Sätt i nätkontakten helt och hållet i vägguttaget. (Om nätkontakten sitter löst kan det leda till värmebildning
som kan orsaka en eldsvåda.)
Säkerställ lätt tillgång till kabelns stickkontakt.
Rör inte nätkontakten med våta händer. (Det kan orsaka en elektrisk stöt.)
Skada inte nätsladden. (En skadad nätsladd kan orsaka eldsvåda och elektriska stötar.)
Flytta inte TV-apparaten när nätkontakten sitter i ett vägguttag.
Placera inga tunga föremål på sladden, och låt inte sladden ligga i närheten av föremål med hög temperatur.
Vrid inte sladden, böj den inte alltför kraftigt.
Drag inte i sladden. Håll tag om själva kontakten när du drar ur sladden.
Använd inte nätkontakten eller vägguttaget om de är skadade.
Drag genast ur
nätkontakten om du
upplever något onormalt!
4
220-240 V
växelström
50 / 60 Hz
Tag inte bort några skydd
Modifi era ALDRIG enheten
Placeras inga främmande
föremål inuti enheten
på egen hand
(Komponenter med högspänning kan orsaka svåra
elektriska stötar.)
Vid behov ska enheten kontrolleras, justeras eller
repareras hos din lokala Panasonic-återförsäljare.
Placera inte TV:n på lutande
eller instabila ytor
Håll vätskor borta från TV-apparaten
För att förhindra skador som kan resultera i brand eller stötar
bör du inte tappa apparaten eller utsätta den för stänk.
Placera inte vätskebehållare (blomvaser, koppar, smink el.dyl.)
ovanpå anläggningen (och ej heller på hyllor el.dyl. ovanför)
.
Använd endast avsedda ställ /
monteringsutrustning
Utsätt inte enheten för direkt
solljus eller andra värmekällor
Undvik att utsätta TVn för direkt solljus eller andra
värmekällor. För att förhindra eldsvada bör man
aldrig placera nagon typ av ljus eller öppen laga
ovanpa eller i närheten av TV:n.
Låt inga metall- eller lättantändliga föremål komma
in i enheten via ventilationshålen (det kan orsaka
eldsvåda eller elektriska stötar).
TV:n kan då falla eller tippa.
Om ett icke rekommenderat ställ eller annan
monteringsanordning används kan det orsaka att
enheten inte sitter fast ordentligt, vilket medför
risk för skador. Var noga med att be din lokala
Panasonic-återförsäljare utföra uppsättningen.
Att använda separat ställ / montering (s. 6).
Anmärkningar
Observera
Drag ur nätkontakten när TV-enheten
rengörs
(Rengöring av en enhet som är elektriskt laddad kan
orsaka en elektrisk stöt.)
Drag ur nätkontakten om TV-apparaten
inte ska användas under en längre tid
Den här TV-apparaten konsumerar en aning ström
så länge nätkontakten är ansluten till vägguttaget,
även om den är i det avstängda läget.
Se till att det fi nns tillräckligt med utrymme
runt enheten för utstrålande värme
Minimiavstånd
10
10
10
TV-ställ
10
(cm)
till standby-läge
Funktion för automatisk övergång
Om ingen signal erhålls och ingen funktion utförs
i TV-mod på 30 minuter går TV:n automatiskt till
standby-läge.
Håll enheten på avstånd från följande
typer av utrustning
Elektronisk utrustning
Placera i synnerhet inte någon videoutrustning i
närheten av enheten (elektromagnetiska störningar
kan förvränga bilden eller ljudet).
Utrustning med en sensor för infraröda signaler
Denna TV anger infraröda strålar (vilket kan
påverka driften av annan utrustning).
Transportera endast i upprätt position
Justera LCD-skärmen till önskad vinkel
(Figur sedd ovanifrån)
Blockera inte de bakre ventilationshålen
Om ventileringen blockeras av till
exempel gardiner kan det leda till
att enheten överhettas, fattar eld
eller orsakar elektriska stötar.
15° 15°
Underhåll
Drag först ut nätkontakten ur vägguttaget.
Displaypanel
Regelbundet underhåll: Torka försiktigt bort smutsen från ytan med en mjuk tygduk.
Stor nedsmutsning: Torka av ytan genom att använda en mjuk trasa, lätt fuktad med rent vatten eller neutralt
rengöringsmedel, utspätt med 100 delar vatten. Använd sedan en mjuk och torr tygduk för att torka av ytan tills den är torr.
Observera
Displaypanelens yta är specialbehandlad och skadas lätt.
•
Slå inte till mot och repa inte ytan med en fi ngernagel eller något annat hårt föremål.
Var särskilt försiktig så att inte ytan utsätts för insektsmedel, lösningsmedel, thinner eller andra fl yktiga ämnen
•
(det kan skada ytans kvalitet).
Hölje
Regelbundet underhåll: Torka rent ytan med en mjuk och torr tygduk.
Vid svår nedsmutsning: Fukta en mjuk tygduk med rent vatten, eller vatten som innehåller en liten mängd neutralt
rengöringsmedel. Vrid sedan ur tygduken, och torka rent ytan med den. Torka slutligen rent ytan med en torr tygduk.
Observera
Var särskilt noga med att inte utsätta TV-enhetens yta för rengöringsmedel.
•
(Om det kommer in någon vätska inuti TV-enheten kan det leda till att det uppstår fel på produkten.)
Var särskilt försiktig så att inte ytan utsätts för insektsmedel, lösningsmedel, thinner eller andra fl yktiga ämnen
•
(det kan skada ytans kvalitet genom att färgen lossnar).
Låt inte höljet vara i kontakt med gummi- eller PVC-material under en längre tid.
•
Nätkontakt
Torka av nätkontakten med en torr tygduk med jämna mellanrum. (Fukt och damm på kontakten kan orsaka en
eldsvåda eller elektriska stötar.)
5
Medföljande och separat tillgängliga
tillbehör
Standardtillbehör
Fjärrkontroll
EUR7651120
•
Bruksanvisning
OK
132
465
798
0
TV
Kontrollera att du har de tillbehör och delar som visas
Batterier för
fjärrkontrollen
R6 (UM3)
•
Garanti inom Europa
(2)
Isättning av batterier i fjärrkontrollen
ettabs'enil
Drag
1
2
Krok
+
+
för att
öppna
TV-apparatens
Stäng
-
baksida
Klämma
(Standardutrustning)
Fastdragning:
Klämma
Bottenark
Används när TV-stället
tas bort (se nedan)
Användning av klämman
Bind ihop
kablarna:
Klämman som
buntar samman
nätsladden
Observera rätt
polaritet (+ och -)
Observera
Felaktig isättning kan orsaka
•
batteriläckage och korrosion, vilket kan
resultera i skador på fjärrkontrollen.
Blanda inte gamla och nya batterier.
•
Blanda inte olika batterityper (som till
•
exempel alkaliska och manganbatterier).
Använd inte uppladdningsbara
•
batterier (Ni-Cd).
Bränn eller öppna inte batterier.
•
Separata tillvalstillbehör
Fäste för
väggupphängning
TY-WK32LR2W
VARNING!
Användning av annat fäste än Panasonic eller uppsättning av
•
enheten på egen hand görs på konsumentens egen risk.
En skada som följd av att inte har monterats av en professionell
installatör kommer att göra garantin ogiltig.
Se alltid till att be en kvalifi cerad tekniker att utföra uppsättning.
•
Felaktig montering kan orsaka att apparaten ramlar ned, vilket kan
förorsaka personskada och att apparaten skadas.
Montera inte TV:n direkt under takbelysning (såsom spotlights,
•
strålkastare eller halogenbelysning) som normalt avger värme.
Detta kan medföra att delar av plastkåpan skadas eller blir skevt.
Losstagning
Bunta inte ihop RF-kabel och nätsladd tillsammans (det kan
•
orsaka störningar på bilden).
Fäst kablarna med klämmorna efter behov.
•
Om du använder de separata tillgängliga tillbehören följer du de
•
monteringsanvisningar som avser tillbehöret för att fästa kablarna.
Vänligen kontakta er närmaste Panasonic återförsäljare för att
köpa det rekommenderade väggfästet. För ytterligare detaljer
hänvisas till manualen för uppsättning av väggfästen.
:
Håll knoppen
intryckt
Låsa
Hårt
Haka fast
klämman:
Hur TV-stället tas bort
Ta bort fyra skruvar och ta TV-stället.
TV-apparatens
baksida
Sätt fast bottenarket
Botten på TV:n
6
Identifi ering av reglagen
FTVAV
HUVUD STRÖM
BRYTARE till / från
Ändrar ingångsläge
Vald funktion
Volym, Kontrast, Ljus,
•
Färgmättnad, Skärpa, Färgton
(i NTSC-läge), Bas, Diskant,
Balans och ATP. (s. 22)
Mottagare för
fjärrkontrollsignaler
Sensor för C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) (sensorn känner av den
omgivande belysningen, och justerar bildkvaliteten i visningsläget ”Auto”)
Strömbrytarlampa
standby: röd
På: grönt
Standby till / från
TV:n
(Kopplar
Ändrar storleksförhållandet
(s. 13)
OK knapp att bekräfta val
Tryck efter val av programläge för
att snabbt byta program.
Huvud meny
Tryck för att komma åt VIERA Link, Bild,
Ljud- och Inställningsmenyer
Surround (s. 20)
på eller i standbyläge)
ASPECT
MENU
OK
OPTION
INPUT
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
Flyttar programpositionen ett steg upp
eller ned. När en funktion visas trycker du
på knappen för att fl ytta den markerade
funktionen ett steg upp eller ned. TV:n
sätts På när standbyläget är aktiverat.
(s. 20)
Ändrar ingångsläge
TV – ändrar TV-läge (s. 14)
AV – ändrar AV ingångsläge (s. 14)
EXIT (lämna) (Återgår till TV-skärmen)
Piltangenter för olika val och
justeringar.
Återgår till föregående meny
Färgknappar som används för att göra val
för, navigera och styra vissa funktioner.
Snabbguide
•
•
Identifi ering av reglagen
Medföljande och separat tillgängliga tillbehör
Gå till VIERA Link meny (s. 31)
Knappar för att ändra program / kanal (0-9)
och för Text - TV. (se sidan 12, 16) TV:n
sätts På när standbyläget är aktiverat.
Programinformation (s. 13)
Väljer program i ordningsföljd
Teletext (s. 14)
Att titta på en favorit bland
teletextkanaler (s. 14)
VCR / DVD-drift (s. 15)
132
465
798
0
VCR
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
VCR DVD
PROGRAMME
TV
DIRECT TV-inspelning
För direkt inspelning av program på
videobandspelaren/DVD-inspelaren
med Q-Link-anslutning (s. 28)
Alternativmeny
Ställer enkelt in de önskade
inställningarna för bild och ljud (s. 13)
Ljudavstängning På/Av
Volym
Knapp för textlåsning (s. 16)
och stillbild (s. 17)
Index för teletext (s. 17)
7
Grundläggande anslutning
De externa utrustningar och kablar som visas i denna bruksanvisning medföljer inte denna TV.
Kontrollera att enheten inte är ansluten till vägguttaget innan du ansluter eller tar bort några ledningar.
Exempel 1
Anslutning av antenn
Exempel 2
Anslut DVD-inspelare och videobandspelare
Enbart TVTV, DVD-inspelare eller videobandspelare
TV-apparatens baksidaTV-apparatens baksida
220-240 V
växelström
50 / 60 Hz
Huvudkabel
L
PC
R
AUDIO OUT
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
AntennAntenn
220-240 V
växelström
50 / 60 Hz
RFkabel
Huvudkabel
L
Y
P
B
C
O
M
P
R
P
O
N
E
N
L
T
R
PC
R
AUDIO OUT
Y
P
B
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
C
O
M
P
R
P
O
N
E
N
L
T
R
8
SCART-kabel
(alla stift kopplade)
DVD-inspelare eller
videobandspelare
Anm.
Anslut DVD-inspelare / videobandspelare som stödjer Q-Link till AV1 eller AV2 (s. 28).
•
RF-kabel
RF IN
RF OUT
RF-kabel
Exempel 3
Anslut videobandspelare / DVD-inspelare och avkodare
TV, DVD-inspelare, videobandspelare eller avkodare
TV-apparatens baksida
220-240 V
växelström
50 / 60 Hz
Antenn
Snabbguide
PC
SCART-kabel
(alla stift kopplade)
Huvudkabel
L
R
AUDIO OUT
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
SCART-kabel
(alla stift kopplade)
RF-kabel
Y
P
B
C
O
M
P
R
P
O
N
E
N
L
T
R
RF-kabel
•
Grundläggande anslutning
SCART-kabel
(alla stift kopplade)
DVD-inspelare eller
Avkodare
RF OUTRF INRF OUTRF INRF IN
RF-kabel
videobandspelare
RF-kabel
9
Automatisk inställning
Sök och lagra TV-kanaler automatiskt.
Dessa steg är inte nödvändiga om din lokala återförsäljare har genomfört inställningen.
Koppla in TV:n i eluttaget och sätt På
(Det tar några sekunder innan den sätts på)
Du kan sedan använda
•
fjärrkontrollen för att sätta
på enheten, eller ställa den i
standbyläget.
(Strömbrytarlampa: på)
Välj språk
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Еλληνικά
Čeština
Slovenčina
Srpski
Español
Norsk
Dansk
Svenska
Magyar
Български
Slovenščina
Nederlands
Suomi
Türkçe
Português
Hrvatski
Românǎ
Polski
Välj land
Land
Tyskland
Österrike
Frankrike
Italien
Spanien
Portugal
Nederländerna
Danmark
Sverige
Norge
Finland
Belgien
Schweiz
Grekland
Polen
Tjeckien
Ungern
Irland
Östra EU
välj
lagra
välj
ASPECT
MENU
OK
OPTION
INPUT
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
1
2
3
132465798
0
VCR
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
VCR DVD
PROGRAMME
TV
4
5
Starta automatisk inställning
Auto Setup - DVB and Analogue
Autosökning
DVB Scan2168Analogue Scan2168
Sök
ChannelService NameTypeQuality
KanalTjänstens namn
62
CBBC ChannelDVB10
CH 29
62BBC Radio WalesDVB10
CH 33
62BBC Radio CymruDVB62E4DVB
62Cartoon NmkDVBCH 29Analogue-CH 33BBC1Analogue-
This will take about 3 mins.
Detta kommer att ta ung. 3 minuter
EXIT
Avsluta
RETURN
Återgå
NEDLADDNING PÅGÅR
Fjärrkontroll ej tillgänglig
2214199
VÄNTA ...
Programme : 63
•
10
Den sorterade programordningen
1010
•
Välj bildinställning
Visningsläge
DynamiskNormalBioAuto
Det är också möjligt att ändra
•
inställningen i Bildmenyn (s. 20)
Den automatiska inställningen
startar med att söka efter TVkanaler och sedan lagra dem.
beror på TV-signalen,
sändningssystemet och
mottagningsförhållandena.
Om en kompatibel
inspelningsutrustning med Q-Link
eller liknande teknologi (s. 28)
ansluts, laddas kanalinformation
automatiskt ned till denna utrustning.
välj
Ställ in
10
Den automatiska inställningen är nu avslutad, och din TV
är redo för att titta på.
För att redigera kanaler
•
Redigering och inställning av
kanaler (s. 22)
Man kan komma till många av de tillgängliga funktionerna via
displaymenysystemet.
Hur man använder fjärrkontrollen
Ŷ
MENU
Visa meny
Flytta markören / välj meny
Hur Man
RETURN
Använder
Skärmmenyerna
EXIT
Ŷ
Flytta markören / justera nivå / välj från en rad valmöjligheter
Gå till meny / lagra inställningar efter det att justeringar gjorts eller
valmöjligheter ställts in
Återgår till föregående meny
Lämna menysystemet och återgå till normal TV-bild
Instruktionsrutan för ON SCREEN HELP (HJÄLP PÅ BILDSKÄRMEN) visas
(exempel: ljudmeny)
Ljud
LjudinställningMusik
Bas
Diskant
Balans
Volym hörlur
SurroundAv
Volymjustering
MPXStereo
Återställ standardVälj
Välj
Avsluta
Ändra
Återgå
Snabbguide
•
Automatisk inställning
Driftsguiden på skärmen
hjälper dig.
Anm.
Om inställning har misslyckats “Autosökning” (s. 22).
•
Om nedladdning har misslyckats “Lada ner” (s. 21).
•
Om TV:n stängdes av i standby-läge kommer TV:n att gå till standby-läge när den sätts på med On/Off-knappen.
•
11
Att titta på TV
Sätt på strömmen
1
INPUT
(i ungefär 1 sekund)
On/Off-knappen skall vara på.
ASPECT
MENU
132
465
798
TEXT F.P. INDEX
REC
PROGRAMME
OK
OPTION
0
VCR
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
HOLD
VCR DVD
Volym
2
1 BBS
CH05 SC1 PAL
Informationsbaner
Corontation Street
Välj en kanal
upp
ner
För att välja ett tvåsiffrigt programnummer, t.ex. 39
•
3
132
465
eller
798
0
VCR
(inom ett kort tidsintervall)
9
TV
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.