Manipulation de la fi che et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la fi che du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fi che de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Ne touchez pas la fi che du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou
d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fi che du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une fi che de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la fi che du
cordon d’alimentation !
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Ne retirez pas les couvercles
Ne modifi ez JAMAIS l’appareil
par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient
entraîner une grave électrocution.)
Confi ez tout travail de vérifi cation, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Ne faites pas tomber d’objets en métal ou infl ammables
dans l’appareil via les trous de ventilation (un incendie
ou une électrocution pourrait en résulter).
Ne placez jamais le téléviseur sur
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un
risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer
cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase
de fl eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
une surface oblique ou instable.
Le téléviseur pourrait tomber ou se renverser.
N’utilisez que les socles /
équipements de montage
spécifi ques
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du soleil ou à
toute autre source de chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques
d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant
une fl amme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
L’utilisation d’un socle ou autre fi xation non
autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et
présenter un risque de blessure. Veillez à confi er
l’installation de votre appareil à votre revendeur
Panasonic.
Utilisez les socles / fi xations en option (p. 6).
4
Remarques
Attention
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la fi che du cordon d’alimentation
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque
d’électrocution.)
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
téléviseur pendant une période prolongée,
débranchez la fi che du cordon d’alimentation
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en
mode d’arrêt, tant que la fi che du cordon d’alimentation
est branchée sur une prise de courant sous tension.
Laissez suffi samment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée.
Distance minimale
10
10
10
Socle du téléviseur
10
(cm)
Fonction de passage automatique en
régime d‘attente
Eloignez le téléviseur de ces types
d’appareil
Si le téléviseur ne reçoit aucun signal et si aucune
opération n‘est effectuée en régime TV pendant une
durée dépassant 30 minutes, le téléviseur passe
automatiquement en régime d‘attente.
Appareil électronique
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil
vidéo à proximité du téléviseur (des interférences
électromagnétiques pourraient déformer les images
/ le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur
le fonctionnement de l’autre appareil).
Ne pas basculer en cours de transport
Ajustez l’angle du panneau LCD sur
l’angle désiré
(Vue depuis le haut)
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Une aération bloquée par des rideaux ou
autre peut provoquer une surchauffe, un
incendie ou une électrocution.
15° 15°
Entretien
Retirez tout d’abord la fi che du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affi chage
Entretien courant : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Une grande contamination: Nettoyer la surface avec un chiffon doux mouillé dans une eau propre ou dans un détergent neutre dilué
d‘eau dans un rapport 1:100. Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche
Attention
La surface du panneau d’affi chage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
•
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
•
volatiles (ce qui pourrait altérer le fi ni de la surface).
Coffret
Entretien courant
Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Attention
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
•
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
•
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC.
•
: Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fi che du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
.
5
Accessoires / Options
Accessoires standard
Télécommande
EUR7651120
•
Mode d’emploi
OK
132
465
798
0
TV
Mise en place des piles de la télécommande
1
Crochet
2
Respectez la
polarité (+ ou -)
+
+
-
Vérifi ez que vous avez les accessoires et objets présentés
Piles pour
télécommande
R6 (UM3)
•
Garantie Pan Européenne
(2)
Attache-câbles
Utilisation des bornes
Tirez
pour
ouvrir
Dos du
Fermez
téléviseur
Attache-câbles
(Accessoires standard)
Pour serrer:
Bande inférieur
Utilisez lors du
démontage du support
(voir ci-dessous)
Pince pour
le câble
d‘alimentationd
Attachez
les câbles
ensemble
Fermer
Attention
Une mise en place incorrecte peut
•
entraîner une fuite du liquide des piles
et leur corrosion, ce qui endommagerait
la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve
•
et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles
•
de type différent (comme des piles
alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables
•
(Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
•
Accessoires en option
Applique de
suspension au mur
TY-WK32LR2W
ATTENTION!
Si vous n‘utilisez pas un support mural d‘origine de marque Panasonic ou si vous
•
installez vous-même le support mural, tous les risques sont à charge du client.
Les risques et dommages résultant du montage par une personne non
qualifi ée ne sont pas couverts par la garantie.
Le montage du support mural doit être confi é à une personne qualifi ée.
•
Une fi xation murale incorrecte peut provoquer la chute de l‘appareil, avec
risques de dommages et de blessures.
Ne pas placer le téléviseur directement sous l‘éclairage de plafond, qui
•
est une source intensive de chaleur (par exemple éclairage ponctuel,
projecteurs, lampes halogènes). Risque de dommages au boîtier.
Pour desserrer:
Maintenez une
pression sur le bouton
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation
•
(sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
•
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode
•
d’emploi pour attacher les câbles..
Pour l‘achat d‘un support mural convenable, veuillez contacter
votre revendeur Panasonic. Vous trouverez des plus amples
renseignements dans le manuel d‘installation de ce support.
Comment démonter le socle du téléviseur
Démontez les 4 vis et enlever le support de la TV.
Attachez la bande inférieure
Serrer
Accrocher
la pince:
Dos du
téléviseur
Partie
inférieure
de la
télévision.
6
Identifi er les commandes
FTVAV
AlimentationSECTEUR bouton
Marche / Arrêt
Changer le régime en entrée
Sélection des fonctions
Volume / Contraste / Luminosité /
•
Couleur / Netteté /
Teinte (en mode NTSC) / Grave /
Aigu / Balance / Recherche auto
(p. 22)
Récepteur du signal
de la télécommande
Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
(détecte la luminosité pour ajuster la qualité de l’image en mode d’image “Auto”) (p. 20)
Témoin d’alimentation
Veille: rouge
•
Marche: vert
Bouton Marche / Arrêt d’état de veille
Mise à l’état de veille du téléviseur
Modifi er le format d’écran (p. 13)
Appuyer sur la commande OK pour
confi rmer votre choix. Pour changer
rapidement de programme, appuyer après
avoir choisi votre programme.
Menu principal
Pour accéder aux menus VIERA Link,
Image, Son et Confi guration (p. 18)
Surround (p. 20)
Choisir le VIERA Link menu (p. 31)
Touches de changement de programme
/ chaîne (0-9) et touche Télétexte (p. 12-
16). En mode Veille, allume le téléviseur.
Informations sur le programme (p. 13)
ASPECT
MENU
132
465
798
OK
OPTION
0
VCR
INPUT
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
Augmente ou diminue la position de
programme d’une unité. Lorsqu’une
fonction est déjà affi chée, appuyez pour
augmenter ou diminuer d’une unité la
fonction sélectionnée. En mode Veille,
allume le téléviseur.
Changer le régime en entrée
TV – change le régime TV (p. 14)
AV – change le regime AV (p. 14)
EXIT (Revient à l’écran TV)
Curseurs permettant les sélections et
réglages.
Retour au menu précédent
Touches colorées qui servent à
la sélection, à la navigation et à
l’exécution de diverses fonctions.
Enregistrement TV direct
Pour enregistrer immédiatement un
programme sur le magnétoscope/ enregistreur DVD par liaison Q-Link
Menu d’options
Pour le réglage facile des sélections
favorites d‘image (p. 13)
Pour couper / rétablir le son
(p. 28)
Guide de mise en
route rapide
•
•
Identifi er les commandes
Accessoires / Options
Sélectionne les programmes
les uns à la suite des autres
Télétexte (p. 16)
Pour voir votre chaîne de télétexte
préférée
Opérations du magnétoscope /
lecteur ou enregistreur DVD
(p. 17)
(p. 15)
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
VCR DVD
PROGRAMME
TV
Volume
Touche Maintien de la page / Arrêt sur
image (page 13, 17)
Index du télétexte (p. 17)
7
Raccordement de base
Les appareils externes et câbles présentés dans ce mode d’emploi ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de l’alimentation secteur avant de connecter ou déconnecter tout fi l.
Exemple 1
Raccordement de l‘antenne
Exemple 2
Raccordement de le magnétoscope/enregistreur DVD
TV uniquementTV, enregistreur DVD ou magnétoscope
Dos du téléviseurDos du téléviseur
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Cordon d’alimentation
L
PC
R
AUDIO OUT
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
AntenneAntenne
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Câble
RF
Y
P
B
C
O
M
P
R
P
O
N
E
N
L
T
R
Cordon d’alimentation
PC
R
AUDIO OUT
L
Y
P
B
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
C
O
M
P
R
P
O
N
E
N
L
T
R
8
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble RF
RF IN
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
RF OUT
Câble RF
Remarque
Branchez-le sur AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD / magnétoscope compatible avec la liaison Q-Link (p. 28).
•
Exemple 3
Raccordement de le magnétoscope / enregistreur DVD et un décodeur
TV, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur
Dos du téléviseur
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Antenne
Guide de mise en
route rapide
Cordon d’alimentation
L
PC
R
AUDIO OUT
Y
P
B
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
C
O
M
P
R
P
O
N
E
N
L
T
R
Câble RF
Câble RF
•
Raccordement de base
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Décodeur
RF OUTRF INRF OUTRF INRF IN
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
Câble RF
Câble RF
9
Confi guration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la confi guration.
Insérer la fi che du téléviseur dans une prise de
courant et placer l‘interrupteur en position „Marche“.
(L‘écran s‘allume après quelques secondes.)
Vous pouvez à présent vous servir
•
de la télécommande pour mettre
le téléviseur sous tension ou en
mode veille.
(Témoin d’alimentation: Marche)
Sélectionnez la langue
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Еλληνικά
Čeština
Slovenčina
Srpski
Español
Norsk
Dansk
Svenska
Magyar
Български
Slovenščina
Nederlands
Suomi
Türkçe
Português
Hrvatski
Românǎ
Polski
sélection
mémorisation
ASPECT
1
2
INPUT
EXIT
OK
MENU
OPTION
132465798
0
VCR
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
VCR DVD
PROGRAMME
TV
RETURN
DIRECT TV REC
3
4
Sélectionnez votre pays
Pays
Allemagne
Espagne
Pays-Bas
Autriche
France
Italie
Portugal
Danemark
Suède
Norvège
Finlande
Belgique
Suisse
Grèce
Pologne
République tchèque
Hongrie
Ireland
Europe de l'Est
sélection
Lancez la confi guration automatique
Auto Setup - DVB and Analogue
Configuration auto
DVB Scan2168Analogue Scan2168
Balayage2214199
ChannelService NameTypeQuality
CanalNom de l'émetteur
62
CBBC ChannelDVB10
CH 29
62BBC Radio WalesDVB10
CH 33
62BBC Radio CymruDVB62E4DVB
62Cartoon NmkDVBCH 29Analogue-CH 33BBC1Analogue-
This will take about 3 mins.
Cette opération va prendre environ 3 minutes.
EXIT
Sortir
RETURN
Revenir
TÉLÉCHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S. V. P
Programm : 63
Télécommande non disponible
101010
La confi guration automatique
•
commence à chercher les chaînes
télévisées et les mémorise.
L‘ordre des programmes dépend
du signal, du système d‘émetteurs
et des conditions de réception.
Si un appareil d‘enregistrement
•
compatible avec Q-Link ou similaire
est raccordé (p. 28), l‘information sur
les canaux sera automatiquement
communiquée à cet appareil.
10
5
Choisissez les options de l‘image
Mode Image
Dynamique NormalCinéma Automatique
Il est possible de changer les
•
réglages dans le menu Image (p. 20)
La confi guration automatique est à présent terminée et
votre téléviseur est prêt.
Pour modifi er les chaînes
•
Modifi cation et réglage des
chaînes (p. 22)
sélection
Procédez au
réglage
De nombreuses fonctions disponibles sur ce téléviseur peuvent être accédés sur les
menus affi chés à l’écran.
Comment utiliser la commande à distance
Ŷ
MENU
Ouvrez le Menu principal
Déplacer le curseur / choisir le menu
Guide de mise en
Utiliser les
menus sur
écran
Déplacer le curseur / régler le niveau / choisir l‘intervalle d‘options
Choisir le menu / enregistrer après modifi cation ou réglage des options.