions AIDE SUR ÉCRAN - Guide d’utilisation

(exemple : menu Son)

Son

1/2

Mode sonore

 

 

 

 

Musique

Grave

 

 

 

 

0

 

Aigu

 

 

 

 

 

0

 

Balance

 

 

 

 

 

0

 

Ecouteurs

 

 

 

 

 

 

11

 

Surround

 

 

 

 

Désactivé

Correction volume

 

 

 

0

 

Distance mur/haut-parleur

Plus de 30 cm

 

MPX

 

 

Stéeréeo

Choisir

Vers le haut

Le Guide d’utilisation vous aidera.

Sortir

Modifier

Vers le bas

 

Revenir

 

 

 

Remarque

Si le réglage a échoué “Configuration automatique” (p. 30 et p. 31)

Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” (p. 39)

Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez éteint, il sera en mode de veille la prochaine fois que vous l’allumerez à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.

La configuration auto varie suivant le pays sélectionné

Sélection ID réseau DVB-C

Sélection de zone

Mode recherche

(si vous sélectionnez “Suède”)

(si vous sélectionnez “Finlande”)

si vous sélectionnez

 

 

(“Suède” or “Finlande”)

Sélection ID réseau DVB-C

ID réseau

Nom du réseau

Recherche en cours

validez

sélectionnez le réseau

Configuration automatique analogique

Configuration auto

Balayage

CH 2

 

 

99 H: 21

 

41

Cette opération prendra environ 3 minutes.

 

 

 

 

 

CH

Nom de la chaîne

 

 

CH 29

CH 29

Analogique: 2

Recherche en cours

Sélection de zone

Helsinki Jyväskylä

Turku Mikkeli

Eurajoki Kuopio

Tampere Koli

Lahti Oulu

Anjalankoski Rovaniemi

Lapua

sélectionnez la zone

validez

Configuration automatique DVB-T (si vous sélectionnez tout autre ) pays que “Portugal”, “Pologne”, “Hongrie” ou “Europe de l’Est”

Configuration automatique des modes DVB-T et analogiques

Balayage DVB-T

 

CH 5

 

 

69

Balayage analogique

CH 2

99 H: 21

41

Cette opération prendra environ 6 minutes.

 

 

 

CH

Nom de la chaîne

 

Type

QTE

62

CBBC Channel

 

TV gratuite

10

62

BBC Radio Wales

TV gratuite

10

62

E4

 

TV gratuite

10

62

Cartoon Nwk

 

TV gratuite

10

TV gratuite: 4

TV payante: 0

Radio: 0

Données: 0

Analogique: 0

 

 

Recherche en cours

 

 

 

Mode recherche

 

Toutes les chaînes

Chaînes gratuites

sélectionnez le mode validez

Réglage automatique DVB-C (si vous sélectionnez ) “Suède” ou “Finlande”

Configuration automatique DVB-C

AnalogueProgressionScan

 

0%21

 

100%68

Cette opération prendra environ 3 minutes.

 

 

Numéro

Nom de la chaîne

Type

QTE

1

CBBC Channel

 

TV gratuite

10

2

BBC Radio Wales

TV gratuite

10

3

E4

 

TV gratuite

10

TV gratuite: 3

TV payante: 0

Radio: 0

 

 

 

 

Recherche en cours

 

 

Si vous sélectionnez “Magasin” par erreur

Revenez à la sélection de l’environnement de visionnement en appuyant sur la touche RETURN.

Demo automatique

RETURN

 

Désactivé Activé

Si vous réglez sur “Désactivé” ou “Activé” dans ce menu, le téléviseur sera dans l’environnement de visionnement “Magasin”. Pour revenir à l’environnement de visionnement “Maison”, réinitialisez tous les réglages en accédant à Réglage usine.

“Réglage usine” (p. 39)

Sélectionnez “Maison”

Sélectionnez votre environnement

La configuration auto

Maison

Magasin

est terminée

 

sélectionnez validez

automatique Configuration en mise de Guide rapide route

13

Regarder la télévision

1

Allumez le téléviseur

(Appuyez pendant environ 1 seconde)

L’interrupteur d’alimentation doit être activé. (p. 8)

INPUT

TV AV

ASPECT MENU

EXIT

OPTION

Sélectionnez le mode

2

Sélection TV

visionnez

 

TV

DVB-C

sélectionnez

 

DVB-T

 

 

 

Analogique

 

Les modes disponibles varient suivant le pays sélectionné (p. 12).

Si le menu “Sélection TV” ne s’affiche pas, appuyez sur la touche TV pour changer de mode.

STTL HOLD

3

Volume

TV

1 BBC ONE WALES

 

20:35

Toutes les chaînes DVB-T

 

La bannière d’informations apparaît chaque fois que

Coronation Street

 

Changer catégorie

 

20 : 00 - 20 : 55

Actuel

 

Détails via

 

vous sélectionnez une chaîne

 

 

 

 

 

Pour plus de détails p. 15

Il est aussi possible de sélectionner le mode en appuyant plusieurs fois sur la touche TV de la télécommande ou du panneau latéral du téléviseur. (p. 8)

Sélectionnez une chaîne

haut

 

 

Pour sélectionner un numéro de position

 

ou

 

de chaîne à plus de deux chiffres, par

bas

 

exemple 399

Pour sélectionner à partir de la Liste des chaînes

 

Toutes les chaînes DVB-T

sélectionnez une chaîne

 

6

Cartoon Nwk

 

 

7

BBC Radio Wales

visionnez

 

8

BBC Radio Cymru

 

1

BBC ONE Wales

 

 

2

BBC THREE

 

 

3

BBCi

 

 

4

CBBC Channel

 

Remarque

Pour regarder la télévision payante

“Utiliser l’interface commune”

(p. 38)

Sélectionnez une chaîne à l’aide de la bannière d’informations (p. 15)

Cela permet de vérifier le nom de la chaîne et le programme avant de changer de chaîne.

Affichez la bannière d’informations si elle

Pendant que la bannière

n’est pas déjà affichée

s’affiche, sélectionnez la chaîne

 

 

 

sélectionnez une

 

 

 

 

 

chaîne

Il est possible de spécifier le délai

 

 

visionnez

 

 

 

d’affichage, sous “Délai d’affichage”

 

 

 

(p. 29).

 

 

 

Sélectionnez une chaîne à l’aide du Guide des programmes (p. 18)

Il est possible de vérifier le Guide des programmes (EPG ou Liste des chaînes) avant de changer les chaînes.

Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays.

Affichez le Guide

Sélectionnez la chaîne

des programmes

 

 

sélectionnez

 

visionnez

14

Coronation Street 20 : 00 - 20 : 55
1 ZDF

Autres fonctions pratiques

Verrouillage

HOLD

Fige ou défige l’image

Affichez la bannière d’informations

Affichez la bannière d’informations

Apparaît aussi lorsque vous changez de chaîne

 

Catégorie

Position et nom de la chaîne

Pour changer la catégorie

 

Bleu

Type de chaîne (s’il s’agit de la radio ou d’une chaîne de données)

 

Exemple (DVB) :

Heure actuelle

 

 

 

 

 

 

 

 

Programme

Crypté

Heure de début / Fin du programme

Exemple (Analogique) :

Radio

20:35 Toutes les chaînes DVB-T

 

Changer catégorie

Actuel

 

 

Détails via

Dolby D +

 

 

 

 

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fonctions disponibles / Signification des messages

 

3 ITV

Radio

19:35

Chaînes analogiques

 

 

 

 

 

 

itv1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH23

 

 

 

 

For info press

 

 

Son coupé

 

Encrypted

AD

Subtitles

 

 

Stéréo

45

 

 

Numéro de chaîne

Pour vérifier le

nom de chaîne d’une autre chaîne réglée

Pour regarder la chaîne qui figure dans la bannière

Informations sur le programme suivant

(DVB)

Signal faible

Signal de télévision de mauvaise qualité

Crypté

Programme brouillé

Dolby D +, Dolby D

Piste audio Dolby Digital Plus ou Dolby Digital

Service de sous-titres disponible

EXIT

Service de télétexte disponible

Pour cacher

 

 

 

Informations supplémentaires

 

 

 

 

Multi-audio disponible

(DVB)

(appuyez de nouveau

 

pour cacher la

 

 

 

 

 

bannière)

 

 

 

Multi-vidéo disponible

Pour régler le délai d’affichage

Stéréo, Mono

“Délai d’affichage” (p. 29)

Mode audio

 

 

1 - 90

 

Temps restant de la minuterie de veille

 

Pour les réglages p. 17

télévision la Regarder Visionnement

15

Regarder la télévision

Autres fonctions pratiques

Affichez les sous-titres

Affichez ou cachez les sous-titres (si disponibles) STTL

Pour changer la langue de DVB (si disponible) “Sous-titres préférés” (p. 29)

Remarque

Si vous appuyez sur la touche STTL en mode analogique, le téléviseur permute sur le service de télétexte et ouvre votre page favorite (p. 21). Appuyez sur la touche EXIT pour revenir en mode TV.

Rapport de format

ASPECT

Changez le rapport de format (taille d’image)

Affichez l’image avec une taille et un format optimaux.

Normalement, les programmes ont un signal de commande de rapport de format (signal d’écran large, etc.), et le téléviseur choisit automatiquement le rapport de format en fonction du signal de commande de rapport de format (p. 56).

Si vous désirez changer le rapport de format manuellement

Affichez la liste Sélection d’aspect

Pendant que la liste s’affiche, sélectionnez le mode

ASPECT

Sélection d’aspect

 

 

Automatique

 

mémorisez

 

Élargi

 

 

16:9

 

 

 

14:9

 

 

 

4:3

 

 

 

4:3 complet

 

 

 

Zoom1

 

 

 

Zoom2

 

 

 

Zoom3

 

sélectionnez

 

Choisir

Revenir

 

Modifier

Sortir

 

Liste Sélection d’aspect

Pour changer le mode à l’aide de la touche ASPECT uniquement

ASPECT (Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le mode désiré)

Automatique

16:9

14:9

Élargi

4:3

Le rapport de format optimal est choisi et l’image est étirée pour remplir tout l’écran. Pour plus de détails p. 56

 

4:3 complet

Affiche l’image telle quelle en 16:9, sans

 

Affiche une image 4:3 en l’allongeant

déformation (anamorphosée).

 

horizontalement pour qu’elle remplisse

 

 

l’écran.

 

 

Signal HD uniquement

 

Zoom1

Affiche l’image à la norme 14:9, sans

 

Affiche une image boîte aux lettres 16:9

déformation.

 

ou une image 4:3 sans déformation.

 

 

 

 

Zoom2

Affiche une image 4:3 en plein écran.

 

Affiche une image boîte aux lettres 16:9

L’allongement n’est visible que sur les

 

(anamorphosée) en plein écran sans

bords gauche et droit.

 

déformation.

 

 

 

 

Zoom3

Affiche l’image à la norme 4:3, sans

 

Affiche une image boîte aux lettres

déformation.

 

2,35:1 (anamorphosée) en plein écran

 

 

sans déformation. À 16:9, affiche l’image

 

 

à sa taille maximale (en l’allongeant

 

 

légèrement).

Remarque

Seuls “16:9” et “4:3 complet” sont disponibles sur les canaux HD.

Seuls “16:9” et “4:3” sont disponibles en mode d’entrée PC.

Non disponible lorsque la fonction de sous-titres est activée.

Non disponible en mode de service télétexte.

Le mode de rapport de format peut être mémorisé séparément pour les signaux SD (définition standard) et HD (haute définition).

16

Autres fonctions pratiques

Affichez les réglages disponibles pour le programme actuel

Vérifiez ou changez l’état

OPTION

Pour modifier

du programme actuel

 

 

 

 

 

modifiez

instantanément

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sélectionnez

 

 

 

 

 

 

Multi Video (mode DVB)

Permet de sélectionner l’image (si disponible)

Multi Audio (mode DVB)

Permet de sélectionner une autre langue pour la piste sonore (si disponible)

Sous-canal (mode DVB)

Permet de sélection ner le sous-canal d’un programme à plusieurs canaux (si disponible)

Langue du sous-titrage (mode DVB)

Permet de sélectionner la langue pour l’affichage des sous-titres (si disponible)

Langue télétexte

Définit la langue de télétexte

Menu Configuration (p. 29)

Langue Télétexte (mode DVB)

Permet de sélectionner une autre langue pour le télétexte (si disponible)

MPX (mode Analogique)

Menu Son (p. 27)

Correction volume

Règle le volume d’une chaîne donnée ou le mode d’entrée

Remarque

Il est aussi possible de changer les réglages dans la liste Menu (p. 26 à 29).

Minuterie veille

Éteint automatiquement le téléviseur après une période donnée

Affichez le menu

Sélectionnez “Configuration”

MENU

Menu principal

accédez

Image

Son

Configuration

sélectionnez

 

Sélectionnez “Minuterie veille” et spécifiez le temps

Configuration

 

 

 

 

 

 

Minuterie veille

 

 

 

 

 

Désactivé

validez

Réglage des liens

 

 

 

 

 

Verrouillage parental

 

 

 

 

 

sélectionnez

Réglage menu DVB-T

 

 

 

 

 

 

Langue

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Affichage réglages

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interface commune

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menu système

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Autres réglages

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour annuler Réglez sur “Désactivé” ou éteignez le téléviseur.

Pour afficher le temps restant Bannière d’informations (p. 15)

Remarque

Lorsqu’il reste moins de 3 minutes, le temps restant clignote sur l’écran.

télévision la Regarder Visionnement

17

Utiliser le guide des programmes

Guide TV — Le guide électronique des programmes (EPG) présente à l’écran une grille des programmes actuellement transmis et des émissions à venir pour les sept prochains jours (suivant le diffuseur).

Cette fonction varie suivant le pays sélectionné (p. 12).

Les canaux DVB-T et analogiques s’affichent sur le même écran de Guide des programmes.

Les chaînes analogiques apparaîtront après les chaînes DVB-T dans la liste, mais il n’y aura pas de listes de programmes. “D” signifie chaîne DVB-T et “A” signifie chaîne analogique.

La première fois que vous allumez le téléviseur, ou s’il est resté éteint pendant plus d’une semaine, le Guide des programmes peut mettre un certain temps à apparaître complètement.

INPUT

TV

EXIT

1

2

Sélectionnez le mode

p. 14

TV

Affichez le guide des programmes

Pour changer la disposition (Paysage / Portrait) voir “Paysage” pour afficher plusieurs chaînes voir “Portrait” pour afficher une chaîne à la fois

OPTION

RETURN

Heure du Guide des programmes

Date et heure actuelles

 

 

Date du Guide des programmes

Exemple :

 

 

 

Programme

 

 

Exemple :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guide TV: Paysage

 

 

 

 

 

Guide TV: Portrait

 

 

 

Mer 24/10/2007

 

Mer 24

 

Tous

 

Toutes les chaînes

Mer 24/10/2007

Mer 24

 

 

 

Tous

 

Toutes les chaînes

10:46

 

 

 

 

 

 

 

10:46

1 BBC ONE

D

7 BBC THREE D

14 E4

D

70 BBC FOUR

1 BBC ONE

 

 

 

 

 

D

20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys

 

 

 

19:30~20:00

Eastender

 

 

 

 

 

Durée:

19:30

20:00

20:30

 

21:00

20:00~20:30

DIY SOS

 

 

 

 

D

1

BBC ONE

Eastender

DIY SOS

The Bill

 

Red Cap

20:30~21:00

The Bill

 

 

 

 

D

7

BBC THREE

Hot Wars

 

Holiday Program

 

 

 

 

 

21:00~22:00

Red Cap

 

 

 

 

D 14

E4

Emmerdal.

Coronation Street

 

The Bill

 

 

 

 

 

22:30~23:00

Live junction

 

 

 

D 70

BBC FOUR

10 O’ clock News BBC

Pepsi Char.

Good bye

 

 

 

23:00~23:30

POP 100

 

 

 

 

D 72

BBC 2W

Panorama

Spring watch

 

 

Coast

 

 

 

 

 

 

23:00~00:00

Rugby

 

 

 

 

D105

BBCi

I’m A Celebrity

 

Pop Idol

 

News

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D719

BBC Radi

Rugby

15 To 1

 

 

The Bill

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélection du canal

 

infos

 

 

Sélectionner programme

infos

 

 

 

 

 

 

Sortir

 

Vers le haut

 

 

 

Sortir

Vers le haut

 

Voir programme

 

 

Sélectionner programme

GUIDE Changer d’affichage

Vers le bas

Voir programme

 

 

Sélection du canal

GUIDE Changer d’affichage

Vers le bas

 

 

 

Revenir

 

OPTION Sélection

 

 

Revenir

OPTION Sélection

 

-24 heures

 

 

 

+24 heures

Type de prog.

Catégorie

 

 

 

 

+24 heures

Type de prog.

Catégorie

 

Publicité

 

 

 

Paysage (Affichage par chaîne)

 

 

 

 

Portrait (Affichage par heure)

Position et nom de la chaîne

TV

Pour revenir au téléviseur

EXIT

Pour reculer au jour précédent Pour avancer au jour suivant

(mode DVB)

(mode DVB)

Rouge

Vert

Pour regarder le programme

Sélectionnez le programme ou la chaîne

sélectionnez

visionnez

Pour afficher la

 

Tous

 

Type de prog.

liste des chaînes

 

 

du type

Tous

Film

sélectionné

 

Informations

(mode DVB)

.

.

.

 

.

 

.

 

.

Jaune

Pour afficher les informations détaillées du programme (mode DVB)

Sélectionnez le programme

sélectionnez

Appuyez de nouveau

pour revenir au Guide des programmes.

(Liste Type)

sélectionnez le type

affichez

Pour afficher la liste des chaînes de la catégorie sélectionnée

Bleu

18

CatégorieCategory

ToutesAll Serviceleschaînes

Toutes les chaînes Toutes chaînes DVB-T

Chaînes analogiques

Chaînes gratuites Chaînes payantes

TV

Radio

Favori 1

Favori 2

Favori 3

Favori 4

(Liste Catégorie)

Seules les chaînes analogiques apparaissent dans la liste

sélectionnez la catégorie

affichez

Pour afficher la liste des chaînes favorites p. 33

Suivant le pays sélectionné, ce téléviseur prend en charge le système GUIDE Plus+ en mode DVB-T ou analogique

La saisie ou mise à jour du code postal est requise. Suivez les instructions du message.

Il est aussi possible de configurer manuellement à partir du menu Configuration.

“Mise à jour système” / “Code postal” sous “Paramétrage GUIDE Plus+” (p. 29)

Saisissez votre code postal lors de la première utilisation de cette fonction. Si vous saisissez un code postal erroné pour votre région ou si vous ne saisissez pas de code postal, il se peut que la publicité ne s’affiche pas correctement.

OPTION

Affichez les informations de publicité

Pour changer les publicités

 

OPTION

RETURN

Pour revenir au Guide des programmes

ou

Pour afficher la dernière publicité

“Mise à jour système” sous “Paramétrage GUIDE Plus+” (p. 29)

Remarque

Pour actualiser les informations continuellement, le téléviseur doit être laissé en mode de veille la nuit.

Suivant le pays sélectionné, il se peut que le Guide des programmes ne soit pas pris en charge

Dans ce cas, la liste des chaînes apparaît.

Chaînes analogiques

6

Cartoon Nwk

 

 

7

BBC Radio Wales

 

sélectionnez une chaîne

8

BBC Radio Cymru

 

1

BBC ONE Wales

 

2

BBC THREE

 

 

3

BBCi

 

 

4

CBBC Channel

 

visionnez

Liste des chaînes

 

programme Choisir Sortir

Vers le haut

Voir

 

 

 

Revenir

Vers le bas

 

programmes des guide le Utiliser Visionnement

19

Afficher le télétexte

Les services de télétexte consistent en informations de texte fournies par les diffuseurs. Les fonctions peuvent varier suivant les diffuseurs.

Qu’est-ce que le mode FLOF (FASTEXT) ?

En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Pour obtenir plus d’informations sur l’un de ces sujets, appuyez sur la touche de couleur correspondante. Ce service permet d’accéder facilement aux informations relatives aux sujets présentés.

Qu’est-ce que le mode TOP ? (dans le cas de l’émission de texte TOP)

TOP améliore considérablement le service de télétexte standard, en facilitant la recherche et en fournissant un guide efficace.

Survol rapide des informations de télétexte disponibles

Sélection facile du sujet, étape par étape

Informations d’état de page au bas de l’écran

Page du haut / bas disponible

Rouge Vert

Pour sélectionner parmi les blocs de sujets

Bleu

Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets (Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.) Jaune

Qu’est-ce que le mode Liste ?

En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 21)

Pour changer de mode “Télétexte” dans le menu Configuration (p. 29)

TV AV

MENU

EXIT

TEXT STTL INDEX HOLD

1

2

Permutez sur Télétexte

TEXT Affiche la page d’index (le contenu varie suivant le diffuseur)

Numéro de page actuel

Numéro de sous-page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<< 01 02 03 04 05 06 07

 

>>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17:51 28 Fev

 

 

Heure /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

date

 

 

TELETEXT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INFORMATION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Barre de

 

couleur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionnez la page

haut

ou

ou Rouge Vert Jaune Bleu

bas

 

(Correspond à la barre de couleur)

Pour régler le contraste

MENU

Avec la barre bleue affichée

(Appuyez trois fois)

 

EXIT

Pour revenir au téléviseur

Affichez les données cachées

Affichez les mots cachés, comme par exemple les réponses aux pages de quiz

MENU

Pour cacher de nouveau Rouge

Rouge

PLEIN / HAUT / BAS

(TOP)

(BAS)

Normal (PLEIN)

MENU

Vert

(Agrandissez la moitié SUPÉRIEURE)

(Agrandissez la moitié INFÉRIEURE)

Verrouillage

Arrêtez la mise à jour automatique

(Si vous désirez verrouiller la page actuelle pour ne pas qu’elle se mette à jour)

HOLD

Pour reprendre

HOLD

 

20

Loading...
+ 44 hidden pages