Dane techniczne ·······································39
•
pytania itp.
3
ĝrodki ostroĪnoĞci
OstrzeĪenia
Obchodzenie siĊ z wtyczką i przewodem zasilania
WáóĪ wtyczkĊ przewodu zasilania do koĔca do gniazda. (JeĪeli wtyczka prze zasilania bĊdzie luĨna, moĪe dojĞü do wydzielenia ciepáa i zapalenia.)
NaleĪy sobie zapewniüáatwy dostĊp do wtyczki przewodu zasilającego.
Nie dotykaj wtyczki przewodu zasilania mokrymi rĊkoma. (MoĪe to doprowadziü do poraĪenia prądem.)
Nie uszkadzaj przewodu zasilania. (Uszkodzony przewód zasilania moĪe byü przyczyną poĪaru lub praĪenia prądem.)
Nie przenoĞ odbiornika telewizyjnego, kiedy przewód zasilania jest podáączony do gniazda.
Nie káadĨ na przewodzie zasilania ciĊĪkich przedmiotów ani nie ukáadaj przewodu zasilania w pobliĪu
przedmiotów o wysokiej temperaturze.
Nie skrĊcaj, nie zginaj nadmiernie ani nie zarysowuj przewodu zasilania.
Nie ciągnij za przewód zasilania. Podczas odáączania przewodu zasilania trzymaj za wtyczkĊ.
Nie uĪywaj uszkodzonej wtyczki przewodu zasilania ani gniazda.
JeĪeli stwierdzisz
cokolwiek
nienormalnego, natychmiast
odáącz przewód zasilania!
Prąd zmienny
220-240 V
50 / 60 Hz
Nie zdejmuj obudowy
NIGDY nie przerabiaj
urządzenia samodzielnie
(CzĊĞci znajdujące siĊ pod wysokim napiĊciem mogą
spowodowaü powaĪne poraĪenie prądem.)
Oddawaj urządzenie do sprawdzenia, regulacji lub
naprawy do lokalnego dystrybutora Panasonic.
Trzymaj páyny z dala od
odbiornika telewizyjnego
Celem unikniĊcia uszkodzeĔ, których skutkiem moĪe
byü poĪar lub poraĪenie prądem elektrycznym, nie
moĪna naraĪaü urządzenia na zachlapanie wodą.
Nie wolno umieszczaü na nim Īadnych naczyĔ
z wodą (wazonów, fi liĪanek, karafek, itp.).
Uwaga ta dotyczy takĪe póáek bezpoĞrednio nad
urządzeniem.
Nie wystawiaj na bezpoĞrednie
dziaáanie promieni sáonecznych
ani innych Ĩródeá ciepáa
Unikaü wystawiania odbiornika na bezpoĞrednie promienie
sáoneczne lub inne Ĩródáa ciepáa. Dla unikniĊcia poĪaru, nie
naleĪy nigdy na telewizorze lub w jego pobliĪu umieszczaü
jakiegokolwiek rodzaju Ğwiecy lub otwartego ognia.
Nie wkáadaj ciaá obcych do
wnĊtrza urządzenia.
Nie dopuszczaj, aby metalowe lub áatwopalne
przedmioty dostaáy siĊ do wnĊtrza urządzenia
przez otwory wentylacyjne (moĪe to doprowadziü
do poĪaru lub poraĪenia prądem).
Nie ustawiaü telewizora na
pochylone albo niestabilne
powierzchnie
Telewizor mógáby spaĞü albo przewróciü siĊ.
UĪywaj wyáącznie stojaków /
urządzeĔ do montowania
przeznaczonych dla niniejszego
urządzenia
UĪywanie niezaaprobowanych stojaków lub innego
osprzĊtu moĪe spowodowaü, Īe urządzenie bĊdzie
niestabilne i stworzyü niebezpieczeĔstwo obraĪeĔ.
Aby wykonaü ustawianie, koniecznie skonsultuj siĊ
z lokalnym dystrybutorem Panasonic.
UĪywanie opcjonalnych stojaków / zamocowaĔ (str. 6)
4
Uwagi
Przestroga
Podczas czyszczenia odbiornika telewizyjnego
odáącz wtyczkĊ przewodu zasilania
(Czyszczenie zasilanego urządzenia moĪe spowodowaü
poraĪenie prądem.)
JeĪeli odbiornik telewizyjny nie bĊdzie dáugo
uĪywany, wyjmij wtyczkĊ przewodu zasilania
Odbiornik telewizyjny zuĪywa ciągle trochĊ energii,
nawet w trybie wyáączonym, tak dáugo jak wtyczka
przewodu zasilania jest podáączona do gniazda
zasilania znajdującego siĊ pod napiĊciem.
Pozostaw wystarczająco duĪo miejsca wokóá
urządzenia w celu odprowadzania ciepáa
Minimalna odlegáoĞü
10
10
Nie blokuj tylnych otworów wentylacyjnych
Zablokowanie otworów
wentylacyjnych zasáonami itp.
moĪe spowodowaü przegrzanie,
poĪar lub poraĪenie prądem.
1010
(cm)
Podstavka do telewizora
Funkcja automatycznego przeáączenia
w tryb oczekiwania
Trzymaj niniejsze urządzenie z daleka
od nastĊpujących urządzeĔ
Przewoziü jedynie na stojąco
Ustaw panel LCD pod wybranym kątem
O ile telewizor nie przyjmuje Īadnego sygnaáu
albo nie byáy realizowane Īadne operacje w trybie
TV w czasie dáuĪszym aniĪeli 30 minut, telewizor
przeáączy siĊ automatycznie w tryb oczekiwania.
Urządzenia elektroniczne
Zwáaszcza nie ustawiaj urządzeĔ wideo w
pobliĪu niniejszego urządzenia (zakáócenia
elektromagnetyczne mogą znieksztaáciü obraz /
dĨwiĊk).
Urządzenia z czujnikiem podczerwieni
Niniejszy odbiornik telewizyjny równieĪ emituje
promienie podczerwone (moĪe mieü to wpáyw na
pracĊ innych urządzeĔ).
(Widok z góry)
15° 15°
Konserwacja
Najpierw wyjmij wtyczkĊ przewodu zasilania z gniazda.
Panel wyĞwietlacza
Regularne utrzymywanie: Wytrzyj delikatnie powierzchnie z kurzu miĊkką szmatką.
DuĪe zanieczyszczenie: zabrudzoną powierzchniĊ wytrzeü miĊkką szmatką nawilĪoną w czystej wodzie albo neutralnym
roztworu rozcieĔczonym w stosunku 1:100. NastĊpnie wytrzyj równo powierzchniĊ do sucha suchą, miĊkką szmatką.
Przestroga
Powierzchnia panelu wyĞwietlacza zostaáa specjalnie obrobiona i moĪe byüáatwo uszkodzona.
•
Nie pukaj ani nie drap powierzchni paznokciem lub innymi twardymi przedmiotami.
UwaĪaj, aby nie naraĪaü powierzchni na dziaáanie Ğrodków odstraszających owady, rozpuszczalników,
•
rozcieĔczalników i innych substancji lotnych (mogą one szybko uszkodziü powierzchniĊ).
Obudowa
Regularne utrzymywanie: Wytrzyj powierzchnie do czysta suchą, miĊkką szmatką.
Silne zabrudzenie: ZwilĪ miĊkką szmatkĊ czystą wodą lub wodą z niewielką iloĞcią neutralnego detergentu.
NastĊpnie wyĪmij szmatkĊ i wytrzyj nią powierzchnie do czysta. Na koniec wytrzyj powierzchnie do czysta suchą szmatką.
Przestroga
UwaĪaj, aby nie naraĪaü powierzchni odbiornika telewizyjnego na dziaáanie detergentów.
•
(Dostanie siĊ páynu do wnĊtrza odbiornika telewizyjnego moĪe doprowadziü do uszkodzenia wyrobu.)
UwaĪaj, aby nie naraĪaü powierzchni na dziaáanie Ğrodków odstraszających owady, rozpuszczalników,
•
rozcieĔczalników i innych substancji lotnych (mogą one szybko uszkodziü powierzchniĊ powodując odpadanie farby).
Nie dopuszczaj, aby obudowa stykaáa siĊ dáugo z gumą lub PVC.
•
Wtyczka przewodu zasilania
Wycieraj wtyczką przewodu zasilania suchą szmatką w regularnych odstĊpach czasu. (Wilgoü i brud mogą
spowodowaü poĪar lub poraĪenie prądem.)
5
WyposaĪenie / Opcje
WyposaĪenie standardowe
Pilot zdalnego
sterowania
EUR7651120
•
Instrukcja obsáugi
OK
132
465
798
0
TV
SprawdĨ, czy masz pokazane wyposaĪenie i pozycje w spisie
•
Postanowienia gwarancji ogólnoeuropejskiej
Wkáadanie baterii do pilota
Pociągnij,
aby
1
Haczyk
2
Zwróü uwagĊ na prawidáowe
ustawienie biegunów (+ lub –)
+
+
-
otworzyü
Zamknij
Baterie do pilota (2)
R6 (UM3)
Tyá odbiornika
telewizyjnego
Zacisk
Akcesoria standardowe
dociągnąü:
Zacisk
Dolne zaĞlepienie
NaleĪy uĪyü w przypadku
usuwania podstawki
telewizora (zobacz niĪej)
UĪycie zacisku
Aby spiąü
przewody
Zamknąü
Zacisk do
uchwycenia
kabla
zasilającego
6
Przestrogi
Nieprawidáowe wáoĪenie moĪe
•
spowodowaü wyciek elektrolitu i korozjĊ, co
moĪe doprowadziü do uszkodzenia pilota.
Nie mieszaj starych i nowych baterii.
•
Nie mieszaj baterii róĪnych typów (np.
•
alkalicznych i manganowych).
Nie uĪywaj baterii nadających siĊ do
•
ponownego áadowania (Ni-Cd).
Nie spalaj ani nie rozbijaj baterii.
•
WyposaĪenie dodatkowe
Uchwyt Ğcienny
TY-WK32LR2W
OSTRZEĩENIE!
O ile do umocowania nie bĊdzie stosowany oryginalny wspornik
•
Ğcienny do zawieszenia Panasonic albo o ile klient sam wykonana
montaĪ telewizora, potem wszelkie ryzyko ponosi klient.
Gwarancja nie odnosi siĊ do jakiegokolwiek uszkodzenia spowodowanego
na skutek montaĪu wykonanego przez osobĊ niekwalifi kowaną.
MontaĪ telewizora na podpórkĊ do zawieszenia powinna byü
•
wykonana przez wykwalifi kowanego pracownika. NiewáaĞciwe
umocowanie moĪe spowodowaü spadniĊcie urządzenia, przy
którym moĪe dojĞü do zranienia albo uszkodzenia produktu.
Nie naleĪy instalowaü telewizora bezpoĞrednio pod oĞwietlenie
•
sufi towe (jak np. Ğwiatáo punktowe, zalewowe, halogenowe)
wydzielające duĪo ciepáa. Mogáoby to spowodowaü
uszkodzenia plastykowych czĊĞci skrzynki.
poluzowaü:
DociĞnij uchwyt zatrzasku
Nie zwijaj razem kabla RF i przewodu zasilania (moĪe to
•
spowodowaü znieksztaácenie obrazu).
Zamocuj kable przy pomocy zacisków, jeĪeli jest to konieczne.
•
W przypadku uĪywania dodatkowego wyposaĪenia postĊpuj
•
zgodnie z jego instrukcją obsáugi, aby zamocowaü kable.
Prosimy skontaktowaü siĊ z najbliĪszym dealerem Panasonic
odnoĞnie zakupu poleconego wspornika Ğciennego. Dalsze
szczegóáy znajdziesz w instrukcji instalacji danego wspornika.
PodkrĊciü
Zahaczyü
zacisk
Jak wykonaü demontaĪ
podstawki telewizora
NaleĪy usunąü cztery Ğruby i wyjąü podstawkĊ telewizora.
Tyá odbiornika
telewizyjnego
Umocowaü dolne zaĞlepienie
Dolna
czĊĞü
telewizora
Zestawienie regulatorów
FTVAV
Gáówny
wyáącznik
zasilania
Zmienia wstĊpny tryb
Wybór funkcji
Siáa gáosu / Kontrast /
•
JaskrawoĞü / Kolor / OstroĞü /
OdcieĔ (tryb NTSC) / Tony
niskie / Tony wysokie /
Odbiornik
sygnaáów pilota
Lampka zasilania
tryb gotowoĞci: czerwona
•
wá: zielony
Przeáącznik dwupozycyjny wá / wyá trybu
gotowoĞci
(Wáącza odbiornik ze stanu gotowoĞci i
wyáącza do stanu gotowoĞci)
Zmiana proporcji obrazu (str. 13)
Przycisk OK potwierdza wybory i opcje.
Nacisnąü do szybkiej zmiany programu po
wybraniu pozycji programów.
Menu gáówne
NaciĞnij, aby uzyskaü dostĊp do VIERA Link,Menu
obrazu, Menu dĨwiĊku i Konfi guracji (str. 18)
Dookolny (str. 20)
Balans / Automatyczne
ustawianie (str. 22)
Czujnik systemu C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System –
Ğledzenia kontrastu) (bada jasnoĞü w celu regulacji jakoĞci obrazu w trybie oglądania „Auto”) (str. 20)
ASPECT
MENU
OK
OPTION
INPUT
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
ZwiĊksza lub zmniejsza o jedną pozycjĊ
programową. Gdy funkcja jest juĪ
wyĞwietlona, naciskaj, aby zwiĊkszyü lub
zmniejszyü wartoĞü wybranego parametru.
W trybie gotowoĞci przyciski te wáączają
odbiornik telewizyjny.
system automatycznego
Zmienia wstĊpny tryb
TV – zmienia tryb TV (str. 14)
AV – zmienia wstĊpny tryb (str. 14)
EXIT
(Powrót do ekranu odbiornika telewizyjnego)
Przyciski kursora do dokonywania
wyboru i regulacji.
Powrót do poprzedniego menu
Kolorowe przyciski wykorzystywane
przy dokonywaniu wyboru, nawigacji i
obsáudze róĪnych funkcji.
przewodnik
Skrócony
•
•
Zestawienie regulatorów
WyposaĪenie / Opcje
DostĊp VIERA Link Menu
Przyciski zmiany programu / kanaáu (0-9)
oraz przyciski stron teletekstu. (zobacz
strona 12 i 16)
W trybie gotowoĞci przyciski te wáączają
odbiornik telewizyjny.
Informacja o programie
Wybór programów po kolei
Teletekst
Oglądanie ulubionego kanaáu
teletekstowego
Operacje magnetowidu / urządzenia
DVD
(p. 16)
(str. 17)
(str. 15)
(str. 31)
(str. 13)
132
465
798
0
VCR
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
VCR DVD
PROGRAMME
TV
Nagrywanie DIRECT TV
SáuĪy do natychmiastowego nagrywania
programu na magnetowidzie / nagrywarce
DVD z podáączeniem Q-Link (str. 28)
Menu opcji
Dla áatwego ustawienia ulubionych
opcji obrazu oraz dĨwiĊku (str. 13)
Wyciszanie dĨwiĊku wáączone / wyáączone
GáoĞnoĞü
Nieruchomy obraz
Wstrzymany tekst (str. 17)
Indeks teletekstu (str. 17)
(str. 13)
7
Podstawowe przyáączenie
Urządzenia i kable zewnĊtrzne pokazane w instrukcji obsáugi nie są doáączone do odbiornika telewizyjnego.
Przed przystąpieniem do podáączania lub odáączania przewodów naleĪy sprawdziü, czy zostaáo odáączone
zasilanie urządzenia.
Przykáad 1
Przyáączenie anteny
Tylko TV
Tyá odbiornika
telewizyjnego
Przewód zasilania
PC
R
AUDIO OUT
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
L
Y
P
B
V
I
D
E
O
P
R
L
A
U
D
R
I
O
Przykáad 2
Podáączenie magnetowidu / nagrywarki DVD
TV, Nagrywarka DVD lub magnetowid
AntenaAntena
Kabel
RF
C
O
M
P
O
N
E
N
T
Tyá odbiornika
telewizyjnego
Przewód zasilania
PC
R
AUDIO OUT
L
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
Y
P
B
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
C
O
M
P
R
P
O
N
E
N
L
T
R
8
Kabel SCART
(peánoĪyáowy)
Nagrywarka DVD lub
magnetowid
Uwagi
Dla nagrywarki DVD / magnetowidu obsáugującego Q-Link podáącz do AV1 lub AV2 (str. 28)
•
Kabel RF
RF IN
RF OUT
Kabel RF
Przykáad 3
Podáączenie magnetowidu / nagrywarki DVD i dekodera telewizji satelitarnej
TV, Nagrywarka DVD / magnetowid i dekoder telewizji satelitarnej
Tyá odbiornika
telewizyjnego
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
Przewód zasilania
L
PC
R
AUDIO OUT
Y
P
B
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
C
O
M
P
R
P
O
N
E
N
L
T
R
Kabel RF
Antena
Kabel RF
przewodnik
Skrócony
•
Podstawowe przyáączenie
Kabel SCART
(peánoĪyáowy)
Kabel SCART
(peánoĪyáowy)
Kabel SCART
(peánoĪyáowy)
Nagrywarka DVD lub
Set top box
RF OUTRF INRF OUTRF INRF IN
Kabel RF
magnetowid
Kabel RF
9
Automatyczne ustawianie
Wyszukaj i zapamiĊtaj automatycznie kanaáy telewizyjne.
Kroki te nie są konieczne, jeĪeli ustawianie zostaáo wykonane przez lokalnego dystrybutora.
WáoĪyü wtyczkĊ telewizora do gniazda
sieciowego i wáączyü On.
(Takes a few seconds to be displayed)
MoĪesz teraz uĪywaü pilota
•
do wáączania urządzenia lub
przeáączania w tryb gotowoĞci.
(Lampka zasilania: wáączona)
Wybierz jĊzyk
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Еλληνικά
Čeština
Slovenčina
Srpski
Español
Norsk
Dansk
Svenska
Magyar
Български
Slovenščina
Nederlands
Suomi
Türkçe
Português
Hrvatski
Românǎ
Polski
Wybierz kraj
Kraj
Hiszpania
Portugalia
Niemcy
Austria
Francja
Włochy
Holandia
Dania
Szwecja
Norwegia
Finlandia
Belgia
Szwajcaria
Grecja
Polska
Czechy
Węgry
Irlandia
Europa Wschodnia
wybór
Rozpocznij automatyczne ustawianie
Auto Setup - DVB and Analogue
Ustawianie automatyczne
DVB Scan2168Analogue Scan2168
Skanuj2214199
ChannelService NameTypeQuality
KanałNazwa usługi
62
CBBC ChannelDVB10
CH 29
62BBC Radio WalesDVB10
CH 33
62BBC Radio CymruDVB62E4DVB
62Cartoon NmkDVBCH 29Analogue-CH 33BBC1Analogue-
This will take about 3 mins.
Zajmie to około 3 minuty.
EXIT
Aby wyjść
RETURN
Powrót
TRWA ŁADOWANIE
PROSZĘ
Programu : 63
Brak zdalnego sterowania
101010
Automatyczne ustawianie
•
rozpocznie siĊ i bĊdzie
wyszukiwaü i zapamiĊtywaü
kanaáy telewizyjne.
Wybrana kolejnoĞü programów
zaleĪy od TV sygnaáu, systemu
nadawania i warunkach odbioru.
JeĪeli przyáączone urządzenie nagrywające
•
jest kompatybilne z Q-Link albo podobnymi
technologiami (str. 28), bĊdzie informacja
dotycząca kanaáów automatycznie
ĞciągniĊta na takie urządzenie
wybór
zapamiĊtaj
INPUT
ASPECT
OK
MENU
OPTION
132465798
0
VCR
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
VCR DVD
PROGRAMME
TV
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
1
2
3
4
10
5
Wybierz tryb obrazu
Rodzaj obrazu
Dynamiczny NormalnyKinowyAuto
MoĪna takĪe zmieniü ustawienie
•
w menu Obraz (str. 20)
Automatyczne ustawianie jest teraz zakoĔczone i odbiornik
telewizyjny jest gotowy do oglądania.
Edycja kanaáów
•
Edycja i ustawianie kanaáów
(str. 22)
wybór
ustaw
DostĊp do wielu funkcji tego odbiornika telewizyjnego moĪna uzyskaü za
poĞrednictwem systemu menu ekranowych (OSD).
Jak uĪywaü pilota zdalnego sterowania
Ŷ
MENU
WyĞwietl menu
Poruszaü kursorem / wybraü menu
Korzystanie
z menu
ekranowego
(OSD)
Poruszaü kursorem / ustawiü poziomy / wybraü z zakresu opcji
Wstąpiü do menu / uáoĪyü wáasne ustawienia albo opcje
RETURN
Powrót do poprzedniego menu
EXIT
OpuĞciü menu i powróciü do oglądania TV
Pole POMOCY EKRANOWEJ
Ŷ
(przykáad: Menu dĨwiĊku)
Mnenu dźwięku
Rodzaj dźwiękuMyzyka
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
Słuchawki
DookólnyWyłączony
Głośność
MPXStereo
Przywróć domyślneUstaw
Wybór
Aby wyjść
Zmiana
Powrót
przewodnik
Skrócony
•
Automatyczne ustawianie
PomoĪe Ci ekranowy
przewodnik po operacjach.
Uwagi
W przypadku, Īe strojenie nie dziaáa “Ustawianie automatyczne” (str. 22).
•
W przypadku, Īe strojenie nie dziaáa “àaduj”(str. 21).
•
JeĪeli ostatnie wyáączenie telewizora byáo wykonane przez gáówny wyáącznik podczas trybu oczekiwania,
•
telewizor bĊdzie ponownie w trybie oczekiwania aĪ bĊdzie wáączony za pomocą gáównego wyáącznika Wáączyü/
Wyáączyü.
11
Oglądanie odbiornika telewizyjnego
Wáącz zasilanie
1
INPUT
(przez okoáo 1 sekundĊ)
Gáówny wyáącznik Wáączyü / Wyáączyü powinien byü
w pozycji Wáączyü
ASPECT
MENU
132
465
798
TEXT F.P. INDEX
REC
PROGRAMME
OK
OPTION
0
VCR
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
HOLD
VCR DVD
GáoĞnoĞü
2
1 BBS
CH05 SC1 PAL
Listwa informacyjna
Corontation Street
Wáącz kanal
lub
9
(szybko)
132
465
798
0
VCR
do góry
w dóá
Wybór dwucyfrowego numeru programu, np. 39
•
3
TV
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.