Prima di utilizzare il televisore, leggere queste istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
Italiano
TQB0E0122C-1
Complimenti!
Gentile Cliente Panasonic,
La rigraziamo per l’acqiusto e Le auguriamomolti anni di divertimento con il vostro nuovo televisore. La sezione Guida rapida all’inizio di questo manuale di istruzioni vi consente di utilizzare il televisore il più velocemente possibile. È
consigliabile leggere tutto il manuale e di tenerlo a portata di mano per farvi riferimento durante la scoperta delle
funzioni avanzate offerte da questo televisore.
Verifi care di disporre di tutti gli accessori e componenti qui illustrati
Manuale di
istruzioni
Il Produttore Panasonic AVC Networks Czech S.R.O. di questo apparecchio modello TX-26LX500F, TX-32LX500F,
dichiara che esso è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985
(paragrafo 3, All. A) ed al D.M. 27/08/1987 (paragrafo 3, All.I).
Questi apparechi TX-26LX500F, TX-32LX500F, sono fabbricati in paese C.E.E., nell rispetto delle disposizioni di cui
al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art.1 dello stesso decreto ministeriale.
2
Telecomando
(N2QAKB000060)
OK
123
456
7
89
0
C
TV
Pile per il
telecomando
(2 × formato R6
(UM3))
Morsetto
Garanzia paneuropea
Schema
elettrico
Avvertenze e precauzioni
• Questo apparecchio TV funziona con tensione operativa
di rete a 220-240V, 50 / 60Hz.
Per prevenire danni che possono provocare folgorazioni
•
o incendio, non esporre questo televisore alla pioggia o
a umidità eccessiva. Questo televisore non deve essere
esposto a spruzzi o schizzi d’acqua e su di esso non si
devono appoggiare oggetti pieni di liquido, come vasi.
• ANON LASCIARE PICCOLI PEZZI E ALTRI OGGETTI
DI CUI NON SI NECESSITA ALLA PORTATA DEI
BAMBINI.
QUESTI OGGETTI POTREBBERO ESSERE
ACCIDENTALMENTE INGHIOTTITI. FARE ATTENZIONE
INOLTRE AL MATERIALE D’IMBALLAGGIO E AD
EVENTUALI FOGLI DI PLASTICA.
• ATTENZIONE: ALTA TENSIONE!!!
Non rimuovere il coperchio posteriore, perché altrimenti
diventerebbero accessibili le parti in cui transita la
corrente. All’interno non ci sono parti che ric hiedono
l’intervento dell’utente.
Assicuratevi che ci sia un accesso facile alla spina del
cavo di alimentazione.
• Videogiochi / home computer
Un uso esteso dei giochi televisivi o dei computer
a domicilio, con qualsiasi apparecchio televisivo,
potrebbe causare una ‘ombra’ sullo schermo. Questo
tipo di fenomeno del pannello LCD può essere limitato
osservando i seguenti accorgimenti:
• Ridurre la luminosità e i livelli di contrasto al livello minimo
necessario per la visualizzazione.
Non lasciare un fermo immagine visualizzato per un lungo
•
periodo, perché ciò causa la permanenza sullo schermo a cristalli
liquidi del televisore di un residuo di immagine permanente.
•
Esempi di fermo immagine sono logo, videogiochi, immagini
digitalizzate, Televideo e immagini visualizzate in modo 4:3.
• Questo tipo di danno al pannello a cristalli liquidi non
costituisce un difetto di funzionamento e in quanto tale non
è coperto dalla garanzia Panasonic.
• L’interruttore di accensione (On) e spegnimento (Off)
di questo apparecchio non esclude completamente
l’apparecchio TV dalla sorgente di alimentazione. Prima di
collegare o scollegare qualsiasi cavo, o qualora il televisore
non venga utilizzato per lunghi periodi, disinserire la spina
dell’alimentazione dalla presa delle rete elettrica.
Nota:
Se non si spegne il televisore quando cessano le trasmissioni
della stazione televisiva, dopo 30 minuti l’apparecchio entra
automaticamente in modo di attesa. Questa funzione non
è operativa quando il televisore è in modo AV.
• Cura del contenitore e del pannello dello schermo
a cristalli liquidi
Rimuovere la spina di rete dalla presa di rete a muro.
È possibile pulire il contenitore e il pannello a cristalli
liquidi con un panno morbido imbevuto di detergente
delicato e acqua. Non utilizzare soluzioni contenenti
benzolo o petrolio.
• Se la temperatura dell’ambiente è fredda, è possibile
che l’immagine impieghi un breve tempo per
raggiungere la luminosità normale, ma non si tratta
di un malfunzionamento. (Dopo un breve momento,
l’immagine raggiunge la luminosità normale.)
• Una ventilazione adeguata è essenziale per prevenire
guasti ai componenti elettrici; raccomandiamo di lasciare
uno spazio di almeno 10 cm intorno a questo ricevitore
televisivo anche quando viene posto all’interno di un
armadietto o tra i ripiani di uno scaffale.
• Evitare di esporre il televisore alla diretta luce del sole
o ad altre sorgenti di calore. Per prevenire eventuali
incendi, non collocare alcun tipo di candela o fi amma
esposta sopra o accanto al televisore.
• Non ostacolare ventilazione coprendo i fori di ventilazione
con degli oggetti quali giornali, tovaglie e tende.
Installazione delle batterie del telecomando
321
Formato R6 (UM3)
Tirare e tenere premuto
il gancio, quindi aprire il
coperchio del vano batterie.
• Assicurarsi che le batterie siano collocate rispettando la corretta polarità.
• Non mettere insieme batterie vecchie e nuove. Rimuovere immediatamente le batterie vecchie ed esaurite.
• Non mescolare tipi di batterie diversi, ad esempio batterie alcaline con batterie al manganese né utilizzare batterie
ricaricabili (Ni-Cad).
Inserire le batterie osservando
-
le polarità corrette (+) e (
).
Rimontare il coperchio.
3
Distacco e rimontaggio della copertura del cavo
Distacco
1. Premere verso il basso i ganci e tirare leggermente
lo sportello verso di sé per sbloccare le sporgenze
dentate (in 3 punti).
2. Tirare lentamente lo sportello all’esterno e verso il
basso.
Rimontaggio
1. Inserire i ganci (in 3 punti) nella parte inferiore.
2. Premere finché i fermi non si bloccano in
posizione.
Nota:
Per evitare interferenze sullo schermo, non mettere insieme il cavo dell’antenna e quello dell’alimentazione di rete.
Come aprire lo sportello anteriore
Sollevare la parte inferiore della porta
che reca l’indicazione “PULL”.
Come utilizzare il supporto dello schermo a cristalli liquidi
Regolare il pannello a cristalli liquidi all’angolo desiderato.
Il pannello a cristalli liquidi può essere regolato nelle direzioni seguenti:
20° a destra
20° a sinistra
(Veduta di lato)
4
Guida rapida
Collegamento e opzioni di impostazione
1
Accertarsi che l’unità sia staccata dalla fonte di alimentazione
prima di attaccare o di staccare qualsiasi cavo.
AV1AV2AV4
L
R
AUDIO
RGB
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
RGB
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
Cavi Scart
Y
(non in dotazione)
B
P
PR
VIDEO
DECODER
Cavo RF
(non in
dotazione)
Cavo RF (non in dotazione)
Collegare la spina dell’alimentazione di rete
2
alla presa elettrica.
Premere l’interruttore [ ] sul televisore per
accenderlo.
Per commutare il televisore sulla modalità Attesa,
premere il pulsante sul telecomando.
Il televisore può essere acceso premendo
di nuovo il pulsante se era nella modalità
Atessa.
Nota:
Se la spina del cavo di alimentazione è inserita
in una presa a muro della rete elettrica l’unità
comunque consuma una seppur minima quantità
di energia elettrica.
Spia dell’accensione
Attesa : Rossa
Apparecchio acceso
VCR / lettore DVD
OPPURE
Collegare l’antenna e gli apparecchi accessori.
OK
123
456
789
C0
TV
: Spenta
Sensore dei segnali del telecomando
Sensore C.A.T.S.
Il sensore LCD C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
percepisce automaticamente le condizioni di illuminazione
dell’ambiente e, di conseguenza, regola la luminosita e la
gradazione, al fi ne di ottimizzare il contrasto.
C.A.T.S. è in funzione quando il Modo Immagine è impostato è
impostata su Auto. Vedere pagina 9.
5
Guida rapida
Selezionare il proprio Paese.
3
Per il Belgio, la Svizzera e i paesi dell’Unione
Europea, selezionare la lingua desiderata.
Per la sintonizzazione manuale, premere il
pulsante Verde.
Vedere pagina 16.
Premere il pulsante Rosso.
Per avviare la sintonia Automatica (ATP).
Verd e
Rosso
Land
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
SuchlaufStart ATPAbbruch
OK
123
456
789
C0
La sintonia Automatica (ATP) ha inizio,
le stazioni vengono individuate e
memorizzate.
CH12
TP IN FUNZIONE
RICERCA SINTONIA : ATTENDERE
02 78:01 41
Se un dispositivo di registrazione compatibile
è collegato alla presa SCART, le informazioni
Per uscire
sui programmi verranno duplicate nel
videoregistratore mediante Q-Link.
Vedere pagina 17.
Scaricamento dal televisore al videoregistratore o registratore DVD
4
Se prima di cominciare il passo 2 si è collegato un dispositivo “Q-Link”,
“NEXTVIEWLINK” od altro dispositivo di registrazione compatibile, le
informazioni di programma vengono scaricate a quel dispositivo.
DOWNLOAD IN CORSO
ATTENDERE
Programma : 63
Telecomando non disponibile
Le posizioni del programma vengono scaricate al dispositivo di registrazione, nello stesso ordine di come
sono memorizzate nel televisore. Vedere pagina 17.
Non tutti i videoregistratori / registratori DVD supportano lo scaricamento di queste informazioni di programma,
e alcuni potrebbero dover essere avviati manualmente.
Riferirsi al manuale di istruzioni del dispositivo di registrazione.
Se si è collegato un dispositivo di registrazione diverso da quelli descritti sopra, l’operazione di scaricamento
non avviene.
TV
6
Note:
• Se il dispositivo di registrazione non ha accettato i dati di scaricamento dal televisore, potrebbe essere
necessario selezionare l’opzione Download dal sistema del menu del dispositivo. Riferirsi al manuale di
istruzioni del dispositivo di registrazione.
• Se Q-Link non funziona correttamente, verifi care quanto segue:
Che il cavo Scart sia collegato al terminale Scart del televisore, AV2 o AV4, e impostato correttamente nel
menu.
Che il cavo Scart sia collegato al terminale Scart di un dispositivo di registrazione compatibile (Q-Link,
NEXTVIEWLINK o di tecnologia simile).
Che il cavo Scart sia del tipo tutte le funzioni.
• Per ulteriori informazioni su Q-Link e sui collegamenti degli apparecchi, vedere alle pagine 17, 36, 40.
Comandi base: pannello anteriore e telecomando
Interruttore di
accensione (On) /
spegnimento (Off)
STR (Tasto di memoria)
Utilizzato per memorizzare le sintonizzazioni
e altre impostazioni di funzioni.
Tasto Attesa On / OffAttiva o disattiva la posizione Standby del
televisore.
Presenza On / Off (pagina 10)
Tasto di comando Aspect
(pagina 18, 19)
Il pulsante N (normalizza)
Ripristina tutte le impostazioni ai loro livelli
di default.
Premere per la conferma delle
selezioni e scelte.
Tasto dei menu
Premere per accedere ai menu Immagine, Audio e Funzioni. (pagina 8-11)
Pulsanti colorati usati per la selezione,
navigazione e utilizzo delle varie funzioni.
Tasto di Televideo (pagina 32-34)
Tasto di F.P. (pagina 33)
Accesso diretto ai canali
Durante la visione normale del televisore
o durante l’uso dei menu Sintonia,
Selezione canali o Sintonia manuale,
premere questo tasto e quindi inserire
il numero di canale mediante i tasti
numerici.
Tasto per canale precedente / successivo
Tasti VCR / DVD
(pagina 31)
Alloggiamento per
scheda SD
(pagina 23)
Presa per cuffi e
(pagina 35)
Tasto TV/AV (pagina 35)
Aumenta o diminuisce la posizione del programma di una unità. Dopo avere
selezionato una funzione, premere per aumentare o diminuire il livello.
Quando in modo Standby, serve per accendere l’apparecchio TV.
F (Selezione della funzione)
Visualizza le funzioni dei menu a schermo. Premere ripetutamente per passare da
una funzione all’altra: Volume , Contrasto, Luminosità, Colore, Nitidezza, Tinta
(in modalità NTSC), Bassi, Acuti, Bilanciamento e Funzione sintonia.
MULTI
SD REC
WINDOW
ASPECT
N
OK
MENU
TEXT
F.P.INDEX HOLD
123
Terminali AV3
(pagina 35)
TV/AV
EXIT
Ta st o MULTI WINDOW
(pagina 20)
Ta st o SD REC (pagina 25)
Esclusione audio On / Off
Ta st o SD
Consente di accedere alla gestione delle schede.
(pagina 23-30)
Commuta la visione TV e AV.
(pagina 35)
Tasti direzionali per selezioni e
regolazioni.
Esce dalla modalità.
Tasto di tenuta testo / fermo immagine
(pagina 30, 32)
Alloggiamento per PC Card
(pagina 23)
Pulsante ESPELLI per PC Card
(pagina 23)
456
Tasto di indice (pagina 34)
789
Tasti di cambio programma / canale (0-9) e
C0
VCR
PROGRAMME
RECVCR DVD
DIRECT TV REC
tasti delle pagine Televideo.
(pagina 32-34)
Quando in modo Standby, serve per
accendere l’apparecchio TV.
Tasto informazioni
Premere per visualizzare le informazioni sullo
stato per la posizione attuale del programma,
il nome del programma, il numero del canale,
la modalita MPX, il sistema di ricezione e la
modalita ASPECT.
Premere di nuovo per rimuovere le
informazioni.
Tasto di aumento / riduzione volume
Tasto per la Registrazione immediata
diretta dal televisore (pagina 17)
7
Uso dei menu sullo schermo
Molte delle funzioni disponibili in questo televisore possono essere utilizzate attraverso il sistema di menu Display
a schermo. Utilizzare il telecomando come indicato di seguito per accedere alle funzioni e modifi carle in base alle
proprie esigenze.
Il tasto MENU viene utilizzato per aprire i menu principali e
anche per tornare al menu precedente.
I tasti cursore superiore e inferiore vengono utilizzati per
spostare il cursore e selezionare i menu.
I tasti direzionali sono utilizzati per accedere ai menu,
regolare i livelli o selezionare opzioni.
Il pulsante OK è utilizzato con molte funzioni per
memorizzare le impostazioni dopo aver eseguito le
regolazioni e impostate le opzioni.
Il pulsante EXIT è utilizzato per uscire dal sistema dei menu
e ritornare allo schermo per la visione normale.
Ogni volta che viene visualizzato unmenu sull’apparecchio
TV, sullo schermo viene visualizzata una fi nestra di aiuto.
Questa fi nestra indica quali pulsanti del telecomando sono
utilizzati per spostarsi all’interno delmenumostrato. Per una
descrizionedelle funzioni dei pulsanti, vedere la descrizione
presente nella fi nestra.
Nota:
La fi nestra di aiuto non è visualizzata nelle fi gure del menu
riprodotte in questo libretto di istruzioni per questioni di
spazio.
MENU
OK
EXIT
Menu audio
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Seleziona
Regolazione
Per uscire
Ritorno
OK
123
456
789
C0
TV
Automatico
Musica
Off
La casella
Istruzioni della
Guida a schermo
8
Menu immagine
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu immagine.
Accedere al Menu immagine.
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte.
Eseguire le regolazioni.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu.
Modo ImmagineSi ha la possibilità di scegliere quattro diverse impostazioni
dello schermo: Dinamico, Normale, Cinema e Auto.
In ogni impostazione è possibile regolare e memorizzare la
Contrasto, la Luminosità, il Colore, la Nitidezza, la Tinta (solo
in NTSC), il Temp colore, la GESTIONE COLORE, la P-NR,
la MPEG NR e la 3D-COMB in base alle proprie esigenze.
(ad esempio, possono essere necessarie impostazioni
diverse per lo sport, i fi lm, il telegiornale, ecc.)
Il modo immagine permette di utilizzare fi no ad un massimo di
quattro impostazioni separate per ciascuna fonte di segnale: RF,
AV1, AV2, AV3, AV4, COMPONENT, PC, HDMI e Utilizzo delle
schede. Le modifi che sono memorizzate automaticamente. Se si
analizza e si elabora l’immagine in entrata, tutti e quattro i modi
offrono funzioni automatiche di miglioramento dell’immagine.
Contrasto, Luminosità, Colore, Nitidezza
Consente di aumentare o diminuire il livello di queste opzioni
in base alle proprie preferenze personali.
TintaCon una fonte di segnale NTSC collegata all’apparecchio
TV, la tonalità del colore può essere regolata secondo le
esigenze.
Temp colore Consente di impostare la tonalità generale del colore
dell’immagine. Scegliere fra Fredda, Normale e Calda.
GESTIONE COLORE
L’attivazione della gestione del colore consente la
regolazione automatica di colori vividi.
MENU
123
456
789
C0
EXIT
Menu immagine
Modo Immagine
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temp colore
GESTIONE COLORE
P-NR
MPEG NR
3D-COMBOn
Menu immagine
Modo Immagine
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temp colore
GESTIONE COLORE
P-NR
MPEG NR
3D-COMBOn
OK
TV
Dinamico
Normale
On
Auto
Off
Dinamico
Normale
On
Auto
Off
P-NR
Riduce automaticamente i disturbi all’immagine indesiderati. Non
disponibile durante l’ingresso di segnale PC, HDMI o HD.
MPEG NRRiduce i disturbi di origine MPEG.
Permette di selezionare Off, Min, Mid e Max.
Questa funzione è effi cace per la riduzione dei disturbi di blocco
digitale che si verifi cano nel corso della visione di dischi DVD, VCD,
Scheda SD o durante le trasmissioni televisive digitali. L’effetto viene
modifi cato in base alla scena ed all’immagine.MPEG:
Tecnologia di compressione dei segnali dell’immagine
utilizzata nei dischi DVD, VCD, Scheda SD, e nelle
trasmissioni televisive digitali.
3D-COMBA volte, durante la visualizzazione di immagini statiche
o al rallentatore, potrebbero apparire delle retinature di
colore. Impostare la funzione 3D-COMB su On per
visualizzare colori più nitidi e accurati.
La formulazione dei colori viene visualizzata solamente
nel corso della ricezione di segnali PAL o NTSC.
Non visualizzato quando si utilizzano gli ingressi RGB
Video, S-Video, Componente, PC, HDMI e durante le
operazioni sulla scheda.
Menu immagine
Modo Immagine
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temp colore
GESTIONE COLORE
P-NR
MPEG NR
3D-COMB
Dinamico
Normale
On
Auto
Off
On
9
Menu audio
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu audio.
Accedere al Menu audio.
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte.
Eseguire le regolazioni.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu.
Premere il pulsante OK dopo avermodifi cato alcune funzioni consente
di memorizzare l’impostazione come default (sostituendo l’impostazione
predefi nita).
BassiAumenta o diminuisce i suoni bassi e profondi.
AcutiAumenta o diminuisce i suoni alti e acuti.
MENU
OK
123
456
789
C0
EXIT
TV
OK
BilanciamentoI livelli dell’audio tra gli altoparlantidestro esinistro possono
essere regolati in base alla posizione di ascolto.
Volume cuffi aPuò essere modifi cato indipendentemente dagli speaker
del televisore, affi nché tutti possano godere dell’ascolto ad
un volume di loro gradimento.
MPXIn genere l’impostazione su Stereo consente di ottenere
la migliore riproduzione. Se la ricezione peggiora o se
il servizio non è disponibile, selezionare Mono. Se si
trasmette un segnale mono, è possibile inoltre selezionare
le opzioni Mono (M1) e (M2).
Modo audioLa qualità del suono nel corso della visione di programmi
musicali o di drammi può essere migliorata selezionando
la modalità appropriata, Musica o Parlato.
PresenzaPresenza fornisce un aumento dinamico che simula effetti
spaziali migliorati.
È anche possibile farlo premendo il tasto Presenza.
HDMI inputVisualizzato in modo ingresso HDMI.
Consente di scegliere tra Auto, Digital e analogico.
Selezionare l’opzione adatta al segnale di ingresso.
Auto : impostato durante il normale utilizzo
Digital : connessione cavo HDMI
analogico : connessione cavo adattatore HDMI-DVI
Vedere pagina 37.
Menu audio
Menu audio
Bassi
Bassi
Acuti
Acuti
Bilanciamento
Bilanciamento
Volume cuffia
Volume cuffia
MPX
MPX
Modo audio
Modo audio
Presenza
Presenza
HDMI input
Menu audio
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
HDMI input
Menu audio
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
HDMI input
Menu audio
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
HDMI input
Menu audio
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
HDMI input
Automatico
Musica
Musica
Off
Off
Auto
Automatico
Musica
Off
Auto
Automatico
Musica
Off
Auto
Automatico
Musica
Off
Auto
Automatico
Musica
Off
Auto
10
Menu funzioni
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu funzioni.
Accedere al Menu funzioni.
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte.
Eseguire le regolazioni.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu.
Q-LinkConsente di selezionare la presa AV per trasmettere i dati
dal televisore a un dispositivo di registrazione compatibile.
Scegliere tra Off, AV2 e AV 4. Vedere pagina 17.
AV2 / 4 outOffre una selezione di segnali da inviare alla presa SCART
selezionata nell’opzione Q-Link. È possibile selezionare
dalla posizione corrente del programma TV, il segnale
in ingresso in AV1 / AV 2 / AV3 / AV4 o Monitor, ovvero
l’immagine visualizzata a schermo.
L’ingresso del segnale del componente non può uscire su
queste prese SCART.
TelevideoConsente di scegliere fra i modi TOP/FASTEXT o Normale.
Vedere pagina 32-34.
MENU
EXIT
Menu funzioni
Q-Link
AV2 out
Televideo
Timer
Lingua Televideo
Menu sintonia
Lingua OSD
OK
123
456
789
C0
TV
AV2
TV
TOP
Off
Ovest
Timer
Lingua Televideo Seleziona l’impostazione del carattere, affi nché tutti i
Consente di spegnere il televisore entro un arco di tempo che
può andare da 0 a 90 minuti con intervalli di 15 minuti.
caratteri necessari siano disponibili per le pagine del
Menu funzioni
Q-Link
AV2 out
Televideo
Timer
Lingua Televideo
Menu sintonia
Lingua OSD
AV2
TV
TOP
Off
Ovest
Accedere
televideo (ad esempio i caratteri cirillici, ecc.).
Modo Lingue
Ovest: Inglese, francese, tedesco, greco, italiano,
Menu sintoniaConsente di accedere a molte altre funzioni, incluse
Selezione canali e ATP. Vedere pagina 12-16.
Lingua OSDConsente di modifi care la Lingua OSD indipendentemente
dal paese che viene scelto nell’impostazione del
Menu funzioni
Q-Link
AV2 out
Televideo
Timer
Lingua Televideo
Menu sintonia
Lingua OSD
Modo AV
Menu funzioni
Q-Link
AV2 out
Televideo
Timer
Standard col.
Cor. Volume
Lingua Televideo
Lingua OSD
AV2
TV
TOP
Off
Ovest
Accedere
AV2
TV
TOP
Off
Auto
Ovest
televisore.
Standard col.In modo AV, viene visualizzato il sistema dei colori. Vedere
pagina 12.
Cor. VolumeIn modo AV, PC e HDMI, viene visualizzato il comando per la correzione del volume.
Il livello del volume della modalità AV, PC e HDMI può essere regolato a piacere. Il livello del
volume viene memorizzato.
11
Menu sintonia – descrizione generale
MENU
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu funzioni.
Accedere al Menu funzioni.
Spostarsi sul Menu sintonia.
Accedere al Menu sintonia.
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte.
Eseguire le regolazioni.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu.
Premere il pulsante OK dopo avermodifi cato alcune funzioni consente
di memorizzare l’impostazione come default (sostituendo l’impostazione
predefi nita).
Selezione canaliConsente l’accesso al fi ne di personalizzare le impostazioni
di programma (ad esempio: aggiungere o eliminare una
posizione di programma). Vedere pagina 13, 14.
ATPConsente di sintonizzare di nuovo il televisore
automaticamente. Utile in caso di trasloco per sintonizzare
di nuovo il televisore sulle stazioni locali. Vedere pagina
15.
Sintonia manuale Consente di sintonizzare manualmente le posizioni dei
singoli programmi. Vedere pagina 16.
Sintonia fi neDa utilizzare per compiere delle piccolemodifi che sulla
sintonia di una singola stazione (è utile ad esempio nel
caso in cui le condizioni atmosferiche abbiano danneggiato
la qualità di ricezione di un programma).
Standard col.In base al segnale di trasmissione ricevuto consente di
selezionare lo standard di trasmissione corretto.
Cor. VolumeConsente di regolare il volume delle singole stazioni.
Utilizzare questa funzione se il volume varia inmodo
signifi cativo da un stazione all’altra. Modifi care il volume
di una stazione e metterlo in linea con le altre signifi ca
evitare di dover regolare il volume ogni volta che si cambia
canale.
Decoder
(AV2 / AV4)
Questa opzione viene usata quando un decorder è collegato
attraverso AV2 / AV4. Memorizzare le impostazioni come
On in modo che ogni volta che viene selezionata questa
posizione di programma, il software TV venga impostato per
trattare le informazioni decodifi cate (questo è importante se
il decorder è collegato ad AV2 / AV4 attraverso un dispositivo
Q-Link).
OK
123
456
789
C0
EXIT
OK
Menu funzioni
Q-Link
AV2 out
Televideo
Timer
Lingua Televideo
Menu sintonia
Lingua OSD
Menu sintonia
Selezione canali
ATP
Sintonia manuale
Sintonia fine
Standard col.
Cor. Volume
Decoder (AV2)
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
2 :
3 :
4 :
5 :
CancellaInserireMuoviDownload
Menu sintonia
Selezione canali
ATP
Sintonia manuale
Sintonia fine
Standard col.
Cor. Volume
Decoder (AV2)
Menu sintonia
Selezione canali
ATP
Sintonia manuale
Sintonia fine
Standard col.
Cor. Volume
Decoder (AV2)
Menu sintonia
Selezione canali
ATP
Sintonia manuale
Sintonia fine
Standard col.
Cor. Volume
Decoder (AV2)
TV
AV2
TV
TOP
Off
Ovest
Accedere
Accedere
Auto
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Accedere
Auto
Off
Accedere
Auto
Off
Auto
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
12
Menu sintonia – selezione canali
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu funzioni.
Accedere al Menu funzioni.
Spostarsi sul Menu sintonia.
Accedere al Menu sintonia.
Spostarsi sul Selezione canali.
Accedere al Selezione canali.
Spostarsi sulla posizione prescelta del programma
(ad esempio Prog. 3).
Apportare lemodifi che richieste, ad esempio spostare un canale (vedere
il procedimento in basso).
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu.
Premere il pulsante OK dopo aver modifi cato una funzione
consente di memorizzare la modifi ca apportata.
MENU
EXIT
OK
OK
123
456
789
0
C
TV
Aggiungere o eliminare un canale
Spostare il cursore sul programma da cancellare o aggiungere.
Selezionare il pulsante Verde per aggiungere un canale alla
posizione o quello Rosso per eliminare un canale.
Selezionare lo stesso pulsante di nuovo per confermare la
decisione.
Spostare un canale
Spostare il cursore sul programma da spostare.
Selezionare il pulsante Giallo.
Scegliere la nuova posizione del canale.
Premere di nuovo il tasto Giallo per confermare la decisione.
Sintonizzare un canale
Giallo
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
CH44
ABC
Off
2 :
CH51
3 :
Verd eRosso
4 :
5 :
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
XYZ
CH41
FTP
CH47
123
CH37
456
InserireAnnulla
CH44
ABC
CH51
XYZ
CH41
FTP
CH47
123
CH37
456
Conferma Annulla
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Spostarsi sulla colonna Can.
Aumentare o diminuire il numero dei programmi (si noterà che
il televisore si sintonizza nuovamente sui nuovi numeri quando
vengono modifi cati) oppure utilizzare il tasto C per l’accesso diretto
al canale. Vedere pagina 7.
Premere OK per memorizzare questa modifi ca.
C
OK
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
CH44
ABC
Off
2 :
3 :
4 :
5 :
CH51
CH41
CH47
CH37
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
13
Menu sintonia – selezione canali
Rinominare un canale
Posizionarsi sulla colonna del Nome.
Scegliere il nuovo carattere. La fi nestra che compare in basso sullo
schermo visualizza il carattere corrente prescelto.
Posizionarsi sulla lettera desiderata successiva.
Continuare fi no ad aver composto il nuovo nome.
Premere OK per memorizzare il nuovo nome.
Bloccare un canale
Si può decidere di bloccare un canale per impedirne l’accesso.
Posizionarsi sulla colonna Sicura.
Scegliere fra blocca On e blocca Off.
Premere OK per memorizzare la nuova impostazione.
Nota:
Quando la posizione di un programma è bloccata, non è disponibile
l’opzione di accesso diretto ai canali a cui si accede premendo C
nel tastierino numerico sul telecomando.
OK
OK
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
CH44
2 :
CH51
3 :
CH41
4 :
CH47
5 :
CH37
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
UVWXYZ+-. 0123456789
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
CH44
2 :
CH51
3 :
CH41
4 :
CH47
5 :
CH37
XYZ
FTP
123
456
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Modifi care il sistema audio di un canale
È possibile modifi care il sistema audio utilizzato per un canale.
Posizionarsi sulla colonna Sist.
Selezionare il sistema audio richiesto:
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L / L’
Premere OK per memorizzare la nuova impostazione.
OK
Copiare le informazioni di un programma su un VCR / lettore DVD
È possibile copiare le informazioni sui programmi su un videoregistratore
compatibile collegato ad AV2 / AV4. Per informazioni sul collegamento,
vedere pagina 36.
Premere il pulsante Blu.
Ora i dati sui programmi vengono inviati al videoregistratore. Questa
operazione può durare alcuni secondi, a seconda del numero delle
stazioni memorizzate. Se nello schermo appare il messaggio “Q-Link?
Verifi ca condizione VCR” signifi ca che il televisore non riesce ad inviare
i dati del Programma al videoregistratore. Per i dettagli consultare il
manuale del videoregistratore.
Blu
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
CH44
ABC
Off
2 :
CH51
3 :
4 :
5 :
DOWNLOAD IN CORSO
Telecomando non disponibile
XYZ
CH41
FTP
CH47
123
CH37
456
ATTENDERE
Programma : 63
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Nota:
Questo è non disponibile quando tu scegliere Q-Link Off in menu funzioni.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.